Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,065 --> 00:00:21,065
www.titlovi.com
2
00:00:24,065 --> 00:00:26,609
- Pujara leans forwardand punches it through
3
00:00:26,651 --> 00:00:29,529
the covers, and he's beatena chasing Hazelwood.
4
00:00:29,571 --> 00:00:31,740
That's a glorious stroke,
5
00:00:31,781 --> 00:00:34,868
and it's goingall the way to the rope.
6
00:00:34,909 --> 00:00:36,077
- I don't like it
7
00:00:36,119 --> 00:00:37,662
- All due respect, Agnes,
8
00:00:37,704 --> 00:00:40,081
you're not exactly
flush with options.
9
00:00:40,123 --> 00:00:45,128
- I don't like you either.
- You got good company there.
10
00:00:45,170 --> 00:00:48,465
You are looking
at a remote seaside church
11
00:00:48,506 --> 00:00:49,924
in 2022.
12
00:00:49,966 --> 00:00:52,469
I mean, they could stack
the pews with gold bullion,
13
00:00:52,510 --> 00:00:54,095
and no one would come looking.
14
00:00:54,137 --> 00:00:56,973
And this isn't even the church.
It's the church office.
15
00:00:57,015 --> 00:01:01,353
It's kinda like a island
off the coast of an island.
16
00:01:01,394 --> 00:01:03,772
- I still don't like you.
- Hey.
17
00:01:07,859 --> 00:01:11,112
Hey, did you take your hat off
when you were in there?
18
00:01:11,154 --> 00:01:12,322
- Yeah.
- Why?
19
00:01:12,364 --> 00:01:13,573
- The church.
20
00:01:13,615 --> 00:01:15,241
- I know what
the building is, man.
21
00:01:15,283 --> 00:01:16,701
I'm just asking
why you took your hat off.
22
00:01:16,743 --> 00:01:18,203
- You can't have your hat on
in church, mate.
23
00:01:18,244 --> 00:01:19,788
Very disrespectful.
24
00:01:19,829 --> 00:01:22,916
- Mate, if this gets busted,
I am moving into a two bed cell
25
00:01:22,957 --> 00:01:25,251
at Indigo Valley
Maximum Security
26
00:01:25,293 --> 00:01:27,212
with my sister.
Yeah?
27
00:01:27,253 --> 00:01:29,381
And we have some
historical issues that,
28
00:01:29,422 --> 00:01:31,966
well, that might prove
slightly uncomfortable.
29
00:01:32,008 --> 00:01:35,553
- I'm very sorry to hear that,
but, look, if this gets busted,
30
00:01:35,595 --> 00:01:38,473
I get busted,
and there is a much worse fate
31
00:01:38,515 --> 00:01:40,975
waiting for me
than a family prison cell.
32
00:01:41,017 --> 00:01:42,185
- So let me get this straight.
33
00:01:42,227 --> 00:01:43,603
You don't wanna disrespect
the God
34
00:01:43,645 --> 00:01:45,563
that you don't believe in,
is that right?
35
00:01:45,605 --> 00:01:47,565
- I didn't say I don't believe.
- So you do believe in him?
36
00:01:47,607 --> 00:01:49,901
- Mate, I'm not gonna get into
the complexions of my beliefs.
37
00:01:49,943 --> 00:01:52,070
All right? All I'm saying
is that when I get up there,
38
00:01:52,112 --> 00:01:53,279
I'll be happy I did.
39
00:01:53,321 --> 00:01:55,281
- What, took off your hat?
- Yeah.
40
00:01:55,323 --> 00:01:57,200
- After filling
his sacred house of worship
41
00:01:57,242 --> 00:01:58,535
with illegal tobacco.
42
00:01:58,576 --> 00:02:01,329
- Exactly
- Five grand a week.
43
00:02:01,371 --> 00:02:03,373
- That'll be three grand
a week, altar boy.
44
00:02:03,415 --> 00:02:06,584
And you'll get it
at the end of the month.
45
00:02:06,626 --> 00:02:11,506
- Storage, safeguarding,
and dispatch for a month
46
00:02:11,548 --> 00:02:14,676
of high personal risk
with nothing upfront, huh?
47
00:02:18,138 --> 00:02:22,350
- Fine, five a week.
- Upfront.
48
00:02:24,561 --> 00:02:26,563
Nothing like
a Christian contraband deal
49
00:02:26,604 --> 00:02:29,399
before breakfast, eh, Agnes?
50
00:02:29,441 --> 00:02:32,402
- You have a sizable pair
of balls for a priest
51
00:02:32,444 --> 00:02:33,361
I'll give you that.
52
00:02:33,403 --> 00:02:40,452
* *
53
00:02:40,493 --> 00:02:42,746
You're not gonna tell me,
are you?
54
00:02:42,787 --> 00:02:45,540
- Tell you what?
- Who you really are.
55
00:02:45,582 --> 00:02:49,878
- Me?
I'm the reverend
56
00:02:49,919 --> 00:02:53,173
- [laughs]
57
00:02:53,214 --> 00:02:56,134
[cheery vocal music]
58
00:02:56,176 --> 00:03:03,183
* *
59
00:03:03,224 --> 00:03:06,144
[soft dramatic music]
60
00:03:06,186 --> 00:03:13,318
* *
61
00:03:14,819 --> 00:03:17,030
- Catch me a fish.
62
00:03:17,072 --> 00:03:18,782
- Cummins strides in to bowl,over the wicket,
63
00:03:18,823 --> 00:03:22,619
and Pujara pounces on it,pushing it out past
64
00:03:22,660 --> 00:03:25,288
extra cover, and it will bepicked up in the deep.
65
00:03:25,330 --> 00:03:27,165
Nathan Lyon doing the honors.
66
00:03:27,207 --> 00:03:30,752
Just a single to take Pujarainto the 60s.
67
00:03:32,712 --> 00:03:34,798
Pat Cumminsscratching his head.
68
00:03:34,839 --> 00:03:36,591
Attack or defend,what can you do?
69
00:03:36,633 --> 00:03:38,677
- [grunts]
- Is the pitch going to crack?
70
00:03:38,718 --> 00:03:40,762
Where's the downpourcoming from?
71
00:03:40,804 --> 00:03:42,222
Who's he goingto throw the ball to?
72
00:03:42,263 --> 00:03:44,099
Who can stop the bleeding?
73
00:03:44,140 --> 00:03:48,812
So Hazelwood approaches again,and he's slapped over cover,
74
00:03:48,853 --> 00:03:51,773
one bounce to the rope,and this is fast becoming
75
00:03:51,815 --> 00:03:55,068
a humiliationfor the visitors...
76
00:03:55,110 --> 00:04:00,073
* *
77
00:04:00,115 --> 00:04:02,992
- Here we go folks, VIP guests.
78
00:04:04,828 --> 00:04:08,623
Fair pay!
Fair pay for a fair day!
79
00:04:08,665 --> 00:04:12,043
Fair pay for a fair day!
Can I hear it?
80
00:04:12,085 --> 00:04:14,129
Fair pay for a fair day!
81
00:04:14,170 --> 00:04:18,258
Fair pay for a fair day!
82
00:04:18,299 --> 00:04:19,592
- You've come
to join us, Sarge.
83
00:04:19,634 --> 00:04:21,177
I've gotta a spare chair
for you.
84
00:04:21,219 --> 00:04:22,303
- I'm okay.
Thanks, Keith.
85
00:04:23,930 --> 00:04:27,600
- Moving on to arrests?
Bold move, Officer.
86
00:04:27,642 --> 00:04:31,104
- Amy, it's your dad.
87
00:04:31,146 --> 00:04:38,028
* *
88
00:04:57,839 --> 00:05:00,800
- And sends it downthe leg side
89
00:05:00,842 --> 00:05:03,011
and Pant has a little pushbehind square,
90
00:05:03,053 --> 00:05:04,679
and finds a glance that willcarry all the way down
91
00:05:04,721 --> 00:05:06,806
to the boundary.No man out there, easy runs.
92
00:05:06,848 --> 00:05:08,183
- Thanks, Aidan.
93
00:05:08,224 --> 00:05:10,393
- Yeah.
Of course.
94
00:05:17,942 --> 00:05:20,820
- Okay, well,
he wanted to be cremated.
95
00:05:22,030 --> 00:05:24,491
- We can talk about
all of this later, Amy.
96
00:05:25,742 --> 00:05:28,370
- We're in the middle
of a heat wave, Piper.
97
00:05:28,411 --> 00:05:29,662
Leave him there any longer,
he'll turn
98
00:05:29,704 --> 00:05:31,039
to a sausage sizzle.
99
00:05:33,416 --> 00:05:35,585
Put him in the cool room
at the bar for now.
100
00:05:37,253 --> 00:05:38,672
- I'll talk to the new rev,
101
00:05:38,713 --> 00:05:40,382
get things moving
for the funeral.
102
00:05:43,885 --> 00:05:48,056
- Good morning, Daisy.
- How'd you sleep?
103
00:05:48,098 --> 00:05:50,642
[donkey braying]
104
00:05:50,684 --> 00:05:52,852
- What the hell is that
and why is it here?
105
00:05:52,894 --> 00:05:54,437
[donkey braying]
106
00:05:54,479 --> 00:05:56,439
- How'd you sleep?
107
00:05:56,481 --> 00:05:58,733
- Yeah, fine, good.
Thanks for asking twice.
108
00:05:58,775 --> 00:06:00,527
- I had the weirdest dream.
109
00:06:00,568 --> 00:06:01,903
- Super excited
to hear about that,
110
00:06:01,945 --> 00:06:04,489
but, look, if that is
your donkey out there,
111
00:06:04,531 --> 00:06:06,282
then I feel like
there's a conversation coming
112
00:06:06,324 --> 00:06:08,034
where we're gonna have to
lay down some roommate rules.
113
00:06:08,076 --> 00:06:13,665
- You were working with Agnes,
and it felt so real.
114
00:06:13,707 --> 00:06:16,543
I want in.
- Excuse me?
115
00:06:16,584 --> 00:06:18,253
- Whatever you're doing,
I want in.
116
00:06:18,294 --> 00:06:20,338
* *
117
00:06:20,380 --> 00:06:21,798
- How old are you?
118
00:06:21,840 --> 00:06:23,717
- Old enough to know
that I wanna get out of here.
119
00:06:23,758 --> 00:06:25,343
And 300 bucks is not enough.
120
00:06:25,385 --> 00:06:28,263
- So you're blackmailing me?
- No, I'm just trying to help
121
00:06:28,304 --> 00:06:30,306
- Out of the goodness
of your own heart or--
122
00:06:30,348 --> 00:06:32,809
- 500 bucks a week.
- Yeah.
123
00:06:32,851 --> 00:06:35,645
So you know, that is blackmail,
and you can forget about it.
124
00:06:35,687 --> 00:06:38,940
- There is no way you can
pull off being a reverend,
125
00:06:38,982 --> 00:06:41,901
and if you can't do that,
there is no Agnes deal.
126
00:06:41,943 --> 00:06:43,903
You need me.
127
00:06:43,945 --> 00:06:46,573
- I think that I can manage
to read from an old book
128
00:06:46,614 --> 00:06:48,199
for an hour a week.
Thanks, kid.
129
00:06:50,952 --> 00:06:54,164
Oh, hi.
Please do come in.
130
00:06:57,625 --> 00:06:59,169
- Daisy,
could we have a minute?
131
00:07:04,132 --> 00:07:07,302
- Look, if this is about
the livestock out there, I--
132
00:07:07,344 --> 00:07:09,804
- Victor Petris passed away
this morning, Rev.
133
00:07:09,846 --> 00:07:11,389
- Right.
134
00:07:11,431 --> 00:07:15,060
- So the Palm Sunday service
today will be little somber.
135
00:07:15,101 --> 00:07:17,020
And then we need
to get started.
136
00:07:17,062 --> 00:07:19,105
- Get started?
- Funeral preparation.
137
00:07:19,147 --> 00:07:20,774
- It could be huge.
138
00:07:20,815 --> 00:07:22,859
- It could be meaningful,
Peter.
139
00:07:22,901 --> 00:07:25,695
- Of course.
- No, no.
140
00:07:25,737 --> 00:07:27,530
I mean, I--It's not like
I knew the guy.
141
00:07:27,572 --> 00:07:29,074
I can't bury him.
142
00:07:29,115 --> 00:07:30,533
- It's your church,
and you will be presiding.
143
00:07:30,575 --> 00:07:32,410
- Rev, the whole town
is in mourning.
144
00:07:32,452 --> 00:07:34,788
- Consider
the opportunity here.
145
00:07:34,829 --> 00:07:36,664
Consider the people
coming through our doors.
146
00:07:36,706 --> 00:07:39,709
- Consider the grieving friends
and family, Peter.
147
00:07:39,751 --> 00:07:43,338
[quirky music]
148
00:07:43,380 --> 00:07:48,051
- Problem, Rev?
- Um, no.
149
00:07:48,093 --> 00:07:51,179
I--can--can you
just give me one second?
150
00:07:51,221 --> 00:07:58,186
* *
151
00:08:00,021 --> 00:08:01,106
- All right, here's the deal,
152
00:08:01,147 --> 00:08:02,816
you don't say anything
to anyone
153
00:08:02,857 --> 00:08:04,609
and you help me get through
whatever busts in
154
00:08:04,651 --> 00:08:07,529
are apparently
unlockable front door.
155
00:08:07,570 --> 00:08:08,905
- Oh, I thought
it was just reading
156
00:08:08,947 --> 00:08:10,907
from an old book once a week
157
00:08:10,949 --> 00:08:12,492
- And I thought
I saved your ass
158
00:08:12,534 --> 00:08:13,993
from the bogans yesterday.
159
00:08:19,457 --> 00:08:21,209
Hello?
160
00:08:22,210 --> 00:08:23,712
- How much?
161
00:08:23,753 --> 00:08:27,674
- Your first job is to get me
out of doing a funeral, hm?
162
00:08:27,716 --> 00:08:30,385
- How much?
- 50 bucks a week.
163
00:08:30,427 --> 00:08:34,305
- 500.
- Ah, no, 300,
164
00:08:34,347 --> 00:08:35,765
and I won't charge you rent.
165
00:08:37,267 --> 00:08:39,352
- How long?
- As long as it takes for me
166
00:08:39,394 --> 00:08:41,229
to get paid and get
the hell out of this place.
167
00:08:44,274 --> 00:08:48,236
- I mean,
but you're doing that funeral.
168
00:08:48,278 --> 00:08:50,238
- There is no more
bullshit hour anywhere,
169
00:08:50,280 --> 00:08:52,198
anytime than a funeral.
They are lies.
170
00:08:52,240 --> 00:08:54,701
Murders and tax avoiders
are suddenly the Dali Lama?
171
00:08:54,743 --> 00:08:56,036
It's propaganda.
172
00:08:56,077 --> 00:08:57,495
Look, was the dead guy
even a Christian?
173
00:08:57,537 --> 00:08:59,164
Did he want a church funeral?
174
00:08:59,205 --> 00:09:01,041
And who thought
to put the clergy in all black?
175
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
I mean, they must have
sent them all over the world.
176
00:09:02,834 --> 00:09:04,502
Some of those places
had to have been hot.
177
00:09:04,544 --> 00:09:07,672
I mean, you'd think somebody
would've learned their lesson.
178
00:09:07,714 --> 00:09:10,175
- First things first,
Palm Sunday service.
179
00:09:10,216 --> 00:09:13,053
Consider it the warmup
you so very badly need.
180
00:09:13,094 --> 00:09:15,472
- Look,
what's with Palm Sunday?
181
00:09:15,513 --> 00:09:18,808
I mean every Sunday has to be
Palm Sunday around here, right?
182
00:09:18,850 --> 00:09:20,310
I mean they're everywhere.
183
00:09:20,352 --> 00:09:22,604
And--and the donkey,
I mean, come on, what is that?
184
00:09:22,645 --> 00:09:27,150
Some sort of alternative mode
of transportation for you guys?
185
00:09:27,192 --> 00:09:30,653
- Palm Sunday is where Jesus
rides into town on a donkey.
186
00:09:30,695 --> 00:09:32,238
- Right.
- So I hope you are better
187
00:09:32,280 --> 00:09:34,240
at donkey riding
than you are with the Bible.
188
00:09:34,282 --> 00:09:36,284
- Wait, what?
189
00:09:36,326 --> 00:09:41,247
* *
190
00:09:41,289 --> 00:09:44,042
Wait a second,
this is the hardware?
191
00:09:44,084 --> 00:09:45,960
- Oi.
192
00:09:46,002 --> 00:09:49,047
- That actually makes
a lot of sense now.
193
00:09:49,089 --> 00:09:51,925
Hey, so, like, Renee
does actual hardware stuff too.
194
00:09:51,966 --> 00:09:54,386
Like, she could change
the locks on the manse?
195
00:09:54,427 --> 00:09:55,804
- Yeah.
- Oh, thank God.
196
00:09:55,845 --> 00:09:58,890
Wow, that looks delicious.
Are you kidding me?
197
00:09:58,932 --> 00:10:00,600
This has been here
the whole time?
198
00:10:00,642 --> 00:10:03,103
- Hey, Renee.
- Oh, morning, Daisy.
199
00:10:03,144 --> 00:10:04,229
This the new rev?
200
00:10:04,270 --> 00:10:06,439
- Guilty.
- Ah, good to meet you.
201
00:10:06,481 --> 00:10:09,275
- Nice to meet you.
- Go on, grab a seat.
202
00:10:09,317 --> 00:10:11,820
- Great.
- Thank you.
203
00:10:13,738 --> 00:10:15,699
Prayers.
204
00:10:15,740 --> 00:10:17,075
Prayers will keep you
out of trouble.
205
00:10:17,117 --> 00:10:19,953
So if anything happens,
just start a prayer, yeah?
206
00:10:19,994 --> 00:10:22,956
- Someone else will do
the eulogy, right?
207
00:10:22,997 --> 00:10:25,875
- Stop, the funeral's
tomorrow's problem.
208
00:10:25,917 --> 00:10:27,711
And if you don't get through
Palm Sunday,
209
00:10:27,752 --> 00:10:30,380
you won't be here
long enough for the funeral.
210
00:10:30,422 --> 00:10:32,716
- Okay, so go.
- Our main issue is Peter.
211
00:10:32,757 --> 00:10:34,843
- Yeah.
What is up with that guy?
212
00:10:34,884 --> 00:10:37,012
- Peter lives in fear
of the church being closed,
213
00:10:37,053 --> 00:10:38,972
and he really knows his Bible,
214
00:10:39,014 --> 00:10:42,642
so he'll know
that you're a total fraud.
215
00:10:42,684 --> 00:10:44,019
Just stick to the scripts.
216
00:10:44,060 --> 00:10:45,228
I know it'll be boring as,
217
00:10:45,270 --> 00:10:47,313
but he can't argue
with the book.
218
00:10:47,355 --> 00:10:49,983
- Yeah, fine, yeah, got it.
Boring's fine.
219
00:10:50,025 --> 00:10:51,651
- Just--just
let me handle Peter.
220
00:10:51,693 --> 00:10:54,404
Okay?
I reckon I can get rid of him.
221
00:10:54,446 --> 00:10:55,864
- Yeah, fine, whatever.
222
00:10:58,908 --> 00:11:00,702
Wait, you were kidding
about the donkey, right?
223
00:11:04,789 --> 00:11:07,584
[soft dramatic music]
224
00:11:07,625 --> 00:11:09,419
- [sighs]
Mate.
225
00:11:11,629 --> 00:11:13,256
Words.
226
00:11:15,050 --> 00:11:16,801
Irreplaceable.
227
00:11:18,428 --> 00:11:21,556
Hey Les, is--is this gonna
affect opening hours?
228
00:11:21,598 --> 00:11:23,600
Everybody's in terrible shock,
229
00:11:23,641 --> 00:11:26,936
but people wanna know.
230
00:11:26,978 --> 00:11:30,315
- Better ask Amy.
It's her bar now.
231
00:11:31,816 --> 00:11:33,068
- What are you talking about?
232
00:11:33,109 --> 00:11:35,362
- Your dad
left the place to you.
233
00:11:35,403 --> 00:11:40,116
It was always the plan.
I got the boat.
234
00:11:40,158 --> 00:11:45,163
- He was your boyfriend.
- He was your dad.
235
00:11:47,123 --> 00:11:50,585
- Funeral is tomorrow.
- Amy.
236
00:11:50,627 --> 00:11:52,879
Amy, this place is his legacy.
237
00:11:52,921 --> 00:11:57,050
It's--You're not
gonna sell it, are you?
238
00:11:57,092 --> 00:12:00,970
- God, Lester, shall we
get him in the ground first?
239
00:12:01,012 --> 00:12:03,264
- Your dad was connected
to everyone, you know?
240
00:12:03,306 --> 00:12:08,645
It's--this place
can keep that alive.
241
00:12:08,687 --> 00:12:15,610
* *
242
00:12:22,701 --> 00:12:25,370
- Cheers, Vic.
243
00:12:25,412 --> 00:12:29,666
* *
244
00:12:29,708 --> 00:12:32,168
- Oh.
[chuckles]
245
00:12:32,210 --> 00:12:35,505
happy Palm Sunday.
Happy Palm Sunday.
246
00:12:35,547 --> 00:12:37,674
- Good on you, Peter.
- Morning, Francis.
247
00:12:37,716 --> 00:12:39,592
Good morning, Francis.
248
00:12:39,634 --> 00:12:43,013
[quirky music]
249
00:12:43,054 --> 00:12:44,431
Anywhere you want, gents.
250
00:12:44,472 --> 00:12:46,349
There'll be a few more coming,
I'm sure.
251
00:12:46,391 --> 00:12:48,935
- Hey, come on.
Come on
252
00:12:48,977 --> 00:12:55,233
* *
253
00:12:55,275 --> 00:12:56,568
- Just one minute, Rev.
254
00:12:56,609 --> 00:13:03,575
* *
255
00:13:20,633 --> 00:13:22,719
- All right.Uh, good morning.
256
00:13:22,761 --> 00:13:26,681
Um, today's reading
257
00:13:26,723 --> 00:13:28,975
is gonna be
258
00:13:29,017 --> 00:13:31,895
from page...
259
00:13:31,936 --> 00:13:34,898
page 344.
260
00:13:34,939 --> 00:13:37,025
It's just about halfway down.
261
00:13:37,067 --> 00:13:41,613
David was the father of Solomon
262
00:13:41,654 --> 00:13:45,867
whose mother
had been Uriah's wife.
263
00:13:45,909 --> 00:13:48,411
* *
264
00:13:48,453 --> 00:13:52,457
Jehoshaphat the father
of Jehoram...
265
00:13:52,499 --> 00:13:55,418
* *
266
00:13:55,460 --> 00:13:58,588
Ahaz the father of Hezekiah...
267
00:13:58,630 --> 00:14:03,593
* *
268
00:14:03,635 --> 00:14:05,387
Coniah and his brothers...
- Reverend!
269
00:14:05,428 --> 00:14:08,264
- At the time
of the exile to Babylon.
270
00:14:08,306 --> 00:14:10,266
- Just give me one!
One!
271
00:14:10,308 --> 00:14:13,186
- And Mary
was the mother of Jesus
272
00:14:13,228 --> 00:14:16,314
who is called the Messiah.
273
00:14:16,356 --> 00:14:18,900
Amen.
274
00:14:18,942 --> 00:14:20,193
So...
275
00:14:21,986 --> 00:14:23,988
Let us pray.
- Reverend!
276
00:14:24,030 --> 00:14:28,910
- Dear God,
we pray to you for...
277
00:14:28,952 --> 00:14:32,914
- Pause the sermon!
- Pizza.
278
00:14:32,956 --> 00:14:37,669
Hot, fresh food
for the hungry...
279
00:14:37,711 --> 00:14:41,297
* *
280
00:14:41,339 --> 00:14:44,467
And heat for the cold.
281
00:14:44,509 --> 00:14:45,301
- Mack!
282
00:14:45,343 --> 00:14:46,469
[knocking intensely]
283
00:14:46,511 --> 00:14:49,514
[grunts]
284
00:14:52,100 --> 00:14:53,518
Amen.
285
00:14:54,561 --> 00:14:55,645
- [gasps]
286
00:14:55,687 --> 00:14:58,648
[upbeat music]
287
00:14:58,690 --> 00:15:05,613
* *
288
00:15:08,700 --> 00:15:12,287
- Aidan made that, didn't he?
- Yep.
289
00:15:15,206 --> 00:15:17,417
- I'm fine.
290
00:15:17,459 --> 00:15:19,502
- Thought you could use a hand
with the funeral.
291
00:15:19,544 --> 00:15:21,171
- No.
292
00:15:21,212 --> 00:15:22,422
- There's a lot of admin
when someone dies.
293
00:15:22,464 --> 00:15:25,925
- Thank you for your concern,
Officer.
294
00:15:25,967 --> 00:15:29,179
- I'm happy to make a call or--
- I said I'm fine.
295
00:15:29,220 --> 00:15:30,972
- Grief is--
- Yes, Piper.
296
00:15:31,014 --> 00:15:32,515
Please tell me what grief is.
297
00:15:32,557 --> 00:15:34,976
I'd love to hear
a police perspective on it.
298
00:15:35,018 --> 00:15:36,770
- I know you and your dad
were close.
299
00:15:36,811 --> 00:15:39,272
- Was that before or after
he walked out on me and mom
300
00:15:39,314 --> 00:15:41,691
and then shacked up with
someone else straight away?
301
00:15:41,733 --> 00:15:44,444
Because that just makes life
in a small town so easy.
302
00:15:44,486 --> 00:15:47,530
- I do remember, mate.
- Do you?
303
00:15:47,572 --> 00:15:49,282
Because all I remember
is you leaving
304
00:15:49,324 --> 00:15:50,575
about three minutes later.
305
00:15:53,286 --> 00:15:55,038
Go on.
You've comforted the bereaved.
306
00:15:55,080 --> 00:15:56,456
You've done your job.
307
00:15:56,498 --> 00:15:59,250
You can go and put that
in your police report now.
308
00:15:59,292 --> 00:16:01,378
- You know
that's not why I'm here.
309
00:16:01,419 --> 00:16:04,214
- Honestly, Piper, I have
no idea why you're here.
310
00:16:04,255 --> 00:16:07,217
[soft dramatic music]
311
00:16:07,258 --> 00:16:09,469
* *
312
00:16:09,511 --> 00:16:11,346
- How short can a funeral be?
313
00:16:11,388 --> 00:16:13,431
Yeah, just--just give me
a ballpark here.
314
00:16:13,473 --> 00:16:15,767
- You know, I'm not
actually a reverend myself.
315
00:16:15,809 --> 00:16:18,311
- Yeah.
You signed up for this, kid.
316
00:16:18,353 --> 00:16:20,271
- Victor was popular.
317
00:16:20,313 --> 00:16:21,773
You're gonna have
to get it together
318
00:16:21,815 --> 00:16:23,775
or questions will be asked.
319
00:16:25,151 --> 00:16:27,654
- Is that coffee?
- Hey, Harry.
320
00:16:27,696 --> 00:16:29,447
- Hey, Daisy.
We got a problem.
321
00:16:29,489 --> 00:16:31,574
The power's off again, Rev.
322
00:16:31,616 --> 00:16:33,410
- Yeah, it sounds like
you need an electrician
323
00:16:33,451 --> 00:16:35,578
more than you need a--
well, me.
324
00:16:35,620 --> 00:16:37,622
- The fridge is off at the bar.
325
00:16:37,664 --> 00:16:41,459
- Okay, so warm beer.
British tourists will be happy.
326
00:16:41,501 --> 00:16:43,670
- Vic's in the fridge.
He's gonna start to smell.
327
00:16:43,712 --> 00:16:47,048
- Uh, yeah, well, so why
are you telling me, man?
328
00:16:47,090 --> 00:16:50,176
- Who should I be telling?
- I don't know, the undertaker?
329
00:16:50,218 --> 00:16:51,928
- Yeah, that's, um, you.
330
00:16:51,970 --> 00:16:55,432
Plus, you know, you did
knock over the power pole.
331
00:16:55,473 --> 00:16:56,808
- Didn't somebody fix that?
332
00:16:56,850 --> 00:16:58,101
- Ron's been trying
to put it up,
333
00:16:58,143 --> 00:16:59,644
but it keeps falling over.
334
00:17:03,148 --> 00:17:06,317
- Hey.
Hey, what's up?
335
00:17:07,986 --> 00:17:09,571
Cam, what's up?
336
00:17:15,452 --> 00:17:17,287
- Hi, Sheriff.- Is it life or death?
337
00:17:17,328 --> 00:17:20,248
- Uh, it's--it's kind of both.
338
00:17:20,290 --> 00:17:22,834
Um, I need the hearse.
339
00:17:22,876 --> 00:17:24,085
- We've had
that discussion, Reverend.
340
00:17:24,127 --> 00:17:25,378
- No, I get it.
341
00:17:25,420 --> 00:17:27,047
You've got a job to do,
but so do I.
342
00:17:27,088 --> 00:17:30,258
And apparently today,
it's escorting a corpse
343
00:17:30,300 --> 00:17:31,551
to the crematorium.
344
00:17:31,593 --> 00:17:34,095
- Get someone else to do it.
- Okay, yeah.
345
00:17:34,137 --> 00:17:36,097
Fine.
Can you do it?
346
00:17:36,139 --> 00:17:37,849
Or you know what?
I'll ask Lester.
347
00:17:37,891 --> 00:17:40,477
Apparently, he's been drinking
since, like, 9:00 a.m,.
348
00:17:40,518 --> 00:17:42,312
but he knows the roads
pretty well, right?
349
00:17:42,354 --> 00:17:45,482
And--oh, you know what?
I got it.
350
00:17:45,523 --> 00:17:47,650
I'll just tie him
to the back of Cameron's bike,
351
00:17:47,692 --> 00:17:49,778
and we'll drag him.
- [chuckles]
352
00:17:51,488 --> 00:17:54,866
So, officer, instructor,
excuse me.
353
00:17:54,908 --> 00:17:56,826
How am I doing?
354
00:17:56,868 --> 00:17:59,996
- Two hands for beginners.
Ten and two.
355
00:18:00,038 --> 00:18:03,333
[upbeat music]
356
00:18:03,375 --> 00:18:06,419
- [grunts]
357
00:18:06,461 --> 00:18:10,090
- You okay?
- Yep. I'm great.
358
00:18:10,131 --> 00:18:13,468
So, tell me, um,
359
00:18:13,510 --> 00:18:16,596
Victor was kind of
a big deal around here, huh?
360
00:18:16,638 --> 00:18:18,765
- Really big.
No part of this town
361
00:18:18,807 --> 00:18:20,767
Vic didn't have
something to do with.
362
00:18:20,809 --> 00:18:23,603
But quietly, you know?
He just got things done.
363
00:18:23,645 --> 00:18:28,775
- So, like, in terms
of the--the service,
364
00:18:28,817 --> 00:18:31,528
it's, like, a--
a lot of interest?
365
00:18:31,569 --> 00:18:34,948
- Oh, yeah.
Pretty much a state funeral.
366
00:18:34,989 --> 00:18:38,034
- Great.
367
00:18:38,076 --> 00:18:40,203
Is there, like, a law against
368
00:18:40,245 --> 00:18:43,873
working AC in cars around here?
369
00:18:43,915 --> 00:18:46,251
- No, but there is a law
against speeding
370
00:18:46,292 --> 00:18:50,463
in a designated school zone.
When you get to your next turn,
371
00:18:50,505 --> 00:18:53,550
slow down and indicate
and take it.
372
00:18:53,591 --> 00:18:56,761
- Indicate what?
- Use your blinker.
373
00:18:56,803 --> 00:19:01,975
- Oh, right.
Yes, looking both ways.
374
00:19:02,017 --> 00:19:03,977
- Just pull over.
375
00:19:07,355 --> 00:19:09,983
- Wait, what are you doing?
376
00:19:10,025 --> 00:19:11,776
- Your miles
to kilometers conversion
377
00:19:11,818 --> 00:19:15,071
needs some
serious practice.
378
00:19:15,113 --> 00:19:17,490
- Little fast, huh?
379
00:19:17,532 --> 00:19:21,161
Maybe I just need
a couple more lessons.
380
00:19:21,202 --> 00:19:24,622
* *
381
00:19:24,664 --> 00:19:27,667
- Or I could put
probation plates on the hearse.
382
00:19:27,709 --> 00:19:29,836
You can drive it
like a teenager.
383
00:19:29,878 --> 00:19:32,672
* *
384
00:19:32,714 --> 00:19:33,923
I'll take it from here, Rev.
385
00:19:35,633 --> 00:19:38,178
- What?
Really?
386
00:19:38,219 --> 00:19:39,846
- Really.
387
00:19:43,016 --> 00:19:44,476
Out you get, junior.
388
00:19:44,517 --> 00:19:50,523
* *
389
00:19:50,565 --> 00:19:52,192
- Can I see 20,000
to start me off?
390
00:19:52,233 --> 00:19:53,485
- Yes.
391
00:19:53,526 --> 00:19:55,320
- 20,000 at the front.
Can I see 22?
392
00:19:55,362 --> 00:19:56,696
22, the far left.
393
00:19:56,738 --> 00:20:00,033
Can I see $25,000.
[phone ringing]
394
00:20:00,075 --> 00:20:01,159
25 in the back.
395
00:20:01,201 --> 00:20:04,412
Can I see 30,000?
32,000. 32 over here.
396
00:20:06,748 --> 00:20:09,334
- Rev Mack, how are you?
How are the people?
397
00:20:09,376 --> 00:20:10,710
How's the weather?
What's happening?
398
00:20:10,752 --> 00:20:13,421
Tell me everything.
- How do I blow off a funeral?
399
00:20:13,463 --> 00:20:16,341
- Oh, boy.
A funeral already.
400
00:20:16,383 --> 00:20:18,426
That's a--
that's a double ouchie.
401
00:20:18,468 --> 00:20:20,220
- Yeah.Is there any way out of it?
402
00:20:20,261 --> 00:20:21,471
- Well, did they
ask you already?
403
00:20:21,513 --> 00:20:23,056
- Yeah.
404
00:20:23,098 --> 00:20:24,516
- Yeah, that shiphas bolted, my friend.
405
00:20:24,557 --> 00:20:25,892
I mean, it's a small town.
406
00:20:25,934 --> 00:20:28,228
You don't show,questions will be asked.
407
00:20:28,269 --> 00:20:29,938
It'd be just plain weird.
- All right.
408
00:20:29,979 --> 00:20:31,940
Well then, Mackenzie, I'm gonna
need you to run me through it.
409
00:20:31,981 --> 00:20:34,567
- Oh, that's a big askover the phone.
410
00:20:34,609 --> 00:20:36,486
- Or I can screw it up,
411
00:20:36,528 --> 00:20:38,071
and they'll kick meout of Clump,
412
00:20:38,113 --> 00:20:40,657
and we both get hunted downand executed.
413
00:20:40,699 --> 00:20:42,701
- Actually,they're not that hard.
414
00:20:42,742 --> 00:20:45,787
I mean, it sounds like
you're grieving, right? 325?
415
00:20:45,829 --> 00:20:48,456
- I cannot believe they put you
in charge of a congregation.
416
00:20:48,498 --> 00:20:49,749
- Okay, listen to me,
417
00:20:49,791 --> 00:20:51,876
slip a little Baileys
into your coffee,
418
00:20:51,918 --> 00:20:53,712
and you will sail
right through the wake.
419
00:20:53,753 --> 00:20:55,380
- 38,000 going once.
420
00:20:55,422 --> 00:20:58,633
- Hey, listen with art
older is better, am I right?
421
00:20:58,675 --> 00:21:00,051
- Where are you?
422
00:21:00,093 --> 00:21:01,219
- And what's, like,
a good amount of art to buy?
423
00:21:01,261 --> 00:21:03,179
Because some of this stuff...
[chuckles]
424
00:21:03,221 --> 00:21:04,806
I'm gonna tell you,
it feels like it's overpriced,
425
00:21:04,848 --> 00:21:06,683
and, honestly, I don't even
think it's that accurate.
426
00:21:06,725 --> 00:21:08,268
- I have no idea
what you are talking about,
427
00:21:08,309 --> 00:21:10,603
but if I am bankrolling
some pathetic attempt
428
00:21:10,645 --> 00:21:14,607
to win back your wife, I swear
I am gonna make you regret it.
429
00:21:14,649 --> 00:21:15,859
- You know what?
I'm gonna go with older.
430
00:21:15,900 --> 00:21:17,569
Yes, it feels,
you know, classier,
431
00:21:17,610 --> 00:21:19,112
more sophisticated.
Thank you, Paulo.
432
00:21:19,154 --> 00:21:21,614
- Mackenzie, I promise you--
- Paddle up over here.
433
00:21:21,656 --> 00:21:23,241
55 Gs.
Shut it down.
434
00:21:28,455 --> 00:21:35,503
* *
435
00:21:35,545 --> 00:21:39,466
- Uh, hey, Cam.
- Oh, hey, Rev.
436
00:21:39,507 --> 00:21:42,010
- You getting
into grave robbing?
437
00:21:42,969 --> 00:21:46,639
- Funeral.
My dog.
438
00:21:48,683 --> 00:21:53,355
- Right.
Yes, in the graveyard
439
00:21:53,396 --> 00:21:55,982
- Thought we give everyone
a chance to say goodbye.
440
00:21:56,024 --> 00:21:58,026
- I put 2:00 p.m. on the signs,
441
00:21:58,068 --> 00:22:03,031
so people should be here.
They all knew Guinness.
442
00:22:03,073 --> 00:22:07,952
- I mean, grief really affects
people in different ways.
443
00:22:07,994 --> 00:22:10,288
- Anyway, he deserves
a proper sendoff, Rev.
444
00:22:10,330 --> 00:22:12,082
I'm gonna put him
between Reverend Sukmar
445
00:22:12,123 --> 00:22:15,835
and Reverend White.
Yeah, they both loved Guinness.
446
00:22:17,462 --> 00:22:19,464
I just--
447
00:22:19,506 --> 00:22:22,258
[shovel thuds]
448
00:22:22,300 --> 00:22:24,219
I think that's
Reverend Sukmar actually.
449
00:22:26,513 --> 00:22:27,889
Sorry.
450
00:22:30,892 --> 00:22:34,020
[soft dramatic music]
451
00:22:34,062 --> 00:22:40,985
* *
452
00:22:48,993 --> 00:22:51,204
Used to wait for me
when I got home from school.
453
00:22:55,250 --> 00:22:57,293
He slept beside me.
454
00:22:57,335 --> 00:23:00,255
This one time, I went away
on camp for a weekend
455
00:23:00,296 --> 00:23:03,258
and when I came back,
he nearly lost his mind.
456
00:23:03,299 --> 00:23:07,554
It was like he was just--
he was just sitting there
457
00:23:07,595 --> 00:23:09,222
waiting for me to come back.
458
00:23:09,264 --> 00:23:12,100
Still loving me even when
he wasn't looking at me.
459
00:23:16,855 --> 00:23:18,815
Hey, Rev, maybe--maybe
you could say a few words.
460
00:23:22,861 --> 00:23:25,613
- Yes, yes, of course.
Of course.
461
00:23:32,037 --> 00:23:34,664
God...
462
00:23:34,706 --> 00:23:37,292
we deliver
into your care Guinness...
463
00:23:37,334 --> 00:23:41,463
* *
464
00:23:41,504 --> 00:23:43,048
Who never stopped
loving Cameron...
465
00:23:45,133 --> 00:23:49,804
- Even when I was on camp.
- Even when he was on camp.
466
00:23:49,846 --> 00:23:56,978
* *
467
00:24:09,866 --> 00:24:12,827
- [sighs]
468
00:24:12,869 --> 00:24:17,165
So a couple of hymns,
a reading or two,
469
00:24:17,207 --> 00:24:20,043
I'll say some nice things
about the guy,
470
00:24:20,085 --> 00:24:22,879
short, simple, done.
Boom.
471
00:24:22,921 --> 00:24:25,173
- Yeah.
You got it.
472
00:24:26,925 --> 00:24:28,593
- What is up with that thing?
473
00:24:28,635 --> 00:24:29,969
I mean,
Chicago is below freezing
474
00:24:30,011 --> 00:24:31,554
for most of the winter.
475
00:24:31,596 --> 00:24:35,392
You hardly ever see anybody
using one of those anymore.
476
00:24:35,433 --> 00:24:38,645
- You need to make it Victor's.
- What?
477
00:24:38,687 --> 00:24:40,438
- To land the funeral.
478
00:24:40,480 --> 00:24:43,274
Keep, you know, the readings
and the hymns.
479
00:24:43,316 --> 00:24:47,570
That's all fine, but you need
to make it Victor's funeral.
480
00:24:47,612 --> 00:24:48,947
Specifically his.
481
00:24:48,988 --> 00:24:51,741
- I didn't know the guy.
- Yeah.
482
00:24:51,783 --> 00:24:56,496
Well, when my mom died,
483
00:24:56,538 --> 00:24:59,499
we lit sparkles
on the beach at night,
484
00:24:59,541 --> 00:25:03,044
and she loved beach fires,
485
00:25:03,086 --> 00:25:06,214
so we made one
that the whole town held high.
486
00:25:07,799 --> 00:25:10,927
That's all I remember
487
00:25:10,969 --> 00:25:13,763
and really all that mattered.
488
00:25:13,805 --> 00:25:16,766
[soft dramatic music]
489
00:25:16,808 --> 00:25:19,978
* *
490
00:25:20,020 --> 00:25:21,730
- Sorry, I didn't know
that your mom was dead.
491
00:25:21,771 --> 00:25:24,149
- You never asked.
492
00:25:28,611 --> 00:25:30,488
- What about your dad?
493
00:25:33,658 --> 00:25:35,326
- Night, Rev.
494
00:25:37,370 --> 00:25:38,830
- Night, kid.
495
00:25:40,290 --> 00:25:43,293
- And so it comes to pass
that Marshall Kegan
496
00:25:43,335 --> 00:25:46,129
is entrusted into
your greater care, oh, Lord.
497
00:25:46,171 --> 00:25:49,299
All the tender care
and steadfast joy
498
00:25:49,341 --> 00:25:53,219
that he gave to those he loved
throughout his own life.
499
00:25:53,261 --> 00:25:56,431
It's important to remember,
young man, that we carry those
500
00:25:56,473 --> 00:26:00,393
who pass in our hearts forever.
Your dad was a good man.
501
00:26:00,435 --> 00:26:04,898
We'll remember him
that way, always.
502
00:26:04,939 --> 00:26:12,030
* *
503
00:26:19,621 --> 00:26:21,373
- Oh, my God!
My--
504
00:26:21,414 --> 00:26:22,707
[sighs]
505
00:26:22,749 --> 00:26:26,169
Don't--don't you people
have houses of your own?
506
00:26:26,211 --> 00:26:31,091
- Just dropping off his ashes.
- How did you get in?
507
00:26:31,132 --> 00:26:32,342
- With a key.
508
00:26:32,384 --> 00:26:34,761
- I changed the locks,
like, yesterday.
509
00:26:34,803 --> 00:26:37,472
- Yeah, all good.
Renee gave us all the new ones.
510
00:26:37,514 --> 00:26:40,433
[quirky music]
511
00:26:40,475 --> 00:26:41,601
* *
512
00:26:41,643 --> 00:26:42,936
- Wait, Amy.
513
00:26:42,977 --> 00:26:46,856
Amy--Amy can you tell me
about your dad?
514
00:26:46,898 --> 00:26:49,693
- Okay, sure.
515
00:26:49,734 --> 00:26:53,446
He woke up one morning,
realized he was gay,
516
00:26:53,488 --> 00:26:56,825
and then ditched my mom
to run off with a fat barman.
517
00:26:56,866 --> 00:26:57,992
* *
518
00:26:58,034 --> 00:26:59,494
That work?
519
00:26:59,536 --> 00:27:01,079
- I don't know
that I'm gonna start there.
520
00:27:01,121 --> 00:27:03,373
- Let's just focus
on scattering the ashes.
521
00:27:03,415 --> 00:27:05,166
He wanted to be in the water.
522
00:27:05,208 --> 00:27:08,670
- How about you just write down
some bullet points
523
00:27:08,712 --> 00:27:10,547
and you leave them
in the kitchen, please?
524
00:27:10,588 --> 00:27:13,341
- People liked him.
- Anything else?
525
00:27:13,383 --> 00:27:18,221
- He liked fishing and cricket.
526
00:27:18,263 --> 00:27:20,390
- Oh, good, well,
it's gonna be short at least.
527
00:27:20,432 --> 00:27:23,268
- I'm sorry.
I haven't prepared an essay,
528
00:27:23,309 --> 00:27:26,396
but maybe when your dad dies,
you'll understand.
529
00:27:26,438 --> 00:27:29,149
- Well, I was 12
and a little more preoccupied
530
00:27:29,190 --> 00:27:31,192
with baseball cards,
but I get your point.
531
00:27:33,278 --> 00:27:36,698
Amy, your dad wasn't perfect.
I get it.
532
00:27:36,740 --> 00:27:39,576
[soft dramatic music]
533
00:27:39,617 --> 00:27:43,496
But believe me, there are
truly bad fathers out there,
534
00:27:43,538 --> 00:27:45,999
and if he wasn't one of 'em,
then you should do it right.
535
00:27:46,041 --> 00:27:50,628
* *
536
00:27:50,670 --> 00:27:53,131
You wanna leave those
in the kitchen?
537
00:27:53,173 --> 00:27:56,593
I'll find somewhere safe
in the church to keep 'em.
538
00:27:56,634 --> 00:27:58,136
- Yeah.
539
00:27:58,178 --> 00:28:05,310
* *
540
00:28:23,370 --> 00:28:26,164
- [screams]
[donkey braying]
541
00:28:28,917 --> 00:28:30,543
Oh, no.
542
00:28:36,091 --> 00:28:39,886
- Well, now we're screwed.
543
00:28:39,928 --> 00:28:41,262
- Yeah, no kidding.
544
00:28:41,304 --> 00:28:42,972
I'm about to give
my first funeral
545
00:28:43,014 --> 00:28:44,683
in front of
an entire grieving town,
546
00:28:44,724 --> 00:28:46,810
and I've just spilled the ashes
of the deceased
547
00:28:46,851 --> 00:28:49,312
on some wooden steps
because of a donkey.
548
00:28:49,354 --> 00:28:50,772
and I have nothing to say
about the guy,
549
00:28:50,814 --> 00:28:52,691
except for the fact
that his name was Victor
550
00:28:52,732 --> 00:28:54,150
and he liked cricket.
551
00:28:54,192 --> 00:28:56,152
So please tell me that you got
something to add to that.
552
00:28:57,779 --> 00:28:59,656
- He was Lithuanian.
- That is good.
553
00:28:59,698 --> 00:29:01,658
I can use that.
Please more, more.
554
00:29:01,700 --> 00:29:04,285
- He--he supported
the Indian team.
555
00:29:04,327 --> 00:29:05,745
- Good, yeah.
556
00:29:05,787 --> 00:29:08,289
Good, still cricket,
just even more specific.
557
00:29:12,210 --> 00:29:13,545
Hey, why India?
558
00:29:17,716 --> 00:29:19,050
What do you think?
559
00:29:19,092 --> 00:29:20,802
We could--uh, we can burn
some of the palm branches?
560
00:29:20,844 --> 00:29:25,265
- No, no, human ashes
are very different.
561
00:29:25,306 --> 00:29:28,518
We're animals.
We have bones.
562
00:29:28,560 --> 00:29:32,313
- Animals have bones, huh?
563
00:29:32,355 --> 00:29:34,941
- You did go to school
right, Rev?
564
00:29:34,983 --> 00:29:37,277
* *
565
00:29:37,318 --> 00:29:40,697
- I got an idea.
Come on.
566
00:29:40,739 --> 00:29:43,241
[upbeat music]
567
00:29:43,283 --> 00:29:45,952
I don't know,
kiwi, ham, and broccoli.
568
00:29:45,994 --> 00:29:47,162
- Ugh.
569
00:29:47,203 --> 00:29:48,788
- Got a little salty,
little sweet.
570
00:29:48,830 --> 00:29:49,831
- No way.
571
00:29:49,873 --> 00:29:53,209
[knocks]
572
00:29:53,251 --> 00:29:54,961
Hello?
573
00:29:55,003 --> 00:30:00,467
* *
574
00:30:00,508 --> 00:30:01,801
- Yeah.
Okay.
575
00:30:01,843 --> 00:30:06,222
* *
576
00:30:06,264 --> 00:30:07,474
- Hey.
577
00:30:07,515 --> 00:30:10,101
- Hey.
Hey, Rev.
578
00:30:10,143 --> 00:30:11,728
- Hey, buddy.
579
00:30:11,770 --> 00:30:14,272
So, listen, Daisy and I
were thinking
580
00:30:14,314 --> 00:30:16,691
that maybe you would like
to give Guinness
581
00:30:16,733 --> 00:30:19,110
a proper sendoff.
What do you think?
582
00:30:19,152 --> 00:30:22,697
- You think you can get
a couple people to come along?
583
00:30:22,739 --> 00:30:24,199
- Cam, I think I can get
the whole town there.
584
00:30:24,240 --> 00:30:25,742
How's that?
585
00:30:25,784 --> 00:30:29,287
- Yeah, that'd be really great.
- Also, I'm just curious.
586
00:30:29,329 --> 00:30:30,955
Do you know anything
about cricket?
587
00:30:30,997 --> 00:30:32,582
- Like crickets? Yeah.
588
00:30:32,624 --> 00:30:35,085
Yeah, they're
orthopteran insects
589
00:30:35,126 --> 00:30:38,171
with six legs or maybe eight.
590
00:30:38,213 --> 00:30:39,756
- Never mind.
- Oh.
591
00:30:39,798 --> 00:30:41,341
* *
592
00:30:41,383 --> 00:30:44,260
- Hello.
[knocks]
593
00:30:44,302 --> 00:30:45,887
Anybody home?
594
00:30:47,764 --> 00:30:51,685
Ah, hi.
You must be Tropical Tess.
595
00:30:51,726 --> 00:30:53,937
- Yeah.
- You still doing pizzas?
596
00:30:53,978 --> 00:30:56,272
- No.
- Ah, it didn't catch on, huh?
597
00:30:56,314 --> 00:30:57,691
- No.
598
00:30:57,732 --> 00:30:59,025
- Ah, I mean,
you were probably just
599
00:30:59,067 --> 00:31:00,527
ahead of your time with
600
00:31:00,568 --> 00:31:05,031
the lychee cheese
beetroot explosion.
601
00:31:05,073 --> 00:31:08,284
- Cream of the cheese offsets
the sweetness of the lychee.
602
00:31:08,326 --> 00:31:09,994
- And then--
then you got the beetroot.
603
00:31:10,036 --> 00:31:11,663
- Exactly.
604
00:31:11,705 --> 00:31:13,540
- Does your oven still work?
605
00:31:13,581 --> 00:31:16,334
- Yeah.
- You just got the one or?
606
00:31:16,376 --> 00:31:18,336
- Six ovens.
607
00:31:18,378 --> 00:31:20,130
- Okay.
Tess, I'm gonna level with you.
608
00:31:20,171 --> 00:31:22,340
This is gonna be
an unusual request.
609
00:31:23,425 --> 00:31:25,301
- My condolences.
610
00:31:25,343 --> 00:31:27,220
Vic would've been thrilled
to see you here.
611
00:31:27,262 --> 00:31:29,222
Don't forget
we're back open Sundays.
612
00:31:29,264 --> 00:31:30,932
Open Sunday mornings again.
613
00:31:30,974 --> 00:31:33,893
Expect to see you both here
and you two.
614
00:31:33,935 --> 00:31:37,439
10:00 a.m. Sundays.
We don't just do funerals.
615
00:31:52,370 --> 00:31:55,498
- [sighs]
Oh, jeez.
616
00:31:55,540 --> 00:31:59,919
* *
617
00:31:59,961 --> 00:32:01,254
- Hey.
618
00:32:01,296 --> 00:32:03,214
- Uh, look,
if you're gonna arrest me
619
00:32:03,256 --> 00:32:04,841
for some sort of
traffic violation,
620
00:32:04,883 --> 00:32:09,512
can it wait, like, an hour?
I've got a--a thing for Victor.
621
00:32:09,554 --> 00:32:11,806
- I got you
a temporary driving permit.
622
00:32:11,848 --> 00:32:13,224
- Really?
623
00:32:13,266 --> 00:32:15,560
- Slow down, stay left,
and watch out for wildlife.
624
00:32:15,602 --> 00:32:18,605
- Yeah, can do.
Um, thanks.
625
00:32:18,646 --> 00:32:21,649
- So where are the ashes?
- Huh?
626
00:32:21,691 --> 00:32:23,818
- The ashes, they can't
find them in the church.
627
00:32:25,487 --> 00:32:27,030
- I mean, right.
628
00:32:27,072 --> 00:32:30,367
They--they--they wouldn't.
I mean, they're on the way.
629
00:32:30,408 --> 00:32:32,786
- From where, Chicago?
630
00:32:32,827 --> 00:32:37,415
- No, I--It's--
it's kind of a thing.
631
00:32:37,457 --> 00:32:41,503
Traditionally, the ashes
are the last to arrive.
632
00:32:41,544 --> 00:32:43,463
It's the entrance
of the deceased.
633
00:32:44,673 --> 00:32:46,341
- So you're all set?
634
00:32:49,135 --> 00:32:51,805
- No.
Mm-mm.
635
00:32:53,973 --> 00:32:57,644
I am about
to send a guy off to heaven,
636
00:32:57,686 --> 00:33:01,981
and I got more questions
than answers about him.
637
00:33:02,023 --> 00:33:03,483
- Like what?
638
00:33:03,525 --> 00:33:05,652
- Well, I know
that he's a--
639
00:33:05,694 --> 00:33:10,573
was--he was
a Eastern European immigrant
640
00:33:10,615 --> 00:33:12,992
who lived in Australia,
641
00:33:13,034 --> 00:33:15,120
but everybody keeps talking
about how he rooted
642
00:33:15,161 --> 00:33:19,457
for the Indian cricket team.
- [chuckles]
643
00:33:19,499 --> 00:33:21,835
- Care to shed
any light on that?
644
00:33:23,253 --> 00:33:24,879
- Yeah, yeah, I can.
645
00:33:30,760 --> 00:33:32,679
- Come on, man.
646
00:33:37,726 --> 00:33:40,979
- Hey, Rev, everyone's waiting.
It's gotta start.
647
00:33:43,356 --> 00:33:46,151
- Yeah, okay.
648
00:33:49,154 --> 00:33:52,073
Come on, Cam.
649
00:33:52,115 --> 00:33:55,035
[discordant organ music]
650
00:33:55,076 --> 00:34:02,000
* *
651
00:34:06,504 --> 00:34:08,214
- Oh, thank God.
652
00:34:26,691 --> 00:34:28,568
- Grab a seat folks.
653
00:34:38,078 --> 00:34:41,164
And so it has come to pass
that Victor Petris
654
00:34:41,206 --> 00:34:45,001
is entrusted into
your greater care, oh, Lord,
655
00:34:45,043 --> 00:34:47,712
that which we cannot
imagine here on Earth.
656
00:34:50,382 --> 00:34:52,050
Victor was...
657
00:35:00,975 --> 00:35:02,060
Sorry.
658
00:35:08,733 --> 00:35:10,819
Does this seem weird
to anybody else?
659
00:35:13,780 --> 00:35:14,948
[upbeat music]
660
00:35:14,989 --> 00:35:17,659
I mean the--the--
this outfit,
661
00:35:17,701 --> 00:35:20,203
the book, the--the building,
it--I mean,
662
00:35:20,245 --> 00:35:24,874
we're here to celebrate a guy
that hadn't set foot
663
00:35:24,916 --> 00:35:28,712
in this place in,
I don't know, was it years?
664
00:35:28,753 --> 00:35:31,923
* *
665
00:35:31,965 --> 00:35:33,091
All right, everybody,
on your feet.
666
00:35:33,133 --> 00:35:35,552
* *
667
00:35:35,593 --> 00:35:37,762
Yeah, up.
Let's go.
668
00:35:37,804 --> 00:35:42,517
* *
669
00:35:42,559 --> 00:35:44,060
Follow me.
670
00:35:44,102 --> 00:35:47,063
- * Coming up on only *
671
00:35:47,105 --> 00:35:50,900
* To hold you under *
672
00:35:50,942 --> 00:35:53,028
- Now, come on everybody.
This way.
673
00:35:53,069 --> 00:35:54,320
[Band of Horses'"The Funeral"]
674
00:35:54,362 --> 00:35:56,906
- * And coming up only *
675
00:35:56,948 --> 00:36:00,660
- You think Vic will mind, Rev?
- Not at all pal.
676
00:36:00,702 --> 00:36:05,040
* *
677
00:36:05,081 --> 00:36:08,918
- * And to know you is hard *
678
00:36:08,960 --> 00:36:11,254
* We wonder *
679
00:36:11,296 --> 00:36:14,632
* *
680
00:36:14,674 --> 00:36:19,596
* Ooh, ooh *
681
00:36:19,637 --> 00:36:26,102
* *
682
00:36:26,144 --> 00:36:30,899
- I didn't know, Victor.
I know that he didn't say much.
683
00:36:30,940 --> 00:36:32,817
He was a bit too busy
684
00:36:32,859 --> 00:36:37,072
being thoroughly absorbed
in fishing and cricket,
685
00:36:37,113 --> 00:36:40,408
the two slowest
and most uneventful sports
686
00:36:40,450 --> 00:36:43,453
in the history of the world.
687
00:36:43,495 --> 00:36:44,662
I mean, at least with fishing,
688
00:36:44,704 --> 00:36:46,122
you get something to eat,
right?
689
00:36:46,164 --> 00:36:47,874
Cricket,
I am reliably informed,
690
00:36:47,916 --> 00:36:49,668
features five-day games
691
00:36:49,709 --> 00:36:51,336
that routinely
don't even have a winner.
692
00:36:54,964 --> 00:36:57,967
Victor rooted
for the Indian cricket team.
693
00:36:58,009 --> 00:37:00,345
A group of people
competing in a sport
694
00:37:00,387 --> 00:37:02,972
that he had never played
for a country
695
00:37:03,014 --> 00:37:04,683
that he had
never even been near.
696
00:37:06,893 --> 00:37:08,687
But Victor rooted for India
because he knew
697
00:37:08,728 --> 00:37:11,231
that when Australia won,
698
00:37:11,272 --> 00:37:14,859
a few million people were happy
for an afternoon at a barbecue.
699
00:37:16,319 --> 00:37:20,865
But when India won,
man, a billion people
700
00:37:20,907 --> 00:37:22,784
would party in the streets
for a week.
701
00:37:22,826 --> 00:37:26,413
When India won global happiness
just shot through the roof.
702
00:37:27,914 --> 00:37:30,375
He never been to India.
He'd never met her people.
703
00:37:30,417 --> 00:37:33,003
But somehow
from--from across oceans,
704
00:37:33,044 --> 00:37:35,922
he felt the power
of their collective joy.
705
00:37:45,724 --> 00:37:47,934
Now I am not gonna stand here
706
00:37:47,976 --> 00:37:49,436
and pretend
that I am into cricket
707
00:37:49,477 --> 00:37:52,856
or that I'm really into fishing
for that matter.
708
00:37:52,897 --> 00:37:54,816
[people cheering]
709
00:37:54,858 --> 00:37:57,861
But Victor loved all of you,
710
00:37:57,902 --> 00:38:00,780
even when you weren't looking.
711
00:38:00,822 --> 00:38:02,532
* *
712
00:38:02,574 --> 00:38:04,576
And I can get into that.
713
00:38:04,617 --> 00:38:06,161
* *
714
00:38:06,202 --> 00:38:08,705
- * I'm coming up only *
715
00:38:08,747 --> 00:38:12,208
* To show you're down for *
716
00:38:12,250 --> 00:38:15,295
* *
717
00:38:15,337 --> 00:38:19,382
* And coming up only to show *
718
00:38:19,424 --> 00:38:21,426
- Nice touch.
719
00:38:21,468 --> 00:38:24,888
* *
720
00:38:24,929 --> 00:38:28,058
- * To the outside *
721
00:38:28,099 --> 00:38:31,394
* The dead leaveslay on the lawn *
722
00:38:31,436 --> 00:38:35,148
* *
723
00:38:35,190 --> 00:38:38,443
* For they don't have trees *
724
00:38:38,485 --> 00:38:42,697
- [whispers]
You get to be a fish.
725
00:38:42,739 --> 00:38:44,074
* *
726
00:38:44,115 --> 00:38:48,286
- * Ooh *
727
00:38:48,328 --> 00:38:54,000
* *
728
00:38:54,042 --> 00:38:55,919
* At every occasion *
729
00:38:55,960 --> 00:38:59,881
* I'll be readyfor the funeral *
730
00:38:59,923 --> 00:39:01,925
* *
731
00:39:01,966 --> 00:39:06,429
- You must be hungry.
- Thank you.
732
00:39:06,471 --> 00:39:07,639
He would've loved that.
733
00:39:07,681 --> 00:39:11,810
* *
734
00:39:11,851 --> 00:39:13,395
I'll be right back.
735
00:39:13,436 --> 00:39:17,107
* *
736
00:39:17,148 --> 00:39:19,275
- * At every occasion *
737
00:39:19,317 --> 00:39:23,321
* I'll be readyfor the funeral *
738
00:39:23,363 --> 00:39:28,118
* *
739
00:39:28,159 --> 00:39:30,704
* At every occasion *
740
00:39:30,745 --> 00:39:35,000
* One billion day funeral *
741
00:39:35,041 --> 00:39:42,173
* *
742
00:39:43,216 --> 00:39:46,803
- Oi, you lot,
who wants a drink?
743
00:39:46,845 --> 00:39:49,389
[all cheer]
744
00:39:49,431 --> 00:39:50,807
- This one is on Victor.
745
00:39:50,849 --> 00:39:52,517
[all cheer]
746
00:39:52,559 --> 00:39:53,768
- That was beautiful.
747
00:39:53,810 --> 00:40:00,942
* *
748
00:40:16,583 --> 00:40:17,584
- See you, Guinness.
749
00:40:30,430 --> 00:40:33,892
- What's up with the bathroom
being locked again?
750
00:40:33,933 --> 00:40:35,852
- Because there's someone
in there.
751
00:40:35,894 --> 00:40:37,645
- Who?
752
00:40:37,687 --> 00:40:42,609
- At least is getting them
to church, kind of.
753
00:40:42,650 --> 00:40:47,072
- Yeah.
- I've got something for you.
754
00:40:48,323 --> 00:40:50,950
- Really hope it's not whatever
is on this toast.
755
00:40:56,915 --> 00:40:58,750
- At least
look at the pictures.
756
00:41:00,752 --> 00:41:02,629
- Thanks.
757
00:41:02,671 --> 00:41:05,632
- I'm only in this
for the cash, bozo.
758
00:41:08,134 --> 00:41:09,969
I'm gonna turn in early.
759
00:41:14,933 --> 00:41:17,060
- Night, kid.
760
00:41:17,102 --> 00:41:21,648
- Night Rev.
You did all right today.
761
00:41:36,996 --> 00:41:39,666
- I guess it's gonna be a while
until we talk then, eh, Dad?
762
00:41:42,585 --> 00:41:44,963
Maybe I can tell you
some stuff anyway.
763
00:42:09,904 --> 00:42:11,990
- He's in Australia.
764
00:42:14,367 --> 00:42:17,662
- What are you waiting for?
- Yeah.
765
00:42:17,704 --> 00:42:20,665
[dramatic music]
766
00:42:23,665 --> 00:42:27,665
Preuzeto sa www.titlovi.com
55794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.