Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:04,743
We need to cease all activity
at the drill site immediately.
2
00:00:04,787 --> 00:00:06,310
You have 30 days.
3
00:00:06,354 --> 00:00:08,356
- Take the plea.
- Luna.
4
00:00:08,399 --> 00:00:10,140
Take responsibility
for what you did.
5
00:00:10,184 --> 00:00:11,750
My child could grow up
without her mother.
6
00:00:11,794 --> 00:00:14,275
You mean the child
you almost left behind?
7
00:00:15,798 --> 00:00:17,321
It is my decision
to refer you
8
00:00:17,365 --> 00:00:19,758
to the Bar Association's
Disciplinary Committee.
9
00:00:19,802 --> 00:00:22,761
They can decide if you deserve
to continue to practice law.
10
00:00:22,805 --> 00:00:24,415
Okay, what am I
looking at here?
11
00:00:24,459 --> 00:00:26,113
It's your truck
following a client's car.
12
00:00:26,156 --> 00:00:27,375
Weed farm, Hank?
13
00:00:27,418 --> 00:00:28,463
But they've got
cameras everywhere.
14
00:00:28,506 --> 00:00:30,421
So, if they passed us,
we'll know.
15
00:00:30,465 --> 00:00:34,251
The sign-out sheet shows
the driver was Farrell Jackson.
16
00:00:34,295 --> 00:00:35,687
Well, this will be
enough to bring him in.
17
00:00:35,731 --> 00:00:37,733
Give me a name,
and I'll go to bat for you.
18
00:00:37,776 --> 00:00:40,649
Crystal. Don't you get it?
Crystal Chartrand.
19
00:00:42,259 --> 00:00:43,739
Missing person Millwood.
20
00:00:43,782 --> 00:00:45,219
Her name isn't Samantha Graham,
it's Roy.
21
00:00:45,262 --> 00:00:46,394
Samantha Roy.
22
00:00:46,437 --> 00:00:47,743
I have to find her, Billy.
23
00:00:47,786 --> 00:00:49,266
I'm worried
you might be suffering
24
00:00:49,310 --> 00:00:50,833
from some
postpartum anxiety.
25
00:00:50,876 --> 00:00:52,748
I am not going down
without a fight.
26
00:00:52,791 --> 00:00:55,098
And if you aren't willing
to do what it takes,
27
00:00:55,142 --> 00:00:56,491
then stay out of my way.
28
00:00:56,534 --> 00:00:58,406
I think we're in trouble.
29
00:01:03,889 --> 00:01:05,587
Who starts?
30
00:01:05,630 --> 00:01:07,806
I can start
if you'd like.
31
00:01:07,850 --> 00:01:10,244
But I would like
to hear from you.
32
00:01:10,287 --> 00:01:11,680
It's all in
the questionnaire.
33
00:01:11,723 --> 00:01:14,683
Yes. You've already
put in a diagnosis.
34
00:01:14,726 --> 00:01:16,598
I'm a very good
researcher.
35
00:01:16,641 --> 00:01:20,558
It's postpartum anxiety,
if it's anything.
36
00:01:20,602 --> 00:01:21,864
Right?
37
00:01:21,907 --> 00:01:24,171
We don't have to draw
the conclusion today.
38
00:01:24,214 --> 00:01:26,347
I would like to take care
of this as soon as possible,
39
00:01:26,390 --> 00:01:28,740
if there are pills
I can take or something?
40
00:01:28,784 --> 00:01:29,872
For what?
41
00:01:29,915 --> 00:01:31,830
To feel better.
42
00:01:31,874 --> 00:01:33,658
It doesn't
quite work like that.
43
00:01:33,702 --> 00:01:35,791
[phone buzzes]
44
00:01:41,797 --> 00:01:43,146
We're in the middle
of a case.
45
00:01:43,190 --> 00:01:44,713
It can wait for an hour.
46
00:01:48,891 --> 00:01:51,415
A lot of new mothers experience
postpartum mood disorders.
47
00:01:51,459 --> 00:01:53,896
They are hormonal
imbalances.
48
00:01:53,939 --> 00:01:57,334
It's a medical condition,
not a weakness.
49
00:01:57,378 --> 00:01:59,728
Let's talk about
your support systems.
50
00:01:59,771 --> 00:02:01,251
Are you close with
your families?
51
00:02:01,295 --> 00:02:02,687
[sighs]
52
00:02:02,731 --> 00:02:05,516
My father is um,
he's deceased,
53
00:02:05,560 --> 00:02:08,693
and I don't see
my mother much.
54
00:02:08,737 --> 00:02:10,521
But mostly just busy.
55
00:02:10,565 --> 00:02:12,436
And Billy?
56
00:02:12,480 --> 00:02:15,396
Oh, it's only my dad. He's fine.
I'm just here for her.
57
00:02:15,439 --> 00:02:17,354
You're here together.
58
00:02:17,398 --> 00:02:20,531
Men have postpartum issues,
too, and it's common
59
00:02:20,575 --> 00:02:22,620
for couples
to both be suffering.
60
00:02:22,664 --> 00:02:23,882
What was your mom like?
61
00:02:23,926 --> 00:02:25,841
She was amazing.
62
00:02:25,884 --> 00:02:27,930
A rockstar.
63
00:02:29,758 --> 00:02:31,542
She passed away
when I was 12.
64
00:02:35,024 --> 00:02:36,982
And how have you been feeling
since Cassidy was born?
65
00:02:37,026 --> 00:02:39,811
Oh, we're not sure we're
going to call her that.
66
00:02:39,855 --> 00:02:40,943
I just didn't know
what to put on the form.
67
00:02:40,986 --> 00:02:42,510
Okay.
68
00:02:42,553 --> 00:02:44,686
We haven't settled on
a name yet, it's not a thing.
69
00:02:44,729 --> 00:02:46,557
Okay.
70
00:02:46,601 --> 00:02:48,559
How about sleep?
71
00:02:48,603 --> 00:02:51,388
Yeah, there isn't much.
72
00:02:51,432 --> 00:02:52,911
She's not a very
good sleeper.
73
00:02:52,955 --> 00:02:54,870
And we've both
been working.
74
00:02:54,913 --> 00:02:57,307
Joanna went back to work
right after she was born.
75
00:02:57,351 --> 00:02:58,874
As did you.
76
00:02:58,917 --> 00:03:00,789
But yeah, I'm just saying that
you didn't take any time.
77
00:03:02,399 --> 00:03:04,227
I was asked to
help out on a case,
78
00:03:04,271 --> 00:03:06,360
and I couldn't say no.
79
00:03:06,403 --> 00:03:07,578
Did you have
a problem with it?
80
00:03:07,622 --> 00:03:09,014
No. Not at all.
81
00:03:09,058 --> 00:03:10,494
You do mention it a lot.
82
00:03:12,496 --> 00:03:16,935
Billy, any changes in
routines or behavior?
83
00:03:16,979 --> 00:03:19,808
He's drinking
more than usual.
84
00:03:19,851 --> 00:03:22,245
I'm drinking
about the same.
85
00:03:22,289 --> 00:03:24,813
You switched
from beer to whiskey.
86
00:03:24,856 --> 00:03:27,772
Do you find it's an issue,
the drinking?
87
00:03:27,816 --> 00:03:29,426
No.
88
00:03:29,470 --> 00:03:30,906
No, not at all,
and it hasn't changed.
89
00:03:30,949 --> 00:03:32,603
It might just seem like it
has because you weren't...
90
00:03:32,647 --> 00:03:34,649
She wasn't drinking,
obviously during the pregnancy,
91
00:03:34,692 --> 00:03:37,434
and then not really until
you gave up breastfeeding.
92
00:03:37,478 --> 00:03:40,263
I couldn't breastfeed.
93
00:03:40,307 --> 00:03:41,612
I didn't give up.
94
00:03:41,656 --> 00:03:43,310
Okay.
I didn't mean it like that.
95
00:03:43,353 --> 00:03:45,442
I ... She's not herself,
and I'm worried-
96
00:03:45,486 --> 00:03:47,357
Don't tell me.
You tell her.
97
00:03:50,621 --> 00:03:54,321
You're not yourself,
and I worry about you.
98
00:03:56,061 --> 00:03:58,847
Now, is there a feeling
between the two of you
99
00:03:58,890 --> 00:04:01,328
that you'd like
to get back to?
100
00:04:01,371 --> 00:04:02,590
BOTH:
Yes.
101
00:04:04,026 --> 00:04:06,681
DOCTOR: Okay.
So, let's start there.
102
00:04:11,033 --> 00:04:13,470
Was that supposed to
make me feel better?
103
00:04:13,514 --> 00:04:14,950
She said it herself,
it takes time.
104
00:04:14,993 --> 00:04:16,778
We don't have time.
105
00:04:16,821 --> 00:04:18,301
The mine's closing in
on Helen's farm,
106
00:04:18,345 --> 00:04:19,650
I'm facing disbarment.
107
00:04:19,694 --> 00:04:21,565
We can't afford to
sit around and talk.
108
00:04:21,609 --> 00:04:23,567
We can't afford not to.
109
00:04:23,611 --> 00:04:25,569
For the record, I'm not
drinking more than usual.
110
00:04:25,613 --> 00:04:27,397
Okay.
111
00:04:27,441 --> 00:04:28,659
Is that, "Okay,"
like you agree or, "Okay,"
112
00:04:28,703 --> 00:04:30,095
like you don't feel
like talking about it?
113
00:04:30,139 --> 00:04:31,619
- I'm not a bad mother, Billy.
- I never said that.
114
00:04:31,662 --> 00:04:33,403
You didn't say I wasn't.
115
00:04:33,447 --> 00:04:35,579
[loud horn]
116
00:04:35,623 --> 00:04:37,712
Mining trucks.
117
00:04:37,755 --> 00:04:39,844
We have an injunction.
118
00:04:39,888 --> 00:04:41,498
Looks like not anymore.
119
00:05:32,593 --> 00:05:35,030
Kip, you can't be out here.
120
00:05:35,073 --> 00:05:36,466
It's the back yard.
121
00:05:36,510 --> 00:05:37,728
I don't care.
122
00:05:37,772 --> 00:05:39,077
No one can even see me.
Relax.
123
00:05:39,121 --> 00:05:40,557
Just because
Hatcher's in jail
124
00:05:40,601 --> 00:05:41,863
doesn't mean you're safe.
125
00:05:41,906 --> 00:05:43,821
Am I supposed to just
sit inside all day?
126
00:05:43,865 --> 00:05:45,388
For now.
127
00:05:45,432 --> 00:05:47,390
They're going to figure out
you took those pictures.
128
00:05:47,434 --> 00:05:49,523
I don't think I have to tell
you what they do to snitches.
129
00:05:49,566 --> 00:05:51,438
Come on.
130
00:05:55,920 --> 00:05:58,532
I have to go to work.
Stay inside.
131
00:05:58,575 --> 00:06:01,056
Don't open the door for anyone.
You got it?
132
00:06:14,461 --> 00:06:16,593
This could be
a really nice place.
133
00:06:16,637 --> 00:06:18,813
Coat of paint,
maybe some more furniture.
134
00:06:18,856 --> 00:06:20,945
Yeah. Yeah.
135
00:06:20,989 --> 00:06:22,469
I am going to miss
the luxuries
136
00:06:22,512 --> 00:06:24,601
of the Millwood Motel,
though.
137
00:06:24,645 --> 00:06:27,604
The paper-thin walls
and stale coffee.
138
00:06:27,648 --> 00:06:28,953
Mmm.
139
00:06:28,997 --> 00:06:31,173
I'm working on a box
marked Taylor's Keepsakes.
140
00:06:31,216 --> 00:06:32,609
Is that cool?
141
00:06:32,653 --> 00:06:34,089
Yeah, yeah.
That's just old yearbooks
142
00:06:34,132 --> 00:06:36,178
and cheerleading trophies.
143
00:06:36,221 --> 00:06:39,747
Have you talked
to Joanna yet?
144
00:06:39,790 --> 00:06:41,139
It couldn't have
been that bad.
145
00:06:41,183 --> 00:06:43,011
She's probably back
on the mine case.
146
00:06:43,054 --> 00:06:45,579
The lady in the coma,
the one where
147
00:06:45,622 --> 00:06:46,667
the mining trucks
ran off the road?
148
00:06:46,710 --> 00:06:49,017
Helen Graham. Yeah.
149
00:06:49,060 --> 00:06:51,062
Yeah. Joanna has me looking
into her missing daughter,
150
00:06:51,106 --> 00:06:53,151
a runaway.
151
00:06:53,195 --> 00:06:55,153
Hey, Tay.
152
00:06:55,197 --> 00:06:56,807
It's okay to be nervous.
153
00:06:56,851 --> 00:06:59,506
You should call her.
154
00:06:59,549 --> 00:07:01,725
Joanna knows
where to find me.
155
00:07:01,769 --> 00:07:03,640
- Luna.
- It's going to be fine.
156
00:07:03,684 --> 00:07:05,686
[doorbell rings]
157
00:07:11,692 --> 00:07:13,955
- Hey, you must be Taylor.
- Yes, I am.
158
00:07:13,998 --> 00:07:17,132
First guest of my new place,
and it's not even for me.
159
00:07:17,175 --> 00:07:19,177
Stevie.
160
00:07:19,221 --> 00:07:20,918
- You found it okay?
- Yeah.
161
00:07:20,962 --> 00:07:22,920
- Sweet pad.
- Thank you.
162
00:07:22,964 --> 00:07:25,009
It's all boxes,
but I'm just moving in.
163
00:07:25,053 --> 00:07:26,881
Let me guess,
your mover is more interested
164
00:07:26,924 --> 00:07:28,186
in her law books.
165
00:07:28,230 --> 00:07:30,537
Yeah.
166
00:07:30,580 --> 00:07:33,061
It's really nice to meet you,
I just have to go.
167
00:07:33,104 --> 00:07:35,672
Meth house isn't
going to raid itself.
168
00:07:35,716 --> 00:07:37,152
Bye.
169
00:07:39,023 --> 00:07:41,504
She's cool.
170
00:07:41,548 --> 00:07:43,854
Did she say
meth house?
171
00:07:43,898 --> 00:07:45,595
Welcome to Millwood.
172
00:07:45,639 --> 00:07:47,162
[both laugh]
173
00:07:51,558 --> 00:07:52,863
I can't help you.
174
00:07:52,907 --> 00:07:54,212
We had 30 days
on that injunction.
175
00:07:54,256 --> 00:07:55,953
The mine appealed.
176
00:07:55,997 --> 00:07:58,042
Another judge found the process
was lawful and fair.
177
00:07:58,086 --> 00:08:00,131
The mine has savvy
lawyers, too.
178
00:08:00,175 --> 00:08:01,829
Why weren't we told?
179
00:08:01,872 --> 00:08:03,221
I'm sure you'll
receive notice soon.
180
00:08:03,265 --> 00:08:05,006
Courts aren't known
for their efficiency.
181
00:08:05,049 --> 00:08:06,224
They don't have to wait
for you to get notice
182
00:08:06,268 --> 00:08:07,617
before they start working.
183
00:08:10,751 --> 00:08:12,753
There's not much you
could've done to stop it.
184
00:08:12,796 --> 00:08:15,843
Influential people in this town
want this mine to happen.
185
00:08:15,886 --> 00:08:17,888
A mine employee ran
my client off the road
186
00:08:17,932 --> 00:08:19,542
and put her in a coma.
187
00:08:19,586 --> 00:08:20,935
That's a substantial
accusation.
188
00:08:20,978 --> 00:08:23,285
We have proof.
189
00:08:23,328 --> 00:08:26,636
Ms. Chang, Gold Star
has a valid mining license.
190
00:08:26,680 --> 00:08:30,814
Oro North mine is going to open
whether you want it to or not.
191
00:08:30,858 --> 00:08:32,773
Excuse me.
192
00:08:36,646 --> 00:08:38,256
It's not your fault.
193
00:08:38,300 --> 00:08:40,694
You were fighting federal
charges on no sleep with a baby.
194
00:08:40,737 --> 00:08:41,956
I looked away.
195
00:08:41,999 --> 00:08:43,261
Why did you tell
him we have proof?
196
00:08:43,305 --> 00:08:44,567
Because we do.
197
00:08:44,611 --> 00:08:46,090
We have persuasive
evidence.
198
00:08:46,134 --> 00:08:48,266
We have video of a mining
truck following Helen's car.
199
00:08:48,310 --> 00:08:50,355
On the road to the mine.
200
00:08:50,399 --> 00:08:52,053
I know they did it.
You know they did it.
201
00:08:52,096 --> 00:08:53,358
That's not proof.
202
00:08:53,402 --> 00:08:54,925
We need to figure
something out, fast.
203
00:08:54,969 --> 00:08:56,057
[phone rings]
204
00:08:56,100 --> 00:08:58,581
It's daycare.
205
00:08:58,625 --> 00:08:59,669
Told you
she felt warm.
206
00:08:59,713 --> 00:09:01,758
We took a chance.
207
00:09:01,802 --> 00:09:03,281
You don't have to answer it.
208
00:09:03,325 --> 00:09:06,807
Hello?
Yes, this is Billy.
209
00:09:06,850 --> 00:09:09,026
A fever, huh?
210
00:09:09,070 --> 00:09:11,681
Ugh, no, we'll
be right there.
211
00:09:11,725 --> 00:09:14,031
Looks like we're going
to have company today.
212
00:09:14,075 --> 00:09:16,773
The injunction
was overturned.
213
00:09:16,817 --> 00:09:20,342
There's nothing you can do
if their license is valid.
214
00:09:20,385 --> 00:09:22,344
So, how do we
invalidate it?
215
00:09:31,788 --> 00:09:33,834
Thanks for the coffee.
216
00:09:33,877 --> 00:09:35,749
You got to be sharp when you're
executing your arrest warrant.
217
00:09:35,792 --> 00:09:37,968
Yeah. Pretty sure I'm not
going to fall asleep.
218
00:09:38,012 --> 00:09:39,622
You nervous?
219
00:09:39,666 --> 00:09:41,319
Nope.
220
00:09:41,363 --> 00:09:42,973
Good morning,
Mayor Freeman.
221
00:09:43,017 --> 00:09:44,322
Oh, good morning.
Don't get up.
222
00:09:47,195 --> 00:09:48,675
Mayor Freeman.
223
00:09:48,718 --> 00:09:49,937
Chief.
224
00:09:49,980 --> 00:09:51,416
Am I interrupting
anything?
225
00:09:51,460 --> 00:09:53,288
We're preparing to execute
an arrest warrant.
226
00:09:53,331 --> 00:09:54,942
Huh.
227
00:09:54,985 --> 00:09:57,074
The judge sign off
on this?
228
00:09:57,118 --> 00:09:58,685
Right at the bottom,
229
00:09:58,728 --> 00:09:59,816
wouldn't be an arrest
warrant without it.
230
00:09:59,860 --> 00:10:01,165
Crystal Chartrand.
231
00:10:01,209 --> 00:10:02,645
Is she one of
the Chartrands?
232
00:10:02,689 --> 00:10:04,647
Yeah. But she's operating
independent now.
233
00:10:04,691 --> 00:10:07,345
Oh, any Chartrand behind
bars is good for Millwood.
234
00:10:07,389 --> 00:10:10,174
Law and order was
the centerpiece of my campaign,
235
00:10:10,218 --> 00:10:13,656
and I intend to deliver,
no expenses spared.
236
00:10:13,700 --> 00:10:15,745
I want to help you
make Millwood safe again.
237
00:10:17,965 --> 00:10:20,184
Was there anything
I can help you with today?
238
00:10:20,228 --> 00:10:24,319
I saw that you arrested
one of the Oro North men.
239
00:10:26,277 --> 00:10:28,889
We did.
Farrell Jackson.
240
00:10:28,932 --> 00:10:30,804
I would've appreciated
a heads-up.
241
00:10:30,847 --> 00:10:32,806
We make a lot
of arrests.
242
00:10:32,849 --> 00:10:35,286
I was golfing with some
of the executives yesterday.
243
00:10:35,330 --> 00:10:39,160
Look, we're all trying
to make this work. Right?
244
00:10:39,203 --> 00:10:40,857
Hmm.
245
00:10:40,901 --> 00:10:42,816
He hit an innocent
woman with his truck.
246
00:10:42,859 --> 00:10:44,208
Mm-hmm.
247
00:10:44,252 --> 00:10:45,470
- Helen...
- Graham.
248
00:10:45,514 --> 00:10:47,081
Helen Graham,
yes, I heard.
249
00:10:47,124 --> 00:10:48,299
I should reach out.
250
00:10:48,343 --> 00:10:50,824
She won't reach back.
She's in a coma.
251
00:10:50,867 --> 00:10:54,871
Ah. That is terrible.
252
00:10:54,915 --> 00:10:57,395
Really.
253
00:10:57,439 --> 00:10:59,789
But this mine is going
to revitalize the town,
254
00:10:59,833 --> 00:11:02,052
and we don't want to do
anything to scare them away.
255
00:11:02,096 --> 00:11:04,881
People break the law
and they get charged,
256
00:11:04,925 --> 00:11:07,101
no matter how deep
their pockets.
257
00:11:07,144 --> 00:11:09,756
Make Millwood
safe again.
258
00:11:09,799 --> 00:11:13,107
I would just prefer
not to be blindsided again.
259
00:11:13,150 --> 00:11:16,023
I need to execute
this warrant.
260
00:11:16,066 --> 00:11:19,069
And I need to
leave you to it.
261
00:11:21,115 --> 00:11:22,116
Chief.
262
00:11:27,512 --> 00:11:29,993
Mining lease agreement,
subsection 16,
263
00:11:30,037 --> 00:11:31,952
assignments and subletting.
264
00:11:31,995 --> 00:11:33,910
They're leasing a space
to a truck company
265
00:11:33,954 --> 00:11:35,869
called Nebulous Transport.
266
00:11:35,912 --> 00:11:38,785
Could that be a breach of the
motor vehicle insurance policy?
267
00:11:38,828 --> 00:11:40,787
It looks like Nebulous
is a subsidiary of Gold Star.
268
00:11:40,830 --> 00:11:42,919
That's maybe a fine,
it's not enough to revoke
269
00:11:42,963 --> 00:11:44,399
a mining license.
270
00:11:44,442 --> 00:11:45,792
You want to switch?
271
00:11:45,835 --> 00:11:48,098
No, I'm good.
272
00:11:48,142 --> 00:11:50,187
If we're going to revoke
an entire license,
273
00:11:50,231 --> 00:11:51,275
we're going to need
something bigger.
274
00:11:51,319 --> 00:11:53,016
Here.
275
00:11:53,060 --> 00:11:55,845
Section 2.1,
conflict of law.
276
00:11:55,889 --> 00:11:58,108
Maybe we could challenge
the right of provinces
277
00:11:58,152 --> 00:12:00,110
to grant mining
licenses period.
278
00:12:00,154 --> 00:12:02,069
That's black letter law.
Separation of powers.
279
00:12:02,112 --> 00:12:03,200
It's in the Charter.
280
00:12:03,244 --> 00:12:04,636
I'm willing to
challenge the Charter.
281
00:12:04,680 --> 00:12:05,507
Here, she's not even close
to sleeping. Let me try.
282
00:12:05,550 --> 00:12:07,944
No. I've got it.
I got it.
283
00:12:07,988 --> 00:12:09,467
The mine goes into
production tomorrow.
284
00:12:09,511 --> 00:12:11,469
Do you really want to mount
a Supreme Court challenge?
285
00:12:11,513 --> 00:12:12,949
Well, it might be enough
to get us an injunction.
286
00:12:12,993 --> 00:12:14,298
We're not going to
the Supreme Court.
287
00:12:14,342 --> 00:12:15,386
We can't even
get our daughter to sleep.
288
00:12:18,128 --> 00:12:19,782
Everybody stay calm,
eyes wide.
289
00:12:19,826 --> 00:12:21,175
Be smart. Move.
290
00:12:46,069 --> 00:12:47,505
This is Chief Owen Beckbie
of the Millwood PD.
291
00:12:47,549 --> 00:12:49,159
Open up.
292
00:12:49,203 --> 00:12:50,291
Crystal!
293
00:12:53,555 --> 00:12:54,556
Hit it.
294
00:12:57,864 --> 00:12:59,517
Freeze.
Down to the ground.
295
00:12:59,561 --> 00:13:01,084
Clear.
296
00:13:02,869 --> 00:13:04,000
Clear.
297
00:13:04,044 --> 00:13:06,220
Hands where I
can see them.
298
00:13:06,263 --> 00:13:07,874
Clear.
299
00:13:07,917 --> 00:13:09,310
Clear.
300
00:13:09,353 --> 00:13:10,398
Clear.
301
00:13:10,441 --> 00:13:11,529
Get up.
You're under arrest.
302
00:13:11,573 --> 00:13:13,401
Do you understand?
303
00:13:14,532 --> 00:13:15,882
Clear the basement.
304
00:13:25,326 --> 00:13:27,110
Thorpe.
305
00:13:44,171 --> 00:13:45,868
We need a medic.
306
00:13:47,043 --> 00:13:50,133
[baby crying]
307
00:13:50,177 --> 00:13:51,482
Could you turn that down?
308
00:13:51,526 --> 00:13:54,268
That's as low as it goes
before being on mute.
309
00:13:56,270 --> 00:13:58,228
Well, this contract
is airtight
310
00:13:58,272 --> 00:14:00,883
which is impressive
for government lawyers.
311
00:14:00,927 --> 00:14:02,929
I can't think.
312
00:14:02,972 --> 00:14:05,627
We can't keep rocking
her to sleep.
313
00:14:05,670 --> 00:14:07,629
It gets the job done.
We need to work.
314
00:14:07,672 --> 00:14:09,936
She has to learn to
do things on her own,
315
00:14:09,979 --> 00:14:12,068
it's not just about results.
316
00:14:12,112 --> 00:14:14,505
You want to invalidate
the mining license.
317
00:14:14,549 --> 00:14:16,333
So, choose
the results you want
318
00:14:16,377 --> 00:14:17,291
and then work backwards.
319
00:14:19,206 --> 00:14:20,947
If the mine
commits a felony
320
00:14:20,990 --> 00:14:22,905
like running
a woman off the road,
321
00:14:22,949 --> 00:14:25,473
they can't just continue
to operate business as usual.
322
00:14:25,516 --> 00:14:27,562
Like a morals clause
in a celebrity contract.
323
00:14:27,605 --> 00:14:30,043
Yeah. Yeah, like that.
324
00:14:32,349 --> 00:14:33,611
Acting in good faith?
325
00:14:33,655 --> 00:14:35,962
No.
326
00:14:36,005 --> 00:14:37,877
- Best efforts.
- No.
327
00:14:39,530 --> 00:14:41,097
Oh, here, they use
this phrase a lot.
328
00:14:41,141 --> 00:14:43,578
Must adhere to
Good Mining Practices.
329
00:14:43,621 --> 00:14:45,972
It's capitalized,
so it's a defined term.
330
00:14:48,148 --> 00:14:50,628
Good Mining Practices
are defined as reasonable
331
00:14:50,672 --> 00:14:52,152
and appropriate
in the industry
332
00:14:52,195 --> 00:14:53,631
and in conformity
with the requirements
333
00:14:53,675 --> 00:14:56,243
of all applicable laws.
334
00:14:56,286 --> 00:14:58,375
The Criminal Code
is an applicable law,
335
00:14:58,419 --> 00:15:01,422
and ramming an innocent woman
with a truck doesn't conform.
336
00:15:01,465 --> 00:15:05,208
Therefore, they are not adhering
to Good Mining Practices.
337
00:15:05,252 --> 00:15:06,688
It could work.
338
00:15:06,731 --> 00:15:08,646
It's a foothold.
It's something.
339
00:15:08,690 --> 00:15:10,648
But we have to prove that
the mine ran her off the road.
340
00:15:14,696 --> 00:15:16,045
Then we can flip
the driver.
341
00:15:21,659 --> 00:15:23,357
Farrell Jackson's
jail cost hearing is today.
342
00:15:23,400 --> 00:15:25,011
She just quieted down.
343
00:15:25,054 --> 00:15:26,969
She falls asleep
in the car.
344
00:15:27,013 --> 00:15:28,144
I'll stay with her, you go.
345
00:15:28,188 --> 00:15:31,104
No. I need you.
346
00:15:31,147 --> 00:15:33,019
We're a team.
347
00:15:45,640 --> 00:15:48,295
He should be
in Courtroom B.
348
00:15:48,338 --> 00:15:50,688
Farrell.
349
00:15:50,732 --> 00:15:52,995
I should've guessed.
350
00:15:53,039 --> 00:15:54,344
These are the two
ambulance chasers
351
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
that put the fix
on Matheson Steel.
352
00:15:56,042 --> 00:15:57,173
Are you his lawyer?
353
00:15:57,217 --> 00:15:59,262
No, union rep.
Lawyer hasn't shown.
354
00:15:59,306 --> 00:16:01,525
Good.
Then listen to me closely.
355
00:16:01,569 --> 00:16:02,962
You fled the scene
of an accident,
356
00:16:03,005 --> 00:16:04,746
which is a criminal offense,
and you left our client,
357
00:16:04,789 --> 00:16:07,183
Helen Graham, in a ditch.
358
00:16:07,227 --> 00:16:09,185
She may never
wake up again.
359
00:16:09,229 --> 00:16:11,535
I got nothing
to say to you.
360
00:16:11,579 --> 00:16:15,061
Gold Star is forcing union
members to do its dirty work,
361
00:16:15,104 --> 00:16:16,366
threatening to fire
them if they refuse.
362
00:16:16,410 --> 00:16:18,020
Is that what happened
to you, Farrell?
363
00:16:18,064 --> 00:16:19,804
You're in a lot of trouble
364
00:16:19,848 --> 00:16:23,417
unless this is
the company's fault.
365
00:16:23,460 --> 00:16:25,767
If somebody told
you to do this,
366
00:16:25,810 --> 00:16:28,465
we can make all of this
go away for you.
367
00:16:28,509 --> 00:16:31,120
If the mine is making union
members do things like that,
368
00:16:31,164 --> 00:16:33,209
I got to know.
369
00:16:33,253 --> 00:16:34,384
If they're threatening
your livelihood,
370
00:16:34,428 --> 00:16:35,733
your ability to provide
for your family,
371
00:16:35,777 --> 00:16:37,083
we will fight for you.
372
00:16:40,434 --> 00:16:43,350
No one was supposed
to get hurt. Okay?
373
00:16:43,393 --> 00:16:44,742
And they didn't
actually tell us to,
374
00:16:44,786 --> 00:16:48,224
they made it really clear
that she was the reason
375
00:16:48,268 --> 00:16:50,183
why the mine wasn't open.
376
00:16:50,226 --> 00:16:52,228
So they told you
to come after her.
377
00:16:52,272 --> 00:16:55,710
Yeah. Yeah.
378
00:16:55,753 --> 00:16:58,582
It was just stupid
stuff at first. Okay?
379
00:16:58,626 --> 00:17:00,497
Blocking her driveway,
harassing her.
380
00:17:00,541 --> 00:17:02,195
They wanted her
out of the picture.
381
00:17:02,238 --> 00:17:04,849
Did someone use
those words?
382
00:17:04,893 --> 00:17:06,242
Out of the picture?
383
00:17:09,811 --> 00:17:11,465
We all knew
what they wanted.
384
00:17:11,508 --> 00:17:13,162
Who told you to do this?
385
00:17:13,206 --> 00:17:14,337
We want to help you.
386
00:17:14,381 --> 00:17:16,296
But we're going
to need a name.
387
00:17:16,339 --> 00:17:19,212
I appreciate what
you're trying to do,
388
00:17:19,255 --> 00:17:21,431
but he needs to confirm
with his own lawyer.
389
00:17:21,475 --> 00:17:22,780
We'll figure out how
to handle this best
390
00:17:22,824 --> 00:17:24,217
and get back to you.
391
00:17:33,878 --> 00:17:36,533
Now, you seriously
sold Millwood short.
392
00:17:36,577 --> 00:17:38,448
This place is adorable.
393
00:17:38,492 --> 00:17:41,712
Adorable was never the word
that came to mind.
394
00:17:41,756 --> 00:17:43,714
Don't be sucked in
395
00:17:43,758 --> 00:17:46,195
by the cliché
small-town main street.
396
00:17:46,239 --> 00:17:47,501
[police siren]
397
00:17:47,544 --> 00:17:49,285
There's the real Millwood.
398
00:17:51,157 --> 00:17:52,636
I'll be happy to get
out of here and back to school.
399
00:17:52,680 --> 00:17:55,117
Well, moving sucks.
400
00:17:55,161 --> 00:17:57,119
You're a good friend.
401
00:17:57,163 --> 00:18:00,470
Next stop, Lucy's Café.
402
00:18:00,514 --> 00:18:02,429
Basically my home office
in high school,
403
00:18:02,472 --> 00:18:04,344
where I first met Joanna.
404
00:18:04,387 --> 00:18:07,434
It is so crazy your sister let
you work cases in high school.
405
00:18:07,477 --> 00:18:09,653
When do I get to meet her?
406
00:18:09,697 --> 00:18:11,133
She's pretty busy.
407
00:18:11,177 --> 00:18:12,526
Yeah, but I'm sure
she'd make time for you.
408
00:18:12,569 --> 00:18:14,354
Can we not, right now?
409
00:18:14,397 --> 00:18:16,791
- Okay.
- Okay.
410
00:18:26,757 --> 00:18:28,107
[car door closing]
411
00:18:46,951 --> 00:18:48,779
[sighs]
412
00:18:50,390 --> 00:18:52,696
Oh!
413
00:18:52,740 --> 00:18:55,960
- Miss Evans, it's just me.
- Kip. What are you doing here?
414
00:18:56,004 --> 00:18:57,527
I'm crashing here
with Chief Beckbie.
415
00:18:57,571 --> 00:18:59,355
I thought he told you.
416
00:19:01,618 --> 00:19:03,316
Give me the bat.
417
00:19:13,021 --> 00:19:14,501
Hey.
418
00:19:14,544 --> 00:19:15,719
How come you have to
fill these out?
419
00:19:15,763 --> 00:19:17,547
You said we
weren't in trouble.
420
00:19:17,591 --> 00:19:19,897
You were found
at a known gang hangout.
421
00:19:19,941 --> 00:19:21,421
We just need to
make sure that everyone
422
00:19:21,464 --> 00:19:23,901
is who they say they are,
just name, birthdate.
423
00:19:23,945 --> 00:19:25,903
It's not going on file.
424
00:19:25,947 --> 00:19:29,994
- Maylin.
- Hey, do you remember me?
425
00:19:30,038 --> 00:19:31,735
Sure.
426
00:19:31,779 --> 00:19:33,389
Do you know where Dee is?
427
00:19:33,433 --> 00:19:35,391
I've just been trying
to reach her by text.
428
00:19:35,435 --> 00:19:36,871
She's not in trouble,
I just want to make sure
429
00:19:36,914 --> 00:19:38,568
that she's okay.
430
00:19:38,612 --> 00:19:41,615
I heard she ran away,
or she tried.
431
00:19:41,658 --> 00:19:43,443
Anyway,
she ain't here.
432
00:19:46,272 --> 00:19:48,230
How did you
get these women?
433
00:19:48,274 --> 00:19:50,754
What was your
recruiting process?
434
00:19:50,798 --> 00:19:52,495
Recruiting process.
435
00:19:52,539 --> 00:19:54,280
Any partners?
436
00:19:54,323 --> 00:19:56,412
I'm single at the moment,
if you know anyone.
437
00:19:56,456 --> 00:19:57,892
What about Wesley?
438
00:19:57,935 --> 00:19:59,633
Name mean anything to you?
439
00:20:00,895 --> 00:20:03,376
Oh, honour amongst thieves.
440
00:20:03,419 --> 00:20:04,681
Call it what you want.
441
00:20:04,725 --> 00:20:06,944
In your house today,
wasn't much honour in there.
442
00:20:06,988 --> 00:20:09,469
Oh, but your life's
so honourable, right?
443
00:20:09,512 --> 00:20:11,949
Because this made-up country
says you have the right
444
00:20:11,993 --> 00:20:13,821
to lock people up,
shoot them
445
00:20:13,864 --> 00:20:16,258
and keep what they
call law and order.
446
00:20:16,302 --> 00:20:18,869
I know what I did,
and it's business.
447
00:20:18,913 --> 00:20:20,393
Maybe it's not
the best business,
448
00:20:20,436 --> 00:20:21,611
maybe not the cleanest,
449
00:20:21,655 --> 00:20:23,744
but at least
I'm honest with myself
450
00:20:23,787 --> 00:20:26,050
about who I work for
and what I do.
451
00:20:26,094 --> 00:20:30,794
It's just business
is the lamest lowlife excuse.
452
00:20:30,838 --> 00:20:33,971
What you do in this
world is who you are.
453
00:20:34,015 --> 00:20:36,278
So, when you arrest
innocent people
454
00:20:36,322 --> 00:20:39,281
or people who commit crimes
because they're poor
455
00:20:39,325 --> 00:20:40,891
or trapped in the system,
456
00:20:40,935 --> 00:20:42,850
is that who you are
in the world?
457
00:20:42,893 --> 00:20:45,331
I uphold the rule of law
in a democratic country.
458
00:20:45,374 --> 00:20:47,855
Rule of law.
Do you even hear yourself?
459
00:20:47,898 --> 00:20:50,423
The only laws I know
are eat or be eaten,
460
00:20:50,466 --> 00:20:53,643
dominate or be dominated.
461
00:20:53,687 --> 00:20:57,081
Those are the lessons
I learned in this democracy.
462
00:20:57,125 --> 00:20:59,432
You want to make yourself
out to be a Nora Bernard,
463
00:20:59,475 --> 00:21:00,998
go ahead.
464
00:21:01,042 --> 00:21:03,653
But you're no
freedom fighter.
465
00:21:03,697 --> 00:21:06,439
You're a drug dealer
who trafficks women,
466
00:21:06,482 --> 00:21:09,050
our women, for money.
467
00:21:09,093 --> 00:21:11,574
Better than
being a victim.
468
00:21:39,080 --> 00:21:41,082
You know study group's
falling apart without you.
469
00:21:41,125 --> 00:21:43,693
The other day, we spent
two hours explaining
470
00:21:43,737 --> 00:21:45,652
vested remainder to Jenya.
471
00:21:45,695 --> 00:21:49,612
I'd say we should kick her out,
but she bakes good cookies.
472
00:21:49,656 --> 00:21:51,048
I'm sorry about before.
473
00:21:51,092 --> 00:21:53,486
- It's okay.
- No, it's not.
474
00:21:53,529 --> 00:21:57,490
It's just Joanna and I.
We're not really talking.
475
00:21:57,533 --> 00:22:00,710
Why didn't you
tell me that?
476
00:22:00,754 --> 00:22:03,104
Is it cool if we don't really
talk about that right now?
477
00:22:03,147 --> 00:22:05,846
Yeah. Of course.
478
00:22:07,500 --> 00:22:09,415
Seriously, I'm so
glad you're here.
479
00:22:22,558 --> 00:22:26,040
Tay, you home already?
Who the hell are you?
480
00:22:26,083 --> 00:22:28,477
Where's Taylor?
481
00:22:31,872 --> 00:22:33,177
We get Farrell
to sign an affidavit
482
00:22:33,221 --> 00:22:34,831
and we go straight back
to Judge Williams.
483
00:22:34,875 --> 00:22:36,877
The show cause hearing
should be done by now.
484
00:22:36,920 --> 00:22:38,487
These things
always run late.
485
00:22:38,531 --> 00:22:40,010
And he hasn't
agreed to anything.
486
00:22:40,054 --> 00:22:41,490
You heard him.
We were right.
487
00:22:41,534 --> 00:22:43,100
If he takes the blame
without implicating the mine,
488
00:22:43,144 --> 00:22:44,928
we've got nothing.
489
00:22:47,061 --> 00:22:48,105
Where's Farrell?
490
00:22:48,149 --> 00:22:49,585
He's meeting
with the lawyer.
491
00:22:49,629 --> 00:22:50,934
As union rep,
shouldn't you be there?
492
00:22:50,978 --> 00:22:52,414
Spoke to the lawyer.
493
00:22:52,458 --> 00:22:54,590
She says it's a mine problem,
not a union issue.
494
00:22:54,634 --> 00:22:56,549
Oh no.
495
00:22:57,811 --> 00:22:59,726
Farrell.
496
00:22:59,769 --> 00:23:02,206
Farrell, don't do this.
497
00:23:02,250 --> 00:23:03,512
This way.
498
00:23:05,209 --> 00:23:06,689
From now on, if you want
to talk to my client,
499
00:23:06,733 --> 00:23:08,474
please do it through me.
500
00:23:24,011 --> 00:23:25,621
He was this close
to spilling.
501
00:23:25,665 --> 00:23:26,883
I'm sorry.
502
00:23:26,927 --> 00:23:28,058
Well, we must've
been onto something
503
00:23:28,102 --> 00:23:29,799
if they brought
Elise in that fast.
504
00:23:29,843 --> 00:23:30,974
They're scared, Billy.
505
00:23:31,018 --> 00:23:32,149
I don't know about scared,
506
00:23:32,193 --> 00:23:33,673
but you definitely
got their attention.
507
00:23:36,240 --> 00:23:37,720
I won't then.
508
00:23:37,764 --> 00:23:39,113
It is fine,
just do what you want.
509
00:23:39,156 --> 00:23:40,244
You have to go
right back at them.
510
00:23:40,288 --> 00:23:41,594
They won't be
expecting it.
511
00:23:41,637 --> 00:23:42,986
Maybe someone else
heard the order.
512
00:23:43,030 --> 00:23:44,858
Just have the drink, Billy.
I'm not judging you.
513
00:23:50,167 --> 00:23:52,735
Someone gave that order.
514
00:23:52,779 --> 00:23:54,737
We need to go higher.
We need Farrell's boss.
515
00:23:54,781 --> 00:23:57,044
- We find him, we flip him.
- We have no idea who that is.
516
00:23:57,087 --> 00:23:58,524
The whole place
is a mystery.
517
00:23:58,567 --> 00:24:00,264
Which is by design,
to maintain control.
518
00:24:00,308 --> 00:24:03,659
Okay, you're...
You're being ridiculous.
519
00:24:03,703 --> 00:24:04,704
Just have the drink.
520
00:24:04,747 --> 00:24:06,096
I don't want it now.
521
00:24:08,229 --> 00:24:10,971
Somewhere, there's a list of
mine employees, payroll,
522
00:24:11,014 --> 00:24:12,189
health insurance.
523
00:24:12,233 --> 00:24:13,539
We have to get
our hands on that.
524
00:24:13,582 --> 00:24:15,236
Tax credits.
525
00:24:15,279 --> 00:24:17,543
Millwood gives municipal
tax credits for employees.
526
00:24:17,586 --> 00:24:19,501
Tax credits
are public record.
527
00:24:19,545 --> 00:24:20,589
And they're filed
at City Hall.
528
00:24:29,337 --> 00:24:30,730
Do you want some?
529
00:24:34,560 --> 00:24:36,083
Is Owen even feeding you?
530
00:24:36,126 --> 00:24:39,782
We order in.
Burgers, pizza.
531
00:24:39,826 --> 00:24:41,784
You tasted his cooking?
532
00:24:41,828 --> 00:24:44,047
Umm...
533
00:24:44,091 --> 00:24:46,528
Yes, once.
534
00:24:46,572 --> 00:24:48,835
And I will never eat
chicken a la king again.
535
00:24:51,228 --> 00:24:52,839
Your auntie get better?
536
00:24:52,882 --> 00:24:54,536
He told me she was
sick in Guyana.
537
00:24:54,580 --> 00:24:57,757
Yes.
A lot better. Thanks.
538
00:24:57,800 --> 00:24:59,585
How's school?
539
00:24:59,628 --> 00:25:01,325
Are you still
at East Millwood?
540
00:25:01,369 --> 00:25:05,939
Dropped out last year
after Kokum died.
541
00:25:07,636 --> 00:25:10,291
Oh, Kip. I'm so sorry
to hear about your Kokum.
542
00:25:12,641 --> 00:25:14,817
As a principal,
I do have to encourage you
543
00:25:14,861 --> 00:25:16,253
to go back to school.
544
00:25:16,297 --> 00:25:17,907
You need an education.
545
00:25:17,951 --> 00:25:20,910
What kind of
trouble you in?
546
00:25:22,956 --> 00:25:25,349
Kip, you're in my house.
547
00:25:25,393 --> 00:25:26,742
I need to know.
548
00:25:28,135 --> 00:25:31,225
Some people are
kind of mad at me.
549
00:25:31,268 --> 00:25:33,357
Dangerous people?
550
00:25:33,401 --> 00:25:35,229
I can find
somewhere else to stay.
551
00:25:35,272 --> 00:25:36,578
No.
552
00:25:36,622 --> 00:25:38,145
No, you won't be
safe anywhere else.
553
00:25:49,373 --> 00:25:50,766
Dee.
554
00:25:50,810 --> 00:25:52,768
Hey.
555
00:25:52,812 --> 00:25:55,771
I really hope
it's okay that I came.
556
00:25:55,815 --> 00:25:57,991
I scared the crap
out of your friends.
557
00:25:58,034 --> 00:26:00,297
They're still outside.
558
00:26:00,341 --> 00:26:02,256
- Your neck, what happened?
- It's nothing.
559
00:26:02,299 --> 00:26:03,779
Was it Wesley?
560
00:26:03,823 --> 00:26:05,781
Said something
I shouldn't have.
561
00:26:05,825 --> 00:26:09,393
But when we stopped
for gas, I ran.
562
00:26:09,437 --> 00:26:12,353
Good for you.
563
00:26:12,396 --> 00:26:14,834
I'm so sorry I left
the way I did.
564
00:26:14,877 --> 00:26:18,141
No, you don't need to
apologize to me, Dee.
565
00:26:18,185 --> 00:26:22,798
No one's talked to me like
I'm a person in a while,
566
00:26:22,842 --> 00:26:26,062
so I guess it just
kind of freaked me out.
567
00:26:26,106 --> 00:26:29,239
I know. I get it.
568
00:26:29,283 --> 00:26:31,764
I'm just so glad
that you're here.
569
00:26:35,115 --> 00:26:37,378
We raided the Chartrand
house today,
570
00:26:37,421 --> 00:26:41,643
rescued some more girls,
and they're safe.
571
00:26:41,687 --> 00:26:44,080
We arrested
a bunch of people.
572
00:26:44,124 --> 00:26:45,168
Wesley?
573
00:26:45,212 --> 00:26:46,822
No.
574
00:26:46,866 --> 00:26:48,215
I'm sorry.
575
00:26:48,258 --> 00:26:52,349
We will, though.
I promise you.
576
00:26:52,393 --> 00:26:54,743
You can stay here
if you want.
577
00:26:54,787 --> 00:26:56,615
I'd like that.
578
00:26:58,442 --> 00:27:00,401
I think we're going
to order some food.
579
00:27:00,444 --> 00:27:03,360
You can come out
if you're hungry.
580
00:27:23,729 --> 00:27:25,687
- Diane.
- Owen.
581
00:27:25,731 --> 00:27:27,820
You're a day early.
582
00:27:27,863 --> 00:27:29,996
Came to surprise you,
but you beat me to it.
583
00:27:30,039 --> 00:27:32,912
Anything big happen
while I was away?
584
00:27:32,955 --> 00:27:34,957
Uh...
585
00:27:44,793 --> 00:27:47,013
Dee, are you...
Are you coming?
586
00:27:47,056 --> 00:27:48,405
The fire's still warm,
but the pizza
587
00:27:48,449 --> 00:27:50,277
is definitely getting cold.
588
00:27:51,800 --> 00:27:53,410
Dee?
589
00:27:53,454 --> 00:27:54,716
I got to get out of here.
590
00:27:54,760 --> 00:27:55,935
Dee, please don't go.
591
00:27:55,978 --> 00:27:57,284
This was a mistake.
592
00:27:57,327 --> 00:27:58,938
You're safe here with us.
593
00:27:58,981 --> 00:28:00,983
Wesley's going to be pissed when
he finds out about the raid.
594
00:28:01,027 --> 00:28:02,506
He'll find me.
595
00:28:02,550 --> 00:28:04,247
No. No, he won't.
596
00:28:04,291 --> 00:28:06,075
You've been so good to me.
597
00:28:06,119 --> 00:28:08,425
I'm not putting you
and your friends in danger.
598
00:28:08,469 --> 00:28:11,472
Dee, I am a cop.
I can handle him.
599
00:28:11,515 --> 00:28:13,256
I'm not taking that risk.
600
00:28:13,300 --> 00:28:16,999
Dee, wait. Please.
I can't let you go. I won't.
601
00:28:17,043 --> 00:28:18,479
I'll be okay.
602
00:28:18,522 --> 00:28:21,438
No, Dee. You won't.
He could kill you.
603
00:28:21,482 --> 00:28:23,919
He gets crazy
sometimes, sure.
604
00:28:23,963 --> 00:28:25,921
But he also
bought me this.
605
00:28:25,965 --> 00:28:27,314
And he bought
me these, too.
606
00:28:27,357 --> 00:28:28,924
And sometimes he takes
me for nice dinners,
607
00:28:28,968 --> 00:28:30,534
but money doesn't grow
on trees, Taylor.
608
00:28:30,578 --> 00:28:31,971
Is that what he tells you?
609
00:28:32,014 --> 00:28:33,363
He's got some
financial issues.
610
00:28:33,407 --> 00:28:35,452
He needs me to
help him out.
611
00:28:35,496 --> 00:28:38,934
No, Dee, it is not helping him
out if you don't have a choice.
612
00:28:38,978 --> 00:28:40,849
It's trafficking,
it's exploitation
613
00:28:40,893 --> 00:28:42,198
by coercion or force.
614
00:28:42,242 --> 00:28:44,766
You know nothing
about me or my life.
615
00:28:44,810 --> 00:28:46,986
- Please.
- She might not.
616
00:28:47,029 --> 00:28:48,204
But I do.
617
00:28:48,248 --> 00:28:49,815
- Really?
- Yeah.
618
00:28:49,858 --> 00:28:52,513
All the nice presents,
fancy restaurants.
619
00:28:52,556 --> 00:28:55,124
Dee, I know
you've heard it before,
620
00:28:55,168 --> 00:28:58,127
but it's
called grooming.
621
00:28:58,171 --> 00:29:01,435
Not everyone gets
the fairytale romance.
622
00:29:01,478 --> 00:29:03,785
Yeah, tell me about it.
623
00:29:03,829 --> 00:29:05,787
My mom worked
at a fancy country club
624
00:29:05,831 --> 00:29:07,180
when she was a teenager.
625
00:29:07,223 --> 00:29:09,356
An older guy bought
her presents, too.
626
00:29:09,399 --> 00:29:13,055
Made her feel special,
made her feel loved.
627
00:29:13,099 --> 00:29:14,796
When she got
pregnant with me,
628
00:29:14,840 --> 00:29:16,798
he couldn't drop her
fast enough.
629
00:29:16,842 --> 00:29:19,845
When you're gaslit,
groomed, and lied to,
630
00:29:19,888 --> 00:29:22,021
you're not
really choosing.
631
00:29:22,064 --> 00:29:23,805
Dee...
632
00:29:23,849 --> 00:29:27,113
My last hit was
yesterday, okay?
633
00:29:27,156 --> 00:29:30,464
You really want to watch
withdrawal kill me?
634
00:29:30,507 --> 00:29:33,075
You need methadone
for a few weeks.
635
00:29:33,119 --> 00:29:34,816
What?
636
00:29:34,860 --> 00:29:36,949
My girlfriend's parents
are both doctors.
637
00:29:36,992 --> 00:29:38,820
They could call
in a prescription
638
00:29:38,864 --> 00:29:41,867
to a local pharmacy,
if you want.
639
00:29:49,222 --> 00:29:52,051
Hey. There you are.
640
00:29:52,094 --> 00:29:54,227
How's the medication going?
641
00:29:54,270 --> 00:29:55,837
It's good.
642
00:29:55,881 --> 00:29:58,187
Taylor's
administering it now.
643
00:29:58,231 --> 00:30:00,842
Is there anything
that girl can't do?
644
00:30:00,886 --> 00:30:02,452
Unpack.
645
00:30:04,237 --> 00:30:06,543
Look Stevie, if you want
to go back to Winnipeg,
646
00:30:06,587 --> 00:30:08,023
I get it.
647
00:30:08,067 --> 00:30:09,198
This is more than
you bargained for.
648
00:30:09,242 --> 00:30:12,027
No. Wait. I'm good.
649
00:30:12,071 --> 00:30:13,507
It's never a dull moment
in Millwood.
650
00:30:17,903 --> 00:30:21,167
How come you never told me
that stuff about your mom?
651
00:30:23,952 --> 00:30:25,214
You heard.
652
00:30:25,258 --> 00:30:27,869
The sound travels
in this place.
653
00:30:27,913 --> 00:30:30,393
I just wish
you had told me.
654
00:30:30,437 --> 00:30:33,222
I'm just sick of people
believing all my history,
655
00:30:33,266 --> 00:30:34,571
you know?
656
00:30:34,615 --> 00:30:37,183
Yeah, but I'm
not people, Luna.
657
00:30:37,226 --> 00:30:39,141
I'm your girlfriend.
658
00:30:39,185 --> 00:30:41,491
I know.
But that's not what I meant.
659
00:30:41,535 --> 00:30:44,451
You just...
You got to tell me things.
660
00:30:44,494 --> 00:30:46,453
Especially
the hard stuff.
661
00:30:46,496 --> 00:30:48,281
Okay.
662
00:30:58,247 --> 00:30:59,901
These tax records
should give us the lead
663
00:30:59,945 --> 00:31:01,381
we've been waiting for.
664
00:31:01,424 --> 00:31:02,904
We find his boss,
we find our guy.
665
00:31:02,948 --> 00:31:04,340
Well, how are we
supposed to do that?
666
00:31:04,384 --> 00:31:06,386
These forms have names
but no job titles.
667
00:31:06,429 --> 00:31:09,084
This box.
668
00:31:09,128 --> 00:31:11,434
There's a letter
and a number.
669
00:31:11,478 --> 00:31:14,568
Yeah. C08, D04.
670
00:31:14,611 --> 00:31:16,918
They all have them,
so it must mean something.
671
00:31:16,962 --> 00:31:19,225
Could it be a job code?
672
00:31:19,268 --> 00:31:22,271
Farrell Jackson is D12.
673
00:31:22,315 --> 00:31:25,100
There are four letters,
A through D.
674
00:31:28,234 --> 00:31:30,018
Maybe they're departments.
675
00:31:30,062 --> 00:31:31,367
Farrell's a truck driver
676
00:31:31,411 --> 00:31:33,282
so D could be
the transport department.
677
00:31:33,326 --> 00:31:35,110
Okay, pull all the Ds.
678
00:31:35,154 --> 00:31:38,679
The numbers go up in
increments, four, eight, 12.
679
00:31:38,722 --> 00:31:40,420
That's the corporate
structure.
680
00:31:40,463 --> 00:31:42,596
So, D08 would be
Farrell's boss.
681
00:31:42,639 --> 00:31:44,119
Okay.
682
00:31:44,163 --> 00:31:46,295
D ... D08.
683
00:31:46,339 --> 00:31:49,298
D08.
684
00:31:49,342 --> 00:31:50,691
Scott Ballinchuck.
685
00:31:58,003 --> 00:31:59,656
That's our guy.
686
00:32:23,115 --> 00:32:24,464
Hey.
687
00:32:24,507 --> 00:32:25,944
Hey.
688
00:32:32,037 --> 00:32:33,690
Where'd you get
that coffee?
689
00:32:33,734 --> 00:32:37,346
I found some instant
in the cupboard.
690
00:32:37,390 --> 00:32:40,175
Oh, I don't think
Taylor's gone shopping yet.
691
00:32:40,219 --> 00:32:42,264
Must've belonged
to the old tenants.
692
00:32:42,308 --> 00:32:43,787
It tastes that way.
693
00:32:43,831 --> 00:32:46,573
But caffeine's
the only drug I got left.
694
00:32:50,533 --> 00:32:51,795
How'd you sleep?
695
00:32:51,839 --> 00:32:53,623
I didn't.
696
00:32:53,667 --> 00:32:57,497
But at least
I wasn't sick.
697
00:32:57,540 --> 00:32:59,586
So, thanks.
698
00:32:59,629 --> 00:33:03,633
So you don't think
I'm a total airhead,
699
00:33:03,677 --> 00:33:05,548
I know what I am.
700
00:33:05,592 --> 00:33:07,028
Okay?
701
00:33:07,072 --> 00:33:10,205
And I know what Wes is.
702
00:33:10,249 --> 00:33:12,251
I just wasn't sure
about you guys.
703
00:33:17,212 --> 00:33:18,474
Your dad sounds awful.
704
00:33:20,607 --> 00:33:22,217
He was.
705
00:33:22,261 --> 00:33:23,566
He's gone.
706
00:33:23,610 --> 00:33:25,220
Sorry.
707
00:33:25,264 --> 00:33:27,179
Don't be.
708
00:33:27,222 --> 00:33:31,531
When I was a kid,
my family used to leave me
709
00:33:31,574 --> 00:33:35,448
at a drug dealer's
house for collateral.
710
00:33:36,797 --> 00:33:38,494
I was the perfect prey.
711
00:33:38,538 --> 00:33:40,409
Guys look for that stuff.
712
00:33:40,453 --> 00:33:42,846
And by the time
Wes came around,
713
00:33:42,890 --> 00:33:45,458
no one even noticed
I was gone.
714
00:33:47,460 --> 00:33:50,245
If it hadn't been him,
it would've been someone else.
715
00:33:50,289 --> 00:33:52,595
At least at the start,
Wes was a Romeo.
716
00:33:54,858 --> 00:33:56,251
Types of pimps.
717
00:33:56,295 --> 00:33:58,253
Okay.
718
00:33:58,297 --> 00:34:01,691
There are Romeos,
719
00:34:01,735 --> 00:34:04,303
and Gorillas.
720
00:34:04,346 --> 00:34:07,654
Now that I'm out of pocket,
Wes has turned into a Gorilla.
721
00:34:09,395 --> 00:34:11,266
You thought about
running before?
722
00:34:11,310 --> 00:34:13,399
I don't think
about running.
723
00:34:13,442 --> 00:34:15,705
Well, most of us
have nowhere to go
724
00:34:15,749 --> 00:34:17,490
and no money
to get there.
725
00:34:17,533 --> 00:34:20,145
I know he'll
find me one day.
726
00:34:21,407 --> 00:34:23,278
Stevie and I are
law students.
727
00:34:23,322 --> 00:34:25,280
We'll get you
a restraining order.
728
00:34:25,324 --> 00:34:28,457
Pimps don't care
about court orders.
729
00:34:28,501 --> 00:34:30,459
My friend, Annie,
730
00:34:33,332 --> 00:34:35,638
she got a restraining order
against her man
731
00:34:35,682 --> 00:34:37,771
and now she's got
a cut throat.
732
00:34:39,686 --> 00:34:43,124
What I really need is cash,
733
00:34:43,168 --> 00:34:45,822
at least enough of it
to get proper treatment,
734
00:34:45,866 --> 00:34:50,392
get clean,
the hell away from here,
735
00:34:50,436 --> 00:34:52,699
fresh start.
736
00:34:55,397 --> 00:34:56,659
Okay.
737
00:34:56,703 --> 00:34:58,705
Then let's get
you a fresh start.
738
00:35:00,576 --> 00:35:02,361
It's a genuine offer, Dee.
739
00:35:05,364 --> 00:35:06,452
Let me help you.
740
00:35:09,542 --> 00:35:10,499
Okay.
741
00:35:14,634 --> 00:35:16,679
And with Beckbie
as Police Chief, Mr. Tillman,
742
00:35:16,723 --> 00:35:19,595
in this town and your mine
has never been safer.
743
00:35:19,639 --> 00:35:22,163
Well, I don't
know about that.
744
00:35:22,207 --> 00:35:24,687
Oh, come on.
He's just being modest.
745
00:35:24,731 --> 00:35:26,863
Just yesterday he headed
a major operation
746
00:35:26,907 --> 00:35:28,865
bringing down
a notorious crime lord.
747
00:35:28,909 --> 00:35:29,866
- Oh.
- Yeah.
748
00:35:29,910 --> 00:35:31,390
Congratulations.
749
00:35:31,433 --> 00:35:33,479
And if any protestors
try and show up,
750
00:35:33,522 --> 00:35:34,915
your people will
nip it in the bud.
751
00:35:34,958 --> 00:35:36,699
Absolutely.
752
00:35:36,743 --> 00:35:37,874
I'm pretty sure they're
entitled to exercise
753
00:35:37,918 --> 00:35:39,311
their freedom of speech.
754
00:35:39,354 --> 00:35:40,573
Of course they are.
755
00:35:40,616 --> 00:35:42,401
Just not here.
756
00:35:44,403 --> 00:35:45,578
That's good.
757
00:35:48,972 --> 00:35:50,409
Hi.
758
00:35:52,976 --> 00:35:55,327
Ah.
759
00:35:55,370 --> 00:35:56,980
Good afternoon, Millwood.
760
00:35:57,024 --> 00:35:59,940
Now, the rebirth of a town
761
00:35:59,983 --> 00:36:02,769
is made up of
many ingredients.
762
00:36:02,812 --> 00:36:04,379
A healthy economy...
763
00:36:04,423 --> 00:36:05,772
Do you see him?
764
00:36:05,815 --> 00:36:07,382
Not yet.
765
00:36:07,426 --> 00:36:10,559
So, we find Balinchek,
tell him we got a witness
766
00:36:10,603 --> 00:36:12,692
who says he ordered
him to target Helen.
767
00:36:12,735 --> 00:36:14,476
Yeah, we just need him
to give us a name.
768
00:36:14,520 --> 00:36:17,740
Then if we prove conspiracy,
we implicate the corporation.
769
00:36:17,784 --> 00:36:19,220
Do you think he'll talk?
770
00:36:19,264 --> 00:36:20,787
It's a criminal charge.
771
00:36:20,830 --> 00:36:22,223
His only way out of this
772
00:36:22,267 --> 00:36:23,703
is to expose
the mine's management
773
00:36:23,746 --> 00:36:26,009
and then get legal protection
as a whistleblower.
774
00:36:26,053 --> 00:36:28,577
...And with a substantial
financial contribution,
775
00:36:28,621 --> 00:36:33,016
Millwood is now a partner
in future prosperity.
776
00:36:33,060 --> 00:36:35,671
[applause]
777
00:36:36,933 --> 00:36:38,370
Huh?
778
00:36:41,460 --> 00:36:44,245
Is that him?
Third from the left.
779
00:36:44,289 --> 00:36:45,507
Could be, yeah.
780
00:36:47,292 --> 00:36:48,945
So happy to see
you both here.
781
00:36:48,989 --> 00:36:50,556
Change your tune
about the mine?
782
00:36:50,599 --> 00:36:52,645
Heard you went searching
for the tax records.
783
00:36:52,688 --> 00:36:53,863
But your friend
Farrell Jackson,
784
00:36:53,907 --> 00:36:55,691
he just confessed
to everything.
785
00:36:55,735 --> 00:36:58,433
He ran your client off the road,
completely on his own.
786
00:36:58,477 --> 00:37:00,783
The mine had nothing
to do with it.
787
00:37:00,827 --> 00:37:02,437
Why don't you leave
these poor people alone
788
00:37:02,481 --> 00:37:03,960
and let them do their jobs?
789
00:37:04,004 --> 00:37:05,310
Hi.
790
00:37:11,316 --> 00:37:12,926
You too, Chief.
791
00:37:18,497 --> 00:37:19,759
All right.
792
00:37:19,802 --> 00:37:20,890
Team Millwood.
793
00:37:26,461 --> 00:37:27,506
To the future.
794
00:37:30,683 --> 00:37:33,599
[applause]
795
00:37:45,567 --> 00:37:47,700
She's finally down.
796
00:37:47,743 --> 00:37:49,832
Determined little thing,
just like her mother.
797
00:37:53,836 --> 00:37:55,577
You did everything
you could.
798
00:37:55,621 --> 00:37:56,970
And it didn't matter.
799
00:37:57,013 --> 00:37:59,102
I lost.
800
00:37:59,146 --> 00:38:00,974
I let Helen down.
801
00:38:01,017 --> 00:38:04,499
And law was the thing
I was supposed to be good at.
802
00:38:04,543 --> 00:38:05,935
Joanna...
803
00:38:05,979 --> 00:38:08,068
I can't compete with
your mother, Billy.
804
00:38:10,113 --> 00:38:14,030
I know that she
was a rockstar mom,
805
00:38:14,074 --> 00:38:17,860
but she didn't have
to fight a mine
806
00:38:17,904 --> 00:38:20,385
and try and save Millwood.
807
00:38:20,428 --> 00:38:21,516
It's unfair.
808
00:38:21,560 --> 00:38:22,778
I never said
you had to be her.
809
00:38:22,822 --> 00:38:24,954
I feel your
disappointment.
810
00:38:27,174 --> 00:38:29,350
You...
811
00:38:29,394 --> 00:38:32,048
You have no idea
what it's like
812
00:38:32,092 --> 00:38:34,573
to not be able
to feed your own baby.
813
00:38:38,620 --> 00:38:40,709
I feel like enough
of a failure on my own.
814
00:38:40,753 --> 00:38:43,843
I'm sorry, I didn't mean
to make you feel that way.
815
00:38:43,886 --> 00:38:45,758
I know.
816
00:38:45,801 --> 00:38:47,847
But you did.
817
00:38:51,633 --> 00:38:52,982
When we're working together,
818
00:38:53,026 --> 00:38:55,768
I always feel like
you have my back.
819
00:38:55,811 --> 00:38:57,073
I feel supported.
820
00:38:59,641 --> 00:39:02,078
We're a great...
821
00:39:02,122 --> 00:39:04,342
We're great legal partners.
822
00:39:06,909 --> 00:39:09,129
But as parents,
I just never felt that from you.
823
00:39:19,705 --> 00:39:20,836
I'll do better.
824
00:40:18,807 --> 00:40:19,852
[sighs]
825
00:40:28,861 --> 00:40:29,905
[phone buzzes]
826
00:40:31,037 --> 00:40:32,473
It's Taylor.
827
00:40:32,517 --> 00:40:34,170
Any sign of Wesley?
828
00:40:34,214 --> 00:40:36,129
No. They're still looking.
829
00:40:36,172 --> 00:40:37,652
Maybe he left town.
830
00:40:37,696 --> 00:40:39,132
Maybe.
831
00:40:39,175 --> 00:40:41,613
My guess is he won't leave
until he ties up loose ends.
832
00:40:41,656 --> 00:40:43,832
- Dee.
- Yeah.
833
00:40:43,876 --> 00:40:45,486
So, we need to figure out
a way to help her.
834
00:40:45,530 --> 00:40:47,009
What can we do?
835
00:40:47,053 --> 00:40:49,490
Just like at the legal clinic,
we take her case.
836
00:40:49,534 --> 00:40:51,492
We can't take on a client.
837
00:40:51,536 --> 00:40:52,885
We have exams
at the end of this term,
838
00:40:52,928 --> 00:40:54,713
and we're not lawyers.
839
00:40:54,756 --> 00:40:56,584
Stevie, if she gets
sucked back in,
840
00:40:56,628 --> 00:40:58,760
I don't know if
she'll survive.
841
00:40:58,804 --> 00:41:01,763
It's just a couple days,
and then we're back in class.
842
00:41:01,807 --> 00:41:04,897
Luna, that's crazy.
843
00:41:04,940 --> 00:41:06,725
She needs us.
844
00:41:06,768 --> 00:41:09,075
This is more important
than school.
845
00:41:11,599 --> 00:41:12,861
A couple days.
846
00:41:12,905 --> 00:41:14,123
I promise.
847
00:41:14,167 --> 00:41:16,082
[doorbell rings]
848
00:41:24,264 --> 00:41:26,092
Apology pizza.
849
00:41:26,135 --> 00:41:27,963
I had pizza yesterday.
850
00:41:29,791 --> 00:41:32,054
It's Joanna.
851
00:41:32,098 --> 00:41:33,926
Is that your girlfriend?
852
00:41:33,969 --> 00:41:35,188
Yeah.
853
00:41:36,885 --> 00:41:38,931
Okay, well, I'll just
leave this with you.
854
00:41:38,974 --> 00:41:42,282
It's good for
breakfast, too.
855
00:41:42,325 --> 00:41:43,544
Hot or cold.
856
00:42:00,605 --> 00:42:02,171
Joanna, wait!
857
00:42:06,001 --> 00:42:08,090
How is she?
858
00:42:08,134 --> 00:42:09,570
Your client.
859
00:42:09,614 --> 00:42:11,572
There's no change.
860
00:42:11,616 --> 00:42:13,226
She's still in a coma.
861
00:42:13,269 --> 00:42:14,836
Sorry to hear that.
862
00:42:14,880 --> 00:42:17,752
Yeah, and I just lost
the fight to save her farm.
863
00:42:17,796 --> 00:42:20,363
I let her down.
Millwood too.
864
00:42:20,407 --> 00:42:22,322
Come on,
you did your best.
865
00:42:22,365 --> 00:42:24,106
And you played
by the rules.
866
00:42:24,150 --> 00:42:26,195
And lost.
867
00:42:26,239 --> 00:42:29,590
There's this woman
I'm trying to help.
868
00:42:29,634 --> 00:42:31,897
She's been trafficked.
869
00:42:31,940 --> 00:42:33,812
She was forced into
the sex trade,
870
00:42:33,855 --> 00:42:37,206
and I'm searching for a way
that the law can protect her,
871
00:42:37,250 --> 00:42:39,905
something better than
just a restraining order.
872
00:42:39,948 --> 00:42:42,211
I'm on a bit of
a losing streak right now,
873
00:42:42,255 --> 00:42:43,865
I'm not sure
I'd be of any help.
874
00:42:43,909 --> 00:42:45,606
I don't believe that.
875
00:42:48,870 --> 00:42:51,917
Our father always said
that the law isn't very good
876
00:42:51,960 --> 00:42:53,353
at protecting people.
877
00:42:53,396 --> 00:42:55,964
It's better at
compensating them
878
00:42:56,008 --> 00:42:57,966
once the damage
has been done,
879
00:42:58,010 --> 00:43:00,621
reallocating assets
from one party to another.
880
00:43:00,665 --> 00:43:02,014
I'm not sure that helps.
881
00:43:02,057 --> 00:43:04,320
It does. Thanks.
882
00:43:04,364 --> 00:43:05,713
Yeah.
883
00:43:06,801 --> 00:43:08,194
I've missed you.
884
00:43:13,286 --> 00:43:14,809
Hey.
885
00:43:14,853 --> 00:43:16,376
I was going to
come see you.
886
00:43:16,419 --> 00:43:18,247
- Me?
- Yeah.
887
00:43:18,291 --> 00:43:20,293
We raided
a house yesterday
888
00:43:20,336 --> 00:43:22,338
and found someone
you were looking for.
889
00:43:22,382 --> 00:43:23,688
Here's her file.
890
00:43:23,731 --> 00:43:25,080
It's your client's
daughter.
891
00:43:27,213 --> 00:43:28,257
Samantha Roy.
892
00:43:34,220 --> 00:43:39,181
♪
62106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.