All language subtitles for Burden of Truth S04E06 The Homecoming 1080p AMZN WEB-DL DD+5 1 H 264-Cinefeel_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:04,265 Oh! Kip. 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,744 Anything big happen while I was away? 3 00:00:07,790 --> 00:00:11,228 We are reopening a dormant mine, an extensive and thorough 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,535 environmental study was previously completed. 5 00:00:13,796 --> 00:00:17,365 In 1982. A lot has changed. 6 00:00:17,408 --> 00:00:19,149 We had 30 days on that injunction. 7 00:00:19,193 --> 00:00:21,456 The mine has savvy lawyers too. 8 00:00:21,499 --> 00:00:24,459 Dee you can stay here if you want. 9 00:00:24,502 --> 00:00:29,072 What I really need is cash, a fresh start. 10 00:00:29,116 --> 00:00:31,422 Then let's get you a fresh start. 11 00:00:31,466 --> 00:00:33,685 Okay. 12 00:00:33,729 --> 00:00:36,862 It is my decision to refer you to the bar association's 13 00:00:36,906 --> 00:00:39,343 disciplinary committee, they can decide 14 00:00:39,387 --> 00:00:41,432 if you deserve to continue to practice law. 15 00:00:43,652 --> 00:00:45,088 We raided a house yesterday 16 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 and found someone you were looking for. 17 00:00:47,482 --> 00:00:49,527 Hey. It's your client's daughter. 18 00:00:49,571 --> 00:00:51,660 Samantha Roy. 19 00:00:57,840 --> 00:01:00,147 Did you get any sleep? 20 00:01:00,190 --> 00:01:01,713 We were up at 4:30. 21 00:01:01,757 --> 00:01:03,759 -For good? -Pretty much. 22 00:01:03,802 --> 00:01:06,240 -Oh, I'm sorry. -That's okay. 23 00:01:06,283 --> 00:01:08,807 Articling prepared me for going on no sleep. 24 00:01:08,851 --> 00:01:11,897 There you go sweetie, yeah. 25 00:01:11,941 --> 00:01:13,899 -We could've traded off. -No, it was my turn. 26 00:01:13,943 --> 00:01:15,423 Yeah, I'm thinking maybe we should abandon 27 00:01:15,466 --> 00:01:16,902 this whole turn thing. 28 00:01:16,946 --> 00:01:18,643 Funny that you should come to that conclusion 29 00:01:18,687 --> 00:01:20,645 on a night when it is your turn. 30 00:01:20,689 --> 00:01:22,647 Are you going to work? 31 00:01:22,691 --> 00:01:26,738 Yeah, I have a 10 o'clock with Samantha Roy. 32 00:01:26,782 --> 00:01:28,349 Joanna. 33 00:01:28,392 --> 00:01:30,307 Samantha breathes new life into this, 34 00:01:30,351 --> 00:01:31,482 it's a fresh start. 35 00:01:31,526 --> 00:01:33,005 She didn't just wander into town, 36 00:01:33,049 --> 00:01:35,225 they found her locked in the basement of a meth house. 37 00:01:35,269 --> 00:01:36,487 All the more reason to fight for the land 38 00:01:36,531 --> 00:01:38,707 that's rightfully hers. 39 00:01:38,750 --> 00:01:41,666 I could only get her to take about half of this, 40 00:01:41,710 --> 00:01:42,841 can you try? 41 00:01:42,885 --> 00:01:44,191 Sure. 42 00:01:46,193 --> 00:01:48,151 What's this? 43 00:01:48,195 --> 00:01:50,588 "The Law Society Disciplinary Committee." 44 00:01:50,632 --> 00:01:52,503 -We knew it was coming. -Unopened. 45 00:01:52,547 --> 00:01:54,505 I know what it says. 46 00:01:54,549 --> 00:01:57,291 It's an invitation to my execution. 47 00:01:57,334 --> 00:01:58,205 [baby cries] 48 00:01:58,248 --> 00:01:59,249 Hey. 49 00:02:01,599 --> 00:02:03,514 Hey, listen you want some? Come here. 50 00:02:03,558 --> 00:02:04,602 Come here. 51 00:02:06,561 --> 00:02:08,258 Here you go, you ready? Here you go. 52 00:02:10,478 --> 00:02:12,697 ♪ In Dublin's fair city 53 00:02:12,741 --> 00:02:15,961 ♪ where the girls are so pretty, ♪ 54 00:02:16,005 --> 00:02:18,834 ♪ I first set my eyes 55 00:02:18,877 --> 00:02:20,401 ♪ on Sweet Molly Malone 56 00:02:22,316 --> 00:02:24,448 ♪ as she wheeled her wheelbarrow... ♪ 57 00:02:27,364 --> 00:02:29,714 JOANNA: This is a standard retainer agreement 58 00:02:29,758 --> 00:02:31,934 and it's just like the one I have with your mother. 59 00:02:31,977 --> 00:02:35,851 Is it weird being home? 60 00:02:35,894 --> 00:02:38,462 A bit. 61 00:02:38,506 --> 00:02:40,421 Hasn't changed much. 62 00:02:40,464 --> 00:02:43,902 I think that your mother wanted you to be able 63 00:02:43,946 --> 00:02:46,905 to recognize it when you came back. 64 00:02:46,949 --> 00:02:48,951 Wasn't planning on it. 65 00:02:52,476 --> 00:02:55,740 Mind if I smoke or is that still against Helen's rules? 66 00:02:57,699 --> 00:02:58,787 It never came up. 67 00:03:01,485 --> 00:03:03,922 Guess she couldn't do much about it now anyway huh? 68 00:03:03,966 --> 00:03:08,275 Mrs. Roy, your mother hired me to go up against Oro North mine 69 00:03:08,318 --> 00:03:10,755 who tried to force her off this land. 70 00:03:10,799 --> 00:03:12,670 And when they couldn't do that 71 00:03:12,714 --> 00:03:14,542 they forced her car off the road. 72 00:03:15,456 --> 00:03:18,459 That's why she's in a coma. 73 00:03:19,938 --> 00:03:22,332 Listen, you have legal rights, 74 00:03:22,376 --> 00:03:26,336 we can sue them on multiple grounds. 75 00:03:26,380 --> 00:03:27,729 What do you want from me? 76 00:03:27,772 --> 00:03:29,426 To finish what she started. 77 00:03:29,470 --> 00:03:31,472 You have a good case. 78 00:03:31,515 --> 00:03:33,778 Sorry, I'm only good at fighting with my mother, 79 00:03:33,822 --> 00:03:35,824 not for her. 80 00:03:35,867 --> 00:03:38,696 We haven't talked in years, doesn't seem like 81 00:03:38,740 --> 00:03:41,612 we're going to have a chance to anytime soon now huh? 82 00:03:41,656 --> 00:03:44,049 I can take you to the hospital, 83 00:03:44,093 --> 00:03:47,662 she can't respond 84 00:03:47,705 --> 00:03:50,578 but when you talk she can hear you. 85 00:03:52,797 --> 00:03:53,711 I'm good. 86 00:03:55,017 --> 00:03:56,279 Samantha. 87 00:03:56,323 --> 00:03:57,498 You made your pitch, 88 00:03:57,541 --> 00:03:58,716 I'm not buying what you're selling. 89 00:03:58,760 --> 00:04:00,283 I'm not selling you anything. 90 00:04:00,327 --> 00:04:01,458 Your mother's wishes- 91 00:04:01,502 --> 00:04:03,460 Ain't the same as mine, okay? 92 00:04:03,504 --> 00:04:05,419 My wish is for you to leave. 93 00:04:05,462 --> 00:04:09,292 We worked so hard to save this place for you. 94 00:04:09,336 --> 00:04:11,599 Sorry, I'm confused. 95 00:04:11,642 --> 00:04:13,514 Who are you? 96 00:04:13,557 --> 00:04:15,690 You're talking to her in the hospital, 97 00:04:15,733 --> 00:04:16,821 you're not her daughter. 98 00:04:16,865 --> 00:04:18,649 Samantha, I... 99 00:04:18,693 --> 00:04:23,001 I understand that you've been going through some hard times, 100 00:04:23,045 --> 00:04:26,048 but I am trying to help you. 101 00:04:26,091 --> 00:04:29,312 You would know about hard times. 102 00:04:29,356 --> 00:04:31,096 How much that outfit cost? 103 00:04:31,140 --> 00:04:34,012 You want to help? 104 00:04:34,056 --> 00:04:37,015 Call the mine, ask them for another offer. 105 00:04:37,059 --> 00:04:38,321 Samantha... 106 00:04:38,365 --> 00:04:40,062 Do it now. 107 00:04:44,022 --> 00:04:46,938 The court made me the guardian of your mother's estate 108 00:04:46,982 --> 00:04:49,332 and I cannot go against her wishes. 109 00:04:49,376 --> 00:04:51,943 Get out. Get out! 110 00:04:58,820 --> 00:05:03,738 ♪ 111 00:05:38,599 --> 00:05:40,818 Mac and cheese for breakfast? 112 00:05:40,862 --> 00:05:42,820 -Yeah cool. -Okay. 113 00:05:42,864 --> 00:05:44,735 I'll just need to find a pot. 114 00:05:44,779 --> 00:05:46,650 Okay, so the threshold question is, 115 00:05:46,694 --> 00:05:48,652 was Dee his employee? 116 00:05:48,696 --> 00:05:50,567 Are you talking about suing her pimp in a civil suit? 117 00:05:50,611 --> 00:05:52,177 Just exploring all our options. Yeah. 118 00:05:52,221 --> 00:05:53,962 Can someone just Google how to make mac and cheese 119 00:05:54,005 --> 00:05:55,442 without a pot? 120 00:05:55,485 --> 00:05:57,400 -Just order in. -No! 121 00:05:57,444 --> 00:05:59,968 No, we're grown ass women. We can make a home cooked meal. 122 00:06:00,011 --> 00:06:03,188 Okay, so I'm not sure about employee 123 00:06:03,232 --> 00:06:05,539 but I definitely worked for him. 124 00:06:05,582 --> 00:06:07,105 Well, if you're an employee 125 00:06:07,149 --> 00:06:08,455 then you have rights under the Labour Code. 126 00:06:08,498 --> 00:06:10,544 But not if you're in an independent contractor. 127 00:06:10,587 --> 00:06:13,068 Tax code considers sex workers independent contractors. 128 00:06:13,111 --> 00:06:14,591 Just to deny them benefits. 129 00:06:14,635 --> 00:06:15,853 This is how they talk by the way, 130 00:06:15,897 --> 00:06:17,464 you just get used to it. 131 00:06:17,507 --> 00:06:21,032 And Dee's situation's different, she wasn't there by choice. 132 00:06:21,076 --> 00:06:23,687 Supreme Court says employees are generally subordinate 133 00:06:23,731 --> 00:06:26,168 and they lack control over when and where they work. 134 00:06:26,211 --> 00:06:27,822 Sounds like me. 135 00:06:27,865 --> 00:06:29,737 So, we just have to convince a court 136 00:06:29,780 --> 00:06:32,217 that Dee was an employee, and then he has to pay. 137 00:06:32,261 --> 00:06:33,958 Dee needs some documentation. 138 00:06:34,002 --> 00:06:35,569 I don't suppose you have anything in writing? 139 00:06:35,612 --> 00:06:37,614 I'm not sure Wes can write to be honest. 140 00:06:37,658 --> 00:06:39,660 He does text her. 141 00:06:41,096 --> 00:06:42,880 I do have a lot of texts. 142 00:06:42,924 --> 00:06:46,231 Aw yes, victory. 143 00:06:46,275 --> 00:06:48,756 Pots, there we go. 144 00:06:48,799 --> 00:06:50,671 I think that's a sign. 145 00:06:50,714 --> 00:06:52,020 We're on to something here. 146 00:06:59,810 --> 00:07:02,030 Everything okay? 147 00:07:02,073 --> 00:07:05,512 Apparently the mayor has put an order in 148 00:07:05,555 --> 00:07:06,774 for a StingRay. 149 00:07:06,817 --> 00:07:08,776 Is that a phone tracker? 150 00:07:08,819 --> 00:07:11,822 State of the art, expensive, completely unnecessary. 151 00:07:11,866 --> 00:07:12,910 Where'd they get the money for that? 152 00:07:12,954 --> 00:07:14,912 Who knows. 153 00:07:14,956 --> 00:07:16,131 I'll be late tonight. 154 00:07:18,829 --> 00:07:20,178 Are we ever going to talk about it? 155 00:07:20,222 --> 00:07:21,745 About? 156 00:07:21,789 --> 00:07:23,878 The new roommate situation. 157 00:07:23,921 --> 00:07:26,184 The reason the lingerie is still in my suitcase. 158 00:07:26,228 --> 00:07:28,056 Will you please stop bringing that up? 159 00:07:28,099 --> 00:07:31,494 He feels like he has a home here. 160 00:07:31,538 --> 00:07:33,757 But this isn't his home Owen. 161 00:07:33,801 --> 00:07:35,150 I just don't think it's healthy to give a boy 162 00:07:35,193 --> 00:07:36,499 who's been through what he's been through 163 00:07:36,543 --> 00:07:37,761 false expectations. 164 00:07:37,805 --> 00:07:39,197 I worry about his mental health. 165 00:07:39,241 --> 00:07:40,503 OWEN: What about his physical health? 166 00:07:40,547 --> 00:07:42,157 I'm not mad at you for taking him in, 167 00:07:42,200 --> 00:07:43,637 it's a beautiful thing you did, 168 00:07:43,680 --> 00:07:45,029 I just wish you'd run it past me first. 169 00:07:45,073 --> 00:07:46,857 You were halfway around the world. 170 00:07:46,901 --> 00:07:48,119 We don't talk Owen. 171 00:07:48,163 --> 00:07:49,773 What are we doing right now? 172 00:07:49,817 --> 00:07:51,079 You know what I mean. 173 00:07:51,122 --> 00:07:53,124 You bottle things up, it's not good for you 174 00:07:53,168 --> 00:07:54,517 and it's not good for us. 175 00:07:56,171 --> 00:07:58,042 I have to get to work, can we just please talk about this 176 00:07:58,086 --> 00:07:59,609 when I get home? 177 00:07:59,653 --> 00:08:01,263 Diane- 178 00:08:01,306 --> 00:08:03,134 Yeah, we'll talk about it when you get home. 179 00:08:26,288 --> 00:08:27,942 Billy? 180 00:08:30,118 --> 00:08:32,250 She just went down. How'd it go with Samantha? 181 00:08:32,294 --> 00:08:33,904 It didn't. 182 00:08:33,948 --> 00:08:35,558 She wants to sell. 183 00:08:35,602 --> 00:08:37,734 Oh, it's her family's land it's up to her. 184 00:08:37,778 --> 00:08:39,693 I'm still Helen's guardian. 185 00:08:39,736 --> 00:08:41,651 Joanna you said you wanted to bring her daughter home, 186 00:08:41,695 --> 00:08:42,870 she's home. 187 00:08:42,913 --> 00:08:44,132 Isn't that enough? 188 00:08:46,830 --> 00:08:49,746 I have a meeting, union rep for the miner's local. 189 00:08:49,790 --> 00:08:51,356 You're meeting with the other side? 190 00:08:51,400 --> 00:08:53,663 The mine union isn't the same thing as the mining company. 191 00:08:53,707 --> 00:08:55,883 He wanted a consultation, we could use the money. 192 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 Are you worried about money? 193 00:08:57,754 --> 00:08:59,626 Things are uncertain. 194 00:08:59,669 --> 00:09:00,931 You mean with your partner's future. 195 00:09:00,975 --> 00:09:02,846 With everything. 196 00:09:02,890 --> 00:09:05,066 Maybe getting this case off your plate will help. 197 00:09:16,338 --> 00:09:18,688 Is the first contact, "What's up? It's Wes" 198 00:09:18,732 --> 00:09:20,603 from March, 2018? 199 00:09:20,647 --> 00:09:22,387 Yeah. 200 00:09:22,431 --> 00:09:23,867 He was a friend of a friend, 201 00:09:23,911 --> 00:09:26,130 he found my profile. 202 00:09:26,174 --> 00:09:27,610 We messaged for a bit on there 203 00:09:27,654 --> 00:09:29,177 before I gave him my number. 204 00:09:29,220 --> 00:09:30,744 Hey, if we're going to try to create a statement of claim 205 00:09:30,787 --> 00:09:32,615 we'll need details, okay? 206 00:09:32,659 --> 00:09:36,010 -What kind of details? -The uncomfortable kind. 207 00:09:36,053 --> 00:09:38,142 -Stevie. -It's okay. 208 00:09:38,186 --> 00:09:41,842 I was 16, moved in with him a few weeks later. 209 00:09:41,885 --> 00:09:44,845 And have you lived with him ever since? 210 00:09:44,888 --> 00:09:46,281 Mostly. 211 00:09:46,324 --> 00:09:48,718 If you've lived with him for more than three years 212 00:09:48,762 --> 00:09:50,764 then it's considered common-law. 213 00:09:50,807 --> 00:09:52,983 And you could be entitled to spousal support. 214 00:09:53,027 --> 00:09:55,769 Yeah, he'd never pay. He'd rather kill me. 215 00:09:55,812 --> 00:09:57,945 [phone buzzes] 216 00:09:57,988 --> 00:10:00,034 -It's him. -Wes? 217 00:10:00,077 --> 00:10:03,254 Okay, that is just eerie. 218 00:10:05,996 --> 00:10:09,347 "I'm sorry, I love you, want to come get you. 219 00:10:09,391 --> 00:10:11,306 Where you at?" 220 00:10:11,349 --> 00:10:13,830 Forget it, just delete it. 221 00:10:13,874 --> 00:10:16,703 No, don't delete them, we're going to need those texts. 222 00:10:16,746 --> 00:10:19,357 I can't tell you how many times I've fallen for these messages. 223 00:10:19,401 --> 00:10:22,360 Every time I leave I just get dragged back 224 00:10:22,404 --> 00:10:26,190 by him, the drugs. 225 00:10:29,324 --> 00:10:31,369 Not this time, I'm done. 226 00:10:31,413 --> 00:10:33,850 How many times have you tried to run? 227 00:10:33,894 --> 00:10:35,373 A bunch of times. 228 00:10:35,417 --> 00:10:37,071 I keep going back. 229 00:10:37,114 --> 00:10:38,681 So much for common-law. 230 00:10:38,725 --> 00:10:40,378 Sorry. 231 00:10:40,422 --> 00:10:41,466 LUNA: You didn't do anything wrong, 232 00:10:41,510 --> 00:10:43,033 you were right to try to leave 233 00:10:43,077 --> 00:10:44,687 but it can't be considered common-law 234 00:10:44,731 --> 00:10:46,080 if you're trying to escape. 235 00:10:47,908 --> 00:10:50,084 "I'm the only one you can trust." 236 00:10:50,127 --> 00:10:52,826 Dated one month after the first text. 237 00:10:52,869 --> 00:10:54,305 It felt that way. 238 00:10:54,349 --> 00:10:57,004 He groomed you right from the start. 239 00:10:57,047 --> 00:10:58,483 It's an epidemic on social media 240 00:10:58,527 --> 00:11:00,747 and the law can't catch up. 241 00:11:00,790 --> 00:11:03,706 Then let's make the law catch up. 242 00:11:03,750 --> 00:11:05,708 We sue him. 243 00:11:05,752 --> 00:11:07,275 -For grooming? -Yeah. 244 00:11:07,318 --> 00:11:08,885 Is that possible? 245 00:11:08,929 --> 00:11:10,887 If you're harmed by another person 246 00:11:10,931 --> 00:11:13,977 then you should have a cause of action. 247 00:11:14,021 --> 00:11:16,066 Wesley hurt you, 248 00:11:16,110 --> 00:11:19,026 he stole years of your life from you. 249 00:11:19,069 --> 00:11:21,985 The law should provide a remedy. 250 00:11:24,901 --> 00:11:26,163 DIANE: So, let me get this straight, 251 00:11:26,207 --> 00:11:29,863 the daughter of your client who you just met 252 00:11:29,906 --> 00:11:32,735 wants to sell the house that she ran away from. 253 00:11:32,779 --> 00:11:35,042 You're omitting a few details. 254 00:11:35,085 --> 00:11:36,478 And you won't let her? 255 00:11:36,521 --> 00:11:38,741 The court appointed me her guardian. 256 00:11:38,785 --> 00:11:42,745 Well, I asked the court to make me her guardian. 257 00:11:42,789 --> 00:11:44,268 Aha. 258 00:11:44,312 --> 00:11:45,792 Can I be honest with you? 259 00:11:45,835 --> 00:11:47,837 Uh-huh. 260 00:11:47,881 --> 00:11:50,884 You don't know her, you barely knew her mother. 261 00:11:50,927 --> 00:11:53,277 That shouldn't stop me from doing the right thing. 262 00:11:53,321 --> 00:11:58,108 For her or you? Nobody does anything selflessly. 263 00:11:58,152 --> 00:12:00,110 I should know. 264 00:12:00,154 --> 00:12:03,810 Your sick aunt in Guyana? 265 00:12:03,853 --> 00:12:06,856 It was a routine appendectomy, 266 00:12:06,900 --> 00:12:08,423 I stayed weeks longer than I had to. 267 00:12:10,947 --> 00:12:13,341 He's just so busy saving the world, 268 00:12:13,384 --> 00:12:15,386 it's heavy. 269 00:12:15,430 --> 00:12:18,563 I needed a break from it, from him. 270 00:12:18,607 --> 00:12:20,914 There's nothing wrong with that. 271 00:12:20,957 --> 00:12:22,480 What about sleeping with a 20-year-old Guyanese gardener? 272 00:12:22,524 --> 00:12:24,526 Is there anything wrong with that? 273 00:12:24,569 --> 00:12:26,136 Kidding! 274 00:12:26,180 --> 00:12:30,053 I'm kidding. I'm kidding. 275 00:12:30,097 --> 00:12:32,969 I did think about it, but... 276 00:12:33,013 --> 00:12:35,319 Hey, sorry we were talking about you? 277 00:12:39,846 --> 00:12:43,371 It's just, selling now to a colleague that I trained, 278 00:12:43,414 --> 00:12:44,981 it just feels like... 279 00:12:45,025 --> 00:12:47,505 Losing. And we all know how much you like to lose. 280 00:12:47,549 --> 00:12:49,203 Especially on my last case. 281 00:12:51,379 --> 00:12:53,903 The disciplinary committee's after me. 282 00:12:53,947 --> 00:12:57,994 Something I did a lifetime ago. 283 00:12:59,866 --> 00:13:01,389 Diane I'm going to lose my license. 284 00:13:01,432 --> 00:13:04,000 Oh honey, you should've told me. 285 00:13:04,044 --> 00:13:06,829 Who am I if I'm not a lawyer? 286 00:13:06,873 --> 00:13:08,483 My best friend. 287 00:13:08,526 --> 00:13:10,267 And I am so happy you're home, 288 00:13:10,311 --> 00:13:13,357 you have no idea. 289 00:13:13,401 --> 00:13:17,361 But gabbing in the middle of the day at mommy's group 290 00:13:17,405 --> 00:13:20,060 it just... it just isn't enough. 291 00:13:23,280 --> 00:13:24,412 Come on, let's take a walk. 292 00:13:28,677 --> 00:13:30,374 Do you think it makes me a horrible mother? 293 00:13:30,418 --> 00:13:32,420 That mommy's group isn't enough for you? 294 00:13:32,463 --> 00:13:35,945 No, that she isn't enough. 295 00:13:35,989 --> 00:13:37,207 You want your daughter to see you 296 00:13:37,251 --> 00:13:39,209 doing something that you love. 297 00:13:39,253 --> 00:13:41,168 I actually think that makes you a great mom. 298 00:13:41,211 --> 00:13:44,519 I do, I want her to see me at my happiest. 299 00:13:48,479 --> 00:13:51,613 But I need that for me too. 300 00:13:53,963 --> 00:13:55,443 But I don't even know if I'm allowed 301 00:13:55,486 --> 00:13:57,575 to want anything for myself anymore. 302 00:13:57,619 --> 00:13:59,273 Of course you are. 303 00:13:59,316 --> 00:14:01,057 Well it doesn't seem like I'm going to get either. 304 00:14:01,101 --> 00:14:02,363 You don't know that. 305 00:14:02,406 --> 00:14:05,235 I am telling you, this is not just going to be 306 00:14:05,279 --> 00:14:06,671 a slap on the wrist. 307 00:14:06,715 --> 00:14:08,282 [phone buzzes] 308 00:14:11,633 --> 00:14:14,592 It's Luna, she reached out, she wants legal advice. 309 00:14:14,636 --> 00:14:19,249 Go. Go ahead be a lawyer. 310 00:14:19,293 --> 00:14:21,991 Gotta enjoy it while it lasts. 311 00:14:22,035 --> 00:14:23,253 [laughs] 312 00:14:23,297 --> 00:14:24,298 Thank you. 313 00:14:33,437 --> 00:14:36,397 A civil lawsuit for grooming against a pimp? 314 00:14:36,440 --> 00:14:39,704 That is incredibly inventive. 315 00:14:39,748 --> 00:14:41,445 I know but will it work? 316 00:14:41,489 --> 00:14:44,057 Theoretically yes, 317 00:14:44,100 --> 00:14:47,147 courts will on occasion expand tort law 318 00:14:47,190 --> 00:14:48,931 to include new civil wrongs 319 00:14:48,975 --> 00:14:50,628 but Dee will face cross-examination 320 00:14:50,672 --> 00:14:52,326 for everything. 321 00:14:54,023 --> 00:14:56,460 What if we use the suit as leverage? 322 00:14:56,504 --> 00:14:58,288 Smart. 323 00:14:58,332 --> 00:15:00,595 Dee needs money. 324 00:15:00,638 --> 00:15:02,945 She was groomed and trafficked as a kid, 325 00:15:02,989 --> 00:15:05,121 now she has nothing and nowhere to go. 326 00:15:05,165 --> 00:15:06,993 Are you sure this guy has money? 327 00:15:07,036 --> 00:15:09,473 You've got to sue someone with deep pockets. 328 00:15:11,998 --> 00:15:13,956 I have another meeting, finish this later? 329 00:15:14,000 --> 00:15:15,915 -Okay. -Nice work Luna. 330 00:15:17,394 --> 00:15:18,656 What do I owe you? 331 00:15:18,700 --> 00:15:21,007 Pay for the coffees big shot. 332 00:15:29,363 --> 00:15:32,148 Loved getting your call, you've finally come to your senses. 333 00:15:32,192 --> 00:15:34,759 The daughter wants to sell and unfortunately for you 334 00:15:34,803 --> 00:15:36,936 there's nothing you can do to stop her. 335 00:15:41,505 --> 00:15:42,724 Is this a joke? 336 00:15:42,767 --> 00:15:44,073 Take it or leave it. 337 00:15:44,117 --> 00:15:45,466 You're missing a zero. 338 00:15:45,509 --> 00:15:46,597 After everything you put my client through, 339 00:15:46,641 --> 00:15:48,991 consider it life tax. 340 00:15:49,035 --> 00:15:50,210 My orders have changed, that parcel of land 341 00:15:50,253 --> 00:15:52,603 is not a priority. 342 00:15:52,647 --> 00:15:54,083 So, you don't want it now? 343 00:15:54,127 --> 00:15:55,737 We want it, deal's different. 344 00:15:55,780 --> 00:15:57,565 We're not willing to pay cash for it. 345 00:15:57,608 --> 00:16:01,003 She should take it, no one else is going to want it. 346 00:16:01,047 --> 00:16:03,049 Farm next to a gold mine. 347 00:16:05,573 --> 00:16:07,705 Tell you what, admit I'm a better lawyer than you 348 00:16:07,749 --> 00:16:09,533 and I'll throw in 100k. 349 00:16:09,577 --> 00:16:12,014 [laughs] 350 00:16:12,058 --> 00:16:15,496 This is all just a big game to you. 351 00:16:15,539 --> 00:16:17,411 It's win or lose, you taught me that. 352 00:16:19,065 --> 00:16:22,546 To think I looked up to you, shark on Bay Street, 353 00:16:22,590 --> 00:16:24,722 now this here. 354 00:16:24,766 --> 00:16:27,377 The place you end up if you're not paying attention. 355 00:16:27,421 --> 00:16:28,726 We're done. 356 00:16:28,770 --> 00:16:31,425 Your ego really going to cost your client 100k? 357 00:16:31,468 --> 00:16:33,470 It's cost you more than that hasn't it, Joanna? 358 00:16:33,514 --> 00:16:35,342 It cost you pretty much everything. 359 00:16:38,867 --> 00:16:40,042 Screw you. 360 00:16:40,086 --> 00:16:42,349 Objection, inflammatory. 361 00:17:05,154 --> 00:17:09,071 Billy, I appreciate you coming down. 362 00:17:09,115 --> 00:17:11,595 Union's counsel are Toronto based. 363 00:17:11,639 --> 00:17:13,206 I can never get them on the phone. 364 00:17:13,249 --> 00:17:16,339 I appreciate the call Larry but you know my partner's 365 00:17:16,383 --> 00:17:18,515 leading an action against the mine's parent company. 366 00:17:18,559 --> 00:17:19,603 They're not us. 367 00:17:19,647 --> 00:17:21,257 You have a great reputation. 368 00:17:21,301 --> 00:17:23,607 I'm flattered but I'm only one half of the team. 369 00:17:23,651 --> 00:17:25,131 Well, the half that's from here. 370 00:17:25,174 --> 00:17:26,654 And everyone loves a hometown boy. 371 00:17:26,697 --> 00:17:28,569 How can I help? 372 00:17:28,612 --> 00:17:31,137 This is confidential, 373 00:17:31,180 --> 00:17:34,879 mining boss has sent us a revised contract. 374 00:17:34,923 --> 00:17:37,621 A rewritten termination agreement for our workers. 375 00:17:37,665 --> 00:17:39,754 And they added new grounds for firing. 376 00:17:39,797 --> 00:17:41,625 Looks like a loyalty pledge. 377 00:17:41,669 --> 00:17:44,324 They're real secretive up in the executive offices. 378 00:17:44,367 --> 00:17:45,760 They want them signed today. 379 00:17:45,803 --> 00:17:47,153 Sorry. 380 00:17:48,676 --> 00:17:50,417 Hey, I'm in a meeting. 381 00:17:50,460 --> 00:17:51,722 They slashed my tires Billy. 382 00:17:51,766 --> 00:17:53,898 What? You okay? 383 00:17:53,942 --> 00:17:57,293 Fine, I'm fine but it means that we're close to something. 384 00:17:57,337 --> 00:17:58,642 Oh. 385 00:17:58,686 --> 00:18:00,470 JOANNA: Why don't you sound excited? 386 00:18:00,514 --> 00:18:02,211 No, I just can't talk about this right now 387 00:18:02,255 --> 00:18:03,517 I'm in a meeting. 388 00:18:03,560 --> 00:18:05,171 -I'll meet you at home. -Okay, don't be long. 389 00:18:06,650 --> 00:18:07,782 Sorry about that. 390 00:18:07,825 --> 00:18:09,566 -The other half? -Yeah. 391 00:18:09,610 --> 00:18:11,133 Everything okay? 392 00:18:11,177 --> 00:18:13,875 Yeah, give me a couple of hours with this. 393 00:18:21,230 --> 00:18:22,362 Hey. 394 00:18:22,405 --> 00:18:23,754 What did your sister say? 395 00:18:23,798 --> 00:18:25,930 No hello? 396 00:18:25,974 --> 00:18:27,932 Just really want to know what the great Joanna Chang's 397 00:18:27,976 --> 00:18:29,586 legal opinion is. 398 00:18:29,630 --> 00:18:31,501 She's not God you know. 399 00:18:31,545 --> 00:18:34,809 No, no God wouldn't stand a chance against her deposition. 400 00:18:34,852 --> 00:18:36,767 Why aren't you down by the fire? 401 00:18:38,726 --> 00:18:40,945 I think she needed some space. 402 00:18:40,989 --> 00:18:43,339 She should really just pitch a tent down there. 403 00:18:44,732 --> 00:18:46,386 I mean you might not get it 404 00:18:46,429 --> 00:18:49,345 but when you spend as much time imprisoned as she has, 405 00:18:49,389 --> 00:18:51,304 you don't see the outside the same way again. 406 00:18:52,740 --> 00:18:54,350 Are you okay? 407 00:18:54,394 --> 00:18:57,223 Yeah. Yeah. 408 00:18:57,266 --> 00:19:00,965 So, Joanna thinks our strategy is imaginative 409 00:19:01,009 --> 00:19:03,229 but unless Wes has a trust fund 410 00:19:03,272 --> 00:19:05,840 which is very doubtful, there's no point. 411 00:19:05,883 --> 00:19:09,235 We need deep pockets. 412 00:19:09,278 --> 00:19:12,542 What about changing the law, Luna? 413 00:19:12,586 --> 00:19:14,240 We're trying to get Dee some money 414 00:19:14,283 --> 00:19:15,806 so she can get away from that jerk. 415 00:19:15,850 --> 00:19:17,460 You're rich, you don't get it. 416 00:19:19,375 --> 00:19:20,420 Stevie- 417 00:19:20,463 --> 00:19:22,900 Sorry, am I interrupting something? 418 00:19:22,944 --> 00:19:24,119 You know, I was actually just about to go 419 00:19:24,163 --> 00:19:25,729 put on some more hot water, anybody want? 420 00:19:25,773 --> 00:19:27,253 I... 421 00:19:27,296 --> 00:19:28,863 MAN: Dee! 422 00:19:28,906 --> 00:19:30,604 It's Wes. 423 00:19:30,647 --> 00:19:32,388 -How'd he find you? -My texts. 424 00:19:32,432 --> 00:19:33,911 He tracked me. 425 00:19:33,955 --> 00:19:35,522 I see you up there, get down here now! 426 00:19:35,565 --> 00:19:36,827 Okay, what do we do? 427 00:19:36,871 --> 00:19:39,569 -We stall. -Lu... 428 00:19:39,613 --> 00:19:40,875 LUNA: Wes right? 429 00:19:40,918 --> 00:19:42,442 I heard you like young girls. 430 00:19:42,485 --> 00:19:44,357 Look, I don't have time for whatever this is. 431 00:19:44,400 --> 00:19:45,532 Come on. 432 00:19:45,575 --> 00:19:46,620 She's not going anywhere with you. 433 00:19:46,663 --> 00:19:48,012 Cute. 434 00:19:48,056 --> 00:19:50,319 Now, I'm not going to repeat myself, you hear me? 435 00:19:50,363 --> 00:19:52,365 I'm not going with you. 436 00:19:52,408 --> 00:19:54,454 -You think you decide? -Yeah, she does. 437 00:19:54,497 --> 00:19:58,371 Shut up. I'll drag you into this car if I have to. 438 00:19:58,414 --> 00:20:01,287 Stop screwing around, you think I can't take 439 00:20:01,330 --> 00:20:02,462 your little bodyguards here? 440 00:20:02,505 --> 00:20:03,767 You're going to want to think real hard 441 00:20:03,811 --> 00:20:04,855 about your next move Wes. 442 00:20:04,899 --> 00:20:06,596 Yeah? 443 00:20:06,640 --> 00:20:07,945 I called the cops the minute you pulled into the driveway. 444 00:20:07,989 --> 00:20:11,471 Yeah, they really don't like it when someone 445 00:20:11,514 --> 00:20:13,603 they have a warrant out for 446 00:20:13,647 --> 00:20:16,389 trespasses on an officer's property. 447 00:20:16,432 --> 00:20:17,303 A cop lives here? 448 00:20:17,346 --> 00:20:18,913 Yeah. 449 00:20:18,956 --> 00:20:20,915 No, you're bluffing. 450 00:20:20,958 --> 00:20:22,569 Do you really want to take that risk? 451 00:20:25,398 --> 00:20:27,313 Fine. 452 00:20:43,590 --> 00:20:44,808 Hey. 453 00:20:44,852 --> 00:20:47,637 Hey, what are you doing here? 454 00:20:47,681 --> 00:20:49,335 I wanted to... 455 00:20:51,728 --> 00:20:52,903 I needed to tell you something. 456 00:20:52,947 --> 00:20:54,514 What? 457 00:20:54,557 --> 00:20:56,037 I missed you when you were gone. 458 00:20:56,080 --> 00:20:57,647 Oh I missed you too Owen. 459 00:20:57,691 --> 00:20:59,040 And when I'd come home, 460 00:20:59,083 --> 00:21:02,478 it was just so empty without you here. 461 00:21:02,522 --> 00:21:04,915 And you're right I don't talk enough. 462 00:21:04,959 --> 00:21:05,960 Owen- 463 00:21:06,003 --> 00:21:10,312 No, it's because I'm afraid 464 00:21:10,356 --> 00:21:13,620 and I'm scared that if I tell you how I really feel 465 00:21:13,663 --> 00:21:17,058 there's like, there's generations of pain 466 00:21:17,101 --> 00:21:19,669 that has been ignored 467 00:21:19,713 --> 00:21:22,672 and it would just be too much, 468 00:21:22,716 --> 00:21:25,501 and you'll leave me. 469 00:21:26,589 --> 00:21:30,027 Babe, 470 00:21:30,071 --> 00:21:32,856 I'm not going anywhere, okay? 471 00:21:32,900 --> 00:21:34,467 This is our life. 472 00:21:36,860 --> 00:21:37,905 What's that? 473 00:21:39,776 --> 00:21:41,125 "Diane and Beckbie." Did you write this? 474 00:21:41,169 --> 00:21:42,866 No. 475 00:21:42,910 --> 00:21:44,520 "Thanks for everything." 476 00:21:44,564 --> 00:21:45,956 Kip. 477 00:21:46,957 --> 00:21:48,698 He must have heard us talking. 478 00:21:48,742 --> 00:21:50,874 Aren't there dangerous people looking for him? 479 00:21:50,918 --> 00:21:52,963 We need to find him first before they do. 480 00:22:00,014 --> 00:22:01,145 What took you so long? 481 00:22:01,189 --> 00:22:02,538 I got someone to change my tire 482 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 and I still beat you back here. 483 00:22:03,931 --> 00:22:05,454 BILLY: I couldn't walk out of a meeting. 484 00:22:05,498 --> 00:22:06,977 Did you call the police? 485 00:22:07,021 --> 00:22:08,979 Don't have time, we are close to something here Billy, 486 00:22:09,023 --> 00:22:10,590 we're just not seeing it. 487 00:22:10,633 --> 00:22:12,722 -Where's the baby? -Daycare. 488 00:22:12,766 --> 00:22:14,550 All right, what are we not seeing? 489 00:22:14,594 --> 00:22:19,076 Elise told me that Helen's farm was no longer a priority. 490 00:22:19,120 --> 00:22:21,557 There's something weird going on. 491 00:22:21,601 --> 00:22:23,472 All-stock sale, buy-back provision, 492 00:22:23,516 --> 00:22:25,387 restricted shares. 493 00:22:25,431 --> 00:22:26,736 I thought we were ending this today. 494 00:22:26,780 --> 00:22:28,999 There is something so much bigger going on here. 495 00:22:29,043 --> 00:22:30,740 You're getting all that from a stock sale. 496 00:22:30,784 --> 00:22:32,612 You think I'm making this up? 497 00:22:34,657 --> 00:22:36,790 The therapist said we're both dealing with a lot, 498 00:22:36,833 --> 00:22:39,488 I think you're actively avoiding something. 499 00:22:39,532 --> 00:22:41,577 Did you open the letter? 500 00:22:43,840 --> 00:22:46,626 Oro North is up to something Billy 501 00:22:46,669 --> 00:22:48,149 and I'm going to figure out what it is. 502 00:22:54,808 --> 00:22:56,113 [sighs] 503 00:23:06,123 --> 00:23:08,082 I'm so sorry that I wasn't here. 504 00:23:08,125 --> 00:23:10,040 It's not your fault. 505 00:23:10,084 --> 00:23:11,651 No one's answering. 506 00:23:11,694 --> 00:23:14,131 Wesley must've changed the burners. 507 00:23:14,175 --> 00:23:15,959 I thought you rescued all the girls in the raid. 508 00:23:16,003 --> 00:23:17,439 We rescued some. 509 00:23:17,483 --> 00:23:19,223 Maylynn, Kayla, Sam. 510 00:23:19,267 --> 00:23:21,182 There are always more. 511 00:23:21,225 --> 00:23:24,664 And now he's going to punish them because of me. 512 00:23:24,707 --> 00:23:26,448 You have no idea what he's capable of. 513 00:23:26,492 --> 00:23:27,841 Then we just have to find them. 514 00:23:27,884 --> 00:23:30,017 I have no idea where they are. 515 00:23:30,060 --> 00:23:32,454 When they moved us we could never see out the van windows. 516 00:23:32,498 --> 00:23:36,719 We did always go to the same place. 517 00:23:38,765 --> 00:23:40,897 Okay we'd leave Canola Palms 518 00:23:40,941 --> 00:23:43,857 and the sound was tires on a smooth highway, 519 00:23:43,900 --> 00:23:46,947 straight for like 10 minutes 520 00:23:46,990 --> 00:23:50,080 and then two clunks. 521 00:23:50,124 --> 00:23:52,256 The railway tracks. 522 00:23:52,300 --> 00:23:53,693 What are you doing? 523 00:23:53,736 --> 00:23:55,521 Something I used to do as a kid. 524 00:23:55,564 --> 00:23:57,087 I was too small to see out the car window 525 00:23:57,131 --> 00:23:59,786 so I'd memorize the sounds. 526 00:24:02,049 --> 00:24:04,094 Guys, my mom would go on benders, 527 00:24:04,138 --> 00:24:05,531 forget me places. 528 00:24:07,141 --> 00:24:08,838 I always needed to know where I was so I could get home. 529 00:24:08,882 --> 00:24:10,274 And it worked? 530 00:24:10,318 --> 00:24:11,885 You could find your way back home? 531 00:24:11,928 --> 00:24:16,150 I mean it was just a game, but came in handy I guess. 532 00:24:16,193 --> 00:24:18,848 Walked almost two hours in the snow once, 533 00:24:18,892 --> 00:24:21,503 but yeah, made it back. 534 00:24:25,638 --> 00:24:27,117 What? 535 00:24:27,161 --> 00:24:30,294 That's not just a game, being able to retrace your path 536 00:24:30,338 --> 00:24:32,688 with that kind of detail using sound, 537 00:24:32,732 --> 00:24:35,952 that's echoic memory. 538 00:24:35,996 --> 00:24:39,695 Think like photographic memory but with sound. 539 00:24:41,175 --> 00:24:42,829 -What are you doing? -Can you help me out? 540 00:24:50,097 --> 00:24:52,229 Canola Palms is on Highway 59, 541 00:24:52,273 --> 00:24:55,319 if she can remember the sounds after they left 542 00:24:55,363 --> 00:24:58,322 maybe we just trace it on the map. 543 00:24:58,366 --> 00:25:00,542 Find it for real. 544 00:25:00,586 --> 00:25:04,154 That's not exactly the most fun ride to remember. 545 00:25:04,198 --> 00:25:06,069 You don't have to do this if it's too much. 546 00:25:06,113 --> 00:25:07,593 She's right. 547 00:25:08,855 --> 00:25:10,291 Yes I do. 548 00:25:13,947 --> 00:25:16,906 Guys, I think this is how we save them. 549 00:25:25,262 --> 00:25:26,786 JOANNA: Thank you for seeing me. 550 00:25:26,829 --> 00:25:28,918 I had a cancellation and you said it was an emergency. 551 00:25:28,962 --> 00:25:30,224 I'll be brief. 552 00:25:30,267 --> 00:25:32,095 You're paying for 45 minutes. 553 00:25:32,139 --> 00:25:34,010 I'm actually... 554 00:25:34,054 --> 00:25:36,099 I'm on my way to do a confidential 555 00:25:36,143 --> 00:25:39,929 and potentially reckless thing 556 00:25:39,973 --> 00:25:41,757 for a client. 557 00:25:41,801 --> 00:25:44,847 And I need you to tell me that I am okay before I do that. 558 00:25:44,891 --> 00:25:47,937 I understand that you're a couples therapist 559 00:25:47,981 --> 00:25:50,331 and that me coming here alone may compromise 560 00:25:50,374 --> 00:25:52,289 some ethical statute. 561 00:25:52,333 --> 00:25:55,771 I'm not a judge, I'm a therapist. 562 00:25:55,815 --> 00:25:57,164 Right. 563 00:25:57,207 --> 00:26:01,255 Okay then if I do 564 00:26:01,298 --> 00:26:03,953 have a postpartum mood disorder, 565 00:26:03,997 --> 00:26:07,391 could that affect the way 566 00:26:07,435 --> 00:26:09,132 that I evaluate things? 567 00:26:09,176 --> 00:26:10,394 Evaluate? 568 00:26:10,438 --> 00:26:13,397 Yeah, if my mental wellness is an issue 569 00:26:13,441 --> 00:26:15,791 could that compromise my ability 570 00:26:15,835 --> 00:26:18,620 to assess facts and law? 571 00:26:18,664 --> 00:26:20,796 Are you worried about your mental wellness? 572 00:26:20,840 --> 00:26:21,971 I don't know. 573 00:26:22,015 --> 00:26:26,628 No, no, but... 574 00:26:26,672 --> 00:26:31,154 But I could be inching towards a potential problem. 575 00:26:31,198 --> 00:26:33,853 I think you're stressed and anxious, 576 00:26:33,896 --> 00:26:36,769 and sleep deprived. 577 00:26:39,119 --> 00:26:40,424 And I think you're scared. 578 00:26:40,468 --> 00:26:43,166 -Which could be worse. -Who taught you that? 579 00:26:43,210 --> 00:26:45,386 That being scared was a bad thing? 580 00:26:49,390 --> 00:26:50,434 My father. 581 00:26:50,478 --> 00:26:53,742 He's dead Joanna, 582 00:26:53,786 --> 00:26:56,658 he can't judge you or hurt you anymore. 583 00:26:56,702 --> 00:26:58,965 You think that's what I'm scared of? 584 00:26:59,008 --> 00:27:01,054 I want to know what you think. 585 00:27:01,097 --> 00:27:02,708 About my relationship with my father? 586 00:27:04,927 --> 00:27:06,755 [laughs] 587 00:27:06,799 --> 00:27:09,715 Great, of course you do. 588 00:27:09,758 --> 00:27:12,718 How much time do you have? 589 00:27:15,764 --> 00:27:17,244 42 more minutes. 590 00:27:26,035 --> 00:27:27,384 They think they saw him running around 591 00:27:27,428 --> 00:27:28,690 with his old crew friends earlier this afternoon. 592 00:27:28,734 --> 00:27:30,344 Is that a bad thing or a good thing? 593 00:27:30,387 --> 00:27:32,259 Millwood's not a big place, 594 00:27:32,302 --> 00:27:33,913 word about him being back on the street 595 00:27:33,956 --> 00:27:35,001 won't take long to spread. 596 00:27:36,263 --> 00:27:38,352 How horrible, the kid already has nothing. 597 00:27:38,395 --> 00:27:40,789 Yeah, well you were just telling the truth. 598 00:27:40,833 --> 00:27:44,184 Hey, don't worry, we'll find him. 599 00:27:44,227 --> 00:27:46,099 I still know his old hangouts from when I was arresting him. 600 00:27:48,231 --> 00:27:49,885 Owen. 601 00:27:51,104 --> 00:27:53,062 I stayed in Guyana longer than I had to. 602 00:27:53,106 --> 00:27:55,064 I know. 603 00:27:55,108 --> 00:27:57,458 -What? -About Guyana. 604 00:27:57,501 --> 00:27:59,982 I'm a trained investigator Diane, 605 00:28:00,026 --> 00:28:02,158 you don't think I have connections in the Caribbean? 606 00:28:02,202 --> 00:28:03,769 My mother? 607 00:28:03,812 --> 00:28:05,379 Doesn't take much for her to spill. 608 00:28:05,422 --> 00:28:07,468 Why didn't you say anything? 609 00:28:07,511 --> 00:28:11,211 Because I get it, 610 00:28:11,254 --> 00:28:12,821 how do you think I feel? 611 00:28:12,865 --> 00:28:14,257 I never get a break from me. 612 00:28:14,301 --> 00:28:16,695 [laughs] 613 00:28:23,092 --> 00:28:24,833 I love you Owen Beckbie, 614 00:28:24,877 --> 00:28:26,269 and I don't want to spend another night 615 00:28:26,313 --> 00:28:28,532 apart from each other for the rest of our lives. 616 00:28:28,576 --> 00:28:30,056 Deal. 617 00:28:30,099 --> 00:28:32,928 Gizaagi'in. 618 00:28:32,972 --> 00:28:34,060 I love you too. 619 00:28:34,103 --> 00:28:35,931 Come on. 620 00:29:06,005 --> 00:29:08,964 [phone buzzes] 621 00:29:10,357 --> 00:29:11,401 Hey. 622 00:29:11,445 --> 00:29:12,533 JOANNA: I was right Billy. 623 00:29:12,576 --> 00:29:13,969 Where are you? 624 00:29:14,013 --> 00:29:15,841 -City Hall archives. -You need to come home. 625 00:29:15,884 --> 00:29:18,887 They never did a geological survey. 626 00:29:18,931 --> 00:29:20,802 Sure they did, it's pinned up on your board. 627 00:29:20,846 --> 00:29:22,848 JOANNA: That's from 1982, they just changed the date, 628 00:29:22,891 --> 00:29:24,893 that's how they were able to rush through phase one. 629 00:29:24,937 --> 00:29:26,808 They didn't do any of the work. 630 00:29:26,852 --> 00:29:30,029 Well, in geological time 1982 is basically now. 631 00:29:30,072 --> 00:29:31,421 JOANNA: It isn't just that. 632 00:29:31,465 --> 00:29:33,510 The impact assessment, the environmental reviews, 633 00:29:33,554 --> 00:29:35,991 all of them are exactly the same. 634 00:29:36,035 --> 00:29:39,168 When they reopened that mine they falsified 635 00:29:39,212 --> 00:29:41,040 all of their documents, Billy. 636 00:29:41,083 --> 00:29:43,956 Please trust me on this. 637 00:29:46,219 --> 00:29:47,524 I do. 638 00:29:47,568 --> 00:29:50,049 I think I know who I can talk to about this. 639 00:29:50,092 --> 00:29:52,268 Tell me about phase two, happened fast. 640 00:29:52,312 --> 00:29:54,488 They put a ton of pressure on us to get things ready. 641 00:29:54,531 --> 00:29:57,360 Damn near killed me, but we're ready to go now. 642 00:29:57,404 --> 00:29:59,188 Then they pulled the brakes. 643 00:29:59,232 --> 00:30:00,842 -Who did? -Oro North. 644 00:30:00,886 --> 00:30:04,193 They shut us all out until we resolve the contractual issue, 645 00:30:04,237 --> 00:30:06,065 that's why I called you. 646 00:30:06,108 --> 00:30:07,936 But they had a groundbreaking, I was there. 647 00:30:07,980 --> 00:30:09,503 PR I guess. 648 00:30:09,546 --> 00:30:11,200 My men aren't allowed back to work until we sign 649 00:30:11,244 --> 00:30:13,072 the new contracts. 650 00:30:24,257 --> 00:30:26,607 It won't feel like it, but we're here with you, okay? 651 00:30:28,261 --> 00:30:29,479 You say stop, we stop. 652 00:30:29,523 --> 00:30:31,307 Start at the beginning. 653 00:30:39,620 --> 00:30:42,231 We turn left 654 00:30:42,275 --> 00:30:43,842 out of the motel parking lot. 655 00:30:46,583 --> 00:30:49,630 10 minutes with smooth highway under the van, 656 00:30:51,980 --> 00:30:53,025 we're on the railway tracks. 657 00:30:58,291 --> 00:31:00,075 Still heading north on 59 then, 658 00:31:00,119 --> 00:31:02,208 that's the only highway that crosses the tracks. 659 00:31:04,297 --> 00:31:05,646 What's next? 660 00:31:05,689 --> 00:31:08,910 Driving over this loud 661 00:31:08,954 --> 00:31:10,651 rushing water below us. 662 00:31:13,175 --> 00:31:14,307 LUNA: Like rapids? 663 00:31:15,961 --> 00:31:19,616 Louder than rapids, like a waterfall or something. 664 00:31:21,314 --> 00:31:22,924 TAYLOR: A waterfall? 665 00:31:22,968 --> 00:31:25,492 Guys, Highway 59 crosses the Benito Dam. 666 00:31:28,974 --> 00:31:31,106 LUNA: You okay? Do you want to stop? 667 00:31:31,150 --> 00:31:32,064 No. 668 00:31:35,284 --> 00:31:36,329 After the rushing water 669 00:31:39,071 --> 00:31:40,594 we're on a smooth highway for a while, 670 00:31:42,422 --> 00:31:45,251 we'd pull over to the left and we'd stop. 671 00:31:47,644 --> 00:31:49,516 Always just for a few minutes, 672 00:31:49,559 --> 00:31:51,692 someone would open something on the side of the van. 673 00:31:51,735 --> 00:31:54,651 A gas station. 674 00:31:54,695 --> 00:31:59,265 There are five highways from 59 that have gas stations. 675 00:31:59,308 --> 00:32:02,181 Do you remember any other sounds at that stop? 676 00:32:05,793 --> 00:32:07,403 Rumbling. 677 00:32:07,447 --> 00:32:10,145 No matter what time of day or night we moved, 678 00:32:10,189 --> 00:32:13,496 always rumbling like a mechanical sound or something. 679 00:32:13,540 --> 00:32:16,456 The gas station off of 17 is a truck stop. 680 00:32:16,499 --> 00:32:18,458 Those guys have their engines running 24/7 681 00:32:18,501 --> 00:32:20,242 that's got to be it. 682 00:32:20,286 --> 00:32:22,331 You're doing really great Dee. 683 00:32:22,375 --> 00:32:24,029 It's not far now. 684 00:32:26,118 --> 00:32:28,250 Some girls start crying by this point usually, 685 00:32:28,294 --> 00:32:30,992 Jesse especially. 686 00:32:31,036 --> 00:32:33,516 I was never scared until the long bridge though. 687 00:32:33,560 --> 00:32:36,650 It was so high up I could barely hear the river below. 688 00:32:39,044 --> 00:32:41,524 I think she's talking about the Bridge to Nowhere. 689 00:32:41,568 --> 00:32:43,526 Used to get vertigo crossing it as a kid. 690 00:32:43,570 --> 00:32:45,441 DEE: One last turn right. 691 00:32:46,834 --> 00:32:48,531 Pavement turns to gravel. 692 00:32:50,403 --> 00:32:51,665 Rocks and gravel start to kick up 693 00:32:51,708 --> 00:32:53,406 against the bottom of the van. 694 00:32:55,408 --> 00:32:56,583 We'd stop. 695 00:32:56,626 --> 00:32:59,151 There were no more sounds after that 696 00:33:01,762 --> 00:33:03,155 until someone would open the door. 697 00:33:14,296 --> 00:33:15,819 Is this is it Dee? 698 00:33:15,863 --> 00:33:17,430 Yeah. 699 00:33:21,782 --> 00:33:22,696 I'll call for help. 700 00:33:26,787 --> 00:33:28,006 Deep pockets. 701 00:33:36,797 --> 00:33:38,451 Oh Mrs. Chang, 702 00:33:38,494 --> 00:33:40,540 I'm assuming this can't wait until the morning? 703 00:33:40,583 --> 00:33:41,628 I have a curling sheet booked. 704 00:33:41,671 --> 00:33:43,325 This won't take long. 705 00:33:43,369 --> 00:33:44,761 What am I looking at? 706 00:33:44,805 --> 00:33:46,589 Mine's land survey, 707 00:33:46,633 --> 00:33:50,071 it's the same as the original, exactly. 708 00:33:50,115 --> 00:33:53,335 This paperwork is bogus but you signed off on it. 709 00:33:53,379 --> 00:33:55,250 Why would you approve a falsified permit? 710 00:33:55,294 --> 00:33:56,817 Falsified is a bit of a stretch. 711 00:33:56,860 --> 00:33:59,254 Oro lied about this, we have no idea what they're doing 712 00:33:59,298 --> 00:34:01,474 and Millwood is right in their path. 713 00:34:04,825 --> 00:34:07,306 We're creating a citizen oversight committee, 714 00:34:07,349 --> 00:34:10,787 a watchdog organization for the mine. 715 00:34:10,831 --> 00:34:13,573 We're going to need legal counsel on that board. 716 00:34:13,616 --> 00:34:15,227 Comes with a healthy monthly stipend. 717 00:34:17,664 --> 00:34:19,883 Mayor Freeman, are you trying to bribe me? 718 00:34:19,927 --> 00:34:22,886 You're obviously concerned about the legality of the mine, 719 00:34:22,930 --> 00:34:24,671 this would give you an opportunity 720 00:34:24,714 --> 00:34:25,889 to keep them in check. 721 00:34:25,933 --> 00:34:27,456 Think about it. 722 00:34:29,719 --> 00:34:32,113 Okay. 723 00:34:32,157 --> 00:34:35,508 I thought about it, and the answer is no. 724 00:34:55,354 --> 00:34:57,791 What are you going to do? 725 00:34:59,532 --> 00:35:00,533 Luna? 726 00:35:04,232 --> 00:35:05,668 We're going to sue them. 727 00:35:05,712 --> 00:35:06,843 A mining company? 728 00:35:06,887 --> 00:35:08,236 Why not? 729 00:35:08,280 --> 00:35:10,151 Somebody has to do something. 730 00:35:10,195 --> 00:35:12,197 We're just law students. 731 00:35:12,240 --> 00:35:13,937 Stevie, it's okay if you want to go home. 732 00:35:13,981 --> 00:35:15,635 I get it. 733 00:35:15,678 --> 00:35:18,507 No, I don't want to leave you. 734 00:35:18,551 --> 00:35:20,770 Then stay and help me do this. 735 00:35:22,685 --> 00:35:25,297 I'm just not cut out for this. 736 00:35:25,340 --> 00:35:27,342 You don't know that. 737 00:35:27,386 --> 00:35:29,431 The only reason why I went to law school 738 00:35:29,475 --> 00:35:31,607 is because I had no idea what else to do with my life. 739 00:35:31,651 --> 00:35:33,218 Maybe this will help you figure it out. 740 00:35:38,005 --> 00:35:39,180 You know we're not allowed to do anything 741 00:35:39,224 --> 00:35:40,660 without supervision. 742 00:35:40,703 --> 00:35:42,531 Is that a yes? 743 00:35:42,575 --> 00:35:44,272 You need to get a real lawyer. 744 00:35:44,316 --> 00:35:45,882 Well, I know a great one. 745 00:35:45,926 --> 00:35:47,188 [door opens] 746 00:35:49,234 --> 00:35:51,323 -Where's our girl? -She's already asleep. 747 00:35:51,366 --> 00:35:52,889 Maybe she knows we have work to do. 748 00:35:52,933 --> 00:35:54,413 Junior associate. 749 00:35:56,806 --> 00:35:57,894 Thank you. 750 00:35:57,938 --> 00:36:00,332 -For what? -For trusting me. 751 00:36:00,375 --> 00:36:02,203 Oh, I don't trust you. 752 00:36:02,247 --> 00:36:05,554 I'm scared of you, in love with you. 753 00:36:07,774 --> 00:36:09,297 You seem better. 754 00:36:09,341 --> 00:36:11,517 Carol thinks I'm scared. 755 00:36:11,560 --> 00:36:13,475 Wait, you talked to Carol? 756 00:36:13,519 --> 00:36:16,696 It was on my way, don't worry we'll talk about it 757 00:36:16,739 --> 00:36:18,001 at our next session. 758 00:36:18,045 --> 00:36:19,612 Okay then. 759 00:36:19,655 --> 00:36:22,310 We have work to do. 760 00:36:22,354 --> 00:36:24,443 I think there's something you need to do first. 761 00:36:28,795 --> 00:36:31,450 Open it, you need to know. 762 00:36:31,493 --> 00:36:34,235 We have to know what we're dealing with so we can plan. 763 00:36:58,346 --> 00:36:59,304 Okay. 764 00:37:02,002 --> 00:37:02,959 Okay. 765 00:37:03,003 --> 00:37:06,398 ♪ 766 00:37:06,441 --> 00:37:08,313 ♪ Who about to break your neck with em 808s? ♪ 767 00:37:08,356 --> 00:37:09,879 ♪ Hooligans! 768 00:37:09,923 --> 00:37:11,011 ♪ Who that is with the hoodie with the blank face? ♪ 769 00:37:11,054 --> 00:37:12,752 ♪ Hooligans! 770 00:37:12,795 --> 00:37:13,753 ♪ Who done got you screaming skoden in the first place? ♪ 771 00:37:13,796 --> 00:37:15,102 ♪ Hooligans! 772 00:37:15,145 --> 00:37:16,625 ♪ Who that is, boy? Who you love to hate? ♪ 773 00:37:16,669 --> 00:37:18,105 Me! 774 00:37:18,148 --> 00:37:20,412 ♪ Yeah, this the story of notorious warriors ♪ 775 00:37:20,455 --> 00:37:22,501 ♪ Label us inglorious, you can't ignore us, huh ♪ 776 00:37:22,544 --> 00:37:25,373 ♪ My name is my name, hooligan anonymous ♪ 777 00:37:25,417 --> 00:37:26,592 ♪ Go act a fool again ♪ 778 00:37:26,635 --> 00:37:27,636 ♪ This the rez-pocalypse 779 00:37:27,680 --> 00:37:29,334 Kip. 780 00:37:32,815 --> 00:37:34,077 Some loyal friends you got there. 781 00:37:34,121 --> 00:37:35,905 Owen. 782 00:37:37,342 --> 00:37:39,300 It's kind of cold, hey? 783 00:37:40,997 --> 00:37:42,521 Come on. 784 00:37:44,740 --> 00:37:47,830 Kip, I'm so sorry. 785 00:37:47,874 --> 00:37:49,658 You don't have to apologize. 786 00:37:49,702 --> 00:37:52,618 But I was wrong to make you feel unwelcome in our home. 787 00:37:52,661 --> 00:37:54,402 I don't want to be in the way. 788 00:37:56,752 --> 00:37:59,059 Well, you can't live here. 789 00:38:03,846 --> 00:38:05,892 Why don't you come back to our place? 790 00:38:05,935 --> 00:38:10,853 And you can be in the way for one more night. 791 00:38:10,897 --> 00:38:12,507 Come on, at least you won't freeze. 792 00:38:12,551 --> 00:38:13,552 Come. 793 00:38:23,649 --> 00:38:24,737 So, what do we know? 794 00:38:24,780 --> 00:38:26,042 They were so desperate for Helen's land 795 00:38:26,086 --> 00:38:27,087 they nearly killed her. 796 00:38:27,130 --> 00:38:28,610 And now it's not a priority. 797 00:38:28,654 --> 00:38:29,916 They can still buy it but only with the new class 798 00:38:29,959 --> 00:38:31,526 of restricted shares. 799 00:38:31,570 --> 00:38:34,442 They forged documents, they rushed production. 800 00:38:34,486 --> 00:38:36,314 And now they're shutting everything down. 801 00:38:38,098 --> 00:38:39,404 There's something they don't want us to know. 802 00:38:39,447 --> 00:38:41,971 [knock on the door] 803 00:38:42,015 --> 00:38:43,843 -Hey. -Don't wake the baby. 804 00:38:43,886 --> 00:38:44,974 Sorry, I know it's late. 805 00:38:48,891 --> 00:38:50,850 This is my girlfriend Stevie. 806 00:38:50,893 --> 00:38:52,765 Hi, I've heard a lot about you both. 807 00:38:52,808 --> 00:38:54,723 It's nice to finally meet you. 808 00:38:54,767 --> 00:38:57,073 Also, we want to sue the Oro North Mine 809 00:38:57,117 --> 00:38:58,858 for human trafficking. 810 00:39:00,816 --> 00:39:01,817 I'll go brew some coffee. 811 00:39:07,519 --> 00:39:10,609 While the mine may not have run the sex trafficking ring, 812 00:39:10,652 --> 00:39:12,741 their property was continuously used 813 00:39:12,785 --> 00:39:14,743 to carry out the sexual exploitation of women. 814 00:39:14,787 --> 00:39:16,092 Do you think you can prove it? 815 00:39:16,136 --> 00:39:17,833 We're working on it. 816 00:39:17,877 --> 00:39:19,139 There must've been somebody at the mine that helped 817 00:39:19,182 --> 00:39:20,096 bring the women there. 818 00:39:20,140 --> 00:39:21,576 A mine employee? 819 00:39:21,620 --> 00:39:23,404 At least one, maybe more. 820 00:39:23,448 --> 00:39:25,580 It's a serious accusation, before you can file suit 821 00:39:25,624 --> 00:39:27,016 you need to be sure. 822 00:39:27,060 --> 00:39:28,496 Maybe they were simply trespassing. 823 00:39:28,540 --> 00:39:30,585 But if we can prove that one or more of their employees 824 00:39:30,629 --> 00:39:33,153 allowed it to happen we have a cause of action, right? 825 00:39:33,196 --> 00:39:35,155 Respondeat superior. 826 00:39:35,198 --> 00:39:37,200 Let the master answer. 827 00:39:37,244 --> 00:39:40,595 Vicarious liability, smart. It's not going to be easy. 828 00:39:40,639 --> 00:39:42,858 When has any of this ever been easy? 829 00:39:42,902 --> 00:39:44,207 [baby cries] 830 00:39:44,251 --> 00:39:46,427 And right on cue. I'll be back. 831 00:39:46,471 --> 00:39:48,951 Let her cry. She'll settle. 832 00:39:48,995 --> 00:39:50,779 I'm going to let her cry. 833 00:39:50,823 --> 00:39:55,654 Okay, now everything you know about the man camp. 834 00:39:55,697 --> 00:39:58,831 Wait, where is your plaintiff right now? 835 00:39:58,874 --> 00:40:01,007 Don't worry, Dee's safe, she's with Taylor. 836 00:40:05,664 --> 00:40:10,538 So, now with the lawsuit, 837 00:40:10,582 --> 00:40:12,932 that means everyone's going to know what I did. 838 00:40:12,975 --> 00:40:16,196 You didn't do anything Dee. 839 00:40:16,239 --> 00:40:17,502 You know what I mean. 840 00:40:17,545 --> 00:40:19,591 It's important to know that though. 841 00:40:19,634 --> 00:40:21,680 You can come back from this. 842 00:40:21,723 --> 00:40:25,684 You're the toughest person that I've ever met. 843 00:40:25,727 --> 00:40:29,775 And what now? 844 00:40:29,818 --> 00:40:32,168 You make a new life, 845 00:40:32,212 --> 00:40:36,825 you can't waste time looking back on the past, trust me. 846 00:40:36,869 --> 00:40:40,829 Look, I can't begin to know what you've been through. 847 00:40:40,873 --> 00:40:44,964 My father hurt and lied to me. 848 00:40:45,007 --> 00:40:47,183 What did you do? 849 00:40:47,227 --> 00:40:49,055 I stole all his money. 850 00:40:49,098 --> 00:40:51,187 What? 851 00:40:51,231 --> 00:40:53,581 I just took the money and I ran. 852 00:40:53,625 --> 00:40:57,977 And you know there were days where I felt like 853 00:40:58,020 --> 00:41:01,676 I wasn't going to make it, 854 00:41:01,720 --> 00:41:04,244 but I kept showing up. 855 00:41:04,287 --> 00:41:05,593 It's just day by day. 856 00:41:09,728 --> 00:41:11,512 Are you saying that if a single employee helped 857 00:41:11,556 --> 00:41:12,818 then the company's liable? 858 00:41:12,861 --> 00:41:14,689 A site manager, a cleaner? 859 00:41:14,733 --> 00:41:16,996 Employers are responsible for wrong doing of employees. 860 00:41:17,039 --> 00:41:19,520 Sometimes, it depends on the nature of the wrongdoing. 861 00:41:19,564 --> 00:41:22,088 The mine had a responsibility to provide a safe environment. 862 00:41:22,131 --> 00:41:24,264 This coffee is not cutting it. 863 00:41:24,307 --> 00:41:25,570 Do you have anything stronger? 864 00:41:25,613 --> 00:41:27,093 -There's beer in the fridge. -Now you're talking. 865 00:41:31,880 --> 00:41:34,056 Okay, so we're arguing that these acts were egregious 866 00:41:34,100 --> 00:41:35,275 and that the mine employees 867 00:41:35,318 --> 00:41:37,190 were in the best position to stop it. 868 00:41:37,233 --> 00:41:39,279 It's a policy argument, you need to make a legal one. 869 00:41:39,322 --> 00:41:41,803 We can't find a precedent. 870 00:41:41,847 --> 00:41:43,762 If you can't find a case on point, 871 00:41:43,805 --> 00:41:45,241 then you need to argue on analogy. 872 00:41:45,285 --> 00:41:47,766 Bazley V Curry. 873 00:41:47,809 --> 00:41:49,768 Supreme Court found this company vicariously liable 874 00:41:49,811 --> 00:41:52,031 for the sexual misconduct of one of it's employees. 875 00:41:52,074 --> 00:41:53,728 That's where you start. 876 00:41:53,772 --> 00:41:55,121 [baby cries] 877 00:41:55,164 --> 00:41:55,948 -I got her. -No, my turn. 878 00:41:55,991 --> 00:41:57,297 Well, leave the work. 879 00:41:57,340 --> 00:41:58,951 I can multitask. 880 00:41:58,994 --> 00:42:01,606 You need to convince the court that they caused the harm, 881 00:42:01,649 --> 00:42:02,737 that you're not just targeting them 882 00:42:02,781 --> 00:42:04,260 because of the deep pockets. 883 00:42:04,304 --> 00:42:06,567 Because you will be suing a literal gold mine. 884 00:42:28,981 --> 00:42:31,636 The world can be a scary place, 885 00:42:31,679 --> 00:42:33,115 people can be awful to each other. 886 00:42:36,031 --> 00:42:39,034 But lucky for you, your mom is an amazing lawyer 887 00:42:39,078 --> 00:42:41,950 and she will defend you, 888 00:42:41,994 --> 00:42:44,039 and protect you until the end of time. 889 00:42:47,086 --> 00:42:48,914 Your dad's not so bad either. 890 00:42:50,829 --> 00:42:52,787 We help Luna file this lawsuit, 891 00:42:52,831 --> 00:42:56,312 we get them a big settlement 892 00:42:56,356 --> 00:42:59,185 and we force this mine to shut down. 893 00:42:59,228 --> 00:43:02,362 We have a problem, it's been a big day. 894 00:43:02,405 --> 00:43:05,017 Lot's of pieces coming together. 895 00:43:05,060 --> 00:43:07,062 What is it? 896 00:43:07,106 --> 00:43:09,848 We know there's something the mine doesn't want us 897 00:43:09,891 --> 00:43:14,156 to find out but, I don't think it's the trafficking. 898 00:43:14,200 --> 00:43:17,290 You said it yourself, it's a literal gold mine. 899 00:43:17,333 --> 00:43:19,161 What if it isn't? 900 00:43:20,685 --> 00:43:22,382 What's the one thing a mine would want to cover up? 901 00:43:26,386 --> 00:43:27,866 There's no gold. 902 00:43:34,394 --> 00:43:39,268 ♪ 64213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.