Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,803
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,573
I used to be a spy until...
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,018
- [ Man ] We got a burn notice on you.
You're blacklisted. - [ Whistles ]
4
00:00:08,042 --> 00:00:10,487
[ Michael Narrating ] When you're
burned, you've got nothing...
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,114
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,181 --> 00:00:16,417
- You're stuck in whatever city they
decide to dump you in. - Where am I?
7
00:00:16,484 --> 00:00:18,086
Miami.
8
00:00:18,152 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:23,557
- You rely on anyone who's still
talking to you... - [ Laughs ]
10
00:00:23,624 --> 00:00:26,494
- a trigger-happy ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,330
An old friend who used to
inform on you to the F.B.I....
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,632
You know spies. Bunch
of bitchy little girls.
13
00:00:31,699 --> 00:00:34,068
- Family too... - Hey,
is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,437
- If you're desperate.
- Someone needs your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,774
Bottom line: As long as you're
burned, you're not going anywhere.
16
00:00:46,046 --> 00:00:49,483
[ Michael Narrating ] National intelligence
agencies and local law enforcement...
17
00:00:49,550 --> 00:00:52,019
work together more often
than you might think.
18
00:00:52,086 --> 00:00:55,256
Most metropolitan police stations have
an office called a fusion center,
19
00:00:55,323 --> 00:00:57,791
where classified intel is
collected in one place.
20
00:00:57,858 --> 00:01:00,928
It's a great resource if
you need information fast.
21
00:01:00,994 --> 00:01:04,498
Unfortunately, it does involve
breaking into a police station.
22
00:01:04,565 --> 00:01:06,200
You sure this is the move, Mike?
23
00:01:06,267 --> 00:01:08,845
To find the list of the people who
burned me, I'd break into the Pentagon.
24
00:01:08,869 --> 00:01:11,505
Okay, but you don't even know if
you're gonna get what you need.
25
00:01:11,572 --> 00:01:15,243
The guy who stole it... Justin
Walsh... worked with the D.O.D.
26
00:01:15,309 --> 00:01:18,946
Fusion center monitors the communication
of anyone with a job in national security.
27
00:01:19,012 --> 00:01:20,681
They'll have something. Okay.
28
00:01:20,748 --> 00:01:24,084
You're Mr. Elias Schmidt,
Shadyglade Neighborhood Watch.
29
00:01:24,152 --> 00:01:27,755
You got a meeting with Officer
Pepiol in Community Outreach.
30
00:01:27,821 --> 00:01:30,491
His office is on the floor
below the center database.
31
00:01:30,558 --> 00:01:33,161
- Elias?
- Your friends call you Eli.
32
00:01:33,227 --> 00:01:36,130
It doesn't matter. Once you get
past security, you're on your own.
33
00:01:36,197 --> 00:01:39,066
[ Groans ] And no
action-guy stuff, okay?
34
00:01:39,133 --> 00:01:42,102
- Your gunshot wound's gonna be a
little tender. - It's not tender, Sam.
35
00:01:42,170 --> 00:01:43,871
Keep the engine running.
36
00:01:45,773 --> 00:01:47,917
[ Michael Narrating ] Because undercover
cops and confidential informants...
37
00:01:47,941 --> 00:01:49,510
don't like their
pictures taken...
38
00:01:49,577 --> 00:01:51,279
Here you go, sir. Go on up.
39
00:01:51,345 --> 00:01:55,316
Only the public areas of police
stations are kept under surveillance.
40
00:01:58,219 --> 00:01:59,953
So once you're past the lobby,
41
00:02:00,020 --> 00:02:03,657
the only cameras you have to avoid
are the ones taking mug shots.
42
00:02:03,724 --> 00:02:05,769
Mr. Schmidt, I'm Officer Pep... I think
you're looking for someone else.
43
00:02:05,793 --> 00:02:08,262
I'm here to see Detective
Marano, Homicide.
44
00:02:12,933 --> 00:02:16,003
[ Michael Narrating ] Get caught with
a lock-pick set in a police station,
45
00:02:16,069 --> 00:02:17,805
and you've got problems.
46
00:02:17,871 --> 00:02:21,209
A pair of cheap sunglasses is less
suspicious and just about as effective.
47
00:02:21,275 --> 00:02:23,577
Modify them in advance,
48
00:02:23,644 --> 00:02:26,747
and you can use the stems
as a rake and tension tool.
49
00:02:26,814 --> 00:02:30,251
And if you get caught, you're just
a guy with some busted sunglasses.
50
00:02:30,318 --> 00:02:31,819
[ Lock Clicks ]
51
00:02:40,794 --> 00:02:42,363
[ Computer Beeping ]
52
00:02:46,767 --> 00:02:48,569
[ Beeping ]
53
00:02:50,904 --> 00:02:53,974
He checked in using the name "Elias
Schmidt," but never made it to my office.
54
00:02:54,041 --> 00:02:56,043
He's loose in this building.
55
00:02:56,109 --> 00:02:57,911
We've got a trespasser
in the facility.
56
00:02:57,978 --> 00:03:00,881
Lock down the exits. We need
to do a full I.D. check.
57
00:03:00,948 --> 00:03:03,551
[ Officers Chattering, Shouting
] [ Police Radio Chatter ]
58
00:03:10,291 --> 00:03:13,291
[ Michael Narrating ] Police officers
uphold the chain of command as sacred.
59
00:03:13,327 --> 00:03:15,062
Act like you're in charge,
60
00:03:15,128 --> 00:03:17,998
and someone new to the force won't
dare question your authority.
61
00:03:18,065 --> 00:03:20,234
Crazy son of a bitch jumped!
He went out the window?
62
00:03:20,301 --> 00:03:22,536
The guy is out of his mind.
63
00:03:22,603 --> 00:03:25,806
Rookie, are you deaf? Call
all units outside. Go!
64
00:03:25,873 --> 00:03:27,808
Yeah! I'm on it!
65
00:03:29,977 --> 00:03:31,888
[ Officer ] Escaped! Let's move it!
[ Siren Wailing ]
66
00:03:31,912 --> 00:03:33,547
Oh, come on, Mike.
67
00:03:33,614 --> 00:03:36,216
[ Officers Shouting
] Check out back!
68
00:03:36,284 --> 00:03:37,751
Check the side! Hold there!
69
00:03:39,287 --> 00:03:40,854
Time to go, Sam.
70
00:03:40,921 --> 00:03:42,841
I ever tell you you're the
reason I drink, Mikey?
71
00:03:56,937 --> 00:03:59,583
[ Michael Narrating ] It's hard to
forgive someone after a betrayal,
72
00:03:59,607 --> 00:04:01,875
even if it was for a good cause.
73
00:04:01,942 --> 00:04:04,978
There's nothing more difficult to
repair in the field than trust.
74
00:04:05,045 --> 00:04:08,849
You know what? Next time you're gonna
pull something like, I don't know,
75
00:04:08,916 --> 00:04:12,420
breaking into a fusion center, I'd
appreciate a little heads-up.
76
00:04:12,486 --> 00:04:14,488
Well, you're here now. And
this is every e-mail...
77
00:04:14,555 --> 00:04:16,557
Walsh has written
in the last year.
78
00:04:16,624 --> 00:04:18,859
Sharing all I've got, Jesse.
I'm just saying.
79
00:04:18,926 --> 00:04:21,562
Whatever our past
disagreements may be,
80
00:04:21,629 --> 00:04:23,564
I'm still your partner on this.
81
00:04:23,631 --> 00:04:25,899
Right. And when did you plan
on telling your partner...
82
00:04:25,966 --> 00:04:28,268
what you just discovered
in that stack there?
83
00:04:29,637 --> 00:04:31,672
You've read the same
page three times.
84
00:04:33,907 --> 00:04:37,978
Walsh sent messages to
alphanumeric e-mail addresses...
85
00:04:38,045 --> 00:04:40,514
in Taiwan, Peru, Bulgaria.
86
00:04:40,581 --> 00:04:43,259
It's disguised as a discussion about
stamp collecting, but check it out.
87
00:04:43,283 --> 00:04:46,053
They're talking about minimum
bids, delivery conditions.
88
00:04:46,119 --> 00:04:48,422
He's auctioning the list.
89
00:04:48,489 --> 00:04:50,658
We need to find out where
it's happening, intercept it.
90
00:04:50,724 --> 00:04:52,702
To track down guys like that,
it's gonna take some help.
91
00:04:52,726 --> 00:04:54,304
We're gonna need
somebody with some pull,
92
00:04:54,328 --> 00:04:55,796
somebody in the government.
93
00:04:55,863 --> 00:04:58,332
- What about your old handler?
- Marv? No.
94
00:04:58,399 --> 00:05:01,469
Besides, Marv's by the book. If he
helped us, he'd file a report on it.
95
00:05:01,535 --> 00:05:03,136
You worked with the
man for eight years.
96
00:05:03,203 --> 00:05:05,906
You have no idea how to
motivate him to do it quietly?
97
00:05:05,973 --> 00:05:09,677
What, you want me to blackmail him?
Oh, that's good. That's great.
98
00:05:09,743 --> 00:05:12,746
- You know what's at stake.
- [ Exhales ]
99
00:05:14,782 --> 00:05:18,018
There might be a way to get to Marv.
It's a low blow, man.
100
00:05:18,085 --> 00:05:19,996
It's gonna have to come from
somebody he doesn't know.
101
00:05:20,020 --> 00:05:22,255
I could call Sam.
102
00:05:22,322 --> 00:05:24,692
[ Madeline ] This is the last
of your stuff from the house.
103
00:05:24,758 --> 00:05:26,994
Michael, are you sure you
wanna go back to the loft?
104
00:05:27,060 --> 00:05:29,497
- Your shoulder's still leaking.
- I'm fine, Ma.
105
00:05:29,563 --> 00:05:31,465
No. You got shot.
106
00:05:31,532 --> 00:05:34,368
Yeah, but, thanks to Jesse,
just in the right spot.
107
00:05:41,475 --> 00:05:43,210
Tell you boys what.
108
00:05:43,276 --> 00:05:44,945
Why don't I make margaritas,
109
00:05:45,012 --> 00:05:47,014
and we'll work on clearing
the air between you two?
110
00:05:47,080 --> 00:05:49,750
I gotta run. Fi's
paying me by the hour.
111
00:05:50,518 --> 00:05:52,352
Fi... Fi got a job?
112
00:05:52,420 --> 00:05:54,860
- She didn't call me.
- Maybe she wanted you to get your rest.
113
00:06:07,435 --> 00:06:08,736
You could've mentioned...
114
00:06:08,802 --> 00:06:10,480
your client docks his
boat out in the boonies.
115
00:06:10,504 --> 00:06:11,772
Sorry. But I'm glad you came.
116
00:06:11,839 --> 00:06:13,641
I wasn't sure you'd
be up for a gig.
117
00:06:13,707 --> 00:06:15,108
Why not? I'm all
for honest work.
118
00:06:15,175 --> 00:06:18,846
I meant us working
together... again, by choice.
119
00:06:19,980 --> 00:06:21,782
Okay. Can I just say
something real quick?
120
00:06:21,849 --> 00:06:24,217
And then we'll never have
to bring it up again.
121
00:06:24,284 --> 00:06:28,121
When I found out you'd been
lying to me, it hurt. Okay?
122
00:06:28,188 --> 00:06:30,424
But I know you only did it
'cause Michael asked you to.
123
00:06:30,491 --> 00:06:32,335
You were being loyal to him.
I can respect that.
124
00:06:32,359 --> 00:06:34,528
I can forgive you for that.
So we're cool.
125
00:06:34,595 --> 00:06:36,830
All right? You're not the
one I have the issue with.
126
00:06:39,066 --> 00:06:41,669
- We should talk about you and Michael.
- Fi, let's just...
127
00:06:42,736 --> 00:06:45,606
Just tell me who we're meeting.
[ Sighs ]
128
00:06:46,406 --> 00:06:48,308
His name is Stuart.
129
00:06:48,375 --> 00:06:52,145
He tried to buy a .357 from a
gun dealer friend of mine.
130
00:06:52,212 --> 00:06:54,147
But he was so upset,
131
00:06:54,214 --> 00:06:57,551
my friend gave him my
number instead of the gun.
132
00:06:58,519 --> 00:07:01,088
Stuart, I'm Fiona.
This is Jesse.
133
00:07:01,154 --> 00:07:04,157
- What is he, your muscle?
- No. I have plenty of muscle.
134
00:07:04,224 --> 00:07:06,193
He's more like a sidekick.
135
00:07:06,259 --> 00:07:08,596
Why don't you just tell us
about your problem, Stuart?
136
00:07:08,662 --> 00:07:10,798
My sister Stephanie's
in trouble.
137
00:07:10,864 --> 00:07:15,268
She fell in love with this
Venezuelan diplomat... Marco.
138
00:07:15,335 --> 00:07:17,805
He's dirty. Think
he moves drugs.
139
00:07:17,871 --> 00:07:20,173
I warned her, but she
moved to Caracas.
140
00:07:22,643 --> 00:07:26,246
Didn't take long before he
started beating on her.
141
00:07:26,313 --> 00:07:28,982
So I went down there myself
and brought her back.
142
00:07:29,049 --> 00:07:31,852
- Good for you.
- Somehow, he found Stephanie.
143
00:07:31,919 --> 00:07:34,187
Now he's holding her
like a prisoner.
144
00:07:34,254 --> 00:07:36,990
I tried to get her. All
I got was this beating.
145
00:07:38,158 --> 00:07:40,293
I think he's gonna take
her back to Venezuela.
146
00:07:40,360 --> 00:07:41,762
So you haven't gone
to the cops yet.
147
00:07:41,829 --> 00:07:43,607
He's a diplomat. He's
practically untouchable.
148
00:07:43,631 --> 00:07:46,967
He told the cops Stephanie was on
vacation, and they just left. That's it.
149
00:07:47,034 --> 00:07:48,802
Don't worry. We'll get her back.
150
00:07:48,869 --> 00:07:52,039
Fiona, when it's time to go
in, I want to come with you.
151
00:07:52,105 --> 00:07:55,509
I'm her big brother. I'm
supposed to protect her.
152
00:07:59,747 --> 00:08:02,583
I know how you feel.
We'll call you soon.
153
00:08:09,322 --> 00:08:11,601
[ Cell Phone Beeping ] [ Michael Narrating
] Blackmail may be effective at times,
154
00:08:11,625 --> 00:08:12,760
but it's never fun.
155
00:08:12,826 --> 00:08:14,327
The problem is that
it works best...
156
00:08:14,394 --> 00:08:16,139
on people that are basically good.
[ Cell Phone Ringing ]
157
00:08:16,163 --> 00:08:18,098
If someone's made a
mistake he regrets,
158
00:08:18,165 --> 00:08:20,200
it's easy to make him
regret it even more.
159
00:08:20,267 --> 00:08:21,267
Marv Peterson.
160
00:08:23,737 --> 00:08:25,639
Yeah, Marv, this
is Chuck Finley,
161
00:08:25,706 --> 00:08:28,008
private investigator
out of Dade County.
162
00:08:28,075 --> 00:08:29,376
What's this about?
163
00:08:29,442 --> 00:08:30,678
Sensitive information, sir.
164
00:08:30,744 --> 00:08:32,312
Sensitive in what way exactly?
165
00:08:32,379 --> 00:08:35,983
Sensitive as in July, 2003.
Do I need to spell it out?
166
00:08:36,049 --> 00:08:38,051
You, a young woman
named Sally Baker...
167
00:08:38,118 --> 00:08:40,754
and a $60-a-night
roadside motel.
168
00:08:40,821 --> 00:08:44,191
I recommend that you come
down to Miami to handle this.
169
00:08:44,257 --> 00:08:47,360
Handle what? Look, I
told her it was over.
170
00:08:47,427 --> 00:08:49,963
She want money? She okay?
171
00:08:50,030 --> 00:08:52,866
Just be on the first flight out tomorrow.
I'll fill you in.
172
00:08:52,933 --> 00:08:54,968
All right, I can do that.
173
00:08:55,035 --> 00:08:57,705
Keep your phone on. [ Beeps ]
174
00:09:00,941 --> 00:09:02,819
[ Michael Narrating ] Scouting
security from a distance...
175
00:09:02,843 --> 00:09:04,845
is mainly just a
matter of observation.
176
00:09:04,912 --> 00:09:06,614
You set up in a
concealed place...
177
00:09:06,680 --> 00:09:09,617
and watch incoming vehicles,
personnel and weapons.
178
00:09:09,683 --> 00:09:11,351
This guy Marco
doesn't mess around.
179
00:09:11,418 --> 00:09:14,087
High walls for privacy, couple
S.U.V.s worth of goons.
180
00:09:14,154 --> 00:09:16,724
- He's wired tight.
- I think we can handle it.
181
00:09:16,790 --> 00:09:18,668
[ Michael Narrating ] Getting
additional information...
182
00:09:18,692 --> 00:09:20,628
usually requires a
more direct approach.
183
00:09:20,694 --> 00:09:23,931
- No, no, no, no. What are you doing?
- I'm gonna ring the bell.
184
00:09:23,997 --> 00:09:26,342
Whoever answers the gate is gonna
take me on a little guided tour.
185
00:09:26,366 --> 00:09:28,736
Jesus. Fi.
186
00:09:28,802 --> 00:09:30,914
Is it me, or are you taking
this gig a bit personally?
187
00:09:30,938 --> 00:09:32,873
I have a thing for
lost little sisters.
188
00:09:32,940 --> 00:09:35,318
Yeah, I get that, but can we do
a little recon first, please,
189
00:09:35,342 --> 00:09:38,345
that doesn't involve waving a
gun around like a crazy person?
190
00:09:38,411 --> 00:09:40,814
How? You have a satellite
that you haven't mentioned?
191
00:09:41,715 --> 00:09:43,550
I think I got a way.
192
00:09:43,617 --> 00:09:45,385
I've done it a
couple times before.
193
00:09:45,452 --> 00:09:47,412
We're just gonna need another car.
[ Phone Beeps ]
194
00:09:47,454 --> 00:09:50,299
[ Michael Narrating ] The best security
probe isn't necessarily stealthy.
195
00:09:50,323 --> 00:09:52,525
Sometimes you want to be
right out in the open.
196
00:09:52,592 --> 00:09:54,394
- [ Line Rings ] -
Buckle up, big guy.
197
00:09:54,461 --> 00:09:57,698
[ Jesse ] Copy that.
Game face is on... now.
198
00:10:02,670 --> 00:10:04,705
[ Jesse Groans ]
199
00:10:06,840 --> 00:10:08,918
- [ Groaning ] - [ Michael Narrating
] With the right approach,
200
00:10:08,942 --> 00:10:10,778
you can march up to your
enemy's front door...
201
00:10:10,844 --> 00:10:11,945
- The hell was that? - Hey!
202
00:10:12,012 --> 00:10:14,214
Evaluate his defenses
and personnel...
203
00:10:14,281 --> 00:10:16,717
[ Jesse ] Please. I think I hit
my head on my steering wheel.
204
00:10:16,784 --> 00:10:19,619
Without anyone realizing
what you're up to.
205
00:10:19,687 --> 00:10:21,097
[ Man Speaking Spanish ]
I think I hit my head.
206
00:10:21,121 --> 00:10:22,732
- No entiende.
- What the hell's goin' on?
207
00:10:22,756 --> 00:10:25,793
I'll tell you what's goin' on. One of
your guards here caused an accident.
208
00:10:25,859 --> 00:10:28,739
Now he's pulling the "me no speak
English" routine. I know you comprende.
209
00:10:31,298 --> 00:10:35,202
My cousin is a lawyer, and I will
sue each and every one of you guys.
210
00:10:35,268 --> 00:10:37,908
I got a headache... I gotta use your phone.
I gotta use your phone.
211
00:10:39,372 --> 00:10:41,809
Oh, my God. You better hope
that guy has some insurance,
212
00:10:41,875 --> 00:10:43,944
'cause I got enough points
on my record as it is.
213
00:10:44,011 --> 00:10:45,378
Here's your insurance. Now go.
214
00:10:45,445 --> 00:10:48,048
But I gotta call my girlfriend.
She's gonna come pick me up.
215
00:10:48,115 --> 00:10:49,783
'Cause my head's
really hurting, man.
216
00:10:49,850 --> 00:10:53,286
I'm feeling dizzy. Seriously, I think
I have, like, a concussion, so...
217
00:10:53,353 --> 00:10:54,831
I just gotta use your phone.
[ Hammer Cocks ]
218
00:10:54,855 --> 00:10:56,323
Find a pay phone.
You're leaving.
219
00:10:57,390 --> 00:10:58,859
I'm just gonna leave.
220
00:11:02,262 --> 00:11:03,931
You don't have to
push that hard, Fi.
221
00:11:03,997 --> 00:11:06,278
If you stopped fidgeting, we'd
be done already. [ Groans ]
222
00:11:08,568 --> 00:11:10,971
Hey. Things not go
well on the job?
223
00:11:11,038 --> 00:11:12,906
Jesse got into a
little fender bender.
224
00:11:12,973 --> 00:11:15,184
We just stopped by to borrow
some of your medical supplies.
225
00:11:15,208 --> 00:11:16,409
What's this?
226
00:11:18,946 --> 00:11:22,215
Girl's being held captive by her boyfriend.
This is his place. Anyway...
227
00:11:22,282 --> 00:11:24,084
There's sentries that
patrol the yard.
228
00:11:24,151 --> 00:11:26,319
They got machine guns. There's
sirens here and here.
229
00:11:26,386 --> 00:11:28,756
I'm talking about big-ass ones,
like for tornado warnings.
230
00:11:28,822 --> 00:11:32,025
- And this?
- Those are floodlights.
231
00:11:32,092 --> 00:11:33,894
Anybody tries to
sneak in at night,
232
00:11:33,961 --> 00:11:35,628
place lights up like
Dolphin Stadium.
233
00:11:35,695 --> 00:11:38,231
What about inside the house?
234
00:11:38,298 --> 00:11:41,068
My guess is they're not
keeping her inside the house.
235
00:11:41,134 --> 00:11:44,004
Best bet is she's in one of these sheds.
Outside, here and here.
236
00:11:44,071 --> 00:11:46,406
Holding a girl takes
one, maybe two people.
237
00:11:46,473 --> 00:11:49,542
You don't need a team of sentries,
tornado sirens and floodlights.
238
00:11:49,609 --> 00:11:53,013
Why don't you just spit out
whatever's on your mind, Westen?
239
00:11:53,080 --> 00:11:55,916
There's got to be more than just
a boyfriend who won't let go.
240
00:11:57,985 --> 00:12:00,553
Well, we're gonna go see Stuart.
Maybe he can fill us in.
241
00:12:00,620 --> 00:12:03,223
I'm happy to go if you need
an extra set of eyes, Fi.
242
00:12:04,657 --> 00:12:06,459
Fine. Let's go.
243
00:12:16,770 --> 00:12:20,774
This is Marco's compound. These
X's are guys with machine guns.
244
00:12:20,841 --> 00:12:22,375
All of 'em? Yeah.
245
00:12:22,442 --> 00:12:24,620
- Is there any way past them?
- Sure. We can make a plan.
246
00:12:24,644 --> 00:12:27,314
But why don't you start by telling
us what's really going on?
247
00:12:27,380 --> 00:12:29,016
What do you mean?
248
00:12:29,082 --> 00:12:32,361
This security is designed to keep armed
intruders out, not a 20-something woman in.
249
00:12:32,385 --> 00:12:34,154
Is your sister mixed up
in something illegal?
250
00:12:34,221 --> 00:12:36,890
Maybe. I'm on the water three
weeks out of every month.
251
00:12:36,957 --> 00:12:39,059
Don't lie to us, dude.
We're trying to help you.
252
00:12:39,126 --> 00:12:41,761
My sister's a victim. I swear
on my mother's grave...
253
00:12:42,863 --> 00:12:44,832
[ Footsteps Approach ]
254
00:12:49,002 --> 00:12:52,105
Hi. Remember me? I kinda
changed my hair, but...
255
00:12:52,172 --> 00:12:54,307
- Natalie.
- What, you guys know this woman?
256
00:12:54,374 --> 00:12:57,144
They didn't tell you about the
time that I stole Barry's ledger?
257
00:12:57,210 --> 00:12:58,812
I'm hurt.
258
00:12:58,879 --> 00:13:01,114
Long story short... I'm a thief.
259
00:13:03,783 --> 00:13:05,819
He was lying. He
doesn't have a sister.
260
00:13:05,886 --> 00:13:07,855
I picked him up in Boca,
scamming cancer patients.
261
00:13:07,921 --> 00:13:11,358
It was a great job scouting the
compound, by the way. Top-notch.
262
00:13:11,424 --> 00:13:12,960
Whoa!
263
00:13:13,026 --> 00:13:15,728
Hand cannons in the water.
Right now. Everybody.
264
00:13:15,795 --> 00:13:18,031
Let's go! Chop-chop!
265
00:13:18,098 --> 00:13:21,034
Fiona, you especially
should hear me out.
266
00:13:21,101 --> 00:13:23,536
Because, well, not only am I
holding you at gunpoint, but...
267
00:13:25,472 --> 00:13:29,076
- My .45. - It's a bad call
to use your car as an armory.
268
00:13:29,142 --> 00:13:30,677
And this is a good one.
Good prints.
269
00:13:30,743 --> 00:13:34,781
So you guys do anything stupid, it
goes straight to the Miami P.D.
270
00:13:34,848 --> 00:13:37,918
- What do you want?
- The situation is this.
271
00:13:37,985 --> 00:13:41,889
I got a job a month ago with some
Venezuelan revolutionary types.
272
00:13:41,955 --> 00:13:44,157
They wanted me to steal something.
I did.
273
00:13:44,224 --> 00:13:47,928
And it turned out that the
"something" was a chemical weapon.
274
00:13:47,995 --> 00:13:51,298
I need to steal it back. I know what
kind of heat this could bring down,
275
00:13:51,364 --> 00:13:54,001
and I don't plan on rotting in
some secret prison somewhere.
276
00:13:54,067 --> 00:13:56,536
And you, being the good
people that you are,
277
00:13:56,603 --> 00:13:58,405
do not want a chemical
weapon floating around.
278
00:13:58,471 --> 00:14:02,675
So I figure we steal it, we
destroy it... everybody wins.
279
00:14:02,742 --> 00:14:05,545
- ** [ Funk On Stereo ]
- [ Woman Laughing ]
280
00:14:05,612 --> 00:14:08,448
That party boat's gonna
pull in here any second,
281
00:14:08,515 --> 00:14:11,451
and some coed is gonna find
our dead friend over there.
282
00:14:11,518 --> 00:14:14,287
So do we join forces or not?
283
00:14:14,354 --> 00:14:15,889
Please say yes.
284
00:14:18,391 --> 00:14:21,328
- We'll do it.
- Super. I'll be in touch.
285
00:14:34,174 --> 00:14:36,209
Well, Natalie's
story checks out.
286
00:14:36,276 --> 00:14:38,311
There's been chatter in
military intel circles...
287
00:14:38,378 --> 00:14:40,489
that Venezuelan rebels got
their hands on something big.
288
00:14:40,513 --> 00:14:42,715
Lucky us. It's right
here in our backyard.
289
00:14:42,782 --> 00:14:45,685
I can't believe we're contemplating
working with Natalie.
290
00:14:45,752 --> 00:14:48,888
Is it me, or did she just
kill a man in front of us?
291
00:14:48,956 --> 00:14:52,659
And she's all set to frame you for the
murder. We don't have a choice, Fi.
292
00:14:52,725 --> 00:14:54,594
Fine. Call the F.B.I.
293
00:14:54,661 --> 00:14:57,697
Okay, sure. But Marco's here
on a diplomatic passport.
294
00:14:57,764 --> 00:15:00,100
By the time anybody got cleared
for surveillance or a raid,
295
00:15:00,167 --> 00:15:01,901
that weapon would be long gone.
296
00:15:01,969 --> 00:15:03,670
Which leaves us.
297
00:15:11,178 --> 00:15:14,681
You could've mentioned that this was
an "eat in your socks" kind of place.
298
00:15:14,747 --> 00:15:17,150
It's traditional Japanese.
You're gonna love it.
299
00:15:17,217 --> 00:15:19,752
Listen, I feel like we started
off on the wrong foot.
300
00:15:19,819 --> 00:15:23,023
You shot an unarmed man. I'd
say that's the wrong foot.
301
00:15:23,090 --> 00:15:24,924
What was I gonna do? I
was gonna call and say,
302
00:15:24,992 --> 00:15:27,394
"Hi. I know we tried to kill
each other, but I need a favor"?
303
00:15:27,460 --> 00:15:29,029
Come on. Let's just
get on with it.
304
00:15:31,264 --> 00:15:33,400
I got these specs from a
Russian who owed me a favor.
305
00:15:33,466 --> 00:15:35,435
It's what we're after. It's
called Novichok agent.
306
00:15:37,337 --> 00:15:39,872
- Novichok. Seriously? - Mm-hmm.
307
00:15:39,939 --> 00:15:42,185
Compared to that stuff, mustard
gas might as well be cologne.
308
00:15:42,209 --> 00:15:46,579
Well, we can curse the darkness
or we can light a candle.
309
00:15:46,646 --> 00:15:50,117
So, who's got ideas about how to
get it back? Talk to me, boys.
310
00:15:50,183 --> 00:15:53,353
Compound security is set up
for defense, not mobility.
311
00:15:53,420 --> 00:15:56,856
The S.U.V.s aren't armored,
and the road is isolated.
312
00:15:56,923 --> 00:15:58,267
We get them to bring
the weapon out,
313
00:15:58,291 --> 00:16:00,193
we split 'em up, we
tear-gas 'em, we take it.
314
00:16:00,260 --> 00:16:02,462
Nice. How do you
get them outside?
315
00:16:02,529 --> 00:16:04,297
We'll convince them
they have a gas leak...
316
00:16:04,364 --> 00:16:06,566
Something dangerous enough
to require an evacuation.
317
00:16:07,534 --> 00:16:09,436
See? I knew you'd be
perfect for this.
318
00:16:09,502 --> 00:16:11,480
We do this, you're gonna stay
with us the entire time...
319
00:16:11,504 --> 00:16:13,573
where we can keep an eye on you.
320
00:16:13,640 --> 00:16:17,544
And we don't let you leave until
we get Fi's gun back. Deal?
321
00:16:17,610 --> 00:16:22,082
Whatever you may have heard, there
is still some honor among thieves.
322
00:16:22,549 --> 00:16:24,284
Yes. Deal.
323
00:16:25,085 --> 00:16:27,587
To teamwork. Come on.
324
00:16:29,722 --> 00:16:31,458
[ Chuckles ]
325
00:16:34,661 --> 00:16:37,697
[ Michael Narrating ] It may surprise
anyone who has left on a stove burner,
326
00:16:37,764 --> 00:16:39,999
but natural gas is odorless.
327
00:16:40,067 --> 00:16:44,637
The smell most people think of as gas
is actually an additive called T.H.T.
328
00:16:44,704 --> 00:16:47,740
Which means that making people
think there's a gas leak...
329
00:16:47,807 --> 00:16:50,277
is as simple as pumping T.H.T.
into the air...
330
00:16:50,343 --> 00:16:52,512
with a portable pump
and some rubber hose.
331
00:16:52,579 --> 00:16:55,648
It's safe, effective
and easy to deploy.
332
00:16:55,715 --> 00:16:59,519
But it smells like you've just
wandered into an open sewer.
333
00:16:59,586 --> 00:17:01,821
Then you just have to get
the package in place...
334
00:17:01,888 --> 00:17:03,590
without anyone
getting suspicious.
335
00:17:05,658 --> 00:17:07,294
Fiona?
336
00:17:07,360 --> 00:17:10,397
Sorry. I'm staying in a hotel
while I look for a new place,
337
00:17:10,463 --> 00:17:14,467
and I needed somewhere
private to do a little work.
338
00:17:14,534 --> 00:17:16,269
Oh.
339
00:17:16,336 --> 00:17:19,038
- Is that a stroller?
- No, don't get any ideas.
340
00:17:19,106 --> 00:17:22,175
Please. [ Scoffs ] You're not
gonna get baby fever from me.
341
00:17:22,242 --> 00:17:24,144
Michael's too busy running
around with a gun...
342
00:17:24,211 --> 00:17:26,646
to take care of a hamster,
much less a child.
343
00:17:28,081 --> 00:17:29,682
I'm glad you're here.
344
00:17:29,749 --> 00:17:32,785
I've been wanting to talk to you about
this Michael-and-Jesse situation.
345
00:17:34,187 --> 00:17:36,189
Yeah. It's complicated.
They're working together,
346
00:17:36,256 --> 00:17:38,091
but I'm not sure it'll
ever be the same.
347
00:17:38,158 --> 00:17:41,961
I'm gonna get the two of them in a
room together, and I need your help.
348
00:17:42,028 --> 00:17:44,264
Madeline, I know you mean well.
349
00:17:44,331 --> 00:17:46,433
Don't patronize me, sweetheart.
350
00:17:46,499 --> 00:17:49,102
Remember, I used to push Michael
around in one of these.
351
00:17:49,169 --> 00:17:51,171
Just tell me you'll help
me when the time comes.
352
00:17:51,804 --> 00:17:53,840
[ Exhales ] Yeah.
353
00:17:55,975 --> 00:17:59,011
[ Michael Narrating ] Recruiting
a source is a painful process.
354
00:17:59,078 --> 00:18:02,482
Threatening to ruin someone's life can
put a lot of strain on a relationship...
355
00:18:02,549 --> 00:18:04,717
and make it tough
to work together.
356
00:18:04,784 --> 00:18:07,620
Hello, Marv. Chuck Finley.
Nice to meet you.
357
00:18:07,687 --> 00:18:09,489
Wish I could say the same.
What's this about?
358
00:18:09,556 --> 00:18:11,258
The good news is this
has nothing to do...
359
00:18:11,324 --> 00:18:13,660
with your marital indiscretion
with Sally Baker.
360
00:18:13,726 --> 00:18:15,395
The bad news?
361
00:18:15,462 --> 00:18:18,541
[ Michael Narrating ] But sometimes a bad
relationship is the best you can do.
362
00:18:18,565 --> 00:18:20,433
Jesse, what the hell
are you doin' to me?
363
00:18:20,500 --> 00:18:23,536
I can't be here. I can't be talking to you.
You know that.
364
00:18:23,603 --> 00:18:25,071
I know. If there was
any other way...
365
00:18:25,138 --> 00:18:27,039
Other than dragging my
private life into this?
366
00:18:27,106 --> 00:18:28,908
I'm sorry. I really
need your help.
367
00:18:28,975 --> 00:18:31,378
My help? What, are you kidding?
368
00:18:31,444 --> 00:18:33,456
This is the second time you
tricked me into meeting you.
369
00:18:33,480 --> 00:18:35,124
You wanna know what
happened the first time?
370
00:18:35,148 --> 00:18:38,718
The help you gave me led directly to
the takedown of Drake Technologies.
371
00:18:41,087 --> 00:18:42,822
You're involved with that? Yes.
372
00:18:42,889 --> 00:18:45,225
- The congressional hearings
are still going on. - I know.
373
00:18:45,292 --> 00:18:47,194
And trust me, you don't
wanna know the details,
374
00:18:47,260 --> 00:18:49,229
but you helped stop some
very bad people, Marv.
375
00:18:49,296 --> 00:18:51,531
So I'm asking you
to do it again.
376
00:18:53,466 --> 00:18:55,335
All right. What do you need?
377
00:18:56,769 --> 00:18:59,439
Someone's getting ready to auction
off something really nasty.
378
00:18:59,506 --> 00:19:01,474
I got e-mails on some of
the people attending.
379
00:19:01,541 --> 00:19:03,443
I need to know the who,
the when and the where.
380
00:19:06,613 --> 00:19:08,481
All right. I'll look into it.
381
00:19:13,286 --> 00:19:14,854
[ Groans ] Guy's a good friend.
382
00:19:14,921 --> 00:19:17,056
I feel like a son of a bitch
playing him like that.
383
00:19:17,123 --> 00:19:18,658
Yep. I know how you feel.
384
00:19:18,725 --> 00:19:20,727
But you know what
always cheers me up?
385
00:19:20,793 --> 00:19:23,596
Stealing a chemical weapon from a
bunch of crazy South Americans.
386
00:19:36,008 --> 00:19:37,477
So... [ Clears Throat ]
387
00:19:37,544 --> 00:19:39,946
you guys don't really talk
much during missions, huh?
388
00:19:41,248 --> 00:19:42,949
[ Vehicle Approaches ]
389
00:19:46,185 --> 00:19:47,820
Fi's in position.
390
00:19:47,887 --> 00:19:51,391
Does that mean that we are gonna do
this now? 'Cause I'm getting antsy.
391
00:19:51,458 --> 00:19:54,527
We aren't doing anything. You're gonna
stand still and stay out of trouble.
392
00:19:54,594 --> 00:19:56,529
[ Car Door Closes ] Am I
sensing hostility here?
393
00:19:56,596 --> 00:19:58,140
I thought we were
supposed to be teammates.
394
00:19:58,164 --> 00:19:59,899
Is that what you thought?
395
00:19:59,966 --> 00:20:02,211
Yeah, 'cause teammates don't usually
frame each other for murder.
396
00:20:02,235 --> 00:20:04,271
Jesse, she's going in.
397
00:20:13,780 --> 00:20:17,083
Look, I don't know what to tell ya, chief.
It's for your own safety.
398
00:20:17,149 --> 00:20:19,151
I need everybody out
of here right now.
399
00:20:19,218 --> 00:20:20,953
Sam's doing his thing.
Get ready.
400
00:20:30,330 --> 00:20:32,499
[ Sniffs, Exhales ]
401
00:20:35,802 --> 00:20:37,770
Whoa! Did you get
a whiff of that?
402
00:20:37,837 --> 00:20:40,807
That's a serious leak. This is a gas main.
Sir, I can't.
403
00:20:40,873 --> 00:20:43,710
You're sitting on a powder keg.
If this place goes up,
404
00:20:43,776 --> 00:20:47,113
we're gonna be part of the biggest
barbecue in the history of Miami.
405
00:20:47,179 --> 00:20:49,282
You and your pals have
gotta get moving.
406
00:20:49,349 --> 00:20:50,383
[ Spanish ]
407
00:20:53,085 --> 00:20:55,564
[ Michael Narrating ] Any strategy based
on creating fear in your target...
408
00:20:55,588 --> 00:20:57,357
is a bit of a gamble.
409
00:20:57,424 --> 00:21:00,336
It's not just a matter of whether you
succeed in making your target afraid.
410
00:21:00,360 --> 00:21:01,628
That's easy.
411
00:21:01,694 --> 00:21:03,539
[ Man Shouting In Spanish
] What's a lot harder...
412
00:21:03,563 --> 00:21:05,408
is ensuring that they don't
fear something else even more.
413
00:21:05,432 --> 00:21:07,900
[ Spanish ]
414
00:21:14,907 --> 00:21:15,907
That's good, right?
415
00:21:25,151 --> 00:21:28,721
"Gringo"... that's me. Got it. I have
to... Okay, I can understand that.
416
00:21:28,788 --> 00:21:31,057
Something's wrong.
They're not leaving.
417
00:21:31,123 --> 00:21:33,326
- Why not? - I don't know.
418
00:21:39,065 --> 00:21:42,068
Excuse me! ¡Señora! I need
to ask you some questions.
419
00:21:42,134 --> 00:21:44,270
Wait a minute. This isn't good.
420
00:21:44,337 --> 00:21:46,606
I'm sorry. I'm just
terribly late as it is.
421
00:21:46,673 --> 00:21:48,441
So sorry. It's necessary.
422
00:21:49,609 --> 00:21:51,378
- I'm goin' in.
- We're goin' in.
423
00:21:51,444 --> 00:21:53,580
No, you can't ride in
there and save the day.
424
00:21:53,646 --> 00:21:56,716
The operation will be over.
Let me help her.
425
00:21:56,783 --> 00:21:58,618
Oh, right.
426
00:21:58,685 --> 00:22:01,020
You guys don't trust me.
How about this?
427
00:22:01,087 --> 00:22:03,390
You don't like what you see,
then you can shoot me first.
428
00:22:07,259 --> 00:22:09,729
You have a stroller and no baby?
429
00:22:09,796 --> 00:22:12,198
Maybe you can
explain this to me.
430
00:22:12,264 --> 00:22:14,834
I need to see some I.D. now.
431
00:22:14,901 --> 00:22:18,371
Yeah, well... Okay, well, that's
in the glove compartment.
432
00:22:19,338 --> 00:22:21,374
You caught her! I
was so worried.
433
00:22:21,441 --> 00:22:23,443
Thank you. Thank you. Oh!
434
00:22:23,510 --> 00:22:26,879
You're the neighborhood
security guy, right?
435
00:22:26,946 --> 00:22:28,981
Yeah. $500 stroller.
436
00:22:29,048 --> 00:22:32,619
And this bitch just walked away with
it from the park around the corner.
437
00:22:32,685 --> 00:22:35,187
What? That is a lie. Oh?
438
00:22:35,254 --> 00:22:36,556
Get outta my face! Or what?
439
00:22:36,623 --> 00:22:38,558
Or this! [ Groans ]
440
00:22:41,694 --> 00:22:43,496
I already called the
police, you psycho!
441
00:22:43,563 --> 00:22:45,765
You're goin' to jail!
[ Screams ]
442
00:22:45,832 --> 00:22:48,701
That's enough. Get the hell outta here!
Both of you!
443
00:22:50,603 --> 00:22:53,272
- [ Fiona ] God!
- Not bad, right?
444
00:22:53,339 --> 00:22:55,374
- Yeah. I've seen better. - Oh!
445
00:23:03,416 --> 00:23:05,485
Okay. So plan A
at the compound...
446
00:23:05,552 --> 00:23:07,219
[ Whispers ] kind of a fail.
447
00:23:07,286 --> 00:23:10,222
It wasn't a total loss. We know
where they keep the weapon now.
448
00:23:10,289 --> 00:23:13,560
- We're going in tonight to take it.
- "Take it." I likey.
449
00:23:13,626 --> 00:23:15,628
But isn't there an alarm
on the vault thing?
450
00:23:15,695 --> 00:23:17,797
You have some magic
spy way to beat them?
451
00:23:17,864 --> 00:23:19,966
No, there's no way of
avoiding tripping the alarms.
452
00:23:20,032 --> 00:23:21,977
So we're gonna take out the
lights with a sniper rifle...
453
00:23:22,001 --> 00:23:24,003
and the sirens with
spray insulation.
454
00:23:24,070 --> 00:23:25,071
Yay, team.
455
00:23:25,137 --> 00:23:27,840
We go in, open the
shed with a water saw,
456
00:23:27,907 --> 00:23:29,709
hand the weapon off
to Sam and scatter.
457
00:23:29,776 --> 00:23:31,678
We'll meet up at a rally
point when we're done.
458
00:23:31,744 --> 00:23:34,380
Water saw? Those
things take forever.
459
00:23:34,447 --> 00:23:36,583
What you need is
a thermal lance.
460
00:23:36,649 --> 00:23:38,618
Cuts through cement
in under a minute.
461
00:23:38,685 --> 00:23:41,454
You can get your hands
on a thermal lance?
462
00:23:41,521 --> 00:23:43,723
I'm a thief. Remember?
463
00:23:43,790 --> 00:23:47,760
And not to brag, but I do
handle one like a surgeon.
464
00:23:47,827 --> 00:23:50,763
No. You're watching on the
sidelines on this. Remember?
465
00:23:50,830 --> 00:23:53,199
Hmm. Okay, show of hands...
466
00:23:53,265 --> 00:23:56,302
for how many have used a thermal
lance in a heist before.
467
00:23:56,368 --> 00:23:58,270
What? No? Just what, me?
468
00:23:58,337 --> 00:24:01,173
I'm gonna be there anyway. I
might as well be of some use.
469
00:24:02,575 --> 00:24:04,043
What's with the skeptical looks?
470
00:24:04,110 --> 00:24:06,713
Even after I saved your
butt at the compound?
471
00:24:08,047 --> 00:24:12,184
[ Clicks Tongue ] I wanted
this to be a surprise, but...
472
00:24:12,251 --> 00:24:13,920
Here.
473
00:24:13,986 --> 00:24:15,822
Your .45.
474
00:24:15,888 --> 00:24:17,824
You're off the hook
for murdering Stuart.
475
00:24:17,890 --> 00:24:19,792
Don't expect a thank-you note.
476
00:24:20,827 --> 00:24:22,862
Are we a team on this or not?
477
00:24:22,929 --> 00:24:25,965
I'll call Jesse and tell him
we don't need a water saw.
478
00:24:26,032 --> 00:24:29,335
You should have him come to lunch.
'Cause he's moody, but he's cute, right?
479
00:24:29,401 --> 00:24:31,237
He's busy. Oh.
480
00:24:34,206 --> 00:24:37,009
[ Michael Narrating ] Intelligence
work is all about relationships.
481
00:24:37,076 --> 00:24:41,380
Like a romance, working with a source
is more about the heart than the head.
482
00:24:41,447 --> 00:24:44,751
Of course, romantic relationships
usually end if there's a betrayal,
483
00:24:44,817 --> 00:24:47,286
whereas spy relationships
often begin with one.
484
00:24:47,353 --> 00:24:51,157
How'd it go? Any luck getting
details on the auction?
485
00:24:51,223 --> 00:24:54,661
Listen, before we do this, I
want to get something straight.
486
00:24:54,727 --> 00:24:57,830
What happens if I say no?
Marv, we've been over this.
487
00:24:57,897 --> 00:24:59,732
I asked you to help
'cause it's important.
488
00:24:59,799 --> 00:25:02,134
I'm not some starry-eyed
source who needs a pep talk.
489
00:25:02,201 --> 00:25:04,236
What if I say no? What
are you gonna do?
490
00:25:04,303 --> 00:25:07,406
You gonna tell my wife? Huh?
You gonna ruin my career?
491
00:25:07,473 --> 00:25:10,409
Huh? What's it gonna be? You know,
Marv, I'm no beginner either.
492
00:25:10,476 --> 00:25:14,614
And, uh, I can tell when someone's trying
to get me to talk about blackmail.
493
00:25:14,681 --> 00:25:17,016
You look a little uncomfortable
in those slacks.
494
00:25:17,083 --> 00:25:18,851
You recording me?
495
00:25:22,054 --> 00:25:24,523
Oh, what do we have here?
A digital recorder.
496
00:25:24,591 --> 00:25:27,159
- Wow. Really, Marv?
- I had to protect myself.
497
00:25:28,394 --> 00:25:29,862
Blackmail me once, shame on me.
498
00:25:29,929 --> 00:25:32,531
You do it again... Yes,
Jesse, I'm recording you.
499
00:25:32,599 --> 00:25:35,635
Marv, I asked you to help me 'cause
I don't have anybody else to ask.
500
00:25:35,702 --> 00:25:37,512
You wanna walk away, that's fine, man.
Walk away.
501
00:25:37,536 --> 00:25:39,305
I'm not gonna blackmail you.
Come on.
502
00:25:39,371 --> 00:25:41,373
The hell are you into, Jesse?
503
00:25:41,440 --> 00:25:43,009
I do this favor you ask.
504
00:25:44,343 --> 00:25:47,079
Those e-mail addresses belong
to brokers, arms dealers,
505
00:25:47,146 --> 00:25:50,282
some ex-spook who's into
crypto-intelligence.
506
00:25:50,349 --> 00:25:52,652
So you know where they're coming
together for the auction?
507
00:25:53,419 --> 00:25:56,422
Santo Domingo. Two weeks.
508
00:25:56,488 --> 00:25:58,567
What is this thing everybody
wants to get their hands on?
509
00:25:58,591 --> 00:26:01,427
Uh, it's probably best you don't
know... for your own good.
510
00:26:01,493 --> 00:26:04,463
Whatever it is, it's gonna take five
million bucks in an escrow account...
511
00:26:04,530 --> 00:26:06,265
just to get a seat at the table.
512
00:26:06,332 --> 00:26:08,601
Are you... [ Sighs ]
513
00:26:11,871 --> 00:26:14,941
Marv, you wouldn't happen to
still have any friends...
514
00:26:15,007 --> 00:26:16,943
at the Federal
Reserve, would you?
515
00:26:18,945 --> 00:26:21,347
You're about to ask me for five
million bucks, aren't you?
516
00:26:21,413 --> 00:26:24,617
No, I... Yes.
517
00:26:24,684 --> 00:26:27,630
We both know you can get your hands on
some old bills marked for destruction.
518
00:26:27,654 --> 00:26:29,789
You've done it before.
For official ops, yes.
519
00:26:33,159 --> 00:26:35,728
Marv, I know how much
you used to love...
520
00:26:35,795 --> 00:26:37,706
the cloak-and-dagger stuff,
being out in the field.
521
00:26:37,730 --> 00:26:40,275
This is it, man. This is what we're
all about. You're back in the game.
522
00:26:40,299 --> 00:26:42,568
Please, just help me
do the right thing.
523
00:26:42,635 --> 00:26:44,370
Why isn't anything ever
easy with you, Jess?
524
00:26:46,205 --> 00:26:49,709
But just for the record,
it's my last trip to Miami.
525
00:26:52,845 --> 00:26:54,881
I love you, Marvin.
526
00:27:02,454 --> 00:27:04,623
What did you do with
Natalie's murder weapon?
527
00:27:04,691 --> 00:27:07,326
I threw it in the Atlantic.
528
00:27:07,393 --> 00:27:09,896
I wish I could have sunk
Natalie with it too.
529
00:27:09,962 --> 00:27:12,131
I still hate that we're going
on this heist with her.
530
00:27:12,198 --> 00:27:14,366
Fi, we can't always pick our
teammates in the field.
531
00:27:14,433 --> 00:27:16,335
But I am not a spy.
532
00:27:16,402 --> 00:27:19,105
I can't pretend someone
doesn't make my skin crawl.
533
00:27:19,171 --> 00:27:21,974
We won't be able to get the
chemical weapon without her.
534
00:27:22,041 --> 00:27:24,510
At least this way, we
keep her in our sights.
535
00:27:24,576 --> 00:27:26,378
You done planning
Sam's escape route?
536
00:27:26,445 --> 00:27:28,080
Yeah.
537
00:27:28,147 --> 00:27:30,149
Once you hand off the weapon,
538
00:27:30,216 --> 00:27:33,185
he'll go through Watson Key
to make sure he's not tailed.
539
00:27:33,252 --> 00:27:36,322
Once he's sure he's
clear, he'll head north.
540
00:27:37,456 --> 00:27:39,058
We're good to go.
541
00:27:39,125 --> 00:27:42,494
[ Michael Narrating ] There's a reason most
surprise attacks are just before dawn.
542
00:27:42,561 --> 00:27:45,898
Sleepers hit their deepest REM
cycles just before sunrise,
543
00:27:45,965 --> 00:27:48,600
which makes it harder to
come to full alertness.
544
00:27:48,667 --> 00:27:53,505
And anyone on watch is likely to be
exhausted and at the end of a shift.
545
00:27:53,572 --> 00:27:55,374
[ Loud Yawn ]
546
00:27:55,441 --> 00:27:58,544
- Yeah, you and me both, sister.
- Hit the lights, Fi.
547
00:27:58,610 --> 00:28:01,848
[ Michael Narrating ] Small-caliber,
high-velocity bullets...
548
00:28:01,914 --> 00:28:04,650
can pierce fragile surfaces
without shattering them.
549
00:28:04,717 --> 00:28:07,787
If you need to knock out floodlights
from a few hundred yards away,
550
00:28:07,854 --> 00:28:09,856
they're even better
than an off switch.
551
00:28:26,105 --> 00:28:30,309
Spray insulation is handy for more than
keeping your house cool in the summer.
552
00:28:30,376 --> 00:28:32,845
Use it to fill the
diaphragm of a siren,
553
00:28:32,912 --> 00:28:35,647
and it'll be about as
noisy as a lawn gnome.
554
00:28:35,714 --> 00:28:37,649
[ Electricity
Crackles ] [ Groans ]
555
00:28:37,716 --> 00:28:39,385
[ Body Thuds ] [ Groans ]
556
00:28:46,292 --> 00:28:47,292
Moment of truth.
557
00:28:47,326 --> 00:28:49,328
[ Michael Narrating ]
Burning at temperatures...
558
00:28:49,395 --> 00:28:50,395
over 8,000 degrees,
559
00:28:50,429 --> 00:28:53,499
thermal lances are used
by construction crews...
560
00:28:53,565 --> 00:28:55,501
to cut through rock and steel.
561
00:28:55,567 --> 00:28:58,971
They're tricky to operate, but they'll slice
through a heavy dead bolt like butter.
562
00:29:05,411 --> 00:29:07,079
Come on, baby. Come on.
563
00:29:08,414 --> 00:29:09,982
[ Michael ] Let's go.
564
00:29:12,518 --> 00:29:13,518
Oh, smooth!
565
00:29:15,321 --> 00:29:16,422
[ Whistles ]
566
00:29:16,488 --> 00:29:17,523
[ Whistles ]
567
00:29:19,025 --> 00:29:20,993
Catch you on the
flip side, Mike.
568
00:29:25,832 --> 00:29:27,066
Little help.
569
00:29:27,967 --> 00:29:29,235
Come on, come on.
570
00:29:30,436 --> 00:29:31,904
[ Groans ] My ankle.
571
00:29:31,971 --> 00:29:33,672
[ Man ] ¡Fuego! I think
I broke my ankle.
572
00:29:33,739 --> 00:29:36,542
I'm coming back down. I'm gonna get you.
No. They'll be out any second.
573
00:29:36,608 --> 00:29:39,421
Sam got the case, right? They're gonna
roll out when they see that it's not here.
574
00:29:39,445 --> 00:29:40,847
I will leave then. Just go.
575
00:29:40,913 --> 00:29:43,015
[ Shouting In Spanish ]
576
00:29:55,527 --> 00:29:58,865
Hey, Mike. I'm at Watson Key.
Looks like I'm free and clear.
577
00:29:58,931 --> 00:30:01,743
I'm heading over there now to drop this
baby off with my buddy at the base.
578
00:30:01,767 --> 00:30:04,871
[ Michael Narrating ] Spies are trained
to be careful around roadwork.
579
00:30:04,937 --> 00:30:07,306
Too many workers for
too little work,
580
00:30:07,373 --> 00:30:09,308
you're probably driving
into a snatch-and-grab.
581
00:30:09,375 --> 00:30:13,612
No workers, with roadblocks guiding
you toward a freshly paved pothole...
582
00:30:13,679 --> 00:30:15,581
rather than away from one...
583
00:30:15,647 --> 00:30:17,607
It's a good bet you're about
to drive over a bomb.
584
00:30:31,563 --> 00:30:33,532
[ Gasping ]
585
00:30:35,201 --> 00:30:37,269
- [ Gunshots ] - Son of a...
586
00:30:40,372 --> 00:30:43,509
[ Gunfire Continues ] Natalie?
587
00:30:43,575 --> 00:30:45,677
You take that weapon,
you're in a world of hurt.
588
00:30:45,744 --> 00:30:49,615
The feds, the military... all
hell's gonna rain down on you.
589
00:30:49,681 --> 00:30:51,317
I don't know, Sam.
590
00:30:51,383 --> 00:30:54,887
$20 million will buy me
a hell of an umbrella.
591
00:30:54,954 --> 00:30:56,622
[ Gunfire Continues, Stops ]
592
00:31:12,671 --> 00:31:16,342
It's gone. I can't believe it.
It's not your fault, Sam.
593
00:31:16,408 --> 00:31:18,644
I let a psycho get away
with a chemical weapon.
594
00:31:18,710 --> 00:31:21,223
- Who else's fault would it be? - You
didn't let her get away with anything.
595
00:31:21,247 --> 00:31:23,916
She bombed the road. She
ambushed you with a machine gun.
596
00:31:23,983 --> 00:31:25,743
You survived, Sam. That
counts for something.
597
00:31:25,784 --> 00:31:29,055
It's time for the $64,000 question. How'd
she know where to set up for the attack?
598
00:31:29,121 --> 00:31:31,590
No one told her where
Sam was gonna be.
599
00:31:32,925 --> 00:31:35,727
- Michael?
- The Japanese restaurant.
600
00:31:35,794 --> 00:31:37,763
We took our shoes
off to sit down.
601
00:31:37,829 --> 00:31:40,375
She had to have planted a bug in
mine when she went to the bathroom.
602
00:31:40,399 --> 00:31:43,102
I was wearing my loafers.
They're back at the loft.
603
00:31:43,169 --> 00:31:45,004
Damn it! This is just perfect.
604
00:31:45,071 --> 00:31:47,073
Natalie gets rich
selling mass murder,
605
00:31:47,139 --> 00:31:49,408
and we have a loafer with
a listening device in it.
606
00:31:49,475 --> 00:31:51,243
It's not ideal,
607
00:31:51,310 --> 00:31:53,379
but it does give us a way
to track down Natalie.
608
00:31:53,445 --> 00:31:56,582
She'll still be listening to
figure out what our next move is.
609
00:31:56,648 --> 00:31:59,085
If we can convince her that she
doesn't have the real case,
610
00:31:59,151 --> 00:32:00,953
she'll have to show herself.
611
00:32:01,020 --> 00:32:04,156
[ Jesse ] Sounds like a long shot, man.
It's the only shot. Let's go.
612
00:32:08,995 --> 00:32:11,239
[ Michael Narrating ] When a
spy finds a listening device,
613
00:32:11,263 --> 00:32:13,532
the last thing he
does is turn it off.
614
00:32:15,234 --> 00:32:18,237
A bug can be a direct line
into the mind of your enemy.
615
00:32:19,305 --> 00:32:21,440
It's delicate, but
in the right hands,
616
00:32:21,507 --> 00:32:25,544
it's a weapon that can turn almost
any situation in your favor.
617
00:32:29,815 --> 00:32:32,084
Sam, where the hell have you been?
I've been calling.
618
00:32:32,151 --> 00:32:36,122
Yeah. Damn near got myself killed, Mike.
Natalie hit me mid-route.
619
00:32:36,188 --> 00:32:38,733
I thought you said she was gonna go
after me closer to the rally point.
620
00:32:38,757 --> 00:32:40,568
- Did she get the weapon?
- [ On Radio ] Hell, no.
621
00:32:40,592 --> 00:32:42,894
I had the decoy in the
driver's seat just in case.
622
00:32:42,961 --> 00:32:44,296
Real thing was in the trunk.
623
00:32:44,363 --> 00:32:46,098
[ Michael ] We're
lucky she got sloppy.
624
00:32:46,165 --> 00:32:49,701
Damn right. I mean... You
talk to your fed buddies?
625
00:32:49,768 --> 00:32:52,438
Yeah. Jesse's leaving the case in
the bag check at the bus station.
626
00:32:52,504 --> 00:32:54,273
We make a call, they pick it up.
627
00:32:54,340 --> 00:32:56,108
No questions, no
connections to us.
628
00:32:56,175 --> 00:32:59,478
Well, he'd better head out soon. Traffic
on the causeway's gonna be a beast.
629
00:33:04,716 --> 00:33:08,387
Fortunately, the weapon was in a
standard shockproof clamshell.
630
00:33:09,755 --> 00:33:11,357
I have a friend...
631
00:33:11,423 --> 00:33:14,993
who sells grenades out in
Hallandale who had a spare.
632
00:33:15,061 --> 00:33:16,728
Tracker's ready.
633
00:33:16,795 --> 00:33:19,965
Nice range, burst signal on a
timer so she can't sweep for it.
634
00:33:20,032 --> 00:33:22,934
- [ Device Beeps ] - Wherever
she takes it, we will find her.
635
00:33:23,001 --> 00:33:26,472
Now all we need is something
nasty to put in the case.
636
00:33:29,075 --> 00:33:32,578
[ Michael Narrating ] Making fake weapons
is a little-known but important art.
637
00:33:32,644 --> 00:33:35,814
If you don't want to put real killing
power in the hands of a bad guy,
638
00:33:35,881 --> 00:33:37,449
you need a convincing
substitute.
639
00:33:37,516 --> 00:33:41,153
A fake chemical weapon has to
be able to pass a field test...
640
00:33:41,220 --> 00:33:43,089
Usually a simple
chemical analysis...
641
00:33:43,155 --> 00:33:45,524
and a cruel demonstration
with a small animal.
642
00:33:45,591 --> 00:33:49,595
Strong pesticide mixed with tear gas
and diesel fuel will do the trick...
643
00:33:49,661 --> 00:33:52,598
without killing anyone who
weighs more than 20 pounds.
644
00:33:54,400 --> 00:33:56,502
Try not to drop it on
your way to the station.
645
00:34:01,507 --> 00:34:03,975
Okay. It's been an hour, people.
646
00:34:04,042 --> 00:34:06,254
Has it occurred to anyone that maybe
Natalie's not going for this?
647
00:34:06,278 --> 00:34:08,013
Be patient, Jesse.
648
00:34:08,080 --> 00:34:11,683
People who are buying chemical weapons
aren't generally forgiving types.
649
00:34:11,750 --> 00:34:13,985
She can't afford to risk
not having the real thing.
650
00:34:14,052 --> 00:34:15,787
I'm just saying, you know,
651
00:34:15,854 --> 00:34:18,333
maybe we could've given her a
better hint than "the causeway"...
652
00:34:18,357 --> 00:34:20,426
to get her to the
right bus station.
653
00:34:20,492 --> 00:34:24,029
If it was too easy, she'd get suspicious.
She'll figure it out.
654
00:34:24,096 --> 00:34:25,731
[ Beeping ] Wait a minute.
655
00:34:25,797 --> 00:34:28,300
Yeah. She's got it. It's on the move.
We're in business.
656
00:34:30,302 --> 00:34:33,872
She's in a black Sebring.
She's heading north.
657
00:34:33,939 --> 00:34:36,275
[ Over Headset ] Sam, you
and Mike take the causeway.
658
00:34:36,342 --> 00:34:39,545
I'm gonna send Fi
northeast on Townsend.
659
00:34:39,611 --> 00:34:41,147
It's go time.
660
00:34:53,925 --> 00:34:55,661
So that's the dragon lady's den.
661
00:34:55,727 --> 00:34:57,496
Never thought I would
miss the days...
662
00:34:57,563 --> 00:35:00,299
when places like this were just
used for smuggling cocaine.
663
00:35:06,438 --> 00:35:09,675
She's got both cases, Fi. Which
canister's the real one?
664
00:35:09,741 --> 00:35:12,478
The black one. Mine was silver.
665
00:35:13,179 --> 00:35:15,214
Shall we do this?
666
00:35:15,281 --> 00:35:19,050
Uh, that's a chemical weapon in there, Fi.
We can't afford to go in there shooting.
667
00:35:19,117 --> 00:35:23,088
This goes wrong and this entire area's
a hazmat site for the next decade.
668
00:35:23,155 --> 00:35:24,990
I'll do this quietly.
669
00:35:25,056 --> 00:35:27,859
If "quietly" doesn't work, we're
coming in to make some noise.
670
00:35:27,926 --> 00:35:29,628
Fair enough.
671
00:35:30,996 --> 00:35:32,931
[ Beeping ]
672
00:35:32,998 --> 00:35:34,065
[ Hammer Cocks ] Hi again.
673
00:35:34,132 --> 00:35:36,067
Move and I kill you.
674
00:35:36,134 --> 00:35:39,338
[ Groans ] You don't
quit, do you?
675
00:35:39,405 --> 00:35:41,740
Can't you leave a girl
alone to make a living?
676
00:35:41,807 --> 00:35:43,585
You should've picked another
way to get rich. Let's go.
677
00:35:43,609 --> 00:35:46,144
Wait. Just... First,
you gotta tell me.
678
00:35:46,212 --> 00:35:48,146
Did you really
switch out the case?
679
00:35:48,214 --> 00:35:50,716
Which one's real...
Silver or black?
680
00:35:50,782 --> 00:35:52,594
[ Vehicle Approaches ] Let's
just leave it as a mystery.
681
00:35:52,618 --> 00:35:55,120
It'll give you something to think
about in prison. Let's go.
682
00:35:55,187 --> 00:35:56,988
Mmm, I don't think so.
683
00:35:57,055 --> 00:36:00,292
- See, you're cute and you're clever.
- [ Vehicle Doors Open ]
684
00:36:00,359 --> 00:36:02,328
But your timing sucks. [
Vehicle Doors Close ]
685
00:36:02,394 --> 00:36:05,264
Your little trick ate up my day, so
instead of getting my hair done,
686
00:36:05,331 --> 00:36:08,934
I had to come straight to
the buy, and... [ Sighs ]
687
00:36:09,000 --> 00:36:11,303
my buyers are here.
[ Door Opens ]
688
00:36:13,104 --> 00:36:15,841
- You don't wanna do this, Natalie.
- Actually, I do.
689
00:36:15,907 --> 00:36:17,609
I really, really do.
690
00:36:18,977 --> 00:36:20,546
Hello, Karl. Thanks for coming.
691
00:36:20,612 --> 00:36:22,681
We have ourselves a
little situation here.
692
00:36:22,748 --> 00:36:25,517
- Afternoon, guys.
- And you are who?
693
00:36:25,584 --> 00:36:27,753
He came to interrupt
the transaction.
694
00:36:27,819 --> 00:36:30,756
So do me a fave... shoot him.
695
00:36:30,822 --> 00:36:32,358
You wanted to know
who I was, Karl.
696
00:36:32,424 --> 00:36:34,860
I'm the guy holding a gun
on a can of Novichok agent.
697
00:36:34,926 --> 00:36:36,828
All right, I've seen enough.
Time to move.
698
00:36:36,895 --> 00:36:39,631
Fi, against five guys
with automatic weapons?
699
00:36:39,698 --> 00:36:42,934
Come on. We roll in there heavy,
Mike's not gonna last two seconds.
700
00:36:43,001 --> 00:36:45,804
You wanted to know which one
was the real one? Now you do.
701
00:36:45,871 --> 00:36:47,506
Oh, that's interesting.
702
00:36:48,574 --> 00:36:51,109
Michael's holding my
fake nerve gas hostage.
703
00:36:51,176 --> 00:36:53,445
I pull the trigger, the
bullet releases the chemical.
704
00:36:53,512 --> 00:36:55,146
It'll spread about 50 yards.
705
00:36:55,213 --> 00:36:57,549
First, your eyes will burn,
your face will go numb.
706
00:36:57,616 --> 00:37:01,487
If the exposure's not too bad,
you'll live about five minutes.
707
00:37:01,553 --> 00:37:03,622
Too bad the nearest
hospital's 10 minutes away.
708
00:37:03,689 --> 00:37:06,425
Last chance to walk away.
709
00:37:06,492 --> 00:37:09,661
He's bluffing. He's not gonna
kill himself for this.
710
00:37:09,728 --> 00:37:12,230
And you'd rather die than
give us that weapon, hmm?
711
00:37:15,634 --> 00:37:16,968
Try me.
712
00:37:20,839 --> 00:37:23,141
- [ Man ] Quick! Get out!
- [ Coughing ]
713
00:37:23,208 --> 00:37:24,776
Go! Go! Get to the cars!
714
00:37:24,843 --> 00:37:27,555
[ Michael Narrating ] You never forget
your first exposure to tear gas.
715
00:37:27,579 --> 00:37:30,048
It feels like you're
drowning in your own fluids.
716
00:37:30,115 --> 00:37:33,319
There's a reason why nothing
induces panic like a gas attack.
717
00:37:33,385 --> 00:37:34,520
[ Coughing ]
718
00:37:34,586 --> 00:37:36,822
Smile, Natalie. It's
not like you're dying.
719
00:37:36,888 --> 00:37:38,724
[ Sobbing ] I have to
go to the hospital!
720
00:37:38,790 --> 00:37:42,093
No. Michael shot a cylinder full
of tear gas and pesticides.
721
00:37:42,160 --> 00:37:43,995
My own special blend.
[ Chuckles ]
722
00:37:44,062 --> 00:37:47,366
Hey, I got more good news for you.
You're gonna be a hero.
723
00:37:47,433 --> 00:37:49,110
You are gonna call the F.B.I.
and tell them...
724
00:37:49,134 --> 00:37:51,703
where they can find a stolen
container of Novichok agent.
725
00:37:51,770 --> 00:37:54,740
Natalie, you forgot your
chemical weapon back there.
726
00:37:55,741 --> 00:37:56,942
Touché.
727
00:37:57,008 --> 00:37:59,153
Boy! You know, your buyers
and those Venezuelan guys...
728
00:37:59,177 --> 00:38:01,623
are gonna be asking a whole lot of
questions when this goes public.
729
00:38:01,647 --> 00:38:03,749
So your best bet, if you
want to stay alive,
730
00:38:03,815 --> 00:38:05,860
is to make nice with the feds
and tell them everything.
731
00:38:05,884 --> 00:38:08,053
And I mean everything. The
number to dial is 911.
732
00:38:08,119 --> 00:38:10,822
Just say you want someone
from Homeland Security.
733
00:38:10,889 --> 00:38:14,225
You guys, can we please make a deal?
I got money, and I got...
734
00:38:14,292 --> 00:38:16,294
You got five seconds
to dial that phone.
735
00:38:17,295 --> 00:38:18,930
And Natalie...
736
00:38:18,997 --> 00:38:21,867
Clean yourself up before they get here.
You look like hell.
737
00:38:24,770 --> 00:38:26,472
[ Whimpers ]
738
00:38:34,546 --> 00:38:37,916
There you go... five
million in cash.
739
00:38:37,983 --> 00:38:40,852
Don't say I never gave you anything.
Marv, this is clutch, man.
740
00:38:40,919 --> 00:38:43,197
You so much as buy a latte in
the airport with that money,
741
00:38:43,221 --> 00:38:44,823
we're both in for
a world of hurt.
742
00:38:44,890 --> 00:38:47,726
Understood. No lattes. Listen.
743
00:38:47,793 --> 00:38:51,062
Before you go down this road, I
want you to ask yourself something.
744
00:38:51,129 --> 00:38:52,698
Can you trust Michael Westen?
745
00:38:52,764 --> 00:38:54,433
[ Chuckles ]
746
00:38:54,500 --> 00:38:56,402
That's... That's a
complicated question.
747
00:38:56,468 --> 00:38:58,437
The guy ruined your life,
he destroys your career.
748
00:38:58,504 --> 00:39:00,406
Then he turns around
and takes you in?
749
00:39:00,472 --> 00:39:03,992
What the hell kind of person... I don't know
what to tell you. I'm still working on that.
750
00:39:06,211 --> 00:39:08,179
All righty.
751
00:39:08,246 --> 00:39:09,881
Take care of yourself, Jess.
Okay?
752
00:39:13,852 --> 00:39:15,220
Hey, Marv.
753
00:39:15,286 --> 00:39:16,688
Thank you.
754
00:39:21,359 --> 00:39:22,961
[ Exhales ]
755
00:39:26,164 --> 00:39:28,233
[ Cell Phone Rings ]
756
00:39:28,299 --> 00:39:30,101
[ Beeps ] Yeah, Fi?
757
00:39:30,168 --> 00:39:33,705
Hey, Jesse. You wanna grab
lunch at the Carlito? Um...
758
00:39:33,772 --> 00:39:36,212
I'm buying. Yeah, what the hell.
I can go for some fish tacos.
759
00:39:45,116 --> 00:39:47,352
Oh. Funny running
into you people here.
760
00:39:47,419 --> 00:39:49,320
Wasn't my idea.
761
00:39:49,387 --> 00:39:51,623
Madeline wanted me to
get you two together.
762
00:39:51,690 --> 00:39:55,193
Since you wouldn't sit down with Michael,
and Michael wouldn't sit down with you...
763
00:39:55,260 --> 00:39:57,663
Oh, whatever. You
know how she is.
764
00:39:59,765 --> 00:40:01,266
Look, Maddy, this
is really none of...
765
00:40:01,332 --> 00:40:03,101
Shut it.
766
00:40:03,168 --> 00:40:04,970
And sit down.
767
00:40:06,472 --> 00:40:09,107
I'm so tired of this crap.
768
00:40:09,174 --> 00:40:11,519
I know enough about the lives that
you people lead to know this.
769
00:40:11,543 --> 00:40:16,214
If you two don't start
trusting each other again,
770
00:40:16,281 --> 00:40:18,917
somebody's gonna end up dead.
771
00:40:20,452 --> 00:40:21,753
Jesse.
772
00:40:22,888 --> 00:40:25,724
Michael ruined your
life, got you fired.
773
00:40:25,791 --> 00:40:28,927
He was trying to do a good
thing, so get over it.
774
00:40:31,029 --> 00:40:34,733
Michael. Jesse shot
you in the chest.
775
00:40:35,901 --> 00:40:38,770
He was trying to save your life.
Deal with it.
776
00:40:40,405 --> 00:40:41,873
I'm not talking about closure.
777
00:40:41,940 --> 00:40:46,244
I'm talking about good
old-fashioned gutting it out.
778
00:40:46,311 --> 00:40:48,379
You know what families do...
779
00:40:48,446 --> 00:40:51,617
when people lie... and
betray each other?
780
00:40:51,683 --> 00:40:54,620
They suck it up
and they move on.
781
00:40:57,556 --> 00:40:59,658
So if you two are
good, shake on it.
782
00:40:59,725 --> 00:41:02,160
If you're not, too bad.
Shake anyway.
783
00:41:07,866 --> 00:41:09,901
I'll leave you two
alone to talk.
784
00:41:16,207 --> 00:41:17,643
[ Exhales ]
785
00:41:17,709 --> 00:41:21,780
Wow. Your mom's good.
786
00:41:25,651 --> 00:41:27,252
How'd your meeting with Marv go?
787
00:41:27,318 --> 00:41:29,087
He got us the money.
788
00:41:29,154 --> 00:41:31,234
Call up Barry, have him put
it in the escrow account.
789
00:41:32,223 --> 00:41:36,662
You want to stay for a
bite, start planning?
790
00:41:36,728 --> 00:41:38,730
We have an auction
to crash, Jesse.
791
00:41:41,466 --> 00:41:42,934
[ Mouthing Words ]
67041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.