All language subtitles for Burn.Notice.S05E18.Fail.Safe.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-DON_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,836 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,639 I used to be a spy until... 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,052 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,520 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing... 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,281 No cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,314 --> 00:00:15,683 You're stuck in whatever city they decide to dump you in. 7 00:00:15,716 --> 00:00:17,218 - Where am I? - Miami. 8 00:00:18,186 --> 00:00:20,821 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,854 --> 00:00:24,392 - You rely on anyone who's still talking to you... - [ Laughs ] 10 00:00:24,425 --> 00:00:26,536 - a trigger-happy ex-girlfriend... - Should we shoot them? 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,397 An old friend who used to inform on you to the F.B.I.... 12 00:00:29,430 --> 00:00:31,699 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,732 --> 00:00:34,102 - Family too... - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,470 - If you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,504 --> 00:00:40,374 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:45,879 --> 00:00:47,315 You were there in the beginning? 17 00:00:47,348 --> 00:00:49,250 It was a dazzling idea. 18 00:00:49,283 --> 00:00:51,485 Use burned spies to carry out ops... 19 00:00:51,519 --> 00:00:54,021 that legitimate intelligence agencies wouldn't touch. 20 00:00:54,054 --> 00:00:55,856 And them came Michael Westen. 21 00:00:55,889 --> 00:01:00,294 Unless you're willing to see your girlfriend go to prison for the rest of her life, 22 00:01:00,328 --> 00:01:02,996 you will do exactly what I say. 23 00:01:03,030 --> 00:01:06,300 He'll keep forcing you to do his bidding. There is no end to this. 24 00:01:06,334 --> 00:01:09,870 [ Michael ] Our only chance is to find out what Anson is planning and stop him. 25 00:01:09,903 --> 00:01:11,815 We finally got something on Anson I think we can use. 26 00:01:11,839 --> 00:01:14,408 Barry tracked Anson's money to a corrupt law firm. 27 00:01:16,744 --> 00:01:18,212 [ Michael ] Here's the deal, Vaughn. 28 00:01:18,246 --> 00:01:20,047 You agree to help me, 29 00:01:20,080 --> 00:01:23,217 and I'll get the C.I.A. to make your miserable life a little less miserable. 30 00:01:23,251 --> 00:01:26,520 Those numbers... They're linked to real things. What real things? 31 00:01:26,554 --> 00:01:28,956 Anson isn't retiring. He's rebuilding. 32 00:01:28,989 --> 00:01:32,426 That organization that burned you... He's bringing that back on line. 33 00:01:39,867 --> 00:01:41,969 Well, you put it all together, it makes sense. 34 00:01:42,002 --> 00:01:44,472 Anson picks up the pieces of the old organization... 35 00:01:44,505 --> 00:01:46,374 Everything the C.I.A. didn't find... 36 00:01:46,407 --> 00:01:49,777 And he's got himself an instant recipe for mayhem. 37 00:01:49,810 --> 00:01:52,213 I know what will happen to me if we get in his way. 38 00:01:52,246 --> 00:01:55,249 We can't let him do this. I'm gonna confront him with it today. 39 00:01:56,217 --> 00:01:58,386 Today? [ Sighs ] 40 00:01:58,419 --> 00:02:00,059 Mike, I'm still going through these files. 41 00:02:00,087 --> 00:02:03,557 I mean, I swear, this guy has got angles like no one I've ever seen. 42 00:02:03,591 --> 00:02:06,327 Just when you think you got a handle on him, he just slips away. 43 00:02:06,360 --> 00:02:07,704 That's why we can't wait any longer. 44 00:02:07,728 --> 00:02:09,530 What, are you just gonna go by his office? 45 00:02:09,563 --> 00:02:11,565 You know, the D.I.A. security's pretty tight. 46 00:02:11,599 --> 00:02:13,601 Sam, I'm doing whatever it takes. 47 00:02:13,634 --> 00:02:15,769 I'm not gonna let a couple of security guards stop me. 48 00:02:15,803 --> 00:02:17,871 You're not doing this alone. I'm going with you. 49 00:02:17,905 --> 00:02:20,641 You can back me up with a sniper rifle from across the street. 50 00:02:20,674 --> 00:02:24,044 No. I'm not just there to make sure you don't get shot. 51 00:02:24,077 --> 00:02:28,982 If Anson doesn't back off his plans, I'm gonna end this... blackmail or no blackmail. 52 00:02:29,016 --> 00:02:30,384 Understood? 53 00:02:34,087 --> 00:02:35,789 [ Fiona ] I'm all set, Michael. 54 00:02:35,823 --> 00:02:39,193 - Where are you? - [ On Headset ] Top floor of the parking garage. 55 00:02:39,227 --> 00:02:41,295 See me? There you are. 56 00:02:41,329 --> 00:02:42,830 You think you can take that shot? 57 00:02:42,863 --> 00:02:45,165 You just let him know it's over and step aside. 58 00:02:45,199 --> 00:02:48,869 He agrees or he doesn't walk away. 59 00:02:49,737 --> 00:02:51,505 [ Michael Narrating ] In espionage, 60 00:02:51,539 --> 00:02:54,007 you often deal with people who are working undercover... 61 00:02:54,041 --> 00:02:57,978 Some legitimately, because their identity needs to remain a secret, 62 00:02:58,011 --> 00:03:02,750 and some illegitimately, because they're betraying the country they've sworn to protect. 63 00:03:02,783 --> 00:03:04,652 Either way, they go to great lengths... 64 00:03:04,685 --> 00:03:07,488 to keep their regular life separate from their covert lives, 65 00:03:07,521 --> 00:03:09,490 keeping their secrets far from view. 66 00:03:09,523 --> 00:03:11,825 Which is why there's nothing quite so unsettling... 67 00:03:11,859 --> 00:03:15,663 as seeing one of those secrets show up in the wrong place at the wrong time. 68 00:03:15,696 --> 00:03:19,233 - Hello, Anson. - [ Car Alarm Chirps ] 69 00:03:19,267 --> 00:03:21,068 Hello, Michael. 70 00:03:21,101 --> 00:03:24,338 I know what you have planned. I'm here to tell you that it's over. 71 00:03:24,372 --> 00:03:26,440 What is it you think you know? 72 00:03:27,441 --> 00:03:29,410 - Oh, I know. - [ Groans ] 73 00:03:29,443 --> 00:03:32,946 I know that you're trying to rebuild the organization that burned me! 74 00:03:34,181 --> 00:03:37,117 That ends today! 75 00:03:37,150 --> 00:03:40,321 You're in no position to make threats, Michael. I'm serious. 76 00:03:40,354 --> 00:03:41,674 - [ Gunshot ] - [ Glass Shatters ] 77 00:03:43,156 --> 00:03:45,393 Believe me, I'm serious. 78 00:03:45,426 --> 00:03:47,795 Michael, listen to me. 79 00:03:49,697 --> 00:03:52,733 You're about to make a very serious mistake. 80 00:03:52,766 --> 00:03:55,002 Do not do this! Not now! 81 00:03:55,035 --> 00:03:58,038 Not when everything you fought for is so close. 82 00:03:58,071 --> 00:04:01,575 Michael, don't listen to him. 83 00:04:02,776 --> 00:04:05,846 I am not letting you put the pieces back together. 84 00:04:07,315 --> 00:04:09,650 Pieces of what? 85 00:04:09,683 --> 00:04:13,821 A covert organization that does things you happen to disagree with? 86 00:04:13,854 --> 00:04:16,824 How's that any different from the C.I.A.? 87 00:04:16,857 --> 00:04:19,092 Or any one of the other acronyms you work for, Michael? 88 00:04:19,126 --> 00:04:22,129 It is entirely different. You ruined my life! Ruined your life? 89 00:04:22,162 --> 00:04:24,698 I gave you a life, Michael. 90 00:04:24,732 --> 00:04:27,134 You were alone. You hadn't talked to your family in years. 91 00:04:27,167 --> 00:04:29,570 The love of your life was lonely and abandoned in Ireland, 92 00:04:29,603 --> 00:04:32,473 not sure if you were dead or alive. 93 00:04:32,506 --> 00:04:34,708 Look at what you have now. 94 00:04:34,742 --> 00:04:37,077 You want to throw it all away? 95 00:04:37,110 --> 00:04:39,480 Can you throw it all away? 96 00:04:53,260 --> 00:04:54,528 Michael. 97 00:04:57,531 --> 00:04:58,966 I didn't think so. 98 00:05:03,070 --> 00:05:04,572 This is good, this is healthy, 99 00:05:04,605 --> 00:05:07,307 working all this out for yourself. 100 00:05:07,341 --> 00:05:08,909 So I tell you what. 101 00:05:10,077 --> 00:05:11,812 We're gonna forget this ever happened. 102 00:05:11,845 --> 00:05:13,781 This isn't over. 103 00:05:13,814 --> 00:05:17,084 It will be, Michael. Very soon. 104 00:05:19,387 --> 00:05:21,622 [ Car Door Closes ] [ Engine Starts ] 105 00:05:22,923 --> 00:05:24,392 [ Tires Squealing ] 106 00:05:37,304 --> 00:05:40,574 I thought you were ready to end this! I thought we agreed... 107 00:05:40,608 --> 00:05:42,109 Fi, it's like I told you before. 108 00:05:42,142 --> 00:05:45,212 If you had pulled that trigger, he would have won. You saw him. 109 00:05:45,245 --> 00:05:47,948 He's afraid of me... of us... Which means there's time. 110 00:05:47,981 --> 00:05:51,084 - Time for what? - Time to find another way. 111 00:05:51,118 --> 00:05:53,296 That is just wishful thinking! You are delaying the inevitable! 112 00:05:53,320 --> 00:05:55,423 There is no happy ending! 113 00:05:55,456 --> 00:05:57,691 Knock it off, both of you! 114 00:05:57,725 --> 00:06:00,193 Just stop yelling for a second, will you, and listen. 115 00:06:00,227 --> 00:06:02,896 I got something here I think we can use. Come on. 116 00:06:05,232 --> 00:06:09,703 I was looking into this stuff that Anson bought with his big pile of money. Check it out. 117 00:06:12,540 --> 00:06:14,808 - [ Fiona ] What is it? - Place up in Tampa. 118 00:06:14,842 --> 00:06:16,877 Used to belong to a private military company. 119 00:06:16,910 --> 00:06:20,714 Guess what they kept in there... Weapons and explosives. 120 00:06:20,748 --> 00:06:23,751 If that's where Anson keeps the T4 he used to frame Fiona... 121 00:06:23,784 --> 00:06:26,129 My thought exactly. We could head up there and check it out. 122 00:06:26,153 --> 00:06:29,289 I can't. I have to go meet Pearce. She called with a C.I.A. job. 123 00:06:29,322 --> 00:06:31,792 Fi and I can handle going to Tampa. 124 00:06:31,825 --> 00:06:33,961 Assuming you still want to nail the bastard, right? 125 00:06:35,829 --> 00:06:37,431 [ Sighs ] 126 00:06:37,465 --> 00:06:39,132 Fine. 127 00:06:39,166 --> 00:06:41,478 And, Mike, whatever job she's given you, be careful, will you? 128 00:06:41,502 --> 00:06:44,838 I don't want you getting shot just before we cross the finish line. 129 00:06:54,448 --> 00:06:56,850 Have a seat. 130 00:06:56,884 --> 00:06:59,720 Busy around here today. Yes, it is. 131 00:06:59,753 --> 00:07:01,789 Big job just came down from Langley. 132 00:07:01,822 --> 00:07:03,457 Do I get to know what it is? 133 00:07:03,491 --> 00:07:07,961 Well, I guess you probably should, considering you'll be running it. 134 00:07:07,995 --> 00:07:09,663 Congrats. 135 00:07:09,697 --> 00:07:11,499 You're in charge of an official C.I.A. team... 136 00:07:11,532 --> 00:07:13,200 for the first time since you got burned. 137 00:07:13,233 --> 00:07:14,768 It's a tryout of sorts. 138 00:07:14,802 --> 00:07:16,746 There's a general feeling you're the best person for the job, 139 00:07:16,770 --> 00:07:20,273 but no one wants to be personally responsible if you screw up. 140 00:07:20,307 --> 00:07:21,709 It's progress. 141 00:07:21,742 --> 00:07:23,310 A rendition op. Who's the target? 142 00:07:23,343 --> 00:07:24,878 Reed Perkins. 143 00:07:24,912 --> 00:07:27,915 He freelances for hostile governments in the Middle East, 144 00:07:27,948 --> 00:07:30,250 finding assets willing to spy on the U.S. 145 00:07:30,283 --> 00:07:34,622 And we just learned he's coming to sunny Miami for a security policy conference. 146 00:07:34,655 --> 00:07:36,690 Travels pretty heavy? Make that very heavy. 147 00:07:36,724 --> 00:07:38,635 Brass doesn't want us grabbing him at the hotel... 148 00:07:38,659 --> 00:07:41,194 Too many international bigwigs, too much security. 149 00:07:41,228 --> 00:07:44,732 The plan is to grab him on the way from his plane to the conference. 150 00:07:44,765 --> 00:07:48,836 As for the details... Well, you're the expert. 151 00:07:48,869 --> 00:07:52,472 So when do I get to meet my new official C.I.A. team? 152 00:07:52,506 --> 00:07:55,643 How does... now sound? 153 00:07:55,676 --> 00:07:57,978 They're at the firing range downstairs. 154 00:08:00,648 --> 00:08:02,783 Thank you for this. Just don't let me down. 155 00:08:09,356 --> 00:08:11,892 [ Beeps ] 156 00:08:11,925 --> 00:08:14,662 I'd like you to meet Michael Westen. Michael, this is Nick Carnahan, 157 00:08:14,695 --> 00:08:17,665 on loan from the First Special Forces Operational Detachment Delta. 158 00:08:18,699 --> 00:08:20,433 - It's nice to meet you, sir. - Thanks. 159 00:08:20,467 --> 00:08:24,171 And this is Rebecca Lang and Ryan Pewterbaugh with the C.I.A.'s field division. 160 00:08:24,204 --> 00:08:26,315 It's a pleasure. I'm looking forward to working with you. 161 00:08:26,339 --> 00:08:28,108 Good to meet you. 162 00:08:28,141 --> 00:08:31,278 I ran stateside support for some of your operations in the '90s. 163 00:08:31,311 --> 00:08:33,947 Heard about your burn notice. It's a raw deal. 164 00:08:33,981 --> 00:08:36,550 It's good to have you back on the team. 165 00:08:36,584 --> 00:08:38,051 Well, I'd like to remind everyone... 166 00:08:38,085 --> 00:08:41,555 that we've got less than 24 hours to plan this operation. 167 00:08:42,756 --> 00:08:44,825 I suggest you get busy. 168 00:08:50,497 --> 00:08:53,777 [ Michael Narrating ] Abandoned facilities are often used to cover up covert activity. 169 00:08:53,801 --> 00:08:58,739 Set up in a crumbling building covered in graffiti and no one takes much notice. 170 00:08:58,772 --> 00:09:03,076 There are ways of figuring out if a facility is truly abandoned, however, 171 00:09:03,110 --> 00:09:04,645 like the power draw. 172 00:09:04,678 --> 00:09:08,882 If a building's using electricity, chances are someone's home. 173 00:09:09,883 --> 00:09:13,186 All right. I think we got something here. 174 00:09:13,220 --> 00:09:14,788 Check this out. 175 00:09:14,822 --> 00:09:16,957 So my readings from the transformer are in blue. 176 00:09:16,990 --> 00:09:19,259 The info from the local power company's in black. 177 00:09:21,695 --> 00:09:23,196 Yeah, I don't do charts. 178 00:09:23,230 --> 00:09:25,365 Look, the point, Miss No-Attention-Span, 179 00:09:25,398 --> 00:09:28,802 is that there's a spike every a.m. and then another one around lunch. 180 00:09:28,836 --> 00:09:33,073 It's probably a microwave, so I think Anson's got someone fricking living there. 181 00:09:33,106 --> 00:09:35,306 Well, that would account for the new keypad on the door. 182 00:09:36,209 --> 00:09:38,812 Sam, that someone might know what Anson's up to. 183 00:09:38,846 --> 00:09:42,716 Yeah, but come on, Fi. You see the steel doors? That place is pretty well defended. 184 00:09:42,750 --> 00:09:44,517 Yeah, well, it's worth the risk. 185 00:09:44,551 --> 00:09:48,121 It's not just me. Michael's on the edge of something very, very bad. You know it. 186 00:09:49,657 --> 00:09:51,591 Fine. We'll sneak in there, have a little chat. 187 00:09:51,625 --> 00:09:55,028 But no explosives, okay? 'Cause if that place is storing R.D.X., forget it. 188 00:09:55,062 --> 00:09:58,832 I don't just blow things up. I do have other skills. 189 00:09:58,866 --> 00:10:02,102 We're gonna need a truck. A big rig. A truck? 190 00:10:02,135 --> 00:10:04,504 How am I supposed to find a big rig in Tampa? I don't know. 191 00:10:04,537 --> 00:10:08,909 Call one of your many friends. Steal it. I can't do everything, Sam. 192 00:10:11,378 --> 00:10:14,057 [ Michael Narrating ] In a heavily populated and high-traffic environment, 193 00:10:14,081 --> 00:10:16,650 a covert op has to leave a small footprint... 194 00:10:16,684 --> 00:10:19,519 and create as little disturbance as possible. 195 00:10:19,552 --> 00:10:23,490 An urban snatch-and-grab with a small team requires good intelligence. 196 00:10:23,523 --> 00:10:26,827 That begins with identifying and tracking the target. 197 00:10:27,961 --> 00:10:30,097 It's not enough knowing he'll be in town. 198 00:10:30,130 --> 00:10:34,001 You need to know when his flight arrives, what vehicle he's driving... 199 00:10:34,034 --> 00:10:37,705 Every detail down to where he's gonna make a left turn. 200 00:10:40,407 --> 00:10:44,712 [ Pearce ] All right, Reed's moving. Stay sharp out there. 201 00:10:47,447 --> 00:10:49,482 [ Pearce On Headset ] So far so good, Michael. 202 00:10:49,516 --> 00:10:53,053 Reed's on schedule and satellite tracking has him headed your way. 203 00:10:53,086 --> 00:10:54,964 [ Michael Narrating ] Once your target is tracked, 204 00:10:54,988 --> 00:10:57,324 the next task is to stop his vehicle. 205 00:10:57,357 --> 00:11:00,560 In an urban environment, this is usually done with another vehicle... 206 00:11:00,593 --> 00:11:02,730 in a precisely timed collision. 207 00:11:02,763 --> 00:11:07,768 I got 50 bucks says I can bring this guy's car to a complete stop without my seat belt. 208 00:11:07,801 --> 00:11:09,312 Yeah, I'll take a piece of that action. 209 00:11:09,336 --> 00:11:11,104 I'll give you 100 bucks if you wear it. 210 00:11:11,138 --> 00:11:13,373 - I don't want anyone getting hurt. - Copy that. 211 00:11:13,406 --> 00:11:15,151 [ Michael Narrating ] Finally, you need a team in place... 212 00:11:15,175 --> 00:11:16,777 to go in before the smoke clears... 213 00:11:16,810 --> 00:11:18,846 and do the actual extraction. 214 00:11:18,879 --> 00:11:22,449 Do it right, and you're in and out before anyone has time to fire a shot. 215 00:11:24,217 --> 00:11:25,685 Rebecca. Hmm? 216 00:11:25,719 --> 00:11:28,789 You okay? Yeah. Yeah, yeah. I'm always like this before an op. 217 00:11:28,822 --> 00:11:31,258 I just want to move, you know? 218 00:11:31,291 --> 00:11:33,761 [ Michael On Headset ] How many operations have you done? 219 00:11:33,794 --> 00:11:35,729 Checking my credentials, hmm? 220 00:11:35,763 --> 00:11:38,899 You one of those guys that doesn't like working with women in the field? 221 00:11:38,932 --> 00:11:42,435 If I couldn't work with women, I'd be dead right now. 222 00:11:43,837 --> 00:11:45,672 Reed's headed our way. It's a go. 223 00:11:45,705 --> 00:11:47,841 - Wait's over. You ready? - Let's do this. 224 00:11:47,875 --> 00:11:50,243 - Ryan, he's all yours. - I'm ready. I'm ready. 225 00:11:50,277 --> 00:11:53,622 [ Michael Narrating ] With some planning, you can stop a large vehicle with a much smaller one. 226 00:11:53,646 --> 00:11:55,348 Going now. Going now. 227 00:11:55,382 --> 00:11:57,560 [ Michael Narrating ] It's a matter of calculating the physics involved... 228 00:11:57,584 --> 00:11:59,319 and very precise timing. 229 00:11:59,352 --> 00:12:02,131 [ Michael ] Remember, Ryan, we're targeting the rear driver's side door. 230 00:12:02,155 --> 00:12:04,191 We need him alive and unharmed. 231 00:12:04,224 --> 00:12:05,935 [ Michael Narrating ] Unfortunately, when timing is that precise... 232 00:12:05,959 --> 00:12:07,594 [ Nick ] He's coming your way. 233 00:12:07,627 --> 00:12:11,131 Any obstacle whatsoever can cause a very large problem. 234 00:12:11,164 --> 00:12:12,976 [ Michael ] Ryan! Ryan, on your left! Check your left! Your left! 235 00:12:13,000 --> 00:12:14,802 Bogey! Bogey! Bogey! 236 00:12:14,835 --> 00:12:17,137 [ Tires Screeching ] 237 00:12:27,447 --> 00:12:29,225 We got to get after him. He's getting away. Stop. 238 00:12:29,249 --> 00:12:31,218 It's too late. He's already gone. 239 00:12:31,251 --> 00:12:34,121 [ Michael ] Ryan? Ryan, do you copy? 240 00:12:34,154 --> 00:12:35,823 Ryan, do you copy? Ryan! 241 00:12:35,856 --> 00:12:38,859 I'm okay. They got away. They got away. 242 00:12:46,166 --> 00:12:49,803 So, Michael, I just got off the phone with the folks at Langley. 243 00:12:49,837 --> 00:12:51,905 This isn't good. 244 00:12:51,939 --> 00:12:56,276 Your first semi-official op with the Agency seems to have turned into a very official disaster. 245 00:12:56,309 --> 00:12:58,111 This was supposed to be the best team. 246 00:12:58,145 --> 00:12:59,712 It wasn't the team's fault. 247 00:12:59,746 --> 00:13:02,749 It was a panicky driver and some bad luck. It was an accident. 248 00:13:02,782 --> 00:13:06,219 Well, accident or no, now Reed Perkins gets to go shopping for spies all weekend, 249 00:13:06,253 --> 00:13:07,988 and we can't do anything about it. 250 00:13:08,021 --> 00:13:11,024 Reed doubled his security. I think there's another way. 251 00:13:11,058 --> 00:13:14,394 You said Reed met his security detail when he got off the plane, right? 252 00:13:14,427 --> 00:13:15,728 Yes? 253 00:13:15,762 --> 00:13:19,199 If his security doesn't travel with him, we can still do this. 254 00:13:20,167 --> 00:13:21,801 What exactly are you thinking? 255 00:13:21,835 --> 00:13:23,303 Get someone on the plane with him. 256 00:13:23,336 --> 00:13:25,672 Grab him after his security team leaves but before takeoff. 257 00:13:25,705 --> 00:13:28,341 And how do you propose we get someone on the plane with him? 258 00:13:28,375 --> 00:13:30,610 Reed's looking for an American source he can turn. 259 00:13:30,643 --> 00:13:34,214 Let's give him one... someone that's valuable enough to fly out of the country. 260 00:13:36,483 --> 00:13:39,486 Reed leaves Monday. Do you have that someone in mind? 261 00:13:43,590 --> 00:13:45,401 [ Michael Narrating ] Getting the attention of someone... 262 00:13:45,425 --> 00:13:47,227 who recruits traitors for a living is an art. 263 00:13:47,260 --> 00:13:50,063 You can't exactly run around a security conference yelling, 264 00:13:50,097 --> 00:13:51,698 "I want to betray my country." 265 00:13:51,731 --> 00:13:53,433 You have to be subtle. 266 00:13:53,466 --> 00:13:56,703 Just make it known you're desperate enough to do something stupid... 267 00:13:56,736 --> 00:13:58,671 and let the bad guy find you. 268 00:13:58,705 --> 00:14:01,208 So, you're telling me you have no positions. You're not hiring. 269 00:14:01,241 --> 00:14:03,376 We just... I was at CIFA. You know what CIFA is? 270 00:14:03,410 --> 00:14:05,178 I know. 271 00:14:05,212 --> 00:14:07,114 Son of a... 272 00:14:07,147 --> 00:14:10,226 Uh, I've been to, like, 30 of these booths. Everyone's telling me the same thing, 273 00:14:10,250 --> 00:14:12,920 and I just can't believe that no one in this conference... 274 00:14:13,921 --> 00:14:15,488 [ Sighs ] is hiring. 275 00:14:15,522 --> 00:14:18,325 It's the economy. It's bad. Yeah. 276 00:14:18,358 --> 00:14:21,594 The economy. Yeah, that's what Uncle Sam said when he laid me off. 277 00:14:21,628 --> 00:14:24,197 I'm sorry. I am. 278 00:14:25,565 --> 00:14:26,699 There. 279 00:14:26,733 --> 00:14:29,502 Oh, thank you. Thank you. 280 00:14:29,536 --> 00:14:31,371 I have been working it up in here, Mike. 281 00:14:31,404 --> 00:14:33,149 I've been complaining to pretty much anyone who will listen. 282 00:14:33,173 --> 00:14:36,119 People are giving me free stuff from their booths just to get me to go away. 283 00:14:36,143 --> 00:14:39,879 I got a pen and a hat and a really nice travel mug. 284 00:14:39,913 --> 00:14:41,281 Any sign of Reed? 285 00:14:41,314 --> 00:14:43,259 I'm getting looks, but it's hard to tell who's who. 286 00:14:43,283 --> 00:14:45,118 Well, keep at it. It might take a while. 287 00:14:45,152 --> 00:14:49,089 Remember, he needs to think that you're important enough to take out of the country. 288 00:14:49,122 --> 00:14:52,225 Wait a minute. I think I got something. 289 00:14:52,259 --> 00:14:53,893 Yeah, I'll call you back. [ Beeps ] 290 00:14:58,565 --> 00:15:00,900 Well, you look like you could use another drink. 291 00:15:00,934 --> 00:15:03,436 [ Sighs ] Always. 292 00:15:04,904 --> 00:15:07,240 You don't have a little name tag dealy-bob. 293 00:15:07,274 --> 00:15:09,642 What, you, uh... you're not with the conference? 294 00:15:09,676 --> 00:15:14,481 I am an unofficial visitor. May I join you? 295 00:15:14,514 --> 00:15:15,983 Knock yourself out, man. 296 00:15:16,016 --> 00:15:18,594 Got to warn you. If you're looking for a free drink, I'm not the guy. 297 00:15:18,618 --> 00:15:21,421 I am a little short on cash at the moment. 298 00:15:21,454 --> 00:15:25,325 Well, I'll buy the drinks. Then you can definitely sit your ass down. I'm Jesse Porter. 299 00:15:27,494 --> 00:15:29,829 I, uh, take it that you're looking for work? 300 00:15:29,862 --> 00:15:32,365 Uh, yeah. Yeah, you could say that. 301 00:15:32,399 --> 00:15:35,635 An associate of mine overheard you at the conference. 302 00:15:35,668 --> 00:15:38,972 You were with the Counterintelligence Field Activity agency, right? 303 00:15:39,006 --> 00:15:42,442 Yep, and now I'm not, and I'll tell you why. 304 00:15:42,475 --> 00:15:47,514 The government is comprised of stupid idiots who can't recognize talent. 305 00:15:47,547 --> 00:15:50,350 I have a business proposition for you, Mr. Porter. 306 00:15:50,383 --> 00:15:52,385 I am a man who recognizes talent. 307 00:15:54,821 --> 00:15:56,356 I'm listening. 308 00:15:56,389 --> 00:15:59,392 I have a suite upstairs. Let's talk in private. 309 00:16:01,628 --> 00:16:03,930 Wow. This is nice, man. 310 00:16:03,963 --> 00:16:05,898 What is this, the presidential suite? 311 00:16:05,932 --> 00:16:11,504 Yes, it is. I find it best to discuss business in comfort. 312 00:16:11,538 --> 00:16:13,406 Yeah. Uh, about that. 313 00:16:13,440 --> 00:16:15,684 If this is about one of your... One of your bodyguard gigs, 314 00:16:15,708 --> 00:16:17,586 I can tell you right now that I'm not interested. 315 00:16:17,610 --> 00:16:19,179 Of course not. 316 00:16:19,212 --> 00:16:24,184 A man of your talent should be doing something far more... rewarding. 317 00:16:24,217 --> 00:16:27,520 How, uh, rewarding are we talking about? 318 00:16:27,554 --> 00:16:30,657 I work with some very well-financed individuals... 319 00:16:30,690 --> 00:16:34,494 who are curious about your country's counterintelligence activity. 320 00:16:34,527 --> 00:16:35,995 Selling secrets? 321 00:16:36,029 --> 00:16:38,731 [ Chuckles ] 322 00:16:38,765 --> 00:16:41,110 Yeah, I'm gonna... I'm gonna have to give you a "no" on that one. 323 00:16:41,134 --> 00:16:45,305 I get the death penalty if I get caught, so... Thanks for your time. 324 00:16:45,338 --> 00:16:50,077 You would be well compensated for your work, Mr. Porter. 325 00:16:50,110 --> 00:16:52,445 How much would it take? 326 00:16:52,479 --> 00:16:57,050 If I was to do this... and I'm not saying that I am... 327 00:16:57,084 --> 00:16:59,928 I'd want to do it some place Uncle Sam isn't watching, some place out of the country. 328 00:16:59,952 --> 00:17:01,388 Fine. 329 00:17:01,421 --> 00:17:03,490 I'll make the necessary arrangements. 330 00:17:06,593 --> 00:17:09,696 But I warn you. 331 00:17:09,729 --> 00:17:12,699 If you're wasting my time, 332 00:17:12,732 --> 00:17:15,468 there are things far worse than the gas chamber. 333 00:17:17,137 --> 00:17:18,638 I'll keep that in mind. 334 00:17:23,743 --> 00:17:26,155 [ Michael Narrating ] The key to breaching a building is getting inside quickly... 335 00:17:26,179 --> 00:17:29,816 and dealing with the occupants before they have time to respond. 336 00:17:29,849 --> 00:17:33,920 When you can't use explosives, sometimes you have to get creative. 337 00:17:33,953 --> 00:17:37,157 If you can find utility equipment that is built into the wall, 338 00:17:37,190 --> 00:17:41,361 you just need a couple thousand foot-pounds of torque to make yourself a door. 339 00:17:44,764 --> 00:17:46,366 [ Engine Starts ] 340 00:17:46,399 --> 00:17:47,399 Do it! 341 00:17:53,773 --> 00:17:55,742 [ Tires Screeching ] 342 00:18:13,993 --> 00:18:15,262 Hey! 343 00:18:15,295 --> 00:18:18,165 - [ Shotgun Cocks ] - Uh-uh. Put that away. 344 00:18:18,198 --> 00:18:21,501 Hey, sorry about the mess, but, uh, we got to talk. 345 00:18:22,902 --> 00:18:26,306 Crazy lady, get it through your skull. I don't know anything! 346 00:18:28,508 --> 00:18:31,778 You're sitting on enough explosives to take out half of Tampa. 347 00:18:31,811 --> 00:18:34,614 You didn't think to ask a question or two? Have you met that Anson guy? 348 00:18:34,647 --> 00:18:35,948 I didn't have much of a choice. 349 00:18:35,982 --> 00:18:38,151 Well, you know, I assume that has something to do... 350 00:18:38,185 --> 00:18:42,822 with this warrant for your arrest on sexual assault charges... three counts? 351 00:18:42,855 --> 00:18:46,559 Fi. We may have hit the jackpot here. Check out this manifest. 352 00:18:46,593 --> 00:18:50,263 R.D.X. explosives, high-pressured, armor-piercing rounds. 353 00:18:50,297 --> 00:18:53,099 I mean, if this is the same stuff that Anson used to set you up, 354 00:18:53,132 --> 00:18:55,067 we can stop him cold right here. 355 00:18:55,101 --> 00:18:58,905 Look, I don't know what you think you're gonna do, okay, but Anson's security is good. 356 00:18:58,938 --> 00:19:00,507 The guy's a class-A paranoid. 357 00:19:00,540 --> 00:19:02,375 And once he figures out that you're here... 358 00:19:02,409 --> 00:19:06,479 We're not gonna let him figure it out. We're taking you and all this to the police. 359 00:19:06,513 --> 00:19:09,249 No! You're not, okay? He was real clear. 360 00:19:09,282 --> 00:19:12,328 If I ever take anything out of this warehouse... Even so much as a paper clip... I'm dead. 361 00:19:12,352 --> 00:19:15,855 - You're dead if we do. - Okay, fine. We'll leave the paper clips. 362 00:19:15,888 --> 00:19:18,725 Listen, Jake, this is not a job with a great future. 363 00:19:18,758 --> 00:19:21,861 Just come with us to the cops. We'll get you out from under. 364 00:19:25,632 --> 00:19:28,134 All right. Yeah. But no one sees me walk out of this place. 365 00:19:28,167 --> 00:19:32,104 Oh, stop worrying. First of all, we'll be protecting you. 366 00:19:32,138 --> 00:19:35,642 Second of all, you don't have a choice. 367 00:19:49,889 --> 00:19:52,325 Okay, let's go. You're sure it's all clear? 368 00:19:52,359 --> 00:19:54,227 Yeah, I'm sure. Come on. Move it. 369 00:19:54,261 --> 00:19:57,597 [ Beeping ] Damn thing's beeping. Hold on. 370 00:20:00,700 --> 00:20:02,278 [ Sam ] Can you turn it off? [ Beeping Continues ] 371 00:20:02,302 --> 00:20:04,203 I got it. 372 00:20:04,237 --> 00:20:05,938 [ Tapping Keys ] [ Jake ] Alarm is... 373 00:20:05,972 --> 00:20:08,207 Jake? Forget about it, buddy. 374 00:20:08,241 --> 00:20:10,310 I think I'm smarter than a keypad, jackass! 375 00:20:10,343 --> 00:20:11,920 [ Sam ] I think Anson is tracking his stuff! 376 00:20:11,944 --> 00:20:14,213 - Shut up! - Jake, now! Run! 377 00:20:14,247 --> 00:20:15,382 [ Jake ] Let me work! 378 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 - [ Beeping Stops ] - See? 379 00:20:18,551 --> 00:20:20,751 Like I told you, there's nothing to... [ Rapid Beeping ] 380 00:20:30,263 --> 00:20:31,998 [ Grunts ] 381 00:20:35,868 --> 00:20:38,204 I don't understand. Why would Anson kill his own guy? 382 00:20:38,237 --> 00:20:40,039 I got to call Mike. 383 00:20:40,072 --> 00:20:41,608 [ Phone Rings ] Yeah, Sam? 384 00:20:41,641 --> 00:20:45,878 Mike, bad news. We found Anson's stash. We had it in our hands, 385 00:20:45,912 --> 00:20:47,580 but he had trackers on everything. 386 00:20:47,614 --> 00:20:49,416 He rigged the building to a detonator. 387 00:20:49,449 --> 00:20:52,619 Sam, I'm just about to meet with Anson and you're telling me I have nothing? 388 00:20:52,652 --> 00:20:55,922 Less than nothing, actually. I mean, you should have seen what he rigged up, Mike. 389 00:20:55,955 --> 00:20:57,890 It's just dumb luck that me and Fi aren't dead. 390 00:20:57,924 --> 00:21:00,327 I'm sorry, Mikey. He's here. I got to go. 391 00:21:00,360 --> 00:21:01,794 [ Beeps ] 392 00:21:01,828 --> 00:21:05,832 Hey, Michael. Looks like you just got some bad news. 393 00:21:05,865 --> 00:21:08,835 Wouldn't happen to be about a weapons facility up near Tampa, would it? 394 00:21:08,868 --> 00:21:10,470 I just got word myself. 395 00:21:10,503 --> 00:21:13,239 It is unfortunate, but it just goes to prove... 396 00:21:13,272 --> 00:21:16,309 why this little project I need you to do is so necessary. 397 00:21:16,343 --> 00:21:18,177 What are you talking about? 398 00:21:18,210 --> 00:21:19,812 Well, as your friends just demonstrated, 399 00:21:19,846 --> 00:21:23,416 I can't rely on a network of scrubs and losers like Jake up in Tampa. 400 00:21:23,450 --> 00:21:28,388 I need all-stars. So, that elite C.I.A. team you've been running, 401 00:21:28,421 --> 00:21:29,898 they're gonna be my new starting lineup... 402 00:21:29,922 --> 00:21:32,459 because you're gonna burn them for me. 403 00:21:32,492 --> 00:21:34,327 You want me to betray my own team? 404 00:21:34,361 --> 00:21:36,162 Oh, don't be so dramatic. 405 00:21:36,195 --> 00:21:39,007 You're just gonna make it look like Pearce helped 'em steal some money... 406 00:21:39,031 --> 00:21:40,967 from this Reed fellow you've been targeting. 407 00:21:43,736 --> 00:21:46,014 You're just gonna plant a chip in her computer during the job. 408 00:21:46,038 --> 00:21:48,875 It links her to various shady bank accounts. 409 00:21:51,478 --> 00:21:53,045 No, Anson. No. 410 00:21:53,079 --> 00:21:57,083 I know. It sounds wrong, but it's not so bad, ultimately. 411 00:21:57,116 --> 00:21:59,852 If you do this, you and Jesse walk away clean... 412 00:21:59,886 --> 00:22:03,155 and Pearce and three people you barely know have to get new jobs. 413 00:22:03,189 --> 00:22:08,395 If you don't do this, Fiona goes to prison forever... 414 00:22:08,428 --> 00:22:11,297 and dies in a cage. 415 00:22:11,330 --> 00:22:13,900 Which is worse. Right? 416 00:22:15,502 --> 00:22:17,537 So shall we finish this? 417 00:22:25,044 --> 00:22:27,013 It's smart, Michael. 418 00:22:27,046 --> 00:22:28,881 It's very smart. 419 00:22:44,263 --> 00:22:48,167 If I do what Anson's asking... If I plant that memory card... 420 00:22:48,200 --> 00:22:50,737 Pearce and the team get burned. 421 00:22:50,770 --> 00:22:52,605 And we just... we just have to stand there? 422 00:22:52,639 --> 00:22:54,674 Anson will ruin all of their lives. 423 00:22:54,707 --> 00:22:56,275 You of all people can't let that happen. 424 00:22:56,308 --> 00:22:59,278 And if I don't do it, you... I can handle myself, Michael. 425 00:22:59,311 --> 00:23:02,615 I'm with Fi on this one, Mike. The consequences of helping Anson... 426 00:23:02,649 --> 00:23:05,452 The consequences are bad no matter what I do! 427 00:23:05,485 --> 00:23:08,054 Now, I'm trying to find a way out of this. 428 00:23:08,087 --> 00:23:10,356 Mike, we had a way out of it. It's gone! 429 00:23:10,389 --> 00:23:12,091 No! 430 00:23:12,124 --> 00:23:14,661 We're not just giving up! 431 00:23:14,694 --> 00:23:16,463 Now check with your police buddies. 432 00:23:16,496 --> 00:23:18,831 See if they missed something. 433 00:23:18,865 --> 00:23:19,899 Fi... 434 00:23:21,701 --> 00:23:23,402 Talk to one of your black-market dealers. 435 00:23:23,436 --> 00:23:25,772 Michael, we're running out of time. 436 00:23:27,406 --> 00:23:31,511 Those agents, Pearce... They deserve better. 437 00:23:31,544 --> 00:23:33,946 And you deserve better than a life in prison. 438 00:23:33,980 --> 00:23:36,015 We have one more day. 439 00:23:37,249 --> 00:23:40,720 Just... Just a little while longer. 440 00:23:44,023 --> 00:23:46,826 Look, Mike, if we're gonna pull off this op, we got to get going. 441 00:23:53,633 --> 00:23:55,535 [ Pearce ] Okay, so talk me through this? 442 00:23:55,568 --> 00:23:58,781 First, we get to the airport, break into the hangar and get Jesse's gun onto Reed's plane. 443 00:23:58,805 --> 00:24:01,340 Then I hook up with Reed. Security drops us off around here. 444 00:24:01,373 --> 00:24:04,343 I get on the plane, get the gun, take care of Reed's personal bodyguard. 445 00:24:04,376 --> 00:24:07,680 Ryan, Nick and I will cover the tarmac with M-4's while Rebecca picks us up. 446 00:24:07,714 --> 00:24:11,417 We drive off, we hand over Reed to the interrogators and you go to work. 447 00:24:11,450 --> 00:24:13,753 Not bad. How are you planning on getting into the hangar? 448 00:24:13,786 --> 00:24:17,824 You're gonna call the T.S.A. office, ask to check on the registration on the plane. 449 00:24:17,857 --> 00:24:20,302 That should get the security guards out for at least 10 minutes. 450 00:24:20,326 --> 00:24:21,928 Put it together right away. 451 00:24:21,961 --> 00:24:23,395 And, uh, Michael... 452 00:24:23,429 --> 00:24:26,799 Remember, this goes well, your future at the Agency's looking bright. 453 00:24:28,835 --> 00:24:30,770 I'll keep that in mind. 454 00:24:36,008 --> 00:24:39,488 [ Michael Narrating ] One of the most useful tools in domestic intelligence operations... 455 00:24:39,512 --> 00:24:41,313 is local government. 456 00:24:41,347 --> 00:24:42,915 One call from the C.I.A., 457 00:24:42,949 --> 00:24:46,753 and most federal and state agencies will help out if they can. 458 00:24:48,220 --> 00:24:49,756 There we go. 459 00:24:49,789 --> 00:24:53,025 Reed's guys are gonna be filling out forms for about 10 minutes. You ready? 460 00:24:53,059 --> 00:24:54,827 Let's do it. 461 00:25:06,606 --> 00:25:08,040 Remember, second seat on the left... 462 00:25:08,074 --> 00:25:10,176 Under the cushion. I got it, boss. 463 00:25:23,055 --> 00:25:24,957 How you doing out there, Pearce? 464 00:25:24,991 --> 00:25:28,060 You're still... clear. Make it fast. 465 00:25:28,094 --> 00:25:30,096 You got a couple minutes, tops. 466 00:25:33,165 --> 00:25:34,867 We're good to go. 467 00:25:41,007 --> 00:25:43,509 Hey, uh, just wanted to say thanks. 468 00:25:43,542 --> 00:25:44,744 For what? 469 00:25:44,777 --> 00:25:46,679 For not being a dick. 470 00:25:46,713 --> 00:25:48,423 I've worked with a lot of field ops, and, uh, 471 00:25:48,447 --> 00:25:50,082 not all of them are like you. 472 00:25:50,116 --> 00:25:51,727 It's good to have you back with the Agency. 473 00:25:51,751 --> 00:25:53,119 I'm just doing my best. 474 00:26:03,596 --> 00:26:04,897 We have eyes. 475 00:26:06,065 --> 00:26:07,867 All right, settle in and stay alert. 476 00:26:07,900 --> 00:26:10,112 [ Groans ] We have three hours before the target arrives. 477 00:26:10,136 --> 00:26:11,738 Three hours? 478 00:26:11,771 --> 00:26:13,372 I should have brought a Sudoku. 479 00:26:13,405 --> 00:26:16,776 Who you kidding, Ryan? You can't spell Sudoku, much less play it. 480 00:26:16,809 --> 00:26:21,213 Guys, stay off the radio unless it's mission-critical, please. Thank you. 481 00:26:21,247 --> 00:26:23,149 [ Chuckles ] 482 00:26:23,182 --> 00:26:26,085 Forgot how much running an op's just babysitting, huh? 483 00:26:27,253 --> 00:26:29,822 So how does it feel to be back in the saddle? 484 00:26:29,856 --> 00:26:31,724 Not like I remember it. 485 00:26:38,030 --> 00:26:39,699 Listen, I'd help you if I could, Sam. 486 00:26:39,732 --> 00:26:41,367 I just don't have jurisdiction. 487 00:26:41,400 --> 00:26:44,003 Right, I get it. The warehouse explosion was six counties away. 488 00:26:44,036 --> 00:26:46,272 But if you just ride up there with us and talk to 'em. 489 00:26:46,305 --> 00:26:49,241 Those boys in Tampa are like silverbacks when it comes to their turf. 490 00:26:49,275 --> 00:26:51,678 They're never gonna let a Miami badge near their crime scene. 491 00:26:51,711 --> 00:26:53,345 Tom, we're desperate here. Please. 492 00:26:53,379 --> 00:26:55,882 Guys, I'm really sorry, but I got to get to roll call. 493 00:26:55,915 --> 00:26:58,617 Okay. No problem. Thanks. 494 00:26:58,651 --> 00:27:02,054 This is ridiculous. We have evidence that points to Anson back at the loft. 495 00:27:02,088 --> 00:27:03,923 We're just wasting our time. 496 00:27:05,057 --> 00:27:07,026 To hell with this. I'm done. What? Hey, Fi... 497 00:27:07,059 --> 00:27:09,628 I'm done! Fi, you can't just run off willy-nilly. 498 00:27:09,662 --> 00:27:12,932 We promised Mike we'd talk to the cops and work this through. 499 00:27:12,965 --> 00:27:16,302 Look, we got to have a... Hey. Hey, hey, hey. 500 00:27:16,335 --> 00:27:18,705 Open this door! What the hell do you think... 501 00:27:18,738 --> 00:27:20,339 [ Tires Squealing ] Fi! 502 00:27:20,372 --> 00:27:22,775 At least leave me cab fare! 503 00:27:22,809 --> 00:27:24,711 Damn it. [ Beeps ] 504 00:27:24,744 --> 00:27:25,978 [ Sighs ] 505 00:27:26,012 --> 00:27:27,246 [ Rings ] 506 00:27:29,816 --> 00:27:32,184 Ma, not the best time. 507 00:27:32,218 --> 00:27:34,020 Yeah, Mike. Uh, we got to talk. 508 00:27:34,053 --> 00:27:37,556 Look, I wouldn't be bugging you if this wasn't a five-alarm fire. It's about Fi. 509 00:27:37,589 --> 00:27:40,192 Wait. W-What happened? W-What's going on? 510 00:27:40,226 --> 00:27:42,628 Well, that's just it. I don't know, but I know Fi, so... 511 00:27:42,661 --> 00:27:45,264 I'm kind of in the middle of something, Ma. 512 00:27:45,297 --> 00:27:48,243 Mike, she ditched me in front of the police station, went back to the loft. 513 00:27:48,267 --> 00:27:50,512 She was talking about the files that we got, so believe me, 514 00:27:50,536 --> 00:27:54,106 this is one of those "drop whatever you're doing right the hell now" situations! 515 00:27:54,140 --> 00:27:58,444 Uh-huh. Okay. All right. I'm on my way. I'm on my way. 516 00:27:58,477 --> 00:27:59,812 - [ Beeps ] - I have to go. 517 00:27:59,846 --> 00:28:02,048 My mother, she's having some sort of medical problem. 518 00:28:02,081 --> 00:28:03,883 Uh, Reed's gonna be here in two hours. 519 00:28:03,916 --> 00:28:05,651 I'll be back in an hour. Michael! 520 00:28:05,684 --> 00:28:08,755 Get back in here! Michael! 521 00:28:17,429 --> 00:28:19,465 Sam called you. 522 00:28:19,498 --> 00:28:22,338 I knew I shouldn't have left him with his phone. What are you doing, Fi? 523 00:28:24,837 --> 00:28:27,039 I saw Anson's warehouse. 524 00:28:27,073 --> 00:28:29,641 It was filled with high explosives, 525 00:28:29,675 --> 00:28:31,155 over-pressured, armor-piercing rounds. 526 00:28:32,644 --> 00:28:33,846 Nasty stuff. 527 00:28:33,880 --> 00:28:35,347 I understand that. 528 00:28:35,381 --> 00:28:37,483 Really? 529 00:28:37,516 --> 00:28:42,021 What do you think he has planned after your little job, a picnic? 530 00:28:42,054 --> 00:28:44,891 No, he's gonna hurt more people... a lot more people. 531 00:28:44,924 --> 00:28:47,526 I just need a little more time to find a way out of this. 532 00:28:47,559 --> 00:28:50,162 If I have to plant this thing... 533 00:28:50,196 --> 00:28:53,900 If I have to burn them... I will find a way to fix it. 534 00:28:53,933 --> 00:28:55,935 I've broken into C.I.A. computers before. 535 00:28:55,968 --> 00:28:58,504 I can do it again. I will find a way. 536 00:28:59,839 --> 00:29:03,475 How many people will you destroy if you can't? 537 00:29:08,014 --> 00:29:10,817 What do you want... What do you want me to say, Fi? 538 00:29:10,850 --> 00:29:12,551 I'm doing this for you. 539 00:29:12,584 --> 00:29:15,287 Stop. Just stop. 540 00:29:17,089 --> 00:29:19,625 There has to be a line. 541 00:29:19,658 --> 00:29:22,128 There is no line when it comes to you! 542 00:29:31,570 --> 00:29:33,139 I can't do this anymore. 543 00:29:35,908 --> 00:29:38,110 We can't do this. 544 00:29:40,246 --> 00:29:41,747 Let's just go. 545 00:29:41,780 --> 00:29:43,916 We'll go to the F.B.I. 546 00:29:43,950 --> 00:29:46,452 I'll turn myself in and we'll make them understand. 547 00:29:46,485 --> 00:29:48,354 They won't understand us. 548 00:29:53,192 --> 00:29:57,296 We start down that road, we can't come back. 549 00:29:58,464 --> 00:30:00,900 And I'll lose you. 550 00:30:01,868 --> 00:30:03,735 And I can't lose you. 551 00:30:03,769 --> 00:30:05,304 [ Crying ] 552 00:30:08,407 --> 00:30:09,441 [ Clattering ] 553 00:30:09,475 --> 00:30:10,509 [ Handcuffs Click ] 554 00:30:14,046 --> 00:30:15,882 What are you doing? 555 00:30:17,049 --> 00:30:19,318 I'm buying time. I can't let you do this, not yet. 556 00:30:19,351 --> 00:30:21,854 Michael. Michael... [ Door Opens ] 557 00:30:21,888 --> 00:30:23,990 I'm sorry, Fiona. 558 00:30:24,023 --> 00:30:25,757 [ Door Closes ] 559 00:30:25,791 --> 00:30:27,326 Michael... 560 00:30:27,359 --> 00:30:28,827 Michael! 561 00:30:28,861 --> 00:30:30,296 No! No! 562 00:30:30,329 --> 00:30:31,697 Michael! 563 00:30:31,730 --> 00:30:33,299 Michael! 564 00:30:48,414 --> 00:30:49,916 [ Rings ] 565 00:30:51,383 --> 00:30:52,584 [ Rings ] 566 00:30:54,386 --> 00:30:55,687 [ Beeps ] 567 00:30:55,721 --> 00:30:58,257 What do you want? [ Anson ] Just checking up on you. 568 00:30:58,290 --> 00:31:00,426 Glad to see you made it back to the party. 569 00:31:02,261 --> 00:31:04,263 You're here? Of course I'm here. 570 00:31:04,296 --> 00:31:06,999 You think I'd miss the show? 571 00:31:07,033 --> 00:31:10,469 You plant that card in Pearce's computer yet? 572 00:31:10,502 --> 00:31:12,671 Listen, Anson, you don't need to burn these people. 573 00:31:12,704 --> 00:31:14,840 You need a team, take me instead. 574 00:31:14,873 --> 00:31:19,778 I appreciate your attempt to bargain with your fate again, Michael, but that time is over. 575 00:31:19,811 --> 00:31:21,948 Cheer up. 576 00:31:21,981 --> 00:31:25,884 At the end of this, you'll look like the only operative who wasn't on the take. 577 00:31:25,918 --> 00:31:29,321 Michael Westen... Finally redeemed. 578 00:31:29,355 --> 00:31:31,423 You really expect a thank you? 579 00:31:31,457 --> 00:31:36,295 I expect you to get in that van and do what you came here to do... now. 580 00:31:43,402 --> 00:31:45,137 What'd I miss? 581 00:31:45,171 --> 00:31:46,805 Where the hell have you been? 582 00:31:46,838 --> 00:31:49,141 I told you. I was... I was with my mother. She was sick. 583 00:31:49,175 --> 00:31:50,943 But turns out, it was a false alarm. 584 00:31:50,977 --> 00:31:52,544 I don't care what it is. 585 00:31:52,578 --> 00:31:54,856 You don't leave for personal time in the middle of an op again. 586 00:31:54,880 --> 00:31:56,782 Understood? 587 00:31:56,815 --> 00:31:58,484 Loud and clear. 588 00:31:59,485 --> 00:32:01,353 Reed's approaching the first checkpoint. 589 00:32:01,387 --> 00:32:03,355 Ten minutes to game time, everybody. 590 00:32:04,390 --> 00:32:05,833 [ Michael Narrating ] In any operation, 591 00:32:05,857 --> 00:32:09,395 one of the toughest parts is dealing with collateral damage. 592 00:32:09,428 --> 00:32:10,662 Did Jesse make it to the car? 593 00:32:11,897 --> 00:32:14,633 What? You don't think he made it in? 594 00:32:14,666 --> 00:32:17,703 Better safe than sorry. I'm gonna check the flight plan. 595 00:32:19,705 --> 00:32:21,707 When you're alone in the field, 596 00:32:21,740 --> 00:32:26,378 you have to decide whether to take actions that could hurt innocent people, 597 00:32:26,412 --> 00:32:30,082 weighing the consequences against what happens if you do nothing. 598 00:32:31,683 --> 00:32:34,853 And when you act... when you take that step... 599 00:32:34,886 --> 00:32:38,257 You know that whatever your reasons, whatever the costs or benefits, 600 00:32:38,290 --> 00:32:40,626 you have done something terrible. 601 00:32:40,659 --> 00:32:42,228 No, he's in there. 602 00:32:44,630 --> 00:32:46,132 You can get in position. 603 00:32:51,870 --> 00:32:53,405 And when it's done, 604 00:32:53,439 --> 00:32:56,875 all you can do then is carry on with the operation, 605 00:32:56,908 --> 00:33:00,179 knowing that it's your job to repair the hurt you're about to cause... 606 00:33:00,212 --> 00:33:02,114 and the damage you're about to do... 607 00:33:02,148 --> 00:33:03,582 or die trying. 608 00:33:09,421 --> 00:33:10,989 Hey. 609 00:33:11,990 --> 00:33:13,425 Your friend Jesse... 610 00:33:13,459 --> 00:33:15,894 Brave guy. 611 00:33:15,927 --> 00:33:17,929 Yeah, he is. 612 00:33:17,963 --> 00:33:20,843 Well, don't worry about it. We're gonna get him out of here in one piece. 613 00:33:23,069 --> 00:33:26,472 - Huh. - What is it? 614 00:33:26,505 --> 00:33:29,708 Rebecca's now carrying a .380 auto. 615 00:33:29,741 --> 00:33:33,179 Kind of an unusual gun for this kind of operation, isn't it? 616 00:33:33,212 --> 00:33:34,780 She makes up for it, though. 617 00:33:34,813 --> 00:33:37,683 She carries two clips of over-pressured, Teflon-coated rounds. 618 00:33:38,850 --> 00:33:40,719 Did you say over-pressured rounds? 619 00:33:40,752 --> 00:33:42,221 Yeah. 620 00:33:47,693 --> 00:33:50,496 You don't do anything until I tell you. I got to check on something. 621 00:33:50,529 --> 00:33:52,164 Are you sure? We don't have much time. 622 00:33:52,198 --> 00:33:54,833 You stand down until I say! Are we clear? 623 00:33:54,866 --> 00:33:55,866 We're clear. 624 00:34:11,217 --> 00:34:12,718 [ Hammer Cocks ] 625 00:34:15,887 --> 00:34:17,489 Wow. 626 00:34:17,523 --> 00:34:20,126 Anson warned me you were good. I guess he was right. 627 00:34:21,227 --> 00:34:23,429 You were working with Anson the whole time. 628 00:34:23,462 --> 00:34:25,697 You sabotaged that first operation. 629 00:34:26,832 --> 00:34:30,469 And it's your ammunition in Anson's warehouse. 630 00:34:30,502 --> 00:34:33,405 You know how Anson is. Once he gets his claws in you, that's it. 631 00:34:33,439 --> 00:34:34,773 And this? 632 00:34:34,806 --> 00:34:37,276 You were gonna blow up the plane, Reed and Jesse. 633 00:34:37,309 --> 00:34:39,945 Anson knows you, Michael. 634 00:34:39,978 --> 00:34:43,149 He knew you'd play along, plant that card in Pearce's computer, 635 00:34:43,182 --> 00:34:44,783 then find some way to undo the damage. 636 00:34:44,816 --> 00:34:47,386 Couple of corpses make that a lot harder. 637 00:34:47,419 --> 00:34:49,388 I am gonna need that detonator back. 638 00:34:49,421 --> 00:34:51,823 No, I can't do that. I'm not asking. I'm telling. 639 00:34:51,857 --> 00:34:55,527 You shoot me, the others will hear the shot, and they will come after you. 640 00:34:55,561 --> 00:34:58,630 You shoot me, the whole op goes south and Jesse dies. 641 00:34:58,664 --> 00:35:01,600 It's not too late to change your mind, Michael. 642 00:35:01,633 --> 00:35:03,935 You and I both know Anson's watching right now. 643 00:35:03,969 --> 00:35:08,274 Yeah, I'm sorry to disappoint him, but I'm not going to let you kill them. 644 00:35:08,307 --> 00:35:10,609 It's time for you to leave. 645 00:35:10,642 --> 00:35:14,680 I hope your friend Jesse enjoys his flight to the badlands of Liberia. 646 00:35:14,713 --> 00:35:18,484 I'm sure Reed will be pretty pissed off when he finds out he was lying. 647 00:35:21,353 --> 00:35:22,830 [ Michael Narrating ] When an operation goes bad, 648 00:35:22,854 --> 00:35:25,691 you don't get much time to decide what to do. 649 00:35:25,724 --> 00:35:29,027 It's just a matter of facing the consequences of immediate failure... 650 00:35:29,060 --> 00:35:32,464 or the risks of trying to save the operation on the fly. 651 00:35:33,532 --> 00:35:35,234 [ Beeps ] Everyone listen carefully. 652 00:35:35,267 --> 00:35:36,968 Things have changed. There is a new plan. 653 00:35:37,002 --> 00:35:38,804 Michael, what is going on out there? 654 00:35:38,837 --> 00:35:42,107 I just saw Rebecca leave in the escape car. Rebecca was a plant. 655 00:35:42,140 --> 00:35:43,642 She was here to sabotage the mission. 656 00:35:43,675 --> 00:35:45,877 You need to kill her radio now. 657 00:35:45,911 --> 00:35:47,413 Michael, Reed is here. 658 00:35:47,446 --> 00:35:49,281 If something's happened, you need to tell me. 659 00:35:49,315 --> 00:35:53,352 There is no time! What you need to know now is that Jesse cannot get on that plane. 660 00:35:53,385 --> 00:35:56,431 I'll get him out of there, but I need you to lay down covering fire on my signal. 661 00:35:56,455 --> 00:35:59,090 Covering fire? Are you insane? 662 00:35:59,124 --> 00:36:00,992 Please. There is no time. 663 00:36:01,026 --> 00:36:03,028 If we don't do this, Jesse dies. 664 00:36:03,061 --> 00:36:05,163 What's the signal? 665 00:36:05,197 --> 00:36:06,865 When the plane explodes. 666 00:36:08,900 --> 00:36:10,402 Damn it, Westen. 667 00:36:13,104 --> 00:36:14,940 They're out of the car. 668 00:36:14,973 --> 00:36:18,109 Where are we shooting when this party starts? Focus on the vehicles. 669 00:36:18,143 --> 00:36:22,614 Make sure the security can't leave. I will take care of the rest. 670 00:36:23,949 --> 00:36:25,417 [ Engine Starts ] 671 00:36:26,652 --> 00:36:29,054 All we got's a couple pilots? No flight attendants? 672 00:36:29,087 --> 00:36:33,024 I mean, I was... I was hoping for a G-6, G-4 at least. 673 00:36:33,058 --> 00:36:35,927 [ Reed ] Small planes get less scrutiny at the airports. 674 00:36:35,961 --> 00:36:38,397 I thought you were concerned about security, Mr. Porter. 675 00:36:38,430 --> 00:36:42,167 I'm just saying don't cheap out on me, all right? Oh, you'll get your money. 676 00:36:42,200 --> 00:36:44,236 Believe me. You'll get your money. 677 00:36:45,737 --> 00:36:46,737 [ Beeps ] 678 00:36:53,779 --> 00:36:55,281 Let's do this! 679 00:36:56,448 --> 00:36:59,785 Go! Get behind the truck! Get Reed out of here! 680 00:37:05,090 --> 00:37:06,425 What the hell is happening? 681 00:37:06,458 --> 00:37:08,360 I have no idea, man. I have no idea. 682 00:37:12,931 --> 00:37:15,233 Who is shooting at us? Stay down. Stay down. 683 00:37:19,938 --> 00:37:21,940 [ Gunshots Continue ] 684 00:37:38,590 --> 00:37:40,368 [ Michael ] Get in the car! I can get you out of here! 685 00:37:40,392 --> 00:37:43,662 Sir, the airport security's here. Go now! Go! We'll cover you! 686 00:37:45,497 --> 00:37:48,266 [ Reed ] Get me out of here! [ Man ] Move! Move! 687 00:37:49,901 --> 00:37:52,504 [ Tires Squealing ] 688 00:37:54,740 --> 00:37:56,580 They're in the car! They're away! They're away! 689 00:38:06,618 --> 00:38:08,286 [ Reed ] Why are we stopping? 690 00:38:08,320 --> 00:38:10,021 Wait a minute. You're not airport security. 691 00:38:10,055 --> 00:38:12,257 What the hell is going on? What happened back there? 692 00:38:12,290 --> 00:38:14,902 - [ Jesse ] I have no idea. - I don't know what the hell you think you're doing. 693 00:38:14,926 --> 00:38:17,663 But you obviously don't know who I am, what I can do to you... 694 00:38:20,399 --> 00:38:23,611 Mike, at the risk of getting a beat-down, can you tell me what the hell's going on? 695 00:38:23,635 --> 00:38:25,537 It was a set-up. Rebecca was a plant. 696 00:38:25,571 --> 00:38:28,674 Anson wasn't just planning on getting the team burned for stealing money. 697 00:38:28,707 --> 00:38:30,352 He was going to get 'em burned for killing you. 698 00:38:30,376 --> 00:38:33,178 Okay, wait, wait. What? There's no time for the details right now. 699 00:38:33,211 --> 00:38:36,982 I need you to do two things: Deliver this son of a bitch to Pearce and destroy her laptop. 700 00:38:37,015 --> 00:38:39,017 Nobody's getting burned today. You got it? 701 00:38:39,050 --> 00:38:40,962 What about Fi? Anson's gonna use everything he's got against her. 702 00:38:40,986 --> 00:38:41,986 I know! 703 00:38:46,558 --> 00:38:47,559 [ Engine Starts ] 704 00:38:47,593 --> 00:38:50,496 [ Tires Squealing ] 705 00:38:55,701 --> 00:38:57,268 Fi, we got to leave. We got... 706 00:38:57,302 --> 00:38:59,204 - Sam! - [ Groans ] 707 00:38:59,237 --> 00:39:00,806 Sam, what happened? Where's Fi? 708 00:39:00,839 --> 00:39:03,041 Mike, I came back. 709 00:39:03,074 --> 00:39:04,910 I saw what you did with Fi. 710 00:39:04,943 --> 00:39:07,178 She wanted to call you. She begged me. 711 00:39:07,212 --> 00:39:09,247 Said she just wanted to use the phone for a minute. 712 00:39:09,280 --> 00:39:13,084 Eventually, I gave in and took her purse over to her and she... 713 00:39:13,118 --> 00:39:14,553 She clocked me with a bottle. 714 00:39:14,586 --> 00:39:16,354 Her lock picks. 715 00:39:16,388 --> 00:39:18,424 Yeah. They were in her purse. 716 00:39:18,457 --> 00:39:20,559 [ Sighs ] 717 00:39:20,592 --> 00:39:25,196 I came to. The cuffs were off her and on me and she was halfway out the door. 718 00:39:25,230 --> 00:39:27,365 She said she was sorry. Mike... 719 00:39:27,399 --> 00:39:29,167 She's turning herself in? Yeah. 720 00:39:29,200 --> 00:39:31,102 Federal building. 721 00:39:31,136 --> 00:39:33,648 She said she didn't want to let you keep working for Anson anymore, 722 00:39:33,672 --> 00:39:36,642 and she didn't want to run and let the bastard get away. 723 00:39:36,675 --> 00:39:38,910 She said this is the only way to end it. 724 00:39:41,179 --> 00:39:43,081 She left that for you, Mike. 725 00:39:43,114 --> 00:39:45,016 I'm sorry, Mike. 726 00:39:47,886 --> 00:39:49,555 I'm so sorry. 727 00:39:53,859 --> 00:39:55,894 [ Tires Squealing ] [ Cell Phone Ringing ] 728 00:39:55,927 --> 00:39:57,328 [ Beeps ] 729 00:39:57,362 --> 00:39:58,630 What do you want? 730 00:39:58,664 --> 00:40:01,533 That was quite a disaster at the airport today. 731 00:40:01,567 --> 00:40:03,334 I thought we had an understanding. 732 00:40:03,368 --> 00:40:04,936 So did I. You lied to me. 733 00:40:04,970 --> 00:40:06,905 I told you what you wanted to hear. 734 00:40:06,938 --> 00:40:10,476 I also told you what would happen if things didn't go well. 735 00:40:10,509 --> 00:40:12,578 [ Tires Squealing ] 736 00:40:12,611 --> 00:40:13,745 [ Horn Honks ] 737 00:40:13,779 --> 00:40:17,348 It's over. One way or another, it's over. 738 00:40:17,382 --> 00:40:19,685 - I'll see you in hell. - [ Beeps ] 739 00:40:27,993 --> 00:40:31,096 [ Tires Squealing ] 740 00:40:35,601 --> 00:40:36,768 [ Horn Honks ] 741 00:40:45,043 --> 00:40:46,144 Fi! 742 00:40:54,486 --> 00:40:56,655 Fiona! 743 00:41:01,993 --> 00:41:03,461 Fi! 744 00:41:08,199 --> 00:41:09,568 Fi! 745 00:41:14,005 --> 00:41:15,574 Fiona Glenanne? 746 00:41:16,508 --> 00:41:17,709 [ Fi ] Yes. 747 00:41:17,743 --> 00:41:19,911 I'm here to, uh, surrender. 748 00:41:19,945 --> 00:41:22,581 Hands up! Hands up! Back of your head now! Do it now! 749 00:41:22,614 --> 00:41:24,883 Turn around! Turn around! 750 00:41:39,565 --> 00:41:44,035 [ Fiona's Voice ] Even before I knew your real name, I loved you. 751 00:41:44,069 --> 00:41:46,204 Before I should have, I trusted you. 752 00:41:47,939 --> 00:41:50,508 Because I've always known your heart. 753 00:41:50,542 --> 00:41:53,111 You do what's right, no matter the cost to you. 754 00:41:55,547 --> 00:41:58,183 And I've learned that when you love a spy, 755 00:41:58,216 --> 00:42:01,252 you have to be willing to make that sacrifice too. 756 00:42:02,754 --> 00:42:04,699 At times, your job has made it hard to be with you, 757 00:42:04,723 --> 00:42:06,257 but it's never shaken my faith in you. 758 00:42:08,059 --> 00:42:10,996 I can't let you ruin anyone's life to save mine. 759 00:42:11,029 --> 00:42:13,531 I have to force you to tell what you know. 760 00:42:13,565 --> 00:42:17,468 If you don't, you won't be the man I love. 761 00:42:17,502 --> 00:42:18,970 Do the right thing. 762 00:42:20,238 --> 00:42:22,207 I love you, Michael. 763 00:42:23,541 --> 00:42:24,743 Forever. 63233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.