Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,131 --> 00:00:02,785
[Joanna]: I have here a video
2
00:00:02,828 --> 00:00:05,396
of Mr. Tillman meeting
with George Gurriel.
3
00:00:05,440 --> 00:00:07,529
- This is not a court.
I don't have to say anything.
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,357
- No, you don't.
Elise has an ethical duty
5
00:00:09,400 --> 00:00:10,749
to uphold. One last choice,
6
00:00:10,793 --> 00:00:12,795
this case, beating me...
7
00:00:13,796 --> 00:00:15,406
...or the rest of your career?
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,365
- I regretfully withdraw
my opinion letter
9
00:00:17,408 --> 00:00:19,106
and opt to step back
from the transaction.
10
00:00:19,149 --> 00:00:21,673
- Stupid--!
- We move to withdraw
11
00:00:21,717 --> 00:00:22,979
from the sale.
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,546
- We're gonna adopt you.
- Why would I want that?
13
00:00:24,589 --> 00:00:25,808
- Uh...
14
00:00:26,678 --> 00:00:28,767
[Wesley]: She's not gonna talk.
I'm inside her head.
15
00:00:28,811 --> 00:00:30,595
- She's stronger than you think.
16
00:00:30,943 --> 00:00:32,380
- I see a future with you.
17
00:00:32,423 --> 00:00:33,772
I think that you need
to figure out
18
00:00:33,816 --> 00:00:36,384
what that future looks like...
for you.
19
00:00:36,427 --> 00:00:38,125
- Are you breaking up with me?
20
00:00:38,168 --> 00:00:40,605
- You have been accused
of conduct unbecoming a lawyer.
21
00:00:40,649 --> 00:00:43,086
- I have failed to uphold
the duties
22
00:00:43,130 --> 00:00:45,393
and responsibilities
of the practice of law.
23
00:00:45,436 --> 00:00:47,134
So I respectfully...
24
00:00:47,873 --> 00:00:50,485
resign my license.
25
00:00:54,489 --> 00:00:56,839
You saw their evidence.
I couldn't have won.
26
00:00:57,883 --> 00:01:00,538
- It did look bad...
- It didn't just look bad.
27
00:01:00,582 --> 00:01:02,105
- If you were the lawyer
in there,
28
00:01:02,149 --> 00:01:03,585
you never would've
walked out on your client.
29
00:01:06,196 --> 00:01:07,676
So what's the plan?
30
00:01:07,719 --> 00:01:09,373
- We go on with our lives.
31
00:01:11,158 --> 00:01:13,856
I'll find something else to do.
It was just a job.
32
00:01:13,899 --> 00:01:15,292
[tense music]
33
00:01:15,336 --> 00:01:17,860
- If you want to quit, fine.
34
00:01:18,556 --> 00:01:21,342
We're supposed to be partners.
In work and life.
35
00:01:21,385 --> 00:01:23,474
You don't make a big life
decision like that on your own.
36
00:01:23,953 --> 00:01:25,781
I gotta get back to work.
37
00:01:29,698 --> 00:01:32,527
[soft mysterious music]
38
00:01:43,886 --> 00:01:45,844
- I got that.
- It's no problem.
39
00:01:45,888 --> 00:01:47,890
- It's light. I don't have much.
40
00:01:54,418 --> 00:01:56,594
- You know, you're supposed to
go back to your Uncle Terry's.
41
00:01:56,638 --> 00:01:58,466
Family Services will come
looking for you.
42
00:01:58,509 --> 00:02:00,729
- I turn 18 in nine months.
43
00:02:00,772 --> 00:02:02,383
The way they work, I'll be legal
44
00:02:02,426 --> 00:02:03,558
before they get around
to checking.
45
00:02:03,601 --> 00:02:05,125
- You know, odds are
next time we meet,
46
00:02:05,168 --> 00:02:07,388
I'm bringing you to jail.
- You don't think a lot of me.
47
00:02:09,390 --> 00:02:12,610
- I think the world of you.
That's the problem.
48
00:02:12,654 --> 00:02:14,525
You could do anything.
You're smart.
49
00:02:15,135 --> 00:02:17,224
And now you're throwing
it all away.
50
00:02:17,789 --> 00:02:19,139
I think you're making
a huge mistake.
51
00:02:22,011 --> 00:02:24,187
You're on your own now, Son.
52
00:02:24,231 --> 00:02:25,754
- I'm not your son.
53
00:02:28,278 --> 00:02:30,150
[door opening]
54
00:02:35,416 --> 00:02:37,505
[indistinct radio chatter]
55
00:02:39,333 --> 00:02:41,204
- You were crossing
the centre median
56
00:02:41,248 --> 00:02:43,511
all along Main.
Have you been drinking?
57
00:02:43,554 --> 00:02:45,513
- I had a couple
at a breakfast meeting.
58
00:02:45,556 --> 00:02:46,949
But I'm fine.
59
00:02:48,385 --> 00:02:50,518
Taylor...
- Hi, Dad.
60
00:02:50,561 --> 00:02:52,389
- If you still want to help Dee,
an alternative
61
00:02:52,433 --> 00:02:55,479
to vicarious liability
is personal liability.
62
00:02:56,263 --> 00:02:57,394
- Sue the miners?
63
00:02:57,438 --> 00:02:58,526
- They caused the harm,
64
00:02:58,569 --> 00:03:00,615
so Dee could have
a cause of action.
65
00:03:00,658 --> 00:03:03,226
- But you told me to go
after the deep pockets.
66
00:03:03,270 --> 00:03:04,923
- Well, that window is closed,
67
00:03:04,967 --> 00:03:07,491
but it is the same argument.
68
00:03:09,014 --> 00:03:10,973
You said Dee doesn't need much.
69
00:03:11,930 --> 00:03:13,280
We get her something.
70
00:03:14,281 --> 00:03:15,325
- Didn't you quit?
71
00:03:16,718 --> 00:03:19,547
[Luna chuckling]
Okay, where do we start?
72
00:03:19,590 --> 00:03:21,549
- We put someone in the room
with Dee.
73
00:03:21,592 --> 00:03:22,941
We just need a name.
74
00:03:22,985 --> 00:03:24,813
- And then we file a new
Statement of Claim?
75
00:03:24,856 --> 00:03:27,598
- No. We leverage that
into a settlement.
76
00:03:27,642 --> 00:03:29,339
We don't have time to file.
77
00:03:29,383 --> 00:03:30,645
- Okay.
78
00:03:31,167 --> 00:03:32,995
- I mailed my resignation
this morning.
79
00:03:33,952 --> 00:03:35,606
But...
80
00:03:35,650 --> 00:03:37,391
it won't arrive until tomorrow.
81
00:03:38,174 --> 00:03:40,785
- Sure, Crawford Chang
may be a boutique firm,
82
00:03:40,829 --> 00:03:43,266
but we have experience
winning big cases.
83
00:03:43,310 --> 00:03:44,572
We're on the rise.
84
00:03:44,615 --> 00:03:46,313
And we offer a full range
of services,
85
00:03:46,356 --> 00:03:47,792
from labour relations
to litigation.
86
00:03:47,836 --> 00:03:49,141
- Let me stop you there.
87
00:03:49,185 --> 00:03:51,535
- Your union needs
representation it can trust.
88
00:03:51,579 --> 00:03:53,276
- We like you, William,
89
00:03:53,320 --> 00:03:55,800
but we're talking
40 mining sites.
90
00:03:55,844 --> 00:03:57,585
26,000 workers.
91
00:03:57,628 --> 00:03:58,760
- We can handle it.
92
00:03:58,803 --> 00:04:00,283
Crawford Chang is the firm
for the job.
93
00:04:00,327 --> 00:04:02,416
- But there is no Chang, right?
94
00:04:03,025 --> 00:04:04,983
- We're transitioning
our senior leadership.
95
00:04:05,027 --> 00:04:07,725
- You're down to a single
partner and some juniors.
96
00:04:07,769 --> 00:04:10,032
And Joanna Chang and her sister
tried to sue the mine.
97
00:04:10,075 --> 00:04:12,426
You seem like a nice guy.
98
00:04:12,469 --> 00:04:14,602
That's just not
what we're looking for.
99
00:04:14,645 --> 00:04:15,864
[clearing throat]
100
00:04:15,907 --> 00:04:17,344
[Joanna]: It would be
a personal lawsuit.
101
00:04:17,387 --> 00:04:19,520
You against one of the miners.
102
00:04:19,563 --> 00:04:22,827
- We just need you
to look through these pictures.
103
00:04:22,871 --> 00:04:24,307
See if you recognize anyone.
104
00:04:24,351 --> 00:04:26,527
I know it's not easy.
105
00:04:27,049 --> 00:04:29,312
But I know that this
is the only way.
106
00:04:31,401 --> 00:04:33,708
[soft music]
107
00:04:47,069 --> 00:04:48,679
- I'm sorry.
108
00:04:48,723 --> 00:04:50,072
[Luna]: You have nothing
to apologize for.
109
00:04:50,115 --> 00:04:51,291
- It was just an idea.
110
00:04:51,334 --> 00:04:52,814
- I shouldn't have
put you through that.
111
00:04:52,857 --> 00:04:55,556
- No one's ever done anything
for me before, Luna.
112
00:04:56,600 --> 00:04:57,775
- It shouldn't end this way.
113
00:04:57,819 --> 00:04:59,299
- Sometimes it just does.
114
00:04:59,864 --> 00:05:01,736
It was worth a shot.
115
00:05:02,824 --> 00:05:04,739
[sighing]
I'm sorry, Dee.
116
00:05:04,782 --> 00:05:06,349
I wish we could've gotten you
everything you deserve.
117
00:05:06,393 --> 00:05:07,655
The lawsuit would've worked
118
00:05:07,698 --> 00:05:09,526
if Gord Tillman wasn't
running a stock scam.
119
00:05:10,048 --> 00:05:12,355
Luna, we should go.
- Did she say Tillman?
120
00:05:12,399 --> 00:05:13,791
[tense music]
121
00:05:13,835 --> 00:05:16,403
- Yeah.
- They weren't all miners.
122
00:05:17,273 --> 00:05:18,840
Some of them
were executive types.
123
00:05:19,710 --> 00:05:21,059
- Recognize him?
124
00:05:21,103 --> 00:05:23,061
[Luna]: He was there?
- Yeah.
125
00:05:23,932 --> 00:05:25,107
I remember him.
126
00:05:25,150 --> 00:05:26,935
- Are you absolutely
certain it was him?
127
00:05:26,978 --> 00:05:29,067
- Joanna...
- We are about to make
128
00:05:29,111 --> 00:05:31,418
a huge accusation.
We have to be sure.
129
00:05:31,853 --> 00:05:33,768
[whispering]: He was there.
130
00:05:34,856 --> 00:05:36,553
[indistinct chattering]
131
00:05:36,597 --> 00:05:38,076
[country music playing softly]
132
00:05:38,120 --> 00:05:39,730
- Uh, soda water.
133
00:05:40,165 --> 00:05:41,776
I saw your car.
134
00:05:42,994 --> 00:05:45,693
You wanna split nachos?
- I'm not really in the mood.
135
00:05:46,563 --> 00:05:48,652
- What, the pitch meeting
didn't go your way?
136
00:05:48,696 --> 00:05:50,045
- Here you go.
137
00:05:50,611 --> 00:05:53,440
- Without Joanna,
we're not much of an operation.
138
00:05:53,962 --> 00:05:55,616
- That's a load of crap.
139
00:05:57,922 --> 00:05:59,968
- My name's first
'cause it sounded better.
140
00:06:01,752 --> 00:06:03,101
[sighing]
141
00:06:03,145 --> 00:06:04,929
I think she wanted me
to feel good about myself.
142
00:06:05,495 --> 00:06:07,932
- Sure, Joanna's a great lawyer,
she's smart,
143
00:06:07,976 --> 00:06:10,152
but she's piss poor with people.
144
00:06:10,195 --> 00:06:12,502
That's your gift.
- Well...
145
00:06:13,024 --> 00:06:14,809
It didn't help me
win the client.
146
00:06:14,852 --> 00:06:17,507
- 'Cause you're desperate.
People can smell desperation.
147
00:06:19,466 --> 00:06:22,425
- Maybe I'm just
a minor league player, you know?
148
00:06:22,469 --> 00:06:23,774
Nothing wrong with that.
149
00:06:23,818 --> 00:06:25,472
- You're the son of a drunk.
150
00:06:27,038 --> 00:06:29,084
That changes the way
you see yourself.
151
00:06:31,478 --> 00:06:33,654
You're never gonna be
the man you could've been.
152
00:06:34,655 --> 00:06:36,091
And that's my fault.
153
00:06:36,613 --> 00:06:38,615
You know, I have three
good kids,
154
00:06:38,659 --> 00:06:40,835
and, uh, each of you
had challenges.
155
00:06:40,878 --> 00:06:41,879
[scoffing]
156
00:06:41,923 --> 00:06:43,751
- That's a nice way
of putting it.
157
00:06:43,794 --> 00:06:45,448
- That ain't gonna help you.
158
00:06:45,492 --> 00:06:47,537
But I'm not here to preach.
159
00:06:49,670 --> 00:06:51,149
You know, I love
Shane and Wendy,
160
00:06:51,193 --> 00:06:52,760
but you, William Crawford,
161
00:06:52,803 --> 00:06:55,589
even as a young boy, you were
always the one to watch.
162
00:06:56,981 --> 00:06:58,983
To think a guy like me
would have a son like you.
163
00:06:59,027 --> 00:07:00,507
[chuckling]
164
00:07:01,508 --> 00:07:03,031
I'm getting nachos.
165
00:07:05,773 --> 00:07:07,818
Maybe you just gotta
start acting like you belong
166
00:07:07,862 --> 00:07:09,211
in the major leagues.
167
00:07:09,254 --> 00:07:10,908
Let small-time Billy go.
168
00:07:13,128 --> 00:07:14,956
[country music continues]
169
00:07:18,133 --> 00:07:20,004
The nachos are ten.
170
00:07:20,788 --> 00:07:22,137
[chuckling]
171
00:07:24,182 --> 00:07:26,141
[bills rustling]
172
00:07:40,547 --> 00:07:42,505
[distant phone ringing]
173
00:07:48,555 --> 00:07:49,773
- Hi.
174
00:07:51,732 --> 00:07:53,168
- I have to take
some information,
175
00:07:53,211 --> 00:07:55,126
and then you'll be
transferred to the courthouse.
176
00:07:55,170 --> 00:07:58,086
You'll have a Show Cause
hearing, probably tomorrow.
177
00:07:58,129 --> 00:07:59,870
- What's gonna happen?
178
00:07:59,914 --> 00:08:01,742
- I don't know.
I'm not on your side.
179
00:08:01,785 --> 00:08:03,918
- Yeah, I sensed that.
180
00:08:05,615 --> 00:08:07,182
- You should probably
get a lawyer.
181
00:08:07,225 --> 00:08:09,314
[scoffing]
You blew over 0.12.
182
00:08:09,358 --> 00:08:11,534
That's way over
the legal limit.
183
00:08:12,666 --> 00:08:14,058
But probably nothing
will happen,
184
00:08:14,102 --> 00:08:16,539
'cause that's the way
things work, right?
185
00:08:21,196 --> 00:08:23,154
[sighing]
This is from Lucy's.
186
00:08:23,720 --> 00:08:26,636
- Hmm. Honey glazed?
187
00:08:27,071 --> 00:08:28,725
- Yeah.
188
00:08:28,769 --> 00:08:31,075
I was getting something--
- Thank you.
189
00:08:31,119 --> 00:08:32,947
- ...anyway.
190
00:08:34,209 --> 00:08:37,125
- Um... You think you could...?
191
00:08:38,039 --> 00:08:39,214
Thanks.
192
00:08:41,172 --> 00:08:42,739
Matheson.
193
00:08:42,783 --> 00:08:45,089
So you're, uh...
You're a police officer.
194
00:08:45,133 --> 00:08:47,701
That's... That's great,
I'm really proud of you.
195
00:08:50,225 --> 00:08:52,053
[distant phone ringing]
196
00:08:57,624 --> 00:08:58,755
- I thought you moved away.
197
00:08:58,799 --> 00:09:00,540
- I've been living
up in Broughton.
198
00:09:01,323 --> 00:09:03,586
I sent you an email.
- Well, the address is the same
199
00:09:03,630 --> 00:09:06,154
on your driver's license.
That's a $112 fine.
200
00:09:06,197 --> 00:09:09,026
- Taylor, come on.
- What're you doing in Millwood?
201
00:09:10,332 --> 00:09:12,813
- I came back for a visit.
202
00:09:12,856 --> 00:09:14,684
I didn't... I didn't know
that you were here.
203
00:09:14,728 --> 00:09:16,643
If I knew you were here,
I would've tried to reach out.
204
00:09:16,686 --> 00:09:18,732
- I can't do this, Dad.
205
00:09:18,775 --> 00:09:20,298
[sighing]
206
00:09:20,342 --> 00:09:22,213
- I've apologized so many times.
207
00:09:22,257 --> 00:09:23,824
[tense music]
208
00:09:25,347 --> 00:09:28,002
- Where are you employed?
- Taylor, come on.
209
00:09:28,045 --> 00:09:29,656
- Where?
210
00:09:32,441 --> 00:09:33,877
[exhaling sharply]
211
00:09:36,184 --> 00:09:38,186
- The Broughton Ironworks.
212
00:09:38,969 --> 00:09:40,710
I'm the plant manager.
213
00:09:42,843 --> 00:09:44,235
- Steel mill?
214
00:09:47,848 --> 00:09:49,980
They let you run a steel mill?
215
00:09:50,024 --> 00:09:51,634
[laughing]
216
00:09:51,678 --> 00:09:52,853
[sniffling]
217
00:09:54,985 --> 00:09:57,205
You want me to forgive you,
218
00:09:57,248 --> 00:10:00,164
but it's so you can
feel better, Dad.
219
00:10:00,208 --> 00:10:02,819
You want absolution from me,
220
00:10:02,863 --> 00:10:05,082
but every time you demand it,
221
00:10:05,126 --> 00:10:07,302
it makes it harder
for me to move on.
222
00:10:08,172 --> 00:10:09,826
I hope you know that.
223
00:10:11,132 --> 00:10:12,437
- Taylor...
224
00:10:12,481 --> 00:10:14,091
[tense music]
225
00:10:22,012 --> 00:10:23,100
[distant phone ringing]
226
00:10:23,144 --> 00:10:25,189
[indistinct chattering]
227
00:10:25,233 --> 00:10:26,887
- William, I'm really busy.
228
00:10:26,930 --> 00:10:28,889
- I drove all the way home
and all the way back.
229
00:10:28,932 --> 00:10:29,933
I only need a minute.
230
00:10:29,977 --> 00:10:31,195
- I've got a bankrupt company
231
00:10:31,239 --> 00:10:32,501
and a lot of angry workers.
232
00:10:32,544 --> 00:10:34,721
- You got a bigger problem
than that, Larry.
233
00:10:34,764 --> 00:10:36,461
Your workers were complicit
in trafficking.
234
00:10:36,505 --> 00:10:38,725
- There's no proof of that.
- There's so much proof of that.
235
00:10:38,768 --> 00:10:40,378
But Oro-North is bankrupt,
236
00:10:40,422 --> 00:10:42,685
so it'll all get
swept under the rug.
237
00:10:42,729 --> 00:10:44,078
Until next time.
238
00:10:44,121 --> 00:10:46,254
My partner's sister
isn't one to let things go.
239
00:10:47,255 --> 00:10:49,910
- Where does that leave you?
- Ready to help you out.
240
00:10:49,953 --> 00:10:53,304
Trafficking is a demand problem,
not a supply problem.
241
00:10:53,348 --> 00:10:55,742
If there is no market,
there is no problem.
242
00:10:55,785 --> 00:10:57,134
- What am I supposed to do?
243
00:10:57,178 --> 00:10:58,875
- How do you stop
the exploitation of women?
244
00:10:59,963 --> 00:11:01,399
Guys stop doing it.
245
00:11:01,443 --> 00:11:02,966
- Hey, don't look at me.
246
00:11:03,010 --> 00:11:04,925
- We can't pretend like
this isn't happening anymore.
247
00:11:04,968 --> 00:11:06,753
So put it in the contract.
248
00:11:06,796 --> 00:11:09,712
Be the first union to make it
a part of collective bargaining.
249
00:11:09,756 --> 00:11:11,801
Someone breaks the rules,
they lose their job.
250
00:11:11,845 --> 00:11:13,455
The only people that suffer
are the criminals.
251
00:11:13,498 --> 00:11:16,110
Mining Union 8106
leads by example.
252
00:11:16,153 --> 00:11:17,459
A new way of doing business.
253
00:11:18,112 --> 00:11:19,983
And it's the right thing to do.
254
00:11:20,418 --> 00:11:22,290
[wind howling]
255
00:11:22,333 --> 00:11:23,770
[knocking]
256
00:11:26,424 --> 00:11:28,078
- Ugh... What now?
257
00:11:28,122 --> 00:11:29,819
[Joanna]: You leaving town?
258
00:11:29,863 --> 00:11:31,821
- Look, I want you to know,
I wanted the...
259
00:11:31,865 --> 00:11:33,954
I wanted the mine to work.
- I don't care.
260
00:11:33,997 --> 00:11:35,912
- I thought the gold
would be there, honest.
261
00:11:35,956 --> 00:11:37,522
- It's always the cover-up.
262
00:11:37,566 --> 00:11:39,916
You may want
to talk to us outside.
263
00:11:46,314 --> 00:11:48,969
- Gord Tillman,
on behalf of our client,
264
00:11:49,012 --> 00:11:51,972
we are suing you
for the exploitation of women,
265
00:11:52,015 --> 00:11:53,843
for facilitating
sex trafficking,
266
00:11:53,887 --> 00:11:55,845
and for the intentional
infliction
267
00:11:55,889 --> 00:11:57,325
of emotional distress.
268
00:11:57,368 --> 00:11:58,761
[tense music]
269
00:11:58,805 --> 00:11:59,893
You've been served.
270
00:11:59,936 --> 00:12:01,285
- What the hell
are you talking about?
271
00:12:01,329 --> 00:12:02,983
- The women at the man camp.
272
00:12:03,026 --> 00:12:05,115
- They weren't there by choice.
273
00:12:05,159 --> 00:12:06,334
- I didn't know that.
274
00:12:06,377 --> 00:12:07,683
- Well, the law says
you should've known.
275
00:12:07,727 --> 00:12:09,250
- Look, I don't know
anything about that world.
276
00:12:09,293 --> 00:12:10,555
- We're going to argue
to the court
277
00:12:10,599 --> 00:12:12,122
that men should have
a duty to ask.
278
00:12:12,166 --> 00:12:13,863
But we're willing to settle.
279
00:12:13,907 --> 00:12:16,561
[chuckling]
- You want money?
280
00:12:16,605 --> 00:12:19,042
That's extortion.
- No. It really isn't.
281
00:12:19,739 --> 00:12:21,262
- This is going to be
a groundbreaking,
282
00:12:21,305 --> 00:12:22,524
first of its kind lawsuit.
283
00:12:22,567 --> 00:12:24,178
It's gonna get
a lot of attention.
284
00:12:24,831 --> 00:12:27,094
Do you think they'll
call it the Tillman Rule?
285
00:12:27,137 --> 00:12:29,226
- Oh, I like that.
286
00:12:29,270 --> 00:12:30,793
- Or I pay you to go away?
287
00:12:30,837 --> 00:12:33,840
- Not us. Before your wife
and kid find out.
288
00:12:36,059 --> 00:12:38,148
- I-I don't...
I don't have any money.
289
00:12:38,192 --> 00:12:40,368
You know that.
My company's bankrupt.
290
00:12:40,411 --> 00:12:42,544
- Guys like you
always have money.
291
00:12:45,590 --> 00:12:47,375
That's our settlement offer.
292
00:12:54,295 --> 00:12:56,427
- They can never find out.
293
00:12:56,471 --> 00:12:58,342
[Joanna]: You see how quickly
he ran back in the house?
294
00:12:58,386 --> 00:13:00,344
- The Tillman Rule?
That's brilliant!
295
00:13:00,388 --> 00:13:03,043
- Your wife and kids line,
that was perfect timing.
296
00:13:03,086 --> 00:13:04,958
- Dee gets her money.
297
00:13:05,001 --> 00:13:06,350
Feels pretty good.
298
00:13:06,394 --> 00:13:08,004
- Yeah, there's nothing
like it.
299
00:13:08,613 --> 00:13:10,485
- I can't believe
you're just quitting.
300
00:13:10,528 --> 00:13:12,922
- It's not that simple.
- Joanna, come on.
301
00:13:12,966 --> 00:13:14,532
- Luna, you know what I did,
and you were ready
302
00:13:14,576 --> 00:13:15,533
to put me in jail.
303
00:13:15,577 --> 00:13:17,100
- You did something wrong,
304
00:13:17,144 --> 00:13:18,536
but it shouldn't be fatal.
305
00:13:18,580 --> 00:13:20,364
Look at everything
you've done since.
306
00:13:20,408 --> 00:13:22,845
You just made that
happen for Dee.
307
00:13:24,238 --> 00:13:26,849
There are so many people
out there like that.
308
00:13:26,893 --> 00:13:29,156
- They have you now.
- I'm serious.
309
00:13:29,939 --> 00:13:32,550
Are you really just
gonna be a mom?
310
00:13:32,594 --> 00:13:34,204
- What's wrong with that?
311
00:13:34,248 --> 00:13:36,424
- For regular people, nothing.
312
00:13:37,251 --> 00:13:38,643
For you?
[chuckling]
313
00:13:38,687 --> 00:13:41,255
Your daughter,
whatever her name is...
314
00:13:42,038 --> 00:13:44,867
she deserves to see you
be amazing.
315
00:13:44,911 --> 00:13:46,477
[soft music]
316
00:13:47,957 --> 00:13:49,480
I gotta present
the offer to Dee.
317
00:13:49,524 --> 00:13:51,439
[cell phone ringing]
318
00:13:52,440 --> 00:13:54,529
[beeping]
- Hello?
319
00:13:54,572 --> 00:13:57,445
[soft music continues]
320
00:14:02,145 --> 00:14:05,235
- She woke up late last night.
She even said a few words.
321
00:14:05,279 --> 00:14:07,194
She asked for you.
322
00:14:08,543 --> 00:14:10,588
- For me?
- Yeah.
323
00:14:10,632 --> 00:14:12,329
Mine went bust.
324
00:14:12,373 --> 00:14:14,418
Land sale fell through.
325
00:14:14,462 --> 00:14:17,465
So you did it.
You saved her farm.
326
00:14:17,508 --> 00:14:19,075
You're a lot alike.
327
00:14:20,207 --> 00:14:21,469
That woman never gives up.
328
00:14:24,602 --> 00:14:26,256
- We did it, Dee.
329
00:14:26,300 --> 00:14:28,998
- This is for me?
- It's all for you.
330
00:14:30,347 --> 00:14:32,045
It's not a lot of money,
331
00:14:32,088 --> 00:14:34,569
but it's enough to give you
the time you need.
332
00:14:36,005 --> 00:14:37,964
Just have to make it official.
333
00:14:41,619 --> 00:14:43,404
There is a confidentiality
clause.
334
00:14:44,622 --> 00:14:46,276
Neither of you can
discuss the agreement
335
00:14:46,320 --> 00:14:47,625
or even the existence
of an agreement.
336
00:14:47,669 --> 00:14:49,236
- So it's like
it never happened?
337
00:14:49,279 --> 00:14:51,455
- No, it happened.
338
00:14:51,499 --> 00:14:53,457
It was just the only way
he'd agree.
339
00:14:53,501 --> 00:14:54,632
- That just feels like he wins.
340
00:14:54,676 --> 00:14:56,504
- It's a standard clause.
341
00:14:58,332 --> 00:15:01,291
Dee, you get the money you need.
342
00:15:01,813 --> 00:15:04,468
- It just feels
like gaslighting.
343
00:15:06,166 --> 00:15:08,298
And it feels like
Wesley all over again.
344
00:15:11,040 --> 00:15:12,302
Luna...
345
00:15:13,651 --> 00:15:15,523
I know how hard you worked.
346
00:15:18,004 --> 00:15:19,744
- Hey.
347
00:15:19,788 --> 00:15:22,269
There is no food in the fridge.
We are ordering in.
348
00:15:22,312 --> 00:15:24,575
Without the constraints
of Kip's all pizza diet,
349
00:15:24,619 --> 00:15:26,186
we have options.
[Beckbie chuckling]
350
00:15:26,229 --> 00:15:27,535
- Well, that's a relief.
351
00:15:28,362 --> 00:15:29,537
- How'd it go?
352
00:15:29,580 --> 00:15:31,539
[sighing]
353
00:15:31,582 --> 00:15:33,497
- I drove him to the apartment.
354
00:15:33,541 --> 00:15:36,196
I... tried to say
the right thing,
355
00:15:36,239 --> 00:15:38,198
and then I panicked.
356
00:15:38,241 --> 00:15:40,461
I think I told him
he was gonna end up in jail.
357
00:15:40,504 --> 00:15:42,506
- Oh, Babe.
- Total disaster.
358
00:15:42,550 --> 00:15:44,508
- When you talk to kids,
it reminds me of when
359
00:15:44,552 --> 00:15:46,206
you used to flirt.
360
00:15:46,249 --> 00:15:48,164
Painful and sad.
361
00:15:48,208 --> 00:15:49,731
- Hey...
[laughing]
362
00:15:49,774 --> 00:15:50,993
I'm out of practice.
363
00:15:51,037 --> 00:15:53,343
- No. I love you, but come on.
364
00:15:53,387 --> 00:15:55,998
- Well, I'm a cop,
I'm not a teacher.
365
00:15:56,042 --> 00:15:58,479
- You want kids to trust you?
366
00:15:58,522 --> 00:16:00,742
Be honest and real.
367
00:16:02,787 --> 00:16:06,095
[indistinct chatter
over PA system]
368
00:16:06,139 --> 00:16:07,575
- Hi.
369
00:16:10,056 --> 00:16:11,666
[baby fussing]
Hello.
370
00:16:16,149 --> 00:16:18,542
Helen has a long way to go.
371
00:16:18,586 --> 00:16:20,718
But...
[Billy sighing]
372
00:16:20,762 --> 00:16:23,199
...she might be able
to go home soon.
373
00:16:24,592 --> 00:16:26,376
How was your meeting?
374
00:16:26,420 --> 00:16:28,770
- Awful. But then I had
a talk with my father,
375
00:16:28,813 --> 00:16:30,728
and I went back, and...
376
00:16:30,772 --> 00:16:32,469
signed a retainer agreement.
377
00:16:38,127 --> 00:16:41,174
- William Crawford,
counsel of record.
378
00:16:41,217 --> 00:16:43,480
- It's the third largest union
in the country.
379
00:16:44,133 --> 00:16:46,179
- William Crawford, rainmaker.
380
00:16:46,222 --> 00:16:47,658
[laughing]
381
00:16:49,399 --> 00:16:51,488
You know, you called him
your father, not Hank.
382
00:16:51,532 --> 00:16:52,837
- I did?
383
00:16:52,881 --> 00:16:54,100
Oh...
384
00:16:56,319 --> 00:16:58,104
I have a plan for the firm.
385
00:16:58,756 --> 00:17:00,454
I just need to find
a lawyer named Chang,
386
00:17:00,497 --> 00:17:03,239
and then I won't have to change
any of the stationary.
387
00:17:03,283 --> 00:17:04,762
- That's smart.
388
00:17:05,459 --> 00:17:07,809
- It won't be the same
without you.
389
00:17:09,680 --> 00:17:11,639
- At least Helen
has somewhere to go.
390
00:17:12,553 --> 00:17:14,816
I did something good.
391
00:17:16,774 --> 00:17:18,863
I know you thought this whole
thing was nuts from the start.
392
00:17:18,907 --> 00:17:21,301
- No, I thought
someone should fight for her.
393
00:17:21,344 --> 00:17:23,259
I just wanted
it to be someone else.
394
00:17:24,782 --> 00:17:26,697
But that's who you are.
395
00:17:28,482 --> 00:17:30,310
You stand up for people.
396
00:17:30,353 --> 00:17:33,835
You've more than made up
for any damage you've ever done.
397
00:17:35,358 --> 00:17:38,796
And I know there are things...
398
00:17:38,840 --> 00:17:41,321
you're ashamed of,
but you are not your past.
399
00:17:41,364 --> 00:17:42,452
You're a good lawyer.
400
00:17:42,496 --> 00:17:45,673
- This isn't about being
a good lawyer.
401
00:17:48,502 --> 00:17:51,374
This hearing is about
being a good person.
402
00:17:52,245 --> 00:17:54,377
And...
403
00:17:54,421 --> 00:17:55,813
[sighing]
404
00:17:57,859 --> 00:17:59,556
And I'm afraid of that answer.
405
00:17:59,600 --> 00:18:02,429
- You are good.
406
00:18:02,472 --> 00:18:04,344
Now you just have
to be brave enough to prove it.
407
00:18:04,387 --> 00:18:05,910
You have to try.
408
00:18:05,954 --> 00:18:07,869
- I want to.
409
00:18:07,912 --> 00:18:09,566
- Joanna, if you don't
face your past,
410
00:18:09,610 --> 00:18:10,915
you will never be free from it.
411
00:18:10,959 --> 00:18:15,137
And I will be
right there beside you.
412
00:18:15,181 --> 00:18:16,878
[soft music]
413
00:18:21,274 --> 00:18:23,363
[baby cooing]
414
00:18:26,670 --> 00:18:28,890
- Based on the initial
inquiry's findings,
415
00:18:28,933 --> 00:18:30,892
The Manitoba Law Society
has instituted
416
00:18:30,935 --> 00:18:33,460
disciplinary proceedings
against the Respondent,
417
00:18:33,503 --> 00:18:34,635
Joanna Chang.
418
00:18:34,678 --> 00:18:36,115
Mr. Pawlitzki?
419
00:18:36,811 --> 00:18:38,769
- When Ms. Chang knowingly
signed and delivered
420
00:18:38,813 --> 00:18:41,294
a fraudulent Opinion Letter
as part of an alleged conspiracy
421
00:18:41,337 --> 00:18:42,860
to commit bank fraud,
422
00:18:42,904 --> 00:18:44,862
she failed to discharge
her duties with honour
423
00:18:44,906 --> 00:18:47,213
and integrity, and brought
our profession into disrepute.
424
00:18:47,256 --> 00:18:49,867
We believe the only adequate
remedy is disbarment.
425
00:18:52,566 --> 00:18:54,568
- Mr. Crawford?
426
00:18:55,873 --> 00:18:57,788
- Ms. Chang has
an exemplary record
427
00:18:57,832 --> 00:18:59,660
of advocating for her clients.
428
00:18:59,703 --> 00:19:01,662
A powerful voice
for the powerless.
429
00:19:01,705 --> 00:19:03,359
Any mistakes are in her past.
430
00:19:03,403 --> 00:19:04,578
- Thank you.
431
00:19:04,621 --> 00:19:06,884
Mr. Pawlitzki,
you may present your case.
432
00:19:08,538 --> 00:19:09,800
- You wanted to see me, boss?
433
00:19:09,844 --> 00:19:11,759
- Ah, yeah.
[distant sirens]
434
00:19:11,802 --> 00:19:12,890
[door closing]
435
00:19:18,853 --> 00:19:20,420
I saw the booking
record yesterday.
436
00:19:20,463 --> 00:19:21,812
- That's nothing.
437
00:19:22,813 --> 00:19:25,468
They say at a traffic stop,
be prepared for anything.
438
00:19:27,427 --> 00:19:28,732
- If you need some time...
439
00:19:28,776 --> 00:19:31,213
- I've been going after
bad guys for years.
440
00:19:31,866 --> 00:19:35,217
With, uh... with Bear Clan.
And now here.
441
00:19:36,305 --> 00:19:38,438
[indistinct radio chatter]
442
00:19:39,830 --> 00:19:41,571
[soft music]
443
00:19:41,615 --> 00:19:42,833
[sniffling]
444
00:19:44,270 --> 00:19:46,576
I guess...
445
00:19:46,620 --> 00:19:48,970
this whole time I've just...
446
00:19:50,014 --> 00:19:51,929
been going after him.
447
00:19:53,670 --> 00:19:55,672
And...
448
00:19:55,716 --> 00:19:58,022
He just got a slap on the wrist.
449
00:19:58,066 --> 00:19:59,633
Again.
450
00:20:04,290 --> 00:20:05,987
I gotta get back out there.
451
00:20:06,030 --> 00:20:07,293
- No rush.
452
00:20:07,336 --> 00:20:09,295
[soft music continues]
453
00:20:13,995 --> 00:20:16,650
- I didn't used to be
like this, you know?
454
00:20:17,303 --> 00:20:18,782
I used to be Cheer Captain.
455
00:20:18,826 --> 00:20:21,524
[chuckling]
- I remember.
456
00:20:25,354 --> 00:20:27,443
- I used to be happy.
457
00:20:29,663 --> 00:20:31,534
But now I just feel like...
458
00:20:32,448 --> 00:20:35,625
I don't know, I just feel like
I've lost everything.
459
00:20:35,669 --> 00:20:37,584
- But you fought
your way back, Taylor.
460
00:20:37,627 --> 00:20:39,629
Then you got
a job you're good at.
461
00:20:41,501 --> 00:20:44,547
And some day, when you're ready,
you'll let people in.
462
00:20:46,027 --> 00:20:47,463
- Hmm.
463
00:20:49,683 --> 00:20:52,033
I just wish I could...
464
00:20:52,076 --> 00:20:53,687
forget him.
465
00:20:57,038 --> 00:21:00,302
But I guess
you only get one dad.
466
00:21:00,346 --> 00:21:02,043
- I think you can...
467
00:21:02,086 --> 00:21:05,655
choose who you spend
your time with.
468
00:21:07,048 --> 00:21:08,876
Build the life you want.
469
00:21:13,446 --> 00:21:15,491
- This Opinion Letter,
did you write and sign it?
470
00:21:15,535 --> 00:21:17,493
- Yes.
471
00:21:17,537 --> 00:21:20,104
- And at the time you wrote it,
was it truthful and accurate?
472
00:21:20,148 --> 00:21:21,976
- I wouldn't sign it today.
473
00:21:22,019 --> 00:21:23,499
- Was it accurate?
474
00:21:23,543 --> 00:21:25,022
- We were under a lot
of pressure to get
475
00:21:25,066 --> 00:21:26,807
the deal done.
- The bank was willing
476
00:21:26,850 --> 00:21:29,026
to forward the money
only if your client had...
477
00:21:29,070 --> 00:21:30,680
completed the land purchase.
478
00:21:30,724 --> 00:21:31,899
- Yes.
- But he hadn't completed
479
00:21:31,942 --> 00:21:33,379
the purchase.
- No
480
00:21:33,422 --> 00:21:34,858
- According to the letter,
you wrote the deal
481
00:21:34,902 --> 00:21:36,512
was finalized?
- Yes, it was.
482
00:21:36,556 --> 00:21:38,688
- You saw no difference
between completed and finalized?
483
00:21:38,732 --> 00:21:41,517
- Finalized means to agree
to the details.
484
00:21:42,431 --> 00:21:45,042
The deal was finalized.
It just wasn't completed.
485
00:21:45,086 --> 00:21:46,914
- Most people would see that
as a distinction
486
00:21:46,957 --> 00:21:48,350
without a difference.
487
00:21:48,394 --> 00:21:50,526
- It's a semantical
sleight of hand.
488
00:21:50,570 --> 00:21:52,615
- The question before
this hearing is, "Do we want
489
00:21:52,659 --> 00:21:55,357
lawyers who engage in
sleights of hand
490
00:21:55,401 --> 00:21:57,577
no matter how
semantically accurate?"
491
00:21:58,273 --> 00:22:00,014
Was the letter misleading,
Ms. Chang?
492
00:22:00,057 --> 00:22:02,364
- Your honour,
we request a recess.
493
00:22:02,408 --> 00:22:04,671
- I think we need an answer.
- Ms. Chang has been truthful
494
00:22:04,714 --> 00:22:06,673
and forthcoming, and she's done
more than enough
495
00:22:06,716 --> 00:22:08,762
in her past four years
to earn a recess.
496
00:22:09,893 --> 00:22:11,634
- Ten minutes.
497
00:22:14,158 --> 00:22:15,986
- Hey.
498
00:22:16,030 --> 00:22:17,423
Wait.
499
00:22:17,466 --> 00:22:18,728
- Come to put me in cuffs?
500
00:22:18,772 --> 00:22:20,730
- Stop, I want to talk to you.
Kip!
501
00:22:20,774 --> 00:22:22,602
- Keep your hands off me, cop.
502
00:22:23,298 --> 00:22:25,126
- I was out of line.
- Yeah?
503
00:22:25,169 --> 00:22:26,867
- The adoption.
504
00:22:26,910 --> 00:22:28,477
It was a mistake.
505
00:22:28,521 --> 00:22:30,784
- Don't matter.
- It does.
506
00:22:30,827 --> 00:22:33,134
Your dad was a good man.
507
00:22:33,177 --> 00:22:34,527
And he loved you.
508
00:22:35,049 --> 00:22:36,964
I never wanted
to replace him.
509
00:22:37,007 --> 00:22:38,444
I'm sorry.
510
00:22:38,487 --> 00:22:40,576
[soft music]
511
00:22:40,620 --> 00:22:43,144
You know, my dad died
when I was five.
512
00:22:45,451 --> 00:22:47,409
I was an angry teenager,
and then...
513
00:22:47,453 --> 00:22:49,455
a good man came along.
514
00:22:49,498 --> 00:22:50,804
My step-father.
515
00:22:53,502 --> 00:22:57,898
I read once,
"Be who you needed."
516
00:22:58,681 --> 00:23:00,770
- A requirement
for a law license
517
00:23:00,814 --> 00:23:02,903
is good character.
518
00:23:02,946 --> 00:23:04,600
What does that mean to you?
519
00:23:04,644 --> 00:23:06,428
- According to
Armstrong v. Curtis--
520
00:23:06,472 --> 00:23:07,951
- Forget what case law says.
521
00:23:07,995 --> 00:23:10,084
What do you think it means?
522
00:23:10,127 --> 00:23:12,129
- Good character...
523
00:23:12,173 --> 00:23:14,871
is about positive traits,
524
00:23:14,915 --> 00:23:18,701
like... empathy,
honesty, loyalty.
525
00:23:18,745 --> 00:23:20,268
- Do you think you have it?
526
00:23:20,311 --> 00:23:23,010
- I think that good character
as a legal test is flawed.
527
00:23:23,532 --> 00:23:25,142
I think you know it
when you see it.
528
00:23:25,186 --> 00:23:28,102
- When you look at yourself,
do you see it?
529
00:23:29,669 --> 00:23:33,020
Are you a good person
who's done a bad thing, or...
530
00:23:33,063 --> 00:23:35,196
are you a bad person
who's done good things?
531
00:23:35,239 --> 00:23:37,024
[soft music]
532
00:23:39,156 --> 00:23:41,985
We need an answer.
- I think I'm a good person.
533
00:23:44,510 --> 00:23:47,121
- You think? You don't know?
534
00:23:53,214 --> 00:23:54,694
No further questions.
535
00:24:01,701 --> 00:24:03,877
- I heard she pulled
a runner last time.
536
00:24:04,573 --> 00:24:07,228
- Well, she's still inside,
so that's a good sign.
537
00:24:07,271 --> 00:24:08,882
- She would be missed.
538
00:24:09,535 --> 00:24:12,581
I chair the Equity Committee.
I was in a meeting downstairs.
539
00:24:17,717 --> 00:24:19,675
This is your Statement of Claim
against Goldstar.
540
00:24:19,719 --> 00:24:21,634
Your sister sent it to me.
541
00:24:25,725 --> 00:24:27,683
- The company went bankrupt.
542
00:24:27,727 --> 00:24:28,945
It's useless.
543
00:24:28,989 --> 00:24:31,252
- It needs lawyers, research,
and resources.
544
00:24:31,295 --> 00:24:33,515
But... it's a blueprint.
545
00:24:34,168 --> 00:24:35,952
You have to pursue this.
546
00:24:37,171 --> 00:24:39,173
I've held a spot open for you.
547
00:24:41,610 --> 00:24:42,872
- I figured you'd
given up on me.
548
00:24:42,916 --> 00:24:44,134
[chuckling]
549
00:24:46,963 --> 00:24:48,878
- Luna...
550
00:24:48,922 --> 00:24:51,490
being a lawyer doesn't
change you who you are.
551
00:24:54,623 --> 00:24:56,103
It amplifies it.
552
00:24:57,713 --> 00:24:59,585
Let me know.
553
00:24:59,628 --> 00:25:02,501
- What was happening at work
when you wrote the letter?
554
00:25:02,892 --> 00:25:04,633
- There was a lot of pressure.
555
00:25:04,677 --> 00:25:06,722
[scoffing]
There's always...
556
00:25:06,766 --> 00:25:08,289
a lot of pressure.
557
00:25:08,332 --> 00:25:09,856
People wanted us to cut corners.
558
00:25:09,899 --> 00:25:12,728
- Well, not just "people."
Who did you work for?
559
00:25:12,772 --> 00:25:14,948
- David Hanley.
He was the senior partner.
560
00:25:16,210 --> 00:25:19,300
- And my father.
- He was demanding?
561
00:25:21,041 --> 00:25:22,564
- And you wanted his approval.
562
00:25:22,608 --> 00:25:26,002
- That is not an excuse.
- No, it's a reason.
563
00:25:26,916 --> 00:25:28,788
He was manipulative,
564
00:25:28,831 --> 00:25:30,093
and you signed
the Opinion Letter
565
00:25:30,137 --> 00:25:32,226
hoping to please him. Correct?
566
00:25:32,269 --> 00:25:34,054
- I worked at Carver
Thatcher Stokes
567
00:25:34,097 --> 00:25:35,751
for nearly a decade,
568
00:25:35,795 --> 00:25:38,232
and I have very little
memory of those years.
569
00:25:38,275 --> 00:25:40,321
- You were in
an abusive relationship.
570
00:25:45,239 --> 00:25:47,937
- I'm not sure how I...
571
00:25:47,981 --> 00:25:50,287
let him do that to me
for so long.
572
00:25:50,331 --> 00:25:54,204
I, uh... I don't know how
I was ever that weak.
573
00:25:54,248 --> 00:25:56,119
That subservient.
574
00:25:57,077 --> 00:26:00,863
I just... You want your dad
to love you, you know?
575
00:26:02,648 --> 00:26:05,694
- But you walked away?
- Not soon enough.
576
00:26:05,738 --> 00:26:08,131
And I try every day
to make up for what I did.
577
00:26:10,177 --> 00:26:13,136
I... I love being a lawyer.
578
00:26:13,180 --> 00:26:15,225
And I am really good at it,
579
00:26:15,269 --> 00:26:17,576
and I would like
to keep doing it.
580
00:26:18,185 --> 00:26:19,926
[sighing]
581
00:26:19,969 --> 00:26:23,669
I am ashamed of who I was.
582
00:26:24,931 --> 00:26:27,760
But I did this, and...
583
00:26:27,803 --> 00:26:30,284
I take full responsibility
for it.
584
00:26:32,155 --> 00:26:35,158
And if this committee
must take my license,
585
00:26:35,202 --> 00:26:38,205
it won't stop me from trying
to be... be a good person.
586
00:26:38,248 --> 00:26:41,295
You ask me about good character.
587
00:26:43,210 --> 00:26:44,994
I think it is about trying.
588
00:26:46,256 --> 00:26:48,302
And I will never stop trying.
589
00:26:50,043 --> 00:26:51,958
[soft music]
590
00:26:56,832 --> 00:26:58,225
- Thank you.
591
00:27:04,884 --> 00:27:06,015
- Hey.
592
00:27:07,103 --> 00:27:08,801
- How does it look for her?
593
00:27:10,063 --> 00:27:11,673
- Well...
594
00:27:14,415 --> 00:27:16,417
I don't want to jinx it.
595
00:27:18,245 --> 00:27:20,290
Thanks for coming.
596
00:27:22,249 --> 00:27:23,903
[soft music]
597
00:27:25,426 --> 00:27:28,081
My first case with Joanna,
598
00:27:28,124 --> 00:27:29,735
I was 17,
599
00:27:29,778 --> 00:27:32,302
and I learned what it took
to win.
600
00:27:33,739 --> 00:27:35,697
That's the only way
I can do it.
601
00:27:36,350 --> 00:27:38,395
- Look, I don't want to fight
about things
602
00:27:38,439 --> 00:27:39,396
that aren't going to matter.
603
00:27:39,440 --> 00:27:41,094
This is a problem about
604
00:27:41,137 --> 00:27:42,835
how we work in a life together,
605
00:27:42,878 --> 00:27:44,706
and...
606
00:27:44,750 --> 00:27:47,404
I don't want to waste time
fixing things
607
00:27:47,448 --> 00:27:49,232
that's not gonna happen.
608
00:27:49,276 --> 00:27:52,018
- You mean us in the future?
609
00:27:52,888 --> 00:27:54,194
- Yeah.
610
00:27:54,237 --> 00:27:56,065
In the future.
611
00:27:57,023 --> 00:27:59,765
We're in law school,
612
00:27:59,808 --> 00:28:02,115
and we're about to start
our careers.
613
00:28:02,158 --> 00:28:04,770
So is "us" gonna be a thing?
614
00:28:05,988 --> 00:28:07,511
Because, you know, if it isn't,
615
00:28:07,555 --> 00:28:09,209
then your work habits
are just gonna be
616
00:28:09,252 --> 00:28:10,732
somebody else's problem.
617
00:28:10,776 --> 00:28:13,474
- I want them
to be your problem.
618
00:28:14,040 --> 00:28:16,216
- Look, I don't need
all of your attention, Luna.
619
00:28:16,956 --> 00:28:19,088
But I do need some.
620
00:28:19,959 --> 00:28:22,439
- Okay. I promise.
621
00:28:22,483 --> 00:28:24,790
- I don't want to come in
second all the time.
622
00:28:25,834 --> 00:28:27,793
- How about tied for first?
623
00:28:28,576 --> 00:28:30,143
[chuckling]
624
00:28:31,231 --> 00:28:33,146
- Okay.
625
00:28:33,189 --> 00:28:35,017
[laughing]
626
00:28:40,196 --> 00:28:41,981
- In our profession,
it is not enough to be
627
00:28:42,024 --> 00:28:44,287
sufficiently educated
and trained.
628
00:28:44,331 --> 00:28:47,073
Licensed professionals
must also be suitable
629
00:28:47,116 --> 00:28:48,944
and fit for practice.
630
00:28:48,988 --> 00:28:50,424
By your past actions,
631
00:28:50,467 --> 00:28:52,992
we believe that you have failed
to meet that standard.
632
00:28:54,167 --> 00:28:57,953
We are encouraged, however,
by your work since then.
633
00:28:57,997 --> 00:29:00,956
It demonstrates
an intent to change.
634
00:29:01,000 --> 00:29:03,393
But it does not erase the past.
635
00:29:03,437 --> 00:29:06,962
It is our decision,
effective immediately,
636
00:29:07,006 --> 00:29:10,139
that your license to practice
shall be suspended
637
00:29:10,183 --> 00:29:12,272
for a period of one year.
638
00:29:12,315 --> 00:29:13,969
[soft music]
639
00:29:24,153 --> 00:29:26,112
[distant sirens]
640
00:29:29,419 --> 00:29:30,464
- Hey.
641
00:29:31,639 --> 00:29:33,554
Here you go. All prepared.
642
00:29:34,250 --> 00:29:36,078
- What, what do I owe you?
643
00:29:36,122 --> 00:29:38,341
- A freebie.
644
00:29:38,385 --> 00:29:40,517
Can't charge you anyway.
- Okay.
645
00:29:40,561 --> 00:29:43,520
Well, this is the last time
I ask you for free legal help.
646
00:29:43,564 --> 00:29:45,131
- Hmm.
647
00:29:45,174 --> 00:29:46,393
- You okay?
648
00:29:48,961 --> 00:29:52,225
- I got offered a job
at a big law firm.
649
00:29:53,574 --> 00:29:55,445
How do you manage
working in the system?
650
00:29:55,489 --> 00:29:56,882
[chuckling]
651
00:29:58,144 --> 00:30:00,015
- Well, I'll...
652
00:30:00,059 --> 00:30:01,974
let you know
when I figure it out.
653
00:30:02,017 --> 00:30:03,584
[chuckling]
654
00:30:05,281 --> 00:30:08,545
You have to learn
how they do things,
655
00:30:08,589 --> 00:30:10,547
but you also can't forget
your own ways.
656
00:30:11,418 --> 00:30:14,551
- It's a great opportunity.
- Hmm.
657
00:30:14,595 --> 00:30:16,902
- But maybe I shouldn't take it.
658
00:30:18,338 --> 00:30:20,470
- Sounds like you're asking
for permission to take it.
659
00:30:22,168 --> 00:30:23,996
But your tobacco down,
ask the ancestors.
660
00:30:24,039 --> 00:30:25,911
They're always listening.
661
00:30:25,954 --> 00:30:28,087
Jeralyn never got you
a spirit name?
662
00:30:28,609 --> 00:30:30,219
[sighing]
663
00:30:31,481 --> 00:30:32,918
Well, it's time.
664
00:30:33,483 --> 00:30:35,137
And if the job's a bad idea,
665
00:30:35,181 --> 00:30:37,444
your ancestors will
definitely let you know.
666
00:30:37,487 --> 00:30:39,359
[chuckling]
667
00:30:47,236 --> 00:30:49,456
That's an Emancipation Order.
668
00:30:49,499 --> 00:30:51,371
You sign it,
and you're free and legal.
669
00:30:51,719 --> 00:30:53,112
- An adult?
670
00:30:53,155 --> 00:30:55,505
- Family services
won't have a say anymore,
671
00:30:55,549 --> 00:30:57,377
and will be entitled
to your support money.
672
00:30:57,420 --> 00:30:59,161
- All I have to do is sign it?
673
00:30:59,205 --> 00:31:01,163
- But you are on your own.
674
00:31:01,207 --> 00:31:04,123
You run your life,
for better or worse.
675
00:31:06,299 --> 00:31:08,605
[soft music]
676
00:31:19,965 --> 00:31:21,270
Okay.
677
00:31:24,491 --> 00:31:27,276
And now...
678
00:31:27,320 --> 00:31:29,365
we want to offer you
a place to stay.
679
00:31:29,409 --> 00:31:31,280
No adoption.
680
00:31:31,324 --> 00:31:34,283
- Just somewhere safe to live.
With friends.
681
00:31:36,111 --> 00:31:38,331
But I do have a condition.
682
00:31:39,593 --> 00:31:42,465
You're going to enroll
at Millwood High.
683
00:31:42,509 --> 00:31:44,946
You're gonna go to school
with me every morning,
684
00:31:44,990 --> 00:31:46,643
and you are gonna
get your diploma,
685
00:31:46,687 --> 00:31:48,994
because I know you can.
686
00:31:51,561 --> 00:31:53,433
- Okay, Ms. Evans.
687
00:31:54,695 --> 00:31:56,958
- Then we'll talk about college.
688
00:31:57,002 --> 00:31:58,351
[laughing]
689
00:32:00,744 --> 00:32:02,659
- Thank you.
690
00:32:02,703 --> 00:32:04,574
No one's ever been
this nice to me before.
691
00:32:12,017 --> 00:32:13,583
- You turned down
the settlement?
692
00:32:14,410 --> 00:32:16,151
- It didn't feel right.
693
00:32:18,501 --> 00:32:22,549
They wanted me to just
pretend it didn't happen.
694
00:32:23,463 --> 00:32:24,725
- Mmm.
695
00:32:25,682 --> 00:32:28,120
The settlement was gonna
pay for your rehab.
696
00:32:28,163 --> 00:32:29,730
- I'll be okay.
697
00:32:30,426 --> 00:32:34,430
- Dee, you don't have to...
You don't have to leave.
698
00:32:34,474 --> 00:32:35,605
- No.
699
00:32:37,042 --> 00:32:38,434
It's time to go.
700
00:32:40,436 --> 00:32:43,352
I sold the necklace Wes gave me,
701
00:32:43,396 --> 00:32:46,529
and I bought a bus ticket,
702
00:32:46,573 --> 00:32:49,228
and I got a really nice spot
on my cousin's couch.
703
00:32:50,403 --> 00:32:52,535
- You gonna be okay there?
- Yeah.
704
00:32:53,362 --> 00:32:55,408
[soft music]
705
00:33:03,764 --> 00:33:07,202
- Are you gonna keep in touch?
- Of course.
706
00:33:08,421 --> 00:33:09,770
[sniffling]
707
00:33:11,337 --> 00:33:13,208
- I'm proud of you.
708
00:33:13,252 --> 00:33:15,297
[rattles shaking rhythmically]
709
00:33:15,341 --> 00:33:17,647
[Indigenous music]
710
00:33:31,792 --> 00:33:35,187
[singing in Ojicree]
711
00:33:45,588 --> 00:33:47,068
[Luna]: I brought you a gift.
712
00:33:47,112 --> 00:33:48,809
- Tansi.
713
00:33:50,550 --> 00:33:52,465
Thank you very much.
714
00:33:52,943 --> 00:33:54,684
It's good to be with you.
715
00:33:55,424 --> 00:33:58,688
My name is Okimawiw ke
pemotet neya hyskanawa
716
00:33:59,341 --> 00:34:01,517
and I'm a Wolf Clan mother,
717
00:34:01,561 --> 00:34:05,347
and I am so glad
to be with you today
718
00:34:05,391 --> 00:34:08,437
to help you to discover
who you are.
719
00:34:08,829 --> 00:34:10,657
When we call the ancestors,
720
00:34:10,700 --> 00:34:13,094
we're gonna call on
the Great Spirit
721
00:34:13,138 --> 00:34:15,575
with the tobacco in my hand,
722
00:34:15,618 --> 00:34:17,881
and with that,
the ancestors will come,
723
00:34:17,925 --> 00:34:20,188
and they will be with us today.
724
00:34:20,232 --> 00:34:23,278
When they come,
they'll bring you your name,
725
00:34:23,322 --> 00:34:27,456
and in that name, will give you
a sense of strong purpose.
726
00:34:27,500 --> 00:34:30,111
It'll give you a sense
of belonging.
727
00:34:30,155 --> 00:34:33,810
Your name calls your spirit
back home into your body,
728
00:34:33,854 --> 00:34:37,292
so when you have that,
it'll give you direction...
729
00:34:37,988 --> 00:34:40,469
and hope,
not only for your name,
730
00:34:40,513 --> 00:34:42,123
but for the rest of your life.
731
00:34:42,167 --> 00:34:43,777
[soft music]
732
00:34:46,258 --> 00:34:48,912
So I'm going to call
the spirits.
733
00:34:48,956 --> 00:34:52,307
Great Spirit, please come to us.
734
00:34:52,351 --> 00:34:56,442
Once again, I call on you,
ancestors,
735
00:34:56,485 --> 00:34:59,314
to bring this beautiful
woman guidance.
736
00:34:59,358 --> 00:35:02,404
To bring her to a place
737
00:35:02,448 --> 00:35:05,146
where she has harmony
in her life and balance.
738
00:35:05,190 --> 00:35:08,845
I had a beautiful vision of you.
739
00:35:08,889 --> 00:35:12,501
I saw you walking
into the mists of time.
740
00:35:13,067 --> 00:35:17,245
I saw you going
as a holder of knowledge.
741
00:35:17,289 --> 00:35:20,292
To be a knowledge holder
is a great honour.
742
00:35:20,335 --> 00:35:23,860
It means that you will carry
those teachings
743
00:35:23,904 --> 00:35:27,429
into the future,
not only for you,
744
00:35:27,473 --> 00:35:29,823
but for all those
that you touch.
745
00:35:29,866 --> 00:35:32,434
It will be a good journey.
746
00:35:32,478 --> 00:35:34,697
You will be strong.
747
00:35:34,741 --> 00:35:36,917
You are wise.
748
00:35:36,960 --> 00:35:39,572
You are beautiful.
749
00:35:39,615 --> 00:35:43,358
And you will be guarded
by the ancestors
750
00:35:43,402 --> 00:35:46,361
and protected
by the Great Spirit.
751
00:35:46,405 --> 00:35:49,843
Your name is Niighanighijzik,
752
00:35:49,886 --> 00:35:53,934
and you are known
to the ancestors
753
00:35:53,977 --> 00:35:56,850
as the one, the wise one,
754
00:35:56,893 --> 00:35:58,895
the one that brings the future,
755
00:35:58,939 --> 00:36:01,246
and the past, and the present,
756
00:36:01,289 --> 00:36:03,509
all together.
757
00:36:08,862 --> 00:36:10,516
- She's napping.
758
00:36:10,559 --> 00:36:13,432
Um, I got you a present...
759
00:36:16,870 --> 00:36:18,915
...to celebrate your success.
760
00:36:18,959 --> 00:36:21,179
You need to do that more.
761
00:36:28,447 --> 00:36:31,406
The counsel of record
to the third largest union
762
00:36:31,450 --> 00:36:34,801
in the country should have
an appropriate timepiece.
763
00:36:36,542 --> 00:36:37,891
Here.
764
00:36:45,725 --> 00:36:47,988
- Oh...
[exhaling]
765
00:36:52,471 --> 00:36:54,821
- Billy, when, um...
766
00:36:55,648 --> 00:36:59,042
When I first came
to Millwood, you...
767
00:36:59,086 --> 00:37:01,349
told me that I was the bad guy.
768
00:37:02,481 --> 00:37:04,265
- Well, I feel bad
about that now.
769
00:37:04,309 --> 00:37:05,658
[laughing]
770
00:37:05,701 --> 00:37:07,573
- But...
771
00:37:07,616 --> 00:37:09,270
But there was someone...
772
00:37:10,489 --> 00:37:13,709
...hiding, uh, hiding inside
773
00:37:13,753 --> 00:37:15,798
that I was too afraid
to let out.
774
00:37:18,497 --> 00:37:20,586
You saw her before I did.
775
00:37:22,109 --> 00:37:25,591
And you loved her
before I could.
776
00:37:26,896 --> 00:37:28,855
You gave me the courage
777
00:37:28,898 --> 00:37:31,553
to be the person
that I always should've been.
778
00:37:34,339 --> 00:37:36,254
Thank you for that.
779
00:37:39,039 --> 00:37:40,693
And now...
780
00:37:42,738 --> 00:37:45,393
Now I have this whole new life.
781
00:37:49,354 --> 00:37:51,312
And we have a daughter.
782
00:37:54,707 --> 00:37:58,406
And I have friends.
[laughing]
783
00:37:58,450 --> 00:37:59,929
And...
784
00:38:02,541 --> 00:38:04,543
And I have you.
785
00:38:06,632 --> 00:38:08,634
I never thought
I could have that.
786
00:38:08,677 --> 00:38:10,810
I didn't think I was worthy.
787
00:38:10,853 --> 00:38:12,725
[soft music]
788
00:38:14,683 --> 00:38:17,512
Billy, you are...
[sniffling]
789
00:38:19,079 --> 00:38:21,037
God, you are...
790
00:38:21,081 --> 00:38:23,388
so strong.
791
00:38:24,432 --> 00:38:26,869
And good.
792
00:38:26,913 --> 00:38:29,350
So patient,
793
00:38:29,394 --> 00:38:31,396
and so kind.
794
00:38:33,136 --> 00:38:37,576
So now you, you make me calm.
795
00:38:40,187 --> 00:38:42,711
And you're the one
who makes me brave.
796
00:38:45,497 --> 00:38:47,847
Billy, you stood by me,
797
00:38:47,890 --> 00:38:50,545
and I promise you
798
00:38:50,589 --> 00:38:53,418
that I will always
be there for you.
799
00:38:55,855 --> 00:38:57,813
- Are you proposing to me?
800
00:38:57,857 --> 00:39:00,903
- It's a counter-proposal.
[laughing]
801
00:39:02,122 --> 00:39:04,951
No, I'm...
I'm just saying that...
802
00:39:06,561 --> 00:39:08,607
I want it to be you and me.
803
00:39:11,610 --> 00:39:13,089
For good.
804
00:39:14,526 --> 00:39:16,049
Forever.
805
00:39:18,878 --> 00:39:20,619
- Oh, well I'm kinda
on the spot, here.
806
00:39:20,662 --> 00:39:22,185
- No, you don't
have to say anything.
807
00:39:22,229 --> 00:39:24,144
- No, no, I got it. Um...
808
00:39:25,624 --> 00:39:27,582
Joanna...
809
00:39:28,366 --> 00:39:30,977
You are the best lawyer
I've ever seen,
810
00:39:31,020 --> 00:39:33,806
but...
[sniffling]
811
00:39:33,849 --> 00:39:35,895
in the end,
you're an even better person.
812
00:39:36,461 --> 00:39:39,464
No one fights harder
or loves deeper than you.
813
00:39:40,203 --> 00:39:43,076
You protect your people, and...
814
00:39:45,034 --> 00:39:47,994
I love being one of your people.
815
00:39:48,037 --> 00:39:49,561
Your main person.
816
00:39:52,085 --> 00:39:55,741
I never actually believed
I was anything special, but...
817
00:39:57,482 --> 00:39:59,919
you made me feel like I was.
818
00:40:01,964 --> 00:40:03,662
Like I am.
819
00:40:04,532 --> 00:40:06,142
You push me,
820
00:40:06,186 --> 00:40:08,841
and inspire me, and I...
821
00:40:10,930 --> 00:40:13,498
I never would have accomplished
anything without you.
822
00:40:15,500 --> 00:40:18,154
You are the best role model
and mother
823
00:40:18,198 --> 00:40:19,547
our daughter could ever have.
824
00:40:19,591 --> 00:40:21,027
So, yes.
825
00:40:22,811 --> 00:40:24,770
I accept your counter-proposal.
826
00:40:24,813 --> 00:40:26,162
[laughing]
827
00:40:26,206 --> 00:40:27,860
You and me.
828
00:40:29,122 --> 00:40:30,689
Forever.
829
00:40:34,693 --> 00:40:37,565
Ah... I didn't get you anything.
830
00:40:37,609 --> 00:40:39,567
- No, it's okay.
831
00:40:41,787 --> 00:40:43,571
Um...
832
00:40:48,010 --> 00:40:50,448
Can I have your mother's ring?
833
00:40:54,539 --> 00:40:57,019
[exhaling]
834
00:40:57,063 --> 00:40:59,021
[baby crying]
835
00:41:00,327 --> 00:41:02,242
Maybe she'll keep sleeping.
836
00:41:02,285 --> 00:41:03,939
- No, I'll get her.
837
00:41:13,862 --> 00:41:15,864
♪ I have this part of me
838
00:41:15,908 --> 00:41:17,562
Pretty nice little life.
839
00:41:17,605 --> 00:41:19,781
♪ That always tries
to keep me safe ♪
840
00:41:19,825 --> 00:41:21,783
♪ Another part that seems
841
00:41:21,827 --> 00:41:24,960
♪ To sign me up for every race
842
00:41:25,004 --> 00:41:27,310
♪ Both sides, they fight
843
00:41:27,354 --> 00:41:29,878
♪ And they try
to show who's best ♪
844
00:41:29,922 --> 00:41:32,141
♪ So now I mediate
845
00:41:32,185 --> 00:41:34,753
♪ I'm always stuck
cleaning the mess ♪
846
00:41:34,796 --> 00:41:37,103
♪ I found a broom,
the time to sweep ♪
847
00:41:37,146 --> 00:41:39,235
♪ I found some reasons why
848
00:41:39,279 --> 00:41:42,064
♪ I throw myself
down on the ground ♪
849
00:41:42,108 --> 00:41:44,327
♪ When every cell says fly
850
00:41:44,371 --> 00:41:46,982
♪ From way down here
the sky is clear ♪
851
00:41:47,026 --> 00:41:49,245
♪ The ground
supports my weight ♪
852
00:41:49,289 --> 00:41:51,987
♪ Step into the wild
853
00:41:54,033 --> 00:41:56,775
♪ There is a part of me
854
00:41:56,818 --> 00:41:59,255
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
855
00:41:59,299 --> 00:42:01,736
♪ There is a part of me
856
00:42:01,780 --> 00:42:04,130
♪ That knows it's all
in my mind ♪
857
00:42:04,173 --> 00:42:06,654
♪ There is a part of me
858
00:42:06,698 --> 00:42:10,658
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
859
00:42:10,702 --> 00:42:12,617
♪ Just fine
860
00:42:14,009 --> 00:42:16,577
♪ There is a part of me
861
00:42:16,621 --> 00:42:19,014
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
862
00:42:19,058 --> 00:42:21,277
♪ There is a part of me
863
00:42:21,321 --> 00:42:23,889
♪ That knows
it's all in my mind ♪
864
00:42:23,932 --> 00:42:26,282
♪ There is a part of me
865
00:42:26,326 --> 00:42:30,025
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
866
00:42:30,809 --> 00:42:33,594
♪ Just fine
867
00:42:33,638 --> 00:42:36,031
♪ Hey there resistance
868
00:42:36,075 --> 00:42:37,772
♪ Knocking at the door
869
00:42:37,816 --> 00:42:40,340
♪ I'm gonna head out back
870
00:42:40,383 --> 00:42:42,690
♪ Go on and explore
871
00:42:42,734 --> 00:42:45,127
♪ You are persistent
872
00:42:45,171 --> 00:42:47,913
♪ I recall this from the past
873
00:42:47,956 --> 00:42:50,655
♪ There's intention
in my heart ♪
874
00:42:50,698 --> 00:42:53,353
♪ You can't hold me back
875
00:42:57,096 --> 00:42:58,750
- Come on.
Cassidy's getting fussy.
876
00:42:58,793 --> 00:43:00,142
- Almost there.
877
00:43:00,186 --> 00:43:01,796
Cassidy? Is that final?
878
00:43:01,840 --> 00:43:03,189
- He's just doing his job.
879
00:43:03,232 --> 00:43:04,843
- It's the appeal
to the Labour Relations Board.
880
00:43:04,886 --> 00:43:06,627
Oh, I have to go
to Ottawa on Monday.
881
00:43:06,671 --> 00:43:08,411
Hank said he's available
if you need the help.
882
00:43:08,455 --> 00:43:09,935
- Mm-hmm.
883
00:43:09,978 --> 00:43:11,632
- Nope.
- What?
884
00:43:11,676 --> 00:43:13,329
- You are suspended
for one full year.
885
00:43:13,373 --> 00:43:14,635
- I was just looking.
886
00:43:14,679 --> 00:43:15,941
- You were about
to suggest a change.
887
00:43:15,984 --> 00:43:17,638
- No, I wasn't.
- Your brow furrowed.
888
00:43:17,682 --> 00:43:19,248
You can't fool me.
889
00:43:19,292 --> 00:43:21,337
You wanna get your license back,
you gotta play by the rules.
890
00:43:21,903 --> 00:43:23,862
- Switch the second
and third paragraph.
891
00:43:24,906 --> 00:43:26,865
- Oh, that is better.
- Mm-hmm.
892
00:43:26,908 --> 00:43:28,780
Last time. I promise.
893
00:43:30,390 --> 00:43:32,000
[baby fussing]
894
00:43:32,044 --> 00:43:33,654
[laughing]
895
00:43:33,698 --> 00:43:34,524
- Come on.
896
00:43:34,568 --> 00:43:37,310
♪ There is a part of me
897
00:43:37,353 --> 00:43:39,791
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
898
00:43:39,834 --> 00:43:41,923
♪ There is a part of me
899
00:43:41,967 --> 00:43:44,665
♪ That knows
it's all in my mind ♪
900
00:43:44,709 --> 00:43:47,059
♪ There is a part of me
901
00:43:47,102 --> 00:43:51,063
♪ That knows that
I'll be just fine ♪
902
00:43:51,106 --> 00:43:53,108
♪ Just fine
903
00:43:54,240 --> 00:43:55,981
♪ I have an issue
904
00:43:56,024 --> 00:43:59,985
♪ I'm, I'm still trying
to find the answers ♪
905
00:44:00,028 --> 00:44:01,900
Subtitling: difuze
63568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.