All language subtitles for Burn.Notice.S03E15.Good.Intentions.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-DON_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,803 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until... 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,052 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,076 --> 00:00:10,520 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing... 5 00:00:10,544 --> 00:00:13,147 No cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,214 --> 00:00:16,450 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,119 Miami. 8 00:00:18,186 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,854 --> 00:00:23,557 - You rely on anyone who's still talking to you... - [ Laughs ] 10 00:00:23,624 --> 00:00:26,494 - a trigger-happy ex-girlfriend... - Should we shoot them? 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,363 An old friend who used to inform on you to the F.B.I.... 12 00:00:29,430 --> 00:00:31,665 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,732 --> 00:00:34,068 - Family too... - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,455 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,504 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:48,048 --> 00:00:51,952 [ Michael Narrating ] If someone calls a meeting in a deserted location, they want control. 17 00:00:52,019 --> 00:00:53,721 They can tell if you're alone, 18 00:00:53,787 --> 00:00:56,366 and if you try anything, it's easy to take you out with a sniper. 19 00:00:56,390 --> 00:00:59,059 So if someone wants a chat in the middle of nowhere, 20 00:00:59,127 --> 00:01:01,729 it never hurts to bring a sniper of your own. 21 00:01:01,795 --> 00:01:04,074 You're awfully quiet, Sam. Well, what do you want me to say? 22 00:01:04,098 --> 00:01:06,967 That I'm worried Gilroy got wind that you're double-crossing him, 23 00:01:07,034 --> 00:01:10,671 or that I got a bad feeling about this mystery man that he wants to jail-break? 24 00:01:10,738 --> 00:01:14,242 Everything's fine. Just calm down. No, I don't think I will. 25 00:01:14,308 --> 00:01:18,779 You know what kinds of people they ferry around on secret planes in supermax custody? 26 00:01:18,846 --> 00:01:22,082 People with forked tongues, Mike. People with hair on their palms. 27 00:01:22,150 --> 00:01:25,286 Maybe you want a closer look at this monster, but I say it's time to walk away. 28 00:01:25,353 --> 00:01:26,954 Gilroy's doing this with or without me. 29 00:01:27,020 --> 00:01:29,220 We can't stop him until we know how he's pulling it off. 30 00:01:29,257 --> 00:01:32,160 Well, you know what they say about holding a snake by the tail, Mike. 31 00:01:32,226 --> 00:01:33,961 I think it's a tiger by the tail, Sam. 32 00:01:34,027 --> 00:01:37,398 Yeah, well, either way, you let go of it before it eats your face off. 33 00:01:38,332 --> 00:01:40,000 He's here, Sam. 34 00:01:40,067 --> 00:01:42,670 [ Sam ] Try and stay in the open. I can't cover a moving car. 35 00:01:42,736 --> 00:01:45,273 And if that evil limey mastermind offers you a ride, 36 00:01:45,339 --> 00:01:49,076 you treat him like a stranger with candy and you say, "No, thank you, sir." 37 00:01:49,143 --> 00:01:52,180 - Nice wheels, Gilroy. - You like? 38 00:01:52,246 --> 00:01:55,149 Cost me a fortune, but she's armored like a tank. 39 00:01:58,051 --> 00:01:59,753 I'm sorry to ring you out of the blue, 40 00:01:59,820 --> 00:02:03,291 but it's such a lovely day, and I thought we'd go for a drive. 41 00:02:03,357 --> 00:02:06,059 Oh, Mike, don't you dare. 42 00:02:06,126 --> 00:02:08,296 Why not? 43 00:02:10,164 --> 00:02:12,300 [ Groans ] Why am I still surprised? 44 00:02:29,717 --> 00:02:33,687 [ Engine Turns Off ] The curtain's about to part for our grand finale, 45 00:02:33,754 --> 00:02:36,457 but there remains one minor detail to address. 46 00:02:36,524 --> 00:02:39,460 This compound belongs to the Knights of Resistance, 47 00:02:39,527 --> 00:02:41,695 a group of right-wing separatists. 48 00:02:41,762 --> 00:02:44,432 - White supremacists? - Po-tay-to, po-tah-to. 49 00:02:44,498 --> 00:02:46,867 Now, you want to purchase an item from their armory. 50 00:02:46,934 --> 00:02:50,638 An item? You want me to go on a gun buy without a shopping list? 51 00:02:50,704 --> 00:02:54,608 I thought we were playing for the same team, Gilroy. Indeed we are. 52 00:02:54,675 --> 00:02:57,411 I suppose you've earned your place in this partnership. 53 00:02:57,478 --> 00:03:00,681 It's a Browning .50-caliber machine gun. Happy? 54 00:03:00,748 --> 00:03:03,050 Thrilled, partner. 55 00:03:03,116 --> 00:03:05,886 You're to ask for Duke. The price has been pre-negotiated. 56 00:03:10,291 --> 00:03:12,560 Well, off you go. 57 00:03:21,435 --> 00:03:23,036 Appreciate you making the trip. 58 00:03:23,103 --> 00:03:26,039 Too many of our white brothers aren't willing to drive out here, 59 00:03:26,106 --> 00:03:28,184 even if it means buying from the Cubans and Jamaicans. 60 00:03:28,208 --> 00:03:30,411 No offense, but I'm here for the price, not the people, 61 00:03:30,478 --> 00:03:32,413 and the only color I care about is green. 62 00:03:32,480 --> 00:03:34,948 We gonna do this or not? Suit yourself. 63 00:03:35,015 --> 00:03:36,850 Right through here. 64 00:03:41,555 --> 00:03:44,758 Uh, something you want to tell me, Duke? 65 00:03:44,825 --> 00:03:47,461 See, we ain't arms dealers. We're freedom fighters. 66 00:03:47,528 --> 00:03:50,931 Our guns aren't for sale, but we'd like to thank you for your donation. 67 00:03:52,266 --> 00:03:55,336 - Anything to help the cause. - You want to help the cause? 68 00:03:56,904 --> 00:03:58,639 Get a new favorite color. 69 00:03:58,706 --> 00:04:01,117 [ Michael Narrating ] Fighting two against one is never ideal, 70 00:04:01,141 --> 00:04:03,076 but there are ways to even the odds. 71 00:04:03,143 --> 00:04:04,878 Jam your opponents into a corner, 72 00:04:04,945 --> 00:04:07,381 and they won't have the room to use both arms. 73 00:04:07,448 --> 00:04:09,550 It's like fighting one person with two angry heads, 74 00:04:09,617 --> 00:04:13,621 which makes them easier to engage and easier to disengage. 75 00:04:19,527 --> 00:04:21,462 Didn't go as planned! [ Engine Starts ] 76 00:04:21,529 --> 00:04:23,263 Actually, it went exactly as planned. 77 00:04:23,331 --> 00:04:25,098 You still have the money. I have a new toy. 78 00:04:25,165 --> 00:04:28,869 - How'd that case treat you, by the way? - Handy. 79 00:04:28,936 --> 00:04:31,415 [ Michael Narrating ] It's never fun being used as a diversion, 80 00:04:31,439 --> 00:04:34,951 but it is an effective way to get the drop on an enemy with superior numbers and firepower. 81 00:04:34,975 --> 00:04:37,277 And it's all about making a clean getaway. 82 00:04:37,345 --> 00:04:41,882 If you can't do that, it never hurts to be in an armored car. 83 00:04:52,993 --> 00:04:56,163 You know, I had a funny feeling those guys might try to rip us off. 84 00:04:56,229 --> 00:04:58,098 Eat or be eaten, I suppose. 85 00:04:58,165 --> 00:05:01,569 Next time you send me in as a decoy, a heads-up would be nice. 86 00:05:01,635 --> 00:05:05,373 Honestly, Michael, if you couldn't survive a go-around with Duke and Jimbo, 87 00:05:05,439 --> 00:05:07,174 you deserved to get killed. 88 00:05:07,240 --> 00:05:09,910 Thanks to you, security at the armory wasn't exactly watertight. 89 00:05:09,977 --> 00:05:12,346 You know, .50 caliber... it's quite a party favor, Gilroy. 90 00:05:12,413 --> 00:05:14,615 I find that .50-caliber rounds... 91 00:05:14,682 --> 00:05:18,352 have a delightful way of making one's problems... die. 92 00:05:18,419 --> 00:05:21,064 That's funny. Artillery like that, it makes me a little itchy about this job. 93 00:05:21,088 --> 00:05:23,323 If you want me to scratch your back, just say so. 94 00:05:23,391 --> 00:05:24,868 We're having a dress rehearsal tomorrow. 95 00:05:24,892 --> 00:05:27,060 You'll get everything you need to know, partner. 96 00:05:27,127 --> 00:05:29,597 Until then, ta-ta. 97 00:05:38,038 --> 00:05:41,141 Sam, you're doing dishes. 98 00:05:41,208 --> 00:05:44,378 Yeah, well, I had to do something to pass the time. 99 00:05:44,445 --> 00:05:46,480 You have any idea what you put me through? 100 00:05:46,547 --> 00:05:48,949 [ Groans ] Gettin' in that car with Jack the Ripper? 101 00:05:49,016 --> 00:05:52,886 So, you got enough intel on this dirty deed to wrap up Gilroy? 102 00:05:52,953 --> 00:05:55,322 Not exactly, but I did help him steal a Browning .50 cal. 103 00:05:55,389 --> 00:05:57,190 Forgive me if I don't pat you on the back. 104 00:05:57,257 --> 00:06:00,561 Do you think you could get in touch with your contacts at the F.B.I.? 105 00:06:00,628 --> 00:06:03,363 You know, the ones you used to inform on me to? 106 00:06:03,431 --> 00:06:05,933 Yeah. No problemo. 107 00:06:05,999 --> 00:06:08,368 For your sake, Michael, I hoped you were dead. 108 00:06:08,436 --> 00:06:12,072 I can put up with a lot, but four calls, without so much as a text back? 109 00:06:12,139 --> 00:06:14,718 - That just takes me right to the edge. - What's on your mind, Fi? 110 00:06:14,742 --> 00:06:16,910 A hustler named Coleman wants to meet about a gig. 111 00:06:16,977 --> 00:06:19,012 He once helped me with a cash flow problem. 112 00:06:19,079 --> 00:06:21,582 He deals in counterfeit bags, stolen phones. 113 00:06:21,649 --> 00:06:24,518 He's a harmless weasel, but his gigs pay top dollar. 114 00:06:24,585 --> 00:06:26,329 I thought you might like to come just in case. 115 00:06:26,353 --> 00:06:29,823 Ooh, I have a meeting with the F.B.I. Why don't you talk to Sam? 116 00:06:29,890 --> 00:06:31,892 Sam? 117 00:06:35,696 --> 00:06:37,898 So I'm in a tiny little jam. 118 00:06:37,965 --> 00:06:41,735 I say to myself, "Coleman, if you need a hard-core, bad-ass chick, 119 00:06:41,802 --> 00:06:44,605 well, bud, there's only one lady to go to." 120 00:06:47,475 --> 00:06:49,309 Fiona Glenanne. [ Laughs ] 121 00:06:49,376 --> 00:06:52,279 - "Lady's" a bit of a stretch. - I'm sorry. Who are you again? 122 00:06:52,345 --> 00:06:54,945 Oh, he's just my gofer. He cleans my guns, fetches my dry cleaning. 123 00:06:54,982 --> 00:06:56,950 What kind of job we talking about here? 124 00:06:57,017 --> 00:06:59,219 You know, you're awfully chatty for the help. 125 00:06:59,286 --> 00:07:01,455 Yes, he is. 126 00:07:01,522 --> 00:07:03,724 Be quiet while the grown-ups are talking. 127 00:07:03,791 --> 00:07:06,927 Answer the question anyway. You know how this works, babe. 128 00:07:06,994 --> 00:07:09,997 I can't tell you exactly what the gig is until you agree to do it. 129 00:07:11,164 --> 00:07:13,433 Hey. Hey, eyes over here. 130 00:07:13,501 --> 00:07:16,203 You see this? 131 00:07:16,269 --> 00:07:20,140 That's 10 large. Five up front, five when you finish. 132 00:07:20,207 --> 00:07:22,743 Twenty. Because I'm worth it. 133 00:07:22,810 --> 00:07:25,245 Come on. [ Chuckling ] After everything we've been through? 134 00:07:25,312 --> 00:07:28,081 You know that I'm already doing this at cost, right? 135 00:07:28,148 --> 00:07:30,751 - Wow. - Fine. 136 00:07:30,818 --> 00:07:33,453 Be at this address at 6:00. 137 00:07:33,521 --> 00:07:35,689 And do us a favor. 138 00:07:35,756 --> 00:07:37,758 Leave Mr. Chuckles at home, will you? 139 00:07:37,825 --> 00:07:39,560 [ Chuckling ] [ Mock Laugh ] 140 00:07:39,627 --> 00:07:41,529 So let's get this straight. 141 00:07:41,595 --> 00:07:44,898 You want us to stop Gilroy, who no one can prove is even in the country? 142 00:07:44,965 --> 00:07:47,868 From hijacking a plane no government will acknowledge? Oh! 143 00:07:50,738 --> 00:07:54,608 - That's rich, Westen. - Fine. Alert the C.I.A. Make it their problem. 144 00:07:54,675 --> 00:07:58,579 They won't take my calls, but I figured a tip from the F.B.I., maybe they'll take it seriously. 145 00:07:58,646 --> 00:08:00,347 Harris, question. 146 00:08:00,413 --> 00:08:03,116 So far as it concerns calling the territorial jackasses at Langley, 147 00:08:03,183 --> 00:08:05,653 where would you put that on the old to-do list? 148 00:08:05,719 --> 00:08:07,588 Oh, maybe 400, 500. 149 00:08:08,856 --> 00:08:11,925 Gilroy's in possession of a .50-cal machine gun. 150 00:08:11,992 --> 00:08:14,494 I have firsthand knowledge. 151 00:08:14,562 --> 00:08:18,098 You tell us where he's keeping the hardware, maybe that's something we can work with. 152 00:08:18,165 --> 00:08:22,435 I don't know. Don't you think I'd tell you if I could? 153 00:08:22,502 --> 00:08:25,973 So we just have to look under every rock from here to Epcot Center. That the idea? 154 00:08:26,039 --> 00:08:29,176 [ Harris ] Nah. Little suggestion for ya. 155 00:08:29,242 --> 00:08:32,379 Next time you want to cry wolf, do it at a café on South Beach, huh? 156 00:08:32,445 --> 00:08:34,081 When you're buying. 157 00:08:44,357 --> 00:08:46,226 You know how some people promise... 158 00:08:46,293 --> 00:08:49,597 never to call the cops on their friends, no matter what? 159 00:08:49,663 --> 00:08:52,032 Well, you and me, we're still up in the air. 160 00:08:52,099 --> 00:08:53,834 Yeah, don't get your knickers in a twist. 161 00:08:53,901 --> 00:08:57,037 Coleman probably just wants a babysitter for a gun deal. 162 00:08:57,104 --> 00:09:00,440 Anyone ever tell you it's rude to text while someone's talking? 163 00:09:00,507 --> 00:09:02,042 Are you bugging my cell phone? 164 00:09:02,109 --> 00:09:05,112 Right now, you and Mike are fighting for top bunk in Sam's doghouse. 165 00:09:05,178 --> 00:09:07,691 I already watched one of you wander away with a psycho today. 166 00:09:07,715 --> 00:09:10,550 I'll be damned if it happens again. 167 00:09:20,694 --> 00:09:25,232 As promised, 10,000 ways to say "welcome aboard." 168 00:09:26,934 --> 00:09:30,270 Now that I'm officially on payroll, you want to tell me what this is about? 169 00:09:30,337 --> 00:09:32,505 I'll let the boss go over the details with you. 170 00:09:32,572 --> 00:09:35,042 Don't worry. We're about to have cocktails with him right now. 171 00:09:35,108 --> 00:09:37,077 You're just the middleman on this? 172 00:09:37,144 --> 00:09:40,013 You know, I prefer facilitator. 173 00:09:40,080 --> 00:09:41,849 [ On Radio ] Boss goes by Gabriel. 174 00:09:41,915 --> 00:09:43,993 He's picky about who he works with, so to close the deal, 175 00:09:44,017 --> 00:09:45,929 I had to add a few adventures to our work history. 176 00:09:45,953 --> 00:09:49,189 Told him you helped me out with a couple of ransom jobs few years back in Madrid. 177 00:09:49,256 --> 00:09:52,225 Don't worry about it. It won't come up. It's just a meet and greet. 178 00:09:52,292 --> 00:09:54,061 Oh, you gotta be kidding me. 179 00:09:54,127 --> 00:09:58,265 Hey, if you ain't feeling it, let me know. Be more than happy to take back my 10 G's. 180 00:09:58,331 --> 00:10:00,167 Fi, do not go in that house. 181 00:10:00,233 --> 00:10:02,202 Crap. 182 00:10:02,269 --> 00:10:05,706 - Hey, how you doing, fella? - I really need some new friends. 183 00:10:05,773 --> 00:10:08,441 - Ah, there he is! - Coleman. 184 00:10:08,508 --> 00:10:11,011 And you must be Fiona. 185 00:10:11,078 --> 00:10:15,816 I have to tell you, I've heard such wonderful things about you. 186 00:10:19,119 --> 00:10:21,354 But now, seeing you in person, 187 00:10:21,421 --> 00:10:24,357 I get the feeling that none of them do you justice. 188 00:10:24,424 --> 00:10:27,394 Oh, you haven't heard the half of it. I'm sure I haven't. 189 00:10:27,460 --> 00:10:30,097 Uh, this way, please. 190 00:10:32,332 --> 00:10:36,670 To new friends, wherever the road may take us. Salud. 191 00:10:37,871 --> 00:10:40,507 Coleman tells me that you spent some time in Madrid. 192 00:10:40,573 --> 00:10:43,276 For my money, 193 00:10:43,343 --> 00:10:47,014 there's nothing quite like an evening stroll down La Rambla. 194 00:10:47,080 --> 00:10:50,083 - What do you think? - La Rambla is in Barcelona. 195 00:10:50,150 --> 00:10:53,120 - You sure you need another drink? - [ Chuckles ] 196 00:10:53,186 --> 00:10:57,157 Perhaps not, but that's never stopped me before. 197 00:10:57,224 --> 00:10:59,827 I am going to have to see your passport now. 198 00:11:01,094 --> 00:11:03,997 - Right now. - My passport? 199 00:11:04,064 --> 00:11:07,600 I don't have it on me. You need to know my age, you can just ask. 200 00:11:07,667 --> 00:11:09,202 I wouldn't dream of it. 201 00:11:09,269 --> 00:11:11,371 But wherever it is, 202 00:11:11,438 --> 00:11:16,109 it had better be stamped Barajas Airport, Madrid, 2006, 203 00:11:16,176 --> 00:11:20,380 or we're going to find ourselves in a very uncomfortable situation. 204 00:11:20,447 --> 00:11:22,458 [ Michael Narrating ] Operate in the field long enough, 205 00:11:22,482 --> 00:11:25,094 and you'll find yourself getting tested by very dangerous people. 206 00:11:25,118 --> 00:11:27,654 So tell me, where can we find it? 207 00:11:27,721 --> 00:11:30,123 My bedroom dresser. 208 00:11:30,190 --> 00:11:32,826 The third drawer has a false bottom. 209 00:11:32,893 --> 00:11:36,096 Passport's under the alias Kelly Minch. 210 00:11:38,899 --> 00:11:41,401 Please leave everything the way you found it. 211 00:11:41,468 --> 00:11:43,913 [ Michael Narrating ] The more immediate and unexpected the test, 212 00:11:43,937 --> 00:11:46,206 the more likely they're up to serious trouble... 213 00:11:46,273 --> 00:11:48,776 and the more likely they'll kill you if you don't pass. 214 00:11:48,842 --> 00:11:51,511 Come on, Mike. Pick up. Pick up. 215 00:11:51,578 --> 00:11:55,182 [ Michael ] Yeah, Sam? Mike, I need you to grab the I.D. kit I keep at the loft. 216 00:11:55,248 --> 00:11:57,851 Get to Fi's right away. Is she okay? 217 00:11:57,918 --> 00:12:00,220 Yeah, as long as you get there like 10 minutes ago. 218 00:12:00,287 --> 00:12:02,489 I'll buy you some time, but you better skedaddle. 219 00:12:03,423 --> 00:12:05,325 [ Tires Screeching ] 220 00:12:17,971 --> 00:12:21,074 [ Michael Narrating ] Between matching holograms and color-shifting inks, 221 00:12:21,141 --> 00:12:25,078 altering a page in a modern passport is virtually impossible. 222 00:12:31,819 --> 00:12:33,553 [ Horn Honking ] 223 00:12:33,620 --> 00:12:37,124 So if all the pages are full and you have to adjust someone's travel in a hurry, 224 00:12:37,190 --> 00:12:40,193 it's better just to swap out the page entirely. 225 00:12:45,165 --> 00:12:47,801 It's as easy as pulling out the stitching on a cheap T-shirt. 226 00:12:47,868 --> 00:12:51,238 You just need the skill to put it back together. [ Horns Honking ] 227 00:12:52,705 --> 00:12:55,642 - [ Man ] Come on! - [ Sam ] Hey, knock yourself out. 228 00:12:55,708 --> 00:12:58,879 All the honkin' in the world isn't gonna put my rear axle back into alignment. 229 00:13:08,188 --> 00:13:10,590 Uh, Mike, you got two bogies coming your way. 230 00:13:10,657 --> 00:13:14,895 I hope you're wrapping it up. I'm doing the best I can, Sam. 231 00:13:17,430 --> 00:13:19,675 [ Michael Narrating ] There's no saying "I'm sorry" in the field. 232 00:13:19,699 --> 00:13:22,369 So if it feels like a gamble's about to come up short, 233 00:13:22,435 --> 00:13:26,006 you put on a smile and try to get your hands on a weapon... 234 00:13:26,073 --> 00:13:27,507 without anyone noticing. 235 00:13:27,574 --> 00:13:30,043 No need to stop the party. Would you care for another? 236 00:13:56,069 --> 00:13:59,039 [ Cell Phone Rings ] Excuse me. 237 00:14:00,207 --> 00:14:03,443 - [ Beeps ] - Dime. 238 00:14:05,278 --> 00:14:06,980 Interesante. 239 00:14:07,047 --> 00:14:09,382 Sí. Gracias. 240 00:14:09,449 --> 00:14:11,184 [ Beeps ] 241 00:14:13,520 --> 00:14:15,655 Fiona, I must apologize. 242 00:14:15,722 --> 00:14:18,791 In my line of work, you can't be too careful. 243 00:14:18,858 --> 00:14:21,661 I know the feeling. 244 00:14:21,728 --> 00:14:24,364 - To Madrid. - To Madrid. 245 00:14:33,506 --> 00:14:35,826 What the hell's going on? Look, I had nothing to do with it. 246 00:14:35,875 --> 00:14:39,112 She gets an idea in that little Irish skull of hers, and that's the end of it. 247 00:14:40,447 --> 00:14:43,483 - I'm going back in with Gabriel. - For 10 grand? 248 00:14:43,550 --> 00:14:46,886 If someone's willing to kill you over a passport, you walk away, Fi. 249 00:14:46,954 --> 00:14:50,223 Ordinarily, yes. Then Sam showed me this. 250 00:14:50,290 --> 00:14:53,760 Alan King taken at gunpoint right after Gabriel got into town. 251 00:14:53,826 --> 00:14:57,464 Okay. So maybe I had a little something to do with it. 252 00:14:57,530 --> 00:15:00,667 So it's a kidnapping ring. You call the cops. It's not your problem. 253 00:15:00,733 --> 00:15:03,836 The cops? Gabriel is a pro. He'd sniff 'em out in a heartbeat. 254 00:15:03,903 --> 00:15:05,405 Did he tell you what the job is? 255 00:15:05,472 --> 00:15:08,575 So you're meeting with a paranoid thug with no idea what he's up to. 256 00:15:08,641 --> 00:15:11,444 Yeah, that sounds like a great way to get yourself killed. 257 00:15:11,511 --> 00:15:14,481 Are we talking about Gabriel now or Gilroy? 258 00:15:14,547 --> 00:15:17,617 The caption says, "Please give me my daddy back." 259 00:15:17,684 --> 00:15:21,254 I'm not letting her grow up without a father if I can save him by going to a meeting. 260 00:15:21,321 --> 00:15:24,958 I told her it was too risky to put a mike on her again, but you know, it's Fi. 261 00:15:26,059 --> 00:15:28,361 One of the doors has a padlock in the house. 262 00:15:28,428 --> 00:15:31,731 Something tells me he's not using it as a game room. I need to search it. 263 00:15:31,798 --> 00:15:35,235 I don't need your permission. That passport won't be the last time he tests you. 264 00:15:35,302 --> 00:15:37,470 We might not be able to save you the next time. 265 00:15:37,537 --> 00:15:40,207 Just give me 10 minutes alone in the house, 266 00:15:40,273 --> 00:15:42,675 and I'll see what's behind that door. 267 00:15:54,287 --> 00:15:57,557 Your security has a way of making a girl feel welcome. 268 00:15:57,624 --> 00:16:01,428 [ Chuckling ] We're both professionals. 269 00:16:01,494 --> 00:16:04,631 No more games, no more background checks. Just tell me about the job. 270 00:16:04,697 --> 00:16:06,966 No, I don't think so. 271 00:16:07,034 --> 00:16:10,203 We don't even know if you're qualified yet. 272 00:16:12,139 --> 00:16:16,109 - Beretta nine millimeter. - Break it apart and put it back together. 273 00:16:16,176 --> 00:16:18,578 I'll give you one minute. 274 00:16:18,645 --> 00:16:20,747 - Begin. - I'm sorry. 275 00:16:20,813 --> 00:16:23,616 You want me to do this with my eyes open or closed? 276 00:16:23,683 --> 00:16:27,054 You can tell a lot about a person by the way they take a pistol apart. 277 00:16:27,120 --> 00:16:29,089 Do they rush? Do they take their time? 278 00:16:31,191 --> 00:16:33,160 Can they react quickly when attacked? 279 00:16:34,394 --> 00:16:37,664 - [ Grunting ] - You don't scare easy. Good. 280 00:16:49,909 --> 00:16:52,345 All done. How did I do? 281 00:16:52,412 --> 00:16:54,247 Not bad. 282 00:16:56,216 --> 00:16:59,352 [ Snapping Gum ] 283 00:17:01,588 --> 00:17:03,790 Sam! Sorry, Mike. 284 00:17:03,856 --> 00:17:07,394 Chewing helps me with the nerves, you know? It's an old SEAL trick. 285 00:17:07,460 --> 00:17:09,996 So you think it's go time? Give it another minute. 286 00:17:10,063 --> 00:17:12,699 We move too soon, they'll get suspicious. 287 00:17:12,765 --> 00:17:16,636 I just hate Fi being in there alone, looking for that hostage by herself. 288 00:17:16,703 --> 00:17:19,106 Well, she knew what she was getting into. 289 00:17:19,172 --> 00:17:21,174 Do you have another piece? Yeah. 290 00:17:21,241 --> 00:17:23,076 [ Fiona ] Coleman call in sick? 291 00:17:23,143 --> 00:17:25,812 Coleman won't be joining us anymore. 292 00:17:25,878 --> 00:17:29,449 He forced himself on the girl that you replaced... 293 00:17:29,516 --> 00:17:31,884 and almost compromised the entire operation. 294 00:17:31,951 --> 00:17:35,822 So he has been dismissed. 295 00:17:35,888 --> 00:17:38,191 I have a terrible fear of risk, 296 00:17:38,258 --> 00:17:40,960 so let me ask you, can I trust you, Fiona? 297 00:17:41,027 --> 00:17:44,664 You searched me. We did your test. You want to waterboard me too? 298 00:17:44,731 --> 00:17:46,433 Why are you here? 299 00:17:46,499 --> 00:17:48,635 Cash. Isn't that why you're here? 300 00:17:50,002 --> 00:17:53,973 I think you'll recognize this. This is your file from Interpol. 301 00:17:54,040 --> 00:17:55,842 Tell me something. 302 00:17:55,908 --> 00:17:59,146 Why does a nice Catholic girl with no apparent interest in politics, 303 00:17:59,212 --> 00:18:01,481 no history of violence, 304 00:18:01,548 --> 00:18:05,152 decide to join the I.R.A. and blow up cars all over Belfast? 305 00:18:05,218 --> 00:18:07,720 We didn't have girls soccer? 306 00:18:09,021 --> 00:18:11,324 [ Sighs ] Revenge. Happy? 307 00:18:11,391 --> 00:18:15,528 Okay. Just tell me one more time, 'cause I always get this stuff mixed up. 308 00:18:15,595 --> 00:18:19,432 If Fi is wearing one button down on her blouse, everything's groovy. 309 00:18:19,499 --> 00:18:21,734 - Two buttons down... - Something's wrong. 310 00:18:21,801 --> 00:18:23,736 Yeah. Well, that's a first. 311 00:18:23,803 --> 00:18:26,749 Too many buttons down on a woman's blouse is a bad thing? [ Cell Phone Ringing ] 312 00:18:26,773 --> 00:18:28,908 Come on. Am I right? 313 00:18:28,975 --> 00:18:31,744 - Gilroy. - Yeah, okay. See ya. 314 00:18:31,811 --> 00:18:34,647 [ Beeps ] Yeah. 315 00:18:34,714 --> 00:18:37,550 Michael, it's the big day before our big day. [ Car Door Closes ] 316 00:18:37,617 --> 00:18:41,388 I've got butterflies, but I can't work on my lines without a script. 317 00:18:41,454 --> 00:18:43,990 Well, nothing ruins a script like too much improvisation. 318 00:18:44,056 --> 00:18:47,594 Get something to write. I'll give you directions to rehearsal. 319 00:18:48,795 --> 00:18:51,931 Look at this. 320 00:18:51,998 --> 00:18:54,000 After the I.R.A., life is good. 321 00:18:54,066 --> 00:18:57,537 You have a gorgeous flat, you're a star on the black market, 322 00:18:57,604 --> 00:19:02,041 and then you decide to throw it all away and move to Miami. 323 00:19:02,108 --> 00:19:04,277 - Why? - I followed a man here. 324 00:19:04,344 --> 00:19:09,816 - And how did that work out? - Not quite as I hoped. Next question. 325 00:19:09,882 --> 00:19:11,618 You had a sister named Claire. 326 00:19:11,684 --> 00:19:14,387 One moment she's out shopping, 327 00:19:14,454 --> 00:19:18,458 the next, an English soldier fires into a crowd. 328 00:19:18,525 --> 00:19:21,861 She chokes to death on her own blood. 329 00:19:21,928 --> 00:19:26,633 Tell me, what was the first thought that crossed your mind when you got that news? 330 00:19:29,669 --> 00:19:33,206 Boss, you better get out here. 331 00:19:35,542 --> 00:19:39,011 - I'll be right back. - [ Exhales ] 332 00:19:39,078 --> 00:19:41,147 [ Whistles ] I'm sorry. 333 00:19:41,214 --> 00:19:43,115 Do we have a problem here? Bet your asphalt. 334 00:19:43,182 --> 00:19:46,329 And Larry, Moe and Curly here haven't exactly been giving me the royal treatment. 335 00:19:46,353 --> 00:19:48,288 But no matter. 336 00:19:48,355 --> 00:19:52,325 Chuck Finley, Shady Glade Homeowners Association. How are you, sir? 337 00:19:52,392 --> 00:19:55,638 Good to see you. Anyway, a couple things I want to bring to your attention here. 338 00:19:55,662 --> 00:19:57,964 This is the Shady Glade H.O.A. rule book. 339 00:19:58,030 --> 00:20:01,133 Now, if you had taken a couple hours to read Appendix 7, 340 00:20:01,200 --> 00:20:03,503 well, I might not be here right now, sir. 341 00:20:09,008 --> 00:20:11,754 Let me ask you a quick question. When's the last time you mowed your lawn? 342 00:20:11,778 --> 00:20:14,247 He doesn't even know. My word. That's why I'm here. 343 00:20:14,314 --> 00:20:16,148 Want to point this out to you. 344 00:20:16,215 --> 00:20:20,453 You've got some areas that are clearing five inches easy here. 345 00:20:20,520 --> 00:20:23,366 [ Michael Narrating ] As a covert operative, you learn that not every locked door... 346 00:20:23,390 --> 00:20:25,358 leads to the secret you're looking for. 347 00:20:25,425 --> 00:20:28,203 You may be searching for a hostage, but find something just as important... 348 00:20:28,227 --> 00:20:30,530 Like what your target is obsessed with, 349 00:20:31,331 --> 00:20:34,501 like what your target loves. 350 00:20:44,844 --> 00:20:47,046 Well, Mr. Finley, I can assure you... 351 00:20:47,113 --> 00:20:51,351 that this problem will be taken care of immediately, okay? 352 00:20:51,418 --> 00:20:53,520 Uh, I'm sorry you had to come out here. 353 00:20:56,489 --> 00:20:58,991 Sweet Georgia with a fiddle! 354 00:21:00,327 --> 00:21:03,296 My goodness, sir. Is that Florida crabgrass? 355 00:21:03,363 --> 00:21:05,398 This is a St. Augustine community only. 356 00:21:05,465 --> 00:21:08,401 Now, crabgrass is as contagious as a brush fire. 357 00:21:08,468 --> 00:21:11,170 You know what happens if it spreads? 358 00:21:11,237 --> 00:21:14,273 We're gonna have to ask you to get out of the neighborhood. All right? 359 00:21:14,341 --> 00:21:16,943 I'll just say it again. We'd have to come right up to you, 360 00:21:17,009 --> 00:21:19,579 yell in your face, "Get out!" 361 00:21:19,646 --> 00:21:22,982 I'm sorry, but I'm going to have to ask you to get out now. 362 00:21:24,817 --> 00:21:27,563 Well, hey, that's fine. I've got everything I need to make an assessment. 363 00:21:27,587 --> 00:21:29,622 And it's not gonna be pretty, sir. 364 00:21:29,689 --> 00:21:31,591 Fiona. 365 00:21:32,825 --> 00:21:34,694 Ladies' room. 366 00:21:38,765 --> 00:21:40,800 You know what? 367 00:21:40,867 --> 00:21:44,136 I think it's time we went for a ride. Come on. 368 00:21:44,203 --> 00:21:46,305 Mmm. I'd love to. 369 00:21:51,411 --> 00:21:54,080 He buy it? Easy as a hot fudge sundae. 370 00:21:58,184 --> 00:22:00,252 [ Sam ] Oh, Mike, does she... 371 00:22:00,319 --> 00:22:03,956 Two buttons down. She's in trouble. 372 00:22:05,625 --> 00:22:08,561 [ Tires Squealing ] 373 00:22:12,932 --> 00:22:16,335 [ Squealing ] 374 00:22:16,403 --> 00:22:19,238 - Jesus. If he's driving like that, we can't follow him. - I know! 375 00:22:19,305 --> 00:22:22,217 - Maybe we can pick 'em up on their way back through. - If they come back through. 376 00:22:22,241 --> 00:22:25,378 I know a back way that runs along that road. It's over there. 377 00:22:34,587 --> 00:22:37,056 Is my house too warm for you? 378 00:22:37,123 --> 00:22:40,259 I noticed that you undid another button on your blouse. 379 00:22:40,326 --> 00:22:42,061 You don't miss much, do you, Gabe? 380 00:22:42,128 --> 00:22:45,364 Since you're looking, you want me to undo another? 381 00:22:51,237 --> 00:22:53,673 I was a doctor back in Argentina. 382 00:22:53,740 --> 00:22:55,942 One day, 383 00:22:56,008 --> 00:23:00,346 an American company came to my little town to build computer chips. 384 00:23:00,413 --> 00:23:03,082 The governor called it a day of progress. 385 00:23:03,149 --> 00:23:06,185 It all started with the adults. 386 00:23:06,252 --> 00:23:09,221 Headaches, fevers. 387 00:23:09,288 --> 00:23:11,724 Usually they recovered. 388 00:23:11,791 --> 00:23:14,961 But with the children, it was a different story. 389 00:23:15,027 --> 00:23:17,664 [ Engine Revving ] 390 00:23:17,730 --> 00:23:20,467 I did my best to treat them, but what can you do... 391 00:23:20,533 --> 00:23:24,504 when a company is dumping chemical waste into the water table? 392 00:23:25,972 --> 00:23:28,675 What can you do? 393 00:23:31,243 --> 00:23:33,546 Is that really necessary? 394 00:23:37,283 --> 00:23:38,685 [ Tires Squealing ] 395 00:23:45,992 --> 00:23:50,630 My daughter's name was Eva. She was beautiful. 396 00:23:50,697 --> 00:23:54,200 I tried everything to save her, 397 00:23:56,936 --> 00:23:59,739 but I couldn't. 398 00:24:03,042 --> 00:24:05,512 Let's go. Get out. 399 00:24:07,046 --> 00:24:09,649 Now! 400 00:24:13,019 --> 00:24:14,921 Stop right there. 401 00:24:17,056 --> 00:24:19,025 Turn around. 402 00:24:19,091 --> 00:24:22,829 I wish it didn't have to be this way, but this is so much bigger than me. 403 00:24:22,895 --> 00:24:26,232 And if I can't trust you, then I cannot work with you. 404 00:24:26,298 --> 00:24:28,134 - Listen... - No, stop. 405 00:24:30,637 --> 00:24:32,905 [ Sam ] Think they pulled over across the way. 406 00:24:36,576 --> 00:24:38,778 Damn! No, Mike, sit tight. 407 00:24:38,845 --> 00:24:42,982 He's gonna kill her, Sam. You're not gonna hit the guy from here with a pistol. 408 00:24:43,049 --> 00:24:45,284 She's better off handling this on her own. 409 00:24:45,351 --> 00:24:47,563 It's like you said. She knew what she was getting into. 410 00:24:47,587 --> 00:24:49,164 [ Michael Narrating ] The hardest thing to do... 411 00:24:49,188 --> 00:24:51,524 when an operation goes bad is nothing at all. 412 00:24:51,591 --> 00:24:53,492 [ Grunts ] It's pure torture. 413 00:24:53,560 --> 00:24:56,462 But if it's the only way to give a team member a chance at survival, 414 00:24:56,529 --> 00:24:58,965 you have no choice but to stand by and watch. 415 00:24:59,031 --> 00:25:01,233 I am sorry. 416 00:25:01,300 --> 00:25:04,003 Bread pudding. 417 00:25:07,406 --> 00:25:09,976 My first thought when Claire died. 418 00:25:10,042 --> 00:25:11,944 We had a fight. 419 00:25:12,011 --> 00:25:14,380 I spilled juice... cranberry juice... on her sweater. 420 00:25:14,446 --> 00:25:16,983 We said vicious things, stupid things. 421 00:25:17,049 --> 00:25:20,086 I made her favorite dessert as an apology. 422 00:25:20,152 --> 00:25:21,988 It tasted dreadful. 423 00:25:23,522 --> 00:25:27,026 Claire... never knew. 424 00:25:29,896 --> 00:25:32,331 My little sister died angry at me. 425 00:25:32,398 --> 00:25:35,802 I know how you feel about the people who killed your daughter. 426 00:25:35,868 --> 00:25:40,673 I feel the same way about the men who kept Claire from trying my awful dessert. 427 00:25:41,974 --> 00:25:44,176 I... I never told anyone that before. 428 00:25:50,182 --> 00:25:53,252 If you can't trust me, you go ahead and pull that trigger. 429 00:26:15,775 --> 00:26:17,877 After my daughter died, 430 00:26:19,345 --> 00:26:21,948 I went to train with the rebels in Colombia for two years. 431 00:26:22,014 --> 00:26:24,250 I taught them field medicine, 432 00:26:24,316 --> 00:26:29,756 and they taught me how to fight, to survive, to do... 433 00:26:29,822 --> 00:26:32,524 - What had to be done. - Exactly. 434 00:26:32,591 --> 00:26:35,662 You kidnapped a man last week. 435 00:26:35,728 --> 00:26:39,531 A scientist, Alan King. It was in the paper. I can do the math. 436 00:26:39,598 --> 00:26:41,533 He works for Apex Industries. 437 00:26:41,600 --> 00:26:45,504 I made it clear to them that they need to shut down their factory in Argentina. 438 00:26:45,571 --> 00:26:48,507 The deadline's in five hours. They're not negotiating? 439 00:26:48,574 --> 00:26:50,977 Maybe not this time, 440 00:26:51,043 --> 00:26:53,746 but next time, I think they will. 441 00:26:56,983 --> 00:26:59,418 He's head counsel for Apex. 442 00:26:59,485 --> 00:27:02,054 Always travels with security. 443 00:27:02,121 --> 00:27:05,091 But like all of us, he has a weakness. 444 00:27:05,157 --> 00:27:07,860 He's going to meet an escort tonight. 445 00:27:07,927 --> 00:27:10,262 Let me guess. I'm just his type. 446 00:27:10,329 --> 00:27:13,232 Get him alone, we avoid any unnecessary bloodshed. 447 00:27:13,299 --> 00:27:17,369 Negotiators tend to be a little more flexible when they're the hostage. 448 00:27:17,436 --> 00:27:20,006 And what happens to Alan King when you get this guy? 449 00:27:21,473 --> 00:27:23,810 He has a daughter, Gabriel. 450 00:27:25,912 --> 00:27:27,914 I don't want to hurt him. Trust me. 451 00:27:27,980 --> 00:27:29,916 But sometimes, to do something good, 452 00:27:29,982 --> 00:27:31,951 we must first do something terrible. 453 00:27:32,018 --> 00:27:34,053 You know I don't have a choice. 454 00:27:34,120 --> 00:27:38,024 Apex has to learn that we're serious. 455 00:27:42,494 --> 00:27:45,974 [ Michael Narrating ] Anyone with a little tradecraft knows spilling a drink on yourself... 456 00:27:45,998 --> 00:27:49,035 is a common excuse to leave a table. 457 00:27:49,101 --> 00:27:53,806 To convince a pro it's truly an accident then, you have to sell it with more than iced tea. 458 00:27:53,873 --> 00:27:56,675 [ Gasps ] I'm so sorry. 459 00:27:56,743 --> 00:27:58,778 - Are you all right? - I'm fine. 460 00:27:58,845 --> 00:28:01,247 I should clean up. 461 00:28:03,649 --> 00:28:05,852 [ Snaps Fingers ] 462 00:28:11,724 --> 00:28:13,726 [ Phone Beeping ] Michael? 463 00:28:13,793 --> 00:28:16,395 - Fi? You in the hotel? - It doesn't matter. 464 00:28:16,462 --> 00:28:19,231 We're not staying. The hostage wasn't at Gabriel's house. 465 00:28:19,298 --> 00:28:22,059 Forget about the hostage. Do what you have to do, but get out of there. 466 00:28:22,101 --> 00:28:25,805 He's not letting me out of his sight until I help kidnap an executive from Apex Industries. 467 00:28:25,872 --> 00:28:27,974 Once I do, he's gonna kill the hostage. 468 00:28:28,040 --> 00:28:31,177 How long before he kills the hostage? 469 00:28:31,243 --> 00:28:34,413 About three hours. He's taking me back to the house to change. 470 00:28:34,480 --> 00:28:37,483 - Help me stop this. - All right. Tell me what's in your bag. 471 00:28:37,549 --> 00:28:39,718 Hurry, before he gets suspicious. 472 00:28:39,786 --> 00:28:43,222 Sunglasses, duct tape and a lipstick. 473 00:28:43,289 --> 00:28:46,192 Okay, we can work with that. I'm gonna leave you a package at the house, 474 00:28:46,258 --> 00:28:48,694 same way we used to do the drops in Dublin. 475 00:28:48,761 --> 00:28:50,797 I'm not gonna risk losing you again, Fi. 476 00:28:52,531 --> 00:28:55,334 - [ Beeps ] - [ Sam ] What do we got? A couple hours? 477 00:28:55,401 --> 00:28:58,604 Why don't you just let me drop the package to Fi? You see Gilroy. 478 00:28:58,670 --> 00:29:01,841 There's one thing he's good at, it's getting your mind off of things. 479 00:29:02,741 --> 00:29:04,811 Thanks, Sam. 480 00:29:16,355 --> 00:29:20,059 So, should I be asking why you're playing with my lipsticks, Sam? 481 00:29:20,126 --> 00:29:22,962 Uh, that's sort of N.T.K. 482 00:29:23,029 --> 00:29:25,832 Oh, sorry, in civilian speak, that's... Need to know? 483 00:29:25,898 --> 00:29:28,100 Yeah. So, what? 484 00:29:28,167 --> 00:29:30,402 You're gonna plant a bug on Fi, right? 485 00:29:32,204 --> 00:29:34,106 Try this. 486 00:29:34,173 --> 00:29:37,176 Midnight Shadows. [ Chuckles ] It's got a nice heft to it. 487 00:29:37,243 --> 00:29:40,179 Put something in there, they'll never know it. 488 00:29:42,014 --> 00:29:45,751 [ Michael Narrating ] Planting a surveillance device inside an existing item... 489 00:29:45,818 --> 00:29:47,619 is all about working with what you have. 490 00:29:47,686 --> 00:29:51,323 If the battery necessary to power a bug is too big, you can't use it. 491 00:30:00,232 --> 00:30:02,734 A tracker with a ping system, on the other hand, 492 00:30:02,801 --> 00:30:05,938 can send your location in bursts and doesn't suck a lot of power, 493 00:30:06,005 --> 00:30:08,875 making a terrific accessory for any lady on the go. 494 00:30:15,581 --> 00:30:17,449 [ Door Opens, Closes ] 495 00:30:18,918 --> 00:30:21,753 [ Clears Throat ] 496 00:30:21,820 --> 00:30:23,522 The hell you think you're doing? 497 00:30:23,589 --> 00:30:26,959 Hey, back off, Curly. I'm collecting soil samples for H.Q. 498 00:30:27,026 --> 00:30:29,428 Hey, we can do this the easy way or the hard way, 499 00:30:29,495 --> 00:30:32,164 but we're getting to the bottom of this crabgrass situation. 500 00:30:32,231 --> 00:30:34,266 No, no, no. You get out of here. Ohh! 501 00:30:35,968 --> 00:30:38,646 [ Michael ] You know, I thought we'd be meeting a little closer to the airport. 502 00:30:38,670 --> 00:30:41,707 Still stuck on those flight records you stole for me? Well, forget them. 503 00:30:41,773 --> 00:30:44,443 Your stage is here. Tomorrow, I'll be driving through here. 504 00:30:44,510 --> 00:30:47,713 Your job is to keep the road clear of witnesses, obstacles, that sort of thing. 505 00:30:47,779 --> 00:30:51,150 I'll pick you up at a rendezvous point, and we'll be on our merry way. 506 00:30:51,217 --> 00:30:53,619 When do I get to work my magic with the .50 cal? 507 00:30:53,685 --> 00:30:58,090 Oh, no. This stays with me. I take care of anyone who slips past you and the bridge. 508 00:30:58,157 --> 00:31:02,194 Of course, one prefers not to use such things in populated areas. The rounds go for miles. 509 00:31:02,261 --> 00:31:05,664 Wow. You keep me in the dark and you hold on to the artillery. 510 00:31:05,731 --> 00:31:08,000 You said I was getting everything I needed to know today. 511 00:31:08,067 --> 00:31:10,469 You said we were partners. But we are, Michael. 512 00:31:10,536 --> 00:31:13,839 I'm the partner who tells you what to do, and you're the partner who does it. 513 00:31:13,906 --> 00:31:16,308 Hilarious. Have fun on your own. 514 00:31:18,144 --> 00:31:21,313 It's about a man, an inmate. He handpicked you for this job. 515 00:31:21,380 --> 00:31:23,449 I'd say he's rather obsessed with you. 516 00:31:23,515 --> 00:31:27,019 His name? Sorry. He'd kill me if I spoiled the surprise. 517 00:31:27,086 --> 00:31:30,189 Sorry. Not good enough. 518 00:31:34,460 --> 00:31:37,596 [ Grunts ] 519 00:31:37,663 --> 00:31:39,531 [ Coughs ] 520 00:31:41,700 --> 00:31:45,037 Time for second thoughts is over. Tomorrow, don't come for me. 521 00:31:45,104 --> 00:31:47,739 Don't come for the obscene fortune we're going to make. 522 00:31:47,806 --> 00:31:52,111 Come for all the people I have to kill if you don't do your job. 523 00:32:04,056 --> 00:32:06,125 You'll meet the target at the bar. 524 00:32:06,192 --> 00:32:09,996 He'll invite you up to his room, at which point, you take out his guards. 525 00:32:10,062 --> 00:32:12,631 No guns. Silence is golden. 526 00:32:12,698 --> 00:32:16,535 Me and my men will be in afterwards to show him out. 527 00:32:16,602 --> 00:32:18,537 They're in position now. 528 00:32:24,310 --> 00:32:25,877 [ Beeping ] Attagirl, Fi. 529 00:32:25,944 --> 00:32:28,580 Her signal's coming through loud and clear. Okay, take a right. 530 00:32:30,749 --> 00:32:33,319 So, Gilroy has you doing guard duty out in the boonies? 531 00:32:33,385 --> 00:32:35,454 At least you don't have to hijack a plane. 532 00:32:35,521 --> 00:32:37,623 He must have someone else at the airport. 533 00:32:37,689 --> 00:32:40,759 He wouldn't go through all this trouble to have me babysit some pavement. 534 00:32:40,826 --> 00:32:44,072 Tomorrow I may need you to hang around the airport with some of your cop buddies. 535 00:32:44,096 --> 00:32:46,565 You got it. Ah, Fi just pinged again from the same spot. 536 00:32:46,632 --> 00:32:48,534 Looks like they've reached their destination. 537 00:32:48,600 --> 00:32:53,439 Same hotel. Gabriel used the lunch as a scouting trip. 538 00:32:53,505 --> 00:32:56,408 All right. I'll stay in the car in case one of Gabe's goons is in there. 539 00:32:56,475 --> 00:32:59,778 So, any bright ideas on how to stop Gabe's next kidnapping? 540 00:32:59,845 --> 00:33:02,014 Figuring it out as I go, Sam. 541 00:33:02,081 --> 00:33:03,949 [ Chuckles ] Good luck with that. 542 00:33:04,016 --> 00:33:06,952 [ Michael Narrating ] Like con men, spies know that in the workplace, 543 00:33:07,019 --> 00:33:10,122 a clipboard is as good as a skeleton key. 544 00:33:10,189 --> 00:33:12,258 But nobody from the health inspector's office called. 545 00:33:12,324 --> 00:33:14,760 What part of "surprise visit" do you not understand? 546 00:33:14,826 --> 00:33:19,165 You want me to just shut this place down right now? I am not gonna sugarcoat this. 547 00:33:19,231 --> 00:33:22,901 We've been getting more letters than the North Pole about this kitchen! 548 00:33:22,968 --> 00:33:25,337 This is not a drill! You two! 549 00:33:25,404 --> 00:33:28,240 I want you to pull every head of lettuce from this afternoon! 550 00:33:28,307 --> 00:33:30,676 We find rat feces, you find a new job. 551 00:33:30,742 --> 00:33:32,344 - Let's go! - Let's go. 552 00:33:32,411 --> 00:33:34,380 You, I want you to go into the freezer. 553 00:33:34,446 --> 00:33:36,782 I want you to find expiration dates on all the meat. 554 00:33:36,848 --> 00:33:38,750 Let's move! Let's go! 555 00:33:38,817 --> 00:33:40,919 I don't care who you are. 556 00:33:40,986 --> 00:33:43,731 You can't order the employees to stop working without the manager's permission. 557 00:33:43,755 --> 00:33:46,792 Well, then you should go... You know, go get the manager. 558 00:34:04,343 --> 00:34:07,813 [ Michael Narrating ] Restaurant kitchens have grease fires all the time. 559 00:34:07,879 --> 00:34:10,482 A little oil on a burner, and you can clear out a restaurant... 560 00:34:10,549 --> 00:34:12,160 [ Alarm Ringing ] without raising too much suspicion... 561 00:34:12,184 --> 00:34:14,019 or causing too much damage. 562 00:34:14,086 --> 00:34:16,422 Hey, you got a grease fire in there. 563 00:34:16,488 --> 00:34:18,890 What? Still, it's best not to stick around too long... 564 00:34:18,957 --> 00:34:20,992 after you've set a kitchen on fire. 565 00:34:21,059 --> 00:34:24,330 [ Chattering ] [ Alarm Continues ] 566 00:34:35,507 --> 00:34:38,177 We have to assume the operation's been compromised. 567 00:34:38,244 --> 00:34:41,347 Compromised? It was a fire. It's called bad luck. 568 00:34:41,413 --> 00:34:44,483 I don't believe in bad luck, okay? I'm shutting this down. 569 00:34:52,258 --> 00:34:55,594 Leave your things here. We can't risk leaving any evidence behind. 570 00:34:59,565 --> 00:35:01,967 - [ Beeps ] - Oh, she's back on the grid, Mike. 571 00:35:02,033 --> 00:35:03,902 - How far? - About two miles. 572 00:35:03,969 --> 00:35:05,913 Something tells me, though, they're not headed to the beach. 573 00:35:05,937 --> 00:35:08,474 Chances are he's taking her to the hostage. 574 00:35:08,540 --> 00:35:11,410 Gabriel's gonna kill him or have Fi do it for him. 575 00:35:11,477 --> 00:35:15,281 No one guarding your hostage? Not necessary. 576 00:35:15,347 --> 00:35:17,925 [ Michael Narrating ] The most careful bad guys don't just watch for tails... 577 00:35:17,949 --> 00:35:19,785 and wipe off fingerprints. 578 00:35:19,851 --> 00:35:22,020 If you want to be extra sure you can't be traced, 579 00:35:22,087 --> 00:35:25,557 you rig all the evidence against you to go up in flames... 580 00:35:25,624 --> 00:35:27,826 if anyone starts looking somewhere they shouldn't. 581 00:35:30,329 --> 00:35:32,998 This is a sedative drip. 582 00:35:33,064 --> 00:35:35,967 If you want to end it all, all you do is increase the dosage. 583 00:35:36,034 --> 00:35:37,903 Completely painless. 584 00:35:37,969 --> 00:35:42,474 - Another trick you learned from your rebels? - No. This one I taught them. 585 00:35:42,541 --> 00:35:45,981 [ Michael Narrating ] There's a risk in being too obsessed with countersurveillance. 586 00:35:46,044 --> 00:35:48,647 Spend your life paranoid, always looking for threats, 587 00:35:48,714 --> 00:35:51,550 and it makes it easy for someone to find them for you. 588 00:35:51,617 --> 00:35:54,152 Pros call it "seeing ghosts." 589 00:35:55,821 --> 00:35:58,890 [ Whispers ] Did you see that? Gabriel, in the grass. 590 00:36:03,295 --> 00:36:04,730 Stay here. [ Pistol Cocks ] 591 00:36:17,175 --> 00:36:19,211 Well, this is it. 592 00:36:19,278 --> 00:36:22,281 Last place we got a signal. So where's Fi? 593 00:36:29,988 --> 00:36:32,524 Fiona! 594 00:36:33,559 --> 00:36:35,461 - Fiona! - [ Clanging ] 595 00:36:38,664 --> 00:36:41,900 I'm sorry, but I cannot let you kill an innocent man. 596 00:36:41,967 --> 00:36:45,637 What are you talking about, "innocent?" My daughter was innocent! 597 00:36:45,704 --> 00:36:49,241 The children his company is killing, they're innocent! 598 00:36:49,308 --> 00:36:51,510 - Who's protecting them, huh? - Inside. 599 00:36:51,577 --> 00:36:54,346 What would you have done for Claire? 600 00:36:54,413 --> 00:36:56,848 - How far would you have gone? - Get inside. 601 00:36:56,915 --> 00:36:59,818 That's right. We're the same, you and me. 602 00:36:59,885 --> 00:37:03,355 The only difference are the circumstances. 603 00:37:05,857 --> 00:37:07,759 Tell me I'm wrong. 604 00:37:11,196 --> 00:37:15,100 - The police will be here soon. - I can't go to jail. You know that. 605 00:37:15,166 --> 00:37:17,469 Everything I worked for will be wasted! 606 00:37:17,536 --> 00:37:20,071 Good-bye, Gabriel. Maybe someday... 607 00:37:20,138 --> 00:37:22,308 There's not going to be a someday. 608 00:37:22,374 --> 00:37:27,379 I only have one thing to live for, and now that's gone! 609 00:37:30,148 --> 00:37:32,351 What are you doing? 610 00:37:38,156 --> 00:37:39,725 - Give me the key! - No! 611 00:37:39,791 --> 00:37:43,395 - Give me the key! Let me help you! - You want to help me? 612 00:37:43,462 --> 00:37:45,597 Go back down to Argentina and tell them that I failed! 613 00:37:45,664 --> 00:37:47,799 Tell them they're on their own! 614 00:37:49,668 --> 00:37:51,537 No! 615 00:37:51,603 --> 00:37:53,805 Go! 616 00:37:53,872 --> 00:37:56,708 Get out of here! Go! 617 00:37:59,144 --> 00:38:00,946 - Get out of here now! - Goddamn you! 618 00:38:04,716 --> 00:38:05,917 Jesus. Fi! 619 00:38:05,984 --> 00:38:09,287 Mike, what are you doing? Get him clear! 620 00:38:09,355 --> 00:38:12,691 No, goddamn it! You're gonna suffocate in there! I'll get Fi. You get him out. 621 00:38:12,758 --> 00:38:16,094 You're not out in one minute, I'm coming in after ya. 622 00:38:16,161 --> 00:38:19,030 Fiona, we're going now! No! I'm not leaving without him! 623 00:38:52,097 --> 00:38:54,400 So the cops picked up Gabriel at the warehouse. 624 00:38:54,466 --> 00:38:56,602 He's looking at some serious time. 625 00:38:56,668 --> 00:38:59,738 Oh, got a very interesting call from Alan King though. 626 00:38:59,805 --> 00:39:01,940 He's getting files together on Apex Industries... 627 00:39:02,007 --> 00:39:04,309 All their shenanigans down in Argentina. 628 00:39:04,376 --> 00:39:08,279 He's blowing the whistle? Well, Fi gave him a, uh... a talking-to. 629 00:39:08,346 --> 00:39:11,282 Goody bags are going out to all the media types right now. 630 00:39:11,349 --> 00:39:14,152 So, if I had stock in Apex... Whoo... I'd sell. 631 00:39:14,219 --> 00:39:16,121 [ Knocking ] 632 00:39:17,923 --> 00:39:19,758 Hey. 633 00:39:19,825 --> 00:39:22,494 Brought some chicken soup for Fi. 634 00:39:22,561 --> 00:39:24,930 Don't worry. I didn't make it. 635 00:39:24,996 --> 00:39:27,633 She's resting. Mmm. 636 00:39:27,699 --> 00:39:30,702 Drink? Yeah. Don't go easy on me. 637 00:39:30,769 --> 00:39:32,871 I ran out of cigarettes on the way over. 638 00:39:39,678 --> 00:39:43,381 - About that time, Mike? - Yeah. Mom, do you think you can hang here for a while? 639 00:39:43,449 --> 00:39:45,417 Cavalry should be headed to the airport now. 640 00:39:45,484 --> 00:39:47,419 - Long story. - Whatever. 641 00:39:50,656 --> 00:39:52,724 You play nice, boys. 642 00:40:05,437 --> 00:40:08,382 [ Michael Narrating ] Like new parents, spies take preventative measures... 643 00:40:08,406 --> 00:40:10,308 to ensure a safe environment. 644 00:40:10,375 --> 00:40:13,244 Only instead of baby-proofing cabinets and electrical sockets, 645 00:40:13,311 --> 00:40:15,681 they use more extreme methods. 646 00:40:17,382 --> 00:40:20,852 When you're creating an explosion to keep people back, you can't go halfway. 647 00:40:20,919 --> 00:40:23,722 It's never ideal, but for their own protection, 648 00:40:23,789 --> 00:40:26,458 you have to make sure they know you mean business. 649 00:40:26,525 --> 00:40:30,729 Then the only trick is to set it off without blowing everyone to kingdom come. 650 00:40:37,268 --> 00:40:40,238 [ Siren Wailing ] 651 00:40:40,305 --> 00:40:42,474 [ Horns Blaring ] 652 00:40:42,541 --> 00:40:45,577 [ Chattering ] [ Woman On Radio ] 653 00:40:45,644 --> 00:40:47,846 - [ Phone Beeping ] - Yeah, Sam? 654 00:40:47,913 --> 00:40:50,248 Mike, I've been trying to get through for a half an hour. 655 00:40:50,315 --> 00:40:54,553 Looks like our plan to sic the F.B.I. on Gilroy at the airport is not gonna fly. 656 00:40:54,620 --> 00:40:56,755 A fuel truck crashed into a Cessna on the runway. 657 00:40:56,822 --> 00:40:58,824 They're rerouting flights all over Florida. 658 00:40:58,890 --> 00:41:00,759 The cops have got this whole area blocked off. 659 00:41:00,826 --> 00:41:03,595 Gilroy's not hijacking a plane, he's diverting it. 660 00:41:03,662 --> 00:41:07,566 Yeah. My guess is you're not stationed at some pass-through in the sticks. 661 00:41:10,536 --> 00:41:13,972 - I'm guarding Gilroy's landing strip. - Right, and I'll tell you what. 662 00:41:14,039 --> 00:41:17,208 The cops are bird-dogging a stray plane. They're headed your way, partner. 663 00:41:17,275 --> 00:41:19,687 They cross this bridge, Gilroy's gonna shred 'em with his .50 cal. 664 00:41:19,711 --> 00:41:23,214 He's gonna pick me up in a few minutes. You gotta tell 'em to stay back until he does. 665 00:41:23,281 --> 00:41:25,917 What? You think the cops are gonna take my word for it, Mike? 666 00:41:28,887 --> 00:41:31,156 Buenos días, mis amigos. 667 00:41:36,494 --> 00:41:38,597 - [ Cell Phone Rings ] - Westen. 668 00:41:38,664 --> 00:41:40,532 Gilroy, hearing lots of sirens over here. 669 00:41:40,599 --> 00:41:44,369 - Wouldn't have anything to do with a lost plane, would it? - This is why we rehearsed. 670 00:41:44,435 --> 00:41:47,706 Now, stop your bellyaching and do your job, or I'll do it for you. 671 00:41:47,773 --> 00:41:51,109 Our guest is so keen to meet you. 672 00:41:51,176 --> 00:41:53,745 See you soon, Michael. [ Sirens Wailing ] 673 00:42:18,570 --> 00:42:20,639 Gilroy, we need to leave now. 674 00:42:22,407 --> 00:42:25,911 They say if you live long enough, you'll see everything. 675 00:42:25,977 --> 00:42:29,147 - What happened? - Paid me $10 million. 676 00:42:29,214 --> 00:42:32,618 Turns out his plan was to shoot me, come after you. 677 00:42:32,684 --> 00:42:35,687 - Who? - [ Inhales ] His name is Simon. 678 00:42:35,754 --> 00:42:38,590 Apparently, I'm not his only friend in Miami. 679 00:42:38,657 --> 00:42:40,859 [ Beeping ] Sorry. 680 00:42:40,926 --> 00:42:43,695 Did I mention I'm attached to an explosive device? 681 00:42:43,762 --> 00:42:46,564 [ Beeping Quickens ] 682 00:42:46,632 --> 00:42:49,334 Perhaps you should run along. 683 00:42:49,400 --> 00:42:50,736 [ Rapid Beeping ] 59304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.