All language subtitles for Foreboding.2017.AsianWorld

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,960 --> 00:00:46,960 Traduzione: Marco Macri www.asianworld.it 2 00:00:46,960 --> 00:00:49,070 Oh, sei gi� qui? 3 00:01:18,640 --> 00:01:19,580 Tatsuo? 4 00:02:01,520 --> 00:02:03,360 Potresti portarli in lavanderia? 5 00:02:42,200 --> 00:02:43,290 Cosa stavi guardando? 6 00:02:43,920 --> 00:02:46,570 Niente, prendevo solo un po' d'aria fresca. 7 00:02:46,800 --> 00:02:47,880 Dove lo metto? 8 00:02:48,320 --> 00:02:50,480 In camera da letto per favore. 9 00:03:01,390 --> 00:03:09,070 Foreboding 10 00:03:46,060 --> 00:03:50,920 Inizi� cosi, una strana sensazione. 11 00:04:17,960 --> 00:04:19,210 Etsuko. 12 00:04:20,640 --> 00:04:23,180 Scusa, mi ero incantata. 13 00:04:23,580 --> 00:04:26,240 Stavi guardando fuori dalla finestra. 14 00:04:27,070 --> 00:04:28,330 Cosa c'era? 15 00:04:29,050 --> 00:04:29,840 Il cielo. 16 00:04:30,940 --> 00:04:32,216 Ho una strana sensazione. 17 00:04:35,740 --> 00:04:36,890 Perch�? 18 00:04:37,800 --> 00:04:39,630 Queste sensazioni capitano. 19 00:04:40,010 --> 00:04:42,060 � tutto OK, Etsuko. 20 00:04:49,520 --> 00:04:50,760 Scusa, aggiungi anche queste. 21 00:04:50,920 --> 00:04:52,140 Va bene. 22 00:04:57,420 --> 00:04:59,770 Chi � l'incaricato al controllo delle cuciture? 23 00:04:59,980 --> 00:05:01,360 Beh, sei tu. 24 00:05:01,500 --> 00:05:03,180 Loro sono troppo occupati. 25 00:05:07,520 --> 00:05:08,780 Mi � caduto. 26 00:05:10,060 --> 00:05:11,290 Scusa. 27 00:05:22,430 --> 00:05:23,550 Tutto bene? 28 00:05:26,970 --> 00:05:28,750 C'� qualcosa che non va? 29 00:05:31,320 --> 00:05:32,680 Come ho detto... 30 00:05:33,050 --> 00:05:35,260 Hanno ancora molto da fare. 31 00:05:35,580 --> 00:05:36,590 Prendili. 32 00:06:54,250 --> 00:06:55,400 Miyuki. 33 00:06:56,650 --> 00:06:57,710 Cosa c'�? 34 00:06:58,190 --> 00:06:59,870 Non � il tuo giorno libero? 35 00:07:00,810 --> 00:07:01,500 Giusto. 36 00:07:02,460 --> 00:07:03,050 Ma poi... 37 00:07:05,120 --> 00:07:06,350 Cosa � successo? 38 00:07:08,270 --> 00:07:11,720 Posso prendere il tuo posto stanotte? 39 00:07:12,000 --> 00:07:14,330 Non voglio andare a casa. 40 00:07:16,380 --> 00:07:17,560 Certo, ma... 41 00:07:18,620 --> 00:07:19,740 Perch�? 42 00:07:21,520 --> 00:07:22,480 Ho paura. 43 00:07:23,580 --> 00:07:24,720 Hai paura? 44 00:07:27,310 --> 00:07:28,400 Paura di cosa? 45 00:07:31,530 --> 00:07:32,890 Di un fantasma. 46 00:07:36,970 --> 00:07:39,950 Non l'ho mai visto prima d'ora. 47 00:07:41,240 --> 00:07:44,480 Ma ora, nella mia casa... 48 00:07:45,230 --> 00:07:46,960 Non pu� essere nient'altro. 49 00:07:51,740 --> 00:07:53,850 Che aspetto ha? 50 00:07:55,360 --> 00:07:58,472 Sembra una persona come tante. 51 00:08:00,110 --> 00:08:01,680 Ma ci� che � inquietante... 52 00:08:02,270 --> 00:08:05,120 � che sembra che mi conosca. 53 00:08:05,930 --> 00:08:07,560 Come pu� essere? 54 00:08:08,200 --> 00:08:09,900 Non so chi sia. 55 00:08:10,540 --> 00:08:12,910 Non so perch� � qui. 56 00:08:13,420 --> 00:08:17,200 Ma sta con me tutto il tempo. 57 00:08:17,320 --> 00:08:18,680 Come se fosse normale. 58 00:08:19,360 --> 00:08:20,288 � come... 59 00:08:21,584 --> 00:08:24,410 Se stessi vedendo qualcosa che non dovrei. 60 00:08:27,630 --> 00:08:28,840 Mio marito � tornato. 61 00:08:29,020 --> 00:08:30,040 Solo un momento. 62 00:08:34,190 --> 00:08:35,600 Hai una visita? 63 00:08:36,300 --> 00:08:37,000 Sono in anticipo. 64 00:08:37,180 --> 00:08:37,920 S�. 65 00:08:38,970 --> 00:08:40,540 Vado in camera a riposare. 66 00:08:41,210 --> 00:08:43,390 Mi sono fermato al fast food... 67 00:08:43,580 --> 00:08:44,860 per mangiare. 68 00:09:16,400 --> 00:09:19,480 Comunque, puoi fermarti qui stanotte. 69 00:09:19,760 --> 00:09:21,260 Dormi bene. 70 00:09:21,690 --> 00:09:23,320 Parleremo domani. 71 00:09:24,730 --> 00:09:27,040 Chiamo io a casa tua. 72 00:09:27,210 --> 00:09:28,780 Non chiamare per favore. 73 00:09:28,880 --> 00:09:30,520 E se rispondesse lui? 74 00:09:30,680 --> 00:09:31,710 Va bene. 75 00:09:33,608 --> 00:09:34,472 Ma... 76 00:09:35,784 --> 00:09:37,630 Ti sta bene? 77 00:09:39,740 --> 00:09:40,410 Cosa? 78 00:09:42,720 --> 00:09:43,560 Quella cosa... 79 00:09:44,880 --> 00:09:46,590 che sembra un uomo. 80 00:09:48,720 --> 00:09:49,848 Anche tu ne hai uno... 81 00:09:50,728 --> 00:09:52,080 in casa tua. 82 00:10:36,430 --> 00:10:39,230 Vado di l� a vedere. 83 00:11:00,570 --> 00:11:01,550 Chi �? 84 00:11:03,770 --> 00:11:05,580 Sono una collega di Miyuki. 85 00:11:10,940 --> 00:11:13,580 Lei � suo padre? 86 00:11:13,980 --> 00:11:14,720 S�. 87 00:11:24,970 --> 00:11:27,550 � da una settimana. 88 00:11:28,060 --> 00:11:30,430 Che si comporta come hai visto. 89 00:11:31,470 --> 00:11:35,260 Miyuki mi ha raccontato la situazione. 90 00:11:35,370 --> 00:11:37,720 Cosa ti ha detto? 91 00:11:40,330 --> 00:11:41,530 Beh... 92 00:11:46,030 --> 00:11:50,880 All'inizio avevo la sensazione che fosse distante. 93 00:11:51,400 --> 00:11:55,960 Ma gradualmente ha cominciato a vedermi come una specie di mostro. 94 00:11:57,360 --> 00:12:01,450 Ora mi sta il pi� lontano possibile. 95 00:12:01,740 --> 00:12:03,760 Mi ignora totalmente. 96 00:12:05,320 --> 00:12:08,700 La mia vista la disgusta. 97 00:12:54,392 --> 00:12:55,784 Non l'ho mai... 98 00:12:56,760 --> 00:13:01,000 sfiorata da bambina. 99 00:13:02,400 --> 00:13:03,960 Sua madre � morta 10 anni fa. 100 00:13:05,500 --> 00:13:07,660 Ho fatto del mio meglio per crescerla. 101 00:13:08,700 --> 00:13:09,696 E ora guarda... 102 00:13:10,704 --> 00:13:12,830 come mi tratta. 103 00:13:34,760 --> 00:13:35,580 Etsuko. 104 00:13:37,680 --> 00:13:38,800 Che succede? 105 00:13:39,920 --> 00:13:43,370 La ragazza che hai visto, sembra molto tormentata. 106 00:13:43,820 --> 00:13:45,000 Sta vedendo un dottore. 107 00:13:46,300 --> 00:13:47,390 Il dottor Komori? 108 00:13:47,740 --> 00:13:49,740 La sta visitando. 109 00:13:49,950 --> 00:13:50,670 Andiamo, Etsuko. 110 00:13:51,130 --> 00:13:53,160 Avresti potuto chiamarmi prima. 111 00:13:53,920 --> 00:13:56,120 Scusa, � stato improvviso. 112 00:13:56,430 --> 00:13:58,970 Non avresti dovuto aspettare cos�. 113 00:13:59,450 --> 00:14:02,990 Avrei potuto organizzare in un posto migliore. 114 00:14:04,440 --> 00:14:07,600 Scusami, Tatsuo, ho pensato di dovermi prendere cura di lei. 115 00:14:07,920 --> 00:14:10,410 E so quanto tu sia impegnato. 116 00:14:11,550 --> 00:14:12,590 OK. 117 00:14:13,210 --> 00:14:16,410 Hai ragione... beh, vado ora. 118 00:14:16,650 --> 00:14:18,680 Assicurati di andare a casa appena hai finito. 119 00:14:19,160 --> 00:14:22,800 L'ospedale non � un posto molto igienico. 120 00:16:04,430 --> 00:16:05,660 Ma che succede? 121 00:17:02,810 --> 00:17:03,930 Dottor Makabe. 122 00:17:05,040 --> 00:17:06,540 Da questa parte dottore. 123 00:17:06,840 --> 00:17:09,080 S�, certo. 124 00:17:13,230 --> 00:17:16,040 Questa... questa � mia moglie. 125 00:17:18,940 --> 00:17:22,080 Salve, sono Yamagiwa Etsuko. 126 00:17:23,520 --> 00:17:25,390 Dottor Makabe, chirurgo. 127 00:17:25,660 --> 00:17:27,130 Sono nuovo qui. 128 00:17:27,470 --> 00:17:30,320 Yamagiwa mi aiuta molto. 129 00:17:31,760 --> 00:17:33,550 Si sente male? 130 00:17:34,650 --> 00:17:37,520 No, sono venuta con una conoscente. 131 00:17:37,900 --> 00:17:38,510 Capisco. 132 00:17:38,650 --> 00:17:39,840 Andiamo, dottore. 133 00:17:40,600 --> 00:17:42,840 Bene, mi perdoni. 134 00:18:05,580 --> 00:18:06,810 � con la signorina? 135 00:18:07,440 --> 00:18:08,240 Da questa parte. 136 00:18:09,230 --> 00:18:09,800 Ok. 137 00:18:18,140 --> 00:18:22,330 Non ho fatto un esame completo, non posso fare una diagnosi approfondita. 138 00:18:22,670 --> 00:18:24,300 Ma da quanto ho capito... 139 00:18:24,620 --> 00:18:29,800 lei non sa pi� chi � suo padre. 140 00:18:30,280 --> 00:18:32,360 � a causa della storia della sua famiglia? 141 00:18:32,590 --> 00:18:33,420 No. 142 00:18:33,630 --> 00:18:36,680 Le ho chiesto di sua madre. 143 00:18:37,080 --> 00:18:38,840 Non sapeva rispondere. 144 00:18:39,420 --> 00:18:41,610 Stessa cosa sui suoi fratelli. 145 00:18:42,170 --> 00:18:42,990 In altre parole. 146 00:18:43,340 --> 00:18:45,400 Sembra che Asakawa Asami... 147 00:18:45,600 --> 00:18:48,830 abbia perso il concetto di famiglia. 148 00:18:50,780 --> 00:18:52,400 Questo � ci� che posso dire. 149 00:18:53,680 --> 00:18:55,850 Ha avuto altri casi come questo prima d'ora? 150 00:18:57,310 --> 00:19:00,760 Pu� trattarsi di una sorta di amnesia. 151 00:19:02,090 --> 00:19:05,370 Ma non ho mai sentito di casi cos�. 152 00:19:06,060 --> 00:19:08,570 Ha totalmente perso il concetto di famiglia. 153 00:19:09,230 --> 00:19:10,460 Concetto? 154 00:19:11,390 --> 00:19:16,330 Potrei dire, l'immagine che la parola evoca. 155 00:19:17,240 --> 00:19:20,380 Come gestir� la cosa... 156 00:19:20,510 --> 00:19:22,730 Personalmente, non lo so. 157 00:19:24,350 --> 00:19:27,376 Ha qualche idea sulla sua condizione? 158 00:19:29,370 --> 00:19:30,380 No. 159 00:19:31,800 --> 00:19:35,850 Ha notato qualcosa di strano in lei? 160 00:19:36,200 --> 00:19:37,040 No. 161 00:19:40,140 --> 00:19:41,130 Capisco. 162 00:19:41,630 --> 00:19:47,470 Come possiamo spiegarlo a suo padre? 163 00:19:47,560 --> 00:19:48,830 Da questa parte, per favore. 164 00:19:52,970 --> 00:19:55,230 Salve, la stavamo aspettando. 165 00:19:56,400 --> 00:19:59,230 Ho fatto un esame di base. 166 00:19:59,400 --> 00:20:05,020 La condizione di sua figlia � un po' complessa. 167 00:20:05,120 --> 00:20:06,570 Forse un esperimento... 168 00:20:06,570 --> 00:20:09,600 potrebbe aiutarci a capire i sintomi. 169 00:20:09,600 --> 00:20:11,070 Proviamo. 170 00:20:12,330 --> 00:20:14,540 Pensa che mi accetter�? 171 00:20:14,640 --> 00:20:17,000 Non ci vorr� molto. 172 00:20:17,260 --> 00:20:18,720 - Gentilmente. - S�. 173 00:20:26,360 --> 00:20:28,480 Sua figlia si sveglier�. 174 00:20:49,980 --> 00:20:53,210 Miyuki, Miyuki. 175 00:20:54,970 --> 00:20:56,250 Come ti senti? 176 00:20:58,330 --> 00:21:00,240 Sono pap�, mi senti? 177 00:21:07,440 --> 00:21:10,380 Non ti avvicinare, non ti avvicinare a me. 178 00:21:10,570 --> 00:21:13,660 Va tutto bene. Calmati. 179 00:21:13,760 --> 00:21:15,320 � tutto OK. 180 00:21:17,880 --> 00:21:19,550 Quindi, l'hanno ricoverata? 181 00:21:20,940 --> 00:21:22,760 Non pu� stare con la sua famiglia. 182 00:21:22,760 --> 00:21:24,300 Non c'era altra soluzione. 183 00:21:24,520 --> 00:21:26,090 Cosa ha detto il dottore? 184 00:21:26,970 --> 00:21:28,810 Ha perso il concetto. 185 00:21:31,070 --> 00:21:32,270 Il concetto. 186 00:21:34,190 --> 00:21:37,210 ll concetto di famiglia. 187 00:21:38,700 --> 00:21:40,060 Cosa significa? 188 00:21:41,790 --> 00:21:43,840 Non lo so. 189 00:21:44,190 --> 00:21:48,480 Forse � come cancellare un software da un computer in un batter d'occhio? 190 00:22:18,280 --> 00:22:19,320 Ciao. 191 00:22:20,890 --> 00:22:21,850 Eri qui. 192 00:22:23,130 --> 00:22:24,600 Sei rientrato presto oggi. 193 00:22:25,770 --> 00:22:27,230 Non c'erano interventi. 194 00:22:28,380 --> 00:22:29,920 Ora preparo la cena. 195 00:22:30,300 --> 00:22:31,720 Non c'� fretta. 196 00:22:58,920 --> 00:23:00,520 � stata dura oggi, vero? 197 00:23:03,520 --> 00:23:05,200 Cosa succeder� a Miyuki? 198 00:23:06,200 --> 00:23:08,760 Non sembrano avere una cura. 199 00:23:09,168 --> 00:23:11,390 Se c'� qualcosa, te lo far� sapere. 200 00:23:20,140 --> 00:23:21,500 Posso chiederti una cosa? 201 00:23:23,480 --> 00:23:26,440 Che problema ha il dottor Makabe? 202 00:23:28,350 --> 00:23:29,800 � nuovo. 203 00:23:30,350 --> 00:23:31,100 Te l'ha detto. 204 00:23:32,190 --> 00:23:34,090 In che rapporti siete? 205 00:23:35,344 --> 00:23:37,230 Lo aiuto spesso. 206 00:23:38,170 --> 00:23:40,010 Ha difficolt� ad ambientarsi. 207 00:24:07,950 --> 00:24:09,710 C'� qualcosa di strano in lui. 208 00:24:10,560 --> 00:24:11,760 Cio�? 209 00:24:12,560 --> 00:24:14,830 � la prima volta che ho questa sensazione. 210 00:24:15,390 --> 00:24:16,800 � strano. 211 00:24:17,870 --> 00:24:19,400 � tutto nella tua testa. 212 00:24:20,170 --> 00:24:22,620 Hai risentito della faccenda di Miyuki. 213 00:24:40,670 --> 00:24:41,820 Hai bisogno di aiuto? 214 00:24:42,780 --> 00:24:45,180 Potresti prendere dei piatti? 215 00:24:50,490 --> 00:24:51,070 Scusa. 216 00:24:51,470 --> 00:24:52,320 Tutto OK? 217 00:25:08,840 --> 00:25:10,200 Cos'hai alla mano? 218 00:25:12,632 --> 00:25:13,930 Niente. 219 00:25:15,440 --> 00:25:16,920 Questi li butto. 220 00:26:17,610 --> 00:26:20,570 Violenti rovesci in tutto il mondo... 221 00:26:20,780 --> 00:26:22,460 anche oggi, per tutto il giorno. 222 00:26:22,650 --> 00:26:26,664 I treni, le navi, gli aerei ne sono colpiti... 223 00:26:26,720 --> 00:26:31,600 E la maggior parte dei mezzi di comunicazione e di trasporto. 224 00:27:34,060 --> 00:27:34,840 Etsuko. 225 00:27:36,380 --> 00:27:37,280 Cosa c'�? 226 00:27:39,600 --> 00:27:41,180 Se il mondo finisse... 227 00:27:41,180 --> 00:27:42,270 Cosa faresti? 228 00:28:04,560 --> 00:28:07,112 Manterrei la mia routine. 229 00:28:08,950 --> 00:28:10,480 Immaginavo. 230 00:28:14,640 --> 00:28:16,112 Che succede? 231 00:28:18,060 --> 00:28:19,104 E se... 232 00:28:20,070 --> 00:28:22,256 solo in pochi si salvassero? 233 00:28:23,660 --> 00:28:25,090 Quante persone? 234 00:28:25,090 --> 00:28:26,660 Solo poche. 235 00:28:26,660 --> 00:28:28,144 Io non vorrei. 236 00:28:29,336 --> 00:28:31,290 Io non voglio essere salvata. 237 00:28:31,290 --> 00:28:32,440 Immaginavo. 238 00:28:38,220 --> 00:28:41,330 Ti sei incantata di nuovo. 239 00:28:49,520 --> 00:28:50,936 Non mi crederai... 240 00:28:54,432 --> 00:28:56,160 Se... 241 00:28:56,680 --> 00:28:59,648 il mondo stesse per finire? 242 00:29:01,530 --> 00:29:05,360 Di solito non penso a queste cose... 243 00:29:06,700 --> 00:29:08,584 ma se succedesse. 244 00:29:09,380 --> 00:29:12,048 Come ti sentiresti? 245 00:29:16,710 --> 00:29:21,760 Penso starei calma e obiettiva. 246 00:29:23,010 --> 00:29:23,900 Perch�... 247 00:29:23,900 --> 00:29:27,200 Il nucleo terrestre sotto i nostri piedi potrebbe esplodere in qualsiasi momento. 248 00:29:27,200 --> 00:29:32,930 L'ossigeno sulla Terra potrebbe essere risucchiato nello spazio. 249 00:29:32,930 --> 00:29:35,240 E poi, lo scenario pi� plausibile... 250 00:29:35,240 --> 00:29:39,256 il leader di un paese potrebbe lanciare un attacco missilistico 251 00:29:42,030 --> 00:29:44,952 La fine del mondo non � un'ipotesi assurda. 252 00:29:46,190 --> 00:29:48,056 Che il mondo non finisca sarebbe strano. 253 00:29:49,020 --> 00:29:50,400 Hai ragione. 254 00:29:50,400 --> 00:29:52,710 Se dovesse finire... 255 00:29:52,710 --> 00:29:55,640 Vorrei mi restassero ancora 50 anni. 256 00:29:55,640 --> 00:29:57,760 Allora non m'importerebbe. 257 00:29:59,200 --> 00:30:00,680 Cominciamo. 258 00:30:07,980 --> 00:30:09,600 Signora Yamagiwa. 259 00:30:09,600 --> 00:30:11,368 Venga. 260 00:30:16,650 --> 00:30:19,930 Cosa ha detto il dottore sulla signorina Asakawa? 261 00:30:20,970 --> 00:30:22,544 Miyuki? 262 00:30:24,060 --> 00:30:26,848 Potrebbe avere una specie di amnesia. 263 00:30:27,250 --> 00:30:30,430 Amnesia? 264 00:30:31,310 --> 00:30:32,584 Capisco. 265 00:31:13,440 --> 00:31:16,500 Hai ottenuto quel concetto da lei? 266 00:31:16,500 --> 00:31:18,544 No, te l'ho gi� detto. 267 00:31:19,740 --> 00:31:22,320 - Hai dei compagni qui? - Non ne sono sicuro. 268 00:31:22,780 --> 00:31:25,864 Ma non sarebbe razionale mandare solo me. 269 00:31:26,900 --> 00:31:28,296 Tu sei la mia guida. 270 00:31:29,160 --> 00:31:32,632 Non ottengo concetti dalla mia guida. 271 00:31:35,280 --> 00:31:37,576 Signora Etsuko. 272 00:31:39,530 --> 00:31:40,400 Salve. 273 00:31:44,530 --> 00:31:46,610 Mi dispiace per l'ultima volta. 274 00:31:46,610 --> 00:31:47,360 Di nulla. 275 00:31:52,140 --> 00:31:54,976 Stavo proprio parlando con la signora Asakawa. 276 00:31:55,640 --> 00:31:56,840 Forse... 277 00:31:57,570 --> 00:32:00,520 qualcuno ha ottenuto il concetto da lei. 278 00:32:01,810 --> 00:32:03,490 'Ottenuto il concetto'? 279 00:32:03,490 --> 00:32:04,432 S�. 280 00:32:04,830 --> 00:32:07,856 - � possibile? - Beh... 281 00:32:08,810 --> 00:32:11,224 � solo un'ipotesi... 282 00:32:12,510 --> 00:32:14,760 Se gli alieni atterrassero sulla Terra... 283 00:32:16,000 --> 00:32:18,032 col proposito di invaderla. 284 00:32:19,470 --> 00:32:20,730 E se prima di farlo... 285 00:32:20,730 --> 00:32:23,744 volessero comprendere gli esseri umani. 286 00:32:25,780 --> 00:32:27,490 Realizzerebbero... 287 00:32:27,490 --> 00:32:30,670 che ci� che guida la civilt� umana... 288 00:32:30,670 --> 00:32:32,968 sono i concetti. 289 00:32:35,720 --> 00:32:37,576 Non il linguaggio. 290 00:32:38,060 --> 00:32:40,528 Il linguaggio � mera apparenza. 291 00:32:41,810 --> 00:32:43,976 Ma i concetti che stanno dietro... 292 00:32:44,610 --> 00:32:46,420 variano tra le razze... 293 00:32:46,420 --> 00:32:47,330 tra gli stati... 294 00:32:47,330 --> 00:32:48,472 tra gli individui. 295 00:32:49,150 --> 00:32:51,280 Ci sono sottili differenze. 296 00:32:52,460 --> 00:32:53,696 Come... 297 00:32:54,390 --> 00:32:56,024 mi lasci pensare... 298 00:32:56,890 --> 00:32:59,200 come gli insetti tropicali. 299 00:33:00,240 --> 00:33:02,376 Se qualcuno volesse raccoglierli. 300 00:33:05,190 --> 00:33:06,960 Per che motivo? 301 00:33:09,290 --> 00:33:10,224 Forse... 302 00:33:10,520 --> 00:33:13,120 Potrebbe essere utile per l'invasione. 303 00:33:13,530 --> 00:33:15,600 - Dato che sono alieni. - Dottore. 304 00:33:15,790 --> 00:33:17,280 Il suo scherzo � inquietante. 305 00:33:17,990 --> 00:33:20,520 Mia moglie � ingenua, ci creder�. 306 00:33:20,520 --> 00:33:22,570 Andiamo. 307 00:33:22,570 --> 00:33:23,496 Veramente? 308 00:33:24,330 --> 00:33:25,480 Etsuko. 309 00:33:26,020 --> 00:33:27,624 Non sei qui per fare visita ad Asagawa. 310 00:33:27,850 --> 00:33:29,456 Forza, vai. 311 00:33:34,170 --> 00:33:37,760 Vado. 312 00:33:48,300 --> 00:33:50,912 Perch� le hai detto quelle cose? 313 00:33:53,640 --> 00:33:55,000 Andiamo anche noi. 314 00:33:56,040 --> 00:33:57,720 Mi presenterai 315 00:33:57,720 --> 00:33:59,256 al mio prossimo paziente. 316 00:34:07,410 --> 00:34:08,520 Miyuki. 317 00:34:14,910 --> 00:34:17,980 Mi riconosci? 318 00:34:27,240 --> 00:34:28,616 Signora Asagawa. 319 00:34:29,256 --> 00:34:31,776 Rimettiamola a letto. 320 00:34:48,700 --> 00:34:51,816 L'ultima volta, stavo solo supponendo... 321 00:34:52,960 --> 00:34:54,290 ma pare avessi ragione. 322 00:34:54,290 --> 00:34:58,672 Ha completamente perso il concetto di famiglia. 323 00:35:00,110 --> 00:35:02,352 Gli effetti sono cos� drammatici? 324 00:35:03,170 --> 00:35:06,848 La famiglia � il nostro ambiente di crescita. 325 00:35:11,100 --> 00:35:12,080 Infatti... 326 00:35:12,256 --> 00:35:14,568 ho sentito di alcuni casi... 327 00:35:14,768 --> 00:35:16,768 con sintomi simili. 328 00:35:17,580 --> 00:35:18,880 In questo ospedale? 329 00:35:19,320 --> 00:35:20,512 No. 330 00:35:20,860 --> 00:35:22,576 In tutto il mondo. 331 00:35:28,170 --> 00:35:30,088 Ovunque alla stessa ora... 332 00:35:30,810 --> 00:35:32,648 non riconoscono la loro famiglia? 333 00:35:32,900 --> 00:35:33,900 No, no. 334 00:35:33,900 --> 00:35:37,216 La gente � stata privata di vari concetti. 335 00:35:37,610 --> 00:35:38,576 Semplicemente... 336 00:35:39,010 --> 00:35:41,000 tutti loro, senza preavviso... 337 00:35:41,000 --> 00:35:43,240 improvvisamente, un giorno... 338 00:35:44,360 --> 00:35:45,480 Mi scusi. 339 00:35:46,280 --> 00:35:49,320 Non volevo parlargliene. 340 00:35:55,350 --> 00:35:57,536 Qualcuno sta raccogliendo questi concetti? 341 00:35:58,480 --> 00:36:00,512 'Raccogliendo', cosa intende? 342 00:36:01,310 --> 00:36:03,232 I concetti? 343 00:36:07,100 --> 00:36:08,936 Chi lo farebbe? 344 00:36:23,100 --> 00:36:25,064 Tua moglie sta percependo qualcosa. 345 00:36:27,280 --> 00:36:30,128 Si � fatta domande su di me fin dal primo incontro. 346 00:36:30,910 --> 00:36:33,560 Ma naturalmente non sa. 347 00:36:33,930 --> 00:36:37,672 Ha solo l'impressione che io non sia una persona ordinaria. 348 00:36:38,980 --> 00:36:40,500 Come potrebbe? 349 00:36:40,500 --> 00:36:44,550 In quanto essere umano. 350 00:36:44,550 --> 00:36:46,888 Per favore non fare del male a Etsuko. 351 00:36:47,430 --> 00:36:49,192 Tu sei la mia guida. 352 00:36:49,500 --> 00:36:51,920 Scegli tu da chi posso prendere. 353 00:36:52,280 --> 00:36:53,840 Abbiamo un accordo. 354 00:37:08,256 --> 00:37:11,128 Due settimane prima. 355 00:37:31,780 --> 00:37:33,584 � questo l'ospedale? 356 00:37:33,980 --> 00:37:35,184 S�. 357 00:37:36,940 --> 00:37:38,328 Chi sei? 358 00:37:39,590 --> 00:37:42,060 Sono Yamagiwa, faccio l'inserviente in questo ospedale. 359 00:37:42,060 --> 00:37:43,808 Lei �? 360 00:37:46,570 --> 00:37:48,740 Mi chiamo Makabe. 361 00:37:48,740 --> 00:37:51,744 Ah, dottor Makabe, lei � nuovo. 362 00:37:52,400 --> 00:37:54,080 Sono Makabe. 363 00:37:56,970 --> 00:38:00,400 Allora, sono Makabe. 364 00:38:00,400 --> 00:38:03,928 Sono stato assegnato a questo ospedale la settimana scorsa. 365 00:38:04,350 --> 00:38:06,392 Ora capisco. 366 00:38:25,380 --> 00:38:26,968 Sta bene? 367 00:38:28,590 --> 00:38:31,376 Sei qui da solo? 368 00:38:32,210 --> 00:38:35,616 S�... beh, s�. 369 00:38:37,780 --> 00:38:39,960 Allora, ho una richiesta. 370 00:39:03,560 --> 00:39:05,496 Signor Yamagiwa... 371 00:39:05,830 --> 00:39:08,696 per favore, mi faccia da guida d'ora in poi. 372 00:39:46,350 --> 00:39:49,020 Chi � lei? 373 00:39:55,640 --> 00:39:57,130 Il suo nome? 374 00:39:57,130 --> 00:39:58,550 Kawaguchi. 375 00:39:58,550 --> 00:40:00,480 � il capo di quella compagnia. 376 00:40:00,480 --> 00:40:03,160 Sbrighiamoci, non voglio essere visto. 377 00:40:05,270 --> 00:40:07,824 Posso chiederti perch� hai scelto quella persona? 378 00:40:08,300 --> 00:40:10,280 Non hai bisogno di saperlo. 379 00:40:12,560 --> 00:40:14,136 Mi interessa. 380 00:40:29,800 --> 00:40:31,928 � un essere umano patetico. 381 00:40:32,700 --> 00:40:34,640 Per che motivo? 382 00:40:34,640 --> 00:40:37,392 Il nostro ospedale � un grosso cliente della sua compagnia. 383 00:40:37,904 --> 00:40:40,210 Ha offerto loro mazzette... 384 00:40:40,210 --> 00:40:41,712 e anche donne. 385 00:40:46,670 --> 00:40:48,424 Una volta sono stato invitato. 386 00:40:49,880 --> 00:40:52,032 Ovviamente ho rifiutato. 387 00:40:54,600 --> 00:40:55,936 Ho capito. 388 00:40:59,990 --> 00:41:02,340 Signora Kawaguchi. 389 00:41:02,340 --> 00:41:03,300 S�? 390 00:41:03,300 --> 00:41:05,450 Lei � un essere umano patetico. 391 00:41:05,450 --> 00:41:05,890 Cosa? 392 00:41:05,890 --> 00:41:07,520 Un essere umano patetico. 393 00:41:07,520 --> 00:41:08,500 Cosa vuole? 394 00:41:08,500 --> 00:41:11,130 Che tipo di essere umano pensa di essere? 395 00:41:11,130 --> 00:41:13,510 La gente sembra pensare che lei sia insignificante. 396 00:41:13,510 --> 00:41:15,070 Per favore la smetta di dire frasi senza senso. 397 00:41:15,070 --> 00:41:16,380 � una specie di scherzo? 398 00:41:16,380 --> 00:41:18,270 Possiamo parlare? 399 00:41:18,270 --> 00:41:21,688 Io non la conosco, che cosa vuole? 400 00:41:21,810 --> 00:41:25,800 Cos'�? Un'aggressiva tecnica di vendita? 401 00:41:26,160 --> 00:41:29,010 Perch� � arrabbiata? Mi dica la ragione. 402 00:41:29,010 --> 00:41:30,560 Mi sta spaventando. 403 00:41:30,560 --> 00:41:33,560 Lo sa che ci� che dice ferisce le persone? 404 00:41:33,560 --> 00:41:34,960 Ferisce? 405 00:41:34,960 --> 00:41:36,760 Dove � stata ferita? 406 00:41:36,760 --> 00:41:39,380 Ma cos'�? 407 00:41:39,880 --> 00:41:41,610 Cosa � stato ferito? 408 00:41:41,610 --> 00:41:43,240 L'orgoglio. 409 00:41:43,240 --> 00:41:44,230 Il suo orgoglio? 410 00:41:44,230 --> 00:41:48,872 S�, si d� il caso che io abbia orgoglio. 411 00:41:54,420 --> 00:41:56,680 Questo concetto... 412 00:41:57,912 --> 00:41:59,728 � ora ottenuto. 413 00:42:11,216 --> 00:42:13,500 Ora capisco... 414 00:42:13,500 --> 00:42:16,960 questo � l'orgoglio. 415 00:42:18,900 --> 00:42:21,860 Cosa c'� che non va in me?. 416 00:42:22,140 --> 00:42:24,450 Andiamo. 417 00:42:25,940 --> 00:42:29,800 Non ti inviter� pi�. 418 00:42:42,440 --> 00:42:44,140 Tatsuo... 419 00:42:45,300 --> 00:42:47,392 sei stato col dottor Makabe tutto il giorno? 420 00:42:49,300 --> 00:42:50,224 Perch�? 421 00:42:50,500 --> 00:42:52,056 � il mio lavoro. 422 00:42:52,670 --> 00:42:54,584 Non per tutto il giorno. 423 00:42:55,080 --> 00:42:57,320 Ti ha portato a credere... 424 00:42:58,830 --> 00:43:00,392 che il mondo sta per finire? 425 00:43:03,210 --> 00:43:04,848 Ti ricordi. 426 00:43:05,730 --> 00:43:08,280 Vedendo il sole quella mattina, ho avuto quell'idea... 427 00:43:10,630 --> 00:43:16,048 Poi mi hai chiesto se volevo essere salvata. 428 00:43:17,610 --> 00:43:19,552 Te l'ho chiesto? 429 00:43:21,420 --> 00:43:22,984 Non ricordo. 430 00:43:23,400 --> 00:43:25,168 Ci ho pensato. 431 00:43:27,410 --> 00:43:30,984 Hai detto "se poche persone fossero salvate"... 432 00:43:31,690 --> 00:43:34,624 e in quel momento ho rifiutato di essere salvata. 433 00:43:35,880 --> 00:43:37,040 Ma ho mentito. 434 00:43:39,020 --> 00:43:39,944 Ah si? 435 00:43:40,900 --> 00:43:42,808 Ma vorrei essere insieme a te. 436 00:43:44,520 --> 00:43:46,768 Vorrei essere salvata con te. 437 00:43:50,490 --> 00:43:51,728 Davvero? 438 00:44:04,370 --> 00:44:06,104 13 anni fa? 439 00:44:06,360 --> 00:44:08,408 Cos� tanto tempo. 440 00:44:09,920 --> 00:44:11,184 Ultimamente... 441 00:44:11,590 --> 00:44:14,776 Non ho incontrato nessuno dei miei ex studenti. 442 00:44:15,130 --> 00:44:16,860 Mi spiace disturbarla. 443 00:44:16,860 --> 00:44:19,140 Eravamo nei paraggi, abbiamo pensato... 444 00:44:19,140 --> 00:44:21,370 Che tipo di persona �? 445 00:44:22,160 --> 00:44:24,088 � veramente cattivo. 446 00:44:24,260 --> 00:44:25,860 � il mio insegnante delle scuole medie. 447 00:44:28,330 --> 00:44:29,740 Mi aveva preso di mira. 448 00:44:29,740 --> 00:44:31,720 Avevo difficolt� a concentrarmi. 449 00:44:32,500 --> 00:44:35,530 Per questo era cattivo con me. 450 00:44:35,530 --> 00:44:36,560 Capisco. 451 00:44:37,760 --> 00:44:39,288 Eccomi. 452 00:44:39,740 --> 00:44:42,736 Ho trovato vari vecchi archivi. 453 00:44:43,360 --> 00:44:46,350 Sono felice di averli tenuti. 454 00:44:55,530 --> 00:44:58,864 Forse il tuo amico si annoier�. 455 00:44:59,400 --> 00:45:02,032 Ma ci sono cos� tanti ricordi qui. 456 00:45:02,590 --> 00:45:04,136 Vero, Yamagiwa? 457 00:45:04,720 --> 00:45:06,672 S�, molti ricordi. 458 00:45:10,980 --> 00:45:14,152 Questa era una gita col secondo anno. 459 00:45:16,530 --> 00:45:20,352 Eravamo tutti insieme in quell'hotel... 460 00:45:21,600 --> 00:45:24,096 il direttore era fuori di testa quel giorno. 461 00:45:24,600 --> 00:45:27,250 Mi disse, "Guarda che abbiamo altre classi..." 462 00:45:27,250 --> 00:45:29,816 "Ti ho chiesto di comportarti da buon educatore." 463 00:45:32,280 --> 00:45:34,152 Gran bei ricordi. 464 00:45:34,480 --> 00:45:36,568 Non c'ero in quella gita. 465 00:45:39,400 --> 00:45:40,528 Ah no? 466 00:45:42,432 --> 00:45:44,608 Ah giusto, hai ragione. 467 00:45:44,780 --> 00:45:46,600 Posso farle una domanda? 468 00:45:50,610 --> 00:45:53,536 Che cosa la appassiona di pi�? 469 00:45:53,930 --> 00:45:55,240 Che cosa? 470 00:45:55,830 --> 00:45:57,368 Cosa intendi? 471 00:45:58,300 --> 00:46:00,480 Quando guarda queste foto... 472 00:46:00,480 --> 00:46:02,600 � un viaggio indietro nel tempo? 473 00:46:05,010 --> 00:46:07,344 Che vuoi dire? 474 00:46:12,540 --> 00:46:14,384 Le ho fatto una domanda. 475 00:46:17,310 --> 00:46:19,008 Che cos'�? 476 00:46:21,350 --> 00:46:23,792 Beh... il passato. 477 00:46:24,536 --> 00:46:25,360 Cosa? 478 00:46:25,730 --> 00:46:26,992 Il passato. 479 00:46:29,620 --> 00:46:30,832 Il passato. 480 00:46:32,140 --> 00:46:34,090 Sono successe molte cose. 481 00:46:34,090 --> 00:46:35,820 Ricordi belli e brutti. 482 00:46:36,250 --> 00:46:38,056 Ora, va tutto bene. 483 00:46:38,370 --> 00:46:41,776 Io ora, conservo solo ricordi preziosi. 484 00:46:41,808 --> 00:46:43,752 E tutti questi ricordi insieme formano... 485 00:46:43,750 --> 00:46:44,720 il passato. 486 00:46:52,540 --> 00:46:54,630 Questo concetto... 487 00:46:55,050 --> 00:46:56,400 � mio ora. 488 00:47:05,650 --> 00:47:06,568 Cosa? 489 00:47:08,020 --> 00:47:09,840 Sto piangendo. 490 00:47:11,520 --> 00:47:13,296 Che strano. 491 00:47:17,430 --> 00:47:18,808 Cosa sta succedendo? 492 00:47:19,970 --> 00:47:22,864 Mi gira la testa. 493 00:47:24,110 --> 00:47:25,144 Molto strano. 494 00:47:26,040 --> 00:47:27,584 Ti sta bene. 495 00:47:28,710 --> 00:47:30,200 Vuoi sapere? 496 00:47:32,210 --> 00:47:34,216 Abbiamo finito, andiamo. 497 00:47:34,256 --> 00:47:35,970 Ma vuoi sapere. 498 00:47:35,970 --> 00:47:37,896 Andiamo un po' pi� a fondo. 499 00:47:39,050 --> 00:47:40,664 Giusto. 500 00:47:41,550 --> 00:47:42,760 Il prossimo. 501 00:47:42,760 --> 00:47:44,760 (Il Futuro) (Vita) 502 00:47:48,260 --> 00:47:49,768 Cos'� questo? 503 00:47:53,900 --> 00:47:55,530 Il futuro. 504 00:47:55,530 --> 00:47:56,528 Giusto. 505 00:47:57,240 --> 00:47:58,752 E' il futuro. 506 00:47:59,380 --> 00:48:01,216 Immaginalo. 507 00:48:02,800 --> 00:48:04,600 Il futuro. 508 00:48:05,300 --> 00:48:07,248 Ecco. 509 00:48:12,640 --> 00:48:14,780 Questo concetto... 510 00:48:14,780 --> 00:48:16,990 � mio. 511 00:48:18,760 --> 00:48:20,896 Quindi questo � il futuro? 512 00:48:21,720 --> 00:48:23,080 � abbastanza. 513 00:48:23,560 --> 00:48:24,448 No. 514 00:48:26,690 --> 00:48:28,072 C'� di pi�. 515 00:48:34,370 --> 00:48:35,296 E questo? 516 00:48:37,870 --> 00:48:39,720 Mi offriresti questo? 517 00:48:41,240 --> 00:48:43,064 Vi-ta. 518 00:48:44,060 --> 00:48:45,860 Stai andando troppo oltre. 519 00:48:45,860 --> 00:48:47,088 Vita. 520 00:48:47,700 --> 00:48:49,592 Questa � la tua vita. 521 00:48:50,780 --> 00:48:53,920 Per favore immaginala. 522 00:48:55,470 --> 00:48:57,680 Vi-ta. 523 00:48:58,980 --> 00:49:01,968 La mia vita. 524 00:49:04,050 --> 00:49:05,584 Questo concetto... 525 00:49:07,650 --> 00:49:09,248 ora � mio. 526 00:49:10,040 --> 00:49:12,960 � abbastanza, basta cos�. 527 00:49:20,350 --> 00:49:23,744 � tutto OK, non volevo davvero prendere la sua vita. 528 00:49:24,160 --> 00:49:27,128 Grandioso, puoi fare cose orribili alle persone. 529 00:49:27,580 --> 00:49:30,008 Hai scelto lui. 530 00:49:31,140 --> 00:49:32,376 S�. 531 00:49:33,100 --> 00:49:35,504 E quando ti dico di fermarti, tu ti fermi. 532 00:49:51,050 --> 00:49:53,980 Cosa provi per me? 533 00:49:55,620 --> 00:49:57,290 Che cos'�? 534 00:49:57,290 --> 00:49:58,560 Quel forte sentimento. 535 00:49:59,580 --> 00:50:01,816 Qual � l'impulso pi� forte dell'umanit�? 536 00:50:04,270 --> 00:50:06,384 La paura? 537 00:50:08,130 --> 00:50:09,488 Cos'�? 538 00:50:10,990 --> 00:50:12,640 Voglio questo ora. 539 00:50:13,700 --> 00:50:16,672 Per favore mi trovi qualcuno? Puoi? 540 00:50:38,520 --> 00:50:40,608 Ciao. 541 00:50:41,030 --> 00:50:42,544 Sei rientrato presto. 542 00:51:03,260 --> 00:51:04,528 Cosa � successo? 543 00:51:06,680 --> 00:51:07,768 Niente. 544 00:51:21,970 --> 00:51:23,568 Cazzo. 545 00:51:25,010 --> 00:51:26,712 � successo qualcosa col dottor Makabe? 546 00:51:27,600 --> 00:51:29,568 Niente, sono solo un po' stanco. 547 00:51:30,030 --> 00:51:31,800 Cosa fai con lui ogni giorno? 548 00:51:31,800 --> 00:51:33,616 Ora basta. 549 00:51:34,850 --> 00:51:36,512 � il mio lavoro. 550 00:51:41,090 --> 00:51:42,424 Il tuo lavoro? 551 00:51:43,020 --> 00:51:45,128 Che lavoro? 552 00:51:50,420 --> 00:51:52,944 La tua mano destra � spesso intorpidita, vero? 553 00:51:53,490 --> 00:51:55,368 Non era cos� prima. 554 00:51:55,880 --> 00:51:57,280 Quali sono i sintomi? 555 00:51:57,280 --> 00:51:58,680 Quando � iniziato? 556 00:51:59,080 --> 00:52:01,520 Ha a che fare con questi strani eventi. 557 00:52:01,576 --> 00:52:03,056 Non sai quello che dici. 558 00:52:03,880 --> 00:52:06,312 La mia vita non � affar tuo. 559 00:52:47,900 --> 00:52:49,576 No. 560 00:53:03,450 --> 00:53:05,910 Non ce la faccio pi�. 561 00:53:11,624 --> 00:53:12,624 Lasciami. 562 00:53:12,670 --> 00:53:13,512 Sono qui. 563 00:53:13,770 --> 00:53:16,312 Andra tutto bene. 564 00:53:21,900 --> 00:53:23,584 Va tutto bene. 565 00:53:24,328 --> 00:53:26,176 Va tutto bene. 566 00:53:43,240 --> 00:53:44,544 Vado al lavoro. 567 00:53:46,490 --> 00:53:47,840 Tu non lavorare oggi. 568 00:53:48,160 --> 00:53:49,856 Chiamo io l'ospedale. 569 00:53:50,680 --> 00:53:53,312 Hai solo bisogno di dormire, starai bene. 570 00:53:54,800 --> 00:53:55,688 Va bene. 571 00:53:56,760 --> 00:53:58,136 Non uscire. 572 00:53:58,750 --> 00:54:00,016 Promettimelo. 573 00:54:01,030 --> 00:54:02,232 Va bene. 574 00:54:57,370 --> 00:54:59,776 Per favore, aspetti qui un momento 575 00:55:00,130 --> 00:55:01,064 Va bene. 576 00:55:57,210 --> 00:55:58,740 Signora Kurata. 577 00:55:58,740 --> 00:55:59,880 S�. 578 00:55:59,910 --> 00:56:01,840 L'ispezione ICU ci sar� nel pomeriggio. 579 00:56:01,840 --> 00:56:04,040 Pu� aiutarmi stamattina? 580 00:56:04,070 --> 00:56:05,650 S�, faccio i preparativi. 581 00:56:05,660 --> 00:56:06,900 Grazie. 582 00:56:22,830 --> 00:56:25,020 Signora Etsuko, salve. 583 00:56:25,310 --> 00:56:27,648 Allora, suo marito non viene oggi. 584 00:56:28,150 --> 00:56:30,392 No, non si sente bene. 585 00:56:30,700 --> 00:56:32,464 Ma ieri stava bene. 586 00:56:34,520 --> 00:56:35,740 Dottor Makabe. 587 00:56:36,600 --> 00:56:38,260 Ho bisogno di dirle una cosa. 588 00:56:38,280 --> 00:56:39,480 Cosa? 589 00:56:40,150 --> 00:56:42,016 Per favore, lasci stare mio marito. 590 00:56:44,790 --> 00:56:47,008 Non conosco la situazione ma... 591 00:56:47,740 --> 00:56:50,060 per favore lo lasci in pace. 592 00:56:50,070 --> 00:56:52,088 Glielo ha chiesto lui? 593 00:56:52,980 --> 00:56:53,930 No. 594 00:56:54,630 --> 00:56:56,584 Lui non mi ha detto niente. 595 00:56:59,160 --> 00:57:02,300 Lei sapeva che c'era qualcosa di speciale in me... 596 00:57:02,320 --> 00:57:04,340 fin dal nostro primo incontro. 597 00:57:05,100 --> 00:57:06,040 S�. 598 00:57:06,950 --> 00:57:09,104 Lei � decisamente un essere umano speciale. 599 00:57:12,750 --> 00:57:15,070 Quindi ci sono persone come lei. 600 00:57:20,700 --> 00:57:22,464 Chi sei? 601 00:57:23,220 --> 00:57:24,496 Chi pensi che io sia? 602 00:57:25,790 --> 00:57:27,710 Non una persona normale. 603 00:57:27,720 --> 00:57:29,440 E che altro? 604 00:57:35,010 --> 00:57:36,220 Un'anomalia. 605 00:57:37,920 --> 00:57:39,380 Un'anomalia? 606 00:57:39,790 --> 00:57:41,280 S�, hai ragione. 607 00:57:41,650 --> 00:57:43,792 'Anomalia' mi descrive bene. 608 00:57:47,880 --> 00:57:49,450 Puoi immaginarlo? 609 00:58:27,340 --> 00:58:28,920 Cosa mi hai fatto? 610 00:58:32,000 --> 00:58:33,360 Non posso prenderlo da te. 611 00:58:34,390 --> 00:58:35,660 Perch�? 612 00:58:35,950 --> 00:58:37,300 Sei stupefacente. 613 00:58:37,310 --> 00:58:39,530 Sei veramente stupefacente. 614 00:58:40,400 --> 00:58:42,688 Lascerai in pace mio marito? 615 00:58:43,960 --> 00:58:46,688 Ma certo, quando vuole. 616 00:58:47,800 --> 00:58:50,750 Yamagiwa � solo la mia guida. 617 00:58:50,780 --> 00:58:52,130 Guida? 618 00:58:52,280 --> 00:58:54,552 � il mio partner. 619 00:58:55,150 --> 00:58:57,160 Lui sceglie le persone per me. 620 00:58:57,170 --> 00:58:59,656 Dalle quali posso prendere i concetti. 621 00:59:00,230 --> 00:59:01,720 Ci� che mi ha sorpreso... 622 00:59:01,816 --> 00:59:05,032 era quell'uomo che manteneva il concetto anche dopo averglielo preso. 623 00:59:05,700 --> 00:59:06,848 E Miyuki? 624 00:59:07,230 --> 00:59:09,170 Non so niente di lei. 625 00:59:09,190 --> 00:59:10,752 Non le ho fatto niente. 626 00:59:11,530 --> 00:59:13,072 Non biasimare il signor Yamagiwa. 627 00:59:13,780 --> 00:59:16,288 Come puoi liberare mio marito? 628 00:59:16,870 --> 00:59:19,808 � semplice, deve solo dirmelo. 629 00:59:20,700 --> 00:59:22,160 La sua mano destra � intorpidita... 630 00:59:22,550 --> 00:59:24,530 sei stato tu, vero? 631 00:59:24,550 --> 00:59:26,400 No. 632 00:59:27,130 --> 00:59:29,416 Forse � un problema psicologico. 633 00:59:29,630 --> 00:59:31,816 Forse � la sua ribellione inconscia. 634 00:59:32,250 --> 00:59:35,420 Qualche conflitto interiore con la sua anima. 635 00:59:35,450 --> 00:59:36,940 � colpevole? 636 00:59:37,520 --> 00:59:39,300 Cosa intendi? 637 00:59:42,410 --> 00:59:46,096 Intendo che, tuo marito � una persona molto umana. 638 00:59:51,520 --> 00:59:53,248 Ma tu sei diversa. 639 00:59:53,630 --> 00:59:55,680 Sei una persona speciale. 640 00:59:56,770 --> 00:59:59,248 Voglio sapere tutto di te. 641 01:00:00,900 --> 01:00:04,240 Come nascono gli individui come te? 642 01:00:04,330 --> 01:00:06,584 Siamo molto interessati. 643 01:00:08,990 --> 01:00:10,670 'Siamo'... significa... 644 01:00:11,520 --> 01:00:13,140 Chi sei? 645 01:00:52,420 --> 01:00:53,770 Etsuko! 646 01:00:56,050 --> 01:00:58,150 Etsuko, stai bene? 647 01:01:11,880 --> 01:01:13,500 Sei sveglia? 648 01:01:16,496 --> 01:01:17,870 Yoko... 649 01:01:21,340 --> 01:01:23,312 Che ci fai qui? 650 01:01:24,950 --> 01:01:28,860 Il messaggio che mi hai mandato avrebbe preoccupato chiunque. 651 01:01:30,360 --> 01:01:32,430 Hai visto il dottor Makabe? 652 01:01:32,510 --> 01:01:33,510 Uh? Chi? 653 01:01:33,520 --> 01:01:36,030 Il dottor Makabe, il chirurgo. 654 01:01:36,300 --> 01:01:39,480 Yoko, devi evitarlo a ogni costo. 655 01:01:40,540 --> 01:01:42,510 Va bene allora. 656 01:01:43,080 --> 01:01:47,110 Ehi, signora Asakawa... 657 01:01:47,120 --> 01:01:49,530 sembra che l'abbia spaventata. 658 01:01:49,550 --> 01:01:50,890 Mi dispiace. 659 01:01:55,010 --> 01:02:00,296 � un dato di fatto che alcuni virus possono causare la perdita di memoria. 660 01:02:00,630 --> 01:02:01,650 Ma... 661 01:02:01,670 --> 01:02:05,110 questo non ha nulla a che fare col dottor Makabe. 662 01:02:05,130 --> 01:02:07,930 Non � una persona normale. 663 01:02:19,880 --> 01:02:21,280 Vedi... 664 01:02:23,060 --> 01:02:26,490 non � che non capisco quello che dici... 665 01:02:26,510 --> 01:02:31,160 ma hai bisogno di riposare e di calmarti. 666 01:02:31,340 --> 01:02:34,256 Tu non mi credi, Yoko. 667 01:02:34,940 --> 01:02:36,720 Ti credo. 668 01:02:36,760 --> 01:02:40,224 Ovviamente c'� qualcosa che ti spaventa molto. 669 01:02:41,130 --> 01:02:43,240 - Ma... - Ho capito. 670 01:02:43,330 --> 01:02:47,056 Dottor Komori, per favore chiami qui il dottor Makabe, ora. 671 01:02:47,410 --> 01:02:49,180 - C'� un piccolo... - Per favore. 672 01:02:49,200 --> 01:02:51,384 Glielo dir� lui stesso. 673 01:03:04,210 --> 01:03:06,032 Parla Komori, cardiologia. 674 01:03:07,060 --> 01:03:08,728 C'� il dottor Makabe? 675 01:03:10,010 --> 01:03:11,770 Ah? Davvero? 676 01:03:11,850 --> 01:03:14,370 OK, ho capito. 677 01:03:14,390 --> 01:03:15,590 Va bene allora. 678 01:03:20,010 --> 01:03:22,280 Non c'� nessuno con quel nome in questo ospedale. 679 01:03:27,520 --> 01:03:29,440 Vado a casa. 680 01:03:34,640 --> 01:03:36,440 Etsuko, aspetta. 681 01:03:37,250 --> 01:03:40,650 Cosa � successo? Raccontami di pi�. 682 01:03:40,670 --> 01:03:43,024 Non mi crederesti comunque. 683 01:03:44,340 --> 01:03:46,560 Dimmi tutto. 684 01:03:46,580 --> 01:03:49,192 Nessuno crederebbe a una cosa del genere. 685 01:03:51,350 --> 01:03:52,590 Hai ragione. 686 01:03:54,690 --> 01:03:56,176 Cosa � successo? 687 01:03:56,680 --> 01:03:58,280 Raccontami dall'inizio. 688 01:03:58,920 --> 01:04:02,860 Scusa Yoko, non ho tempo. 689 01:04:24,110 --> 01:04:26,760 Non so come l'ha scoperto. 690 01:04:27,480 --> 01:04:29,432 No, non � una guida. 691 01:04:29,940 --> 01:04:32,616 Deve avere una specie di sesto senso. 692 01:04:33,020 --> 01:04:34,560 ma per Makabe? 693 01:04:35,770 --> 01:04:38,976 No, no, non voglio mantenere quel segreto. 694 01:04:42,540 --> 01:04:44,850 Capisco ma... 695 01:04:45,070 --> 01:04:47,824 Tu non puoi fermare Makabe? 696 01:04:48,240 --> 01:04:51,368 Non ho alcun potere qui. 697 01:04:52,440 --> 01:04:54,180 Per favore. 698 01:05:31,120 --> 01:05:32,240 Etsuko? 699 01:06:48,490 --> 01:06:50,860 Ho sentito che eri malato. 700 01:06:50,880 --> 01:06:52,440 Come ti senti? 701 01:06:53,580 --> 01:06:55,540 Ti trovo bene. 702 01:06:55,800 --> 01:06:56,710 Certo. 703 01:06:58,900 --> 01:07:00,480 Andiamo allora. 704 01:07:00,970 --> 01:07:04,680 Ho bisogno di qualcuno con la paura. 705 01:07:04,710 --> 01:07:06,380 Trovami qualcuno. 706 01:07:13,880 --> 01:07:17,050 Star� fuori per un po', torno presto, non preoccuparti. 707 01:07:41,370 --> 01:07:46,620 Yoko, scusa per prima. Dobbiamo parlare. Vediamoci in fabbrica. 708 01:08:08,820 --> 01:08:11,320 Posso parlarti? 709 01:08:12,270 --> 01:08:13,500 S�. 710 01:08:16,090 --> 01:08:23,216 Se ne parlo, la maggior parte delle persone penser� che sono pazzo. 711 01:08:24,030 --> 01:08:27,750 Ma devo dirlo a qualcuno. 712 01:08:28,720 --> 01:08:31,190 Ti dispiacerebbe ascoltare? 713 01:08:34,750 --> 01:08:36,470 Mi dica. 714 01:08:46,140 --> 01:08:48,848 Sono responsabile per le condizioni della signora Asakawa. 715 01:08:52,630 --> 01:08:54,080 Lei? 716 01:08:55,300 --> 01:08:58,936 Non mi aspettavo le avrebbe fatto questo. 717 01:09:00,940 --> 01:09:03,944 Signor Kaseya, lei � una guida, vero? 718 01:09:06,010 --> 01:09:07,376 Lo sapevi? 719 01:09:08,200 --> 01:09:09,240 S�. 720 01:09:10,060 --> 01:09:11,490 La sua mano. 721 01:09:18,870 --> 01:09:23,288 Lei... lei la controlla. 722 01:09:26,470 --> 01:09:28,400 Mio marito � come lei. 723 01:09:30,320 --> 01:09:32,520 Anche tu sei... -No. 724 01:09:32,530 --> 01:09:34,304 Sono un normale essere umano. 725 01:09:34,570 --> 01:09:35,630 Bene. 726 01:09:37,090 --> 01:09:38,330 Lo sapevo. 727 01:09:38,720 --> 01:09:41,776 Sei una brava persona. 728 01:09:42,600 --> 01:09:46,520 Devi capire il dolore di tuo marito. 729 01:09:48,650 --> 01:09:49,660 S�. 730 01:09:52,872 --> 01:09:56,200 Lei mi ha detto di scegliere le persone. 731 01:09:56,680 --> 01:09:59,920 Ho scelto le persone che non mi piacciono. 732 01:10:00,700 --> 01:10:04,360 Non so perch� ho scelto la signora Asakawa. 733 01:10:05,080 --> 01:10:07,544 Non mi dispiaceva. 734 01:10:08,670 --> 01:10:12,304 � la pi� giovane in azienda. 735 01:10:13,720 --> 01:10:15,190 Cos� ho pensato... 736 01:10:16,530 --> 01:10:20,688 che probabilmente mi disprezzava. 737 01:10:24,130 --> 01:10:26,240 Chi � il suo... 738 01:10:28,620 --> 01:10:29,800 Mia moglie. 739 01:10:30,700 --> 01:10:33,024 Mia moglie mi ha chiesto di farle da guida. 740 01:10:34,140 --> 01:10:36,096 Anche prima, faticavo a resisterle... 741 01:10:36,730 --> 01:10:37,880 Ora � peggio. 742 01:10:37,890 --> 01:10:40,540 Ci si pu� rifiutare di essere una guida? 743 01:10:40,560 --> 01:10:41,840 Non lo so. 744 01:10:45,250 --> 01:10:47,568 Sono cos� stanco di tutto questo. 745 01:10:50,000 --> 01:10:53,160 Volevo dirglielo francamente. 746 01:10:55,680 --> 01:10:58,740 Forse se le avessi detto chiaramente come mi sentivo... 747 01:10:59,310 --> 01:11:04,710 sarebbe finita facilmente. 748 01:11:06,680 --> 01:11:08,970 Ma cosa ne sarebbe stato di lei? 749 01:11:09,670 --> 01:11:11,260 Sarei libero. 750 01:11:12,750 --> 01:11:15,900 Io non conosco il futuro della Terra... 751 01:11:16,640 --> 01:11:17,730 ma... 752 01:11:18,200 --> 01:11:20,840 Almeno fino alla fine del mondo sarei stato libero... 753 01:11:21,330 --> 01:11:24,040 Vivr� libero. 754 01:11:36,470 --> 01:11:39,850 Parliamone domani. 755 01:11:41,180 --> 01:11:43,240 Tuo marito... 756 01:11:43,310 --> 01:11:45,800 se possiede forza di volont�... 757 01:11:46,080 --> 01:11:48,630 si liberer�. 758 01:11:59,650 --> 01:12:00,790 Scegli velocemente. 759 01:12:00,810 --> 01:12:02,840 Aspetta... sto guardando. 760 01:12:02,860 --> 01:12:05,680 Chiunque, � lo stesso. 761 01:12:10,440 --> 01:12:12,130 Posso chiederti una cosa? 762 01:12:12,210 --> 01:12:13,200 Cosa? 763 01:12:15,490 --> 01:12:18,050 Quando comincia l'invasione? 764 01:12:19,390 --> 01:12:21,340 Che stai dicendo? 765 01:12:21,640 --> 01:12:23,680 Beh, vorrei saperlo. 766 01:12:24,640 --> 01:12:26,170 Presto. 767 01:12:29,360 --> 01:12:31,030 Qualche giorno? 768 01:12:31,100 --> 01:12:33,800 Non lo so, non decido io. 769 01:12:33,840 --> 01:12:37,150 Quindi potrebbe succedere tra dieci anni. 770 01:12:37,160 --> 01:12:39,050 E quindi? 771 01:12:39,900 --> 01:12:41,480 Cosa cambia? 772 01:12:44,000 --> 01:12:46,864 Procede tutto senza intoppi. 773 01:12:47,520 --> 01:12:49,270 Questo va bene. 774 01:12:59,200 --> 01:13:00,290 Andiamo. 775 01:13:00,740 --> 01:13:02,040 Cos'�? 776 01:13:02,190 --> 01:13:03,710 Anestetico. 777 01:13:19,010 --> 01:13:19,930 Mi scusi. 778 01:13:20,190 --> 01:13:20,730 Si? 779 01:13:20,960 --> 01:13:22,700 Voglio andare al comune. 780 01:13:22,720 --> 01:13:24,220 Il mio GPS � rotto. 781 01:13:24,240 --> 01:13:26,400 - Mi faccia vedere. - Mi scusi. 782 01:13:55,970 --> 01:13:58,390 - Avete sbagliato persona. - No. 783 01:13:58,400 --> 01:14:00,040 Mi avete scambiato per un altro. 784 01:14:00,050 --> 01:14:02,550 Controlli il documento nel mio portafogli. 785 01:14:02,560 --> 01:14:03,460 Per favore controlli. 786 01:14:03,480 --> 01:14:05,580 Di cosa hai paura? 787 01:14:05,590 --> 01:14:08,520 Eh? Di te. 788 01:14:08,550 --> 01:14:10,090 Ti ho detto che non sono il vostro uomo. 789 01:14:10,110 --> 01:14:12,240 � profonda abbastanza? 790 01:14:24,590 --> 01:14:27,000 Non farlo. 791 01:14:28,220 --> 01:14:29,410 Fermi. 792 01:14:29,430 --> 01:14:32,320 Non fatelo, fermi. 793 01:14:39,110 --> 01:14:41,190 Ora ti seppelliamo. 794 01:14:41,520 --> 01:14:43,920 Vi imploro, non fatelo. 795 01:14:43,930 --> 01:14:46,180 Faccio tutto quello che volete. 796 01:14:47,940 --> 01:14:49,950 Ho capito. 797 01:14:50,510 --> 01:14:52,950 Hai paura di morire. 798 01:14:53,100 --> 01:14:56,820 Hai paura della morte, vero? 799 01:14:57,980 --> 01:15:00,360 � uno scherzo? 800 01:15:11,480 --> 01:15:12,930 Basta. 801 01:15:12,960 --> 01:15:14,940 Non voglio sentirti. 802 01:15:19,440 --> 01:15:20,680 Sotterralo. 803 01:15:24,980 --> 01:15:26,020 Veloce. 804 01:15:56,080 --> 01:15:58,590 Hai paura della morte? 805 01:15:59,850 --> 01:16:01,400 Tienilo fermo. 806 01:16:13,850 --> 01:16:16,410 � mio ora. 807 01:16:26,000 --> 01:16:27,170 Che succede? 808 01:16:27,560 --> 01:16:28,960 Finito? 809 01:16:33,030 --> 01:16:34,440 Cos'�? 810 01:16:42,900 --> 01:16:44,940 � morto? 811 01:17:20,090 --> 01:17:23,810 Comunque, ho visto tua moglie oggi. 812 01:17:25,230 --> 01:17:29,700 La signora Etsuko, � stupefacente. 813 01:17:29,900 --> 01:17:32,240 Un essere umano speciale. 814 01:17:33,320 --> 01:17:35,384 Ho deciso di prenderla come esemplare. 815 01:17:36,830 --> 01:17:37,930 Esemplare? 816 01:17:37,970 --> 01:17:40,340 Lasceremo qualche umano vivo. 817 01:17:40,560 --> 01:17:42,180 Te l'ho detto prima. 818 01:17:43,000 --> 01:17:44,400 S�. 819 01:17:44,610 --> 01:17:46,240 Va bene. 820 01:17:46,750 --> 01:17:49,280 Tua moglie si salver�. 821 01:18:44,180 --> 01:18:45,450 Tatsuo? 822 01:18:51,440 --> 01:18:52,750 Etsuko. 823 01:18:52,810 --> 01:18:54,080 � finita. 824 01:18:54,620 --> 01:18:56,540 Ho ucciso una persona. 825 01:18:58,980 --> 01:19:01,650 Sapevo sarebbe successo prima o poi. 826 01:19:02,470 --> 01:19:04,620 Era solo questione di tempo. 827 01:19:06,750 --> 01:19:08,450 Cosa � successo? 828 01:19:09,090 --> 01:19:11,040 Eri col dottor Makabe? 829 01:19:11,150 --> 01:19:12,280 S�. 830 01:19:13,640 --> 01:19:15,510 Makabe sta arrivando. 831 01:19:16,860 --> 01:19:18,710 Sono sicuro che arriver�. 832 01:19:21,280 --> 01:19:22,500 Che possiamo fare? 833 01:19:53,160 --> 01:19:54,730 Non preoccuparti. 834 01:19:55,240 --> 01:19:56,910 Ti protegger� io. 835 01:19:58,480 --> 01:19:59,680 Etsuko. 836 01:20:04,160 --> 01:20:08,080 Non gli lascer� rovinare le nostre vite. 837 01:20:29,410 --> 01:20:31,020 � cos� alto. 838 01:20:39,120 --> 01:20:40,720 Ho paura. 839 01:20:50,150 --> 01:20:51,790 Ho paura. 840 01:20:55,100 --> 01:20:57,630 � questa la paura della morte? 841 01:21:29,480 --> 01:21:31,750 Dov'� il signor Kaseya? 842 01:21:31,770 --> 01:21:34,140 � nel magazzino. 843 01:21:54,760 --> 01:21:56,320 Signor Kaseya? 844 01:22:00,470 --> 01:22:01,980 Sei tu. 845 01:22:02,860 --> 01:22:04,840 Cosa � successo? 846 01:22:05,900 --> 01:22:07,340 Non ce l'ho fatta. 847 01:22:08,060 --> 01:22:11,940 Non posso fuggire da lei. 848 01:22:12,540 --> 01:22:16,420 Mi arrendo, ora le obbedir�. 849 01:22:17,210 --> 01:22:18,440 Scusa. 850 01:22:22,400 --> 01:22:26,050 Signor Kaseya, vuole arrendersi? 851 01:22:26,070 --> 01:22:28,050 Le sta bene cos�? 852 01:22:28,060 --> 01:22:30,872 Forse ci sono altri modi per liberarsi. 853 01:23:34,100 --> 01:23:35,820 Grazie per il tuo aiuto. 854 01:23:35,840 --> 01:23:37,328 Sono la moglie del signor Kaseya. 855 01:23:41,070 --> 01:23:42,270 Calma. 856 01:23:43,160 --> 01:23:45,830 Cosa provi ora? 857 01:23:47,810 --> 01:23:49,080 Cosa? 858 01:23:50,190 --> 01:23:52,180 Puoi esprimerlo a parole? 859 01:23:52,210 --> 01:23:53,672 Puoi dirlo nella tua testa. 860 01:23:55,740 --> 01:23:57,010 Ecco. 861 01:23:59,220 --> 01:24:01,220 � un senso di disgusto? 862 01:24:02,820 --> 01:24:05,570 Giusto, � disgusto. 863 01:24:06,130 --> 01:24:08,980 E ora � mio. 864 01:24:14,940 --> 01:24:16,080 Cosa sta succedendo? 865 01:24:16,610 --> 01:24:17,890 Non posso prenderlo. 866 01:24:19,650 --> 01:24:21,450 Cosa sei tu? 867 01:24:58,340 --> 01:25:00,390 Lei � il dottor Makabe, giusto? 868 01:25:00,450 --> 01:25:01,970 S�, cosa c'�? 869 01:25:02,520 --> 01:25:06,776 Sono una cara amica di Yamagiwa Etsuko. Mi chiamo Saiki Yoko. 870 01:25:07,750 --> 01:25:09,150 Allora? 871 01:25:13,350 --> 01:25:15,200 Sar� chiara. 872 01:25:15,430 --> 01:25:19,820 Dottor Makabe, lei ha un grande segreto, vero? 873 01:25:20,260 --> 01:25:23,230 Vorrei davvero conoscere quel segreto. 874 01:25:23,840 --> 01:25:26,160 Ovviamente non lo dir� a nessuno. 875 01:25:26,640 --> 01:25:28,240 Il mio segreto? 876 01:25:28,250 --> 01:25:29,530 S�. 877 01:25:31,890 --> 01:25:34,850 Potrei dirtelo, ma daresti di matto. 878 01:25:35,040 --> 01:25:36,520 Non importa. 879 01:25:38,890 --> 01:25:40,670 Te lo dir�. 880 01:25:41,630 --> 01:25:44,120 Siamo venuti qui per invadere la Terra. 881 01:25:47,990 --> 01:25:49,640 Capisco. 882 01:25:50,740 --> 01:25:55,160 In altre parole siete tutti... -Alieni. 883 01:25:55,350 --> 01:25:57,020 Ci credi? 884 01:25:57,760 --> 01:26:00,210 S�, ci credo. 885 01:26:01,740 --> 01:26:05,590 Quindi sei un alieno. 886 01:26:07,280 --> 01:26:10,580 Ma sembri cosi umano. 887 01:26:10,610 --> 01:26:15,130 La persona che vedi era un uomo chiamato Makabe. 888 01:26:15,160 --> 01:26:19,090 Ma ora mi sono impadronito del suo corpo e dei suoi ricordi. 889 01:26:19,130 --> 01:26:20,976 Quindi posso vivere e parlare con te. 890 01:26:27,680 --> 01:26:29,320 E... 891 01:26:30,360 --> 01:26:32,970 Sei molto interessato a Etsuko? 892 01:26:33,000 --> 01:26:33,860 S�. 893 01:26:33,890 --> 01:26:34,760 Perch�? 894 01:26:34,790 --> 01:26:35,710 Cosa? 895 01:26:35,740 --> 01:26:37,550 Perch� hai scelto lei? 896 01:26:37,570 --> 01:26:39,130 Vuoi saperlo? 897 01:26:39,170 --> 01:26:41,190 Voglio davvero saperlo. 898 01:26:41,250 --> 01:26:44,540 Etsuko possiede qualcosa che io non ho. 899 01:26:44,580 --> 01:26:46,240 Che cosa? 900 01:26:46,280 --> 01:26:49,112 Etsuko non ha potuto dirmi cosa. 901 01:26:49,180 --> 01:26:51,530 Etsuko � un essere umano speciale. 902 01:26:51,550 --> 01:26:55,210 Quindi ho deciso di tenerla come esemplare. 903 01:27:01,740 --> 01:27:03,180 Io non sono qualificata? 904 01:27:03,210 --> 01:27:04,350 No. 905 01:27:04,640 --> 01:27:07,780 Io non posso essere un esemplare? 906 01:27:09,160 --> 01:27:12,690 Tu sei una persona molto coraggiosa. 907 01:27:13,040 --> 01:27:14,400 Interessante. 908 01:27:15,010 --> 01:27:17,850 Possiamo parlare un po'? 909 01:27:22,070 --> 01:27:25,500 Certo. 910 01:27:27,710 --> 01:27:31,110 Quel concetto che hanno le persone come te... 911 01:27:32,990 --> 01:27:34,910 � molto interessante. 912 01:27:42,440 --> 01:27:43,960 Tatsuo? 913 01:27:48,460 --> 01:27:50,660 Tatsuo, cos'� successo? 914 01:27:50,770 --> 01:27:51,980 Fa male. 915 01:27:52,580 --> 01:27:54,110 � insopportabile. 916 01:27:54,180 --> 01:27:55,440 Fammi vedere. 917 01:27:59,360 --> 01:28:01,380 � perch� ho tradito Makabe. 918 01:28:02,100 --> 01:28:04,030 Se avessi continuato a obbedirgli... 919 01:28:04,060 --> 01:28:06,230 non soffrirei cos�. 920 01:28:06,490 --> 01:28:08,240 Ma non posso. 921 01:28:08,400 --> 01:28:09,800 Etsuko. 922 01:28:09,850 --> 01:28:12,330 Ho bisogno di un laccio intorno al braccio. 923 01:28:13,190 --> 01:28:14,590 Per favore. 924 01:28:31,070 --> 01:28:33,310 Pi� stretto. 925 01:28:44,440 --> 01:28:45,920 Grazie. 926 01:28:51,690 --> 01:28:52,580 Ora? 927 01:28:52,610 --> 01:28:54,050 Sto pensando. 928 01:28:54,130 --> 01:28:56,010 Etsuko, resta l�. 929 01:29:05,150 --> 01:29:07,560 Fermo, non farlo. 930 01:29:08,140 --> 01:29:09,470 � tutto OK. 931 01:29:09,500 --> 01:29:11,460 Se riuscissimo a fermare il sangue. 932 01:29:11,510 --> 01:29:12,810 � un'idea stupida. 933 01:29:12,840 --> 01:29:14,670 Ne hai una migliore? 934 01:29:14,700 --> 01:29:18,460 Lo combattiamo con tutte le nostre forze. 935 01:29:20,740 --> 01:29:24,730 Non saremmo in questa posizione se lo avessimo fatto. 936 01:29:27,920 --> 01:29:31,750 Sono solo un debole che odia se stesso. 937 01:29:45,060 --> 01:29:46,144 Capisco. 938 01:29:47,160 --> 01:29:49,590 Dir� a Makabe di non farti soffrire. 939 01:29:49,810 --> 01:29:51,520 Non puoi. 940 01:29:54,210 --> 01:29:55,824 Se glielo chiedo... 941 01:29:56,340 --> 01:29:58,170 sicuramente, ascolter�. 942 01:30:44,560 --> 01:30:46,250 � orribile. 943 01:30:51,380 --> 01:30:53,030 Dottor Komori. 944 01:30:57,370 --> 01:31:01,200 Aveva promesso di toccare solo le persone che sceglievo. 945 01:31:01,790 --> 01:31:03,800 Andiamo all'ufficio di Makabe. 946 01:31:05,730 --> 01:31:06,600 OK. 947 01:31:39,230 --> 01:31:40,650 Se n'� andato. 948 01:31:41,344 --> 01:31:42,940 Lo percepisci? 949 01:31:55,580 --> 01:31:57,890 Qual era il suo obiettivo? 950 01:31:58,220 --> 01:32:00,750 Potrebbe essere passato alla fase successiva. 951 01:32:00,970 --> 01:32:02,620 Quale sarebbe la fase successiva? 952 01:32:05,300 --> 01:32:09,020 Strano... il dolore � sparito. 953 01:32:09,340 --> 01:32:11,400 Forse mi ha congedato dal ruolo di guida. 954 01:32:11,440 --> 01:32:12,870 Davvero? 955 01:32:21,770 --> 01:32:22,920 Cos� sembra. 956 01:32:23,320 --> 01:32:25,190 Etsuko, aspettami qui. 957 01:32:25,490 --> 01:32:25,900 Cosa? 958 01:32:25,920 --> 01:32:27,790 C'� qualcosa di importante... -Vengo anche io. 959 01:32:27,800 --> 01:32:30,450 No, aspetta qui. 960 01:33:18,030 --> 01:33:19,570 Yoko. 961 01:33:23,650 --> 01:33:24,950 Perch�? 962 01:33:28,980 --> 01:33:30,480 Mi dispiace. 963 01:33:32,150 --> 01:33:34,870 Avrei dovuto dirti ogni cosa. 964 01:34:02,570 --> 01:34:04,110 Che stai facendo? 965 01:34:04,360 --> 01:34:06,970 Ne prendo un po', per sicurezza. 966 01:34:12,460 --> 01:34:13,580 Cosa sono? 967 01:34:13,620 --> 01:34:14,820 Analgesici. 968 01:34:14,890 --> 01:34:16,800 Non danno dipendenza? 969 01:34:16,830 --> 01:34:18,850 Ma funzionano. 970 01:34:18,900 --> 01:34:20,190 Ne diventerai dipendente. 971 01:34:20,220 --> 01:34:21,820 Non importa. 972 01:34:21,970 --> 01:34:22,816 No. 973 01:34:23,860 --> 01:34:25,690 Non funziona nient'altro contro il dolore. 974 01:34:25,700 --> 01:34:26,940 Assolutamente no. 975 01:34:26,980 --> 01:34:28,660 Per favore Etsuko. 976 01:34:32,030 --> 01:34:33,160 Li tengo io. 977 01:34:34,420 --> 01:34:37,630 Usali solo se proprio non puoi farne a meno. 978 01:34:38,320 --> 01:34:40,460 E li tengo io. 979 01:34:54,890 --> 01:34:56,290 La polizia � gi� qui. 980 01:34:56,310 --> 01:34:57,590 Davvero? 981 01:34:57,760 --> 01:34:59,470 Sono un assassino. 982 01:34:59,510 --> 01:35:01,150 Potrebbe stare dalla nostra parte. 983 01:35:02,150 --> 01:35:03,590 Qual � il tuo piano? 984 01:35:03,960 --> 01:35:05,440 Provo. 985 01:35:05,580 --> 01:35:07,150 Tu resta qui. 986 01:35:17,400 --> 01:35:21,750 Alt! Non si avvicini. 987 01:35:25,230 --> 01:35:27,310 Abbiamo un individuo non identificato. 988 01:35:27,540 --> 01:35:29,460 Non riesco ancora a vederla. 989 01:35:29,490 --> 01:35:32,220 Sono in chirurgia, terzo piano. 990 01:35:34,660 --> 01:35:36,970 Sono un essere umano normale. 991 01:35:39,540 --> 01:35:41,320 Immaginavo. 992 01:35:42,010 --> 01:35:43,560 Mi dispiace. 993 01:35:44,840 --> 01:35:47,390 Posso avvicinarmi? 994 01:35:48,400 --> 01:35:51,100 S�, certo. 995 01:35:55,552 --> 01:35:56,952 Lei non �... 996 01:35:58,152 --> 01:36:00,610 Yamagiwa Etsuko? 997 01:36:01,400 --> 01:36:02,610 S�. 998 01:36:03,210 --> 01:36:08,100 Sono Nishizawa del Ministero della Salute. 999 01:36:08,160 --> 01:36:10,880 Stavo cercando proprio lei. 1000 01:36:10,920 --> 01:36:13,950 Me? Perch�? 1001 01:36:14,670 --> 01:36:16,648 Potrebbe essere speciale. 1002 01:36:17,920 --> 01:36:21,056 Il dottor Komori me lo ha detto. 1003 01:36:22,560 --> 01:36:26,008 Komori, davvero? 1004 01:36:27,130 --> 01:36:29,500 L'ho appena visto all'entrata. 1005 01:36:30,520 --> 01:36:31,670 S�. 1006 01:36:33,200 --> 01:36:35,330 � una brutta situazione. 1007 01:36:36,460 --> 01:36:38,470 Siamo arrivati troppo tardi. 1008 01:36:39,290 --> 01:36:43,850 Perch� � qui signora Yamagiwa? 1009 01:36:45,050 --> 01:36:47,670 Volevo incontrare il dottor Makabe. 1010 01:36:49,056 --> 01:36:50,744 Il dottor Makabe? 1011 01:36:52,060 --> 01:36:53,210 S�. 1012 01:36:56,480 --> 01:36:58,168 � ancora qui? 1013 01:36:58,800 --> 01:37:02,330 No, se n'� andato. 1014 01:37:04,140 --> 01:37:05,630 Capisce la situazione? 1015 01:37:06,480 --> 01:37:07,630 Capisco. 1016 01:37:08,220 --> 01:37:10,450 Lei � stupefacente. 1017 01:37:13,050 --> 01:37:14,960 � tutto OK... 1018 01:37:15,160 --> 01:37:17,100 Makabe se n'� andato. 1019 01:37:17,160 --> 01:37:23,810 E lei � Yamagiwa Etsuko. 1020 01:37:38,670 --> 01:37:39,680 Prego. 1021 01:38:28,130 --> 01:38:31,168 Non � ancora cos� male. 1022 01:38:32,500 --> 01:38:35,050 Ma sono da solo qui. 1023 01:38:36,490 --> 01:38:38,984 Capisco, � uno stato di emergenza. 1024 01:38:39,710 --> 01:38:41,880 Mi scusi sono occupato. 1025 01:38:42,750 --> 01:38:43,860 S�. 1026 01:38:51,170 --> 01:38:52,090 Aspetti per favore. 1027 01:38:52,100 --> 01:38:53,460 Sono una guida. 1028 01:38:55,550 --> 01:38:56,910 Sono una guida. 1029 01:38:57,830 --> 01:38:59,300 Cosa intende con 'guida'? 1030 01:38:59,730 --> 01:39:00,900 Beh... 1031 01:39:03,840 --> 01:39:05,550 Ho ucciso qualcuno. 1032 01:39:08,200 --> 01:39:10,320 Ho ucciso qualcuno. 1033 01:39:11,520 --> 01:39:15,690 Aspetta un momento, aspetta. 1034 01:39:18,830 --> 01:39:20,090 Allora... 1035 01:39:20,360 --> 01:39:24,360 mi perdoni, potrebbe scrivere qui il suo nome e le sue generalit�? 1036 01:39:24,380 --> 01:39:26,190 Ci terremo in contatto con lei. 1037 01:39:27,120 --> 01:39:29,672 No, tutto bene, va tutto bene. 1038 01:39:32,940 --> 01:39:34,400 Il Ministero della Difesa? 1039 01:39:34,940 --> 01:39:36,600 Ma l'esercito degli Stati Uniti... 1040 01:39:40,790 --> 01:39:42,860 Quindi, questa � la fine? 1041 01:39:53,310 --> 01:39:56,820 L'umanit� sta per estinguersi. 1042 01:40:49,630 --> 01:40:51,160 Mi avete spaventato. 1043 01:40:55,890 --> 01:40:57,680 Datemi un momento... 1044 01:40:57,720 --> 01:40:59,800 Sono innocente. 1045 01:41:29,260 --> 01:41:31,180 Accendi gli altoparlanti. 1046 01:41:41,900 --> 01:41:43,100 Grazie. 1047 01:41:53,610 --> 01:41:57,410 Signor Makabe... Signor Makabe. 1048 01:42:05,830 --> 01:42:07,760 � lei il signor Makabe? 1049 01:42:08,690 --> 01:42:11,930 Sono Nishizaki. 1050 01:42:13,520 --> 01:42:15,290 Capisce il giapponese? 1051 01:42:15,320 --> 01:42:17,080 Certo che lo capisco. 1052 01:42:17,770 --> 01:42:20,750 Deve per forza essere cos� rumoroso? 1053 01:42:21,080 --> 01:42:22,720 Chiedo scusa. 1054 01:42:23,070 --> 01:42:26,290 Dobbiamo mantenere una distanza di sicurezza. 1055 01:42:27,400 --> 01:42:28,870 Capisco. 1056 01:42:29,460 --> 01:42:34,840 Voi state raccogliendo concetti umani? 1057 01:42:35,780 --> 01:42:36,710 S�. 1058 01:42:39,420 --> 01:42:41,150 Noi possiamo aiutarvi... 1059 01:42:41,220 --> 01:42:43,530 Se � cos� importante per voi. 1060 01:42:44,520 --> 01:42:47,400 Ma forse c'� un modo pi� sicuro. 1061 01:42:48,120 --> 01:42:50,270 Per esempio, con un computer. 1062 01:42:50,680 --> 01:42:56,096 In questo caso, non c'� bisogno che ci invadiate, forse. 1063 01:42:56,420 --> 01:42:58,940 Cosa pensate che dovremmo fare? 1064 01:42:59,230 --> 01:43:03,750 Voi e noi siamo creature completamente diverse. 1065 01:43:04,150 --> 01:43:10,140 Proprio quella differenza, rende necessario il rispetto reciproco. 1066 01:43:10,910 --> 01:43:13,800 � cos� che ci comportiamo sulla Terra. 1067 01:43:14,040 --> 01:43:15,920 Davvero? 1068 01:43:16,210 --> 01:43:17,690 L'umanit� � rispettosa, dunque? 1069 01:43:18,820 --> 01:43:20,070 Giusto. 1070 01:43:21,050 --> 01:43:23,130 Ad essere onesti, stiamo fallendo. 1071 01:43:23,160 --> 01:43:24,760 Glielo garantisco. 1072 01:43:26,100 --> 01:43:29,880 Ma voi siete esseri molto razionali. 1073 01:43:30,760 --> 01:43:32,510 Non c'� la possibilit� di negoziare? 1074 01:43:32,540 --> 01:43:34,640 Perch� dovremmo negoziare? 1075 01:43:36,830 --> 01:43:39,090 Al fine di coesistere. 1076 01:43:39,970 --> 01:43:42,730 Cos'� la coesistenza? 1077 01:43:45,990 --> 01:43:47,890 Vuole ottenerla da me? 1078 01:43:48,720 --> 01:43:51,080 Il concetto di coesistenza? 1079 01:43:51,700 --> 01:43:53,000 No. 1080 01:43:53,330 --> 01:43:55,370 Sei troppo lontano. 1081 01:43:55,370 --> 01:43:56,700 Va bene. 1082 01:43:57,240 --> 01:43:59,880 Abbiamo avuto tempo per studiarla. 1083 01:43:59,920 --> 01:44:01,710 Siete grandi ragazzi! 1084 01:44:01,730 --> 01:44:02,560 S�. 1085 01:44:04,280 --> 01:44:07,400 Sembra che anche voi abbiate debolezze. 1086 01:44:08,420 --> 01:44:11,980 Se scoppiasse una guerra totale tra noi... 1087 01:44:12,010 --> 01:44:15,290 anche voi avreste ingenti perdite. 1088 01:44:15,760 --> 01:44:18,140 Abbastanza probabile. 1089 01:44:19,710 --> 01:44:23,240 Sarebbe un disastro per entrambe le parti. 1090 01:44:23,950 --> 01:44:25,850 Ci� giustifica la coesistenza. 1091 01:44:26,750 --> 01:44:28,150 Capisce? 1092 01:44:31,190 --> 01:44:33,816 Mi dispiace, ancora non capisco. 1093 01:44:35,560 --> 01:44:41,130 Quindi non ha ancora preso il concetto di coesistenza. 1094 01:44:41,160 --> 01:44:42,660 Basta. 1095 01:44:43,350 --> 01:44:44,700 Sono stanco. 1096 01:44:45,000 --> 01:44:46,360 Sei troppo rumoroso. 1097 01:45:09,820 --> 01:45:14,152 Il metodo potrebbe essere rischioso, ma... 1098 01:45:15,432 --> 01:45:17,710 non mi viene in mente altro modo. 1099 01:45:25,600 --> 01:45:29,680 So quanto irragionevole possa suonare una richiesta a negoziare. 1100 01:45:30,140 --> 01:45:32,130 Ne siamo consapevoli. 1101 01:45:32,670 --> 01:45:36,432 Ma ora lei � la nostra ultima risorsa. 1102 01:45:44,100 --> 01:45:45,770 Posso tentare. 1103 01:45:46,620 --> 01:45:48,140 Non chiedo altro. 1104 01:46:43,290 --> 01:46:44,640 Signora Etsuko. 1105 01:46:45,960 --> 01:46:48,030 Alla fine ci rincontriamo. 1106 01:46:50,910 --> 01:46:52,390 Makabe. 1107 01:46:53,040 --> 01:46:54,870 Sei cambiato. 1108 01:46:55,460 --> 01:46:56,390 In un certo senso. 1109 01:46:56,430 --> 01:46:57,870 Hai visto? 1110 01:46:58,130 --> 01:47:00,640 Ora conosco la paura della morte. 1111 01:47:02,710 --> 01:47:05,016 Questo mi avvicina un po' di pi� agli esseri umani. 1112 01:47:05,580 --> 01:47:09,460 Sei cos� interessato agli esseri umani? 1113 01:47:09,500 --> 01:47:10,700 S�. 1114 01:47:10,950 --> 01:47:14,576 Per caso, stanno iniziando a piacerti? 1115 01:47:16,930 --> 01:47:18,400 Forse. 1116 01:47:19,890 --> 01:47:21,870 Vogliamo negoziare con voi. 1117 01:47:22,720 --> 01:47:25,400 Ci piacerebbe trovare un modo per coesistere. 1118 01:47:26,320 --> 01:47:27,980 � quello che mi � stato detto 1119 01:47:28,780 --> 01:47:32,430 Etsuko, sei la rappresentante dell'umanit�, quindi? 1120 01:47:33,930 --> 01:47:35,000 No. 1121 01:47:35,020 --> 01:47:39,384 Ai miei occhi, non sei soltanto la rappresentante, ma ti levi sopra di loro. 1122 01:47:41,680 --> 01:47:44,120 Cosa ti rende cos� diversa dagli altri umani? 1123 01:47:44,500 --> 01:47:49,128 Sono molto interessato a te. 1124 01:47:51,120 --> 01:47:53,096 Allora forse ho qualcosa da dirti... 1125 01:47:54,040 --> 01:47:56,024 Sei disposto ad ascoltarmi? 1126 01:47:58,760 --> 01:48:01,270 Accetterei persino di diventare un esemplare. 1127 01:48:01,780 --> 01:48:05,384 Allora ascolteresti la mia richiesta? 1128 01:48:07,030 --> 01:48:08,230 Che richiesta? 1129 01:48:23,950 --> 01:48:26,610 Per favore libera mio marito dal suo dolore. 1130 01:48:26,650 --> 01:48:27,660 Cosa? 1131 01:48:28,040 --> 01:48:30,530 Per favore, liberalo dal suo compito di guida. 1132 01:48:30,570 --> 01:48:32,050 Ti chiedo questo. 1133 01:48:32,460 --> 01:48:36,740 Ma dipende tutto dai suoi problemi interiori. 1134 01:48:37,200 --> 01:48:39,590 Il cuore umano � molto fragile. 1135 01:48:40,380 --> 01:48:44,176 Lui � convinto che tu lo controlli. 1136 01:48:45,740 --> 01:48:49,760 Avr� bisogno del tuo aiuto per scrollarsi di dosso quella convinzione. 1137 01:48:52,310 --> 01:48:53,660 Ho capito. 1138 01:48:53,730 --> 01:48:55,460 Signora Etsuko, dammi la mano. 1139 01:48:56,040 --> 01:48:57,460 La tua mano destra. 1140 01:49:05,890 --> 01:49:07,460 � una promessa. 1141 01:49:07,670 --> 01:49:12,010 Allo stesso modo, dovrai prendere la sua mano... 1142 01:49:12,170 --> 01:49:15,650 e sar� libero. 1143 01:49:22,410 --> 01:49:24,030 Lasciami. 1144 01:49:25,100 --> 01:49:27,690 Makabe. 1145 01:49:30,730 --> 01:49:33,830 Signora Yamagiwa si tolga di l�. 1146 01:49:47,592 --> 01:49:49,300 Sta bene? 1147 01:49:50,130 --> 01:49:51,290 S�. 1148 01:49:52,270 --> 01:49:55,550 Lei � davvero speciale. 1149 01:49:56,000 --> 01:50:01,280 Anche se l'umanit� venisse sterminata, lei potrebbe essere l'unica a sopravvivere. 1150 01:50:02,730 --> 01:50:05,410 Non � una prospettiva allettante. 1151 01:50:06,720 --> 01:50:12,700 Dovremmo fare del nostro meglio per proteggerla... 1152 01:50:13,370 --> 01:50:17,400 Ma purtroppo non possiamo farlo al momento. 1153 01:50:21,280 --> 01:50:24,070 Ad ogni modo, c'� ancora una cosa che dovrebbe considerare... 1154 01:50:36,240 --> 01:50:37,580 Cos'�? 1155 01:50:41,260 --> 01:50:43,130 Come ultima possibilit�. 1156 01:50:43,560 --> 01:50:48,150 Mi dispiace, se deve proteggere se stessa... 1157 01:50:48,790 --> 01:50:50,980 Non posso farlo. 1158 01:50:53,760 --> 01:50:55,350 Si carica cos�. 1159 01:50:56,110 --> 01:50:57,850 C'� un proiettile dentro. 1160 01:50:58,030 --> 01:51:02,290 Tolga la sicura e prema il grilletto. 1161 01:51:03,060 --> 01:51:04,450 E spari. 1162 01:51:20,410 --> 01:51:23,710 Gli scienziati oggi hanno annunciato... 1163 01:51:23,740 --> 01:51:25,860 che la luna si � spostata dalla sua orbita... 1164 01:51:25,880 --> 01:51:28,970 a cui � seguita una brusca interruzione di gravit�. 1165 01:51:29,660 --> 01:51:33,410 Comunque, gli esperti dicono che all'origine di questa interruzione... 1166 01:51:33,450 --> 01:51:39,410 ci sarebbe un enorme corpo celeste vicino al nostro pianeta. 1167 01:51:41,410 --> 01:51:44,136 Questo � un allarme, per favore cercate rifugio. 1168 01:51:45,580 --> 01:51:49,140 Questo � un allarme, per favore... 1169 01:51:49,170 --> 01:51:53,300 Questo � un allarme... 1170 01:51:53,380 --> 01:51:57,510 Questo � un allarme... 1171 01:52:54,530 --> 01:52:55,888 Non c'� nessuno. 1172 01:52:57,760 --> 01:53:02,440 Sembra che la citt� sia morta prima di me. 1173 01:53:20,940 --> 01:53:25,288 Anche se mi buttassi da qui sarebbe inutile. 1174 01:53:27,790 --> 01:53:33,590 Non preoccuparti, non salter�. 1175 01:53:34,180 --> 01:53:36,528 Io ho te. 1176 01:54:05,220 --> 01:54:08,632 Etsuko, scappiamo. 1177 01:54:10,440 --> 01:54:12,680 Possiamo scappare? 1178 01:54:12,680 --> 01:54:15,872 S�, proviamoci. 1179 01:54:17,440 --> 01:54:19,104 E dove? 1180 01:54:20,390 --> 01:54:22,120 Lontano da qui. 1181 01:55:04,500 --> 01:55:06,060 Tatsuo, stai bene? 1182 01:55:06,060 --> 01:55:07,480 Sto bene. 1183 01:55:53,090 --> 01:55:56,220 Non possiamo, Etsuko... non possiamo scappare. 1184 01:55:56,220 --> 01:56:00,320 Ovviamente, devo arrendermi a Makabe. 1185 01:56:28,540 --> 01:56:32,008 Aspetta qui, porto qui Makabe. 1186 01:57:12,810 --> 01:57:15,550 Signora Etsuko, ti stavo aspettando. 1187 01:57:15,550 --> 01:57:18,520 Puoi liberarmi da queste? 1188 01:57:18,520 --> 01:57:19,790 Dove sono gli altri? 1189 01:57:19,790 --> 01:57:21,520 Sono scappati tutti. 1190 01:57:21,520 --> 01:57:26,160 Non ho bisogno della vicinanza per prendere le persone ora. 1191 01:57:26,160 --> 01:57:29,760 Non ho nemmeno bisogno di indicarli ora. 1192 01:57:29,760 --> 01:57:31,530 Avete iniziato l'invasione? 1193 01:57:31,530 --> 01:57:34,672 Chi lo sa? Non me ne occupo io. 1194 01:57:56,140 --> 01:57:57,720 Per favore libera mio marito. 1195 01:57:57,720 --> 01:57:59,270 Va bene. 1196 01:57:59,270 --> 01:58:04,510 Alla fine di tutto, quando l'umanit� sta per morire... 1197 01:58:04,510 --> 01:58:08,300 alle persone importa solo della loro piccola vita. 1198 01:58:09,550 --> 01:58:11,050 Interessante. 1199 01:58:11,050 --> 01:58:16,650 Tu stai tradendo l'umanit� per salvare tuo marito. 1200 01:58:17,600 --> 01:58:19,624 Non importa. 1201 01:58:39,630 --> 01:58:44,016 Perch� ti sei data tanto da fare per salvarlo? 1202 01:58:47,550 --> 01:58:49,360 Perch� ci tengo a lui. 1203 01:58:49,360 --> 01:58:50,880 Ci tieni? 1204 01:58:50,880 --> 01:58:52,640 Lo amo. 1205 01:58:52,640 --> 01:58:56,790 Amore, eh? Mi sono sempre interrogato su quel concetto. 1206 01:58:56,790 --> 01:58:59,390 Puoi immaginarlo nella tua testa? 1207 01:58:59,390 --> 01:59:00,450 Adesso? 1208 01:59:00,450 --> 01:59:04,424 Ovviamente non posso prenderlo da te ma... 1209 01:59:05,070 --> 01:59:07,340 Voglio solo sapere. 1210 01:59:07,340 --> 01:59:11,290 Senza quello sento sempre che manca qualcosa. 1211 01:59:11,290 --> 01:59:13,140 Vorresti che ti amassi? 1212 01:59:13,140 --> 01:59:15,424 Non hai bisogno di amarmi. 1213 01:59:16,928 --> 01:59:18,592 Va bene. 1214 01:59:19,060 --> 01:59:25,270 Prova qualsiasi cosa evochi l'amore. 1215 01:59:25,270 --> 01:59:26,536 Va bene, 1216 01:59:27,136 --> 01:59:30,736 se salvi mio marito per me... 1217 01:59:31,860 --> 01:59:37,432 allora ce la metter� tutta per amarti un po'. 1218 01:59:38,100 --> 01:59:40,824 Sarebbe un piacere. 1219 01:59:49,740 --> 01:59:51,000 Tatsuo. 1220 01:59:53,370 --> 01:59:57,280 Etsuko, � finito l'effetto della droga, dammene un altro po'. 1221 01:59:57,704 --> 01:59:59,200 Per favore. 1222 01:59:59,200 --> 02:00:02,680 Yamagiwa, non � l'effetto del karma? 1223 02:00:02,680 --> 02:00:06,928 Hai deciso di rompere il nostro accordo amichevole. 1224 02:00:39,490 --> 02:00:43,060 Bastardo, avrei dovuto ucciderti quando ne avevo l'occasione. 1225 02:00:43,060 --> 02:00:45,160 Bene, fa male. 1226 02:00:45,160 --> 02:00:47,850 Intendo farti pi� male che posso. 1227 02:00:47,850 --> 02:00:51,670 Aspetta, hai promesso di salvarlo. 1228 02:00:51,670 --> 02:00:53,250 Per favore mantieni la tua promessa. 1229 02:00:53,250 --> 02:00:56,460 Etsuko, lascia stare. 1230 02:00:56,460 --> 02:01:00,580 � una vendetta, non c'� niente che puoi fare. 1231 02:01:00,580 --> 02:01:04,080 Vuole vendicarsi. 1232 02:01:40,160 --> 02:01:41,400 � finita. 1233 02:01:42,270 --> 02:01:49,896 Etsuko, mi dispiace, volevo scappare via con te. 1234 02:01:50,770 --> 02:01:52,256 Non andr� da nessuna parte. 1235 02:02:02,610 --> 02:02:06,008 Va tutto bene, va bene cos�. 1236 02:02:08,270 --> 02:02:09,640 Sei stato grande. 1237 02:02:10,810 --> 02:02:12,800 Siamo arrivati fin qui. 1238 02:02:30,860 --> 02:02:35,160 � questo l'amore? 1239 02:02:44,460 --> 02:02:49,328 Ho capito Yamagiwa, ti libero. 1240 02:03:22,210 --> 02:03:25,150 Ho una strana sensazione. 1241 02:03:25,150 --> 02:03:28,232 Te l'ho detto che era la tua coscienza. 1242 02:03:29,570 --> 02:03:34,080 Se non la trovi dentro di te, niente cambier�. 1243 02:03:35,890 --> 02:03:41,112 Yamagiwa, sarai la mia guida fino a che morirai. 1244 02:03:42,930 --> 02:03:47,368 Guardandovi, mi sono fatto un'idea sull'amore . 1245 02:03:50,210 --> 02:03:57,080 Ha lo stesso effetto dell' dell'antidolorifico che ti ha dato. 1246 02:03:58,150 --> 02:04:00,590 La gente dimentica il dolore. 1247 02:04:00,590 --> 02:04:03,800 E crea anche un sentimento di falso conforto. 1248 02:04:03,800 --> 02:04:09,380 Una delle pi� grandi debolezze della specie umana. 1249 02:04:11,290 --> 02:04:14,696 Non ci serve quel tipo di fastidioso sentimento. 1250 02:04:16,330 --> 02:04:18,860 Sei stupefacente Makabe. 1251 02:04:18,860 --> 02:04:21,070 Mi abbandono a te dal profondo del mio cuore. 1252 02:04:21,070 --> 02:04:25,140 In cambio, ho una richiesta. 1253 02:04:25,140 --> 02:04:27,050 Cosa? 1254 02:04:27,050 --> 02:04:28,860 Sei un chirurgo, giusto? 1255 02:04:28,860 --> 02:04:30,210 S�. 1256 02:04:30,210 --> 02:04:35,300 Allora, per favore, tagliami la mano. 1257 02:04:35,300 --> 02:04:37,440 Non cambierebbe nulla. 1258 02:04:37,440 --> 02:04:40,570 Non importa, puoi farlo? 1259 02:04:40,570 --> 02:04:43,110 Puoi usare quella fiamma... 1260 02:04:43,110 --> 02:04:44,840 per cicatrizzare la ferita. 1261 02:04:44,840 --> 02:04:45,970 Tatsuo no... 1262 02:04:45,970 --> 02:04:47,730 Va bene. 1263 02:04:47,730 --> 02:04:50,760 OK, lo faccio. 1264 02:04:50,760 --> 02:04:52,664 Se la mia guida lo vuole. 1265 02:04:57,220 --> 02:04:59,830 Quei tubi di ferro. 1266 02:04:59,830 --> 02:05:02,208 Cadranno se tiri la leva. 1267 02:05:03,700 --> 02:05:05,448 Ho gi� svitato la sicura. 1268 02:05:07,770 --> 02:05:11,360 Aiutami. 1269 02:05:32,350 --> 02:05:34,380 Signore e signora Yamagiwa. 1270 02:05:34,380 --> 02:05:38,184 Non intrappolerete un alieno cos� facilmente. 1271 02:07:11,260 --> 02:07:12,580 Potrei persino guidare. 1272 02:07:12,580 --> 02:07:15,170 � tutto OK , guido io. 1273 02:07:15,170 --> 02:07:16,280 Non preoccuparti. 1274 02:07:54,370 --> 02:07:55,552 Cos'hai? 1275 02:07:55,550 --> 02:08:00,880 Mi fa male la mano destra, merda... Makabe � ancora vivo. 1276 02:08:04,520 --> 02:08:06,430 Etsuko, dammi l'analgesico. 1277 02:08:06,430 --> 02:08:08,224 Te l'ho appena dato. 1278 02:08:08,224 --> 02:08:09,750 Ma fa troppo male. 1279 02:08:09,750 --> 02:08:11,392 Aspetta qui. 1280 02:08:11,390 --> 02:08:13,192 Non ne abbiamo? 1281 02:08:35,290 --> 02:08:37,488 Hai una pistola? 1282 02:08:41,790 --> 02:08:49,120 Uccidimi, sar� libero, sar� semplice. 1283 02:08:49,120 --> 02:08:51,640 Per favore, per favore uccidimi. 1284 02:08:54,370 --> 02:08:56,550 Aspetta solo 10 minuti. 1285 02:08:56,550 --> 02:08:58,016 Non posso aspettare. 1286 02:08:58,016 --> 02:09:00,010 Resisti. 1287 02:13:34,720 --> 02:13:39,120 Etsuko. � pericoloso, non avvicinarti. 1288 02:13:39,120 --> 02:13:42,960 Il mio cuore � pieno di rabbia. 1289 02:13:42,960 --> 02:13:44,140 Hai intenzione di uccidermi? 1290 02:13:44,140 --> 02:13:48,400 No, non potrei perdonare me stesso. 1291 02:13:50,290 --> 02:13:54,296 Ferirgli il braccio non era sufficiente. Dov'�? 1292 02:14:04,580 --> 02:14:08,130 Perch�? 1293 02:14:10,080 --> 02:14:14,208 � questo? Il potere dell'amore? 1294 02:14:29,610 --> 02:14:32,184 Il cuore si � fermato... 1295 02:14:32,936 --> 02:14:35,840 Presto, le funzioni cerebrali si fermeranno. 1296 02:14:37,150 --> 02:14:39,992 Allora la morte arriver� da me. 1297 02:14:40,560 --> 02:14:45,360 Il solo contemplarlo � orribile. 1298 02:14:48,970 --> 02:14:52,810 � per questo che l'umanit� mira alla coesistenza? 1299 02:14:52,810 --> 02:14:55,040 Finalmente, ho capito. 1300 02:14:58,030 --> 02:15:01,216 Ma l'umanit� ha fallito di nuovo. 1301 02:15:02,900 --> 02:15:05,672 Vivono tutti sull'orlo della morte. 1302 02:15:07,930 --> 02:15:09,470 Questo � il loro destino. 1303 02:15:10,780 --> 02:15:12,300 Accettatelo. 1304 02:16:35,770 --> 02:16:36,976 Stai sentendo? 1305 02:16:39,800 --> 02:16:42,656 S�, sento. 1306 02:16:45,600 --> 02:16:48,872 Quindi, non sono solo io. 1307 02:16:51,520 --> 02:16:53,568 Sta per cominciare. 1308 02:16:55,340 --> 02:16:59,192 S�, sta per cominciare. 1309 02:17:32,760 --> 02:17:36,576 � cos� che � iniziata l'invasione.84128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.