All language subtitles for Burn.Notice.S04E08.Where.Theres.Smoke.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-DON_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until... 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,018 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,487 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing... 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,114 No cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,181 --> 00:00:16,417 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,086 Miami. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,854 --> 00:00:23,557 - You rely on anyone who's still talking to you... - [ Laughs ] 10 00:00:23,624 --> 00:00:26,494 - a trigger-happy ex-girlfriend... - Should we shoot them? 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,330 An old friend who used to inform on you to the F.B.I.... 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,632 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,699 --> 00:00:34,068 - Family too... - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,437 - If you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,504 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:46,680 --> 00:00:50,251 [ Michael Narrating ] As a spy, you try to work only with an experienced team. 17 00:00:50,318 --> 00:00:53,130 Going into the field with someone who doesn't have the proper training... 18 00:00:53,154 --> 00:00:54,855 is a recipe for disaster. 19 00:00:54,922 --> 00:00:59,059 There are times, though, when having a civilian on an operation is unavoidable. 20 00:00:59,127 --> 00:01:01,295 You want me to help you rob a bank? 21 00:01:01,362 --> 00:01:04,965 In those situations, you just have to make your pitch and hope for the best. 22 00:01:05,032 --> 00:01:06,500 I think I'm gonna need a drink. 23 00:01:08,236 --> 00:01:09,637 [ Liquid Pouring ] 24 00:01:12,240 --> 00:01:14,484 [ Michael ] Let me clarify. We're not robbing the whole bank. 25 00:01:14,508 --> 00:01:17,145 We're just going after one safety deposit box. 26 00:01:17,211 --> 00:01:20,881 I think that's still considered bank robbery. 27 00:01:20,948 --> 00:01:23,617 Either you tell me what this is about, or we're done here. 28 00:01:23,684 --> 00:01:26,287 All right, but this cannot leave this room, Mom. 29 00:01:26,354 --> 00:01:27,988 Michael has been helping me... 30 00:01:28,055 --> 00:01:31,592 with the investigation that I was working before I got fired. 31 00:01:31,659 --> 00:01:34,562 There's someone out there starting some pretty nasty little wars. 32 00:01:34,628 --> 00:01:36,464 They're assassinating leaders. 33 00:01:36,530 --> 00:01:38,530 They'll raze an entire village just to make a buck. 34 00:01:38,566 --> 00:01:40,968 And you're going to stop them by robbing a bank? 35 00:01:41,034 --> 00:01:44,338 Last month, they tried to steal the safety deposit box. The heist was a bust. 36 00:01:44,405 --> 00:01:47,541 Soon as they put a new team together, they're going to try to hit it again. 37 00:01:47,608 --> 00:01:49,210 If we can get our hands on that box, 38 00:01:49,277 --> 00:01:51,588 it could shed some light on who these people are, what they want. 39 00:01:51,612 --> 00:01:53,514 And you want me to steal the box? 40 00:01:53,581 --> 00:01:55,783 No, no. All we need is your help... 41 00:01:55,849 --> 00:01:57,885 to see how the security team reacts to the alarm. 42 00:01:57,951 --> 00:02:00,554 I can get into the security offices to check out the response, 43 00:02:00,621 --> 00:02:03,224 but we need someone in the vault to trigger the alarm. 44 00:02:03,291 --> 00:02:05,559 All you have to do, Mom, 45 00:02:05,626 --> 00:02:09,497 is the one thing I have never been able to get you to stop doing. 46 00:02:12,900 --> 00:02:15,512 What do you say, Mrs. Westen? Feel like playing a little Bonnie and Clyde? 47 00:02:15,536 --> 00:02:17,438 Bonnie and Clyde got shot. 48 00:02:17,505 --> 00:02:19,873 The worst that's gonna happen is you'll get a fine. 49 00:02:19,940 --> 00:02:22,543 Come on, Maddy. Maddy? 50 00:02:25,513 --> 00:02:27,581 That's my partner in crime. 51 00:02:34,988 --> 00:02:36,890 Thank you. You're welcome. 52 00:02:36,957 --> 00:02:39,327 [ Michael Narrating ] In banks and other secure facilities, 53 00:02:39,393 --> 00:02:41,895 the biggest threats are the ones you invite in. 54 00:02:41,962 --> 00:02:43,664 Can I see that, please? 55 00:02:43,731 --> 00:02:46,610 Getting a job dropping off sandwiches requires fewer background checks... 56 00:02:46,634 --> 00:02:49,370 than getting a job guarding millions of dollars. 57 00:02:49,437 --> 00:02:51,672 But it gives you the same access. 58 00:02:51,739 --> 00:02:53,641 Hey, over here. 59 00:02:53,707 --> 00:02:55,943 - Plus a tip. - Why, thank you. 60 00:02:56,009 --> 00:02:57,311 Thank you, man. You're welcome. 61 00:03:00,214 --> 00:03:02,049 Okay. 62 00:03:02,115 --> 00:03:04,117 Got a egg salad. 63 00:03:04,184 --> 00:03:09,189 [ Michael Narrating ] Most commercial facilities link smoke and security systems. 64 00:03:09,257 --> 00:03:11,759 Trigger one alarm and you trigger them all. 65 00:03:11,825 --> 00:03:15,696 Smoke alarms work by detecting irregularly dispersed light. 66 00:03:15,763 --> 00:03:18,566 Setting one off with a cigarette requires a little time... 67 00:03:18,632 --> 00:03:20,768 and a lot of lung capacity. 68 00:03:20,834 --> 00:03:21,735 [ Alarm Blaring ] 69 00:03:21,802 --> 00:03:24,171 Where? It's the vault. Go check it out. 70 00:03:24,238 --> 00:03:26,574 Got it. Go. [ Chuckles ] 71 00:03:26,640 --> 00:03:28,642 Wow. Y'all don't mess around. 72 00:03:28,709 --> 00:03:30,887 That's a whole lot of fuss over a little nicotine fit, huh? 73 00:03:30,911 --> 00:03:32,551 Lighting up in there is against state law. 74 00:03:32,613 --> 00:03:34,682 Grandma's getting arrested. She'll do jail time. 75 00:03:38,452 --> 00:03:42,490 Get what we needed? Yeah, but, uh, 76 00:03:42,556 --> 00:03:45,659 it's coming down a little harder on your mom than we thought. 77 00:03:48,829 --> 00:03:51,198 That doesn't look like a small fine! 78 00:03:51,265 --> 00:03:52,742 Yeah, I know. They're taking her downtown. 79 00:03:52,766 --> 00:03:54,502 We better hope she doesn't say anything. 80 00:03:54,568 --> 00:03:56,870 Say anything? She opened up a bank account, Jesse! 81 00:03:56,937 --> 00:04:00,608 They have her address. They have her name, her Social Security number. 82 00:04:00,674 --> 00:04:03,119 They can't take her downtown! I know, man. That's what I'm saying. 83 00:04:03,143 --> 00:04:06,914 - She's getting arrested. - We gotta spring her before the cops get involved. 84 00:04:06,980 --> 00:04:08,582 You don't... 85 00:04:11,985 --> 00:04:13,487 Some getaway drivers you are. 86 00:04:15,956 --> 00:04:18,626 Mom, how'd you... That nice man was so sympathetic. 87 00:04:18,692 --> 00:04:22,129 I told him that I was smoking to calm my nerves, 88 00:04:22,195 --> 00:04:25,599 that I was very upset putting those pictures of my husband in there. 89 00:04:25,666 --> 00:04:28,569 And I just couldn't help myself. 90 00:04:28,636 --> 00:04:31,271 First thing Frank's been good for in 30 years. 91 00:04:32,105 --> 00:04:33,307 Get in the car. 92 00:04:43,250 --> 00:04:44,652 [ Jesse ] This bank we're hitting... 93 00:04:44,718 --> 00:04:46,330 has got more guards than Buckingham Palace. 94 00:04:46,354 --> 00:04:47,888 There's two here, three back here... 95 00:04:47,955 --> 00:04:49,323 and two more over here. 96 00:04:49,390 --> 00:04:51,024 Even if we get around 'em, 97 00:04:51,091 --> 00:04:53,136 we're not gonna have enough time to drill into the vault. 98 00:04:53,160 --> 00:04:56,930 - Okay. Yeah. - Did you hear what I said? That was bad news. 99 00:04:56,997 --> 00:05:00,300 Cooper, Ross & Associates. It's a law firm on the second floor. 100 00:05:00,368 --> 00:05:02,770 Their security, not quite as good. 101 00:05:02,836 --> 00:05:05,639 All we need to get in, key card. 102 00:05:05,706 --> 00:05:08,075 Okay. So we swipe a key card. 103 00:05:08,141 --> 00:05:11,579 Then you want to blast our way into the vault through their conference room floor. 104 00:05:11,645 --> 00:05:13,814 They're lawyers. They have it coming. 105 00:05:17,451 --> 00:05:21,389 Wow. Someone's looking nice. 106 00:05:21,455 --> 00:05:23,691 Hey, what can I say? I clean up good. 107 00:05:23,757 --> 00:05:26,560 We're working security for some business bigwig's dinner party. 108 00:05:26,627 --> 00:05:28,328 Told us to dress up and blend in. 109 00:05:29,262 --> 00:05:30,864 - [ Thud ] - Ow! 110 00:05:30,931 --> 00:05:32,733 Oh. I'm so sorry. I didn't see you there. 111 00:05:32,800 --> 00:05:34,735 You're working with Sam, huh? Yeah. 112 00:05:34,802 --> 00:05:38,639 I thought I'd partner up with someone who values my opinion. 113 00:05:38,706 --> 00:05:40,173 I'm just here for my Walther. 114 00:05:40,240 --> 00:05:44,445 Got a truck full of guns and nothing fits in my clutch. 115 00:05:44,512 --> 00:05:46,079 What did you do? [ Mouthing Words ] 116 00:05:46,146 --> 00:05:47,981 Hurry up, will you? He said not to be late. 117 00:05:48,048 --> 00:05:51,184 This coming from a man who spent half an hour shellacking his hair. 118 00:05:51,251 --> 00:05:54,054 You should be grateful. Most married men let themselves fall apart. 119 00:05:54,121 --> 00:05:57,024 Charles Finley had a shotgun wedding for the sake of his cover. 120 00:05:57,090 --> 00:05:59,026 That's Charlotte, the old ball and chain. 121 00:05:59,092 --> 00:06:01,562 Call me that again and we'll have a shotgun divorce. 122 00:06:01,629 --> 00:06:04,131 Let's get this party started. 123 00:06:07,801 --> 00:06:09,136 Don't ask. 124 00:06:14,141 --> 00:06:15,743 I hate these parties. 125 00:06:15,809 --> 00:06:17,445 And no matter how many I throw, 126 00:06:17,511 --> 00:06:19,447 I never get used to wearing a monkey suit, 127 00:06:19,513 --> 00:06:21,815 dancing for investors. 128 00:06:21,882 --> 00:06:24,685 Damn it. Darling, let me help you with that. 129 00:06:24,752 --> 00:06:27,655 This is Sarah, my better half. 130 00:06:28,456 --> 00:06:29,890 Pleased to meet you. 131 00:06:29,957 --> 00:06:32,493 Fiona, right? Charlotte for tonight. 132 00:06:32,560 --> 00:06:36,564 Charles... for whenever it's needed. 133 00:06:36,630 --> 00:06:38,999 I'm so grateful you could come on such short notice. 134 00:06:39,066 --> 00:06:41,569 So, what's got your cummerbund in a bunch, Mr. Aikins? 135 00:06:41,635 --> 00:06:43,871 Well, someone is out to nab Libby. 136 00:06:46,474 --> 00:06:50,310 It's my company's new lithium-ion battery. 137 00:06:50,377 --> 00:06:54,748 She's lighter and longer lasting than any of my competitors' products. 138 00:06:54,815 --> 00:06:57,284 They'd pass a paperweight to get their mitts on her. 139 00:06:57,350 --> 00:07:00,754 So you think someone's trying to steal her... uh, it. 140 00:07:00,821 --> 00:07:03,457 Somebody broke into my car yesterday. 141 00:07:03,524 --> 00:07:07,294 Luckily, all they got was a laptop with a few personal e-mails... 142 00:07:07,360 --> 00:07:09,429 and some Garth Brooks MP3's. 143 00:07:09,497 --> 00:07:11,257 Could've been worse. Could've been Creedence. 144 00:07:12,700 --> 00:07:14,468 Any idea who we're looking for? 145 00:07:14,535 --> 00:07:16,436 I believe we are looking for a man or a woman... 146 00:07:16,504 --> 00:07:18,772 who would like to become filthy rich. 147 00:07:18,839 --> 00:07:23,544 Now, I tell you this... if they're smart, they'll pose as an investor here tonight. 148 00:07:23,611 --> 00:07:27,014 If you're so concerned with the guest list, why not call off the soiree? 149 00:07:27,080 --> 00:07:30,250 Tonight's LIBBY's debut. I have to show her off to whet market appetite. 150 00:07:30,317 --> 00:07:32,886 But I can't have either of you spooking my investors. 151 00:07:32,953 --> 00:07:36,790 Now, I want you to blend in, keep your eyes peeled. 152 00:07:36,857 --> 00:07:40,393 If you catch the thief, you know, shoot him. 153 00:07:40,460 --> 00:07:42,630 Don't give her any ideas. 154 00:07:42,696 --> 00:07:45,533 I think we should get the lay of the land before the festivities start. 155 00:07:46,967 --> 00:07:49,570 Well, if there are any break-in attempts up here, we'll know it. 156 00:07:49,637 --> 00:07:51,639 Christian's got more security than the Batcave. 157 00:07:51,705 --> 00:07:53,173 See anything out of the ordinary? 158 00:07:53,240 --> 00:07:55,643 Other than a computer that requires a retina scan... 159 00:07:55,709 --> 00:07:59,246 or a toilet that plays bird songs while it blow-dries your unmentionables? 160 00:07:59,312 --> 00:08:01,457 [ Michael Narrating ] When you're working a protection detail, 161 00:08:01,481 --> 00:08:03,383 it's all about observation. 162 00:08:03,450 --> 00:08:06,920 You're looking for broken locks, blocked motion sensors... 163 00:08:06,987 --> 00:08:10,157 The subtle signs that someone's trying to breach security. 164 00:08:10,223 --> 00:08:13,460 Of course some security breaches are a lot more subtle than others. 165 00:08:13,527 --> 00:08:16,263 - [ Doorbell Rings ] - It's the caterers. I'll get it. 166 00:08:19,066 --> 00:08:20,668 No. Sarah! 167 00:08:28,542 --> 00:08:30,310 Get in there. Get down. What? 168 00:08:30,377 --> 00:08:32,012 Get in the tub. [ Lock Clicks ] 169 00:08:32,079 --> 00:08:35,415 - What the hell's going on? - We got party crashers with automatics. 170 00:08:35,482 --> 00:08:38,952 Hey, I gotta get down there. No. Christian, you stay put. Do not come out. 171 00:08:47,460 --> 00:08:50,497 - [ Screams ] - They got an Uzi on full auto pinning me down. 172 00:08:50,564 --> 00:08:53,200 - Fi, they're not coming up here. - [ Speaking Spanish ] 173 00:08:53,266 --> 00:08:54,735 They're coming for you. 174 00:08:58,438 --> 00:09:01,208 [ Spanish ] 175 00:09:01,274 --> 00:09:04,144 This sounds like a kidnapping, Sam, and I got no way out. 176 00:09:06,714 --> 00:09:10,217 I'm gonna have to wave the white flag. Fi, no. It's too dangerous. 177 00:09:12,285 --> 00:09:15,555 - What are you doing? - Don't let them know who I am. 178 00:09:15,623 --> 00:09:17,891 Your gun. Aren't you gonna... 179 00:09:17,958 --> 00:09:21,494 Look, if I start shooting now, we're both gonna wind up dead. 180 00:09:21,561 --> 00:09:23,396 I'll roll with the punches. 181 00:09:23,463 --> 00:09:26,199 Trust me, when the time is right, we'll punch right back. 182 00:09:26,266 --> 00:09:29,169 - [ Women Scream ] - [ Shouting In Spanish ] 183 00:09:29,236 --> 00:09:30,938 Oh, God! 184 00:09:32,405 --> 00:09:34,107 [ Muffled Screaming, Stops ] 185 00:09:38,646 --> 00:09:41,181 [ Gunfire ] 186 00:09:44,184 --> 00:09:46,687 - Wait. Where are you taking Sarah? - ¡Cállate, perra! 187 00:09:46,754 --> 00:09:48,555 Does Christian owe you money? 188 00:09:48,622 --> 00:09:50,257 - I said shut up, bitch! - [ Ricochet ] 189 00:09:50,323 --> 00:09:53,727 Please. Whatever you need... my husband, he can take care of it. 190 00:09:53,794 --> 00:09:57,631 - What did you say? - My husband, he has much money. 191 00:09:57,698 --> 00:10:00,367 [ Spanish ] 192 00:10:05,472 --> 00:10:07,140 [ Chuckles ] 193 00:10:08,341 --> 00:10:09,743 Shh. 194 00:10:09,810 --> 00:10:11,679 Wait... [ Screams ] Shh, shh, shh. 195 00:10:23,657 --> 00:10:25,525 [ Phone Beeps ] Dial Mike. 196 00:10:25,592 --> 00:10:30,163 - Yeah, Sam. How's the party? - There were four guys locked and loaded. 197 00:10:30,230 --> 00:10:32,532 I tried to stop them, but they got the client. 198 00:10:32,599 --> 00:10:35,002 And, Mike, they got Fiona. 199 00:10:42,609 --> 00:10:45,245 When they stole my laptop, they got everything they needed. 200 00:10:46,379 --> 00:10:49,116 Pictures of Sarah, details about the party, 201 00:10:49,182 --> 00:10:50,684 our address. 202 00:10:50,751 --> 00:10:52,986 All this time I thought it was about business. 203 00:10:53,620 --> 00:10:55,055 I'm so stupid. 204 00:10:55,122 --> 00:10:58,759 It was about business. Just a different kind. 205 00:10:58,826 --> 00:11:00,660 You said these guys had accents, right? 206 00:11:00,728 --> 00:11:03,463 Got the bullets to match. Nine-millimeter black tip I.M.I.'s. 207 00:11:03,530 --> 00:11:07,400 - All the rage in Mexico City. - Mexico City? What the hell is he talk... 208 00:11:07,467 --> 00:11:09,703 Below the border, express kidnappings are big business. 209 00:11:09,770 --> 00:11:12,239 Looks like somebody expanded stateside. 210 00:11:13,073 --> 00:11:15,876 I checked the hospitals. Nothing. 211 00:11:15,943 --> 00:11:17,586 [ Sam ] Still no chatter on the police band. 212 00:11:17,610 --> 00:11:20,714 My buddy pulled traffic cams, but he got zilch. These guys are ghosts, Mike. 213 00:11:20,781 --> 00:11:22,449 [ Ringing ] 214 00:11:22,515 --> 00:11:24,251 [ Ringing ] 215 00:11:26,854 --> 00:11:28,989 Yeah. We got a webcam call from your wife's account. 216 00:11:29,056 --> 00:11:30,991 Looks like they're ready to talk. 217 00:11:32,625 --> 00:11:36,029 Gentlemen, I believe I have something you're looking for? 218 00:11:36,096 --> 00:11:39,366 Sarah? Oh, my God. Let him do the talking. 219 00:11:39,432 --> 00:11:43,470 [ Man ] Well, well. I see a new face. Who invited you? 220 00:11:43,536 --> 00:11:45,572 You can call me Victor. 221 00:11:45,638 --> 00:11:48,308 I'll be negotiating the release of Mrs. Aikins and Mrs. Finley. 222 00:11:49,542 --> 00:11:51,812 You know the drill. I need to hear from the women. 223 00:11:51,879 --> 00:11:55,949 [ Michael Narrating ] It's a good sign if kidnappers wear masks and shy away from cameras. 224 00:11:56,016 --> 00:11:59,552 By protecting their anonymity, they protect their hostages. 225 00:11:59,619 --> 00:12:01,889 If a kidnapper lets you see his face, 226 00:12:01,955 --> 00:12:05,625 he's probably not planning on letting you live to testify against him. 227 00:12:05,692 --> 00:12:10,563 Christian, baby, they want $10 million for each of us. 228 00:12:10,630 --> 00:12:14,567 Please, just pay them the money and they'll let us live. 229 00:12:14,634 --> 00:12:18,671 - I love you... - [ Man ] Thank you, Sarah. That was wonderful. 230 00:12:18,738 --> 00:12:20,740 The best products always sell themselves. 231 00:12:20,808 --> 00:12:23,887 Twenty million dollars is quite a price tag. We'll need some time to get it together. 232 00:12:23,911 --> 00:12:26,146 Do you think I didn't do my homework? 233 00:12:26,213 --> 00:12:28,581 Mr. Aikins is worth twice that, liquid. 234 00:12:28,648 --> 00:12:31,819 A man in your line of work needs unmarked, non-consecutive bills. 235 00:12:31,885 --> 00:12:34,587 Can't exactly scoop that from under the couch cushions, can we? 236 00:12:34,654 --> 00:12:38,358 You have 24 hours, not a second more. Are we understood? 237 00:12:38,425 --> 00:12:41,461 We'll get you the cash, but we won't pay for damaged goods. 238 00:12:42,796 --> 00:12:46,366 - Do not hurt them. - You just don't be late. 239 00:12:46,433 --> 00:12:50,303 Tardiness makes my trigger finger itchy. 240 00:12:50,370 --> 00:12:52,672 - I can probably get a trace on their I.P. - Forget that. 241 00:12:52,739 --> 00:12:55,575 - I'll pay! I can get the money. - Money won't save them. 242 00:12:55,642 --> 00:12:57,811 [ Audio Rewinding ] 243 00:13:01,849 --> 00:13:05,118 They want 10 million dollars for each of us. 244 00:13:05,185 --> 00:13:08,355 Fi's not the type to get all teary-eyed over a gun to her head. 245 00:13:08,421 --> 00:13:11,424 - She's sending us a message. - Please, just pay them the money... 246 00:13:11,491 --> 00:13:12,993 and they'll let us live. 247 00:13:13,060 --> 00:13:14,838 One long blink, one short and then three more long. 248 00:13:14,862 --> 00:13:17,464 She's blinking "no" in Morse code. 249 00:13:17,530 --> 00:13:19,933 If we pay the ransom, the girls are dead. 250 00:13:21,634 --> 00:13:22,903 The floor! Come on! 251 00:13:31,711 --> 00:13:33,613 I apologize for my kid brother. 252 00:13:33,680 --> 00:13:36,416 Eddy's a good guy. He's just a bit of a hothead. 253 00:13:36,483 --> 00:13:37,484 [ Smacks Lips ] 254 00:13:46,726 --> 00:13:50,597 Please, just don't hurt us. 255 00:13:51,531 --> 00:13:53,466 I wouldn't dream of it. 256 00:13:53,533 --> 00:13:57,370 As soon as we get our payday, I let you go. Honest. 257 00:14:01,041 --> 00:14:03,510 Now, ladies, sit tight. 258 00:14:03,576 --> 00:14:06,346 Don't cause any trouble. Everything will go smoothly. 259 00:14:06,413 --> 00:14:10,383 Make sure our guests are cared for, hmm? 260 00:14:10,450 --> 00:14:13,253 Wait, wait, wait. You're not gonna leave us here with him? 261 00:14:13,320 --> 00:14:15,956 What's the matter? You don't like your chaperone? 262 00:14:16,023 --> 00:14:18,658 He's been eyeing us nonstop. 263 00:14:18,725 --> 00:14:22,329 - Is this true? - No. No, he wasn't. 264 00:14:25,365 --> 00:14:27,567 I don't wanna cause trouble. Jesus, Sarah. 265 00:14:27,634 --> 00:14:30,846 I saw the way you were looking at him. You think you can flirt your way out of this? 266 00:14:30,870 --> 00:14:33,173 He's not your goddamn tennis coach! 267 00:14:33,240 --> 00:14:35,943 [ Michael Narrating ] Kidnappers see hostages as commodities. 268 00:14:36,009 --> 00:14:39,879 Like a good stockbroker, they'll protect their investment until it's time to cash in. 269 00:14:41,214 --> 00:14:44,184 If they see a risk, they'll hedge against it. 270 00:14:46,553 --> 00:14:50,357 Now, be good girls. No more fuss, okay? 271 00:14:52,259 --> 00:14:55,395 High-maintenance women are more trouble than they're worth. 272 00:15:00,333 --> 00:15:02,478 I'm sorry. We needed to buy some privacy. Can I borrow that? 273 00:15:02,502 --> 00:15:06,539 My earring? Your jewel-encrusted lock pick. 274 00:15:06,606 --> 00:15:09,142 They're right outside the door. They're not gonna... 275 00:15:09,209 --> 00:15:11,444 Relax. This'll just take a second. 276 00:15:21,321 --> 00:15:23,991 - What are you doing? - We're gonna get out of here. 277 00:15:30,630 --> 00:15:33,866 But what about the F.B.I.? Now, they could get... 278 00:15:33,933 --> 00:15:36,836 Your wife killed very quickly. 279 00:15:36,903 --> 00:15:39,006 We're up against pros here, Christian. 280 00:15:39,072 --> 00:15:42,442 They get one whiff of police involvement, it's over. We need some guns. 281 00:15:42,509 --> 00:15:45,212 - Take Fi's car. Her trunk is an armory. - I should come with you. 282 00:15:45,278 --> 00:15:47,390 - More boots on the ground... - The noisier we'll be stomping. 283 00:15:47,414 --> 00:15:49,216 [ Beeping ] 284 00:15:50,650 --> 00:15:52,410 Two hundred of Christian's closest friends... 285 00:15:52,452 --> 00:15:55,088 are gonna be calling about why his party was canceled. 286 00:15:55,155 --> 00:15:57,733 - You need to keep them from getting too curious. - I'm on damage control? 287 00:15:57,757 --> 00:16:00,927 We're controlling a lot more than damage to his reputation, Jesse. 288 00:16:00,994 --> 00:16:03,063 If the press get ahold of this, Fiona's dead. 289 00:16:04,497 --> 00:16:06,433 I'm counting on you. 290 00:16:06,499 --> 00:16:08,035 Ready to ride? 291 00:16:11,738 --> 00:16:13,073 Where you going? 292 00:16:13,140 --> 00:16:15,551 You promised you'd tell me all about our bank heist over breakfast. 293 00:16:15,575 --> 00:16:17,844 What's the matter? You don't like doughnuts? 294 00:16:17,910 --> 00:16:21,314 - Mom's, Fi's been kidnapped. - Kidnapped? What the hell are you talk... 295 00:16:21,381 --> 00:16:23,659 We were doing a security job, and the client's wife was taken. 296 00:16:23,683 --> 00:16:26,119 - Fi went with her. - The client's upstairs with Jesse. 297 00:16:26,186 --> 00:16:28,597 They're working on keeping this quiet while we track down the girls. 298 00:16:28,621 --> 00:16:30,666 Well, I'll wait with them. There must be something I can do. 299 00:16:30,690 --> 00:16:32,759 Mom, we got this covered. You should go home now. 300 00:16:32,825 --> 00:16:34,461 I'll go home when Fiona does. 301 00:16:35,795 --> 00:16:37,330 You go find your girlfriend. 302 00:16:39,999 --> 00:16:42,178 [ Michael Narrating ] Creating an explosive device in the field... 303 00:16:42,202 --> 00:16:44,704 requires a strong knowledge of chemistry... 304 00:16:44,771 --> 00:16:48,308 and the ability to improvise with whatever equipment happens to be lying around. 305 00:16:50,677 --> 00:16:51,844 Can you hold that? 306 00:16:51,911 --> 00:16:54,714 An old fire extinguisher makes an ideal compression chamber. 307 00:16:54,781 --> 00:16:57,717 Add some metal shavings and the right cleaning supplies, 308 00:16:57,784 --> 00:17:01,621 and you can serve up a bomb that will blast through a cinder block wall. 309 00:17:06,359 --> 00:17:10,497 Why is it you can never find a good sodium hydroxide solution when you need one? 310 00:17:10,563 --> 00:17:13,766 - I need to get to the bathroom. - They said if we don't make trouble... 311 00:17:13,833 --> 00:17:17,270 Sarah, we're already in trouble. We saw their faces. 312 00:17:17,337 --> 00:17:20,607 The moment they get their money, they're gonna kill us. 313 00:17:20,673 --> 00:17:23,576 Christian won't let that happen. He'll save me. He'll... 314 00:17:23,643 --> 00:17:25,645 Sometimes you have to be your own white knight. 315 00:17:26,146 --> 00:17:27,680 Trust me. 316 00:17:29,116 --> 00:17:31,618 What do you want me to do? Give me that. 317 00:17:34,654 --> 00:17:37,490 Work with me, and we will get out of this alive. 318 00:17:37,557 --> 00:17:39,126 [ Sighs ] 319 00:17:41,661 --> 00:17:45,432 What are you doing? Getting a hall pass to the bathroom. 320 00:17:45,498 --> 00:17:48,368 The guard has cell phones. I need to get to his bag. 321 00:17:48,435 --> 00:17:50,503 Could you, uh, give me a hand? 322 00:17:51,204 --> 00:17:52,505 [ Groans ] Wha... 323 00:17:52,572 --> 00:17:54,974 Ooh! Get this lunatic off me! 324 00:17:55,041 --> 00:17:56,609 Don't let go. 325 00:17:56,676 --> 00:17:58,145 Don't you pull my hair, you bitch! 326 00:17:58,211 --> 00:18:00,980 - Ladies! What's going on here? - [ Sarah ] You're the bitch! 327 00:18:01,047 --> 00:18:03,826 Charles would pay a hundred times for me what Christian would pay for you. 328 00:18:03,850 --> 00:18:07,320 - Just you wait. - What did I say? Look at you. 329 00:18:07,387 --> 00:18:09,622 Madre de Dios. Look at that cut. 330 00:18:09,689 --> 00:18:12,325 The negotiators will not pay for this. Get her cleaned up. 331 00:18:12,392 --> 00:18:15,295 Get your filthy hands off me, you fat... Ow! 332 00:18:15,362 --> 00:18:16,363 Ow! 333 00:18:19,266 --> 00:18:22,435 You're a thug. Almost took my arm off! 334 00:18:23,570 --> 00:18:25,572 You can't buy grace, can you? 335 00:18:25,638 --> 00:18:28,408 - Unlike that nose of yours. - I'll kill you! 336 00:18:28,475 --> 00:18:33,146 No! I'm going to kill you if you don't stop fighting and behave yourself! 337 00:18:34,914 --> 00:18:37,717 You're a bloody mess. Go. 338 00:18:52,899 --> 00:18:55,735 So Jesse said the kidnappers' I.P. came from this address. 339 00:18:55,802 --> 00:18:59,506 Either they really like lattes, or they're boosting the signal. 340 00:18:59,572 --> 00:19:01,508 Fi could be anywhere within a mile. 341 00:19:01,574 --> 00:19:03,319 - That's a lot of summer homes to check out. - [ Ringing ] 342 00:19:03,343 --> 00:19:04,877 [ Tone Beeps ] Hello? 343 00:19:04,944 --> 00:19:06,379 - Michael, it's me. - Fi. 344 00:19:06,446 --> 00:19:08,114 Hey, she got a phone. 345 00:19:08,181 --> 00:19:10,049 That's the woman I married. Get my message? 346 00:19:10,116 --> 00:19:11,651 Yeah. Loud and blinky. But don't worry. 347 00:19:11,718 --> 00:19:14,053 We kept Christian from backing up the money truck. 348 00:19:14,120 --> 00:19:16,022 Well, there are two brothers in charge. 349 00:19:16,088 --> 00:19:18,425 They're playing nice right now. 350 00:19:18,491 --> 00:19:21,428 The second they get their money, the gloves are coming off. 351 00:19:21,494 --> 00:19:23,095 [ Michael ] Any idea where you are? 352 00:19:23,162 --> 00:19:25,198 No, but it's about to have one less wall. 353 00:19:25,265 --> 00:19:29,135 We still have 20 hours. It's one of you against four of them. 354 00:19:29,202 --> 00:19:31,070 Don't feel bad for them, Michael. 355 00:19:31,137 --> 00:19:34,140 [ Sarah ] Wait. Wait. What about Charlotte? Isn't she coming with us? 356 00:19:34,207 --> 00:19:35,842 Hang on. 357 00:19:35,908 --> 00:19:38,086 [ Jacob ] I'm afraid Charlotte is not as fortunate as you. 358 00:19:38,110 --> 00:19:39,779 Your husband was the only one who paid. 359 00:19:40,380 --> 00:19:41,748 [ Gasps ] No! 360 00:19:54,927 --> 00:19:58,030 - Michael, Christian made a deal for Sarah. - No, no, no. Jesse's with him. 361 00:19:58,097 --> 00:20:00,657 - He couldn't... - I don't know how it happened, but it happened. 362 00:20:01,701 --> 00:20:05,171 You know that 20 hours we had? It's more like one. 363 00:20:05,238 --> 00:20:07,407 [ Knocking ] 364 00:20:10,176 --> 00:20:13,280 Come on. [ Exhales ] 365 00:20:14,547 --> 00:20:16,416 Fi. Fi! 366 00:20:22,689 --> 00:20:25,091 Well, I don't see anything but summer homes and drop-tops. 367 00:20:25,157 --> 00:20:27,694 Not a white panel van or a creepy safe house in sight. 368 00:20:27,760 --> 00:20:28,895 [ Tone Beeps ] Call Jesse. 369 00:20:28,961 --> 00:20:31,864 [ Rapid Beeping ] [ Busy Signal ] 370 00:20:31,931 --> 00:20:33,666 Damn it! Pick up! 371 00:20:33,733 --> 00:20:37,280 You've got him spinning public relations, keeping this quiet. Maybe he's tying up the lines. 372 00:20:37,304 --> 00:20:40,873 He should've been tying up Christian, not buying Fi and Sarah a death sentence. 373 00:20:40,940 --> 00:20:43,343 Okay, Mike, just don't kill Jesse. We need him right now. 374 00:20:43,410 --> 00:20:45,177 Fi's gotta be around here somewhere. 375 00:20:45,244 --> 00:20:47,380 [ Ringing ] I'll reschedule it. 376 00:20:48,047 --> 00:20:49,349 No. No. 377 00:20:49,416 --> 00:20:50,450 Mike, how's it going? 378 00:20:50,517 --> 00:20:52,419 Finally. What the hell are you doing? 379 00:20:52,485 --> 00:20:55,455 - What are you talking about? - Christian cut a deal with the kidnappers. 380 00:20:55,522 --> 00:20:57,457 You think maybe you should've told me about that? 381 00:20:57,524 --> 00:20:59,001 Wait a minute. Where's all this coming from? 382 00:20:59,025 --> 00:21:01,428 Fi got a call out. Sounds like we've got about an hour... 383 00:21:01,494 --> 00:21:04,431 before they dangle Sarah for the cash and put a bullet in both of them. 384 00:21:04,497 --> 00:21:06,699 No, no, No, no. He's been on the phone the whole time. 385 00:21:06,766 --> 00:21:08,835 He stepped out on the balcony... 386 00:21:08,901 --> 00:21:11,070 He stepped out on the balcony to get some air. Damn it! 387 00:21:11,137 --> 00:21:13,373 You can beat yourself up about it later. I'll help. 388 00:21:13,440 --> 00:21:15,475 Right now you need to find out where the drop is. 389 00:21:15,542 --> 00:21:17,877 And if Christian pays these guys, Fi's dead. 390 00:21:17,944 --> 00:21:19,979 Mike, I'm gonna make this right. [ Line Clicks ] 391 00:21:24,917 --> 00:21:26,386 Where's Sarah? 392 00:21:26,453 --> 00:21:30,690 After your little catfight, I thought it best to give you some space. 393 00:21:30,757 --> 00:21:32,592 You didn't kill her, did you? 394 00:21:32,659 --> 00:21:34,727 Where would you get such a crazy notion like that? 395 00:21:34,794 --> 00:21:37,797 Mrs. Sarah's gonna be worth very much very soon. 396 00:21:37,864 --> 00:21:38,965 What do you mean? 397 00:21:40,833 --> 00:21:42,835 Her husband paid? 398 00:21:44,136 --> 00:21:47,206 - Didn't he? - Perhaps you chose the wrong man. 399 00:21:47,273 --> 00:21:52,078 Could you do something about this heat? I feel like... I'm gonna die. 400 00:21:52,144 --> 00:21:53,946 Oh, we wouldn't want that. 401 00:21:55,247 --> 00:21:57,083 I'll take care of the air conditioning. 402 00:22:02,489 --> 00:22:04,090 [ Beeping ] 403 00:22:05,057 --> 00:22:06,659 [ Line Ringing ] 404 00:22:06,726 --> 00:22:09,562 [ Phone Rings ] [ Tone Beeps ] 405 00:22:09,629 --> 00:22:11,230 Fi, are you all right? 406 00:22:11,297 --> 00:22:13,099 - [ Grunts ] - [ Honking ] 407 00:22:13,165 --> 00:22:15,234 Never been better. How's Sarah? 408 00:22:15,301 --> 00:22:17,913 I don't know. They separated us. I think they're getting ready to move her. 409 00:22:17,937 --> 00:22:21,408 I'm not gonna let that happen. My exit strategy's almost ready. 410 00:22:21,474 --> 00:22:23,843 And I'm working on a way to get into her room. 411 00:22:23,910 --> 00:22:27,179 No, no, no. I wanna be there before anything starts to blow up. 412 00:22:27,246 --> 00:22:28,681 Oh. How gallant. 413 00:22:28,748 --> 00:22:30,750 Hey, guys. Maybe you can argue later. 414 00:22:30,817 --> 00:22:32,761 Right now, Fi, just give us a description of the house... 415 00:22:32,785 --> 00:22:34,654 Something we can go off of here. 416 00:22:34,721 --> 00:22:37,757 Well, I can do better than that. I'm sending you a smoke signal. 417 00:22:37,824 --> 00:22:40,393 Don't call me. I'll call you. [ Beeps ] 418 00:22:42,094 --> 00:22:43,639 [ Michael Narrating ] A good smoke signal... 419 00:22:43,663 --> 00:22:46,866 requires dense, visible clouds of smoke or vapor. 420 00:22:46,933 --> 00:22:49,936 You can't just light whatever's handy on fire and hope for the best. 421 00:22:51,671 --> 00:22:54,741 Rubber burns with a thick, black smoke that's perfect. 422 00:22:54,807 --> 00:22:57,677 Put a burning pile of it in an air conditioning duct... 423 00:22:57,744 --> 00:23:00,212 and the house's ventilation system will carry it out... 424 00:23:00,279 --> 00:23:01,881 where it can be seen from a distance. 425 00:23:03,149 --> 00:23:05,418 You need to call him back right now and call it off. 426 00:23:05,485 --> 00:23:07,987 It's like I'm saying to you. I can't call it off. 427 00:23:08,054 --> 00:23:10,857 They said the deal was final. If I back out now, they'll kill her. 428 00:23:10,923 --> 00:23:13,259 I can't tell you anything! Calm down. 429 00:23:13,325 --> 00:23:16,371 I want you to think back. What did you do the last time your wife was kidnapped? 430 00:23:16,395 --> 00:23:17,764 I've never been in this situation. 431 00:23:17,830 --> 00:23:19,365 Yeah, yeah. I know that. We have. 432 00:23:19,432 --> 00:23:21,777 You hired professional security consultants. Do you understand that? 433 00:23:21,801 --> 00:23:24,161 Tell me where the handoff is happening so we can do our job. 434 00:23:24,203 --> 00:23:27,273 Well, you know, you're pretty clever with words, Mr. Porter. 435 00:23:27,339 --> 00:23:30,943 You can make me feel like a rube, but it doesn't change what I think... 436 00:23:31,010 --> 00:23:33,846 Which is that I'm dealing with businessmen. 437 00:23:33,913 --> 00:23:36,182 Now, which of us has more experience in that arena? 438 00:23:36,248 --> 00:23:39,051 You're missing the point here. Look, look, I feel bad. 439 00:23:39,118 --> 00:23:40,687 All right? 440 00:23:40,753 --> 00:23:44,657 And if it's any help, I'll loan you the 10 million for Miss Glenanne's ransom. 441 00:23:46,225 --> 00:23:48,160 You know what? Save it. 442 00:23:48,227 --> 00:23:50,405 You can name a hospital after your wife when she's dead. 443 00:23:50,429 --> 00:23:53,500 Don't you dare... What's it gonna take for you to get it? 444 00:23:53,566 --> 00:23:55,444 You saw Fiona's message. You're gonna get her killed. 445 00:23:55,468 --> 00:23:57,136 She blinked! 446 00:23:57,203 --> 00:24:00,039 I am not risking Sarah's life on a damn eye spasm! [ Slaps Table ] 447 00:24:00,106 --> 00:24:01,974 She was sending us a message! No! No! 448 00:24:04,477 --> 00:24:06,212 Jesse! Jesse! 449 00:24:08,447 --> 00:24:10,016 Jesse. 450 00:24:12,418 --> 00:24:14,420 You're upset about Fi, and it's showing. 451 00:24:14,487 --> 00:24:17,032 How do you expect this guy to give you a level-headed decision... 452 00:24:17,056 --> 00:24:19,025 when you're about to tear his arms off? 453 00:24:21,160 --> 00:24:23,596 All right. I'm gonna... I'm gonna go get some air. 454 00:24:24,363 --> 00:24:26,633 [ Door Opens, Closes ] 455 00:24:26,699 --> 00:24:30,169 What did he expect? I couldn't just do nothing. 456 00:24:31,137 --> 00:24:33,005 They have the woman I love. 457 00:24:34,040 --> 00:24:35,508 He doesn't get it. 458 00:24:38,110 --> 00:24:42,048 I think he understands exactly how you feel. 459 00:24:42,114 --> 00:24:44,250 Mike, you can tell me to shut up if you want, 460 00:24:44,316 --> 00:24:46,686 but what's going on with you and Fi these days? 461 00:24:47,386 --> 00:24:48,955 I disappointed her... 462 00:24:50,222 --> 00:24:52,391 The way I got Jesse burned, 463 00:24:52,458 --> 00:24:54,493 the way I'm using him. 464 00:24:54,561 --> 00:24:58,565 She thinks I'm a little too obsessed with finding out who freed Simon. 465 00:25:00,332 --> 00:25:01,868 She might be right. 466 00:25:04,771 --> 00:25:07,239 Where's there smoke, there's Fi. 467 00:25:08,407 --> 00:25:11,978 [ Coughing ] 468 00:25:22,589 --> 00:25:25,224 [ Fiona ] Jacob, I need water! 469 00:25:25,291 --> 00:25:28,094 Please don't leave me here! 470 00:25:28,160 --> 00:25:29,696 [ Door Opens ] 471 00:25:29,762 --> 00:25:31,263 Shut up, all right? 472 00:25:31,330 --> 00:25:34,701 [ Sobbing ] 473 00:25:38,470 --> 00:25:40,539 Here's your water. Happy? 474 00:25:40,607 --> 00:25:44,076 [ Michael Narrating ] Alcohol was used as an energy source and a weapon... 475 00:25:44,143 --> 00:25:46,679 long before anyone had any idea what gunpowder was. 476 00:25:46,746 --> 00:25:50,149 It doesn't contain enough energy to qualify as a top-grade explosive... 477 00:25:50,216 --> 00:25:51,984 but in most situations, 478 00:25:52,051 --> 00:25:55,387 it's a lot easier to find a bottle of vodka than a brick of C-4. 479 00:25:55,454 --> 00:25:57,356 Thank you. Good. Let's go. 480 00:25:57,423 --> 00:26:00,760 Well, I was hoping for something just a little bit stronger. 481 00:26:00,827 --> 00:26:04,330 This isn't cocktail hour, honey. 482 00:26:04,396 --> 00:26:08,500 I'm starting to think you don't understand the seriousness of your situation. 483 00:26:08,567 --> 00:26:10,369 I think I do. 484 00:26:10,436 --> 00:26:14,106 Charles isn't gonna pay, is he? 485 00:26:16,442 --> 00:26:19,311 You know something? You and I aren't that different. 486 00:26:19,378 --> 00:26:21,047 How's that? Well... 487 00:26:21,113 --> 00:26:22,615 [ Sighs ] 488 00:26:22,682 --> 00:26:26,719 we both know what we want, and we take it. 489 00:26:26,786 --> 00:26:30,456 The only difference is, is you use a gun... 490 00:26:30,522 --> 00:26:33,592 and I have other charms. 491 00:26:34,994 --> 00:26:37,730 Playing the role of Mrs. Charles Finley. 492 00:26:37,797 --> 00:26:39,732 You wanna know a secret? 493 00:26:41,300 --> 00:26:43,202 I never did love him. 494 00:26:44,704 --> 00:26:47,807 So you married him for his money? [ Scoffs ] 495 00:26:47,874 --> 00:26:49,942 It wasn't for what was happening between the sheets. 496 00:26:50,009 --> 00:26:55,014 And now, when I need his money the most, it's... 497 00:26:57,283 --> 00:26:58,718 It's not there. 498 00:26:58,785 --> 00:27:03,656 Once Sarah's husband pays for her, you're not gonna let me go, are you? 499 00:27:06,525 --> 00:27:09,361 Now, how about... 500 00:27:11,197 --> 00:27:14,901 you give a girl one last drink and let her say good-bye to her best friend? 501 00:27:14,967 --> 00:27:17,136 I'll give you your drink. 502 00:27:17,203 --> 00:27:22,809 But your friend Sarah is already on her way home. 503 00:27:24,110 --> 00:27:25,678 [ Exhales ] 504 00:27:28,280 --> 00:27:29,816 Well, then, 505 00:27:31,684 --> 00:27:33,185 here's to homecoming. [ Clinks ] 506 00:27:37,356 --> 00:27:40,693 [ Exhales ] Won't you let me keep the bottle? 507 00:27:44,030 --> 00:27:46,699 God. You decorated for me. 508 00:27:49,135 --> 00:27:52,071 I'm sorry, but it's easier this way. 509 00:27:52,138 --> 00:27:55,007 - How much longer do I have? - Who knows? 510 00:27:55,074 --> 00:27:58,677 Maybe Eddy gets caught up in airport traffic, 511 00:27:58,745 --> 00:28:00,980 or maybe your husband calls after all. 512 00:28:02,081 --> 00:28:05,852 But if he doesn't, it won't be too long. 513 00:28:05,918 --> 00:28:09,722 [ Sighs ] Well, at least you're finally being honest. 514 00:28:11,223 --> 00:28:12,759 One more favor. 515 00:28:14,360 --> 00:28:18,130 Some gum? That cheap vodka tastes like lighter fluid. 516 00:28:25,537 --> 00:28:29,976 I think I would have liked to know you in a different life. 517 00:28:30,042 --> 00:28:32,344 Maybe in the next one. 518 00:28:32,411 --> 00:28:34,280 We're both going to hell. 519 00:28:44,623 --> 00:28:47,526 [ Michael Narrating ] Handcuffs can be a hostage's best friend. 520 00:28:47,593 --> 00:28:50,897 The same steel that locks you up can set you free. 521 00:28:50,963 --> 00:28:55,701 - [ Grunts ] - Use the cuffs for leverage and apply enough pressure... 522 00:28:55,768 --> 00:28:58,737 and you can break the weakest piece of whatever you're chained to. 523 00:29:01,841 --> 00:29:03,109 [ Groans ] 524 00:29:03,175 --> 00:29:06,212 But it might not be the only thing you break. 525 00:29:06,278 --> 00:29:08,280 [ Panting ] 526 00:29:08,347 --> 00:29:09,481 [ Cracks ] [ Grunts ] 527 00:29:13,685 --> 00:29:16,022 [ Beeping ] 528 00:29:16,088 --> 00:29:17,323 [ Groans ] [ Line Ringing ] 529 00:29:17,389 --> 00:29:19,258 [ Tires Screech ] [ Phone Ringing ] 530 00:29:19,325 --> 00:29:21,994 Perfect timing, Fi. The cavalry has arrived, darling. 531 00:29:22,061 --> 00:29:24,196 Tell us where you are. We're coming into the house. 532 00:29:24,263 --> 00:29:27,566 No. You're headed to the airport. They took Sarah. 533 00:29:27,633 --> 00:29:30,636 Sounded like they were going to Miami International. 534 00:29:30,702 --> 00:29:33,239 That's not enough to go on. I'm not leaving you to... No. 535 00:29:33,305 --> 00:29:35,574 You can't come in here, guns blazing. 536 00:29:35,641 --> 00:29:37,276 One call from Jacob, 537 00:29:37,343 --> 00:29:40,779 and his idiot brother will kill Sarah before they even make the drop. 538 00:29:40,847 --> 00:29:43,549 So you're gonna stay in there and play chicken with this guy? 539 00:29:43,615 --> 00:29:46,752 But Jacob and his fat friend don't know we're playing. 540 00:29:46,819 --> 00:29:49,580 I'll figure out when the handoff's gonna happen and I'll let you know. 541 00:29:49,621 --> 00:29:51,290 Fine. I'm going after Sarah. 542 00:29:51,357 --> 00:29:53,725 But I'm leaving Sam here as backup. 543 00:29:53,792 --> 00:29:56,829 You be careful in there, missy. Chuck Finley is too young to be a widower. 544 00:29:56,896 --> 00:30:00,900 Yeah. Well, don't worry about me. I'm not your average trophy wife. 545 00:30:10,409 --> 00:30:11,987 You don't tell us where the handoff is... 546 00:30:12,011 --> 00:30:14,446 I've talked all the sense I can to you people. 547 00:30:14,513 --> 00:30:16,615 I even offered to pay Miss Glenanne's ransom. 548 00:30:16,682 --> 00:30:19,461 If you'd listened to me, your friend would be on her way to safety by now. 549 00:30:19,485 --> 00:30:21,429 Listen, the only reason Fiona's not home safe right now... 550 00:30:21,453 --> 00:30:23,365 is because she chose to go with the kidnappers... 551 00:30:23,389 --> 00:30:25,029 to get us some leverage to save your wife. 552 00:30:25,091 --> 00:30:26,825 And that doesn't sound insane to you? 553 00:30:26,893 --> 00:30:30,462 Ain't no leverage as good as $10 million. I'm paying. That's final. 554 00:30:30,529 --> 00:30:33,299 The second they get the money, your wife is dead. 555 00:30:34,967 --> 00:30:37,970 You're not going anywhere until you tell me where they're taking Sarah. 556 00:30:38,037 --> 00:30:41,073 - Get out of my way. - Michael still can make it in time to save your wife. 557 00:30:41,140 --> 00:30:43,775 They'll kill her if I don't pay! I can't... 558 00:30:43,842 --> 00:30:45,411 I have to... 559 00:30:45,477 --> 00:30:48,347 I can't just sit here and do nothing. 560 00:30:50,082 --> 00:30:52,451 I get it. I get it. You're covering your ass. 561 00:30:52,518 --> 00:30:54,462 This is just another business decision for you, right? 562 00:30:54,486 --> 00:30:56,431 You don't know what's gonna happen. None of us do. 563 00:30:56,455 --> 00:30:59,258 But this way, you pay the ransom, you got your story for the funeral. 564 00:30:59,325 --> 00:31:02,428 "Did everything I could." Even though it's a damn lie. 565 00:31:02,494 --> 00:31:04,997 You son of a bitch! 566 00:31:05,064 --> 00:31:07,024 That's my wife you're talking about! That's right. 567 00:31:07,066 --> 00:31:09,001 That's your wife you're giving up on. 568 00:31:18,444 --> 00:31:19,511 Okay. 569 00:31:22,114 --> 00:31:24,316 The lighthouse at Cape Florida. 570 00:31:26,052 --> 00:31:27,886 My C.F.O.'s meeting them there with the money. 571 00:31:27,954 --> 00:31:30,957 Call him off. You could save his life too. 572 00:31:34,893 --> 00:31:36,428 Good old guilt trip. Works every time. 573 00:31:36,495 --> 00:31:38,564 You're telling me? I'm a mother. [ Beeping ] 574 00:31:42,268 --> 00:31:44,136 [ Ringing ] [ Tone Beeps ] 575 00:31:44,203 --> 00:31:46,272 Jesse, tell me you got something. 576 00:31:46,338 --> 00:31:48,316 The drop is happening at the Cape Florida lighthouse. 577 00:31:48,340 --> 00:31:49,875 Drive fast. It's going down in five. 578 00:31:49,942 --> 00:31:53,512 [ Michael Narrating ] Only 10% of a 60-watt bulb's energy... 579 00:31:53,579 --> 00:31:54,947 is dispersed as light. 580 00:31:55,014 --> 00:31:56,315 The rest is heat. 581 00:31:56,382 --> 00:31:58,617 Fill one with a flammable liquid, 582 00:31:58,684 --> 00:32:01,129 and it only takes a couple of minutes for the bulb's warm glow... 583 00:32:01,153 --> 00:32:03,122 to turn into burning shrapnel. 584 00:32:06,558 --> 00:32:08,727 Jacob! Jacob! 585 00:32:08,794 --> 00:32:12,864 - What? What is it? - Please. I... I can't take this anymore. 586 00:32:12,931 --> 00:32:17,003 - Let's just get this over with. - What? No, it's not time yet. 587 00:32:17,069 --> 00:32:20,306 Oh, yes, it is. I said my prayers. I made my peace. I'm ready. 588 00:32:20,372 --> 00:32:23,075 Soon. I'm sorry. But you're my plan "B." 589 00:32:23,142 --> 00:32:27,346 - If there's a problem with Sarah's payoff... - Don't make me beg. 590 00:32:32,118 --> 00:32:34,353 One... One last request. 591 00:32:36,188 --> 00:32:37,589 One last drink for the road? 592 00:32:53,639 --> 00:32:55,241 Ah! 593 00:32:55,307 --> 00:32:56,307 Yeah. 594 00:32:58,777 --> 00:33:01,380 Not the head. Not my head. 595 00:33:01,447 --> 00:33:04,683 I deserve an open casket, don't I? 596 00:33:07,819 --> 00:33:09,288 Yes, you do, Charlotte. 597 00:33:10,422 --> 00:33:13,125 - Yes, you do. - [ Grunts ] 598 00:33:14,593 --> 00:33:15,627 [ Grunts ] 599 00:33:19,731 --> 00:33:22,134 My name is not Charlotte, bitch! 600 00:33:23,269 --> 00:33:24,470 - Jacob! - [ Hammer Cocks ] 601 00:33:27,573 --> 00:33:29,075 Hi, honey. I'm home. 602 00:33:29,141 --> 00:33:32,078 Good. You can help me take out the trash. 603 00:33:34,380 --> 00:33:37,549 [ Michael Narrating ] Horsepower and torque are the measure of any sports car. 604 00:33:37,616 --> 00:33:41,653 But on winding roads, the key to fast driving is fast braking. 605 00:33:41,720 --> 00:33:45,091 Four-piston disc brakes will kill speed quickly and smoothly, 606 00:33:46,792 --> 00:33:49,095 allowing you to keep your foot on the gas longer. 607 00:33:49,795 --> 00:33:51,597 [ Horn Honking ] 608 00:33:51,663 --> 00:33:53,732 [ Beeping ] 609 00:34:15,987 --> 00:34:17,756 What is this? What is this? 610 00:34:17,823 --> 00:34:20,459 I guess you'd call this a barter situation. 611 00:34:20,526 --> 00:34:23,262 - Where's the money? - I got something better. 612 00:34:27,666 --> 00:34:29,901 ¡Cabrón de mierda! En inglés, por fav... 613 00:34:29,968 --> 00:34:33,405 Please. Actually, it's better if you just shut up and put the gun away, 614 00:34:33,472 --> 00:34:35,683 unless you wanna find out what it's like to be an only child. 615 00:34:35,707 --> 00:34:38,777 Where are you holding him? Call your brother. Ask him. 616 00:34:40,846 --> 00:34:42,648 [ Rapid Beeping ] 617 00:34:43,782 --> 00:34:44,783 [ Ringing ] [ Grunts ] 618 00:34:51,157 --> 00:34:53,459 [ Ringing Continues ] 619 00:34:54,693 --> 00:34:55,727 [ Beeps ] 620 00:34:55,794 --> 00:34:59,298 - Charlotte speaking. - Wait. Where's my brother? 621 00:34:59,365 --> 00:35:03,169 Jacob can't come to the phone right now. He's kind of screwed at the moment. 622 00:35:03,235 --> 00:35:04,936 You put him on, you little puta! 623 00:35:05,003 --> 00:35:06,438 Careful, Eddy. 624 00:35:06,505 --> 00:35:09,908 This puta has a bomb underneath your brother's cojones. 625 00:35:09,975 --> 00:35:14,380 Check out that photo again. You see that fire extinguisher? 626 00:35:14,446 --> 00:35:16,982 It's a highly pressurized hydrogen gas bomb. 627 00:35:17,048 --> 00:35:19,861 So hand over your guns or your brother's gonna be more than a little bowlegged. 628 00:35:19,885 --> 00:35:22,965 You won't do it. You don't got the guts. You're just a scrawny little pendeja. 629 00:35:27,359 --> 00:35:28,860 Thank you, Jacob. 630 00:35:28,927 --> 00:35:30,862 [ Yells ] 631 00:35:30,929 --> 00:35:32,298 [ Whimpering ] [ Grunts ] 632 00:35:36,034 --> 00:35:37,269 God! 633 00:35:37,336 --> 00:35:39,838 Come on! Move! [ Michael ] Guns too. 634 00:35:46,912 --> 00:35:48,714 No. Give it. 635 00:35:50,382 --> 00:35:54,152 You know, you were right. The best products really do sell themselves. 636 00:35:55,187 --> 00:35:56,455 Gracias. 637 00:35:56,522 --> 00:35:59,090 Now, how do you say, "Not good enough"? 638 00:35:59,157 --> 00:36:01,493 Take a look at the photo again. 639 00:36:01,560 --> 00:36:04,496 Take a look at the watch, Eddy. The bomb is on a timer. 640 00:36:04,563 --> 00:36:07,966 Fifteen minutes. At this point, I would call the cops. 641 00:36:08,033 --> 00:36:09,501 Go! 642 00:36:11,770 --> 00:36:15,274 As I was saying, I don't think you're gonna make it there on time. 643 00:36:15,341 --> 00:36:17,309 The smart move is to call the cops. 644 00:36:20,111 --> 00:36:22,113 What do you expect me to do, confess? 645 00:36:22,180 --> 00:36:25,251 Either that or get a vacuum cleaner to pick up your brother. 646 00:36:25,317 --> 00:36:26,752 Either way, I don't really care. 647 00:36:26,818 --> 00:36:29,788 Christian... where is he? He's fine. I'm taking you to him. 648 00:36:32,791 --> 00:36:34,460 Ah! 649 00:36:37,329 --> 00:36:41,733 So what kind of a timer is attached to a bomb with duct tape? 650 00:36:41,800 --> 00:36:43,869 You know, your brother's kind of an idiot. 651 00:36:43,935 --> 00:36:46,638 Vaya con Dios, Jacob. 652 00:36:46,705 --> 00:36:50,141 Ooh. Look at that hole, Sam. You really do like me, don't you? 653 00:36:50,208 --> 00:36:53,412 Well, I wouldn't go that far, but you're growing on me. 654 00:36:58,617 --> 00:37:00,586 You tell Sarah what an idiot her husband was? 655 00:37:00,652 --> 00:37:03,589 No, I think she knows. Yeah, they always do. 656 00:37:03,655 --> 00:37:06,858 Thanks for breaking him. Yeah, well... 657 00:37:08,927 --> 00:37:11,497 Looks like Los Hermanos Grimm got what was coming to 'em. 658 00:37:11,563 --> 00:37:12,931 I was listening on the police band. 659 00:37:12,998 --> 00:37:14,676 They snapped up Jacob, grabbed Eddy at the airport. 660 00:37:14,700 --> 00:37:17,403 That 911 call's gonna play great at their trial. 661 00:37:17,469 --> 00:37:21,540 Well, it just goes to show you, man. Payback is a... 662 00:37:21,607 --> 00:37:22,874 Fiona. 663 00:37:27,313 --> 00:37:29,548 You should see the other guy. 664 00:38:03,349 --> 00:38:05,116 Hey. Hey. 665 00:38:05,183 --> 00:38:07,018 It's kind of late. You got a hot date? 666 00:38:07,085 --> 00:38:11,490 No. I'm, uh, hitting the gym. Relax, Jesse. 667 00:38:11,557 --> 00:38:13,892 I know you boys are robbing the bank tonight. 668 00:38:13,959 --> 00:38:16,762 We try not to talk about our upcoming felonies, you know. [ Chuckles ] 669 00:38:16,828 --> 00:38:19,230 - Some things are better left unsaid, huh? - Yeah, I guess. 670 00:38:19,297 --> 00:38:21,867 Jesse, this might be one of those things. 671 00:38:23,835 --> 00:38:26,705 Fiona and Michael love each other, and they hate each other. 672 00:38:27,973 --> 00:38:30,108 But it's always each other. 673 00:38:30,175 --> 00:38:31,710 Yeah. Yeah, I know. 674 00:38:31,777 --> 00:38:33,545 Why? What... It's probably nothing. 675 00:38:33,612 --> 00:38:36,782 I just saw how upset you were when Fiona was in trouble. 676 00:38:36,848 --> 00:38:39,885 Well, you know, Fi's my friend. 677 00:38:39,951 --> 00:38:43,321 I, uh... Really, I know... I know she and I aren't, uh... 678 00:38:44,823 --> 00:38:48,026 - I just want what's best for them. - And I believe you. 679 00:38:49,361 --> 00:38:51,196 You just might wanna work on that poker face. 680 00:38:51,262 --> 00:38:52,764 [ Door Opens ] 681 00:38:54,199 --> 00:38:56,334 Bonnie, Clyde, what's going on? 682 00:38:56,402 --> 00:39:00,071 Nothing. I was just giving Jesse these. Fiona took them as a souvenir. 683 00:39:00,138 --> 00:39:03,074 - I thought maybe they'd come in handy. - That's nice of you, Mom. 684 00:39:03,141 --> 00:39:05,777 Jesse, you ready for the fastest minute of your life? 685 00:39:05,844 --> 00:39:07,045 Let's do this. 686 00:39:08,013 --> 00:39:11,450 Mrs. Westen, thank you. 687 00:39:19,324 --> 00:39:22,360 [ Tools Buzzing ] 688 00:39:25,163 --> 00:39:27,899 [ Alarm Blaring ] 689 00:39:27,966 --> 00:39:30,502 [ Michael Narrating ] The security of a safety deposit box... 690 00:39:30,569 --> 00:39:33,338 is less about the box than what's guarding it. 691 00:39:33,405 --> 00:39:36,775 Banks spend all their resources keeping thieves out of the vault. 692 00:39:38,844 --> 00:39:41,947 Once you get in, every last dime can be had... 693 00:39:42,013 --> 00:39:44,983 for the price of a roto-tip drill bit. 694 00:39:52,524 --> 00:39:54,059 Once you've got what you came for, 695 00:39:54,125 --> 00:39:57,395 the trick is just getting out before security shows up. 696 00:39:57,463 --> 00:39:59,565 [ Door Buzzes ] 697 00:40:01,299 --> 00:40:02,734 [ Man ] There's nobody in here. 698 00:40:08,640 --> 00:40:11,743 Let's see what's behind door number 64. 699 00:40:17,816 --> 00:40:20,719 [ Jesse ] Family Bible? That doesn't make any sense. 700 00:40:20,786 --> 00:40:23,489 The people we're looking for aren't religious. 701 00:40:30,662 --> 00:40:32,931 It's a book code... a cipher. 702 00:40:32,998 --> 00:40:35,934 What do you think it decodes? I don't know. 703 00:40:36,001 --> 00:40:38,937 But answering that question is our next move. 704 00:40:39,004 --> 00:40:42,874 [ Michael Narrating ] The life of a spy demands a kind of cool detachment. 705 00:40:42,941 --> 00:40:46,411 When your job requires you to keep secrets and break trust, 706 00:40:46,478 --> 00:40:48,313 you learn to keep people at arm's length. 707 00:40:48,379 --> 00:40:50,949 It's one thing to lie to an asset. 708 00:40:51,016 --> 00:40:53,451 Wait a minute. Wait a minute. What was that? Go back. 709 00:40:54,720 --> 00:40:56,755 Back of the... No, in the beginning. 710 00:40:58,423 --> 00:40:59,891 Yeah. 711 00:40:59,958 --> 00:41:02,460 The inscription there, it says Simon. 712 00:41:02,528 --> 00:41:05,096 Who's Simon? Any idea who that is? 713 00:41:05,163 --> 00:41:08,667 [ Michael Narrating ] It's another to lie to a friend. I have no idea. 59630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.