Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:02,770
My name is Michael Westen.
2
00:00:02,836 --> 00:00:05,539
I used to be a spy until--
3
00:00:05,606 --> 00:00:07,975
- [ Man ] We got a burn notice
on you. You're blacklisted.
- [ Whistles ]
4
00:00:08,042 --> 00:00:10,444
[ Michael Narrating ]
When you're burned,
you've got nothing--
5
00:00:10,511 --> 00:00:13,081
no cash, no credit,
no job history.
6
00:00:13,147 --> 00:00:16,417
- You're stuck in whatever city
they decide to dump you in.
- Where am I?
7
00:00:16,484 --> 00:00:18,086
Miami.
8
00:00:18,152 --> 00:00:20,754
You do whatever work
comes your way.
9
00:00:20,821 --> 00:00:23,524
- You rely on anyone
who's still talking to you--
- [ Laughs ]
10
00:00:23,591 --> 00:00:26,460
- a trigger-happy
ex-girlfriend--
- Should we shoot them?
11
00:00:26,527 --> 00:00:29,330
an old friend
who used to inform on you
to the F.B.I.--
12
00:00:29,397 --> 00:00:31,632
You know spies.
Bunch of bitchy little girls.
13
00:00:31,699 --> 00:00:34,034
- Family too--
- Hey, is that your mom again?
14
00:00:34,102 --> 00:00:36,337
- if you're desperate.
- Someone needs
your help, Michael.
15
00:00:36,404 --> 00:00:38,772
Bottom line:
Until you figure out
who burned you,
16
00:00:40,908 --> 00:00:42,810
you're not going anywhere.
17
00:00:44,044 --> 00:00:45,746
Previously on Burn Notice.
18
00:00:45,813 --> 00:00:48,516
Why go back to work
for the people who put you
through all this?
19
00:00:48,582 --> 00:00:50,984
I wanna clear my name.
I wanna know
who did this to me.
20
00:00:51,051 --> 00:00:53,521
- You think I burned you?
- I know you did.
21
00:00:53,587 --> 00:00:56,390
You're on the edge
of something much, much
bigger than us, my friend.
22
00:00:56,457 --> 00:00:58,659
People I work for--
they have plans for you.
23
00:00:59,993 --> 00:01:01,829
Nate, I need you
to pick me up.
24
00:01:01,895 --> 00:01:05,065
Fi and Sam are
on a job dealing with
some heroin dealers.
25
00:01:05,933 --> 00:01:07,501
[ Groans ]
26
00:01:07,568 --> 00:01:09,237
- Out of the car!
- [ Fiona ]
They took Sam.
27
00:01:10,438 --> 00:01:12,706
Yeah, that's pretty painful.
28
00:01:12,773 --> 00:01:14,308
How was that for you?
29
00:01:14,375 --> 00:01:17,545
Uh, Mike, it's for you.
Y'ello?
30
00:01:17,611 --> 00:01:20,181
[ Woman ]
Come out, come out,
wherever you are.
31
00:01:20,248 --> 00:01:21,782
Nate, I'm gonna pull over
and get out.
32
00:01:21,849 --> 00:01:24,352
- You said they were
following us.
- Yeah, they want me.
33
00:01:24,418 --> 00:01:27,087
When I get out, you go.
Don't stop for anything.
You got it?
34
00:01:28,189 --> 00:01:29,990
I have a job to do.
I need 12 hours.
35
00:01:30,057 --> 00:01:33,994
If you even come
near me before that,
I will put a bullet in my head.
36
00:01:34,061 --> 00:01:35,529
[ Woman ]
I believe we have a deal.
37
00:01:35,596 --> 00:01:38,532
At least this time
we get to say good-bye.
Thank you, Fi.
38
00:01:41,902 --> 00:01:44,705
- Time to get some
questions answered.
- Burn notice, huh?
39
00:01:51,179 --> 00:01:53,581
[ Woman ]
We need to talk, Michael. We've
been trying to bring you in.
40
00:01:55,249 --> 00:01:58,252
We're so looking forward
to meeting you.
41
00:02:07,060 --> 00:02:10,498
[ Michael Narrating ]
As a spy, you get to spend
a lot of time alone.
42
00:02:13,567 --> 00:02:15,503
[ Whirring ]
43
00:02:17,171 --> 00:02:19,039
Whether you're in
an Indonesian prison,
44
00:02:19,106 --> 00:02:22,843
a cave in the Afghan mountains
or the back of a cargo truck,
it comes with the job.
45
00:02:22,910 --> 00:02:26,380
You're trained to
make the most of it,
plan your next move,
46
00:02:26,447 --> 00:02:29,650
go over your intel,
review your training.
47
00:02:29,717 --> 00:02:32,019
But when you've cleaned
your gun 30 times...
48
00:02:32,085 --> 00:02:35,489
and reviewed the past
tense of every verb
in five languages,
49
00:02:35,556 --> 00:02:37,891
you start itching
to make a move.
[ Woman Screams ]
50
00:02:37,958 --> 00:02:40,628
[ Clanging ]
51
00:02:40,694 --> 00:02:43,864
- [ Woman Shouts ]
- [ Gunshots ]
52
00:02:43,931 --> 00:02:46,166
[ Explosion ]
[ Man Shouts ]
53
00:02:46,234 --> 00:02:48,669
[ Man ]
Hit! Right there!
54
00:02:48,736 --> 00:02:52,473
[ Gunshots Continue ]
Check it out!
55
00:02:52,540 --> 00:02:54,642
[ Shouting Continues ]
[ Helicopter Whirring Overhead ]
56
00:02:54,708 --> 00:02:57,278
- [ Explosion ]
- [ Grunts ]
57
00:02:57,345 --> 00:03:00,381
[ Cell Phone Rings ]
58
00:03:01,415 --> 00:03:03,717
Hello?
[ Woman ]
Hello, Michael.
59
00:03:03,784 --> 00:03:06,254
Sounds like you're having
quite a party out there.
60
00:03:06,320 --> 00:03:08,689
Indeed we are,
and you're
the guest of honor.
61
00:03:20,668 --> 00:03:23,371
No need for that, Michael.
The shooting's all over.
62
00:03:23,437 --> 00:03:26,039
I hope you're not
too disappointed.
63
00:03:26,106 --> 00:03:29,443
You can see me?
Oh, I wish I could see you.
I thought we were gonna meet.
64
00:03:29,510 --> 00:03:32,145
[ Woman ]
We will.
First some business.
65
00:03:32,212 --> 00:03:35,449
Yeah, sweetie.
I thought we were gonna
discuss why you burned me.
66
00:03:35,516 --> 00:03:37,885
We've had our eye on you
for a while, Michael.
67
00:03:37,951 --> 00:03:40,721
I'm sorry.
I didn't catch your name.
No. You didn't.
68
00:03:45,359 --> 00:03:48,161
Why don't you call me Carla.
69
00:03:48,228 --> 00:03:50,097
Go over to the car.
70
00:03:50,163 --> 00:03:53,267
We have something we want you
to take care of for us.
A job?
71
00:03:53,334 --> 00:03:56,203
[ Woman ] Don't call it a job.
Call it a favor.
[ Muffled Screaming ]
72
00:03:56,270 --> 00:03:59,106
I assume it has to do
with the guy you've got
gift-wrapped and duct-taped.
73
00:03:59,172 --> 00:04:03,411
His name is Jimmy.
He's someone else
we asked for a favor.
74
00:04:03,477 --> 00:04:06,814
You see, he decided
to skip town instead.
75
00:04:06,880 --> 00:04:12,353
- Oh. So this is your employee
retention program.
- You could call it that.
76
00:04:12,420 --> 00:04:16,657
He needs to go back to Miami
and do as he's told.
You need to help him.
77
00:04:16,724 --> 00:04:19,527
I do? And why's that?
We have his wife and daughter.
78
00:04:19,593 --> 00:04:21,862
If you don't help,
what happens to them?
79
00:04:21,929 --> 00:04:23,130
[ Sirens Wailing ]
80
00:04:23,196 --> 00:04:25,198
Oh, and one more thing.
81
00:04:25,265 --> 00:04:27,501
Jimmy called 911
when he saw our team.
82
00:04:27,568 --> 00:04:31,204
- [ Sirens Wailing ]
- You probably wanna move along.
83
00:04:31,271 --> 00:04:33,941
I do this, and then we meet.
84
00:04:34,007 --> 00:04:36,510
I keep my promises.
85
00:04:36,577 --> 00:04:38,879
I'll see what I can do.
[ Sobs ]
86
00:04:38,946 --> 00:04:40,781
- Don't move.
- [ Muffled Screaming ]
87
00:04:44,084 --> 00:04:45,686
[ Beeps ]
88
00:05:04,772 --> 00:05:07,941
[ Michael Narrating ]
Air bags are great
for surviving crashes,
89
00:05:08,008 --> 00:05:10,277
but they make some
evasive maneuvers tough.
90
00:05:10,344 --> 00:05:14,948
Gone are the days when you could
run through a stand of trees
without a face full of nylon.
91
00:05:19,853 --> 00:05:23,090
Of course,
anything you used to do
head-on you can still do.
92
00:05:26,727 --> 00:05:30,864
But it's a little hard
on anyone who's stuffed
in your trunk.
93
00:05:36,570 --> 00:05:38,806
[ Sirens Wailing ]
94
00:05:57,525 --> 00:06:00,794
[ Michael Narrating ]
Security measures can
sometimes seem a little cruel.
95
00:06:00,861 --> 00:06:03,531
Just like parents sometimes
twist their kid's arm,
96
00:06:03,597 --> 00:06:05,599
yanking them out of
a busy street,
97
00:06:05,666 --> 00:06:09,036
sometimes the safest thing
isn't the most comfortable.
98
00:06:09,102 --> 00:06:11,705
Sorry about the trunk,
but I had to keep you
out of sight...
99
00:06:11,772 --> 00:06:14,442
for a few counties until
we got clear of the police.
100
00:06:14,508 --> 00:06:17,511
Jimmy, what are you doing?
101
00:06:17,578 --> 00:06:20,213
We don't have time for this.
I'm here to help you.
102
00:06:20,280 --> 00:06:23,083
Now the people who
did this are putting
the screws to me too.
103
00:06:23,150 --> 00:06:26,720
I don't wanna be here
any more than you do. Now,
do you want your family back?
104
00:06:26,787 --> 00:06:29,356
I'm gonna work on that.
Can you be good?
105
00:06:29,423 --> 00:06:33,994
We have a long drive back
to Miami. If you can be good,
you get to ride up front.
106
00:06:37,431 --> 00:06:39,332
* Let's rock *
107
00:06:39,399 --> 00:06:41,469
[ Shouts ]
108
00:06:41,535 --> 00:06:43,971
[ Shouts ]
109
00:06:44,037 --> 00:06:46,707
[ Laughs ]
110
00:06:46,774 --> 00:06:49,109
[ Jimmy ]
A couple months ago
I got a call from this lady.
111
00:06:49,176 --> 00:06:51,111
[ Michael ]
Smoky voice,
lots of attitude?
112
00:06:51,178 --> 00:06:54,682
- Wait a minute.
You know her?
- Not as well as I'd like.
113
00:06:54,748 --> 00:06:57,518
Anyway, she wanted me
to break into this place
where I did a job.
114
00:06:57,585 --> 00:06:59,620
A job?
What is it you do, Jimmy?
115
00:06:59,687 --> 00:07:01,722
Hey, look. I'm-I'm--
I'm in computer systems,
okay?
116
00:07:01,789 --> 00:07:05,559
I-I did a-- a gig about a year
ago for this company called
Security Associates.
117
00:07:05,626 --> 00:07:07,928
Security Associates?
Is that private military?
118
00:07:07,995 --> 00:07:09,997
Yeah, sure.
Something like that.
I don't know, okay?
119
00:07:10,063 --> 00:07:12,199
They were corporate guys,
uh, but-- but really scary.
120
00:07:12,265 --> 00:07:15,068
And the lady on the phone--
she told me to break
into there, okay,
121
00:07:15,135 --> 00:07:18,038
and get a memory dump
off their hard drive
and get it back to her.
122
00:07:18,105 --> 00:07:21,509
-What did you say?
-I said she was freaking insane.
I'm a computer tech, man.
123
00:07:21,575 --> 00:07:23,477
I'm-- I'm not--
I'm not a break-in guy.
124
00:07:23,544 --> 00:07:27,881
So I was like, "No way."
And this led to you being
hog-tied on an airstrip.
125
00:07:27,948 --> 00:07:30,484
The lady on the phone
threatened my family,
so we decided to bail.
126
00:07:30,551 --> 00:07:33,787
We hired this guy
with a private plane,
and then we went upstate,
127
00:07:33,854 --> 00:07:36,223
and we were about to leave,
and these guys with guns--
128
00:07:36,289 --> 00:07:38,458
they came out of this
helicopter, and then they just--
129
00:07:40,427 --> 00:07:42,262
they took my wife
and my kid.
130
00:07:42,329 --> 00:07:46,266
Please, I don't even
know who you are, but...
131
00:07:46,333 --> 00:07:48,168
you gotta help me.
132
00:07:50,303 --> 00:07:52,105
We'll figure something out.
133
00:08:05,753 --> 00:08:08,088
Ho! Whoa.
Mike, easy.
134
00:08:08,155 --> 00:08:10,824
Just me and a couple of
slices of Wonder Bread.
135
00:08:10,891 --> 00:08:14,127
Hey, you okay?
I gotta say, I didn't
expect you back.
136
00:08:14,194 --> 00:08:16,930
Yeah, I didn't expect
to be back either.
137
00:08:16,997 --> 00:08:18,732
Making yourself comfortable,
I see.
138
00:08:18,799 --> 00:08:21,034
Uh, comfortable?
I wouldn't go that far.
139
00:08:21,101 --> 00:08:23,871
Mike, how do you fit
into these little shirts?
They're like doll clothes.
140
00:08:23,937 --> 00:08:27,975
Anyway, after you got me out
of the boat, I didn't wanna
scare Veronica, you know,
141
00:08:28,041 --> 00:08:30,277
with all this,
so I thought I'd...
142
00:08:30,343 --> 00:08:32,212
lay low at your place
for a while.
143
00:08:32,279 --> 00:08:34,815
Wait a minute.
What happened
with the big meeting?
144
00:08:34,882 --> 00:08:36,784
It didn't go
as well as I'd hoped.
145
00:08:36,850 --> 00:08:40,120
Seems the people that
burned me want me for a job.
For now, that's all I got.
146
00:08:40,187 --> 00:08:43,090
- A job?
Does it pay?
- More of a...
147
00:08:43,156 --> 00:08:45,425
"We'll kill you if you
don't do it" type of thing.
Ah.
148
00:08:45,492 --> 00:08:47,795
Never liked those.
149
00:08:47,861 --> 00:08:51,231
So, what is it?
Help some computer tech
steal some data.
150
00:08:51,298 --> 00:08:55,235
I figure if I find out what
they want stolen, I might get
an idea of who they are.
151
00:08:55,302 --> 00:08:59,006
The, uh-- The guy's outside
in the, uh-- in the Caddy.
152
00:08:59,072 --> 00:09:01,341
The Caddy.
You brought back the Caddy.
153
00:09:01,408 --> 00:09:05,345
Oh, Mike, that's great.
I was afraid to ask,
you know, 'cause Veronica--
154
00:09:05,412 --> 00:09:07,547
she was getting
on my case, and I--
155
00:09:09,182 --> 00:09:12,052
Yeah. About that.
It's gonna need a little work.
156
00:09:21,361 --> 00:09:23,563
So we're safe here?
Uh, safe would be a stretch,
157
00:09:23,631 --> 00:09:25,599
but let's just say
we could do worse.
158
00:09:25,666 --> 00:09:27,668
Okay. I need my phone,
'cause I have to call--
159
00:09:27,735 --> 00:09:29,603
Uh, no, Jimmy.
You don't need your phone.
160
00:09:29,670 --> 00:09:32,305
You called 911
on a double homicide.
The police are now tracking it.
161
00:09:32,372 --> 00:09:34,942
You just need to go on in
and clean yourself up.
162
00:09:35,008 --> 00:09:36,944
Go ahead.
163
00:09:44,251 --> 00:09:46,253
- Hey, Fi.
- [ Huffs ]
164
00:09:46,319 --> 00:09:48,421
I can't believe you, Michael.
165
00:09:48,488 --> 00:09:52,225
Forty-eight hours ago
we said good-bye,
possibly forever,
166
00:09:52,292 --> 00:09:55,095
and then I get a message
from you on my cell...
167
00:09:55,162 --> 00:09:57,430
that I should come right over
because you got a job.
168
00:09:57,497 --> 00:09:59,967
Fi, there's a lot
going on, so--
169
00:10:00,033 --> 00:10:02,202
You couldn't start with
"I'm alive"?
170
00:10:02,269 --> 00:10:05,639
I thought the fact that I was
calling covered that.
That's not the point.
171
00:10:06,206 --> 00:10:08,141
Fi. Fi.
172
00:10:08,208 --> 00:10:10,610
I called you because
I need your help.
[ Cell Phone Rings ]
173
00:10:10,678 --> 00:10:12,680
Ah. Sorry. Hold on.
174
00:10:12,746 --> 00:10:14,648
Hold on. Hold on.
Hello?
175
00:10:14,715 --> 00:10:18,218
Yeah, Mom. I'm fine.
I told you not to make
calls on that phone.
176
00:10:18,285 --> 00:10:20,954
Well, I know that,
but I'm stuck in a motel
in Fort Lauderdale,
177
00:10:21,021 --> 00:10:22,923
and I've been worried sick.
178
00:10:22,990 --> 00:10:26,393
If the phone's being
bugged by those spy people,
I guess now they know it too.
179
00:10:26,459 --> 00:10:28,261
I'm worried about my son.
180
00:10:28,328 --> 00:10:31,264
Besides,
calls from a motel phone
cost a dollar.
181
00:10:31,331 --> 00:10:34,001
Oh, that's terrible.
182
00:10:34,067 --> 00:10:36,103
So when can I start
making calls again?
183
00:10:36,169 --> 00:10:38,806
Just come on home.
You can make
all the calls you want.
184
00:10:38,872 --> 00:10:40,540
What about those men
with the guns?
185
00:10:40,607 --> 00:10:42,409
Are you okay?
Yeah, more or less.
186
00:10:42,475 --> 00:10:45,378
- I'm so glad.
- I'm glad too, Mom.
187
00:10:45,445 --> 00:10:47,480
- Bye, Michael.
- [ Beeps ]
188
00:10:47,547 --> 00:10:49,416
You hadn't called
your mom yet?
189
00:10:49,482 --> 00:10:52,185
I was going to wait a bit.
190
00:10:58,826 --> 00:11:00,928
Thanks for coming, Fi.
191
00:11:10,137 --> 00:11:12,405
[ Bicycle Bell Rings ]
So this woman on the phone--
192
00:11:12,472 --> 00:11:14,341
did you ever
see her in person?
193
00:11:14,407 --> 00:11:17,344
Did she give you a name,
anything?
No, I told you I never met her.
194
00:11:17,410 --> 00:11:19,713
I mean, she said
her name was Carla.
That was it.
195
00:11:19,780 --> 00:11:22,850
Besides that, it was just,
you know, "Go steal the stuff
for us or else."
196
00:11:22,916 --> 00:11:26,286
Okay, so what is this data?
What's on these computers
that they want so badly?
197
00:11:26,353 --> 00:11:28,722
I don't know.
They don't pay me
to look at the files.
198
00:11:28,789 --> 00:11:32,092
They pay me to keep people
from stealing them.
Why do they even need us?
199
00:11:32,159 --> 00:11:34,361
I mean, if they're
blowing up a plane,
they've got guys.
200
00:11:34,427 --> 00:11:36,964
The people behind this--
they don't wanna get
their hands dirty,
201
00:11:37,030 --> 00:11:39,032
so they get others
to do their work for them--
202
00:11:39,099 --> 00:11:41,468
like making us break into
Security Associates.
203
00:11:41,534 --> 00:11:45,138
I checked that place out.
Guy who runs it is Ryder Stahl.
204
00:11:45,205 --> 00:11:49,076
Guy's been to all the hot spots.
Usually has corporate clients
who want some heavy firepower.
205
00:11:49,142 --> 00:11:50,978
Basically anyplace
where more guns...
206
00:11:51,044 --> 00:11:53,446
equal more money, Mikey.
207
00:11:53,513 --> 00:11:55,548
Yeah. That's the guy. Yeah.
208
00:11:55,615 --> 00:11:58,285
- I'm gonna need you
to make an introduction.
- Talk to Ryder?
209
00:11:58,351 --> 00:12:00,553
Face to face?
No, no, no,
no, no, no, no.
210
00:12:00,620 --> 00:12:04,191
Private security companies
don't have a lot of
walk-in business, Jimmy,
211
00:12:04,257 --> 00:12:07,460
so we're gonna need
an introduction,
and you're the best we've got.
212
00:12:07,527 --> 00:12:10,197
If I'm gonna do this,
I need to look at
their security setup.
213
00:12:10,263 --> 00:12:14,434
It'll be fine.
Sam and Fi will back us up
if anything goes wrong, right?
214
00:12:14,501 --> 00:12:17,604
Uh, yeah. Right. Right.
We got you covered.
Absolutely no problem.
215
00:12:17,670 --> 00:12:19,439
- Yeah?
- Yeah.
216
00:12:21,108 --> 00:12:22,509
Okay.
217
00:12:24,812 --> 00:12:26,847
[ Horn Honks ]
218
00:12:26,914 --> 00:12:29,416
Calm down.
You'll be fine.
219
00:12:29,482 --> 00:12:31,518
Right. Can we just
go over it one more time?
220
00:12:31,584 --> 00:12:35,755
Sure. We go in,
you introduce me,
you leave.
221
00:12:43,096 --> 00:12:45,098
[ Michael Narrating ]
Private military companies...
222
00:12:45,165 --> 00:12:47,667
are best known
for their bodyguard work.
223
00:12:47,734 --> 00:12:50,603
It's a big part
of their business,
but it's not the only part.
224
00:12:50,670 --> 00:12:55,442
For a big enough check,
they'll rain hot lead down
wherever you want.
225
00:12:55,508 --> 00:12:58,378
It's not work that attracts
"service with a smile" types.
226
00:12:58,445 --> 00:13:00,480
Jimmy.
227
00:13:00,547 --> 00:13:04,484
Hi. Thanks for, um--
This is the guy
that I told you about.
228
00:13:04,551 --> 00:13:07,921
- You wanted to talk to me?
- [ British Accent ]
Terry Miller.
229
00:13:07,988 --> 00:13:10,357
Heard a lot of great things
about your operation.
230
00:13:10,423 --> 00:13:13,160
Ryder Stahl.
Jimmy here tells me
you're in mining.
231
00:13:13,226 --> 00:13:17,797
My boy Jimmy here-- he says
that you're the folks to look
for when we need a mercenary.
232
00:13:17,865 --> 00:13:21,869
We're security consultants,
not mercenaries.
233
00:13:24,237 --> 00:13:25,906
Right. I-I think
what he meant was--
234
00:13:25,973 --> 00:13:28,808
Oi. I can speak for myself,
mate. Piss off then.
We got business.
235
00:13:28,876 --> 00:13:31,011
Okay.
236
00:13:32,645 --> 00:13:34,381
You call yourself
what you like.
237
00:13:34,447 --> 00:13:36,349
I got serious business
to be handled.
238
00:13:36,416 --> 00:13:38,919
Now, can we go upstairs
and talk in private?
239
00:13:42,422 --> 00:13:45,825
I've got mining interests
up round the northern
border of Kenya.
240
00:13:45,893 --> 00:13:48,896
Locals are my problem.
I need 'em dealt with.
241
00:13:50,230 --> 00:13:53,200
"Dealt with."
What does that mean?
242
00:13:53,266 --> 00:13:55,969
You know what it means.
Enough with the word games.
243
00:13:56,036 --> 00:14:00,240
I'm willing to pay good money
for a permanent solution
to my problem.
244
00:14:00,307 --> 00:14:04,111
Mr. Miller,
you just solicited
an illegal act,
245
00:14:04,177 --> 00:14:06,646
and my security tells me
you've got a backup team...
246
00:14:06,713 --> 00:14:10,717
sitting on the roof
of the parking garage
across the street.
247
00:14:10,783 --> 00:14:13,086
Are you a cop?
248
00:14:13,153 --> 00:14:15,255
- Is this a joke?
- No joke.
249
00:14:15,322 --> 00:14:17,724
Two-person team watching.
We do regular security sweeps.
250
00:14:17,790 --> 00:14:20,027
I don't know
who these blokes are,
but they're not backup.
251
00:14:20,093 --> 00:14:23,063
I've got an operation
that looks to prove out
in the low nine figures.
252
00:14:23,130 --> 00:14:25,498
- I got enemies, mate.
- So they're not yours.
253
00:14:25,565 --> 00:14:28,868
- Not mine.
- I guess we'll just
have to find out.
254
00:14:28,936 --> 00:14:31,804
Take him out the back.
255
00:14:31,871 --> 00:14:35,608
You're being too hard on Mike.
You know, he damn near
got himself killed saving me.
256
00:14:35,675 --> 00:14:38,411
Yeah, and I damn near
got myself killed
saving the both of you.
257
00:14:38,478 --> 00:14:40,914
And then he comes back
and acts like nothing happened.
258
00:14:40,981 --> 00:14:44,384
I'm just saying, I can count
on one hand the number
of buddies I got...
259
00:14:44,451 --> 00:14:47,554
who would stage an armed assault
to save my butt, okay?
260
00:14:47,620 --> 00:14:50,290
You got Mike, you got--
261
00:14:53,693 --> 00:14:55,862
[ Michael Narrating ]
When you're claiming to be
someone you're not,
262
00:14:55,929 --> 00:14:57,998
the key is commitment.
263
00:14:58,065 --> 00:15:00,233
You've got to sell it
like your life depends on it,
264
00:15:00,300 --> 00:15:02,435
because sometimes it does.
265
00:15:02,502 --> 00:15:07,507
The point is
Mike is the kind of guy
who's got your back.
266
00:15:07,574 --> 00:15:10,710
- Gun!
- [ Michael Narrating ]
One reason to work...
267
00:15:10,777 --> 00:15:13,746
with the same people is
you know each other's moves.
268
00:15:13,813 --> 00:15:17,951
So, if you shoot at your team
in the middle of an operation,
they know to go with it.
269
00:15:18,018 --> 00:15:20,253
What the hell is he doing?
270
00:15:22,355 --> 00:15:24,992
I think we just got
recruited into Michael's
cover I.D.
271
00:15:25,058 --> 00:15:27,995
Get down! Get down!
272
00:15:28,061 --> 00:15:31,864
[ Michael Narrating ] It takes
a good marksman to shoot you
at 50 feet from a moving car,
273
00:15:31,931 --> 00:15:34,567
but it takes
a great marksman to miss...
274
00:15:36,236 --> 00:15:39,439
while making it look like
they're trying to hit you--
275
00:15:39,506 --> 00:15:42,209
or markswoman,
as the case may be.
276
00:15:49,549 --> 00:15:52,052
So you're saying
that that went well?
277
00:15:52,119 --> 00:15:53,953
He doesn't think
I'm a cop anymore.
278
00:15:54,021 --> 00:15:58,491
It's true. I got him
backstopped with a job history,
bank accounts.
279
00:15:58,558 --> 00:16:01,728
Even got a British
mining company to hire him as
a contractor retroactively.
280
00:16:01,794 --> 00:16:04,764
Point is, Ryder's boys
have been calling around,
checking him out.
281
00:16:04,831 --> 00:16:08,201
Now we just go back to him,
sell him on the deal and
check out his security layout.
282
00:16:08,268 --> 00:16:10,470
Listen. Even if
we pull this thing off,
283
00:16:10,537 --> 00:16:14,007
I'm the only guy
that can get that data,
and they know that, okay?
284
00:16:14,074 --> 00:16:16,009
If we do this,
I'm a dead man.
285
00:16:16,076 --> 00:16:20,547
- Never let that happen, Jimmy.
One problem at a time.
- That's easy for you to say.
286
00:16:20,613 --> 00:16:22,415
Yo, Jimbo.
287
00:16:22,482 --> 00:16:23,816
What?
Come on.
288
00:16:23,883 --> 00:16:26,086
Let's go upstairs,
set you up with a beer,
maybe a yogurt.
289
00:16:26,153 --> 00:16:30,590
Got this great card game we used
to play back on the SEAL teams
when we were feeling crappy.
290
00:16:30,657 --> 00:16:32,492
[ Cell Phone Rings ]
I'll teach you.
You're gonna love it.
291
00:16:32,559 --> 00:16:35,095
[ Beeps ]
Yeah, Ma. You're back in town.
292
00:16:35,162 --> 00:16:37,064
Michael, you have to
come over here now.
293
00:16:37,130 --> 00:16:39,532
It's a disaster.
On my way.
294
00:16:45,038 --> 00:16:47,640
Ma?
[ Shotgun Cocks ]
295
00:16:47,707 --> 00:16:49,809
What are you doing?
Put the shotgun down.
296
00:16:49,876 --> 00:16:53,012
Well, what am I supposed to do?
There are men in suits
with guns out there after me.
297
00:16:53,080 --> 00:16:57,117
- They're after me.
- Well, you're here, so maybe
I should have a shotgun.
298
00:16:57,184 --> 00:16:59,686
What's the disaster?
299
00:16:59,752 --> 00:17:02,155
It's the coffeemaker.
300
00:17:02,222 --> 00:17:07,527
You had me rush out of here
at such short notice,
the damn thing burned out.
301
00:17:09,096 --> 00:17:12,532
It blew a fuse in the kitchen
and spoiled a fridge
full of food.
302
00:17:12,599 --> 00:17:14,834
This is the disaster?
303
00:17:14,901 --> 00:17:17,003
A coffeemaker built in 1967?
304
00:17:17,070 --> 00:17:20,240
And the food.
I've been cleaning
for hours.
305
00:17:20,307 --> 00:17:24,111
Oh. I found your phone--
in the glove compartment
of the Charger.
306
00:17:24,177 --> 00:17:26,313
My phone in the Charger?
307
00:17:26,379 --> 00:17:28,348
Well, I assumed
it was one of yours.
308
00:17:28,415 --> 00:17:31,050
You go through those
things like toothpicks.
309
00:17:31,118 --> 00:17:33,253
Car's in the garage.
310
00:17:33,320 --> 00:17:35,788
- Excuse me a sec, Mom.
- [ Beeps ]
311
00:17:35,855 --> 00:17:37,857
[ Line Ringing ]
312
00:17:37,924 --> 00:17:41,060
[ Carla ]
Hello there, Michael.
Good to hear from you.
313
00:17:41,128 --> 00:17:43,696
Glad I could brighten your day.
314
00:17:43,763 --> 00:17:46,766
Looks like you owe my mom
a new coffeemaker.
315
00:17:46,833 --> 00:17:49,736
Care to tell me why you're
breaking into her house?
316
00:17:49,802 --> 00:17:51,938
Just letting
you know we can.
317
00:17:52,004 --> 00:17:55,375
I'd like to remind you
that there's a clock
on this operation of ours.
318
00:17:55,442 --> 00:17:57,977
I want you to
speak to someone.
319
00:17:58,044 --> 00:18:00,147
[ Girl ]
Daddy?
320
00:18:00,213 --> 00:18:03,216
No, it's not your daddy.
I'm a friend of your dad's.
321
00:18:03,283 --> 00:18:05,118
Can I talk to him?
322
00:18:05,185 --> 00:18:09,055
He's not here right now,
but he wants me to tell you
that he misses you.
323
00:18:09,122 --> 00:18:11,891
I don't like it here.
When is he coming?
324
00:18:11,958 --> 00:18:14,261
Can you tell me
where you are?
325
00:18:16,529 --> 00:18:18,598
[ Carla ]
No, she can't.
326
00:18:18,665 --> 00:18:21,801
Leave her alone.
You're not really
gonna hurt a little girl.
327
00:18:21,868 --> 00:18:23,736
Maybe, maybe not.
328
00:18:23,803 --> 00:18:26,573
If I get what I want,
you don't need to
find out.
329
00:18:26,639 --> 00:18:28,575
[ Line Clicks ]
330
00:18:34,647 --> 00:18:38,318
They said you weren't in,
so I waited.
331
00:18:38,385 --> 00:18:40,653
You got a lot of balls,
coming here.
It seems to me...
332
00:18:40,720 --> 00:18:42,989
if anyone should be upset,
mate, it's me.
333
00:18:43,055 --> 00:18:46,193
I'm the one who got shot at.
I'm the one who needs
a job done.
334
00:18:46,259 --> 00:18:49,929
If you're not interested,
I leave Miami.
335
00:18:49,996 --> 00:18:52,332
If you are interested,
we talk now.
336
00:18:54,801 --> 00:18:57,537
Come on. Let's try it again.
337
00:18:58,705 --> 00:19:00,807
[ Michael Narrating ]
Every thief knows...
338
00:19:00,873 --> 00:19:04,277
that the best way
to scout a place you wanna rob
is as a customer.
339
00:19:04,344 --> 00:19:06,313
Who gets to see the vault
at the local bank?
340
00:19:06,379 --> 00:19:08,415
The rich guy
with something to protect.
341
00:19:08,481 --> 00:19:11,751
Who gets to see the security
at a private military company?
342
00:19:11,818 --> 00:19:14,854
A guy who wants to
start his own little war.
343
00:19:14,921 --> 00:19:17,424
There's unoxidized kimberlite
in this region here.
344
00:19:17,490 --> 00:19:19,459
It's called blue ground.
345
00:19:21,060 --> 00:19:22,495
It means diamonds.
346
00:19:24,030 --> 00:19:28,167
- My problem is the village.
- We can handle
the problem area.
347
00:19:28,235 --> 00:19:31,471
You eliminate the civilians
and burn it. You'd never
know it was there.
348
00:19:31,538 --> 00:19:33,540
Let's get to
the details on the deal.
349
00:19:33,606 --> 00:19:36,309
Not so fast, mate.
There's a hundred mil U.S.
350
00:19:36,376 --> 00:19:39,646
People kill for this deal.
Not just those people
from the other day.
351
00:19:39,712 --> 00:19:41,748
I need to know
my information is secure.
352
00:19:46,319 --> 00:19:49,188
Building security is 24-7.
353
00:19:49,256 --> 00:19:52,225
We have biometric security
in all the key areas,
354
00:19:52,292 --> 00:19:54,261
key card access
throughout the building.
355
00:19:54,327 --> 00:19:57,264
[ Michael Narrating ]
A great way to get people
talking about their security...
356
00:19:57,330 --> 00:19:59,131
is to put them
on the defensive.
357
00:19:59,198 --> 00:20:03,303
Accuse a guy
of having bad locks,
and before you know it,
358
00:20:03,370 --> 00:20:05,372
he's telling you where
his motion detectors are.
359
00:20:05,438 --> 00:20:09,609
Right. That's a nice toy,
but what about this door?
360
00:20:09,676 --> 00:20:13,413
Hollow core veneer.
You can cut through that
with a handsaw.
361
00:20:13,480 --> 00:20:16,849
That may be,
but what do you do then?
The door's alarmed.
362
00:20:16,916 --> 00:20:20,453
Building security is here
in under a minute,
police under five.
363
00:20:21,421 --> 00:20:23,423
[ Electronic Twitter ]
364
00:20:23,490 --> 00:20:25,692
[ Beeps ]
And here,
365
00:20:27,760 --> 00:20:31,364
the computer is kept
in a sealed room
with a burn vault.
366
00:20:31,431 --> 00:20:34,734
Someone breaks in,
melts the drives to slag.
367
00:20:34,801 --> 00:20:36,936
[ Michael Narrating ]
It takes some practice,
368
00:20:37,003 --> 00:20:39,606
but counting your steps
can be extremely useful...
369
00:20:39,672 --> 00:20:42,509
if you need to reproduce
a floor plan from memory.
370
00:20:42,575 --> 00:20:45,211
Not bad.
Could be better.
371
00:20:45,278 --> 00:20:48,515
I'll come back Tuesday.
We'll talk terms.
372
00:20:48,581 --> 00:20:50,483
[ Michael Narrating ]
Once you've memorized
a floor plan,
373
00:20:50,550 --> 00:20:53,119
you want to get it down
on paper as quickly as you can.
374
00:20:53,185 --> 00:20:56,055
Combine that with
the technical specs of the
security devices in the room,
375
00:20:56,122 --> 00:20:58,958
and you'll know where
the holes in the security are.
376
00:20:59,025 --> 00:21:01,894
Then it's just a matter
of slipping through
one of those holes.
377
00:21:01,961 --> 00:21:03,963
[ Sam ]
That is a terrible two.
Right.
378
00:21:04,030 --> 00:21:06,966
- So let's do the math.
How many twos in a deck?
- Four.
379
00:21:07,033 --> 00:21:09,569
Right. So those are
your cards you can play.
Twos or fours.
380
00:21:09,636 --> 00:21:12,572
- Or two plus four is what?
- Six.
381
00:21:12,639 --> 00:21:15,442
- [ Jimmy ] Six.
- Six. You can play an eight.
Two times four is what?
382
00:21:15,508 --> 00:21:18,745
Eight.
Eight. You can play a four,
an eight, a two--
383
00:21:18,811 --> 00:21:20,380
Sam.
384
00:21:20,447 --> 00:21:23,416
Uh, I appreciate you
trying to distract him,
but could you take it outside?
385
00:21:23,483 --> 00:21:25,418
Sure. Come on, Jimbo.
386
00:21:25,485 --> 00:21:28,621
Let's go out on the balcony,
get some fresh air
so you can concentrate.
387
00:21:40,600 --> 00:21:44,504
Figuring out a time
when we can have
our conversation?
388
00:21:44,571 --> 00:21:47,173
Fi, I'm planning
a heist. Um--
389
00:21:47,239 --> 00:21:49,809
Can-- Can you just--
I mean, I--
I gotta do the job.
390
00:21:49,876 --> 00:21:51,778
First. Right.
391
00:21:51,844 --> 00:21:55,515
[ Inhales, Exhales Deeply ]
So what can I do
for the job?
392
00:21:55,582 --> 00:21:57,917
I need you to get us
into Iso Gene Labs.
393
00:21:57,984 --> 00:22:01,421
It's a D.N.A. testing facility
one floor above
Security Associates.
394
00:22:01,488 --> 00:22:03,856
I need to get in there
for an hour at night alone,
395
00:22:03,923 --> 00:22:06,058
and we're gonna be
making a lot of noise.
396
00:22:07,694 --> 00:22:09,796
You have a high estimation
of my skills, Michael.
397
00:22:09,862 --> 00:22:11,731
You've earned
every bit of it, Fi.
398
00:22:13,966 --> 00:22:15,868
[ Chattering ]
399
00:22:17,404 --> 00:22:19,739
So once I'm in,
how do I get the data?
400
00:22:19,806 --> 00:22:23,342
It's complicated.
You have to, um-- Bar--
401
00:22:25,344 --> 00:22:28,114
- I have to come with you.
- Jimmy.
402
00:22:28,180 --> 00:22:31,518
Uh, I don't think this is
your kind of operation.
403
00:22:31,584 --> 00:22:33,753
I know.
None of this is.
404
00:22:33,820 --> 00:22:36,022
But those computers
and hard drives are
completely secure, okay?
405
00:22:36,088 --> 00:22:37,724
And I made them that way.
406
00:22:37,790 --> 00:22:40,560
To steal the data,
we have to tap into
the hard wiring in the wall.
407
00:22:40,627 --> 00:22:43,062
We'll only have
one chance to do that.
It's gonna be dangerous.
408
00:22:43,129 --> 00:22:45,465
Doesn't matter.
409
00:22:45,532 --> 00:22:48,735
This is for my wife
and my daughter.
410
00:22:48,801 --> 00:22:50,937
Get me in,
and I'll get the data.
411
00:22:53,873 --> 00:22:55,442
Hold on a sec.
412
00:22:55,508 --> 00:22:57,577
What's the matter?
[ Sighs ]
413
00:22:57,644 --> 00:23:00,680
Oh, bum knee.
I gotta, you know,
stretch it once--
414
00:23:04,316 --> 00:23:06,686
- Oh! Oh!
- [ Horn Honks ]
415
00:23:07,887 --> 00:23:09,489
[ Michael Narrating ]
Badly done surveillance--
416
00:23:09,556 --> 00:23:12,158
that is,
surveillance you notice--
417
00:23:12,224 --> 00:23:13,960
can mean a lot of things.
418
00:23:14,026 --> 00:23:17,864
Some organizations
need intelligence but can't
afford to pay for training.
419
00:23:17,930 --> 00:23:20,433
Hey. Oh!
420
00:23:22,234 --> 00:23:25,204
[ Groans ]
Okay, okay!
421
00:23:25,271 --> 00:23:28,407
[ Michael Narrating ]
Some organizations just want you
to know they're watching.
422
00:23:28,475 --> 00:23:30,376
Who are you?
Who sent you?
I don't know.
423
00:23:30,443 --> 00:23:33,846
I answered an ad.
A hundred bucks to watch
and take notes.
424
00:23:33,913 --> 00:23:35,882
- Some woman.
- She give you anything?
425
00:23:35,948 --> 00:23:38,685
Yeah. She told me
not to open this.
426
00:23:52,699 --> 00:23:57,103
I was wondering when
you'd call. Oh, that was
some operative you sent.
427
00:23:57,169 --> 00:24:00,473
A freelancer. [ Chuckles ]
I don't think he'll be answering
newspaper ads for a while.
428
00:24:00,540 --> 00:24:02,441
Jimmy got our message?
429
00:24:02,509 --> 00:24:05,144
We thought you could use
a little reminder
of what's at stake here.
430
00:24:05,211 --> 00:24:08,815
Yeah. We head in tonight.
Is that soon enough?
431
00:24:08,881 --> 00:24:13,352
That's fine. Thank you.
Now, I need
something from you.
432
00:24:13,419 --> 00:24:16,589
What is that?
The guns your guys used to kill
those men at the airstrip.
433
00:24:16,656 --> 00:24:20,527
- You have 'em?
- They could probably
be located. Whatever for?
434
00:24:20,593 --> 00:24:24,030
I want 'em.
If I'm gonna work for you,
I want tactical support.
435
00:24:24,096 --> 00:24:27,867
I confess. I'm curious.
Fine. You'll have your guns.
436
00:24:27,934 --> 00:24:30,937
And Jimmy's family.
I will give you
a date and location.
437
00:24:31,003 --> 00:24:33,239
You will deliver them
when and where I say.
Of course, Michael.
438
00:24:33,305 --> 00:24:37,209
- We want this to be a good
experience for everyone.
- [ Beeps ]
439
00:24:44,651 --> 00:24:46,719
[ Fiona ]
I am so sorry.
440
00:24:46,786 --> 00:24:48,655
We called as soon as
we realized the problem.
441
00:24:48,721 --> 00:24:52,291
Apparently the engineer
missed the defect
in the architectural plans.
442
00:24:52,358 --> 00:24:54,126
We're dealing with
all the floors.
443
00:24:54,193 --> 00:24:56,963
We'd start with
Security Associates
below you,
444
00:24:57,029 --> 00:24:59,666
but you're up first
'cause you've got
all the heavy equipment.
445
00:24:59,732 --> 00:25:04,136
Well, lucky us. I'm just glad
you guys caught it before
someone fell through the floor.
446
00:25:04,203 --> 00:25:06,839
[ Michael Narrating ]
Getting into
a secure facility...
447
00:25:06,906 --> 00:25:09,676
is as simple
as giving yourself
a good reason to be there.
448
00:25:09,742 --> 00:25:12,278
Here we are.
Uh, yeah.
449
00:25:12,344 --> 00:25:13,980
Oh, it's so stiff.
450
00:25:14,046 --> 00:25:16,515
I'll pull it out.
451
00:25:18,184 --> 00:25:23,122
Right here.
Right here.
452
00:25:23,189 --> 00:25:26,392
Our guys will need a few hours.
The defect's in the beam,
so they'll be cutting.
453
00:25:26,458 --> 00:25:29,395
We just need you to
notify the building
and let the workers in.
454
00:25:29,461 --> 00:25:32,665
Next morning it'll be
like we were never here
and I'll be out of your hair.
455
00:25:32,732 --> 00:25:35,267
Hey. You come back
anytime you like.
456
00:25:35,334 --> 00:25:38,738
They'll be by tonight.
Please don't forget to call
building security...
457
00:25:38,805 --> 00:25:40,740
or I will get into
so much trouble.
458
00:25:40,807 --> 00:25:42,742
We can't have that.
I'll call now.
459
00:25:46,345 --> 00:25:48,280
[ Elevator Bell Dings ]
460
00:25:59,058 --> 00:26:01,293
Talk to our rep?
She told me
you were coming, yes.
461
00:26:01,360 --> 00:26:04,631
How about her, huh?
We're gonna be in
the back lab over here.
462
00:26:04,697 --> 00:26:07,800
We're gonna be making
some noise. It should only
take a couple of hours.
463
00:26:07,867 --> 00:26:10,302
There's some B.S. about
the chemicals we use.
464
00:26:10,369 --> 00:26:13,205
You can come back,
but it's gotta be
on your insurance.
465
00:26:14,406 --> 00:26:16,442
I'm, uh--
466
00:26:16,508 --> 00:26:19,245
I'm fine here. Thanks.
467
00:26:19,311 --> 00:26:22,214
[ Michael Narrating ]
The typical floor
is concrete slab...
468
00:26:22,281 --> 00:26:24,150
over 20-gauge steel pan...
469
00:26:24,216 --> 00:26:27,253
with steel trusses
spaced 30 inches for support.
470
00:26:27,319 --> 00:26:29,255
When you cut through a floor,
471
00:26:29,321 --> 00:26:31,891
the thing you have to
worry about is wiring.
472
00:26:31,958 --> 00:26:35,494
Cut into the wrong wire
and you'll set off
the building alarms,
473
00:26:35,561 --> 00:26:37,463
electrocute yourself,
or both.
474
00:26:37,529 --> 00:26:40,933
If you don't want a chunk
of concrete crashing through
to the floor below,
475
00:26:41,000 --> 00:26:44,671
you need to drill a hole
and anchor the slab.
476
00:26:44,737 --> 00:26:46,839
* Come on *
477
00:26:47,874 --> 00:26:50,142
* Okay
We're comin', comin' *
478
00:26:50,209 --> 00:26:52,344
* We're comin'
We're comin' *
[ Echoes ]
479
00:26:56,515 --> 00:26:58,851
A concrete saw
cuts it like butter.
480
00:27:07,126 --> 00:27:09,028
* Yeah *
481
00:27:12,498 --> 00:27:14,967
** [ Continues ]
482
00:27:15,968 --> 00:27:18,637
* Okay *
[ Echoes ]
483
00:27:22,809 --> 00:27:24,777
If you've done
your planning right,
you'll be...
484
00:27:24,844 --> 00:27:26,879
dropping into a blind spot
for the security system--
485
00:27:26,946 --> 00:27:29,782
usually behind
an interior wall.
486
00:27:29,849 --> 00:27:34,787
Motion detectors
bounce sound off objects
and analyze the reflection.
487
00:27:34,854 --> 00:27:38,090
If something changes,
the alarm goes off.
488
00:27:39,191 --> 00:27:41,127
Move slow enough...
489
00:27:41,193 --> 00:27:44,697
and a wool comforter
absorbs enough sound
to keep it from triggering.
490
00:27:44,764 --> 00:27:48,801
A thermal blanket, meanwhile,
shields your body
from heat sensors.
491
00:27:50,469 --> 00:27:53,272
How do you think
he's doing in there?
It's Michael.
492
00:27:56,342 --> 00:27:58,610
So, look, uh, Fi,
493
00:27:58,677 --> 00:28:01,413
I gotta go back to Veronica,
494
00:28:01,480 --> 00:28:03,349
explain where I've been,
495
00:28:03,415 --> 00:28:05,952
why I'm all beat to hell
and what happened
to the Caddy.
496
00:28:06,018 --> 00:28:08,921
I'd pay to watch that.
Oh, come on, Fi.
You're a girl.
497
00:28:08,988 --> 00:28:11,457
- What do I say?
- I'm your girl consultant now?
498
00:28:11,523 --> 00:28:13,459
When did I sign up for that job?
499
00:28:13,525 --> 00:28:16,495
Okay. Fine. Forget it.
You know, I got lots of
other friends with ovaries.
500
00:28:16,562 --> 00:28:18,464
I got you--
501
00:28:29,475 --> 00:28:32,144
Tell her you got beaten up
defending a helpless man...
502
00:28:32,211 --> 00:28:35,647
from a gang
of ex-lowlife soldiers.
503
00:28:35,714 --> 00:28:37,817
It's true enough.
Okay.
504
00:28:37,884 --> 00:28:40,019
- So I'm the hero.
- And the helpless man.
505
00:28:42,254 --> 00:28:44,891
[ Sam ]
Aha.
506
00:28:44,957 --> 00:28:47,059
[ Man ]
I'll leave it here.
507
00:28:47,126 --> 00:28:50,596
[ Sam ]
Somebody's working late.
Better let Mike know.
508
00:28:50,662 --> 00:28:53,032
[ Beeping ]
509
00:28:53,099 --> 00:28:56,769
Evening, Mr. Stahl.
Hey, Stevie.
Thanks for the call.
510
00:28:56,836 --> 00:29:00,539
What's goin' on?
It's, uh, probably nothing,
but you said you wanted us...
511
00:29:00,606 --> 00:29:03,375
to call you anytime
if something unusual was
going on in the building.
512
00:29:06,278 --> 00:29:09,148
How long?
I don't know. It's supposed
to be backing up now.
513
00:29:09,215 --> 00:29:11,150
The data runs along the cable
to the backup drives.
514
00:29:11,217 --> 00:29:13,385
Well, what's the problem?
We don't have time.
515
00:29:13,452 --> 00:29:16,755
I know. I set the backup
for 11:30. I'm not--
Wait, wait, wait, wait. Okay.
516
00:29:16,823 --> 00:29:20,026
It's coming. It's coming.
It's coming. It's coming.
It's coming. Yes. Yes. Yes.
517
00:29:20,092 --> 00:29:22,194
Yes! Yes! Yes.
Oh, God.
518
00:29:22,261 --> 00:29:24,696
- Oh, God.
- [ Alarm Blaring ]
519
00:29:24,763 --> 00:29:26,198
That's not good.
Give him a minute.
520
00:29:26,265 --> 00:29:28,767
Oh, God. I'm so sorry.
What-- Uh, what do we do?
Plan "B."
521
00:29:28,835 --> 00:29:31,103
** [ Heavy Metal ]
* She says there's
nothing inside me *
522
00:29:31,170 --> 00:29:34,240
* She says there's **
523
00:29:34,306 --> 00:29:36,575
[ Michael Narrating ]
Quadrangle buckshot
is a specialized round...
524
00:29:36,642 --> 00:29:39,778
designed to destroy
the inside of
anything delicate--
525
00:29:39,846 --> 00:29:41,848
a computer, for example.
526
00:29:48,454 --> 00:29:49,555
Get back!
527
00:29:52,324 --> 00:29:54,393
Take the rope
and tie it off.
528
00:29:54,460 --> 00:29:56,462
We're going out the window?
529
00:29:56,528 --> 00:29:57,964
Unless you wanna wait around.
530
00:29:58,030 --> 00:30:00,132
[ Michael Narrating ]
For hardened security glass,
531
00:30:00,199 --> 00:30:04,303
I prefer Frag-12,
a military round with
an explosive projectile.
532
00:30:08,574 --> 00:30:09,675
Go.
533
00:30:09,741 --> 00:30:11,243
[ Engine Starts ]
534
00:30:12,945 --> 00:30:15,447
- [ Jimmy Groans ]
- [ Tires Squeal ]
535
00:30:15,514 --> 00:30:18,584
Oh!
[ Groaning ]
536
00:30:21,988 --> 00:30:24,423
Oh! Ow. Ow, ow,
ow, ow, ow, ow, ow.
537
00:30:24,490 --> 00:30:26,458
[ Mutters ]
538
00:30:27,293 --> 00:30:29,061
Ow. Okay.
539
00:30:44,310 --> 00:30:47,579
Oh, I think
I sprained my body.
540
00:30:47,646 --> 00:30:50,516
Hey. You want another beer?
I'm telling you.
Did wonders for my ribs.
541
00:30:50,582 --> 00:30:53,819
- You're fine.
- I just want my family back.
542
00:30:53,886 --> 00:30:55,821
We're working on it.
Yeah? How?
543
00:30:55,888 --> 00:30:59,358
Those guys at Security
Associates-- they're gonna kill
me as soon as they get a chance.
544
00:30:59,425 --> 00:31:03,562
Exactly. And that makes them
predictable, and that's how
we're gonna solve your problem.
545
00:31:03,629 --> 00:31:06,398
Sam, can you get me a boat?
Something disposable?
546
00:31:06,465 --> 00:31:09,335
Disposable?
Oh, I see where you're going.
547
00:31:09,401 --> 00:31:12,939
I know a guy. Yeah.
It's a decent boat,
once upon a time.
548
00:31:13,005 --> 00:31:16,342
It's got mold, but doesn't sound
like it's gonna be around
long enough to bother us.
549
00:31:16,408 --> 00:31:18,210
How is this gonna
solve my problem?
550
00:31:18,277 --> 00:31:21,013
These guys from
Security Associates
want to kill you.
551
00:31:21,080 --> 00:31:23,149
We need to give them
the opportunity to do just that.
552
00:31:23,215 --> 00:31:27,019
Trust me. The heat that's
on you-- everyone thinking
that you're dead--
553
00:31:27,086 --> 00:31:29,888
- it's gonna be the best thing
that ever happened to you.
- [ Cell Phone Rings ]
554
00:31:29,956 --> 00:31:32,024
- Yeah, Fi.
- Michael.
555
00:31:32,091 --> 00:31:34,360
I got a delivery today.
556
00:31:34,426 --> 00:31:36,929
Someone was kind enough to
break into the trunk of my car.
557
00:31:36,996 --> 00:31:41,267
- Yeah, what was it?
- A present from your friends.
558
00:31:41,333 --> 00:31:43,302
Be careful with those, Fi.
They're very hot.
559
00:31:43,369 --> 00:31:45,804
Oh, I'll take good care of 'em.
560
00:31:45,871 --> 00:31:48,274
Michael, your mother
keeps calling me.
561
00:31:48,340 --> 00:31:50,876
These last few days have been
a lot for her to handle.
562
00:31:50,943 --> 00:31:53,412
- I know the feeling.
- Go see her, Michael.
563
00:31:53,479 --> 00:31:57,116
[ Beeps ]
I gotta go visit my mom.
564
00:31:57,183 --> 00:32:00,652
Sam, get on that boat.
Aye, aye, Skipper.
565
00:32:04,756 --> 00:32:06,792
You might wanna
slow down, Mom.
566
00:32:06,858 --> 00:32:09,661
How, Michael?
You tell me.
567
00:32:09,728 --> 00:32:11,730
I'm not sleeping.
568
00:32:11,797 --> 00:32:14,033
This business
with the coffeemaker--
569
00:32:14,100 --> 00:32:16,935
This is about a coffeemaker?
It isn't just that.
570
00:32:17,003 --> 00:32:21,240
Your brother's still up in Fort
Lauderdale, you know. I mean,
he believes it's not safe here.
571
00:32:21,307 --> 00:32:24,476
Uh, Nate has disappeared
for years before, Mom.
572
00:32:24,543 --> 00:32:26,612
He's been in Fort Lauderdale
for a few days.
573
00:32:26,678 --> 00:32:28,580
What about me, Michael?
574
00:32:28,647 --> 00:32:32,551
All these years,
and finally,
I see what you do.
575
00:32:32,618 --> 00:32:35,554
You tell me
I have to leave town
at a minute's notice,
576
00:32:35,621 --> 00:32:38,090
I can't talk on the phone,
we're being chased
by men with guns.
577
00:32:38,157 --> 00:32:39,791
How am I supposed to
deal with this?
578
00:32:39,858 --> 00:32:42,728
All these years you wondered
why I didn't come home,
why I didn't call.
579
00:32:42,794 --> 00:32:45,031
This is why, Mom.
580
00:32:45,097 --> 00:32:46,965
I never wanted this for you.
581
00:32:48,700 --> 00:32:50,502
I'm sorry.
582
00:32:56,508 --> 00:32:59,111
Well, it still
doesn't explain
why you didn't write.
583
00:33:13,059 --> 00:33:16,128
[ Beeping ]
584
00:33:22,401 --> 00:33:25,271
- You want this big, right?
- Just enough for the boat, Fi.
585
00:33:25,337 --> 00:33:27,339
Try not to break
all the windows
in South Beach.
586
00:33:29,775 --> 00:33:31,277
Jimmy.
Huh?
587
00:33:31,343 --> 00:33:33,479
Call Ryder.
Are you sure?
588
00:33:33,545 --> 00:33:36,782
-You-You said the cops would be
listening on this phone, so--
-That's-- That's the point.
589
00:33:36,848 --> 00:33:39,785
We talked about this,
and we practiced it.
So you could do that now.
590
00:33:39,851 --> 00:33:43,522
Okay.
[ Beeping, Line Ringing ]
591
00:33:44,890 --> 00:33:46,792
[ Woman ]
Security Associates.
592
00:33:46,858 --> 00:33:50,296
Uh, I need to speak to Ryder.
Tell-- Tell him that it's Jimmy.
Hold, please.
593
00:33:52,698 --> 00:33:55,267
[ Ryder ]
You did a hell of a job
on my office, kid.
594
00:33:55,334 --> 00:33:57,203
You really think
you're gonna get away
with this, huh?
595
00:33:57,269 --> 00:34:00,139
Do you have any idea
who you just took on?
Please, just listen, okay?
596
00:34:00,206 --> 00:34:03,375
It was-- It was the guy.
The one-- The one
that I introduced you to.
597
00:34:03,442 --> 00:34:05,777
Yeah. Look.
I wanna make this right, okay?
598
00:34:05,844 --> 00:34:08,347
If-- If we can just meet,
then I can explain everything.
599
00:34:08,414 --> 00:34:11,617
I don't need explanations,
Jimmy. I need my data back.
600
00:34:11,683 --> 00:34:14,253
- I-- I wanna give it
back to you.
- That's good.
601
00:34:14,320 --> 00:34:16,088
Just tell me where you are.
602
00:34:18,624 --> 00:34:22,461
[ Michael Narrating ]
Once the cops pick up a call
on a flagged cell,
603
00:34:22,528 --> 00:34:24,730
they triangulate its location.
604
00:34:24,796 --> 00:34:27,566
From there, they organize
and deploy units--
605
00:34:27,633 --> 00:34:30,669
a process that can take
10 minutes, give or take.
Go.
606
00:34:30,736 --> 00:34:33,272
Bad guys don't have
that chain of command.
607
00:34:33,339 --> 00:34:36,208
They can be anywhere as fast
as their wheels can take them.
608
00:34:36,275 --> 00:34:38,177
Get in position.
Stay out of sight.
609
00:34:38,244 --> 00:34:42,248
I'm going down to the boat.
What do we do if he comes out?
You want us to pop him?
610
00:34:42,314 --> 00:34:45,817
No, I need to figure
what the hell is going on first.
Then you pop him.
611
00:34:45,884 --> 00:34:48,520
Get going.
612
00:35:03,802 --> 00:35:06,305
[ Beeps ]
Jimmy.
613
00:35:07,306 --> 00:35:09,741
You wanna talk,
we do it face to face.
614
00:35:09,808 --> 00:35:13,412
Are you coming out
or do I come down to the boat?
How do I know you're not armed?
615
00:35:13,479 --> 00:35:15,381
Oh, I don't wanna shoot you,
Jimmy.
616
00:35:15,447 --> 00:35:17,115
Just wanna get
my data back.
617
00:35:18,550 --> 00:35:23,222
Hold him off.
Tell him to prove
he's unarmed.
618
00:35:23,289 --> 00:35:26,492
I don't believe you. Okay?
Show me. Show me that
you don't have a gun.
619
00:35:26,558 --> 00:35:29,461
What do you want me to do?
Here. Here. See?
620
00:35:31,763 --> 00:35:33,465
Unarmed.
621
00:35:33,532 --> 00:35:37,469
- I-- I don't believe you.
- Jimmy, I'm not messing around.
I'm coming down.
622
00:35:37,536 --> 00:35:41,240
Wait. Just wait a second. He's
gonna figure this out. How much
longer do I have to do this?
623
00:35:41,307 --> 00:35:45,844
If he finds out you're not on
that boat before the A.T.F. gets
here, he will track you down.
624
00:35:45,911 --> 00:35:49,681
He will go after you and your
family for the rest of your
life. You will do this now.
625
00:35:49,748 --> 00:35:51,750
Do it.
626
00:35:54,786 --> 00:35:58,123
Stay back.
You don't want your data
all over the Internet, do you?
627
00:35:58,190 --> 00:36:00,192
- Now don't take another step.
- All right.
628
00:36:00,259 --> 00:36:01,593
All right.
629
00:36:01,660 --> 00:36:04,029
Take off your clothes--
the jacket and the pants--
630
00:36:04,095 --> 00:36:05,664
and then you can come.
631
00:36:13,539 --> 00:36:16,442
I'm not taking
my pants off.
632
00:36:16,508 --> 00:36:18,944
- I'm not messing around.
- Neither am I.
633
00:36:31,056 --> 00:36:33,792
I lied, Jimmy.
Wanna see my gun?
634
00:36:33,859 --> 00:36:35,694
Here it is.
635
00:36:35,761 --> 00:36:39,631
Now, wanna know what
I'm gonna do to you if you
don't come out right now?
636
00:36:41,633 --> 00:36:44,936
Yeah. Tell me.
Tell me what you're gonna do.
637
00:36:56,348 --> 00:36:58,517
Drop it
and show me your hands.
638
00:37:03,289 --> 00:37:05,324
[ Man Shouts ]
639
00:37:05,391 --> 00:37:08,427
Drop the gun!
On your stomach, now!
640
00:37:08,494 --> 00:37:10,262
Hands behind your back!
641
00:37:10,329 --> 00:37:14,232
Get your butt up! Yeah.
Let's go.
642
00:37:14,300 --> 00:37:15,634
Move!
643
00:37:20,138 --> 00:37:22,140
Nice hardware.
644
00:37:22,207 --> 00:37:24,242
It's not mine.
It's a setup.
645
00:37:24,310 --> 00:37:26,412
Put him in the truck.
646
00:37:30,382 --> 00:37:32,418
It's going to be hard
for them to explain...
647
00:37:32,484 --> 00:37:35,921
why they have guns
linked to a double homicide.
648
00:37:35,987 --> 00:37:39,224
Still, probably best
to make sure no one
ever knows you're alive.
649
00:37:39,291 --> 00:37:41,693
And my family?
650
00:37:41,760 --> 00:37:45,196
Sam has a friend who's
gonna take you on a boat
to Haiti tonight.
651
00:37:45,263 --> 00:37:49,368
Should be fine. The Coast Guard
doesn't pay much attention
to boats going to Haiti.
652
00:37:49,435 --> 00:37:52,571
From there you'll fly
to Argentina and meet
your family at the airport.
653
00:37:52,638 --> 00:37:54,573
You really think
they'll be there?
654
00:37:54,640 --> 00:37:56,708
Well, Carla needs me
for other things.
655
00:37:56,775 --> 00:38:00,879
If she doesn't
keep her promises to you,
she loses me as an asset.
656
00:38:00,946 --> 00:38:03,649
Man, I-- I don't know
how to thank you.
657
00:38:04,850 --> 00:38:07,719
You want my car?
I mean, it's at my work.
658
00:38:07,786 --> 00:38:10,221
I don't really need it anymore.
659
00:38:10,288 --> 00:38:12,223
It's a Saab.
660
00:38:12,290 --> 00:38:14,426
Convertible.
661
00:38:15,461 --> 00:38:17,796
Yeah. Love convertibles.
662
00:38:17,863 --> 00:38:18,897
Wow. Okay.
663
00:38:20,198 --> 00:38:23,769
Thanks.
There you go. Wow.
664
00:38:23,835 --> 00:38:27,473
I gotta leave the country,
and you're stuck
working for them.
665
00:38:27,539 --> 00:38:29,475
I don't know
who has it better.
666
00:38:29,541 --> 00:38:31,643
You do, Jimmy. Believe me.
667
00:38:31,710 --> 00:38:33,579
You do.
668
00:38:38,984 --> 00:38:40,986
[ Michael Narrating ]
In intelligence gathering,
669
00:38:41,052 --> 00:38:43,154
too little information
is obviously a problem,
670
00:38:43,221 --> 00:38:47,325
but too much information
is just as bad in some ways.
671
00:38:47,393 --> 00:38:49,395
[ Fiona ]
500 files,
672
00:38:50,429 --> 00:38:52,464
and every op
looks pretty nasty.
673
00:38:54,032 --> 00:38:56,602
The question is,
why does she
want this stuff?
674
00:38:56,668 --> 00:38:59,905
No clue, but it's a start.
675
00:39:02,874 --> 00:39:04,810
[ Exhales ]
676
00:39:07,345 --> 00:39:09,481
[ Sighs ]
677
00:39:11,550 --> 00:39:13,685
Time to talk.
678
00:39:16,021 --> 00:39:17,956
[ Exhales ]
679
00:39:21,927 --> 00:39:23,929
I--
680
00:39:23,995 --> 00:39:25,864
I lost you the other day.
681
00:39:25,931 --> 00:39:29,768
I came back, Fi.
You left, Michael.
682
00:39:29,835 --> 00:39:32,638
You had a choice to make,
and you made it.
683
00:39:33,605 --> 00:39:35,707
I always thought...
684
00:39:35,774 --> 00:39:38,677
maybe,
when it came down to it,
685
00:39:38,744 --> 00:39:40,679
that--
686
00:39:42,848 --> 00:39:44,750
But you didn't.
687
00:39:46,985 --> 00:39:48,820
What are you saying, Fi?
688
00:39:48,887 --> 00:39:52,090
That I'll always
care about you,
689
00:39:52,157 --> 00:39:54,025
Michael,
690
00:39:55,694 --> 00:39:57,629
and I'll still help you
with your thing...
691
00:39:57,696 --> 00:39:59,665
and you'll still
help me with mine,
692
00:40:02,468 --> 00:40:04,536
but we can't be together.
693
00:40:08,474 --> 00:40:11,843
I know. I said that
for a long time.
694
00:40:11,910 --> 00:40:14,580
Yes, you have.
695
00:40:18,450 --> 00:40:20,351
[ Michael Narrating ]
When you work as a spy,
696
00:40:20,418 --> 00:40:23,321
it's easy to think of
people as assets--
697
00:40:23,388 --> 00:40:26,391
resources to
accomplish a goal--
698
00:40:26,458 --> 00:40:30,596
because you don't have
a personal relationship
with an asset.
699
00:40:30,662 --> 00:40:33,465
You don't care
about an asset.
700
00:40:33,532 --> 00:40:37,035
You don't miss
the scent of an asset
when she leaves the room.
701
00:40:44,242 --> 00:40:46,144
** [ Latin ]
702
00:40:53,418 --> 00:40:55,854
I think four across is "beets."
703
00:40:55,921 --> 00:40:58,624
[ Chuckles ]
That looks like a tough one.
A little.
704
00:40:58,690 --> 00:41:01,092
I'm getting through it.
705
00:41:01,159 --> 00:41:04,395
Hmm. Well, if you need any help,
I'm right over there.
706
00:41:04,462 --> 00:41:07,365
Oh. I was just
leaving, actually.
707
00:41:07,432 --> 00:41:09,434
Next time?
708
00:41:09,501 --> 00:41:11,537
[ Sighs ]
709
00:41:11,603 --> 00:41:14,372
[ Chuckles ]
Wow.
710
00:41:14,439 --> 00:41:16,708
It's a good thing
I'm patching things up
with Veronica,
711
00:41:16,775 --> 00:41:19,377
'cause if I wasn't,
that's a real
firecracker there.
712
00:41:19,444 --> 00:41:23,849
But hey. What about you?
You're a free man, now that, uh,
you and Fi are-- well, you know.
713
00:41:23,915 --> 00:41:26,484
We weren't together, Sam.
Okay.
714
00:41:26,552 --> 00:41:28,954
Mmm.
How'd it go with Jimmy?
715
00:41:29,020 --> 00:41:32,824
Great. He gave a call.
He's with his family.
He's safe.
716
00:41:35,026 --> 00:41:36,427
Looks happy enough.
717
00:41:36,494 --> 00:41:38,930
** [ Latin Continues ]
718
00:41:38,997 --> 00:41:42,601
** [ Men Singing In Spanish ]
719
00:41:46,805 --> 00:41:48,874
[ Cell Phone Rings ]
Hold on a sec.
720
00:41:48,940 --> 00:41:51,009
Hello?
[ Carla ]
Hello, Michael.
721
00:41:51,076 --> 00:41:54,445
Just wanted to call
now that you're done with
our little project.
722
00:41:54,512 --> 00:41:58,116
See how that worked out?
He's happy, we're happy,
you're happy.
723
00:41:58,183 --> 00:42:00,485
We want to make this
arrangement work.
724
00:42:00,552 --> 00:42:04,122
Or you'll kill me.
See, now you're catching on.
725
00:42:04,189 --> 00:42:06,758
Yeah, just one thing.
You said we'd meet.
726
00:42:06,825 --> 00:42:10,295
You promised, I believe.
But we did meet, Michael.
727
00:42:10,361 --> 00:42:13,799
Tell Sam thanks for
the help with the crossword.
Oh, sh--
728
00:42:13,865 --> 00:42:15,133
Whoa, Mike. What's up?
729
00:42:20,271 --> 00:42:22,173
** [ Continues ]
61962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.