All language subtitles for Earth Final Conflict S04E20 - Epiphany.DVDRip.napisys.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,584 --> 00:00:04,171 Previously on Gene Roddenberry's EARTH FINAL CONFLICT 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,965 This amount of core energy 3 00:00:07,758 --> 00:00:10,928 would sustain a Taelon for years. 4 00:00:10,969 --> 00:00:14,139 And what do you think, Zo'or would be willing to do to get it? 5 00:00:14,223 --> 00:00:15,766 I cannot become involved. 6 00:00:15,807 --> 00:00:19,770 Zo'or is killing innocent people to feed his mad need for survival. 7 00:00:19,811 --> 00:00:21,522 You gonna have to get involved! 8 00:00:21,855 --> 00:00:25,275 The time has come for you to fulfill the first step of your destiny, 9 00:00:25,317 --> 00:00:27,653 to end your by-species existence. 10 00:00:27,694 --> 00:00:30,781 You must use your Shakara'va to expell the dark matter 11 00:00:30,822 --> 00:00:32,074 and heal the ship. 12 00:00:32,199 --> 00:00:33,575 Am I capable of that? 13 00:00:33,659 --> 00:00:37,287 Do it, and you will become fully human. 14 00:00:37,329 --> 00:00:40,624 We will reveal ourselves again when you are ready. 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,626 I am proud of you... 16 00:00:42,876 --> 00:00:44,461 my son! 17 00:00:51,260 --> 00:00:54,680 Thank you all for coming on such short notice. 18 00:00:56,807 --> 00:01:01,895 I stand before you on the brink of a momentous and solemn occasion, 19 00:01:02,187 --> 00:01:04,565 for both humans and Taelons. 20 00:01:05,440 --> 00:01:07,067 - Watch the perimeter. - Ok. 21 00:01:07,109 --> 00:01:10,529 But, the announcement is not mine to make. 22 00:01:10,904 --> 00:01:14,950 I humbly turn over the proceedings to Zo'or, 23 00:01:15,492 --> 00:01:17,452 leader of our Synode. 24 00:01:19,329 --> 00:01:20,414 Greetings. 25 00:01:20,664 --> 00:01:21,790 Hello. 26 00:01:22,541 --> 00:01:26,336 I will be brief as I have little time left. 27 00:01:29,214 --> 00:01:30,424 Tomorrow, 28 00:01:30,799 --> 00:01:34,678 I along with the remaining members of my kind, 29 00:01:34,970 --> 00:01:40,642 will submit to death stasis in accordance with our mission imperative. 30 00:01:40,893 --> 00:01:43,854 I can't believe this! What's the catch? 31 00:01:44,396 --> 00:01:46,648 He's dying, look at him. 32 00:01:49,151 --> 00:01:53,906 You, alone, must solve the mystery of core energy. 33 00:01:54,448 --> 00:01:57,784 An enigma which has forever eluded us. 34 00:02:00,704 --> 00:02:03,290 Say your farewells now. 35 00:02:03,415 --> 00:02:06,627 For we will not return in your life time. 36 00:02:08,837 --> 00:02:11,465 Goodbye my friends. 37 00:02:16,178 --> 00:02:20,432 Obviously, our imminent departure will have repercurssions. 38 00:02:20,474 --> 00:02:24,269 We do however have an exit strategy 39 00:02:24,311 --> 00:02:26,313 for we do not have much time... 40 00:02:27,105 --> 00:02:30,859 and we will miss the friends we have made here, on Earth. 41 00:02:35,739 --> 00:02:36,782 Halt! 42 00:02:39,368 --> 00:02:41,119 Halt, or I fire! 43 00:02:56,927 --> 00:02:58,846 He's symbionic. Get back! 44 00:03:00,889 --> 00:03:02,850 He's got photon grenades. 45 00:03:33,589 --> 00:03:34,798 Are you allright? 46 00:03:35,007 --> 00:03:37,092 I am, due to your vigilance. 47 00:03:42,639 --> 00:03:43,682 Major? 48 00:03:46,894 --> 00:03:48,604 Get him an evac, now. 49 00:03:56,612 --> 00:03:58,280 They have come to Earth 50 00:03:58,322 --> 00:04:00,616 with the promise of peace. 51 00:04:01,992 --> 00:04:03,952 An alien race 52 00:04:03,994 --> 00:04:05,871 called the Taelons. 53 00:04:06,496 --> 00:04:09,166 But there are those who resist these 54 00:04:09,291 --> 00:04:11,543 alien companions. 55 00:04:14,546 --> 00:04:16,882 For the Taelons' true mission... 56 00:04:17,257 --> 00:04:19,468 the secrets they hide... 57 00:04:19,885 --> 00:04:22,638 will forever alter our word. 58 00:04:22,679 --> 00:04:27,184 Synchro: Sumatra Team Trad. EFC www.seriestele.net 59 00:04:27,226 --> 00:04:31,772 Transcription: Sumatra/jrzac/L.B Team Trad. EFC: www.seriestele.net 60 00:04:32,439 --> 00:04:35,025 The fate of humanity now relies 61 00:04:35,359 --> 00:04:38,570 on those who dare challenge the future 62 00:04:39,154 --> 00:04:40,864 of Earth. 63 00:04:41,156 --> 00:04:43,492 Season 4 Episode 20 EPIPHANY 64 00:04:45,994 --> 00:04:47,704 I keep telling you I'm fine. 65 00:04:47,746 --> 00:04:50,082 - You're not the doctor. - I don't I need one. 66 00:04:51,124 --> 00:04:54,378 You were unresponsive *** for thirty-six minutes. 67 00:04:54,628 --> 00:04:58,006 I've been treating you for three years now, you've never shown these symptons. 68 00:04:58,215 --> 00:04:59,550 You definitively need a doctor. 69 00:04:59,633 --> 00:05:02,636 - Then I want another opinion. - Who else you gonna go to go? 70 00:05:02,678 --> 00:05:07,558 Dr. Curzon more or less invented her own speciality, interspecies medicine isn't even been taught. 71 00:05:07,599 --> 00:05:10,227 I have the flu or I need a vitamin B shot. 72 00:05:10,269 --> 00:05:14,231 - I don't need a specialist. - Aren't you listening? You have a serious condition. 73 00:05:14,273 --> 00:05:16,024 This is no joke. 74 00:05:16,275 --> 00:05:18,277 Your white cells count is double the norm. 75 00:05:18,610 --> 00:05:21,071 Your immune systems are on overload, you obviously have an unbalance 76 00:05:21,113 --> 00:05:23,782 or and infection some damn thing, I just can't find it. 77 00:05:23,907 --> 00:05:25,325 Any prognosis? 78 00:05:26,243 --> 00:05:28,954 - Isolation, quarantine. - You mean I'm contagious? 79 00:05:28,996 --> 00:05:30,539 No. *** known desease. 80 00:05:30,581 --> 00:05:33,208 If I'm not contagious then, I got a job to do. 81 00:05:33,292 --> 00:05:34,960 She said known decease! 82 00:05:35,002 --> 00:05:37,713 you may have a massive infection, you are no condition to work. 83 00:05:37,754 --> 00:05:39,756 I took an oath to protect Da'an. 84 00:05:39,798 --> 00:05:43,010 - So, let the Volunteers handle it. - I'm sorry. I'm not changing my mind. 85 00:05:44,970 --> 00:05:48,015 Do you have anything that at least *** the symptoms? 86 00:05:48,140 --> 00:05:50,184 I can try a shot of polybiotics. 87 00:05:51,560 --> 00:05:52,895 Let's do it. 88 00:06:00,110 --> 00:06:03,322 We've checked and rechecked all systems, Zo'or. 89 00:06:03,739 --> 00:06:06,325 Perhaps you should report to the stasis deck. 90 00:06:06,700 --> 00:06:09,453 You wouldn't want to keep your guests waiting. 91 00:06:09,745 --> 00:06:12,122 You seem to be in a hurry to get rid of me. 92 00:06:14,124 --> 00:06:18,420 As you know, my sole concern is for your personal well fare. 93 00:06:18,795 --> 00:06:22,716 Do you truly believe I'm too weakened enough to believe that? 94 00:06:22,966 --> 00:06:25,052 The humans have assembled. 95 00:06:25,552 --> 00:06:27,554 They are awaiting us. 96 00:06:28,472 --> 00:06:30,682 Leave us, agent Sandoval. 97 00:06:31,016 --> 00:06:34,520 I wish a final moment in private with Da'an. 98 00:06:43,487 --> 00:06:48,450 I believe I speak for both humans and Taelons 99 00:06:48,700 --> 00:06:55,999 when I say I admire your courage and strength in these... 100 00:06:56,792 --> 00:07:00,462 - our final hours. - Courage and strength? 101 00:07:01,046 --> 00:07:05,425 I never would have gravelled before the humans if you've not forced me to do it. 102 00:07:06,134 --> 00:07:08,053 I forced you to do nothing. 103 00:07:08,095 --> 00:07:12,057 You threaten to withhold my daily allotment of core energy 104 00:07:12,099 --> 00:07:15,769 if I did not apologizes and submit to stasis. 105 00:07:15,811 --> 00:07:21,441 If you had not expanded your own energy as well as the supply you siphonned 106 00:07:21,483 --> 00:07:23,360 from the blood of the humans, 107 00:07:23,694 --> 00:07:26,238 you would not be depending on mine. 108 00:07:27,322 --> 00:07:29,992 It is indeed a waste, 109 00:07:30,784 --> 00:07:36,164 that you are the one who possesses such an anbundant supply of core energy. 110 00:07:36,790 --> 00:07:40,169 You have enough to last another millenium, yet 111 00:07:40,252 --> 00:07:43,964 you are foolish enough to choose to enter into stasis. 112 00:07:44,089 --> 00:07:49,386 The mother ship will only carry out the final phase of our mission imperative 113 00:07:49,428 --> 00:07:52,472 if all Taelons are in stasis. 114 00:07:53,056 --> 00:07:56,560 I cannot stand in the way of our destiny. 115 00:08:03,567 --> 00:08:04,568 Report. 116 00:08:04,693 --> 00:08:08,322 South American embassy closed a hour ago, European and Australian an hour before that. 117 00:08:08,530 --> 00:08:10,073 Have all departures has been peaceful? 118 00:08:10,115 --> 00:08:13,118 For the most part, it's been some demonstrators but nothing serious. 119 00:08:14,286 --> 00:08:16,914 Da'an's really worried about you? We all are. 120 00:08:17,414 --> 00:08:19,958 I spoke to Da'an a hour ago, I'm fine. 121 00:08:20,375 --> 00:08:22,753 We were lucky you were able to think on your feet. 122 00:08:22,794 --> 00:08:25,714 You're the one who spotted the assailant I never saw him coming. 123 00:08:28,050 --> 00:08:29,760 Anything on the bomber? 124 00:08:30,677 --> 00:08:32,429 Apparently, he was a lone wolf. 125 00:08:32,471 --> 00:08:36,099 He bought the bionic implant and plasma grenades on the military black market. 126 00:08:37,184 --> 00:08:39,436 I sent the data to VIU for verification. 127 00:08:39,478 --> 00:08:40,646 I hope that's ok. 128 00:08:41,230 --> 00:08:42,564 They can take it from here. 129 00:08:43,023 --> 00:08:45,776 I also did a quick review on embassy security. 130 00:08:46,193 --> 00:08:50,030 I know you must be so busy, you haven't had enough time to update the protocols, so... 131 00:08:50,405 --> 00:08:53,992 I installed a software, it will detect human symbionics and cyborgs. 132 00:08:54,159 --> 00:08:57,454 A little late for that, doesn't it? The Taelons are going into stasis. 133 00:08:57,829 --> 00:09:00,916 Oh, I'd say it was late the patch has been available for two wee... 134 00:09:01,834 --> 00:09:03,752 Sorry, that was way of the line. 135 00:09:05,170 --> 00:09:07,506 Don't apologize. Good work. 136 00:09:07,798 --> 00:09:11,426 Symbionics are undetectable ***. Nice job. 137 00:09:11,677 --> 00:09:13,929 Thank you, Sir. I'll prefit the shuttle. 138 00:09:18,976 --> 00:09:20,477 - Liam. - Clear! 139 00:09:25,816 --> 00:09:29,653 Once we enter death stasis, there is no turning back. 140 00:09:30,028 --> 00:09:34,241 It could take thousands of years for mankind to solve the mystery 141 00:09:34,283 --> 00:09:36,618 of synthesizing core energy. 142 00:09:37,619 --> 00:09:40,289 We will become a forgotten race... 143 00:09:40,455 --> 00:09:41,373 a myth. 144 00:09:41,623 --> 00:09:44,877 The humans have pledge to help us. 145 00:09:45,210 --> 00:09:47,629 They will not forget us. 146 00:09:48,422 --> 00:09:52,718 But you and I do not have to enter death stasis, Da'an. 147 00:09:53,135 --> 00:09:58,182 You could share your energy with me and together we could work with the humans 148 00:09:58,223 --> 00:10:02,269 and guide their progress for another five hundred years. 149 00:10:03,729 --> 00:10:06,315 I know you are frightened, Zo'or. 150 00:10:06,982 --> 00:10:08,483 As am I. 151 00:10:09,776 --> 00:10:12,779 But we must have faith. 152 00:10:15,073 --> 00:10:18,577 I am not willing to surrender my life on faith. 153 00:10:19,786 --> 00:10:24,082 I am not surprised by your change of heart. 154 00:10:24,666 --> 00:10:27,711 In fact, I anticipated it. 155 00:10:29,505 --> 00:10:31,673 Therefore, believe me when I say... 156 00:10:34,176 --> 00:10:38,889 you will receive no more core energy from me. 157 00:10:42,309 --> 00:10:44,019 Then you would let me die. 158 00:10:47,689 --> 00:10:49,149 If I must... 159 00:10:53,237 --> 00:10:56,198 You are a out-of-time, my child. 160 00:11:10,838 --> 00:11:14,049 It looks if I'm about to watch some kind of mass suicide. 161 00:11:14,424 --> 00:11:15,843 As good as. 162 00:11:16,969 --> 00:11:20,013 I'm not believing it until all of this thing flies off to 163 00:11:20,055 --> 00:11:26,144 Orion or some place, and let's me get back to an undistinguished career of dirty politics. 164 00:11:27,229 --> 00:11:29,314 It is time to begin... 165 00:11:29,773 --> 00:11:32,651 or perhaps to end. 166 00:11:39,116 --> 00:11:40,576 No one will move. 167 00:11:42,619 --> 00:11:43,871 Zo'or... 168 00:11:44,538 --> 00:11:47,082 You are awakening our brothers from stasis. 169 00:11:47,124 --> 00:11:48,876 You must desist immediately. 170 00:11:49,042 --> 00:11:50,919 I am not awakening them. 171 00:11:51,128 --> 00:11:55,591 I am reviving them sufficiently so that we may contact them via the communality. 172 00:11:55,632 --> 00:11:56,842 Stop! 173 00:11:57,301 --> 00:11:59,678 You will expand your remaining energy. 174 00:12:00,220 --> 00:12:01,096 No. 175 00:12:01,638 --> 00:12:04,975 I will not die until I reveal your treachery. 176 00:12:08,604 --> 00:12:10,022 Da'an wants me dead. 177 00:12:10,772 --> 00:12:15,861 He has energy to spare enough for us all to live but he holds it. 178 00:12:16,195 --> 00:12:18,280 You must not do this. 179 00:12:18,363 --> 00:12:21,909 Your thoughts will disrupt the stasis flux. 180 00:12:22,451 --> 00:12:24,786 We must all submit to stasis. 181 00:12:24,828 --> 00:12:27,164 That is our imperative. 182 00:12:27,456 --> 00:12:29,166 So you say. 183 00:12:29,750 --> 00:12:33,253 But you will be here to make certain you submit. 184 00:12:36,882 --> 00:12:40,135 I will not surrender to stasis before you, Da'an. 185 00:12:40,677 --> 00:12:42,387 Then you must die. 186 00:12:44,515 --> 00:12:47,684 You risk the survival of our species. 187 00:12:59,154 --> 00:13:01,031 Da'an, what's he doing? 188 00:13:02,824 --> 00:13:05,619 Zo'or has made a challenge to the communality. 189 00:13:05,827 --> 00:13:08,163 I asked the brethren to choose. 190 00:13:08,539 --> 00:13:09,915 Choose what? 191 00:13:10,541 --> 00:13:13,377 Who will be trusted to enter stasis last. 192 00:13:13,585 --> 00:13:19,424 All the Taelons who are, or ever have been, now sit in judgement. 193 00:13:19,466 --> 00:13:22,427 We leave it to the communality. 194 00:13:26,974 --> 00:13:27,850 Arrest him! 195 00:13:28,809 --> 00:13:29,685 Go! 196 00:13:44,575 --> 00:13:49,288 Reassure the embassador will take his opinion under advisement 197 00:13:50,914 --> 00:13:53,917 - Where's Kincaid? - At the embassy, he won't leave Da'an. 198 00:13:54,877 --> 00:13:59,798 The A.N.A is literally to come apart of the seams they're afraid of some sort of Taelon civil war. 199 00:13:59,965 --> 00:14:02,593 I'm flooded with urgent opinions. 200 00:14:02,968 --> 00:14:06,305 Half of them either don't trust Zo'or or the other half don't trust Da'an. 201 00:14:06,388 --> 00:14:08,515 We haven't much choice *** back Da'an. 202 00:14:08,640 --> 00:14:10,392 And pin Zo'or into a corner? 203 00:14:10,893 --> 00:14:14,479 - You wanted my opinion, you got it. - I know what Zo'or is capable of. 204 00:14:14,938 --> 00:14:18,734 If we let him die, it just might decided take the rest of us with him. 205 00:14:18,775 --> 00:14:19,985 You get the point. 206 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 What's this? 207 00:14:21,528 --> 00:14:25,032 A security report via protector H.Q from Tina De May? 208 00:14:25,240 --> 00:14:27,034 I haven't had time to read it. 209 00:14:27,367 --> 00:14:31,914 Apparently Protector Kincaid is suffering from a medical condition of unknown origin. 210 00:14:32,748 --> 00:14:37,377 While he should not be relieved of duty it would be prudent to add a support team to his detail! 211 00:14:37,544 --> 00:14:40,047 That's sound to me like a rooky trying to do a good job. 212 00:14:40,088 --> 00:14:42,257 Sound like she's trying a little too hard. 213 00:14:42,424 --> 00:14:46,303 - Then let it slide. - She copy the V.I.U. and the Synode. 214 00:14:46,845 --> 00:14:47,763 Do whatever you want. 215 00:14:47,804 --> 00:14:51,266 I'm late for the President. And I still don't know what I'm gonna tell him. 216 00:14:54,436 --> 00:14:57,397 Change the security field code to a rotating frequency. 217 00:14:57,814 --> 00:15:03,111 Tell De May to coordinate an evacuation simulation. I wanna shave 5 minutes off our time. 218 00:15:08,742 --> 00:15:11,328 Don't you worry the Volunteers are loyal to Zo'or? 219 00:15:11,703 --> 00:15:14,957 They're as devided over this as we are. How's the White House. 220 00:15:15,541 --> 00:15:18,794 In fact I didn't come here to talk about the A.N.A. 221 00:15:18,836 --> 00:15:20,671 there's another problem. 222 00:15:21,046 --> 00:15:22,881 It's about your prot�g�e. 223 00:15:22,965 --> 00:15:25,717 She's running an exterior security sweep. What's up? 224 00:15:25,926 --> 00:15:27,219 Done some checking on her. 225 00:15:27,719 --> 00:15:30,597 Tina is a level arts graduate from Oberlin. 226 00:15:30,639 --> 00:15:35,727 She was in the first of master, earning her Masters Degree in early childhood education then she dropped out. 227 00:15:35,936 --> 00:15:38,605 Twelve months later, she's top of her class at Quantico. 228 00:15:39,731 --> 00:15:41,316 She had a changed of heart, so what? 229 00:15:41,733 --> 00:15:45,612 Doesn't it strike you as odd that a preschool teacher from Ohio, 230 00:15:45,737 --> 00:15:48,198 suddenly decides become a Companion Protector. 231 00:15:48,907 --> 00:15:51,493 I don't get why you're trying to make a case against her. 232 00:15:51,827 --> 00:15:53,203 She's a good kid. 233 00:15:53,787 --> 00:15:55,706 I didn't want to show you this, but... 234 00:15:56,665 --> 00:16:00,669 she filed a report, to Protector H.Q. 235 00:16:02,045 --> 00:16:03,881 She never came out and said it but, 236 00:16:03,922 --> 00:16:07,009 she implied that you're unfit to serve because you're sick. 237 00:16:08,510 --> 00:16:10,512 Illness of unknown origin. 238 00:16:11,096 --> 00:16:14,349 Additional security personal requested. 239 00:16:15,642 --> 00:16:16,518 Look... 240 00:16:16,560 --> 00:16:19,229 I'll have a talk with her when I get some time, allright? 241 00:16:19,271 --> 00:16:21,273 Talk? I'd beat her to write that. 242 00:16:27,446 --> 00:16:28,447 Liam? 243 00:16:32,868 --> 00:16:33,785 Liam! 244 00:16:53,263 --> 00:16:54,473 What happened? 245 00:16:54,640 --> 00:16:55,807 You collapse at the embassy. 246 00:16:55,849 --> 00:16:58,310 Dr Curzon revived you with a shot of adrenaline. 247 00:16:58,435 --> 00:17:00,312 Fine, give me another one and let's get out of here. 248 00:17:00,354 --> 00:17:01,980 I wish it was that simple. 249 00:17:02,314 --> 00:17:05,692 I've checked and rechecked my test results. They've come back the same every time. 250 00:17:06,735 --> 00:17:07,819 What's wrong with me? 251 00:17:08,237 --> 00:17:09,571 Well until recently, 252 00:17:09,613 --> 00:17:13,367 your third strand of your kimera DNA has been as much a part of you as your... 253 00:17:13,450 --> 00:17:14,743 your skin and bones. 254 00:17:14,910 --> 00:17:18,205 But one Ha'Gel alter your biochemistry and made you fully human. 255 00:17:18,372 --> 00:17:20,624 that third strand became toxic. 256 00:17:21,917 --> 00:17:23,836 It's... It's not something we can just cut out. 257 00:17:24,419 --> 00:17:26,004 It's in every cell of your body. 258 00:17:26,880 --> 00:17:30,425 So you mean my immune system is treating my all DNA like an infection? 259 00:17:30,676 --> 00:17:33,762 - Well how gonna treat it? - It's an uncharted territory. 260 00:17:34,012 --> 00:17:37,724 I've start to running test but your fever spiking over 106 already. 261 00:17:38,183 --> 00:17:40,686 Your body can't physically take much more of this. 262 00:17:40,727 --> 00:17:43,272 Well that might explain this vision I've been having. 263 00:17:44,690 --> 00:17:46,191 How long do I have? 264 00:17:47,943 --> 00:17:49,736 A few days if we're lucky. 265 00:17:50,737 --> 00:17:52,739 There's an alternative but it's not a cure. 266 00:17:53,574 --> 00:17:54,575 Let's ear it. 267 00:17:54,867 --> 00:17:58,495 Well I've been experimented with the stasis tank you obtained from the mothership. 268 00:17:58,579 --> 00:18:00,664 Does anyone know you have it? 269 00:18:00,706 --> 00:18:03,125 No I defied orders and stole the protocols. 270 00:18:03,375 --> 00:18:05,252 Now it's not the time to let everyone know 271 00:18:05,294 --> 00:18:07,880 But I will need to compare my prototype with the real thing. 272 00:18:22,477 --> 00:18:23,812 You summoned me? 273 00:18:26,940 --> 00:18:29,401 I have an assignment for you. 274 00:18:30,777 --> 00:18:31,862 Assignment? 275 00:18:34,114 --> 00:18:35,532 It's over Zo'or. 276 00:18:36,241 --> 00:18:38,118 You're going into stasis, 277 00:18:38,452 --> 00:18:40,370 and if you don't, you'll die. 278 00:18:41,455 --> 00:18:43,749 And I don't take orders from a corpse. 279 00:18:45,417 --> 00:18:47,586 Yours will be a hollow victory. 280 00:18:48,378 --> 00:18:52,591 If Da'an prevails you will have no authority, 281 00:18:52,716 --> 00:18:54,927 no base of power. 282 00:18:56,261 --> 00:18:58,305 Oh, it no longer matters. 283 00:18:59,932 --> 00:19:01,767 Of course, it does. 284 00:19:05,020 --> 00:19:06,730 Attack the embassy, 285 00:19:07,314 --> 00:19:09,024 bring me Da'an. 286 00:19:12,319 --> 00:19:14,196 Give me a reason, Zo'or. 287 00:19:15,697 --> 00:19:16,698 A good one. 288 00:19:17,533 --> 00:19:19,201 I will give you anything, 289 00:19:19,952 --> 00:19:21,370 wealth, 290 00:19:21,828 --> 00:19:24,164 technology beyond your dreams. 291 00:19:26,875 --> 00:19:28,794 You have nothing I want. 292 00:19:29,378 --> 00:19:32,506 What if I offer you immortality? 293 00:19:35,175 --> 00:19:37,094 Deliver me Da'an, 294 00:19:37,886 --> 00:19:41,139 and you may have my place on the stasis deck. 295 00:19:42,140 --> 00:19:44,226 You will have no past, 296 00:19:45,435 --> 00:19:49,106 only a future no human can even imagine. 297 00:19:53,151 --> 00:19:54,820 And what of the present? 298 00:19:55,946 --> 00:19:57,865 With Da'an gone, 299 00:19:58,365 --> 00:20:01,952 you and I will rule unchallenged. 300 00:20:03,370 --> 00:20:06,623 There will be no limits to our power. 301 00:20:11,170 --> 00:20:12,629 Major Kincaid... 302 00:20:13,797 --> 00:20:15,716 has your condition deteriorated? 303 00:20:16,383 --> 00:20:19,052 Don't worry about me. What's the latest on Zo'or? 304 00:20:19,636 --> 00:20:22,639 The communality becomes more divided by the hour. 305 00:20:22,723 --> 00:20:26,268 Time is on your side, Zo'or has to submit stasis sooner or later. 306 00:20:26,310 --> 00:20:30,689 - Yes, if he refuses, he dies. - But that's his choice. 307 00:20:34,109 --> 00:20:37,070 I have never told this to anyone before, 308 00:20:37,696 --> 00:20:39,406 but you deserve to know. 309 00:20:41,783 --> 00:20:43,702 Zo'or is my child. 310 00:20:43,994 --> 00:20:45,204 Your child? 311 00:20:47,623 --> 00:20:51,084 Begotten when the Taelons could still reproduce. 312 00:20:51,293 --> 00:20:54,046 Then why all that hatred and betrayal? 313 00:20:54,546 --> 00:20:57,716 Do not human parents and children become divided? 314 00:20:58,050 --> 00:21:01,803 Zo'or's fear of stasis is so great. 315 00:21:01,845 --> 00:21:05,682 I do not trust that even impending death can force him to submit. 316 00:21:05,807 --> 00:21:11,772 And how can I, his parent, allow my child to commit suicide? 317 00:21:12,397 --> 00:21:13,440 I don't know. 318 00:21:14,024 --> 00:21:18,737 But one thing I do know is that Zo'or will stop at nothing to save himself. 319 00:21:26,203 --> 00:21:28,247 We need to have a talk about lieutenant De May. 320 00:21:28,330 --> 00:21:30,415 I already told you, let it go. 321 00:21:30,624 --> 00:21:32,751 I think you should see this. 322 00:21:42,678 --> 00:21:46,723 I reviewed the security tape, from the embassy the day Da'an was attacked. 323 00:21:53,146 --> 00:21:54,439 What the hell was that? 324 00:21:55,315 --> 00:21:56,817 Gunn didn't fire. 325 00:21:58,402 --> 00:21:59,319 It was her. 326 00:22:00,237 --> 00:22:02,322 Happened so fast no one saw it. 327 00:22:02,364 --> 00:22:05,200 Had my staff on a spectral analysis on the energy signature, 328 00:22:05,242 --> 00:22:06,994 it's not Taelon and it's not human. 329 00:22:07,536 --> 00:22:09,037 Your best guess? 330 00:22:09,705 --> 00:22:13,834 Jaridian have advanced cloacking technology. We've already seen some of what they can do. 331 00:22:15,085 --> 00:22:16,587 You're saying she's Jaridian? 332 00:22:16,795 --> 00:22:20,340 I'm saying, you should ask lieutenant De May. 333 00:22:23,218 --> 00:22:24,595 Sorry to interrupt. 334 00:22:24,636 --> 00:22:27,389 I've just received a communiqu� from a contact on the mothership. 335 00:22:27,764 --> 00:22:30,851 - Zo'or is planning an assault on the embassy. - When? 336 00:22:31,059 --> 00:22:33,228 Storm troops have already been deployed. 337 00:22:33,270 --> 00:22:34,521 We've got to move. 338 00:22:34,563 --> 00:22:36,648 I've notifed the safehouses and select one. 339 00:22:36,690 --> 00:22:38,108 Shuttle is waiting on the roof. 340 00:22:38,150 --> 00:22:39,860 We use the portal system. 341 00:22:40,569 --> 00:22:43,655 - Portals aren't secure. - That's enough, you're a trainee. 342 00:22:43,822 --> 00:22:46,241 Perhaps your concern is valide Major. 343 00:22:46,992 --> 00:22:49,286 Anyone with half a brain can trace the coordinates. 344 00:22:49,328 --> 00:22:50,996 You dismissed De May. 345 00:22:52,122 --> 00:22:54,708 I didn't want have to do this but you forced me. 346 00:22:56,793 --> 00:22:59,671 Liam's been decieving you. He has his own agenda. 347 00:22:59,963 --> 00:23:02,216 The only one with an agenda here is you. 348 00:23:03,342 --> 00:23:05,177 He's going to die Da'an. 349 00:23:05,719 --> 00:23:08,138 That's why he has stollen your stasis technology. 350 00:23:08,180 --> 00:23:10,057 It's his only hope for survival. 351 00:23:11,517 --> 00:23:16,313 Stasis technology is one of our most sacred of secrets. 352 00:23:17,147 --> 00:23:19,650 I explicitly told you this, Major. 353 00:23:21,944 --> 00:23:25,072 Liam Kincaid is incapable of such a betrayal. 354 00:23:30,327 --> 00:23:33,455 Well, I've been an experimented with the stasis tank you obtained from the mothership. 355 00:23:33,914 --> 00:23:35,415 Does anyone know you have it? 356 00:23:36,083 --> 00:23:38,502 No I defied orders and stole the protocols. 357 00:23:38,752 --> 00:23:40,921 Now it's not the time to let anyone know. 358 00:23:41,463 --> 00:23:45,050 You have obviously altered the contents of the conversation. 359 00:23:45,300 --> 00:23:46,385 No, she didn't. 360 00:23:46,760 --> 00:23:48,470 But it doesn't change anything. 361 00:23:48,679 --> 00:23:51,849 I pledge my life to protect you and I will do that until I die. 362 00:23:51,890 --> 00:23:53,684 How do you know where he's gonna portal you? 363 00:23:54,518 --> 00:23:57,104 If his life depends on stasis technology, 364 00:23:57,145 --> 00:23:59,857 how do we know he hasn't already made a plan with Zo'or? 365 00:24:01,859 --> 00:24:04,444 That portal can be one-way ticket to the mothership. 366 00:24:04,611 --> 00:24:07,698 Storm troops have disengaged the primary energy field. 367 00:24:08,073 --> 00:24:10,409 The roof is still secure. Come on. 368 00:24:12,494 --> 00:24:14,246 Now I'm not gonna let you do this. 369 00:24:18,750 --> 00:24:20,878 - Da'an wait. - No, Liam. 370 00:24:21,211 --> 00:24:23,589 I once trusted you with my life, 371 00:24:23,881 --> 00:24:25,591 but you have betrayed me. 372 00:24:25,924 --> 00:24:28,760 I hereby relieve you of your duty. 373 00:24:29,011 --> 00:24:30,262 You can't do that. 374 00:24:31,054 --> 00:24:35,517 I thought of all the humans, you were the one I could rely on, 375 00:24:36,268 --> 00:24:38,729 but I realize now, I was misguided. 376 00:24:42,107 --> 00:24:43,150 Why? 377 00:24:43,525 --> 00:24:46,945 Why... Why have... Why have you done this to me? 378 00:24:55,787 --> 00:24:57,873 Liam, are you alright? 379 00:25:04,046 --> 00:25:07,174 I tried to global you but your frequency's scrambled so the embassy portals. 380 00:25:07,216 --> 00:25:10,719 - Where's Da'an? - The shuttle bay, with Tina. 381 00:25:11,220 --> 00:25:13,889 - I'll stop them. - It's no use. 382 00:25:13,931 --> 00:25:15,807 I've lost Da'an's trust 383 00:25:16,642 --> 00:25:19,478 - It's over Ren�e. - Not yet, come on. 384 00:25:31,865 --> 00:25:34,326 Why have you deactivated the safety field? 385 00:25:39,957 --> 00:25:42,626 Thank you Lieutenant. We'll take it from here. 386 00:25:43,043 --> 00:25:46,588 Once we are gone, erase all of Da'an's data banks 387 00:25:46,630 --> 00:25:49,383 and destroy anything he might use as a weapon in the future. 388 00:25:50,133 --> 00:25:52,219 Please, agent Sandoval, 389 00:25:52,386 --> 00:25:55,305 whatever arrangement you've made with Zo'or, it is not worth. 390 00:25:55,347 --> 00:25:56,390 Freeze! 391 00:26:00,143 --> 00:26:01,478 Covering fire! 392 00:26:28,380 --> 00:26:29,506 Why? 393 00:26:57,743 --> 00:26:59,745 You were willing to let me die. 394 00:27:02,206 --> 00:27:04,166 The choice was yours. 395 00:27:06,210 --> 00:27:08,212 I beg of you Zo'or, 396 00:27:09,004 --> 00:27:11,215 to reconsider your actions. 397 00:27:11,590 --> 00:27:14,301 Do what is right for our species. 398 00:27:14,551 --> 00:27:17,137 I have done what is right. 399 00:27:18,263 --> 00:27:21,391 You have created the viciousness in the communality. 400 00:27:22,184 --> 00:27:25,979 You must be stopped before the damage is irreparable. 401 00:27:26,730 --> 00:27:29,441 Then you intend to murder me. 402 00:27:30,651 --> 00:27:33,445 I am hardly the monster you are. 403 00:27:34,446 --> 00:27:38,659 I will leave you with enough energy to survive stasis. 404 00:27:39,868 --> 00:27:41,703 If I recall, 405 00:27:42,454 --> 00:27:46,792 those are the terms you originally dictated to me. 406 00:27:47,918 --> 00:27:53,507 Humans would call this "a supreme twist of irony". 407 00:27:56,802 --> 00:27:59,805 If you do not enter stasis, 408 00:27:59,847 --> 00:28:03,642 the mothership will be unable to complete her mission imperative. 409 00:28:03,767 --> 00:28:07,980 The mission imperative is flawed and you are a traitor. 410 00:28:09,064 --> 00:28:14,736 Let those be your final thoughts as you enter the lingering death of stasis. 411 00:29:07,080 --> 00:29:08,957 We need to initiate stasis now. 412 00:29:09,082 --> 00:29:11,376 All I need is to activate the sequence. 413 00:29:14,171 --> 00:29:17,216 Everything Liam took off the mothership is there. 414 00:29:18,175 --> 00:29:20,802 The stasis protocols are all decoded. 415 00:29:21,845 --> 00:29:23,305 Liam... 416 00:29:24,431 --> 00:29:26,016 we've got to do it now. 417 00:29:29,937 --> 00:29:32,523 Please don't me make decide this alone. 418 00:29:40,864 --> 00:29:43,534 - He can't ear me. - Then I'll make the call. 419 00:29:43,575 --> 00:29:45,577 - We initiate stasis. - No! 420 00:29:46,787 --> 00:29:47,621 I can't... 421 00:29:48,413 --> 00:29:51,083 I can't go into stasis. 422 00:29:51,792 --> 00:29:53,418 It's taelon, not human. 423 00:29:53,460 --> 00:29:56,588 I want to be human, I want to be human. 424 00:29:57,214 --> 00:29:58,715 He's delirious. 425 00:29:59,466 --> 00:30:01,385 Please, Ren�e... 426 00:30:01,927 --> 00:30:03,512 take me home. 427 00:30:05,597 --> 00:30:10,394 Portal me to the stars but whatever you do... 428 00:30:10,561 --> 00:30:13,772 don't condemn me to stasis. 429 00:30:16,650 --> 00:30:18,193 You stay with me. 430 00:30:18,360 --> 00:30:20,445 Faith, Ren�e. 431 00:30:21,655 --> 00:30:23,740 Faith, Ren�e... 432 00:30:26,702 --> 00:30:28,495 We've got a crash cardio in here. 433 00:30:35,752 --> 00:30:36,670 Clear! 434 00:30:40,924 --> 00:30:42,676 Double up the power, three hundred. 435 00:30:42,968 --> 00:30:44,052 Clear! 436 00:30:50,309 --> 00:30:51,476 Go again! 437 00:31:01,153 --> 00:31:02,154 No. 438 00:31:02,404 --> 00:31:03,322 Do something. 439 00:31:04,656 --> 00:31:06,867 I'm sorry Ren�e, there is nothing I can do for him now. 440 00:31:08,118 --> 00:31:10,412 - And it's too late for stasis. - No. 441 00:31:12,289 --> 00:31:13,207 I'm not giving hope. 442 00:31:40,275 --> 00:31:42,236 You said to have faith. 443 00:31:45,072 --> 00:31:47,115 I guess I don't have enough. 444 00:32:02,464 --> 00:32:03,882 I'm taking you home. 445 00:32:06,093 --> 00:32:08,220 To the stars just as you wanted. 446 00:32:12,182 --> 00:32:14,101 There's so much I want to say. 447 00:32:15,352 --> 00:32:16,854 I don't know how to say it. 448 00:32:33,745 --> 00:32:34,955 I love you. 449 00:32:58,353 --> 00:33:01,565 - Where am I? - This is the dark time Liam. 450 00:33:02,191 --> 00:33:04,568 The seconds between seconds. 451 00:33:06,028 --> 00:33:07,237 Ha'gel... 452 00:33:08,947 --> 00:33:10,073 why are you here? 453 00:33:10,532 --> 00:33:13,202 To guide you on the next step of your journey. 454 00:33:14,536 --> 00:33:18,582 A Kimera spirit used this woman as an instrument 455 00:33:18,790 --> 00:33:21,627 to push you to the brink of human despair. 456 00:33:22,878 --> 00:33:25,255 We have return the body from the one it came 457 00:33:25,672 --> 00:33:28,759 The human will have no memory of what it transpire. 458 00:33:29,801 --> 00:33:31,637 Why have you done this to me? 459 00:33:32,304 --> 00:33:34,848 You are the agent of your own salvation Liam. 460 00:33:35,599 --> 00:33:37,643 It is a lesson you must learn, 461 00:33:38,310 --> 00:33:39,811 and then teach. 462 00:33:41,772 --> 00:33:43,815 Have faith, Liam. 463 00:34:04,628 --> 00:34:05,504 I thought 464 00:34:06,088 --> 00:34:07,673 I thought you were dead. 465 00:34:07,714 --> 00:34:10,217 I was gonna portal you into space. 466 00:34:10,551 --> 00:34:12,594 You can't get rid of me that easy 467 00:34:17,683 --> 00:34:20,227 - I don't understand. - I can't explain it. 468 00:34:21,436 --> 00:34:23,605 But now that I'm no longer Kimera, 469 00:34:24,898 --> 00:34:27,442 I know that the true power of being human, 470 00:34:28,193 --> 00:34:30,904 is so much greater than we have ever imagined. 471 00:34:31,572 --> 00:34:35,576 - Is that what Ha'gel told you? - I know what Ha'gel wants me to do. 472 00:34:35,617 --> 00:34:37,578 But I don't have much time. 473 00:34:37,911 --> 00:34:41,790 - You have the stasis protocols in your Global? - I gave them to Curzon for you. 474 00:34:42,124 --> 00:34:43,667 Alright, let me have 'hem. 475 00:34:45,794 --> 00:34:46,837 Where are you going? 476 00:34:47,421 --> 00:34:49,256 I have to go Ren�e. 477 00:34:50,591 --> 00:34:52,217 Call it destiny, 478 00:34:53,177 --> 00:34:54,678 call it whatever you want, 479 00:34:55,554 --> 00:34:57,055 but I've to do it alone. 480 00:34:57,931 --> 00:34:59,683 I know I'm asking a lot of you, 481 00:35:00,976 --> 00:35:02,603 but you have to let me go. 482 00:35:06,690 --> 00:35:09,151 I'm giving destiny ten minutes, 483 00:35:09,318 --> 00:35:10,903 and I'm coming after you. 484 00:35:22,956 --> 00:35:26,084 Computer, this is Liam Kincaid. Access stasis protocols. 485 00:35:26,168 --> 00:35:28,128 You are not cleared for access. 486 00:35:29,171 --> 00:35:31,465 Override code: 0.0.0.1. 487 00:35:37,054 --> 00:35:38,805 Terminate stasis immediately. 488 00:35:54,071 --> 00:35:55,239 Liam... 489 00:35:56,073 --> 00:35:57,658 what has happened? 490 00:35:58,784 --> 00:36:00,994 I've activated the revival sequence. 491 00:36:01,954 --> 00:36:03,455 Believe me, Da'an. 492 00:36:03,497 --> 00:36:05,332 It's your only chance of survival. 493 00:36:05,582 --> 00:36:06,375 No! 494 00:36:07,459 --> 00:36:10,879 You have killed us all in your fit of madness. 495 00:36:11,588 --> 00:36:15,092 There is not enough core energy left to resume stasis. 496 00:36:15,467 --> 00:36:17,594 - We will all die. - No. 497 00:36:18,720 --> 00:36:21,098 I'm giving you a chance to save your race. 498 00:36:21,139 --> 00:36:23,267 How can you possibly know this? 499 00:36:24,643 --> 00:36:27,062 Something far greater than me knowns. 500 00:36:30,607 --> 00:36:31,984 And now I believe... 501 00:36:34,695 --> 00:36:35,863 on faith. 502 00:37:01,763 --> 00:37:03,473 You spoke 503 00:37:04,391 --> 00:37:07,394 in the ancient tongue of the Kimera, 504 00:37:07,436 --> 00:37:12,024 as it was foretold in our most eternal legends. 505 00:37:14,151 --> 00:37:17,946 - What did I say? - The words do not matter. 506 00:37:18,488 --> 00:37:22,409 But their very existence tells me you are correct. 507 00:37:23,243 --> 00:37:26,830 If you believe, then so do I. 508 00:37:28,040 --> 00:37:30,542 Awakening us from stasis 509 00:37:30,709 --> 00:37:34,296 was the first step in our salvation. 510 00:37:36,590 --> 00:37:39,718 Go now, before the other see you. 511 00:37:40,427 --> 00:37:42,262 You have done well, Liam. 512 00:38:22,678 --> 00:38:24,847 How did you enginered this? 513 00:38:25,138 --> 00:38:28,725 You were unconscious, in death stasis. 514 00:38:29,434 --> 00:38:33,772 A Kimera oracle has just delivered the message of our salvation, 515 00:38:33,981 --> 00:38:37,484 as predicted by Ma'el two thousands years ago. 516 00:38:38,235 --> 00:38:41,613 Ma'el was a fool who doomed us to extinction. 517 00:38:44,658 --> 00:38:48,412 Stasis is not the answer Zo'or. 518 00:38:48,996 --> 00:38:51,665 We are the agents of our own fate. 519 00:38:52,291 --> 00:38:55,794 We must deliver ourselves from death. 520 00:38:56,378 --> 00:38:59,423 There will be no delivrance for you, Da'an. 521 00:38:59,715 --> 00:39:04,052 You have no more than a few moments before your life force withdraws to nothing. 522 00:39:04,553 --> 00:39:07,347 And this time, I shall let you die. 523 00:39:07,389 --> 00:39:11,393 You are robbed me with of enough energy to last a millennium, 524 00:39:12,269 --> 00:39:15,522 if this energy is shared amongst the Taelons, 525 00:39:15,939 --> 00:39:20,444 it will be enough to at least live for a few more months. 526 00:39:20,903 --> 00:39:22,487 It is not much, 527 00:39:23,280 --> 00:39:27,492 but it will give us another chance to shape our own destiny. 528 00:39:27,576 --> 00:39:28,410 No. 529 00:39:29,036 --> 00:39:30,454 The energy is mine. 530 00:39:32,164 --> 00:39:33,916 I will find a solution. 531 00:39:40,631 --> 00:39:43,258 Communality is again in harmony. 532 00:39:43,759 --> 00:39:46,303 We will find one, 533 00:39:46,720 --> 00:39:47,804 together. 534 00:39:49,848 --> 00:39:51,016 Do not listen to him. 535 00:39:52,142 --> 00:39:53,810 Da'an has betrayed you. 536 00:39:54,269 --> 00:39:55,729 He's a traitor. 537 00:39:58,565 --> 00:40:00,025 Nooooo. 538 00:40:19,628 --> 00:40:22,631 Heart rate, EEG, EKG, 539 00:40:22,798 --> 00:40:24,216 everything's normal. 540 00:40:24,925 --> 00:40:26,802 You're healthier now than you'll ever been. 541 00:40:27,261 --> 00:40:30,180 Not bad for somebody who was clinicly dead of few hours ago? 542 00:40:30,264 --> 00:40:32,975 - What about his third strand of DNA? - Gone! 543 00:40:33,100 --> 00:40:34,852 It is if his body burned it out. 544 00:40:35,060 --> 00:40:37,938 The way a fever burns out a bacterial infection. 545 00:40:38,313 --> 00:40:39,898 Well, technically it's... 546 00:40:41,108 --> 00:40:42,484 it's a miracle. 547 00:40:42,568 --> 00:40:45,571 - Is that a medical opinion? - Absolutely. 548 00:40:46,238 --> 00:40:47,865 Something that can't be explained. 549 00:40:48,532 --> 00:40:53,036 Tell that to Tina De May, she has absolutely no idea what happened to her the past twelves months. 550 00:40:53,453 --> 00:40:55,998 Oh, it's probably for the best. 551 00:40:58,417 --> 00:40:59,418 How was that like? 552 00:41:00,127 --> 00:41:01,503 Beneath life line. 553 00:41:04,006 --> 00:41:05,215 That was peaceful. 554 00:41:07,009 --> 00:41:09,469 Like being part of something... 555 00:41:09,845 --> 00:41:10,888 infinite. 556 00:41:14,600 --> 00:41:16,518 I knew I had to die or live. 557 00:41:17,895 --> 00:41:19,146 I was afraid. 558 00:41:20,647 --> 00:41:21,857 But then I wasn't... 559 00:41:23,984 --> 00:41:25,319 it wasn't my time. 560 00:41:27,487 --> 00:41:30,449 It would have been a different story if I had put you in stasis. 561 00:41:30,616 --> 00:41:31,617 How so? 562 00:41:31,658 --> 00:41:33,577 Well according to my analysis 563 00:41:33,869 --> 00:41:36,455 stasis wouldn't have frozen the decay in your DNA. 564 00:41:37,581 --> 00:41:39,458 You would have been dead in 24 hours. 565 00:41:42,002 --> 00:41:45,255 I guess Ha'gel knew what he is talking about after all. 566 00:41:46,006 --> 00:41:47,508 You telling that to Zo'or. 567 00:41:48,091 --> 00:41:51,595 Now all the Taelons revived, no energy left, it must be madness. 568 00:41:51,637 --> 00:41:53,555 No, I got a message from Da'an. 569 00:41:53,597 --> 00:41:56,058 Quite peaceful aboard he says. 570 00:41:56,266 --> 00:41:59,853 - The distributed Zo'or's energy. - How long can they survive? 571 00:41:59,978 --> 00:42:03,857 About three months but, they can never go back into stasis. 572 00:42:04,483 --> 00:42:09,029 That's "do or die" for the Taelons. It won't be long before we know. 573 00:42:09,488 --> 00:42:14,034 Yeah but who does won, the other dies. 574 00:42:34,930 --> 00:42:39,268 _^^^^_ ( 0 . 0 ) ( o ) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.