All language subtitles for Burn.Notice.S03E01.Friends.and.Family.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-DON_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 My name is Michael Westen. 2 00:00:02,870 --> 00:00:05,573 I used to be a spy until... 3 00:00:05,639 --> 00:00:08,018 - [ Man ] We got a burn notice on you. You're blacklisted. - [ Whistles ] 4 00:00:08,042 --> 00:00:10,487 [ Michael Narrating ] When you're burned, you've got nothing... 5 00:00:10,511 --> 00:00:13,114 No cash, no credit, no job history. 6 00:00:13,181 --> 00:00:16,417 - You're stuck in whatever city they decide to dump you in. - Where am I? 7 00:00:16,484 --> 00:00:18,086 Miami. 8 00:00:18,152 --> 00:00:20,788 You do whatever work comes your way. 9 00:00:20,854 --> 00:00:23,557 - You rely on anyone who's still talking to you... - [ Laughs ] 10 00:00:23,624 --> 00:00:26,494 - a trigger-happy ex-girlfriend... - Should we shoot them? 11 00:00:26,560 --> 00:00:29,330 An old friend who used to inform on you to the F.B.I.... 12 00:00:29,397 --> 00:00:31,632 You know spies. Bunch of bitchy little girls. 13 00:00:31,699 --> 00:00:34,068 - Family too... - Hey, is that your mom again? 14 00:00:34,135 --> 00:00:36,455 - if you're desperate. - Someone needs your help, Michael. 15 00:00:36,504 --> 00:00:40,774 Bottom line: As long as you're burned, you're not going anywhere. 16 00:00:44,011 --> 00:00:45,446 Previously on Burn Notice. 17 00:00:45,513 --> 00:00:47,915 Give us the man who killed our operatives, 18 00:00:47,981 --> 00:00:50,551 and you and I can have a little chat about your future. 19 00:00:50,618 --> 00:00:53,330 When Carla finds out you hid me, all your questions will be resolved... 20 00:00:53,354 --> 00:00:54,931 with a bullet to the head for both of us. 21 00:00:54,955 --> 00:00:57,301 - What does that have to do with me? - It's all a way to get to Mike. 22 00:00:57,325 --> 00:00:59,227 Get your bag, we'll go. 23 00:00:59,293 --> 00:01:01,795 Crap. We gotta create a distraction. 24 00:01:04,598 --> 00:01:07,168 It's not good-bye. It's just... in case. 25 00:01:07,235 --> 00:01:08,502 [ Gunshot ] 26 00:01:09,437 --> 00:01:10,837 [ Carla ] Management's on the way. 27 00:01:10,871 --> 00:01:13,641 Any story I tell them has to begin with Victor's dead body. 28 00:01:13,707 --> 00:01:15,609 [ Gunshot ] 29 00:01:15,676 --> 00:01:18,188 - Finally. - They get me alive, and they're gonna take me apart. 30 00:01:18,212 --> 00:01:20,381 Get out while you can. 31 00:01:23,351 --> 00:01:25,686 I want you people out of my life! 32 00:01:25,753 --> 00:01:27,955 All your old enemies... Did they just forget about you... 33 00:01:28,021 --> 00:01:31,825 or has someone been keeping them at bay? 34 00:01:31,892 --> 00:01:34,962 You want out? You have no idea what hell will rain down... 35 00:01:35,028 --> 00:01:37,030 if we stop watching out for you. 36 00:01:37,097 --> 00:01:38,632 I'll take my chances. 37 00:01:47,341 --> 00:01:48,785 [ Michael Narrating ] As an operative, 38 00:01:48,809 --> 00:01:52,513 you get used to being in uncomfortable situations. 39 00:01:52,580 --> 00:01:55,349 Whether it's resisting interrogation in a foreign prison, 40 00:01:55,416 --> 00:01:58,051 fighting guerrilla forces in a tropical jungle... 41 00:01:58,118 --> 00:02:02,122 or swimming five miles to Miami Beach in your suit pants, 42 00:02:02,190 --> 00:02:04,558 it's just part of the job. 43 00:02:05,859 --> 00:02:08,138 What's harder to get used to is going into a situation... 44 00:02:08,162 --> 00:02:10,731 you don't know anything about. 45 00:02:10,798 --> 00:02:12,900 Just because you're exhausted and disoriented... 46 00:02:12,966 --> 00:02:14,844 doesn't mean you can stop looking out for trouble. 47 00:02:14,868 --> 00:02:16,069 Hi. 48 00:02:16,136 --> 00:02:18,939 Danger isn't always obvious. 49 00:02:19,006 --> 00:02:22,075 It can be as subtle as a glance from a friendly seeming tourist, 50 00:02:22,142 --> 00:02:24,345 a car that slows down at an odd time... 51 00:02:24,412 --> 00:02:27,648 or a cop that suddenly seems a little too interested in you. 52 00:02:27,715 --> 00:02:29,783 Sir. 53 00:02:30,884 --> 00:02:32,853 Hey, get back here! 54 00:02:36,590 --> 00:02:38,359 [ Man ] Hey, put those back, man! 55 00:02:42,630 --> 00:02:44,164 [ Grunts ] 56 00:02:48,469 --> 00:02:50,938 I think he ran into the hotel. Send all available units. 57 00:02:57,611 --> 00:03:00,648 [ Michael Narrating ] The backbone of most hotel phone systems... 58 00:03:00,714 --> 00:03:03,584 is secured by nothing more than a door and a cheap lock, 59 00:03:04,752 --> 00:03:06,920 which makes them convenient for people... 60 00:03:06,987 --> 00:03:09,290 who need to make quick, untraceable phone calls. 61 00:03:18,232 --> 00:03:20,868 - [ Beeping ] - [ Police Radio, Indistinct ] 62 00:03:20,934 --> 00:03:22,570 [ Cell Phone Ringing ] 63 00:03:26,006 --> 00:03:27,541 [ Michael ] Fi. Michael? 64 00:03:27,608 --> 00:03:29,076 - You all right? - More or less. 65 00:03:29,142 --> 00:03:33,080 Your helicopter ride was not as long as I expected. How'd it go? 66 00:03:33,146 --> 00:03:35,215 It was, uh, interesting. 67 00:03:35,283 --> 00:03:40,721 It looks like the people who burned me are gonna leave me alone for now anyway. 68 00:03:40,788 --> 00:03:45,426 - Thanks for saving my life, Fi. - It's always a treat to get you out of trouble, Michael. 69 00:03:45,493 --> 00:03:46,894 Well, I appreciate it. 70 00:03:46,960 --> 00:03:50,230 I checked the police radio for news of our adventure. 71 00:03:50,298 --> 00:03:53,133 There was a call about a mystery man washing up on the beach. 72 00:03:53,200 --> 00:03:55,503 Little going-away present from your helicopter friends? 73 00:03:55,569 --> 00:03:56,937 How bad are we talking? 74 00:03:57,004 --> 00:03:59,773 You wouldn't happen to be at the McAlpin Hotel, would you? 75 00:03:59,840 --> 00:04:02,443 The police think you're armed and dangerous. [ Sirens Wailing ] 76 00:04:02,510 --> 00:04:04,712 Guess I'll have to find another way out of here. 77 00:04:04,778 --> 00:04:07,180 But now is not the time to blast your way out of a building. 78 00:04:07,247 --> 00:04:09,583 Talk to the cops now, or get ready for a citywide manhunt. 79 00:04:09,650 --> 00:04:13,454 Fine. Can you call Sam so he can figure out about my situation? 80 00:04:13,521 --> 00:04:16,590 Of course. [ Exhales ] 81 00:04:16,657 --> 00:04:18,859 - And, Michael? - Yeah, Fi? 82 00:04:18,926 --> 00:04:21,362 I'm glad you're alive. Try to keep it that way. 83 00:04:21,429 --> 00:04:24,398 [ Phone Beeps ] 84 00:04:26,300 --> 00:04:27,568 [ Groans ] 85 00:04:27,635 --> 00:04:29,303 - [ Chattering ] - [ Man ] Stay back! 86 00:04:29,370 --> 00:04:31,138 [ Man ♪2 ] Back, back. Come on. 87 00:04:31,204 --> 00:04:34,408 [ Michael Narrating ] Just because you can escape from a situation... 88 00:04:34,475 --> 00:04:36,143 doesn't mean you should. 89 00:04:36,209 --> 00:04:38,479 It's a risk-reward thing. 90 00:04:38,546 --> 00:04:40,280 Sometimes you have to take your chances. 91 00:04:40,348 --> 00:04:42,916 Down on your knees! Hands behind your head! 92 00:04:42,983 --> 00:04:47,655 Sometimes you have to remember it's easier to dodge questions than bullets. 93 00:05:02,903 --> 00:05:04,572 [ Lock Buzzes ] 94 00:05:10,010 --> 00:05:12,713 Thanks for coming, Sam. What do we know? 95 00:05:12,780 --> 00:05:16,984 Well, um, the bad news is you're still as burned as ever. 96 00:05:17,050 --> 00:05:19,387 You're still the top of all the travel watch lists, 97 00:05:19,453 --> 00:05:21,722 and your assets are frozen like Popsicles. 98 00:05:21,789 --> 00:05:23,667 - And the good news? - Well, the good news is... 99 00:05:23,691 --> 00:05:26,293 that, uh, your status has changed. 100 00:05:26,360 --> 00:05:30,631 I mean, whatever magic they were working to keep you out of the police computers, they stopped. 101 00:05:30,698 --> 00:05:34,201 Oh, uh, you're back on the radar of foreign agencies too. 102 00:05:34,267 --> 00:05:36,937 So the good news is I'm being investigated by the cops... 103 00:05:37,004 --> 00:05:39,139 and the foreign intelligence agencies? 104 00:05:39,206 --> 00:05:40,841 Yeah, well, that's a change. 105 00:05:40,908 --> 00:05:43,544 I mean, it's progress of a sort. 106 00:05:43,611 --> 00:05:45,112 Any luck getting me out of here? 107 00:05:45,178 --> 00:05:47,857 Well, until they charge you with something, there's not much I can do. 108 00:05:47,881 --> 00:05:50,584 They're stalling. I guess somebody hasn't been talking much? 109 00:05:50,651 --> 00:05:53,153 Memory loss. You know how that is. 110 00:05:53,220 --> 00:05:54,722 Yeah, the cops... They love that one. 111 00:05:54,788 --> 00:05:57,991 And, you know, the whole, uh, "no I.D., no bank account"... 112 00:05:58,058 --> 00:06:00,637 That's not helping either. So I had to be in touch with your mom... 113 00:06:00,661 --> 00:06:02,739 trying to dig up an old driver's license or something. 114 00:06:02,763 --> 00:06:05,298 - My mom... she okay? - Yeah. 115 00:06:05,365 --> 00:06:09,470 She's just a little upset about the, um... you know, the house blowing up. 116 00:06:09,537 --> 00:06:12,540 It's not the whole house. It's just the, uh... 117 00:06:12,606 --> 00:06:15,609 You know, the sunroom? It came out okay, but I think the bottom line... 118 00:06:15,676 --> 00:06:18,479 is you're better off in here until your ma cools off. 119 00:06:18,546 --> 00:06:21,248 Just sit tight, Mike. Oh, one more thing. 120 00:06:21,314 --> 00:06:23,817 Your shades got delivered to the loft... 121 00:06:23,884 --> 00:06:25,886 along with this. 122 00:06:28,956 --> 00:06:31,692 [ Michael Sighs ] 123 00:06:39,332 --> 00:06:43,203 [ Michael Narrating ] As a spy, you expect to get locked up from time to time. 124 00:06:43,270 --> 00:06:47,140 If you're on the job, you just keep busy until someone negotiates your release. 125 00:06:47,207 --> 00:06:49,276 If you're working alone, 126 00:06:49,342 --> 00:06:53,781 you may have to get used to steel bars and baked beans. 127 00:06:53,847 --> 00:06:56,416 All right, you. Let's go. [ Buzzer Sounds ] 128 00:06:56,484 --> 00:06:58,586 - Go where? - You've been released. 129 00:06:58,652 --> 00:07:01,054 - Why? Has something changed? - I don't know. 130 00:07:01,121 --> 00:07:03,824 You want me to check to see if you can stick around? 131 00:07:10,664 --> 00:07:14,167 Now where can I get myself a pretty shirt like that? 132 00:07:14,234 --> 00:07:16,770 Harlan. 133 00:07:16,837 --> 00:07:18,806 Harlan, what the hell are you doing here? 134 00:07:18,872 --> 00:07:21,975 That's it? Haven't seen you since what, Lebanon, Bosnia? 135 00:07:22,042 --> 00:07:25,145 - Don't I get a "Hey, old buddy"? - Hey, old buddy. 136 00:07:25,212 --> 00:07:27,047 [ Laughing ] 137 00:07:28,882 --> 00:07:31,418 I heard through the grapevine that you were in the clink. 138 00:07:31,485 --> 00:07:33,721 So I called Sam Axe and offered my help. 139 00:07:33,787 --> 00:07:36,790 One of my, uh, security clients is a big lawyer, 140 00:07:36,857 --> 00:07:39,760 and he accused them of holding you as a political prisoner. 141 00:07:39,827 --> 00:07:41,862 I got a big laugh out of that one. 142 00:07:41,929 --> 00:07:44,565 - Michael Westen and Nelson Mandela. - Thanks, Harlan. 143 00:07:44,632 --> 00:07:47,501 Hey, I just got you out of jail, bud. 144 00:07:47,568 --> 00:07:49,603 Can I get some love here? 145 00:07:51,438 --> 00:07:53,340 Look at you. 146 00:07:53,406 --> 00:07:56,009 Been trying to track you down for ages. Then all of a sudden, 147 00:07:56,076 --> 00:07:58,145 you started poppin' up on some computer databases. 148 00:07:58,211 --> 00:07:59,913 Poof! Right outta the blue. 149 00:07:59,980 --> 00:08:02,349 Stuff on there about you, uh, goin' rogue, sellin' secrets. 150 00:08:02,415 --> 00:08:05,252 Someone wanted to use me, make sure I had no other options. 151 00:08:05,318 --> 00:08:08,321 So they fabricated a bunch of stuff and used it to burn me. 152 00:08:08,388 --> 00:08:11,592 Yeah, Axe told me. Anyway, I got my ass on down here. 153 00:08:11,659 --> 00:08:13,661 Come on. I'll give you a ride. 154 00:08:22,169 --> 00:08:24,705 Well, look who's here! 155 00:08:24,772 --> 00:08:27,040 It's good to see you, Michael. Mom. 156 00:08:27,107 --> 00:08:31,879 So glad you're not dead. I did a little remodeling with Sam. You like it? 157 00:08:31,945 --> 00:08:35,082 - I'm so sorry, Mom. - Who's your friend? 158 00:08:35,148 --> 00:08:38,118 Uh, this is Harlan. We did some work together... 159 00:08:38,185 --> 00:08:39,753 in some other countries a while back. 160 00:08:39,820 --> 00:08:42,389 It's very nice to meet you, Mrs. Westen. 161 00:08:42,455 --> 00:08:45,392 It's always nice to meet Michael's mysterious acquaintances. 162 00:08:45,458 --> 00:08:47,327 Mom, he's a friend. 163 00:08:47,394 --> 00:08:49,105 Mm-hmm. While we were in those other countries, 164 00:08:49,129 --> 00:08:51,364 Michael always used to say how much he missed his mom. 165 00:08:51,431 --> 00:08:54,702 You're a bad liar, Harlan. I like that about you. You want a beer? 166 00:08:54,768 --> 00:08:57,104 Sure. Sounds good. 167 00:08:57,170 --> 00:09:00,007 Sam and Fi are in the back drawing up plans to fix this mess. 168 00:09:00,073 --> 00:09:02,175 I imagine they could use some help. [ Chuckles ] 169 00:09:02,242 --> 00:09:05,078 So, Harlan, tell me about yourself. What do you do? 170 00:09:05,145 --> 00:09:06,647 You destroy houses too? 171 00:09:06,714 --> 00:09:08,916 I'm tellin' ya, it's a hell of a lot harder... 172 00:09:08,982 --> 00:09:11,451 rebuilding a sunroom than blowing the damn thing up. 173 00:09:11,518 --> 00:09:13,153 You have no one to blame but yourself. 174 00:09:13,220 --> 00:09:15,889 If you blow something up correctly, you have nothing left to fix. 175 00:09:15,956 --> 00:09:18,759 Well, look who came home from jail. 176 00:09:18,826 --> 00:09:21,161 It's nice to be home. 177 00:09:21,228 --> 00:09:23,764 Hey, I hate to rain on the whole homecoming lovey thing, 178 00:09:23,831 --> 00:09:26,199 but we got problems. 179 00:09:26,266 --> 00:09:29,036 Carla's people were the only thing keepin' the cops off our backs. 180 00:09:29,102 --> 00:09:32,673 Not to mention 12 countries worth of guys who are lookin' to put a bullet in you, Mike. 181 00:09:32,740 --> 00:09:36,343 Well, third-degree burns prevent acne. That doesn't mean you set your head on fire. 182 00:09:36,409 --> 00:09:39,412 Ha-ha. The point is, we got a whole new set of worries. 183 00:09:39,479 --> 00:09:40,981 We need all the help we can get. 184 00:09:41,048 --> 00:09:43,617 Listen, I was talking to Harlan earlier and he... 185 00:09:43,684 --> 00:09:46,386 You guys talking about the gig? The gig? 186 00:09:46,453 --> 00:09:48,656 You told him, right? I was about to. Hey, Mike, 187 00:09:48,722 --> 00:09:50,457 we're helpin' a girl that he met down south. 188 00:09:50,523 --> 00:09:54,127 - Pays top dollar. - And Axe volunteered you and Fi for duty. 189 00:09:54,194 --> 00:09:56,873 - Sorry, Mike. Didn't mean to just spring this on you. - No worries. 190 00:09:56,897 --> 00:09:58,699 He does this for fun. 191 00:09:58,766 --> 00:10:00,768 ** [ Horn Intro ] 192 00:10:00,834 --> 00:10:02,736 ** [ Man Sings In Spanish ] 193 00:10:02,803 --> 00:10:06,707 Two weeks ago, some men came to my family's farm and told us to move. 194 00:10:06,774 --> 00:10:08,976 They said it belonged to an American company now. 195 00:10:09,042 --> 00:10:11,444 I was doing security for a mining company down there. 196 00:10:11,511 --> 00:10:14,715 These corporations are bribing officials down south to steal land. 197 00:10:14,782 --> 00:10:16,717 It's all run out of here in Miami. 198 00:10:16,784 --> 00:10:18,719 They paid a judge to put my father in prison. 199 00:10:18,786 --> 00:10:20,786 It's only a matter of time before he dies in there. 200 00:10:20,821 --> 00:10:24,725 I checked it out, Mike. The guy who runs this scam is Rufino Cortez. 201 00:10:24,792 --> 00:10:27,661 He's wanted in Venezuela, part of a corruption probe. 202 00:10:27,728 --> 00:10:30,864 He'll spook if they try to extradite him. So we gotta grab him off the books. 203 00:10:30,931 --> 00:10:33,400 He goes down, we take a few corrupt judges with him. 204 00:10:33,466 --> 00:10:35,278 [ Sam ] Sunshine's a great disinfectant, Mike. 205 00:10:35,302 --> 00:10:37,637 If we do this, it's not just for Marta's family. 206 00:10:37,705 --> 00:10:41,274 You know, Rufino's been goin' after all kinds of folks down there. 207 00:10:41,341 --> 00:10:44,377 Uh, Marta, let's go get something to drink. 208 00:10:44,444 --> 00:10:46,279 Ever had a mango mojito? 209 00:10:49,316 --> 00:10:50,918 What's goin' on, Harlan? 210 00:10:50,984 --> 00:10:53,420 And don't tell me it was a coincidence... 211 00:10:53,486 --> 00:10:56,924 that you bailed me out of jail and then you just happened to have a job for me. 212 00:10:56,990 --> 00:10:58,859 [ Chuckling ] No, I... 213 00:11:00,560 --> 00:11:02,062 Yeah. 214 00:11:03,096 --> 00:11:05,398 Listen, I'm sorry. It's just... 215 00:11:05,465 --> 00:11:08,544 I've been seeing her, and when I heard about this thing, you needin' help with jail, 216 00:11:08,568 --> 00:11:10,704 I figured that I'd... Kill two birds with one stone. 217 00:11:10,771 --> 00:11:14,207 Look, this Rufino, man, he's evil. 218 00:11:14,274 --> 00:11:17,020 He's had a few people come after him, so now he's guarded like the pope. 219 00:11:17,044 --> 00:11:19,279 But I think I've got a name. But I need some help. 220 00:11:19,346 --> 00:11:23,416 - My help. - You always were the smart one, and I was the pretty one. 221 00:11:24,818 --> 00:11:26,486 Listen, I looked her in the eye, 222 00:11:26,553 --> 00:11:28,488 and I told her I would help. 223 00:11:28,555 --> 00:11:30,290 Please, Mike. 224 00:11:30,357 --> 00:11:32,960 I'll see what I can do. 225 00:11:44,137 --> 00:11:46,907 ** [ House ] [ Chattering ] 226 00:11:57,650 --> 00:12:01,654 When I scouted this place, I thought, "Michael's gonna love this." 227 00:12:01,721 --> 00:12:03,824 Get to play dress up. What's your plan? 228 00:12:03,891 --> 00:12:07,094 This is Rufino's club. He's here every night. 229 00:12:07,160 --> 00:12:09,797 I figured we'd have a better time separating him from his, uh, 230 00:12:09,863 --> 00:12:12,332 security team in here than outside. 231 00:12:12,399 --> 00:12:14,534 Is that what you figured? 232 00:12:14,601 --> 00:12:16,169 Back there. Private booth. 233 00:12:16,236 --> 00:12:18,538 You know, he's the, uh, boss. 234 00:12:18,605 --> 00:12:20,373 I forget how you say that in Spanish. 235 00:12:27,180 --> 00:12:30,283 - Guy's a real charmer. - Yep. 236 00:12:30,350 --> 00:12:34,687 That scumbag next to him is Falcone, Rufino's main man here in Miami. 237 00:12:34,754 --> 00:12:37,324 You see, the guy almost always has a security detail. 238 00:12:37,390 --> 00:12:38,826 Even takin' a leak. 239 00:12:38,892 --> 00:12:43,363 - Almost always? - Except for when he takes his nightly skirt to the back. 240 00:12:43,430 --> 00:12:46,533 - Private room. - [ Michael Narrating ] In the highest-security places, 241 00:12:46,599 --> 00:12:48,869 uniforms are for show. 242 00:12:48,936 --> 00:12:51,680 The real security doesn't announce itself with anything but wary looks... 243 00:12:51,704 --> 00:12:53,473 and shirts loose enough to hide a gun. 244 00:12:53,540 --> 00:12:55,008 Come on. 245 00:13:00,747 --> 00:13:02,615 See, the old perv does his thing in there. 246 00:13:02,682 --> 00:13:06,954 That door right there goes out to the alley. We just grab Rufino and hustle him out. 247 00:13:07,020 --> 00:13:09,222 I conned a key from the storage company. 248 00:13:09,289 --> 00:13:11,758 You would have been proud of me, Mike. Classic Mike Westen. 249 00:13:11,825 --> 00:13:14,627 - Harlan, hold on. Harlan! - Now we just hang tight... What? 250 00:13:14,694 --> 00:13:16,734 Do you really think a guy like Rufino would allow... 251 00:13:16,796 --> 00:13:20,100 the most sensitive part of his club to be beaten with a storage key? 252 00:13:20,167 --> 00:13:22,135 - What else do we need? - [ Beeping ] 253 00:13:22,202 --> 00:13:24,437 - [ Alarm Blaring ] - How 'bout the code for the alarm? 254 00:13:29,977 --> 00:13:31,678 Break that. I need a pry bar. Cool. 255 00:13:31,744 --> 00:13:34,023 [ Michael Narrating ] Security devices are generally one-way... 256 00:13:34,047 --> 00:13:36,649 They keep people in or keep them out. 257 00:13:36,716 --> 00:13:41,688 Most high-security locks are a lot less secure if you come at them backwards. 258 00:13:41,754 --> 00:13:44,233 - [ Man ] What are you doing in there? - Just like old times, right? 259 00:13:44,257 --> 00:13:46,293 Open up! Yeah. Just like old times. 260 00:13:46,359 --> 00:13:47,861 Open this door! 261 00:13:48,561 --> 00:13:51,431 Come on! Push it open! 262 00:14:01,108 --> 00:14:03,610 Oh, my God. Men with guns? Are you all right? 263 00:14:03,676 --> 00:14:06,980 - It was fine. - It's just gonna take a little longer to grab Rufino. 264 00:14:07,047 --> 00:14:09,116 How much longer? My father's not well. We can't do... 265 00:14:09,182 --> 00:14:11,284 We're working on it, okay? 266 00:14:11,351 --> 00:14:14,621 We're just gonna use a different plan next time. 267 00:14:14,687 --> 00:14:18,025 Yeah. Can you give us a minute, babe? I need to talk with Mike. 268 00:14:19,192 --> 00:14:21,228 Hey, I got careless, man. I'm sorry. 269 00:14:21,294 --> 00:14:23,931 You know, it just, uh... it just seemed like it was the right play. 270 00:14:23,997 --> 00:14:26,333 It's all right. No, you know. 271 00:14:26,399 --> 00:14:28,978 It's like how you always used to say, "Don't get personally involved." 272 00:14:29,002 --> 00:14:31,671 But, uh, I'm involved. 273 00:14:31,738 --> 00:14:33,941 And I got sloppy. Kind of proves my point though. 274 00:14:34,007 --> 00:14:37,210 I needed your help, right? Anytime, Harlan. 275 00:14:37,277 --> 00:14:39,947 So what happened to you, man? You, uh... 276 00:14:40,013 --> 00:14:41,457 You just disappeared for all that time. 277 00:14:41,481 --> 00:14:43,583 Whoever burned me wanted me out of sight, 278 00:14:43,650 --> 00:14:45,585 and they were powerful enough to make it happen. 279 00:14:45,652 --> 00:14:48,588 Now you're just a burned spy tossed out into the cold, huh? 280 00:14:48,655 --> 00:14:51,658 Might as well tattoo a bull's-eye on your forehead. 281 00:14:51,724 --> 00:14:53,760 That's one way of looking at it. 282 00:14:53,826 --> 00:14:55,895 Well, now you're helping me with Marta. 283 00:14:55,963 --> 00:15:00,800 Listen. No matter what happens from here on out, I got your back, brother. 284 00:15:00,867 --> 00:15:03,070 Thanks, Harlan. And I'll do the planning next time. 285 00:15:03,136 --> 00:15:05,805 [ Chuckles ] Yeah. You got it. 286 00:15:05,872 --> 00:15:08,208 [ Phone Beeping ] 287 00:15:09,142 --> 00:15:11,911 Hey, Sam. Feeling thirsty? 288 00:15:11,979 --> 00:15:14,481 [ Barry ] Rufino Cortez? Are you serious? 289 00:15:14,547 --> 00:15:17,951 You want to grab Rufino Cortez? 290 00:15:18,018 --> 00:15:20,220 Uh, I'm gonna need another mojito. 291 00:15:20,287 --> 00:15:22,407 Have as many as you want. Just tell me about this guy. 292 00:15:22,455 --> 00:15:26,026 He's a bagman for this land-grab thing down in Venezuela. 293 00:15:26,093 --> 00:15:28,996 It's a lot of money, a lot of guns. Not my style. 294 00:15:29,062 --> 00:15:33,733 I'm more of your "friendly neighborhood hide your cash from the tax man" kind of guy. 295 00:15:33,800 --> 00:15:35,902 - And Rufino? - Rufino is... 296 00:15:35,969 --> 00:15:40,073 a "rob and kill for hire and call it an investment" kind of guy. 297 00:15:40,140 --> 00:15:42,175 We just need you to put together a package. 298 00:15:42,242 --> 00:15:44,420 Make Mike look like somebody Rufino would want to talk to. 299 00:15:44,444 --> 00:15:47,214 Business records, bank accounts. 300 00:15:48,815 --> 00:15:52,619 Just promise me you'll have Rufino out of Miami before tax season. 301 00:15:52,685 --> 00:15:54,254 Can do. 302 00:15:59,592 --> 00:16:03,563 You know, when your father was alive, he used to do all the repairs himself. 303 00:16:03,630 --> 00:16:06,199 Yeah. I wanted to talk to you about that. 304 00:16:06,266 --> 00:16:08,444 These walls were made with four different kinds of lumber. 305 00:16:08,468 --> 00:16:11,638 Yeah. Frank used to just go out and find stuff. 306 00:16:11,704 --> 00:16:16,176 I wouldn't call tearing wiring out of your neighbor's air conditioner "finding." 307 00:16:17,077 --> 00:16:18,945 - Hey, guys. - Oh, look! 308 00:16:19,012 --> 00:16:21,148 There's the guy who blew up my house! 309 00:16:21,214 --> 00:16:23,716 Nice to see you're having such a sunshiny day, Sam. 310 00:16:23,783 --> 00:16:26,629 - [ Michael ] Hey, Sam, whose car is that, the Buick? - Uh, Maddy's neighbor. 311 00:16:26,653 --> 00:16:30,590 I took it over there to drop it off, and, uh, well, we got a little friendly. 312 00:16:30,657 --> 00:16:32,759 So she's letting me hang on to the car. 313 00:16:32,825 --> 00:16:36,929 Mrs. Reynolds? You're romancing an 80-year-old woman for a car? 314 00:16:36,996 --> 00:16:40,233 I'm talking about her daughter, Miss Reynolds. She's 39 going on 22. 315 00:16:40,300 --> 00:16:43,070 Great lady. Great car. Hey, how'd it go? 316 00:16:43,136 --> 00:16:44,571 Uh, good. Mikey's all set. 317 00:16:44,637 --> 00:16:47,274 He's got a meeting with Rufino's guy Falcone later today. 318 00:16:47,340 --> 00:16:48,875 Awesome! That's great, Mike. 319 00:16:48,941 --> 00:16:50,877 Mike, your new cover I.D. 320 00:16:50,943 --> 00:16:55,282 You're Tom Wellington, Esquire. Lawyer for a shady international investment group. 321 00:16:55,348 --> 00:16:57,784 - Wellington? - Hey, you want to pick the names, 322 00:16:57,850 --> 00:17:02,255 you got to go to the meeting and listen to Barry talk about his skin-care regimen. 323 00:17:06,493 --> 00:17:09,629 [ Michael Narrating ] High-status cover I.D.'s are rarely effective. 324 00:17:09,696 --> 00:17:12,532 Claim to be a big shot, and people get suspicious. 325 00:17:12,599 --> 00:17:17,504 Claim to be a big shot's errand boy, people don't think twice. 326 00:17:17,570 --> 00:17:20,173 Act like you don't want to be there because you're tired, 327 00:17:20,240 --> 00:17:22,475 you're underappreciated or you're sick, 328 00:17:22,542 --> 00:17:25,245 and people tend to trust you even more. 329 00:17:26,946 --> 00:17:28,948 Mr. Falcone. Mr. Wellington. 330 00:17:29,015 --> 00:17:30,450 Thank you for coming. Mm-hmm. 331 00:17:30,517 --> 00:17:34,321 Word is, if I wanted a meeting with Rufino Cortez, 332 00:17:34,387 --> 00:17:36,423 you are the man to talk to. 333 00:17:36,489 --> 00:17:39,392 I am indeed. You can think of me as the gatekeeper. 334 00:17:43,530 --> 00:17:46,999 Now, I had a look at your proposal, Mr. Wellington. 335 00:17:47,066 --> 00:17:48,868 Very attractive. 336 00:17:48,935 --> 00:17:53,706 Tell me, why is it that your investors are so interested in land in South America? 337 00:17:53,773 --> 00:17:56,276 Listen, I'm just the lawyer on the deal. Hmm. 338 00:17:56,343 --> 00:17:58,778 My job is to set up a meeting with Cortez and my clients. 339 00:17:58,845 --> 00:18:02,549 These clients of yours... tell me a little more about 'em. 340 00:18:02,615 --> 00:18:05,218 Uh, they're people who want to meet with Mr. Cortez... Mm-hmm. 341 00:18:05,285 --> 00:18:07,354 People with security concerns. 342 00:18:07,420 --> 00:18:09,956 That's all I can say. [ Coughs ] I'll wait for your call. 343 00:18:10,022 --> 00:18:14,227 I don't mean to be rude, but, you know, Mr. Cortez has security concerns of his own. 344 00:18:14,294 --> 00:18:17,464 I... I'm just here to set up the meeting. I have attorney-client privilege... 345 00:18:17,530 --> 00:18:19,399 Ah! Ow! 346 00:18:19,466 --> 00:18:21,901 I understand and respect... 347 00:18:21,968 --> 00:18:24,513 the importance you attach to your professional ethics... Uh... [ Groans ] 348 00:18:24,537 --> 00:18:27,674 but, you see, in my profession, we have our own code, 349 00:18:27,740 --> 00:18:31,344 a code that compels me to break your arm if you don't answer my question. 350 00:18:31,411 --> 00:18:33,045 You understand? Yeah. 351 00:18:33,112 --> 00:18:35,682 I... I don't know their names, okay? 352 00:18:35,748 --> 00:18:37,584 I-I... They chose me... 353 00:18:37,650 --> 00:18:40,853 because I had no connection to them, all right? 354 00:18:40,920 --> 00:18:42,054 I see. [ Coughing ] 355 00:18:42,121 --> 00:18:44,657 Now, Mr. Wellington, 356 00:18:44,724 --> 00:18:48,828 sometimes people try to steal from us or they talk to the police. 357 00:18:48,895 --> 00:18:51,840 You want to know what happens to those people? Does that interest you at all? 358 00:18:51,864 --> 00:18:54,834 Nope. Nope. No, I just want to make the deal. Okay, man? 359 00:18:54,901 --> 00:18:57,337 - [ Bones Cracking ] - Would you... [ Shrieking ] 360 00:18:58,505 --> 00:19:01,674 Please, let go of my arm. [ Crying ] Please. 361 00:19:05,678 --> 00:19:08,748 Well, I think we understand each other. 362 00:19:08,815 --> 00:19:12,219 Be at the train yard in Kendall tomorrow morning at 10:00. 363 00:19:14,554 --> 00:19:16,423 [ Sobs ] 364 00:19:19,192 --> 00:19:21,361 [ Groaning ] 365 00:19:23,696 --> 00:19:24,696 [ Growls ] 366 00:19:29,502 --> 00:19:32,472 [ Michael Narrating ] Like a wedding, an armed extraction... 367 00:19:32,539 --> 00:19:35,842 requires a lot of planning if you want it to go well. 368 00:19:35,908 --> 00:19:38,878 And like a wedding, it's not the sort of thing you want to do twice, 369 00:19:38,945 --> 00:19:41,648 which is why you hold a rehearsal before the big day. 370 00:19:45,952 --> 00:19:48,312 Seriously, Michael, you just let him dislocate your shoulder? 371 00:19:48,355 --> 00:19:51,258 It was either that or lose my cover I.D. 372 00:19:51,324 --> 00:19:54,994 Couldn't you have just accidentally snapped his neck? Make it look innocent? 373 00:19:55,061 --> 00:19:58,431 [ Chuckling ] I like her style. You should listen to her more. 374 00:19:58,498 --> 00:20:00,833 Oh, thank you, Harlan. It's nice to be appreciated. 375 00:20:00,900 --> 00:20:03,069 Okay, let's do this. 376 00:20:03,135 --> 00:20:07,073 This guy knows what he's doing. I couldn't have picked a better meeting location myself. 377 00:20:07,139 --> 00:20:09,652 I think they'll come in from over there. It's the best visibility. 378 00:20:09,676 --> 00:20:12,379 I think our only play is to create a distraction over there. 379 00:20:12,445 --> 00:20:15,648 - How distracting? - More than a firecracker. Less than a neutron bomb. 380 00:20:15,715 --> 00:20:18,251 Anyway, they'll fall back to there. 381 00:20:18,318 --> 00:20:21,421 We go in heavy as a son of a bitch and shoot their car to pieces. 382 00:20:21,488 --> 00:20:23,556 Rufino's security holds us off so the V.I.P.'s... 383 00:20:23,623 --> 00:20:25,558 can escape behind those shipping containers. 384 00:20:25,625 --> 00:20:28,795 Where I'll handle Falcone and grab Rufino. 385 00:20:28,861 --> 00:20:29,862 What could be easier? 386 00:20:35,468 --> 00:20:40,573 Easy on the explosives, Fi. We're trying to nail this guy on corruption charges. 387 00:20:40,640 --> 00:20:42,842 Could be tough if he's in little pieces. 388 00:20:42,909 --> 00:20:44,811 It'll save on shipping. 389 00:20:46,145 --> 00:20:47,647 Fine. 390 00:20:47,714 --> 00:20:51,351 So what do you think Michael's gonna do, 391 00:20:51,418 --> 00:20:55,187 now that he's just a Miami resident? 392 00:20:55,254 --> 00:20:58,157 [ Chuckling ] Well, he's still burned and he's still Mike, 393 00:20:58,224 --> 00:21:01,694 so I wouldn't say he's just a Miami resident. You know what I mean. 394 00:21:01,761 --> 00:21:04,297 You think he's ready to leave it behind and just live? 395 00:21:04,364 --> 00:21:07,867 - This is a little tricky. Can you help me with this? - Answer the question, Sam. 396 00:21:09,402 --> 00:21:12,372 [ Sighs ] I think he'll try and get back in. 397 00:21:12,439 --> 00:21:15,442 Why, when he's got so much here? 398 00:21:15,508 --> 00:21:17,510 He might be able to make some money, finally. 399 00:21:17,577 --> 00:21:19,779 And look at Harlan. He might be getting friends. 400 00:21:19,846 --> 00:21:23,450 Fiona, he did his government work, as you call it, for a reason. 401 00:21:23,516 --> 00:21:25,585 For what? His country? 402 00:21:25,652 --> 00:21:28,087 And what have they done for him lately, other than betray him, 403 00:21:28,154 --> 00:21:29,922 leave him for dead, ruin his life? 404 00:21:29,989 --> 00:21:33,059 The fact that you have to ask means you're never gonna get it, Fi. 405 00:21:35,528 --> 00:21:37,497 Whoa! Ho! Hey, hey! 406 00:21:37,564 --> 00:21:39,566 Hey, sister, don't be throwing explosives at me... 407 00:21:39,632 --> 00:21:41,968 just 'cause you can't take the cold, hard truth! 408 00:21:50,610 --> 00:21:52,555 [ Michael Narrating ] Any ambush depends on knowing... 409 00:21:52,579 --> 00:21:55,281 where your target is going to be and when. 410 00:21:55,348 --> 00:21:58,627 Unfortunately, there are times when the only way to put your target in the line of fire... 411 00:21:58,651 --> 00:22:01,454 is to be there yourself. 412 00:22:01,521 --> 00:22:04,123 - You see anything, Hercules? - Nothing yet, boss. 413 00:22:04,190 --> 00:22:07,660 [ Michael Narrating ] Those are the times you just have to trust your team... 414 00:22:07,727 --> 00:22:10,463 and hope everything goes right. 415 00:22:20,907 --> 00:22:23,476 [ Tires Squealing ] 416 00:22:25,244 --> 00:22:26,879 Where's Mr. Cortez? 417 00:22:26,946 --> 00:22:29,315 Oh, unfortunately, he couldn't be with us today. 418 00:22:29,382 --> 00:22:31,283 I'm authorized to discuss any terms. 419 00:22:31,350 --> 00:22:34,353 What? We agreed Mr. Cortez would be... 420 00:22:34,421 --> 00:22:38,425 I find it best to keep agreements flexible, Mr. Wellington. 421 00:22:38,491 --> 00:22:40,326 Where the hell is Rufino? 422 00:22:40,393 --> 00:22:43,162 My job is to meet with Mr. Cortez, not you. 423 00:22:43,229 --> 00:22:47,099 And if he finds out that my clients are doing a deal with someone else, it's your ass. 424 00:22:47,166 --> 00:22:51,771 [ Grunts ] Oh, yeah, just pull the arm out again. Feels good. 425 00:22:51,838 --> 00:22:54,907 I don't get to go back to my client... 426 00:22:54,974 --> 00:22:57,910 with anything short of a meeting with Rufino. 427 00:22:57,977 --> 00:22:59,178 [ Grunts ] 428 00:22:59,245 --> 00:23:02,248 I said you can discuss this with me. [ Hammer Clicks ] 429 00:23:02,314 --> 00:23:05,885 And I said I can do it with Rufino. You don't like it, shoot me. 430 00:23:05,952 --> 00:23:10,056 Let's go in. No. Fi starts the show when she sees Rufino. We move then. 431 00:23:10,990 --> 00:23:12,759 [ Gunshot ] 432 00:23:12,825 --> 00:23:14,727 - Hey, hey, hey, ho. - [ Exhales ] 433 00:23:16,262 --> 00:23:17,730 Why are you waving me off? 434 00:23:19,098 --> 00:23:21,267 [ Gunshot ] 435 00:23:21,333 --> 00:23:24,070 Is this supposed to scare me? 436 00:23:24,136 --> 00:23:25,838 Is that what this is? 437 00:23:25,905 --> 00:23:28,407 Let me be clear. You can shoot at me... 438 00:23:28,475 --> 00:23:30,743 as many times as you want, 439 00:23:30,810 --> 00:23:33,513 but unless I get a face-to-face meeting with Rufino, 440 00:23:33,580 --> 00:23:37,517 I cannot give you what you want! 441 00:23:37,584 --> 00:23:39,652 You're a determined man, Mr. Wellington. 442 00:23:40,653 --> 00:23:42,922 I'll tell you what. 443 00:23:42,989 --> 00:23:45,391 I'll call you with a place and time. We'll pick you up. 444 00:23:45,458 --> 00:23:47,694 You'll meet Mr. Cortez in the car. 445 00:23:47,760 --> 00:23:50,429 If he likes what you have to say, we'll see about this deal. 446 00:23:50,497 --> 00:23:52,431 If not... 447 00:24:08,147 --> 00:24:11,250 And I meet with Mr. Cortez on the way. 448 00:24:11,317 --> 00:24:13,152 Uh-huh. [ Coughs ] I'll be there. 449 00:24:13,219 --> 00:24:16,956 Now I assume I'll be meeting with the actual Mr. Cortez this time. 450 00:24:17,023 --> 00:24:18,858 [ Dial Tone, Beeps ] 451 00:24:25,832 --> 00:24:27,767 [ Sam ] Oh, that's a nice combo. 452 00:24:27,834 --> 00:24:29,802 What? It's good this way. 453 00:24:29,869 --> 00:24:31,738 You get the pickup location, Mikey? 454 00:24:31,804 --> 00:24:35,007 Train tracks on 10th Street. Looks like the meeting is gonna be on the move... 455 00:24:35,074 --> 00:24:37,810 so no one can hit it. Have to hit it on the move then. 456 00:24:39,211 --> 00:24:41,323 [ Michael Narrating ] Security levels vary widely... 457 00:24:41,347 --> 00:24:43,149 for different kinds of vehicles. 458 00:24:43,215 --> 00:24:46,418 So, do you guys do this sort of thing a lot? 459 00:24:46,485 --> 00:24:51,357 [ Grunts ] More than most, I suppose. 460 00:24:51,423 --> 00:24:54,002 [ Michael Narrating ] Garbage trucks, for example, are expensive, 461 00:24:54,026 --> 00:24:56,963 but the fact that they're hard to hide and harder to sell... 462 00:24:57,029 --> 00:25:00,132 means that you don't find a lot of garbage truck alarm systems. 463 00:25:00,199 --> 00:25:02,434 So how long did you and Michael work together? 464 00:25:02,501 --> 00:25:06,539 About a year. You know, he's a pretty damn good guy to have around when things get rough. 465 00:25:06,606 --> 00:25:08,808 Yeah. He has his moments. 466 00:25:10,810 --> 00:25:13,980 Yeah, listen. Thanks for helping out with this. Seriously. 467 00:25:14,046 --> 00:25:17,784 [ Sighs ] You want to pay me back? 468 00:25:17,850 --> 00:25:19,719 Take Michael for a beer. 469 00:25:19,786 --> 00:25:23,422 Tell him life is worth living when you're not sneaking around for the government. 470 00:25:23,489 --> 00:25:25,625 [ Chuckling ] Will do. 471 00:25:30,196 --> 00:25:33,432 [ Engine Starts ] 472 00:25:33,499 --> 00:25:35,668 All right. There. 473 00:25:36,869 --> 00:25:39,071 Go. 474 00:25:43,242 --> 00:25:46,713 So, I'm thinking they're gonna follow the tracks, 475 00:25:46,779 --> 00:25:48,347 make sure nobody's after 'em. 476 00:25:48,414 --> 00:25:50,850 When they get to dollars to doughnuts, they turn around, 477 00:25:50,917 --> 00:25:53,620 come back down this way to drop you off when they're done. 478 00:25:53,686 --> 00:25:56,555 And we hit 'em... Oh! Right there. 479 00:25:56,623 --> 00:25:57,757 Sounds good, Sam. 480 00:25:57,824 --> 00:25:58,891 So, 481 00:25:58,958 --> 00:26:00,758 Harlan's got some Venezuelan commando types... 482 00:26:00,793 --> 00:26:02,261 coming to take Rufino. 483 00:26:02,328 --> 00:26:03,863 So I poked around. 484 00:26:03,930 --> 00:26:07,366 Sounds like these guys are frothing at the mouth to get this guy down there. 485 00:26:07,433 --> 00:26:09,702 Murder, corruption, conspiracy. 486 00:26:11,037 --> 00:26:13,640 Nice leather briefcase. Shame to ruin it. 487 00:26:13,706 --> 00:26:15,007 Guess it's for a good cause. 488 00:26:16,542 --> 00:26:17,720 [ Michael Narrating ] In close spaces, 489 00:26:17,744 --> 00:26:20,647 a knife's often more effective than a gun. 490 00:26:22,281 --> 00:26:27,186 Easier to handle, easier to hide and, in the right hands, scarier. 491 00:26:34,426 --> 00:26:37,129 When you asked to borrow your father's old briefcase, 492 00:26:37,196 --> 00:26:40,466 you didn't mention you were planning on stabbing someone. 493 00:26:40,532 --> 00:26:43,135 - This is more of a "just in case." - In case what? 494 00:26:43,202 --> 00:26:46,973 Uh, I'm gonna get a beer... a fresh one... from the garage. 495 00:26:48,174 --> 00:26:50,643 Mom, um... Forget it. I don't want to know. 496 00:26:50,710 --> 00:26:52,211 It's probably better that way. 497 00:26:52,278 --> 00:26:55,181 I do want to know if you've given any thought at all... 498 00:26:55,247 --> 00:26:57,850 to what you might be getting your friend Harlan into. 499 00:26:57,917 --> 00:26:59,962 He's nice, but he's not exactly a rocket scientist. 500 00:26:59,986 --> 00:27:02,621 And hanging out with you isn't the safest thing in the world. 501 00:27:02,689 --> 00:27:04,332 - Mom, he's Special Forces. I... - Whatever. 502 00:27:04,356 --> 00:27:07,059 He's got a lot to prove with you, Michael. 503 00:27:07,126 --> 00:27:09,428 It's written all over his face. And that's dangerous. 504 00:27:09,495 --> 00:27:10,997 Hey, you know, he's your friend. 505 00:27:11,063 --> 00:27:12,799 But if something happens to him... 506 00:27:12,865 --> 00:27:15,134 I'm just warning you. 507 00:27:16,368 --> 00:27:18,470 Are you through here? 508 00:27:18,537 --> 00:27:21,040 I have one more thing to do. 509 00:27:29,882 --> 00:27:32,952 [ Michael Narrating ] The rolling meeting is a popular security measure... 510 00:27:33,019 --> 00:27:35,554 among high-end criminals. 511 00:27:35,621 --> 00:27:37,456 It's hard for law enforcement to bug, 512 00:27:37,523 --> 00:27:40,292 and it's a lot easier to detect any surveillance. 513 00:27:40,359 --> 00:27:42,962 Do it in an armored car with an armed team, 514 00:27:43,029 --> 00:27:45,431 it's not just a secure place, 515 00:27:45,497 --> 00:27:46,966 it's a fortress on wheels. 516 00:27:47,033 --> 00:27:49,035 I love these S.U.V.'s. They're roomy. 517 00:27:49,101 --> 00:27:52,304 [ Michael Narrating ] If you're going to take on that fortress, 518 00:27:52,371 --> 00:27:54,140 you'd better have an army. 519 00:28:01,848 --> 00:28:04,450 Mr. Wellington, meet Mr. Cortez. 520 00:28:04,516 --> 00:28:08,087 It's an honor to get a meeting with someone so shy. 521 00:28:09,889 --> 00:28:13,159 Let's focus on the matter at hand, shall we? 522 00:28:13,225 --> 00:28:17,163 Your clients want to buy a lot of land in my country, Mr. Wellington. 523 00:28:17,229 --> 00:28:20,632 - Coffee plantations, soybeans, corn... - [ Coughs ] 524 00:28:20,699 --> 00:28:22,501 These are men of great appetite. 525 00:28:22,568 --> 00:28:24,570 I just do the paperwork. 526 00:28:24,636 --> 00:28:26,906 I ask myself, "Who needs so much land?" 527 00:28:26,973 --> 00:28:29,341 Farm importers dodging taxes? 528 00:28:29,408 --> 00:28:33,612 Chemical companies dumping waste? Or perhaps... 529 00:28:33,679 --> 00:28:35,915 an American law enforcement agency. 530 00:28:35,982 --> 00:28:38,517 You think I'm a cop? You're joking! [ Coughs ] 531 00:28:38,584 --> 00:28:42,721 You think I'm wearing a wire? You want to check me? Look, nothing there. 532 00:28:42,789 --> 00:28:45,189 - Look, nothing there. You want to see this? - That's enough! 533 00:28:45,992 --> 00:28:48,127 Can we do this, please? 534 00:28:51,864 --> 00:28:55,334 A deal like this... means many enemies. 535 00:28:55,401 --> 00:28:58,871 There will be officials to bribe, judges... 536 00:28:58,938 --> 00:29:01,140 Lives will end. 537 00:29:01,207 --> 00:29:03,575 Tell me why I should do a deal with ghosts... 538 00:29:03,642 --> 00:29:06,946 who hide behind numbered bank accounts and lawyers? 539 00:29:07,013 --> 00:29:09,882 I don't like this. Stop the car. 540 00:29:09,949 --> 00:29:12,084 - Wait a second here. - [ Car Horn Honking ] 541 00:29:13,152 --> 00:29:14,921 [ Sam ] Okay, what the hell? 542 00:29:14,987 --> 00:29:16,688 Come on, Mikey. 543 00:29:16,755 --> 00:29:18,524 Something's wrong. They stopped. 544 00:29:18,590 --> 00:29:22,694 - Do you think that I don't want to tell you? - Get out. You're done. 545 00:29:22,761 --> 00:29:26,498 [ Michael Narrating ] When an operation depends on clockwork timing and position, 546 00:29:26,565 --> 00:29:30,002 you have to do whatever it takes to make sure it comes together. 547 00:29:30,069 --> 00:29:32,071 I can't go back empty-handed. Please. 548 00:29:32,138 --> 00:29:34,316 You don't know who I'm dealing with. These guys are serious. 549 00:29:34,340 --> 00:29:36,108 It's a billion dollars. You understand? 550 00:29:36,175 --> 00:29:39,111 The... The way these people work... if I don't close the deal, 551 00:29:39,178 --> 00:29:42,714 they'll put a bullet in the back of my head, and they'll find another guy to do it. 552 00:29:42,781 --> 00:29:46,853 I cannot go back to these guys and say, "Sorry, man, the deal didn't go through." 553 00:29:46,919 --> 00:29:49,055 [ Coughing ] 554 00:29:49,922 --> 00:29:52,892 Just hear me out, please. 555 00:29:57,596 --> 00:29:59,731 Fine. 556 00:29:59,798 --> 00:30:02,001 Tell me more. 557 00:30:07,506 --> 00:30:10,076 Okay. We're back in business. You guys ready to go? 558 00:30:10,142 --> 00:30:12,144 - Do you have to ask? - Ready, ready. 559 00:30:16,315 --> 00:30:17,583 And... Fiona. 560 00:30:23,789 --> 00:30:25,800 [ Michael Narrating ] The principles behind a snatch-and-grab... 561 00:30:25,824 --> 00:30:27,759 are straightforward. 562 00:30:27,826 --> 00:30:30,396 Separate the target from security. 563 00:30:30,462 --> 00:30:34,300 Then keep the security occupied while the target is acquired. 564 00:30:34,366 --> 00:30:37,436 Simple enough. But like anything, it's all in the execution. 565 00:30:45,777 --> 00:30:47,079 [ Tires Squealing ] 566 00:31:00,659 --> 00:31:01,659 [ Rifle Cocks ] 567 00:31:03,195 --> 00:31:04,964 - What the hell? - Get down! Get down! 568 00:31:16,875 --> 00:31:19,821 [ Michael Narrating ] There's a reason it's called bullet resistant glass, 569 00:31:19,845 --> 00:31:21,213 not bulletproof. 570 00:31:21,280 --> 00:31:24,283 The right bullet will take out any glass. 571 00:31:24,350 --> 00:31:25,751 [ Man ] Let's go! Let's go, man! 572 00:31:25,817 --> 00:31:28,754 - Oh, no, no, no, no! Put the gun down. - Son of a... 573 00:31:28,820 --> 00:31:30,156 Gun down. Gun down! 574 00:31:32,291 --> 00:31:34,927 You have a slug in your engine block, your team is pinned down, 575 00:31:34,994 --> 00:31:37,329 and I'm leaving with your boss. 576 00:31:37,396 --> 00:31:41,400 If I were you, I'd think about another line of work other than security. 577 00:31:47,673 --> 00:31:49,675 [ Groans ] 578 00:31:49,741 --> 00:31:51,277 Nice work, jefe! 579 00:31:53,712 --> 00:31:54,981 [ Tires Squeal ] 580 00:32:02,321 --> 00:32:04,623 That was a beautiful thing, Mike. Just like the old days. 581 00:32:04,690 --> 00:32:07,726 It'll be a beautiful thing when we get Rufino on a boat to Venezuela. 582 00:32:07,793 --> 00:32:10,629 Well, everything's taken care of. Team's gonna pick him up at dawn. 583 00:32:10,696 --> 00:32:12,464 Oh, man, I'm sorry. 584 00:32:12,531 --> 00:32:15,234 Forgot to tell you. There's one change in the plan. 585 00:32:15,301 --> 00:32:18,304 [ Grunts ] 586 00:32:18,370 --> 00:32:20,539 They're not coming for Rufino. 587 00:32:22,041 --> 00:32:24,276 They're coming for you. 588 00:32:28,580 --> 00:32:32,118 Yeah, hey, Mikey. It's Sam, uh, again. 589 00:32:32,184 --> 00:32:34,153 It's been a while. We're just worried about you. 590 00:32:34,220 --> 00:32:36,688 Call me when you get this. [ Phone Beeps ] 591 00:32:36,755 --> 00:32:40,026 [ Sighs ] Think we should order him another couple of drinks? 592 00:32:40,092 --> 00:32:42,004 You've ordered four beers and two cups of coffee. 593 00:32:42,028 --> 00:32:45,164 You stop ordering when someone doesn't show up after three hours. 594 00:32:45,231 --> 00:32:47,266 Right. But, I mean, he was so specific. 595 00:32:47,333 --> 00:32:50,369 We ditch the truck, they ship off Rufino, we meet 'em here. 596 00:32:50,436 --> 00:32:52,638 They should have at least checked in by now. 597 00:32:52,704 --> 00:32:54,473 How well did you know Harlan? 598 00:32:56,108 --> 00:32:59,145 I don't know. We did four or five missions. 599 00:32:59,211 --> 00:33:02,881 Always had your back. You think? 600 00:33:02,948 --> 00:33:05,451 I think sometimes people change. 601 00:33:12,158 --> 00:33:15,261 Jesus, what a beautiful night. Smell that ocean air. 602 00:33:15,327 --> 00:33:17,663 You sure this is the smart play here, Harlan? 603 00:33:17,729 --> 00:33:20,466 Don't you talk to me about smart play, Mike. 604 00:33:20,532 --> 00:33:24,303 - How long we known each other? - Not long enough for you to show me a little respect. 605 00:33:24,370 --> 00:33:26,004 Is this how you get respect? 606 00:33:26,072 --> 00:33:28,640 You'd betray a friend and kill a man? 607 00:33:28,707 --> 00:33:30,309 As a matter of fact, yes. 608 00:33:30,376 --> 00:33:35,081 I spent a lot of time carrying bags, kicking down doors, getting the guns ready. 609 00:33:35,147 --> 00:33:37,149 You know, I needed a change. 610 00:33:41,987 --> 00:33:44,456 Harlan, please don't do this. 611 00:33:44,523 --> 00:33:46,625 You're making a mistake. I disagree. 612 00:33:46,692 --> 00:33:49,595 I got to say, I'm pretty proud of this, Mike. 613 00:33:49,661 --> 00:33:51,697 You see, Rufino's partners back home... 614 00:33:51,763 --> 00:33:55,101 are getting a little nervous about this anticorruption thing. 615 00:33:55,167 --> 00:33:58,337 They knew the federales wanted to bag him, start a big probe. 616 00:33:58,404 --> 00:34:02,574 So they asked me for help. Yeah, they asked me. 617 00:34:02,641 --> 00:34:04,510 I went in there, the white knight with Marta, 618 00:34:04,576 --> 00:34:06,778 and I got myself the gig to grab him. 619 00:34:06,845 --> 00:34:11,750 And when you showed up on the radar... Oh, man, it was perfect. 620 00:34:11,817 --> 00:34:14,353 You know, I get someone to help me out with the old man. 621 00:34:14,420 --> 00:34:17,623 - Hey, thanks for that, by the way. - No problem. 622 00:34:17,689 --> 00:34:20,092 Of course, we needed somebody to blame for smoking Rufino. 623 00:34:20,159 --> 00:34:23,362 I'm gonna give the federales Mike Westen, 624 00:34:23,429 --> 00:34:25,764 the dirty spy who denied them their chance for justice. 625 00:34:25,831 --> 00:34:28,334 You were the cherry on top of the whole thing, brother. 626 00:34:28,400 --> 00:34:31,637 - And Marta? - [ Chuckles ] Oh, Marta. 627 00:34:31,703 --> 00:34:33,772 Rufino stole every farm within 50 miles. 628 00:34:33,839 --> 00:34:37,243 It's not too hard to find some desperate chica who needed my help. 629 00:34:38,677 --> 00:34:41,280 She's very grateful. 630 00:34:41,347 --> 00:34:44,426 You should think about that while you're standing in front of the firing squad, Michael. 631 00:34:44,450 --> 00:34:46,152 It might help you feel better. 632 00:34:46,218 --> 00:34:48,854 You know, uh, Fiona wanted me to talk to you. 633 00:34:48,920 --> 00:34:52,291 She wanted me to let you know that there's a life after you're done being a spy. 634 00:34:52,358 --> 00:34:54,626 Not very long, in your case. 635 00:34:54,693 --> 00:34:56,695 Harlan, listen to me. 636 00:34:56,762 --> 00:34:59,531 How do you know you can trust Rufino's partners? 637 00:34:59,598 --> 00:35:02,238 What's stopping them from turning on you the way they turned on him? 638 00:35:02,301 --> 00:35:04,570 Oh, man, don't you dare patronize me, Westen! 639 00:35:04,636 --> 00:35:07,239 I'm not patronizing you. You won. 640 00:35:07,306 --> 00:35:10,242 You beat me. You're smarter than me. 641 00:35:10,309 --> 00:35:12,244 I'm just asking you to think about it. 642 00:35:12,311 --> 00:35:15,214 You're better than this. I know you. 643 00:35:15,281 --> 00:35:17,449 You're a patriot. We served together. 644 00:35:17,516 --> 00:35:20,586 You sure this is who you want to be, a mercenary, 645 00:35:20,652 --> 00:35:22,488 betraying his friend for blood money? 646 00:35:25,657 --> 00:35:27,959 Yeah. I'm sure. 647 00:35:28,026 --> 00:35:29,861 That's all I needed to know. 648 00:35:37,002 --> 00:35:38,837 [ Grunting ] 649 00:35:40,439 --> 00:35:43,309 Whoo! Pretty clever, Mike! But I still can kick your ass! 650 00:35:46,778 --> 00:35:48,680 [ Both Grunting ] 651 00:36:34,192 --> 00:36:36,752 [ Michael Narrating ] When you're trying to hide in the water, 652 00:36:36,795 --> 00:36:38,730 fire is your friend. 653 00:36:38,797 --> 00:36:41,099 The light turns the surface of the water into a mirror. 654 00:36:41,166 --> 00:36:43,635 Then it's just a matter of finding a place to surface... 655 00:36:43,702 --> 00:36:46,372 where the fire isn't consuming all the oxygen. 656 00:37:14,566 --> 00:37:15,801 Michael! 657 00:37:17,068 --> 00:37:21,540 You think you're gonna run, make it out to the road? 658 00:37:23,509 --> 00:37:25,577 Give it a shot, buddy. 659 00:37:40,759 --> 00:37:42,628 Come on, Mike. 660 00:37:43,762 --> 00:37:45,864 Let's do this. 661 00:37:45,931 --> 00:37:47,799 Just you and me. 662 00:37:49,735 --> 00:37:52,404 Right now. Man-to-man, buddy. 663 00:37:52,471 --> 00:37:55,049 [ Michael Narrating ] One of the things covert operatives have to give up... 664 00:37:55,073 --> 00:37:57,643 is the idea of a fair fight. 665 00:37:58,710 --> 00:38:01,880 Spies aren't trained to fight fair. 666 00:38:01,947 --> 00:38:04,149 Spies are trained to win. 667 00:38:04,215 --> 00:38:05,351 [ Grunts ] 668 00:38:06,284 --> 00:38:08,620 [ Grunting ] 669 00:38:14,360 --> 00:38:15,861 I'm sorry, Harlan. 670 00:38:39,851 --> 00:38:40,919 Mmm. 671 00:38:40,986 --> 00:38:42,554 [ Speaking Spanish ] 672 00:38:42,621 --> 00:38:44,490 [ Cell Phone Ringing ] [ Harlan Grunting ] 673 00:38:48,360 --> 00:38:49,561 [ Beeps ] ¿Sí? 674 00:38:51,697 --> 00:38:53,665 - ¿Habla inglés? - Yes. 675 00:38:53,732 --> 00:38:56,101 - Who is this? - [ Grunting ] 676 00:38:56,167 --> 00:39:00,506 The man on the docks there... the one who you wanted to get Rufino Cortez for you... 677 00:39:00,572 --> 00:39:02,508 He works with Rufino's partners. 678 00:39:02,574 --> 00:39:05,110 They wanted to make sure he was dead before the trial. 679 00:39:05,176 --> 00:39:08,480 You want to put someone on trial, Harlan's the best you're gonna do. 680 00:39:08,547 --> 00:39:10,449 [ Line Clicks ] 681 00:39:10,516 --> 00:39:12,851 - [ Muffled Shouts ] - [ Spanish ] 682 00:39:12,918 --> 00:39:16,287 [ Spanish Continues ] 683 00:39:16,354 --> 00:39:18,890 [ Grunting ] 684 00:39:29,334 --> 00:39:31,470 Mike, this is not good. 685 00:39:31,537 --> 00:39:34,573 You've been swimming away from bad guys a little too often these days. 686 00:39:34,640 --> 00:39:37,108 I know. Look, I'm not saying you're not popular, 687 00:39:37,175 --> 00:39:41,547 but you're a guy who's had, uh, a lot of disagreements over the years. 688 00:39:41,613 --> 00:39:44,559 - I mean, if you can't even trust your buddies... - It's nothing we can't handle. 689 00:39:44,583 --> 00:39:47,786 Michael, you really need stitches. I'm fine. 690 00:39:47,853 --> 00:39:50,121 The cuts are shallow. I know. [ Mutters ] 691 00:39:50,188 --> 00:39:53,825 - I made them. - Fine. You know, I never liked that Harlan. 692 00:39:53,892 --> 00:39:55,794 Do you remember, Michael? I told you... 693 00:39:55,861 --> 00:39:58,329 You told me I was going to get him killed. 694 00:39:58,396 --> 00:40:00,742 No, I... You know, you misunderstood. That's not what I meant. 695 00:40:00,766 --> 00:40:03,569 It doesn't matter. The point is, 696 00:40:03,635 --> 00:40:07,005 you three... need to stick together. 697 00:40:25,123 --> 00:40:26,858 Are you gonna be all right? 698 00:40:26,925 --> 00:40:29,895 Yes. I'm going home tonight. 699 00:40:29,961 --> 00:40:32,764 The newspapers are already saying that the land will be returned. 700 00:40:32,831 --> 00:40:34,711 My father is gonna be released from prison soon. 701 00:40:34,766 --> 00:40:36,868 That's good. I'm glad. 702 00:40:36,935 --> 00:40:39,971 Sorry about Harlan. He seemed so nice. 703 00:40:40,038 --> 00:40:41,740 Like a good man. 704 00:40:41,807 --> 00:40:44,876 He was a good man... once. 705 00:40:44,943 --> 00:40:46,912 I did not mean to bring you trouble. 706 00:40:46,978 --> 00:40:50,381 It's not your fault. Trouble seems to find me without any help. 707 00:40:50,448 --> 00:40:53,018 [ Chuckles ] Good luck. 708 00:40:56,588 --> 00:40:59,958 - How you doing there, brother? - I'm fine, Sam. 709 00:41:00,025 --> 00:41:02,193 You know, I could have done this meeting alone. 710 00:41:02,260 --> 00:41:04,996 [ Chuckles ] Yeah, I know. Just wanted to get some air, 711 00:41:05,063 --> 00:41:07,933 go for a ride with my pal, sunny Miami. 712 00:41:07,999 --> 00:41:11,937 [ Chuckles, Clears Throat ] Sunshine, you know? 713 00:41:12,003 --> 00:41:13,939 Mike, what the hell am I gonna do? 714 00:41:14,005 --> 00:41:15,941 You got a target on your back. 715 00:41:16,007 --> 00:41:17,876 There's nobody else protecting you. 716 00:41:17,943 --> 00:41:21,312 I don't need a bodyguard, Sam. I need an agency. 717 00:41:21,379 --> 00:41:24,550 It's time for me to get my old job back, my real job. 718 00:41:24,616 --> 00:41:26,051 Mike, we went through this. 719 00:41:26,117 --> 00:41:28,654 Just because the folks that burned you are laying off... 720 00:41:28,720 --> 00:41:30,689 doesn't change the fact that you're radioactive. 721 00:41:30,756 --> 00:41:33,959 I mean, government types aren't gonna touch you. You're still out, Mike. 722 00:41:34,025 --> 00:41:36,662 Then I'll find a way to get back in. 723 00:41:41,767 --> 00:41:44,135 Simple as that, huh? 724 00:41:44,202 --> 00:41:46,572 All right. 725 00:41:46,638 --> 00:41:48,674 And you're buying the mojitos. [ Engine Starts ] 61442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.