Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,803
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,870 --> 00:00:05,573
I used to be a spy until...
3
00:00:05,639 --> 00:00:08,052
- We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
4
00:00:08,076 --> 00:00:10,520
When you're burned,
you've got nothing...
5
00:00:10,544 --> 00:00:13,147
No cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,214 --> 00:00:16,450
- You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
- Where am I?
7
00:00:16,517 --> 00:00:18,119
Miami.
8
00:00:18,186 --> 00:00:20,788
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,854 --> 00:00:23,557
- You rely on anyone
who's still talking to you...
10
00:00:23,624 --> 00:00:26,494
- a trigger-happy
ex-girlfriend...
- Should we shoot them?
11
00:00:26,560 --> 00:00:29,363
An old friend
who used to inform on you
to the F.B.I....
12
00:00:29,430 --> 00:00:31,665
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,732 --> 00:00:34,068
- Family too...
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,135 --> 00:00:36,455
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,504 --> 00:00:40,774
Bottom line:
As long as you're burned,
you're not going anywhere.
16
00:00:44,044 --> 00:00:47,057
In any operation, whether it's
sneaking into an embassy...
17
00:00:47,081 --> 00:00:48,882
or collecting debts
for a bookie,
18
00:00:48,949 --> 00:00:51,719
it's important
to lay out a plan
before you go into action.
19
00:00:51,785 --> 00:00:54,464
If you're going to disagree,
it's best to get it
out of the way...
20
00:00:54,488 --> 00:00:56,590
before any shots are fired.
21
00:00:56,657 --> 00:00:59,127
I'm gonna ask this guy
one more time, politely,
22
00:00:59,193 --> 00:01:01,061
for my client's money back.
23
00:01:01,129 --> 00:01:04,198
If he doesn't pay...
We shove him into
a trunk at gunpoint.
24
00:01:04,265 --> 00:01:06,234
Do you have a better way
to make five grand?
25
00:01:06,300 --> 00:01:08,969
The guy is
a charmless sleazebag.
26
00:01:09,036 --> 00:01:11,305
No one's getting hurt.
Perfect job.
27
00:01:13,541 --> 00:01:15,809
"The perfect job," Fi...
Seriously.
28
00:01:15,876 --> 00:01:17,778
We can use the cash, Michael.
29
00:01:17,845 --> 00:01:20,457
We're setting up a nice
little business here.
We ought to do it right.
30
00:01:20,481 --> 00:01:22,650
Got my eye
on a new ankle holster.
31
00:01:22,716 --> 00:01:24,836
God knows the Charger
could use some air conditioning.
32
00:01:25,786 --> 00:01:27,555
Actually, I was hoping
to use my share...
33
00:01:27,621 --> 00:01:29,690
to get in touch
with some old
intelligence contacts.
34
00:01:29,757 --> 00:01:31,597
Oh... Bribing people
to get your old job back.
35
00:01:31,659 --> 00:01:34,862
Honestly, Michael, I'd rather
you spend it on drugs.
36
00:01:36,130 --> 00:01:38,132
Why don't we compromise?
37
00:01:38,199 --> 00:01:40,434
I'll buy you dinner tonight.
Someplace nice.
38
00:01:41,602 --> 00:01:44,205
Fine. It's a date.
39
00:01:44,272 --> 00:01:46,640
Give me exactly three minutes.
40
00:01:46,707 --> 00:01:49,009
If I'm not out,
you come on in
with the shotgun.
41
00:01:49,076 --> 00:01:52,289
There's a breaching round
for the door, and rock salt for
the sleazebag and his friends.
42
00:01:52,313 --> 00:01:54,182
Wish me luck.
43
00:01:54,248 --> 00:01:57,084
For many operations,
two-man teams are ideal...
44
00:01:57,151 --> 00:02:01,422
Simple chain of command,
easy to delegate
responsibility...
45
00:02:01,489 --> 00:02:04,158
and little room
for confusion.
Does Randall know you're coming?
46
00:02:04,225 --> 00:02:06,694
Oh, I want it to be a surprise.
47
00:02:11,965 --> 00:02:15,869
Of course,
with a two-man team there's
not a lot of margin for error.
48
00:02:15,936 --> 00:02:18,372
All it takes is a cop
showing up at the wrong moment,
49
00:02:18,439 --> 00:02:20,674
and the team ceases to exist.
50
00:02:20,741 --> 00:02:22,776
Detective Paxson.
Good to see you.
51
00:02:22,843 --> 00:02:25,746
Mr. Westen.
You're a tough one
to track down.
52
00:02:25,813 --> 00:02:29,049
You have a moment?
53
00:02:29,116 --> 00:02:31,756
- Another time would be better.
- What the hell
are you doin' here?
54
00:02:31,785 --> 00:02:34,188
I'm asking politely
one last time...
55
00:02:34,255 --> 00:02:36,290
for my client's 20 grand.
56
00:02:36,357 --> 00:02:38,426
Told you, I ain't got it,
and I'm not paying.
57
00:02:38,492 --> 00:02:41,662
Tell Scotty if he wants it,
he can come here
and get it himself.
58
00:02:44,097 --> 00:02:47,768
- You look preoccupied.
- I'm just picking up a friend
from a poker game.
59
00:02:47,835 --> 00:02:51,372
She consumed an alcoholic
beverage. I volunteered
to be her designated driver.
60
00:02:55,008 --> 00:02:56,677
You know, I should
give her a call.
61
00:02:56,744 --> 00:02:59,280
Oh, don't...
Don't rush on my account.
62
00:02:59,347 --> 00:03:01,282
I'm not going back
to my client empty-handed.
63
00:03:01,349 --> 00:03:03,617
If I can't deliver the money,
then I'll deliver you.
64
00:03:03,684 --> 00:03:05,853
You will, huh? You gonna
carry me out yourself?
65
00:03:05,919 --> 00:03:09,557
No, I'll have a little help.
66
00:03:10,924 --> 00:03:12,926
Were you expecting someone?
67
00:03:14,662 --> 00:03:17,665
- Come on.
- What's going on?
68
00:03:24,972 --> 00:03:27,975
- Hey!
- What are you doing?
69
00:03:33,281 --> 00:03:36,684
- She may have consumed
two alcoholic beverages.
70
00:03:42,122 --> 00:03:46,159
Everything okay here?
Absolutely. Why?
71
00:03:46,226 --> 00:03:49,663
Great party!
I'll see you later.
72
00:03:49,730 --> 00:03:53,467
I'm sure you can explain
all this, but, frankly, I've
had enough of your explanations.
73
00:03:53,534 --> 00:03:56,236
So that's why
I brought you
some babysitters.
74
00:03:56,304 --> 00:03:58,906
A police tail. Lucky us.
75
00:03:58,972 --> 00:04:02,343
We can make your
extracurricular activities...
76
00:04:02,410 --> 00:04:04,845
a lot more dangerous for you...
And for your friends.
77
00:04:04,912 --> 00:04:09,650
So I answer your questions,
or you get us killed.
Is that the idea?
78
00:04:09,717 --> 00:04:12,853
No. You answer my questions
before you get
yourselves killed.
79
00:04:15,689 --> 00:04:18,592
Looks like we have a chaperone
on our date tonight.
80
00:04:26,900 --> 00:04:29,403
**
81
00:04:29,470 --> 00:04:32,573
I distinctly recall
you saying someplace nice.
82
00:04:32,640 --> 00:04:34,575
We're at the Carlito.
We eat half
our meals here.
83
00:04:34,642 --> 00:04:37,277
Have you forgotten
what a date is?
84
00:04:37,345 --> 00:04:40,080
I said that when I thought
we were gonna be
five grand richer.
85
00:04:40,147 --> 00:04:41,582
Would you like anything else?
Yes.
86
00:04:41,649 --> 00:04:44,251
Your most expensive dessert,
please.
87
00:04:44,318 --> 00:04:47,455
So Randall's off
to party in Cancun
with my client's money.
88
00:04:47,521 --> 00:04:49,923
Look at the bright side, Fi.
You weren't killed.
89
00:04:49,990 --> 00:04:52,660
Oh, please. If a loser
like Randall can kill me,
then I deserve it.
90
00:04:52,726 --> 00:04:55,996
Well, you two look
as good as I feel.
91
00:04:56,063 --> 00:04:58,599
You invited him?
92
00:04:58,666 --> 00:05:00,768
I need an invite
to Carlito's now?
93
00:05:00,834 --> 00:05:04,538
I'm being audited.
Ha, ha, ha, ha. Fun, fun, fun.
94
00:05:04,605 --> 00:05:06,740
Is that courtesy
of Detective Paxson?
95
00:05:06,807 --> 00:05:08,742
Nah, it's been building up
for a while.
96
00:05:08,809 --> 00:05:10,878
Something about
deducting mojitos.
97
00:05:10,944 --> 00:05:12,813
Hey, speaking of Paxson...
98
00:05:12,880 --> 00:05:15,583
- Is this gonna be like
a 24-hour-a-day type deal?
- For now.
99
00:05:15,649 --> 00:05:19,920
And with our lifestyle,
one of Paxson's surprise visits
could get someone killed.
100
00:05:19,987 --> 00:05:22,627
Yeah. I know.
I've been trying to come up
with something on her.
101
00:05:22,690 --> 00:05:25,459
Problem is,
she's a good cop.
She's too clean to blackmail.
102
00:05:25,526 --> 00:05:27,461
We gotta come up
with a whole new angle.
103
00:05:29,463 --> 00:05:33,000
Okay, wait a second.
Is... Is this a date?
Yes.
104
00:05:33,066 --> 00:05:35,335
- No. This is officially
not a date.
- All righty.
105
00:05:35,403 --> 00:05:37,605
- Can you bring
us another spoon?
106
00:05:37,671 --> 00:05:39,740
You're not gonna
eat that cherry, are you?
107
00:05:39,807 --> 00:05:41,442
Oh, ho, ho.
108
00:05:45,946 --> 00:05:48,546
When you're being
followed by the police,
109
00:05:48,582 --> 00:05:51,652
it's important to remember
that having cops around...
110
00:05:51,719 --> 00:05:55,188
is a problem for criminals,
but it's an even
bigger problem...
111
00:05:55,255 --> 00:05:58,392
for a detective trying
to remain inconspicuous
on a stakeout.
112
00:05:58,459 --> 00:06:02,129
Waiting for a friend?
I'm on police business.
113
00:06:02,195 --> 00:06:04,865
- You need to get
out of here now.
- I'm police business, aren't I?
114
00:06:04,932 --> 00:06:07,668
Apparently I'm important enough
to have a 24-hour tail.
115
00:06:09,803 --> 00:06:12,873
This is a bad time.
Are you on a stakeout?
116
00:06:12,940 --> 00:06:14,808
Are you waiting
for someone to come home?
117
00:06:14,875 --> 00:06:16,844
Do you need help
with your cover I.D.?
118
00:06:16,910 --> 00:06:19,246
I could be a fellow
coffee lover, a boyfriend...
119
00:06:19,312 --> 00:06:21,649
Anything you need.
I'm working
another case here...
120
00:06:21,715 --> 00:06:25,152
A case I've spent eight months
trying to crack.
121
00:06:25,218 --> 00:06:27,988
People are dying,
Mr. Westen.
122
00:06:28,055 --> 00:06:30,591
I don't have time
for these games.
Neither do I, Detective.
123
00:06:30,658 --> 00:06:33,761
I'm telling you,
we're on the same side.
124
00:06:33,827 --> 00:06:36,096
I'll determine
what side you're on.
125
00:06:36,163 --> 00:06:38,666
You say we're on
the same side?
Prove it to me.
126
00:06:38,732 --> 00:06:40,701
You know, maybe you do
need some proof.
127
00:06:40,768 --> 00:06:44,204
You're right.
We should talk later.
128
00:06:47,340 --> 00:06:49,242
Sam, I think I found
a new angle.
129
00:06:49,309 --> 00:06:53,881
I need you to find out
a little more about another
case Paxson's working on.
130
00:06:59,953 --> 00:07:02,022
Cookies.
131
00:07:02,089 --> 00:07:04,424
After your birthday cake,
I decided I'd take up cooking.
132
00:07:04,492 --> 00:07:07,995
It's supposed to be relaxing.
So far I'm not convinced.
Uh, let me know how that goes.
133
00:07:08,061 --> 00:07:10,931
Hey, Mom, if the cops
out front ask, tell 'em
I've run to the store.
134
00:07:10,998 --> 00:07:13,066
You know, Michael,
I'd appreciate it...
135
00:07:13,133 --> 00:07:16,570
if, when you stopped by,
it wasn't only to lose
your police tail.
136
00:07:16,637 --> 00:07:18,539
Mom, please.
I'm supposed to meet Sam.
137
00:07:18,606 --> 00:07:21,374
Fine. Pick me up some eggs.
138
00:07:21,441 --> 00:07:23,210
And some cigarettes!
139
00:07:34,154 --> 00:07:36,500
- Hey, Mikey.
What's up with the new car?
- Three hundred bucks.
140
00:07:36,524 --> 00:07:39,026
Statistically, it's
the second-most-popular
car in Miami.
141
00:07:39,092 --> 00:07:41,128
Should make tailing me
a little more challenging.
142
00:07:41,194 --> 00:07:45,098
So it turns out there was
a harassment complaint filed
against Paxson a month ago.
143
00:07:45,165 --> 00:07:47,868
So you're not the only guy
she's pursuing night and day.
144
00:07:47,935 --> 00:07:50,538
- And I thought I was special.
- Guy's name is Matheson.
145
00:07:50,604 --> 00:07:52,973
He's got a habit
of ripping off drug dealers.
146
00:07:53,040 --> 00:07:55,042
Left a trail of bodies
across Miami.
147
00:07:55,108 --> 00:07:57,120
Oh. The guy they're puttin'
in the ground right there...
148
00:07:57,144 --> 00:07:59,212
He was a neighbor
at one of the heists.
149
00:07:59,279 --> 00:08:01,048
Caught in the cross fire.
150
00:08:01,114 --> 00:08:03,316
Does she have a case
against Matheson?
No.
151
00:08:03,383 --> 00:08:06,920
He covers his tracks like a pro.
See, Paxson took a bunch
of swings at him and missed,
152
00:08:06,987 --> 00:08:09,022
so he filed the harassment suit.
153
00:08:09,089 --> 00:08:11,992
D.A. made her back off,
so he doesn't even
have to hide anymore.
154
00:08:12,059 --> 00:08:15,896
Do we know where
he's not hiding?
We do.
155
00:08:15,963 --> 00:08:19,567
I think it's time
Paxson got a little help
with her case.
156
00:08:19,633 --> 00:08:23,170
We take Matheson down the right
way, she'll have no choice
but to get off my back.
157
00:08:23,236 --> 00:08:25,873
I don't think
she wants our help.
Well, she's getting it.
158
00:08:25,939 --> 00:08:28,842
He deserves some jail time,
and she deserves a break.
159
00:08:31,411 --> 00:08:33,790
Right. Well, you enjoy
your new wheels.
I gotta get to my audit.
160
00:08:33,814 --> 00:08:35,949
- You gonna be all right?
- Oh, yeah, I think so.
161
00:08:36,016 --> 00:08:38,351
The I.R.S. agent's name
is Stacey Conolly.
162
00:08:38,418 --> 00:08:41,121
Time to deploy
the Sam Axe arsenal.
163
00:08:43,256 --> 00:08:46,927
**
**
164
00:08:46,994 --> 00:08:49,597
In any sort of operation,
165
00:08:49,663 --> 00:08:51,531
flirtation is always
a tactical option.
166
00:08:51,599 --> 00:08:53,400
Romance is a powerful force,
167
00:08:53,466 --> 00:08:56,904
and under the right
circumstances,
it can achieve your objective.
168
00:08:56,970 --> 00:08:59,339
Of course, not every
circumstance is the right one.
169
00:08:59,406 --> 00:09:01,508
Good afternoon, Mr. Axe.
170
00:09:01,575 --> 00:09:04,111
- Hi, uh...
- Stacey Conolly. I.R.S.
171
00:09:08,081 --> 00:09:11,018
Now, this is a rather
unfortunate place
for an audit meeting.
172
00:09:11,084 --> 00:09:13,845
We have a lot of work
to get through, Mr. Axe,
and the calypso music...
173
00:09:13,887 --> 00:09:16,323
is a distraction
we do not need.
Two Cosmos.
174
00:09:16,389 --> 00:09:20,427
I assume the, uh, pink beverages
are an attempt to get me drunk.
175
00:09:20,493 --> 00:09:22,930
Well, it's not gonna work,
because I do not drink, Mr. Axe.
176
00:09:22,996 --> 00:09:25,032
I audit.
177
00:09:25,098 --> 00:09:29,737
Right. Uh, no, actually.
These are, uh...
These are for me.
178
00:09:29,803 --> 00:09:32,405
I see.
Well, you'll need them.
179
00:09:32,472 --> 00:09:36,143
I, uh, pulled your file.
It's not pretty.
It's not pretty at all.
180
00:09:36,209 --> 00:09:39,112
Now, this is to inform you
that your pension checks
are being held.
181
00:09:39,179 --> 00:09:41,219
They'll be released
once we reconcile every penny...
182
00:09:41,248 --> 00:09:43,183
you've spent over
the last three years.
183
00:09:43,250 --> 00:09:45,185
Now, I assume
you brought your records.
184
00:09:45,252 --> 00:09:49,690
Um, no. I just thought
we would get acquainted.
185
00:09:51,792 --> 00:09:53,861
This is not a good start.
186
00:09:53,927 --> 00:09:55,963
This is not a good start at all.
187
00:09:57,164 --> 00:09:59,599
My office will contact you
with a new appointment.
188
00:10:01,434 --> 00:10:03,637
Remember, Mr. Axe...
189
00:10:03,704 --> 00:10:07,174
The I.R.S. can't be charmed
with a fancy shirt,
smooth talk and pink drinks.
190
00:10:07,240 --> 00:10:10,243
The I.R.S. demands
the truth, okay?
191
00:10:10,310 --> 00:10:11,879
Good day.
192
00:10:22,122 --> 00:10:25,993
Michael, this Matheson creep
rips off drug dealers
for a living.
193
00:10:26,059 --> 00:10:28,595
You sure this is
the easiest way to
get Paxson off your back?
194
00:10:28,662 --> 00:10:31,665
The easiest way
to get her off my back
is to answer her questions.
195
00:10:31,732 --> 00:10:33,701
This way doesn't involve
me going to jail.
196
00:10:35,769 --> 00:10:38,014
Finding a way into
a criminal organization...
197
00:10:38,038 --> 00:10:40,741
is about observing
social dynamics.
198
00:10:40,808 --> 00:10:43,877
She says...
You start with a target.
199
00:10:43,944 --> 00:10:46,113
I'm, like, "Good luck."
200
00:10:48,548 --> 00:10:51,351
Hey, what are you doing?
I'm in the middle
of a story here.
201
00:10:51,418 --> 00:10:53,821
Sorry.
Just leave my drink alone
until I'm done talkin', okay?
202
00:10:56,790 --> 00:10:58,658
- Seems lovely.
- Watch your step, kid.
203
00:10:58,726 --> 00:11:01,995
You're looking for just
the right person to approach.
204
00:11:02,062 --> 00:11:05,799
People in the inner circle
are usually too tough
to go after.
205
00:11:05,866 --> 00:11:09,102
Anyone with real power
is bound to be cautious.
206
00:11:11,071 --> 00:11:13,273
Drivers and bodyguards
are easier,
207
00:11:13,340 --> 00:11:16,409
but they usually don't have
real access.
208
00:11:17,978 --> 00:11:21,214
You want someone
with enough juice
to be hungry for more,
209
00:11:21,281 --> 00:11:23,616
someone desperate
to make a move.
210
00:11:23,683 --> 00:11:27,187
In short, you're looking
for a frustrated
middle manager.
211
00:11:27,254 --> 00:11:29,556
What did I say, Tommy?
212
00:11:29,622 --> 00:11:31,658
How many times I gotta tell you?
213
00:11:31,725 --> 00:11:33,761
No business talk here.
214
00:11:33,827 --> 00:11:35,863
None. See, that's
your problem, Tommy.
215
00:11:35,929 --> 00:11:38,298
You don't think.
216
00:11:40,233 --> 00:11:42,135
Now get out.
217
00:11:48,008 --> 00:11:51,444
I think I found our guy.
Good,
'cause we need to leave.
218
00:11:51,511 --> 00:11:53,389
Hear those sirens?
Those are for us.
219
00:11:53,413 --> 00:11:56,416
Sam called.
Detective Paxson
found my car on Sixth.
220
00:11:56,483 --> 00:12:00,187
She's gonna start searching
the area. If Mr. Personality
here sees you with Paxson...
221
00:12:00,253 --> 00:12:03,056
It'll be almost as bad
as Paxson seeing us with him.
Let's go.
222
00:12:11,598 --> 00:12:13,466
Hey, Detective.
Always a pleasure.
223
00:12:13,533 --> 00:12:17,670
I see you left
your police escort
back at your mother's house.
224
00:12:17,737 --> 00:12:20,841
- Oh, I knew I forgot something.
- Let me be clear, Mr. Westen.
225
00:12:20,908 --> 00:12:23,844
Every time you
ditch your escort,
you dig yourself a deeper hole.
226
00:12:23,911 --> 00:12:26,479
I'm taking you down.
Just a matter of time.
227
00:12:38,291 --> 00:12:40,260
Hold still, Mike.
228
00:12:40,327 --> 00:12:43,396
To the educated eye,
a prison tat tells a story...
229
00:12:43,463 --> 00:12:46,766
Where you did time,
why you did time...
230
00:12:46,834 --> 00:12:48,501
and who you did it with.
231
00:12:48,568 --> 00:12:50,804
It's a little like
a job résumé for criminals.
232
00:12:52,439 --> 00:12:54,774
Mmm. I leave you two alone
for a minute...
233
00:12:58,211 --> 00:13:00,280
I'm just giving Mike
his prison ink, Fi.
234
00:13:00,347 --> 00:13:02,615
I think I might have
a second career here.
235
00:13:02,682 --> 00:13:05,953
Sam checked out that guy
Tommy... The one Matheson
was smacking around.
236
00:13:06,019 --> 00:13:08,922
Yeah. Tommy D'Antonio.
He's pretty small-time.
237
00:13:08,989 --> 00:13:11,859
Some counterfeit
concert tickets.
Some B and E.
238
00:13:11,925 --> 00:13:13,861
Did two years in Allendale
for armed robbery.
239
00:13:13,927 --> 00:13:17,630
Now he's pretty much a fixture
at the dog track when he's not
hanging around with Matheson.
240
00:13:17,697 --> 00:13:20,033
You think this guy's gonna
get us onto Matheson's crew?
241
00:13:20,100 --> 00:13:21,878
- He's the best we got.
- Okay. There you go...
242
00:13:21,902 --> 00:13:25,338
That'll do it. I should
charge you for those bricks.
That's art, man.
243
00:13:25,405 --> 00:13:28,541
Beautiful, Sam.
244
00:13:28,608 --> 00:13:32,012
I gotta take the "over the roof
and down the rain gutter" exit.
245
00:13:32,079 --> 00:13:35,548
- Mind keepin' 'em busy for me?
- Sure thing, Mikey.
246
00:13:39,786 --> 00:13:42,031
Every kid who ever went
to a new school...
247
00:13:42,055 --> 00:13:45,458
knows the secret
to fitting in...
Copy everyone else.
248
00:13:45,525 --> 00:13:47,760
Spies do the same thing...
249
00:13:47,827 --> 00:13:50,830
Tailor their wardrobe,
their movement
and their behavior...
250
00:13:50,898 --> 00:13:53,000
to imitate their targets.
251
00:13:53,066 --> 00:13:56,937
All the little things that say,
"I'm your kind of guy."
252
00:13:57,004 --> 00:13:59,039
Freakin' dogs.
253
00:14:02,242 --> 00:14:04,277
Looks like you got
my kind of luck.
254
00:14:04,344 --> 00:14:06,890
I should just throw
my money on the ground.
Save myself some time.
255
00:14:06,914 --> 00:14:08,848
Eh, I got
some good picks comin' up.
256
00:14:08,916 --> 00:14:10,483
You got some picks?
Yeah.
257
00:14:10,550 --> 00:14:13,120
Yeah. I need 'em.
258
00:14:13,186 --> 00:14:16,356
You're, uh... You're
Tommy D'Antonio, right?
259
00:14:16,423 --> 00:14:20,727
Who's askin'?
Hey. Name's Milo.
I got some friends...
260
00:14:20,793 --> 00:14:23,863
They told me if I ever
come down to Miami,
you're the guy to talk to.
261
00:14:23,931 --> 00:14:26,399
I heard you like the dogs.
Uh-huh.
These friends of yours...
262
00:14:26,466 --> 00:14:28,401
They, uh, from Allendale?
Yeah, bingo.
263
00:14:28,468 --> 00:14:31,171
I did a nickel
for grand theft.
Got out last year.
264
00:14:31,238 --> 00:14:34,507
Oh, yeah? I got out
right before you went in.
265
00:14:34,574 --> 00:14:36,876
So, uh, those guys up there...
They talk about me a lot?
266
00:14:36,944 --> 00:14:40,480
Are you kiddin' me?
Yeah. They all got
mad respect for you.
267
00:14:40,547 --> 00:14:42,715
So I thought,
"When I come down
to Miami,
268
00:14:42,782 --> 00:14:45,528
if I could just meet
Tommy D'Antonio, maybe I could
learn a few things," you know?
269
00:14:45,552 --> 00:14:48,512
What are you doin' in Miami?
Hey, I'm tryin' to earn,
that's what I'm doin'.
270
00:14:48,555 --> 00:14:51,155
I brought my girl down.
Soon as I get in Miami,
soon as she's here,
271
00:14:51,191 --> 00:14:52,926
I can't keep a buck
in my pocket.
272
00:14:52,993 --> 00:14:54,527
You know women?
Yeah, I know women.
273
00:14:54,594 --> 00:14:57,097
Hey, Mr. D'Antonio,
do you think...
274
00:14:57,164 --> 00:14:58,798
Hey, call me Tommy.
275
00:14:58,865 --> 00:15:01,168
Really?
Yeah.
276
00:15:01,234 --> 00:15:03,636
We... All right. I just...
277
00:15:03,703 --> 00:15:05,881
I'm just lookin' to be pointed
in the right direction.
You know?
278
00:15:05,905 --> 00:15:08,708
I mean, I got my crew.
You know?
Yeah? You got a crew?
279
00:15:08,775 --> 00:15:10,677
Yeah. It's a small crew.
Him too.
280
00:15:10,743 --> 00:15:13,613
It's just me,
my buddy and my girl.
Uh, it's not big-time like you.
281
00:15:13,680 --> 00:15:15,848
It's, uh... We don't...
We don't make a lot.
Thanks.
282
00:15:15,915 --> 00:15:18,885
You know, we, uh...
A grand here, two grand there,
but it adds up.
283
00:15:18,952 --> 00:15:21,254
Yeah, sure.
284
00:15:21,321 --> 00:15:23,790
So why don't you, uh,
bring 'em around tonight?
285
00:15:23,856 --> 00:15:25,725
Maybe we could have
a little dinner.
286
00:15:25,792 --> 00:15:29,496
I show you and your crew
the ropes a little.
Mr. D'Antonio, that would...
287
00:15:29,562 --> 00:15:32,765
Tommy.
That would be incredible.
Are you sure?
288
00:15:32,832 --> 00:15:35,668
Sure, I'm sure.
You like seafood?
289
00:15:38,905 --> 00:15:42,475
That's another $383
in deductions...
290
00:15:42,542 --> 00:15:44,511
for business drinks.
291
00:15:44,577 --> 00:15:47,714
- Can I ask what business
you were doing?
- I told you. It's classified.
292
00:15:47,780 --> 00:15:50,650
The I.R.S. does not allow
classified deductions, Mr. Axe.
293
00:15:50,717 --> 00:15:53,586
I'm disallowing this
until the operation
is made public.
294
00:15:53,653 --> 00:15:57,557
And then there's... this.
295
00:15:57,624 --> 00:16:00,693
Well, you wanted documentation
of my trip to the Middle East.
That's it.
296
00:16:00,760 --> 00:16:03,572
That's all I got.
Got it off this guy who was
in this group we were targeting.
297
00:16:03,596 --> 00:16:05,765
- Oh. So you stole it.
- No, I didn't steal it.
298
00:16:05,832 --> 00:16:07,967
The guy, um...
He was done with it.
299
00:16:08,035 --> 00:16:10,970
- So it was a gift.
- It's not a gift.
300
00:16:11,038 --> 00:16:13,806
There was this thing,
and then...
301
00:16:13,873 --> 00:16:15,742
the gun didn't have
an owner anymore.
302
00:16:19,746 --> 00:16:23,483
I'm just gonna mark that down
as, uh, windfall income.
303
00:16:23,550 --> 00:16:26,119
Okay, with those
disallowed deductions,
304
00:16:26,186 --> 00:16:28,955
you have a tax deficiency
of 17%.
305
00:16:29,022 --> 00:16:33,693
Over 25%, the statute
of limitations on your audit
is extended another three years.
306
00:16:33,760 --> 00:16:36,529
So we could be spending
a lot of time in
your friend's sunroom.
307
00:16:36,596 --> 00:16:39,299
Fresh-baked
chocolate chip cookies?
308
00:16:39,366 --> 00:16:42,935
No, I'm allergic to chocolate
and to wheat flour
and to eggs.
309
00:16:43,002 --> 00:16:45,738
I'll take one, Maddy.
Thanks.
310
00:16:45,805 --> 00:16:49,976
Okay, so for tomorrow,
I'm gonna need you
to estimate the value...
311
00:16:50,043 --> 00:16:52,011
of meals, rent
and transportation...
312
00:16:52,079 --> 00:16:54,281
provided to you
by your, uh, lady friends,
313
00:16:54,347 --> 00:16:56,249
as you call them,
over the last three years.
314
00:16:56,316 --> 00:16:58,218
By financial quarter, please.
315
00:16:58,285 --> 00:17:00,587
I'll let myself out.
316
00:17:01,921 --> 00:17:04,191
Take care.
317
00:17:04,257 --> 00:17:07,794
I have a headache in my eye.
318
00:17:07,860 --> 00:17:10,397
You want another cookie?
I'm good.
319
00:17:11,764 --> 00:17:14,367
For a spy, knowing how
to follow...
320
00:17:14,434 --> 00:17:17,036
is at least as important
as knowing how to lead.
321
00:17:17,104 --> 00:17:19,406
Sensitive operations
often depend...
322
00:17:19,472 --> 00:17:23,009
on knowing how hard to laugh
at the boss's jokes.
323
00:17:23,076 --> 00:17:26,813
I got four more
where those came from.
324
00:17:26,879 --> 00:17:29,392
See? What'd I tell you?
What'd I tell you
about this guy, huh?
325
00:17:29,416 --> 00:17:31,818
He could hook us up, right?
Look at this.
Yeah.
326
00:17:31,884 --> 00:17:34,587
Milo here couldn't get a table
this good at Burger King.
327
00:17:34,654 --> 00:17:36,956
Huh?
Hey, you just gotta know
how it works.
328
00:17:37,023 --> 00:17:39,359
Uh, we should order,
right? Okay?
329
00:17:39,426 --> 00:17:42,995
It's on me, so, uh,
whatever you like...
Except the lobster.
330
00:17:43,062 --> 00:17:45,998
Ugh! Lobster?
They look like bugs, huh?
331
00:17:46,065 --> 00:17:48,034
Come on, Brianna.
Show some respect.
332
00:17:48,101 --> 00:17:49,802
Don't talk about bugs
and stuff here.
333
00:17:49,869 --> 00:17:52,672
Milo, just some people
are not too comfortable
in nice places.
334
00:17:52,739 --> 00:17:55,050
- Order what you like,
sweetheart.
- So Milo says you're the guy...
335
00:17:55,074 --> 00:17:56,754
to talk to in Miami
about looking for work.
336
00:17:56,809 --> 00:18:00,247
It could be, if you, uh,
know how to use your head.
337
00:18:00,313 --> 00:18:02,849
We hit a few
car dealers up north.
You know?
338
00:18:02,915 --> 00:18:05,752
I'd act like I was taking
a car for a test drive.
I'd grab the keys.
339
00:18:05,818 --> 00:18:07,896
Brianna would strut her stuff.
You know, keep 'em busy.
340
00:18:07,920 --> 00:18:09,865
Big Chuck here...
He'd step in
if things got rough.
341
00:18:09,889 --> 00:18:12,825
Then the dealerships...
They got wise,
so it was too hot.
342
00:18:12,892 --> 00:18:14,694
Now we're dyin' down here.
343
00:18:14,761 --> 00:18:17,130
See, that's your problem.
You don't think big.
344
00:18:17,197 --> 00:18:19,999
Last month I hit
a check-cashing place in Boca.
345
00:18:20,066 --> 00:18:22,034
Walked away with three grand.
Bam!
346
00:18:22,101 --> 00:18:24,637
Three thousand bucks?
Man, that's a hell
of a score, huh?
347
00:18:24,704 --> 00:18:27,307
Then the one
that got me pinched
was a credit union.
348
00:18:27,374 --> 00:18:31,043
Basically a bank.
Nearly walked away
with 40 large.
349
00:18:31,110 --> 00:18:33,713
Now, that's the big leagues.
350
00:18:33,780 --> 00:18:36,259
I don't mean to be out of line,
but I was thinking that maybe...
351
00:18:36,283 --> 00:18:38,651
we could come on to one of
those jobs, you know?
352
00:18:38,718 --> 00:18:41,254
- Make some real money.
- See what happens tonight.
353
00:18:41,321 --> 00:18:43,656
We're gonna do a little job.
See how you do.
354
00:18:45,758 --> 00:18:48,961
I just smoke one a day
since I got outta the joint.
355
00:18:49,028 --> 00:18:51,030
It's called willpower.
You want one?
356
00:18:51,097 --> 00:18:53,200
Uh-uh.
No. No, thanks.
Where we headed?
357
00:18:53,266 --> 00:18:55,635
Dry cleaners up there.
We're hittin' it.
358
00:18:55,702 --> 00:18:57,662
I got the whole score
worked out like clockwork.
359
00:18:57,704 --> 00:18:59,624
Register's got everything
from the weekend in it.
360
00:18:59,672 --> 00:19:01,741
Only one guy
working the counter.
361
00:19:01,808 --> 00:19:04,977
Big Chuck over here throws
a few rocks at the place.
Gets the guy to come out.
362
00:19:05,044 --> 00:19:08,014
- Oh, you mean like a...
Like a distraction?
- Exactly. Right.
363
00:19:08,080 --> 00:19:10,250
Then the little lady runs over,
364
00:19:10,317 --> 00:19:13,019
spray-paints the security camera
by the door.
365
00:19:13,085 --> 00:19:16,589
- Uh, red is my favorite
color, Tommy.
- Good. That's good.
366
00:19:16,656 --> 00:19:20,193
Then me and Milo run in,
grab the cash
and run out the back.
367
00:19:20,260 --> 00:19:24,163
- Like clockwork.
- Wait. Just so
I can be sure about this.
368
00:19:24,231 --> 00:19:26,966
She kills the camera
with the spray paint?
369
00:19:27,033 --> 00:19:29,869
Or did you want her
to cut the cable
on the roof?
370
00:19:32,205 --> 00:19:34,241
You see?
371
00:19:34,307 --> 00:19:36,676
He's learnin'.
372
00:19:36,743 --> 00:19:40,012
- She should cut the cable
on the roof.
- You're the boss, Tommy.
373
00:19:40,079 --> 00:19:43,049
- That's right.
I am the boss.
- Whoa, whoa. Is...
374
00:19:43,115 --> 00:19:45,752
- Is that...
You gonna shoot somebody?
- No, no. That's not loaded.
375
00:19:45,818 --> 00:19:48,187
It's just to scare the guy
in case... You know.
376
00:19:48,255 --> 00:19:51,424
You just point it
at him like that.
That's how they do it now.
377
00:19:52,492 --> 00:19:55,194
No, not that way.
Like that. There you go.
378
00:19:55,262 --> 00:19:57,697
That's good. You ready?
379
00:19:57,764 --> 00:20:00,267
- Yeah.
- Show me what you got.
380
00:20:10,743 --> 00:20:14,547
Hey! Hey, who's there?
381
00:20:21,954 --> 00:20:24,491
Get out of my store!
382
00:20:24,557 --> 00:20:27,727
Come on, hey?
I'm callin' the cops.
383
00:20:30,830 --> 00:20:32,732
Aah, stuck!
384
00:20:32,799 --> 00:20:34,967
I'm callin' the cops!
Get outta there! Come on!
385
00:20:35,034 --> 00:20:37,346
The lock on
a cash register drawer...
386
00:20:37,370 --> 00:20:39,439
is designed to keep it
from pulling open.
387
00:20:39,506 --> 00:20:42,842
Whack it hard enough
the other way,
and it breaks.
388
00:20:51,183 --> 00:20:52,485
Tommy?
Yeah?
389
00:20:52,552 --> 00:20:55,988
Aren't we supposed
to go out the back?
Yeah, right.
390
00:20:58,758 --> 00:21:00,760
Christ. They're padlockin'
the back door.
391
00:21:00,827 --> 00:21:03,038
We're gonna get
pinched over here.
We're gonna get pinched.
392
00:21:03,062 --> 00:21:05,097
You're sayin' unless
we break the lock, right?
393
00:21:05,164 --> 00:21:07,467
Yeah. We gotta
break the lock.
394
00:21:16,042 --> 00:21:18,722
When a padlock's held
on to a door frame...
395
00:21:18,778 --> 00:21:21,213
by three-inch wood screws,
it's no match...
396
00:21:21,280 --> 00:21:24,884
for a dry-cleaning rack
that can move 30,000 pounds
of clothes.
397
00:21:31,324 --> 00:21:33,460
Not bad, kid.
398
00:21:38,230 --> 00:21:41,401
- I boosted a new ride.
You got the cash?
- Clockwork, like Tommy said.
399
00:21:41,468 --> 00:21:45,405
You did good. Let's go.
400
00:21:56,282 --> 00:21:59,118
Detective Paxson.
Mr. Westen.
401
00:21:59,185 --> 00:22:01,888
How's the investigation going?
Pretty well, actually.
402
00:22:01,954 --> 00:22:04,691
It's amazing
what a crime lab
can do these days.
403
00:22:04,757 --> 00:22:07,059
They can trace wire,
solder, duct tape,
404
00:22:07,126 --> 00:22:09,729
and link it
to various devices
found at crime scenes.
405
00:22:09,796 --> 00:22:12,298
Oh, so this is
a "I'm onto you" visit.
406
00:22:12,365 --> 00:22:13,966
Great.
There's more.
407
00:22:14,033 --> 00:22:16,769
There was an incident
last night at 17th Avenue.
408
00:22:16,836 --> 00:22:19,105
A dry cleaner was robbed,
an Impala was stolen...
409
00:22:19,171 --> 00:22:22,809
and the lead thief managed
to keep his face hidden
the entire time.
410
00:22:22,875 --> 00:22:26,278
- I thought of you.
- Well, I am so glad
that I am on your mind.
411
00:22:26,345 --> 00:22:28,180
But can we cut to the chase?
412
00:22:28,247 --> 00:22:30,082
Are you arresting me?
Not yet.
413
00:22:30,149 --> 00:22:33,061
I'm just giving you
a chance to explain yourself
before the lab work gets done.
414
00:22:33,085 --> 00:22:36,355
- Pass. But thanks.
- Well, if you change your mind,
415
00:22:36,423 --> 00:22:39,291
you'll always have
a couple officers
in a car behind you.
416
00:22:39,358 --> 00:22:41,394
See you soon, Mr. Westen.
417
00:22:41,461 --> 00:22:45,565
She's shotgunning it.
Trying to tie me to
anything on her database.
418
00:22:45,632 --> 00:22:49,636
Yeah, and I'll bet she's asking
for an electronic surveillance
warrant for this place ASAP.
419
00:22:49,702 --> 00:22:51,671
She's good.
You gotta give her that.
420
00:22:51,738 --> 00:22:53,573
Fi, did you ditch the Impala
from last night?
421
00:22:53,640 --> 00:22:56,609
Yeah, it's in a boathouse
on the river. Cops won't
find it for months.
422
00:22:56,676 --> 00:22:58,878
So after giving
the dry cleaner back
all his money,
423
00:22:58,945 --> 00:23:00,947
last night's heist
cost us a grand.
424
00:23:01,013 --> 00:23:03,015
Hey, that's the least
of our worries.
425
00:23:03,082 --> 00:23:06,553
Mike, once that stuff
comes back from the crime lab,
you are on the run.
426
00:23:06,619 --> 00:23:09,989
We need to wrap this up.
We need to get to Matheson.
427
00:23:10,056 --> 00:23:13,259
Time for Tommy's crew
to run into some
cash flow problems.
428
00:23:13,325 --> 00:23:16,729
Lookin' good.
429
00:23:16,796 --> 00:23:20,166
Race number eight
coming up in 12 minutes.
430
00:23:20,232 --> 00:23:24,471
The sight of a fresh injury
has a primal effect on people.
431
00:23:24,537 --> 00:23:26,506
If you really need
to make a point,
432
00:23:26,573 --> 00:23:28,875
sometimes there's no substitute
for a good shiner.
433
00:23:28,941 --> 00:23:31,143
It's never fun, but if that's...
434
00:23:31,210 --> 00:23:34,013
what sells your story,
it's worth a little pain.
435
00:23:34,080 --> 00:23:37,584
All right, good luck, buddy.
436
00:23:37,650 --> 00:23:40,119
Hey, Milo, what happened?
437
00:23:40,186 --> 00:23:43,623
Hey, I'm all right.
I'm all right. Sorry,
but, uh, I gotta leave town.
438
00:23:43,690 --> 00:23:46,025
What are you talkin' about?
There's these guys up north.
439
00:23:46,092 --> 00:23:48,761
Uh, I owe 'em some money,
and they, uh...
they found me, and uh...
440
00:23:48,828 --> 00:23:51,230
Anyway, the point is,
I gotta earn.
441
00:23:51,297 --> 00:23:54,737
And listen, you been great,
but rippin' off dry cleaners
is just not gonna do it for us.
442
00:23:54,767 --> 00:23:56,512
Listen to me.
I know we're
just getting started...
443
00:23:56,536 --> 00:23:59,606
and you were a little
nervous last night,
but you did real good, man.
444
00:23:59,672 --> 00:24:01,774
Hey, comin' from you
that means so much to me,
445
00:24:01,841 --> 00:24:05,111
but, uh, I need
a real score, and
I need it real soon, so...
446
00:24:05,177 --> 00:24:07,013
M-Milo. Milo. Listen to me.
447
00:24:07,079 --> 00:24:10,116
You know the worst odds
I ever saw on a dog?
448
00:24:10,182 --> 00:24:12,051
Two hundred to one.
449
00:24:12,118 --> 00:24:14,754
He was so excited.
Rarin' to go.
I put a C-note down.
450
00:24:14,821 --> 00:24:16,956
Figure if he wins,
I got a new car.
451
00:24:17,023 --> 00:24:20,660
You win?
Busted his leg
outta the chute.
452
00:24:20,727 --> 00:24:22,795
They were gonna
put him down,
so I took him.
453
00:24:22,862 --> 00:24:25,264
A perfectly good dog.
Got a gimpy leg...
454
00:24:25,331 --> 00:24:27,299
It's not a new car.
455
00:24:27,366 --> 00:24:31,103
But the point is, you gotta
wait for the door to open
before you could run.
456
00:24:31,170 --> 00:24:33,439
Workin' with you
has been like a dream come true,
457
00:24:33,506 --> 00:24:35,207
but unless I make
some real money,
458
00:24:35,274 --> 00:24:37,352
they're gonna break my leg
like that dog in your story.
459
00:24:37,376 --> 00:24:39,912
I'm sorry.
460
00:24:39,979 --> 00:24:42,882
Wait, Milo.
I might got something for you.
461
00:24:42,949 --> 00:24:45,184
Meet me over at Jimmy's
with the guys later.
462
00:24:45,251 --> 00:24:48,320
I wanna introduce you
to a associate of mine...
Rick Matheson.
463
00:24:48,387 --> 00:24:51,958
What, he work for you
or something?
No, we work together.
464
00:24:52,024 --> 00:24:54,994
Uh, on the big jobs, of course.
465
00:24:55,061 --> 00:24:56,696
So you dress nice.
466
00:24:57,697 --> 00:24:59,799
Yeah, I'll be there.
467
00:25:01,934 --> 00:25:06,973
Care to explain why
you deducted a $452
his-and-hers spa weekend?
468
00:25:07,039 --> 00:25:10,476
I was conducting business.
"Business," as defined
by tax law,
469
00:25:10,543 --> 00:25:12,244
does not involve
the application...
470
00:25:12,311 --> 00:25:14,581
of cucumber lotion.
471
00:25:14,647 --> 00:25:16,583
Disallowed.
472
00:25:18,751 --> 00:25:20,920
Your tax deficiency
is nearing 25%, Mr. Axe.
473
00:25:20,987 --> 00:25:24,423
Now, one more suspect deduction,
and we're gonna...
474
00:25:24,490 --> 00:25:26,225
We're gonna have to, uh...
475
00:25:28,561 --> 00:25:31,197
Wait a minute. I know you.
476
00:25:31,263 --> 00:25:35,234
Your mom's Josie Conolly.
I dated her back in the day.
477
00:25:35,301 --> 00:25:39,038
We used to play catch.
You were the little boy
with the girl name.
478
00:25:39,105 --> 00:25:41,708
Okay, look, there are
a lot of men named Stacey
through history.
479
00:25:41,774 --> 00:25:44,711
Stacy Andrews, male
offensive tackle for
the Philadelphia Eagles.
480
00:25:44,777 --> 00:25:47,413
Stacy Roest, male
hockey player for
the Detroit Redwings.
481
00:25:47,479 --> 00:25:50,750
TV's Stacy Keach
was a wonderful male actor.
I think he's best known for...
482
00:25:50,817 --> 00:25:53,252
You know what?
Let's just focus
on business now.
483
00:25:53,319 --> 00:25:56,088
Do you remember the one time
I bought you a pack
of baseball cards?
484
00:25:56,155 --> 00:25:59,158
I have no idea
what you're referring to,
Mr. Axe.
485
00:25:59,225 --> 00:26:02,428
You have to remember.
You had a bike. It was
a Schwinn. I got some tape...
486
00:26:02,494 --> 00:26:05,297
Okay, you must be
recalling some other
child acquaintance.
487
00:26:05,364 --> 00:26:08,735
No. We took the cards,
put 'em in the spokes
and when you rode around...
488
00:26:08,801 --> 00:26:11,137
It sounded like a motorcycle.
You called me Evel Knievel.
489
00:26:16,242 --> 00:26:18,244
You acted like you liked me,
490
00:26:18,310 --> 00:26:21,380
and then one day
you disappeared,
and you never came back.
491
00:26:21,447 --> 00:26:24,583
Oh, no, no.
It wasn't like that.
492
00:26:24,651 --> 00:26:26,619
I thought you were a good kid.
493
00:26:26,686 --> 00:26:28,554
When your ma broke things off,
494
00:26:28,621 --> 00:26:31,323
I called a couple times,
tried to take you
to a game or something,
495
00:26:31,390 --> 00:26:34,593
but she, uh... she didn't
want to have anything
to do with me.
496
00:26:34,661 --> 00:26:36,663
You know how it goes.
497
00:26:36,729 --> 00:26:40,867
I think I have everything
I need for my audit.
498
00:26:40,933 --> 00:26:43,670
Stacey, wait a second.
Let-Let's grab a beer
and catch up.
499
00:26:43,736 --> 00:26:46,005
Or-Or no beer.
We-We'll just...
500
00:26:46,072 --> 00:26:49,441
You dated Stacey's mother?
501
00:26:49,508 --> 00:26:51,443
Just for bit.
502
00:26:51,510 --> 00:26:54,080
Looks like it was long enough
to make an impression.
503
00:26:55,314 --> 00:26:58,150
Yeah. I guess so.
504
00:27:03,489 --> 00:27:05,768
It's a challenge
to place a bug...
505
00:27:05,792 --> 00:27:08,294
on someone's body
without them noticing.
506
00:27:08,360 --> 00:27:11,497
It helps if they always carry
something you can reproduce...
507
00:27:11,563 --> 00:27:13,966
A phone, a watch
or a pack of cigarettes.
508
00:27:15,401 --> 00:27:17,770
Then it's just a matter
of planting it on them,
509
00:27:17,837 --> 00:27:22,008
and hoping they keep ignoring
the surgeon general until
you get what you need.
510
00:27:28,915 --> 00:27:30,950
Mike, this is a dicey time
to be doin' this.
511
00:27:31,017 --> 00:27:33,929
You're only wanted for
questioning now, but this
is gonna be a full-fledged...
512
00:27:33,953 --> 00:27:36,055
Don't have a choice, Sam.
513
00:27:36,122 --> 00:27:38,200
Gotta hope that Paxson's
still keeping her distance
from Matheson.
514
00:27:38,224 --> 00:27:41,560
Nice jacket. Very sharp.
Real professional.
515
00:27:41,627 --> 00:27:44,663
How good does he look,
huh, Chuck?
Yeah, not bad. Yeah.
516
00:27:45,297 --> 00:27:47,166
Yeah. So, listen...
517
00:27:47,233 --> 00:27:50,903
This, uh... this guy Matheson...
He's gonna size you up
for the real jobs.
518
00:27:50,970 --> 00:27:52,671
- Mmm?
- We'll just watch you, Tommy.
519
00:27:52,739 --> 00:27:54,440
We'll do what you do.
Good.
520
00:27:54,506 --> 00:27:57,343
Good. You do what I do.
Just don't talk too much, okay?
521
00:27:57,409 --> 00:27:59,411
We ready?
522
00:27:59,478 --> 00:28:01,313
Okay, let's go.
523
00:28:03,315 --> 00:28:05,818
Building up an asset...
524
00:28:05,885 --> 00:28:07,730
is a little like
raising a kid...
They're good.
525
00:28:07,754 --> 00:28:10,122
You can give him
the tools to succeed,
526
00:28:10,189 --> 00:28:14,660
but when the first day
of school rolls around,
they're on their own.
527
00:28:14,727 --> 00:28:17,063
Well, well, well.
How about that?
Tommy's got a crew now.
528
00:28:17,129 --> 00:28:19,331
How about that, huh?
Let me introduce you.
529
00:28:19,398 --> 00:28:23,335
This is Milo,
Brianna, Big Chuck.
They're from up north.
530
00:28:23,402 --> 00:28:26,238
I told you
Milo did some time
up in Allendale, like me.
531
00:28:26,305 --> 00:28:29,876
- You a tough guy, Milo?
- I'm tough enough.
532
00:28:29,942 --> 00:28:32,244
I been wanting to get
you guys together
for a while.
533
00:28:32,311 --> 00:28:34,380
We're gettin' real tight
together, and, uh,
534
00:28:34,446 --> 00:28:36,783
I heard you were, you know,
puttin' a big job together.
535
00:28:36,849 --> 00:28:38,918
I thought maybe
we could get in on it.
536
00:28:40,319 --> 00:28:42,855
You wanna talk louder, Tommy?
What?
537
00:28:42,922 --> 00:28:46,425
You wanna talk louder,
maybe so a few more people
I don't know can hear?
538
00:28:46,492 --> 00:28:48,460
No, I was...
You gotta think.
539
00:28:48,527 --> 00:28:51,998
These people
could be anybody.
They could be cops, right?
540
00:28:52,064 --> 00:28:53,708
They're not cops.
They could be feds.
541
00:28:53,732 --> 00:28:56,668
- They're not cops.
They're my crew.
- Shut up. See this one?
542
00:28:56,735 --> 00:29:00,139
This one's got a cop haircut.
543
00:29:00,206 --> 00:29:04,944
Yeah, you.
You wearin' a wire, cop?
A cop? Yeah, right.
544
00:29:05,011 --> 00:29:08,347
Hey, I thought your guys
already searched us. Or did he
just want to get in my pants?
545
00:29:08,414 --> 00:29:11,617
Well, maybe I should frisk
this one again.
546
00:29:11,683 --> 00:29:13,820
What do you say, sweetheart?
You need a good frisking?
547
00:29:15,254 --> 00:29:17,890
- Try me.
- They're not cops.
548
00:29:17,957 --> 00:29:19,859
I hit the dry cleaners
last night on 17th.
549
00:29:19,926 --> 00:29:21,928
These guys did it with me.
550
00:29:21,994 --> 00:29:25,497
It was like clockwork.
They're real pros, man.
551
00:29:27,433 --> 00:29:30,302
All right.
You know what?
552
00:29:30,369 --> 00:29:32,805
If Tommy says you're pros,
I might have something. Yeah.
553
00:29:32,872 --> 00:29:35,407
- Yeah. Why don't you
and me talk. Come on.
- Yeah.
554
00:29:35,474 --> 00:29:37,343
Milo, I'll catch you
at the track, all right?
555
00:29:40,913 --> 00:29:42,048
You want a drink?
Yeah.
556
00:29:42,114 --> 00:29:43,792
Let's get some drinks
over here, all right?
557
00:29:43,816 --> 00:29:46,528
- You should have seen these guys in action.
- Seriously, Michael.
558
00:29:46,552 --> 00:29:49,131
I think Tommy's gonna
have a heart attack
before we get any information.
559
00:29:49,155 --> 00:29:50,990
And ba-boom.
They just got a...
560
00:29:51,057 --> 00:29:52,937
Relax, Tommy. I'm sold.
I'm takin' you on a job.
561
00:29:52,992 --> 00:29:54,160
I'm in?
Yup.
562
00:29:54,226 --> 00:29:56,395
Movin' up in the world.
Thank you, Mr. Matheson.
563
00:29:56,462 --> 00:29:58,430
I won't let you down.
564
00:29:58,497 --> 00:30:00,642
I'm gonna hit that meth lab
in Little Dominica tomorrow.
565
00:30:00,666 --> 00:30:03,802
After we bust in, it's gonna
take about a minute
for the dealer to show up.
566
00:30:03,870 --> 00:30:05,804
You're gonna drive the van.
567
00:30:05,872 --> 00:30:08,216
Your crew...
They're gonna lock down
the front of the place...
568
00:30:08,240 --> 00:30:10,409
Mm-hmm.
Handling security.
569
00:30:11,844 --> 00:30:14,981
Yeah. Those dealers...
They have, like,
machine guns, right?
570
00:30:16,648 --> 00:30:19,227
There's gotta be another way.
Why don't you leave
the planning to me, Tommy?
571
00:30:19,251 --> 00:30:22,421
How long you been on me
to take you on a job?
A while.
572
00:30:22,488 --> 00:30:26,325
Tryin' to back out?
I'm-I'm good.
I'm in. We're in.
573
00:30:26,392 --> 00:30:28,527
I gotta take my shot,
right?
Yeah.
574
00:30:28,594 --> 00:30:30,296
I'm movin' up.
575
00:30:30,362 --> 00:30:32,965
Yeah. Movin' up.
I need you to get a van
and a four-door.
576
00:30:33,032 --> 00:30:36,268
- Just get your crew, and...
- We're in.
577
00:30:39,738 --> 00:30:42,008
How'd it go?
It was good. He, uh...
578
00:30:42,074 --> 00:30:44,786
He liked you guys.
He really liked you guys.
Oh, that's great, Tommy.
579
00:30:44,810 --> 00:30:47,279
So what's the job?
What's the job?
Uh, about that. Uh...
580
00:30:47,346 --> 00:30:50,049
Tommy.
There's...
There's no job.
581
00:30:50,116 --> 00:30:52,018
Not this time.
I'm-I'm sorry.
582
00:30:52,084 --> 00:30:55,254
Okay?
Wha... What is this?
583
00:30:55,321 --> 00:30:57,456
Huh? You tryin'
to cut us out?
584
00:30:57,523 --> 00:31:00,426
I need this job.
You can't do that to us.
Hey!
585
00:31:00,492 --> 00:31:03,695
You don't wanna tell me
what I can do, all right?
You don't understand.
586
00:31:03,762 --> 00:31:06,332
This guy was
gonna get you killed
just to make a few bucks.
587
00:31:06,398 --> 00:31:08,567
That ain't gonna happen.
You guys are out.
588
00:31:08,634 --> 00:31:10,869
Go back up north
or something.
Get the hell outta town.
589
00:31:10,937 --> 00:31:14,173
What are you talkin' about?
We're a tight crew.
We can do this.
590
00:31:14,240 --> 00:31:16,151
Work in intelligence
long enough,
591
00:31:16,175 --> 00:31:18,277
and you get good
at predicting human behavior,
592
00:31:18,344 --> 00:31:20,712
but sometimes
people surprise you.
593
00:31:20,779 --> 00:31:22,548
Listen, Milo, a while back...
594
00:31:22,614 --> 00:31:24,984
I met this Matheson
at the track and he says...
595
00:31:25,051 --> 00:31:27,819
I could do some stuff for him...
596
00:31:27,886 --> 00:31:30,222
Sell hot stereos
and stuff like that.
597
00:31:30,289 --> 00:31:33,692
I thought if I got a crew
together, maybe I could,
you know, move up the ladder.
598
00:31:33,759 --> 00:31:35,894
But that ain't me.
It ain't me.
599
00:31:35,962 --> 00:31:38,730
And when they do,
you can surprise yourself.
600
00:31:38,797 --> 00:31:40,666
Tommy, I gotta
tell you something.
601
00:31:40,732 --> 00:31:43,302
I wanted in on the heist...
602
00:31:43,369 --> 00:31:46,305
- because I'm trying
to take Matheson down.
- Oh, so you lied to me?
603
00:31:46,372 --> 00:31:48,574
Not quite.
What, are you a cop
or something?
604
00:31:48,640 --> 00:31:50,509
Not quite.
I'm not a cop.
I'm a good guy.
605
00:31:50,576 --> 00:31:53,479
You're a good guy.
You were gonna show up
tomorrow without us.
606
00:31:53,545 --> 00:31:55,745
Matheson would have
had you killed.
You know that, right?
607
00:31:56,815 --> 00:31:58,817
Yeah, I know that.
Matheson's hurt
a lot of people,
608
00:31:58,884 --> 00:32:02,488
and he's gonna keep
doing it, but we're
gonna take him down.
609
00:32:02,554 --> 00:32:04,323
We need your help.
610
00:32:12,031 --> 00:32:13,899
Thought we'd just
go to the cops.
611
00:32:13,966 --> 00:32:17,003
You don't know
Matheson like I do.
He'll kill us all. I'm serious.
612
00:32:17,069 --> 00:32:19,338
So are we. He's outmaneuvered
the cops before.
613
00:32:19,405 --> 00:32:21,807
No, we need to get him
caught red-handed. Fi?
614
00:32:21,873 --> 00:32:25,811
Fi?
Uh, Brianna's Fiona.
Can you get us that Impala...
615
00:32:25,877 --> 00:32:28,314
that we stole from
the dry cleaners?
Right where I left it.
616
00:32:28,380 --> 00:32:30,858
We're gonna need to time out
the police response
to the meth lab.
617
00:32:30,882 --> 00:32:33,519
There's a substation
right near there.
I'm on it, brother.
618
00:32:33,585 --> 00:32:36,455
Wait a minute.
What do I do here?
You're the key to this, Tommy.
619
00:32:36,522 --> 00:32:39,858
As far as Matheson knows,
we're all doing this job,
just as he wants.
620
00:32:39,925 --> 00:32:41,827
You need to find him
the van he needs,
621
00:32:41,893 --> 00:32:45,697
and you need to get us
the exact location of the heist
so we can do our prep work.
622
00:32:45,764 --> 00:32:47,599
Okay. I can handle that.
623
00:32:47,666 --> 00:32:50,636
It's gonna be fine, Tommy.
Just like clockwork.
624
00:32:55,107 --> 00:32:57,976
Ahh. Nothing like driving
a hot car...
625
00:32:58,044 --> 00:33:00,012
with every cop in the city
searching for you.
626
00:33:00,079 --> 00:33:03,549
Hopefully they're not searching
too hard. We can't have
Paxson showing up now.
627
00:33:03,615 --> 00:33:06,185
You think Tommy's
gonna hold up?
We'll know soon enough.
628
00:33:10,022 --> 00:33:11,623
Uh, lab's right around
the corner.
629
00:33:13,292 --> 00:33:16,295
Cooker's gonna go out
for supplies in a bit.
That's gonna be our window.
630
00:33:16,362 --> 00:33:19,431
Me and my guys...
We go in the front.
Take out the alarm.
631
00:33:19,498 --> 00:33:22,234
You three stay outside
the door like Tommy
told you, okay?
632
00:33:22,301 --> 00:33:24,036
Tommy's the boss.
Right, Tommy?
Right.
633
00:33:24,103 --> 00:33:27,273
Yeah. All right.
All you gotta do is hold off...
634
00:33:27,339 --> 00:33:29,651
a couple of meth heads
while we take the stuff
out the back.
635
00:33:29,675 --> 00:33:31,643
Tommy's gonna drive around,
pick us up,
636
00:33:31,710 --> 00:33:34,846
and we meet later
to, uh, split the score.
637
00:33:38,016 --> 00:33:40,286
All right. There he is.
638
00:33:41,853 --> 00:33:44,256
Let's do it.
Look sharp, Tommy.
639
00:33:47,826 --> 00:33:51,263
Anything goes wrong,
the dealers will be
coming from there and there.
640
00:33:51,330 --> 00:33:53,265
These guys gonna be armed,
or what?
641
00:33:53,332 --> 00:33:55,367
Aw, nothin' you can't
handle, killer.
642
00:34:08,046 --> 00:34:11,283
Superglue's cheap, quiet
and powerful.
643
00:34:11,350 --> 00:34:14,486
Lay it on thick
and force-dry it
with canned air,
644
00:34:14,553 --> 00:34:17,156
and you can cut bonding time
to less than a minute.
645
00:34:17,223 --> 00:34:19,791
Mike, I am not in love
with this tactical position...
646
00:34:19,858 --> 00:34:21,727
Not even with Fi's prep work.
647
00:34:21,793 --> 00:34:25,631
My prep work, as you call it,
could hold off an army.
Hey, I'm just sayin'...
648
00:34:25,697 --> 00:34:28,110
I love explosives
as much as the next guy...
We just need to keep...
649
00:34:28,134 --> 00:34:30,245
the bad guys from
killing each other
until the cops get here.
650
00:34:30,269 --> 00:34:32,404
By standing in between 'em?
651
00:34:36,308 --> 00:34:38,510
Why cook at home
when there's takeout?
652
00:34:40,946 --> 00:34:43,949
Oops.
653
00:34:49,221 --> 00:34:53,859
Yes. Hello, police?
I'm at 17th and Palm
in, uh, Little Dominica.
654
00:34:53,925 --> 00:34:56,695
- I just saw some guys
with automatic weapons.
655
00:34:56,762 --> 00:34:59,231
**
656
00:35:19,918 --> 00:35:22,488
Okay, Tommy. Let's go!
657
00:35:22,554 --> 00:35:25,691
**
658
00:35:38,437 --> 00:35:40,472
The box... Go! Come on!
659
00:35:45,711 --> 00:35:47,979
Tommy, what are you doin'?
Move the van.
660
00:35:48,046 --> 00:35:50,216
Tommy!
661
00:35:51,183 --> 00:35:53,352
Troy. Come on!
662
00:35:55,020 --> 00:35:56,488
Come on. Come on!
It won't open.
663
00:35:58,724 --> 00:36:01,960
Yeah?
Yeah, boss, I'm not sure
about the plan.
664
00:36:02,027 --> 00:36:04,896
It's almost like
you were trying to
get us killed out here.
665
00:36:04,963 --> 00:36:07,175
Look, open the door.
Tommy screwed up.
Something isn't right.
666
00:36:07,199 --> 00:36:10,736
Actually, I think it's you
that screwed up.
You screwed up bad.
667
00:36:10,802 --> 00:36:14,306
Oh... There's the cops.
Gotta run.
668
00:36:14,373 --> 00:36:17,409
- You're settin' me up?
- Not used to being the guy
in the trap, are you?
669
00:36:17,476 --> 00:36:19,478
What made you think
you could piss off...
670
00:36:19,545 --> 00:36:21,813
every drug dealer
and cop in town
and not get any payback?
671
00:36:21,880 --> 00:36:25,417
Oh, wait. That's your problem.
You don't think.
672
00:36:25,484 --> 00:36:27,686
- You son of a bitch!
- Let's go.
673
00:36:27,753 --> 00:36:30,456
**
674
00:36:45,737 --> 00:36:47,439
**
675
00:36:47,506 --> 00:36:49,575
It's your lucky day, bitch.
676
00:36:49,641 --> 00:36:52,511
I should get myself
a lottery ticket.
677
00:36:52,578 --> 00:36:54,746
You should get yourself
a lawyer.
678
00:36:57,683 --> 00:37:00,252
Detective? Found the other
getaway car in the street.
679
00:37:00,319 --> 00:37:02,488
It's a silver '09 Impala LT.
680
00:37:02,554 --> 00:37:05,491
A silver Impala?
Are you sure?
681
00:37:05,557 --> 00:37:09,295
Yeah. And you'll never
believe what we found
in the trunk.
682
00:37:16,101 --> 00:37:18,570
Remember my 200-to-one
shot?
683
00:37:18,637 --> 00:37:21,873
It's just him and me now.
Time to go straight, Tommy.
684
00:37:21,940 --> 00:37:24,643
If I ever see you
in a police computer again...
685
00:37:24,710 --> 00:37:28,246
You don't have
to worry about that.
My mom's back in St. Louis.
686
00:37:28,314 --> 00:37:30,949
I was thinkin', uh,
I might move there.
687
00:37:31,016 --> 00:37:32,884
Start a kennel or something.
688
00:37:32,951 --> 00:37:35,053
Sounds good.
689
00:37:35,120 --> 00:37:37,989
Hey, thanks.
Way you and your friends
had my back...
690
00:37:43,362 --> 00:37:45,464
I think you guys
are gonna be okay
without me.
691
00:37:57,643 --> 00:37:59,545
I closed my biggest case today.
692
00:37:59,611 --> 00:38:02,314
Congratulations.
Thanks.
693
00:38:02,381 --> 00:38:05,517
Thing is, he was
a master criminal...
694
00:38:05,584 --> 00:38:07,653
who managed to get stuck
in a locked meth lab...
695
00:38:07,719 --> 00:38:09,888
with C-4 in a getaway car
parked outside.
696
00:38:09,955 --> 00:38:12,057
Wow. Tough break.
697
00:38:12,123 --> 00:38:15,927
Mmm. The funny thing is,
is he's never been tied
to any cases with C-4.
698
00:38:15,994 --> 00:38:18,096
And that C-4
that was found in his trunk...
699
00:38:18,163 --> 00:38:21,500
It's the same used
in seven explosions
in the Miami area.
700
00:38:21,567 --> 00:38:25,236
- Any thoughts?
- It seems like you can close
the books on those cases.
701
00:38:25,303 --> 00:38:27,973
Or you can keep coming after me,
702
00:38:28,039 --> 00:38:30,709
and have the case
against Matheson unravel.
703
00:38:32,277 --> 00:38:35,481
So I get Matheson
and you get a free pass?
704
00:38:35,547 --> 00:38:37,587
If I got a pass...
which I'm not saying
that I did...
705
00:38:37,649 --> 00:38:39,651
It was anything but free.
706
00:38:41,219 --> 00:38:44,890
It's like I told you, Detective.
We're on the same side.
707
00:38:51,397 --> 00:38:54,900
Just remember where
the line is, Mr. Westen.
708
00:38:54,966 --> 00:38:58,370
- I will be watching.
- I'd expect nothing less.
709
00:39:06,412 --> 00:39:08,246
Thanks for your call, Sam.
710
00:39:08,313 --> 00:39:11,149
Man. I was so mad at you.
711
00:39:11,216 --> 00:39:13,652
When your name came
across my desk I thought,
"This is it."
712
00:39:13,719 --> 00:39:15,621
This is my chance
to get you back.
713
00:39:15,687 --> 00:39:18,457
I'm glad you found me.
Yeah.
714
00:39:19,825 --> 00:39:23,128
I am too.
So how about another drink?
715
00:39:23,194 --> 00:39:26,297
Comin' right up.
716
00:39:26,364 --> 00:39:28,734
There you go.
Okay.
717
00:39:31,737 --> 00:39:33,672
Is there alcohol in this?
718
00:39:33,739 --> 00:39:38,109
'Cause it's masked by sort of a,
uh, peachy, citrus flavor.
It's called a "fuzzy navel."
719
00:39:38,176 --> 00:39:40,736
It's not really my kind
of thing, but we gotta
start you off easy.
720
00:39:40,779 --> 00:39:42,648
Work your way
up to the good stuff.
721
00:39:42,714 --> 00:39:45,560
I gotta tell you, Sam.
You're like a... You're like
a drinking genius here.
722
00:39:45,584 --> 00:39:49,020
Ha, ha. I've forgotten
more about the subject
than you will ever know.
723
00:39:55,193 --> 00:39:57,663
If I'm at a bar,
and I can't get
the bartender's attention...
724
00:39:57,729 --> 00:39:59,598
'cause I need some information
about a drink,
725
00:39:59,665 --> 00:40:01,500
would it be okay if I, uh...
726
00:40:01,567 --> 00:40:03,569
Would it be okay if I call you?
727
00:40:03,635 --> 00:40:06,772
Absolutely, Stacey.
Any time.
728
00:40:06,838 --> 00:40:09,675
Is this not the best audit ever?
729
00:40:12,911 --> 00:40:15,981
I got rid of the rest
of the C-4.
Such a waste.
730
00:40:16,047 --> 00:40:19,585
Small price to pay for
getting the cops off our back.
Mmm. I guess.
731
00:40:19,651 --> 00:40:22,020
Now that we're in the clear,
732
00:40:22,087 --> 00:40:26,191
there's a few gigs
I've lined up for us.
Fi, this isn't a good time.
733
00:40:26,257 --> 00:40:30,996
Paxson's backing off,
but we still have no idea
who's coming after me next.
734
00:40:31,062 --> 00:40:32,898
I still need back in.
735
00:40:35,133 --> 00:40:38,570
Michael, priorities change.
People change.
736
00:40:38,637 --> 00:40:41,039
Tommy always thought
he'd be a criminal.
737
00:40:43,575 --> 00:40:45,777
Maybe you'll find...
738
00:40:46,778 --> 00:40:50,682
You sure?
I'm sure.
739
00:40:51,983 --> 00:40:55,253
I'm free of the people
who burned me.
740
00:40:55,320 --> 00:40:58,089
I'm clear of the cops.
741
00:40:58,156 --> 00:41:00,458
This is the moment
I've been waiting for.
742
00:41:00,526 --> 00:41:03,061
This is the moment
I've been waiting for too.
743
00:41:11,937 --> 00:41:13,939
Fi.
744
00:41:16,274 --> 00:41:18,544
Let's just enjoy dinner.
63937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.