Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,600 --> 00:00:40,600
[Kel] Time to carpe diem woman.
2
00:00:40,601 --> 00:00:44,079
Jacs, come on, you were the one
that wanted to go
3
00:00:44,080 --> 00:00:46,080
on that glass boat tour, not me.
4
00:00:46,560 --> 00:00:48,560
Come on.
5
00:00:48,561 --> 00:00:52,919
- Wait, what the- what the fuck?
- [Jacs] Just got too drunk...
6
00:00:52,920 --> 00:00:54,920
[Kel] No, what? Mate, what's happened?
7
00:00:55,960 --> 00:00:58,370
[Jacs] It's nothing,
I was just a fucking idiot.
8
00:00:58,371 --> 00:01:01,559
I was just drunk,
I shouldn't have gone home with him.
9
00:01:01,560 --> 00:01:03,500
Just, I'm sorry.
10
00:01:03,600 --> 00:01:05,600
- [Kel] Was this Raffa?
- [Jacs] Sorry.
11
00:01:06,520 --> 00:01:08,460
[Jacs] I'm sorry.
12
00:01:08,560 --> 00:01:10,560
[Kel] Did Raffa do this?
13
00:01:10,561 --> 00:01:13,359
- [Jacs] No, he's a fucking idiot.
- [Kel] Okay, Jacs,
14
00:01:13,360 --> 00:01:14,719
okay, we need to go to the police.
15
00:01:14,720 --> 00:01:17,300
- [Jacs] Kel, fuck off, no, I'm sorry.
- [Kel] Jacs-
16
00:01:17,301 --> 00:01:19,159
- [Jacs] Just-
- [Kel] I know it's intense,
17
00:01:19,160 --> 00:01:20,679
but we need to take you to the police,
18
00:01:20,680 --> 00:01:22,920
- okay?
- [Jacs] No, no, I'm not going.
19
00:01:23,440 --> 00:01:24,540
I'm not fucking going.
20
00:01:24,541 --> 00:01:26,559
- Kel, it's fine. I'm sorry.
- [Kel] Jacs, okay, well, we need
21
00:01:26,560 --> 00:01:27,519
- to call your mum then.
- [Jacs] I don't- I don't-
22
00:01:27,520 --> 00:01:30,239
- [Kel] At least call your mum.
- [Jacs] No fucking way! No.
23
00:01:30,240 --> 00:01:32,719
[Kel] We can keep talking about this,
but before we do anything,
24
00:01:32,720 --> 00:01:34,860
we need to take a photo.
25
00:01:34,960 --> 00:01:38,000
[Jacs] I'm sorry. [sobbing]
26
00:01:44,640 --> 00:01:47,440
- [Jacs] Look, is it bad?
- Jacs.
27
00:01:48,880 --> 00:01:50,880
I mean, we need to do this.
28
00:01:51,560 --> 00:01:53,140
Just take the photo.
29
00:01:53,240 --> 00:01:55,240
[camera shutter clicking]
30
00:01:57,320 --> 00:02:01,080
[sombre music playing]
31
00:02:03,640 --> 00:02:05,640
[Jacs sighs]
32
00:02:42,160 --> 00:02:44,160
[door opens]
33
00:02:48,240 --> 00:02:50,240
[Kathy] You okay?
34
00:02:58,800 --> 00:03:00,380
[Jacs sighs]
35
00:03:00,480 --> 00:03:02,480
I think we should take this to the police.
36
00:03:07,600 --> 00:03:09,960
Let's get the tape
and go to see the police.
37
00:03:10,280 --> 00:03:12,280
What do you think they're going to say?
38
00:03:15,560 --> 00:03:18,000
Stupid girl, why'd you go on with him?
39
00:03:19,120 --> 00:03:22,060
No. The world has come
so much further with these things.
40
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
They'll treat it like a serious crime.
41
00:03:25,640 --> 00:03:27,640
[chuckles]
42
00:03:28,680 --> 00:03:30,680
I should have just fucked him.
43
00:03:31,760 --> 00:03:34,230
Then we wouldn't have
to have this conversation.
44
00:03:34,840 --> 00:03:36,840
[Kathy] Jacs.
45
00:03:37,440 --> 00:03:41,320
[footsteps receding]
46
00:03:42,160 --> 00:03:45,400
[pants]
47
00:03:48,000 --> 00:03:50,000
[Kathy] Please, baby.
48
00:03:53,200 --> 00:03:55,200
Please, sweetheart.
49
00:03:59,520 --> 00:04:01,520
It's not your fault.
50
00:04:12,520 --> 00:04:15,400
[water gurgling]
51
00:04:18,600 --> 00:04:22,000
[sombre music playing]
52
00:05:25,000 --> 00:05:27,040
[water rustling]
53
00:05:43,040 --> 00:05:46,960
[waves rustling]
54
00:06:00,200 --> 00:06:02,200
[Angus] This happened last time.
55
00:06:03,480 --> 00:06:05,480
You just lose it on me. I-
56
00:06:07,840 --> 00:06:09,940
Honestly, it's- it's- it's exhausting.
57
00:06:10,040 --> 00:06:12,700
Well, bravo.
You finally said something honest
58
00:06:12,800 --> 00:06:15,440
and didn't mask it with a veil of grunts.
59
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
[Angus] I know I'm fucking it up but...
60
00:06:27,400 --> 00:06:29,400
[chuckles] ...so are you.
61
00:06:33,680 --> 00:06:36,540
[chuckles] I asked you
if Kel was seeing someone
62
00:06:36,640 --> 00:06:38,640
and you fucking lied to me.
63
00:06:41,040 --> 00:06:43,040
[waves rustling]
64
00:06:46,640 --> 00:06:48,640
Kel knew about us.
65
00:06:51,920 --> 00:06:53,920
- The guy told me.
- [mumbles]
66
00:06:54,091 --> 00:06:58,919
- What- What- How? What do you-
- [Jacs] I don't know.
67
00:06:58,920 --> 00:07:00,920
Does it matter?
68
00:07:03,360 --> 00:07:05,800
We hurt her and she just absorbed it.
69
00:07:13,400 --> 00:07:15,400
Maybe we do belong together.
70
00:07:15,720 --> 00:07:17,720
Both equally disgusting.
71
00:07:21,720 --> 00:07:23,720
Yeah, maybe.
72
00:07:25,000 --> 00:07:28,240
[waves rustling]
73
00:07:35,480 --> 00:07:37,770
- [seagulls mewing]
- [Angus clears throat]
74
00:07:52,320 --> 00:07:55,560
[waves rustling]
75
00:08:03,560 --> 00:08:06,480
[waves rustling]
76
00:08:16,200 --> 00:08:20,880
- [sombre music playing]
- [birds chirping]
77
00:08:31,480 --> 00:08:33,480
[Kathy] Jacs...
78
00:08:33,880 --> 00:08:35,880
you home?
79
00:08:37,840 --> 00:08:39,840
[Jacs sighs]
80
00:08:48,600 --> 00:08:50,600
[Kathy] Hi, hun.
81
00:08:51,120 --> 00:08:53,120
Barry and I want to talk with you.
82
00:08:53,680 --> 00:08:56,150
What the fuck would I want to talk
to Barry about?
83
00:08:58,320 --> 00:09:00,320
He has a friend who's a policeman.
84
00:09:01,040 --> 00:09:03,340
And he's going to help us navigate
85
00:09:03,440 --> 00:09:06,680
- the next best steps.
- Are you fucking kidding me?
86
00:09:08,440 --> 00:09:10,300
[Kathy] Jacs, it's a crime.
87
00:09:10,400 --> 00:09:11,540
We have to do something.
88
00:09:11,541 --> 00:09:13,279
We all just want to support you, Jacs.
89
00:09:13,280 --> 00:09:16,220
And- and I can assure you
that my friend will treat this
90
00:09:16,320 --> 00:09:18,860
with the utmost discretion. It's his job.
91
00:09:18,960 --> 00:09:21,730
[Kathy] We are not going to
let that guy get away with it.
92
00:09:23,320 --> 00:09:25,320
Fuck off.
93
00:09:27,800 --> 00:09:29,800
[Kathy sighs]
94
00:09:41,120 --> 00:09:42,740
[Jacs sighs]
95
00:09:42,840 --> 00:09:45,010
- [metal clattering]
- What are you doing?
96
00:09:46,920 --> 00:09:48,920
[Jacs] Going back to Sydney.
97
00:09:49,880 --> 00:09:52,740
Iโm not even afforded privacy
in my own room
98
00:09:52,840 --> 00:09:55,020
[Kathy] Oh, just stop.
99
00:09:55,120 --> 00:09:57,480
Just stop for a second, Jacs.
100
00:10:00,280 --> 00:10:02,280
Please don't go.
101
00:10:05,000 --> 00:10:07,830
- [zipper zipping]
- We should be able to talk about this.
102
00:10:08,880 --> 00:10:10,880
[zipper zipping]
103
00:10:14,680 --> 00:10:16,680
[sighs]
104
00:10:23,560 --> 00:10:25,560
You know, when I was 20...
105
00:10:26,600 --> 00:10:30,120
I went to a gig with this guy who I was...
106
00:10:34,480 --> 00:10:36,480
interested in at the time.
107
00:10:44,040 --> 00:10:46,040
We got very drunk.
108
00:10:50,160 --> 00:10:52,180
And for some...
109
00:10:52,280 --> 00:10:55,120
stupid reason,
we stayed up all night drinking.
110
00:10:57,880 --> 00:11:02,920
And drinking until I passed out
on the living room floor.
111
00:11:13,280 --> 00:11:15,880
When I woke up, he was...
112
00:11:26,040 --> 00:11:28,040
And I...
113
00:11:35,440 --> 00:11:37,440
was...
114
00:11:37,920 --> 00:11:39,920
too paralysed to do anything.
115
00:11:43,360 --> 00:11:45,180
And I didn't tell anyone.
116
00:11:45,181 --> 00:11:47,639
I didn't do anything about it.
I didn't tell Mum and Dad.
117
00:11:47,640 --> 00:11:49,640
I didn't tell anyone because...
118
00:11:51,960 --> 00:11:53,960
I was too embarrassed.
119
00:12:00,200 --> 00:12:02,880
I just let it sit inside me.
120
00:12:08,480 --> 00:12:10,650
Hating myself
and letting him do that to me.
121
00:12:16,200 --> 00:12:18,200
Feeling so...
122
00:12:21,840 --> 00:12:23,840
weak.
123
00:12:24,320 --> 00:12:26,320
[Jacs] No, Mum.
124
00:12:27,280 --> 00:12:29,280
You weren't weak.
125
00:12:29,680 --> 00:12:31,880
You were anything but weak.
126
00:12:32,440 --> 00:12:35,600
- Mum. Mum.
- I know that you think...
127
00:12:36,720 --> 00:12:37,980
that I'm controlling.
128
00:12:38,080 --> 00:12:40,240
I don't think you're controlling.
129
00:12:41,880 --> 00:12:44,080
- I don't. [chuckles]
- [chuckles]
130
00:12:50,720 --> 00:12:53,130
But you have a chance
to do something different.
131
00:13:04,640 --> 00:13:06,640
[Jacs] I think I know where he is.
132
00:13:08,920 --> 00:13:12,040
- [bell ringing]
- [indistinct chatter]
133
00:13:31,760 --> 00:13:33,760
[indistinct chatter]
134
00:14:05,120 --> 00:14:07,120
[Jacs] Hey.
135
00:14:07,520 --> 00:14:08,860
[Raffa chuckles]
136
00:14:08,960 --> 00:14:10,820
Hey.
137
00:14:10,920 --> 00:14:12,920
[chuckles]
138
00:14:14,040 --> 00:14:16,040
What are you doing here?
139
00:14:17,720 --> 00:14:19,720
Have you got a niece here or something?
140
00:14:22,040 --> 00:14:24,040
- No.
- [Raffa] Oh, what brings you here?
141
00:14:25,880 --> 00:14:27,880
How's, um, Kel?
142
00:14:28,840 --> 00:14:30,840
[paper rustling]
143
00:14:31,600 --> 00:14:33,600
I'm going to do this right here.
144
00:14:35,520 --> 00:14:37,560
- [door closes]
- [chuckles]
145
00:14:38,360 --> 00:14:41,010
- Look, I'm not quite sure, but-
- I have it all on tape.
146
00:14:43,800 --> 00:14:46,600
The tape you manoeuvred
to film yourself fuck me.
147
00:14:47,520 --> 00:14:49,380
Stop pretending.
148
00:14:49,480 --> 00:14:51,020
You remember.
149
00:14:51,120 --> 00:14:53,120
Admit it.
150
00:14:55,040 --> 00:14:57,040
Say it.
151
00:14:59,240 --> 00:15:00,820
I do remember.
152
00:15:00,920 --> 00:15:02,920
And I've watched it.
153
00:15:05,991 --> 00:15:08,999
- You're still here?
- Yeah, yeah.
154
00:15:09,000 --> 00:15:12,190
- [Amanda] I've got a meeting soon.
- Oh, we're just finishing up.
155
00:15:12,280 --> 00:15:14,280
Ten minutes.
156
00:15:14,640 --> 00:15:16,640
- Okay.
- [Raffa] Okay.
157
00:15:28,200 --> 00:15:30,200
So...
158
00:15:32,720 --> 00:15:34,720
what do you want?
159
00:15:37,240 --> 00:15:39,240
You know, it's...
160
00:15:40,160 --> 00:15:42,160
it's weird.
161
00:15:42,640 --> 00:15:43,940
Kel died.
162
00:15:44,040 --> 00:15:47,280
And I thought you had something
to do with it for a split second.
163
00:15:48,520 --> 00:15:50,520
[Raffa chuckles]
164
00:15:51,200 --> 00:15:53,200
That is weird.
165
00:15:55,400 --> 00:15:57,880
Listen, I don't know what you remember.
166
00:16:00,240 --> 00:16:02,640
All I remember is us having a good time.
167
00:16:05,720 --> 00:16:07,900
I mean, it's a bit wild.
168
00:16:08,000 --> 00:16:10,590
But you know, that's just us
being young and stupid.
169
00:16:12,320 --> 00:16:14,320
[tape clatters]
170
00:16:25,840 --> 00:16:27,460
It's going to keep you up at night
171
00:16:27,480 --> 00:16:30,640
wondering what the fuck
is so fundamentally wrong with you.
172
00:16:34,720 --> 00:16:36,720
And it's right here.
173
00:16:41,440 --> 00:16:44,160
Acceptance is a small,
quiet room, remember?
174
00:16:48,280 --> 00:16:50,280
I want you to see what you did.
175
00:16:51,640 --> 00:16:53,640
I want you to live with it.
176
00:16:57,760 --> 00:17:00,200
[door opens]
177
00:17:01,040 --> 00:17:03,040
And I made copies.
178
00:17:05,840 --> 00:17:09,320
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
179
00:17:16,320 --> 00:17:18,320
[Jacs sighs]
180
00:17:58,040 --> 00:18:00,040
[camera shutter clicking]
181
00:18:03,040 --> 00:18:05,120
[camera shutter clicking]
182
00:18:07,240 --> 00:18:09,240
[camera shutter clicking]
183
00:18:11,400 --> 00:18:13,480
[camera shutter clicking]
184
00:18:15,480 --> 00:18:17,480
[camera shutter clicking]
185
00:18:19,720 --> 00:18:23,080
[train clattering]
186
00:18:25,200 --> 00:18:27,200
[phone trilling]
187
00:18:30,320 --> 00:18:33,020
[indistinct chatter]
188
00:18:33,120 --> 00:18:35,120
[Angus] It's Angus. Leave a message.
189
00:18:44,560 --> 00:18:47,090
You really are quite extraordinary,
aren't you?
190
00:18:47,200 --> 00:18:49,200
[chuckles] Thanks.
191
00:18:51,040 --> 00:18:52,700
You coming home with me tonight?
192
00:18:52,800 --> 00:18:55,600
Yeah, yeah. I'm going to, um,
come and pack up my stuff.
193
00:18:57,120 --> 00:18:59,260
You don't have to pack.
194
00:18:59,360 --> 00:19:01,140
You stay a bit longer.
195
00:19:01,240 --> 00:19:03,020
Well, you've got Baz.
196
00:19:03,120 --> 00:19:05,200
- [chuckles]
- I want you.
197
00:19:14,081 --> 00:19:16,119
[crickets chirping]
198
00:19:16,120 --> 00:19:18,039
- [Angus clears throat]
- [Jacs sighs]
199
00:19:18,040 --> 00:19:20,040
Why were you so late?
200
00:19:21,400 --> 00:19:26,280
No, I just had a shocker at work,
so I had to stay back a bit.
201
00:19:29,720 --> 00:19:31,720
You mad at me?
202
00:19:33,640 --> 00:19:35,640
- [Angus chuckles]
- [Jacs chuckles]
203
00:19:36,960 --> 00:19:40,240
- Yeah, yeah. Um, a bit, I guess.
- Fair.
204
00:19:43,680 --> 00:19:45,740
You can just say that, you know.
205
00:19:45,840 --> 00:19:48,080
[indistinct chatter]
206
00:19:48,480 --> 00:19:51,000
I wasn't sure he'd even want me here,
to be honest.
207
00:19:52,680 --> 00:19:54,680
But you came anyway.
208
00:19:55,800 --> 00:19:58,160
- [Angus chuckles] Yeah.
- [Jacs chuckles]
209
00:20:04,760 --> 00:20:06,760
I want us to figure this out.
210
00:20:10,040 --> 00:20:11,140
Yeah.
211
00:20:11,240 --> 00:20:14,920
Relationship built on
secrets and lies from the past.
212
00:20:22,240 --> 00:20:24,400
[chuckles] I feel like a...
213
00:20:25,560 --> 00:20:27,560
ugly, humiliating...
214
00:20:29,200 --> 00:20:33,360
gargoyle of anger and neediness.
215
00:20:34,840 --> 00:20:36,840
No, you're not a gargoyle.
216
00:20:38,600 --> 00:20:42,600
- [chuckles] Sweet talker.
- [chuckles]
217
00:20:43,640 --> 00:20:45,640
- I'll take it.
- [chuckles]
218
00:20:49,440 --> 00:20:54,000
[soft music playing]
219
00:21:23,320 --> 00:21:27,480
[soft music playing]
220
00:21:29,240 --> 00:21:34,160
- [car engine revving]
- [birds chirping]
221
00:21:39,240 --> 00:21:41,240
- [waves rustling]
- [Jacs] Okay.
222
00:21:44,400 --> 00:21:47,480
I only want to do this
if you're comfortable.
223
00:21:50,200 --> 00:21:52,200
I always loved watching you girls...
224
00:21:53,160 --> 00:21:55,240
play and make things.
225
00:21:56,480 --> 00:21:58,480
- Yeah.
- Language warning.
226
00:21:59,240 --> 00:22:04,320
[Val] I wouldn't expect anything less.
I'm- No, I'm- I'm good. Yeah.
227
00:22:11,280 --> 00:22:13,140
[Jacs] Okay.
228
00:22:13,240 --> 00:22:15,240
[keyboard keys clacking]
229
00:22:20,720 --> 00:22:22,700
[camera rustling]
230
00:22:22,800 --> 00:22:23,980
[Kel] Fuck.
231
00:22:24,080 --> 00:22:26,240
Jacs, my eye is still fucked.
232
00:22:27,600 --> 00:22:28,820
Look at it.
233
00:22:28,821 --> 00:22:30,799
- [Jacs chuckles]
- [Kel] Look at it. I went to the doctor
234
00:22:30,800 --> 00:22:32,800
and he actually said that...
235
00:22:33,160 --> 00:22:34,300
No, this is a lie.
236
00:22:34,400 --> 00:22:36,780
I didn't go to the doctor.
I- I went on Dr. Google.
237
00:22:36,781 --> 00:22:38,719
- [both chuckle]
- [Kel] And I looked it up
238
00:22:38,720 --> 00:22:41,640
and it said that
it might be herpes on the eye.
239
00:22:42,360 --> 00:22:45,820
- Which, knowing me, is probably true.
- [Val] This is ridiculous.
240
00:22:45,920 --> 00:22:50,240
- [both chuckle]
- [rap song playing over TV]
241
00:22:50,680 --> 00:22:53,740
[Jacs] Oh. The moves are cool, boys.
242
00:22:53,840 --> 00:22:57,340
[rap song playing over TV]
243
00:22:57,341 --> 00:23:00,039
- [Val chuckles]
- [Jacs] Go, go, jump, jump in, jump in.
244
00:23:00,040 --> 00:23:03,500
- [Kel exclaiming]
- [Jacs] Hang on, I'm coming in now.
245
00:23:03,600 --> 00:23:05,620
- I'm coming in now.
- [water splashing]
246
00:23:05,720 --> 00:23:08,680
[Kel] No, I'm not okay.
I shat the fucking bed.
247
00:23:09,000 --> 00:23:11,440
- Did you shit the bed?
- [indistinct chatter]
248
00:23:14,720 --> 00:23:16,140
"She bangs, she bangs".
249
00:23:16,240 --> 00:23:20,740
- [growls] Ricky Martin.
- [indistinct chatter]
250
00:23:20,840 --> 00:23:22,260
Ricky Martin.
251
00:23:22,360 --> 00:23:24,680
[all laughing]
252
00:23:25,480 --> 00:23:27,800
[Jacs] But it is deepest in now,
it's like...
253
00:23:32,120 --> 00:23:36,940
- [indistinct chatter]
- [upbeat music playing]
254
00:23:37,040 --> 00:23:40,920
[soft music playing]
255
00:23:40,991 --> 00:23:45,759
- [rap song playing]
- [Jacs] Do it! Do the dance. Do the dance.
256
00:23:45,760 --> 00:23:47,180
Do the dance.
257
00:23:47,280 --> 00:23:49,280
You know how like we wave fuck off.
258
00:23:49,600 --> 00:23:51,580
It's like, we go like this.
259
00:23:51,581 --> 00:23:53,679
I feel like this is
what Aussies normally do.
260
00:23:53,680 --> 00:23:56,600
I personally want to bring back
doing this.
261
00:24:05,640 --> 00:24:08,880
[soft music playing]
262
00:24:08,930 --> 00:24:13,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.