Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,126 --> 00:00:06,126
[ELEVATOR DINGS]
2
00:00:13,217 --> 00:00:16,051
Oh, hey, Jake, what's, what's
the deal with the office today?
3
00:00:16,135 --> 00:00:17,219
It feels crazy.
4
00:00:17,303 --> 00:00:18,679
Somebody stole 20 bricks of coke
5
00:00:18,763 --> 00:00:20,055
and some machine guns from evidence.
6
00:00:20,139 --> 00:00:21,890
What? It's the first I'm hearing of it.
7
00:00:21,974 --> 00:00:23,767
Yeah, well, you just got here, right?
Right.
8
00:00:23,851 --> 00:00:26,520
I need you to find whoever
did this and kill them.
9
00:00:28,188 --> 00:00:29,189
So they're dead.
10
00:00:30,649 --> 00:00:31,899
Bonkers morning, huh?
11
00:00:31,983 --> 00:00:33,234
So any idea who did it?
12
00:00:33,318 --> 00:00:36,862
No. But whoever it was had an intimate
knowledge of our security systems.
13
00:00:36,946 --> 00:00:38,656
It was obviously an inside job.
14
00:00:38,823 --> 00:00:39,907
I bet it was Brian.
15
00:00:40,032 --> 00:00:41,033
Why do you say that?
16
00:00:41,117 --> 00:00:44,453
Because he once said he has a hot tub.
17
00:00:44,912 --> 00:00:45,911
You know how that crowd is.
18
00:00:45,995 --> 00:00:47,455
I didn't know Brian had a hot tub.
19
00:00:47,539 --> 00:00:48,540
That does sound bad.
20
00:00:48,707 --> 00:00:49,707
Yeah.
21
00:00:49,791 --> 00:00:51,334
But we have to let the
investigation run its course.
22
00:00:51,418 --> 00:00:53,252
Right now, everyone's a suspect.
23
00:00:53,336 --> 00:00:54,545
DIAZ: Except for Hitchcock and Scully.
24
00:00:54,629 --> 00:00:55,670
Whoever did it took the stairs.
25
00:00:55,754 --> 00:00:58,506
What will happen to the person,
you know, if you find them.
26
00:00:58,590 --> 00:01:00,133
HOLT: Well, they have
committed several felonies,
27
00:01:00,217 --> 00:01:01,593
probably looking at, uh, 30-to-life.
28
00:01:01,677 --> 00:01:06,305
So that person could miss 15 Olympics.
Cool.
29
00:01:08,182 --> 00:01:09,267
I have to go.
30
00:01:10,685 --> 00:01:12,186
They know the drugs are missing.
31
00:01:12,270 --> 00:01:15,022
They don't suspect me
because I'm playing it super cool.
32
00:01:15,148 --> 00:01:16,398
Now when is the hand off?
33
00:01:16,857 --> 00:01:18,984
Yes, I'm alone in the ladies room.
34
00:01:19,526 --> 00:01:21,153
No one can hear me.
35
00:01:21,361 --> 00:01:22,695
Okay, so I know something.
36
00:01:22,779 --> 00:01:24,379
But you can't ask how I know it.
37
00:01:25,489 --> 00:01:27,282
Debbie took the coke and the guns.
38
00:01:27,366 --> 00:01:29,994
Yeah, we know its Debbie.
Acting super suspicious.
39
00:01:30,161 --> 00:01:31,454
[THEME MUSIC PLAYING]
40
00:01:50,721 --> 00:01:52,305
Debbie, can I see you in my office?
41
00:01:52,389 --> 00:01:53,807
Yeah, sure. What's this about?
42
00:01:53,891 --> 00:01:54,891
We'll talk in my office.
43
00:01:54,975 --> 00:01:57,435
It'll just take a minute. Oh, hey. Wow.
44
00:01:57,685 --> 00:01:59,561
This morning's full of surprises, huh,
45
00:01:59,645 --> 00:02:00,979
first that stolen cocaine
46
00:02:01,063 --> 00:02:02,314
that Hot Tub Brian took,
47
00:02:02,398 --> 00:02:04,442
now this unrelated thing involving me.
48
00:02:04,650 --> 00:02:07,235
Ha. You know what, I think
I'm gonna go make a sandwich.
49
00:02:07,319 --> 00:02:09,487
I just I love sandwiches,
I'll meet you in there.
50
00:02:09,571 --> 00:02:11,656
Guilty of loving sandwiches, right?
[LAUGHS]
51
00:02:11,740 --> 00:02:12,740
Debbie.
52
00:02:12,824 --> 00:02:14,659
Hmm, what do I want in my sandwich?
Let's see.
53
00:02:14,743 --> 00:02:17,787
Definitely ham, cheese,
baking soda, for sure.
54
00:02:18,037 --> 00:02:19,079
French vanilla creamer.
55
00:02:19,163 --> 00:02:20,613
Ooh, orange chicken. [LAUGHS]
56
00:02:21,123 --> 00:02:22,124
[GRUNTS] Debbie!
57
00:02:24,084 --> 00:02:25,584
You really thought
you'd get away with it?
58
00:02:25,668 --> 00:02:26,752
Damn, Scully.
59
00:02:26,836 --> 00:02:28,504
I was planning on eating
that orange chicken later.
60
00:02:28,588 --> 00:02:29,588
JEFFORDS: Is that why you took her down?
61
00:02:29,672 --> 00:02:31,772
Do you even know about
the missing cocaine?
62
00:02:31,966 --> 00:02:33,009
Cocaine?
63
00:02:33,134 --> 00:02:34,885
So we don't know where
Debbie's hidden the drugs.
64
00:02:34,969 --> 00:02:36,720
We searched her car, her apartment,
65
00:02:36,804 --> 00:02:38,805
we even tried the
location data on her phone.
66
00:02:38,889 --> 00:02:40,181
But she was smart. She had it turned off.
67
00:02:40,265 --> 00:02:42,600
Or her battery died.
According to her Screen Time app,
68
00:02:42,684 --> 00:02:44,102
she plays five hours a day,
69
00:02:44,186 --> 00:02:46,311
the game called, Cool Girl in School.
70
00:02:46,395 --> 00:02:47,646
I love CGIS.
71
00:02:47,730 --> 00:02:49,189
I just made captain of the color guard.
72
00:02:49,273 --> 00:02:50,274
Junior year's looking up.
73
00:02:50,358 --> 00:02:53,026
The coke Debbie took was
evidence against Silvio Nucci.
74
00:02:53,110 --> 00:02:56,112
Now, he wanted it gone, I think
he got Debbie to do his dirty work.
75
00:02:56,196 --> 00:02:58,781
I'm sorry.
You think Debbie is working with notorious
76
00:02:58,865 --> 00:03:00,325
crime boss Silvio Nucci?
77
00:03:00,450 --> 00:03:01,743
The same Debbie who has a denim jacket
78
00:03:01,827 --> 00:03:02,910
that says "Rock 'n Roll"?
79
00:03:02,994 --> 00:03:04,704
It was her.
I heard her setting up a drop.
80
00:03:04,788 --> 00:03:06,079
And why were you in the women's room?
81
00:03:06,163 --> 00:03:08,665
It wasn't for a gross reason,
the men's room was occupied
82
00:03:08,749 --> 00:03:09,916
and I had to dump out.
83
00:03:10,000 --> 00:03:11,752
Well, as long as it
wasn't for a gross reason.
84
00:03:11,836 --> 00:03:13,587
We know you did it, Debbie.
85
00:03:13,712 --> 00:03:14,796
Just tell me the truth.
86
00:03:14,880 --> 00:03:15,963
Let me be your friend here.
87
00:03:16,047 --> 00:03:18,397
Thank you, but I already
have plenty of friends.
88
00:03:18,758 --> 00:03:22,428
Gil, Finn. Goldie, Bubbles.
89
00:03:22,512 --> 00:03:24,973
Those are clearly just
the names of your pet fish.
90
00:03:25,431 --> 00:03:26,515
Okay, fine.
91
00:03:27,266 --> 00:03:30,519
They're my fish, and I took the drugs.
92
00:03:30,853 --> 00:03:33,188
I'm sorry, I screwed everything up.
93
00:03:33,272 --> 00:03:35,232
Okay, this is good.
94
00:03:35,399 --> 00:03:36,732
Now just tell me why you did it.
95
00:03:36,816 --> 00:03:38,442
Because I need my drugs.
96
00:03:38,860 --> 00:03:40,819
I'm a big time drug girl.
97
00:03:40,903 --> 00:03:42,822
Debbie, I don't think that's true.
98
00:03:42,989 --> 00:03:46,365
I think Silvio Nucci, forced
you to do this against your will.
99
00:03:46,449 --> 00:03:48,785
Nucci? [LAUGHING HYSTERICALLY]
100
00:03:50,120 --> 00:03:51,746
What? [CONTINUES LAUGHING]
101
00:03:53,123 --> 00:03:55,250
She sat there and laughed for 40 minutes.
102
00:03:55,375 --> 00:03:56,416
She's never gonna turn on Nucci.
103
00:03:56,500 --> 00:03:59,336
I'll bet she's heard stories of what he
does to people who testify against him.
104
00:03:59,420 --> 00:04:01,213
Man, I wish there was
something we could do to help her.
105
00:04:01,297 --> 00:04:03,381
Why? Well, I know she committed a crime,
106
00:04:03,465 --> 00:04:04,716
but she's clearly in over her head.
107
00:04:04,800 --> 00:04:06,258
I don't think she's
actually a bad person.
108
00:04:06,342 --> 00:04:07,927
She's a grown-up who
made her own decisions,
109
00:04:08,011 --> 00:04:09,428
and now she has to
suffer the consequences.
110
00:04:09,512 --> 00:04:10,930
You might not get it, but personally,
111
00:04:11,014 --> 00:04:12,139
I relate to someone who made a mistake
112
00:04:12,223 --> 00:04:13,349
and can't find their way out of it.
113
00:04:13,433 --> 00:04:15,893
When I was younger, I
was thoroughly hoodwinked
114
00:04:15,977 --> 00:04:18,645
by the "so-called" good
people at Columbia CD Club.
115
00:04:18,729 --> 00:04:20,313
Next thing you know, I had 16 copies
116
00:04:20,397 --> 00:04:21,648
of Blind Melons' first album.
117
00:04:21,732 --> 00:04:23,983
In high school, I broke into a bunch
of houses and wound up in juvie.
118
00:04:24,067 --> 00:04:25,276
What? That's terrible.
119
00:04:25,360 --> 00:04:27,152
I mean, yeah, Rosa's is a little worse.
120
00:04:27,236 --> 00:04:28,654
I was in ballet school, and
there was so much pressure
121
00:04:28,738 --> 00:04:30,280
to be perfect all the
time that I just snapped.
122
00:04:30,364 --> 00:04:31,865
If hadn't been underage,
I would've gone to prison.
123
00:04:31,949 --> 00:04:33,700
It's all the more reason you
should have sympathy for Debbie
124
00:04:33,784 --> 00:04:35,035
and understand why
she could use our help.
125
00:04:35,119 --> 00:04:36,744
Nobody helped me, my parents kicked me
126
00:04:36,828 --> 00:04:38,079
out of house and told me I was on my own.
127
00:04:38,163 --> 00:04:40,081
I'm so sorry you had to go
through all that alone, Rosa.
128
00:04:40,165 --> 00:04:41,499
No, it was a good thing.
129
00:04:41,791 --> 00:04:43,960
I had to face my mistakes
and fix them by myself.
130
00:04:44,044 --> 00:04:45,253
It made me a stronger person.
131
00:04:45,337 --> 00:04:47,087
So, no, I don't think we
should take pity on Debbie.
132
00:04:47,171 --> 00:04:50,298
Okay, fine. But even so, wouldn't
you rather take down Silvio Nucci,
133
00:04:50,382 --> 00:04:52,592
a known crime boss,
instead of Debbie Fogle,
134
00:04:52,676 --> 00:04:54,344
a rewards member at JOANN Fabrics?
135
00:04:54,428 --> 00:04:56,428
Yeah, but Debbie's not
gonna testify against Nucci.
136
00:04:56,512 --> 00:05:00,308
You may be right, and that's why
we're gonna catch him in the act.
137
00:05:00,850 --> 00:05:04,270
Brace yourselves, everyone,
we're about to pop that Nucci.
138
00:05:04,354 --> 00:05:06,021
Apologies.
That was inappropriate in the workplace.
139
00:05:06,105 --> 00:05:08,648
But in my defense, that was
a song that I learned about
140
00:05:08,732 --> 00:05:10,984
from Columbia House, Rosa.
141
00:05:11,777 --> 00:05:13,377
Hmm. All right, here's the plan.
142
00:05:14,696 --> 00:05:16,446
Why are we going this way?
The bathroom's back there.
143
00:05:16,530 --> 00:05:18,532
I'm breaking you out,
I work for Silvio Nucci.
144
00:05:18,616 --> 00:05:20,826
Oh, my God. You work for Nucci? Me too!
145
00:05:20,910 --> 00:05:21,960
Way too loud, Debbie.
146
00:05:23,204 --> 00:05:24,705
Okay. Press yourself against the wall
147
00:05:24,789 --> 00:05:26,489
to avoid being seen by the camera.
148
00:05:27,290 --> 00:05:28,833
Why didn't she do it
with her back to the wall?
149
00:05:28,917 --> 00:05:30,501
Face first seems like such a mistake.
150
00:05:30,585 --> 00:05:31,795
[TIRES SCREECHING]
151
00:05:32,212 --> 00:05:33,254
Oh, no, they found us.
152
00:05:33,338 --> 00:05:34,338
No, no, no, Debbie.
153
00:05:34,422 --> 00:05:35,423
Rosa's on Nucci's payroll too.
154
00:05:35,507 --> 00:05:36,756
She's getting us out of here. Oh.
155
00:05:36,840 --> 00:05:39,259
Debbie. Trunk. Now. Sorry.
It's a little tight in there.
156
00:05:39,343 --> 00:05:41,595
Oh, I'm not picky.
I don't need light or oxygen.
157
00:05:41,679 --> 00:05:44,514
I'm kinda like a low-maintenance plant.
Ooh, like a succulent…
158
00:05:44,598 --> 00:05:46,682
That's great, Debbie.
But the trunk is closing on its own,
159
00:05:46,766 --> 00:05:48,516
it's definitely not me slamming it.
160
00:05:50,228 --> 00:05:52,062
DEBBIE: So you guys are
gonna stay here with me?
161
00:05:52,146 --> 00:05:53,814
Nucci thought we could
help you guard the coke.
162
00:05:53,898 --> 00:05:55,233
Oh, I can handle it.
163
00:05:55,441 --> 00:05:58,241
I'm pretty tough.
I take self-defense at the women's gym.
164
00:05:58,402 --> 00:06:00,028
Hiyah! Hiyah!
165
00:06:00,112 --> 00:06:02,947
Oh, neat. You actually say the
words, "Hiyah" like Miss Piggy.
166
00:06:03,031 --> 00:06:04,699
So when's Nucci coming
to pick up the coke?
167
00:06:04,783 --> 00:06:07,410
Uh, could be hours. Could be days. Days?
168
00:06:07,576 --> 00:06:09,786
I don't know. Nucci just said
to wait by this burner phone.
169
00:06:09,870 --> 00:06:11,747
-He said he always works like that.
-PERALTA: Right.
170
00:06:11,831 --> 00:06:14,291
Of course.
We have so many inside jokes about it.
171
00:06:14,375 --> 00:06:16,542
I can imagine. He is pretty funny.
172
00:06:16,626 --> 00:06:18,169
He's always like, "Debbie,
173
00:06:18,253 --> 00:06:21,380
"if you mess this up, I'm gonna
gut you like a fish." What? [LAUGHS]
174
00:06:21,464 --> 00:06:23,883
So he threatened you.
That's why you went dirty.
175
00:06:23,967 --> 00:06:27,636
No. He offered me a million dollars.
I had no choice.
176
00:06:27,720 --> 00:06:29,471
My dad is really sick, and he needed this
177
00:06:29,555 --> 00:06:31,932
expensive experimental surgery. Ah!
178
00:06:32,016 --> 00:06:33,975
What about you guys? How did he turn you?
179
00:06:34,059 --> 00:06:37,019
Well, I've been dirty long before
Nucci came onto the scene.
180
00:06:37,103 --> 00:06:38,520
[LAUGHS] I do a ton of coke.
181
00:06:38,604 --> 00:06:42,274
They call me Mr. Springtime because
of how fast I make the snow disappear.
182
00:06:42,358 --> 00:06:45,069
Wow, I've never even had a nickname.
183
00:06:45,236 --> 00:06:48,237
I mean, I guess people
do call me, "Hey, lady."
184
00:06:48,321 --> 00:06:50,531
Right. Well, I'm gonna let the
Nine-Nine know we are looking for you,
185
00:06:50,615 --> 00:06:52,533
you know, so those idiots
don't think we broke you out.
186
00:06:52,617 --> 00:06:54,160
Ooh, you think they're idiots?
187
00:06:54,244 --> 00:06:56,536
Oh, yeah, big time.
I mean, Holt's a blowhard.
188
00:06:56,620 --> 00:06:58,330
Jeffords is all brawn, no brains.
189
00:06:58,414 --> 00:07:00,457
Boyle's a laughing stock.
Amy's just the worst.
190
00:07:00,541 --> 00:07:02,084
I mean, she thinks she's
so smart and so pretty
191
00:07:02,168 --> 00:07:03,168
and she makes me feel good
192
00:07:03,252 --> 00:07:04,294
about the world and my place in it.
193
00:07:04,378 --> 00:07:06,545
[CLEARS THROAT] And she smells
like [BLEEP]. We've all smelled her.
194
00:07:06,629 --> 00:07:07,839
Rosa, let's go outside.
195
00:07:08,798 --> 00:07:11,217
Hey, you know, that was
Undercover Jake talking in there, right?
196
00:07:11,301 --> 00:07:13,302
Relax, man.
So you're not gonna tell Amy what I said?
197
00:07:13,386 --> 00:07:15,054
Oh, no, I definitely am. I'm saying relax
198
00:07:15,138 --> 00:07:16,263
because there's no way you can stop me.
199
00:07:16,347 --> 00:07:18,014
Damn it!
Well, did you at least text the Nine-Nine
200
00:07:18,098 --> 00:07:19,265
and tell 'em we don't
know when the handoff is?
201
00:07:19,349 --> 00:07:20,725
Yeah, but, man, I don't like this.
202
00:07:20,809 --> 00:07:22,477
We found the drugs.
We should forget about Nucci
203
00:07:22,561 --> 00:07:23,812
and take Debbie in. What?
204
00:07:23,896 --> 00:07:25,313
Nucci is the real bad guy here.
205
00:07:25,397 --> 00:07:26,398
And you heard Debbie.
206
00:07:26,482 --> 00:07:28,190
She's only doing this to get
the money for her dad's surgery.
207
00:07:28,274 --> 00:07:29,900
There are other ways to get money.
208
00:07:29,984 --> 00:07:31,944
She could've gone to a bank.
Right, and she's white.
209
00:07:32,028 --> 00:07:33,654
She definitely would've gotten approved.
Terrific point.
210
00:07:33,738 --> 00:07:35,006
That's not what I was saying. Ah, we were
211
00:07:35,090 --> 00:07:36,573
both thinking it.
Anyways, it doesn't matter.
212
00:07:36,657 --> 00:07:38,282
Our plan is working.
What are you worried about?
213
00:07:38,366 --> 00:07:39,409
There's a loose cannon in there
214
00:07:39,493 --> 00:07:40,593
with two machine guns.
215
00:07:40,702 --> 00:07:41,995
She's not a loose cannon.
216
00:07:42,162 --> 00:07:44,539
I saw her apologize to a
chair after bumping into it.
217
00:07:44,623 --> 00:07:47,624
Trust me. We're not gonna
have any problems with Debbie.
218
00:07:47,708 --> 00:07:48,709
Hey, Jake, guess what?
219
00:07:48,793 --> 00:07:50,961
You made cocaine sound
so cool, I decided to try it.
220
00:07:51,045 --> 00:07:52,337
But I didn't wanna overdo it,
221
00:07:52,421 --> 00:07:54,339
so I only did, like, a tiny little toot.
222
00:07:54,423 --> 00:07:56,174
Then I didn't feel anything.
So I did, like, a little bit more.
223
00:07:56,258 --> 00:07:57,967
And I still didn't feel anything,
so then I did a lot more.
224
00:07:58,051 --> 00:07:59,927
And then I felt it.
Like, I really felt it.
225
00:08:00,011 --> 00:08:01,679
So then I did a couple
more, like, big ass toots.
226
00:08:01,763 --> 00:08:03,347
Why do you guys keep
ducking behind the bed?
227
00:08:03,431 --> 00:08:04,724
'Cause you keep
pointing those guns at us.
228
00:08:04,808 --> 00:08:06,850
Oh, my God. Do not worry about it.
229
00:08:06,934 --> 00:08:08,435
It's totally fine.
230
00:08:08,936 --> 00:08:11,146
We need to find out
how Nucci got to Debbie.
231
00:08:11,313 --> 00:08:14,357
Fortunately, it turns out she
kept a fairly comprehensive diary.
232
00:08:14,441 --> 00:08:18,318
As a power journaler, I think we can hold
off on using the word "comprehensive."
233
00:08:18,402 --> 00:08:19,952
Oh, damn, that's comprehensive.
234
00:08:20,113 --> 00:08:22,949
These are all just from this year?
235
00:08:23,199 --> 00:08:25,952
This one is labeled August 21st. Morning.
236
00:08:26,202 --> 00:08:28,036
This one is August 21st Evening.
237
00:08:28,161 --> 00:08:30,663
This entire dairy is about
an episode of House Hunters.
238
00:08:30,747 --> 00:08:31,873
This is gonna take forever.
239
00:08:31,957 --> 00:08:35,252
I actually took a speed reading course.
I tested at 800 WPM.
240
00:08:35,544 --> 00:08:37,794
That's pathetic. I tested at 802.
241
00:08:37,878 --> 00:08:39,296
That's pretty close to Holt's score.
242
00:08:39,380 --> 00:08:41,423
No, no. 802's incredible. She pwned me.
243
00:08:42,091 --> 00:08:44,134
I read the entire Urban Dictionary
244
00:08:44,218 --> 00:08:46,470
so I could converse with
the other uniformed officers.
245
00:08:46,554 --> 00:08:48,179
Finished it in 47 minutes.
246
00:08:48,638 --> 00:08:51,015
I've never been so
attracted to a gay man before.
247
00:08:51,099 --> 00:08:52,558
And I dated several in college.
248
00:08:52,642 --> 00:08:54,518
Shall we have a read-off, Santiago?
249
00:08:54,602 --> 00:08:55,644
We don't have finger guards.
250
00:08:55,728 --> 00:08:56,812
So we do it raw.
251
00:08:56,896 --> 00:08:59,022
JEFFORDS: Okay, I
normally don't encourage
252
00:08:59,106 --> 00:09:00,566
such childish competitions,
253
00:09:00,732 --> 00:09:02,317
but this might help things go faster.
254
00:09:02,401 --> 00:09:03,943
My only question is, Holt, are you sure
255
00:09:04,027 --> 00:09:05,779
your old ass eyes are
up to the challenge?
256
00:09:05,863 --> 00:09:07,154
HOLT: I know you're
just trying to motivate me,
257
00:09:07,238 --> 00:09:11,325
but these old ass eyes will be
reading your tombstone, son.
258
00:09:13,035 --> 00:09:15,162
Oh, I needed more light in this place.
259
00:09:15,246 --> 00:09:17,789
Now I can finally think, and the
ideas are, like, flowing out of me.
260
00:09:17,873 --> 00:09:18,915
Okay, what about this one?
261
00:09:18,999 --> 00:09:21,626
It's hamburgers, but
the pickles are coins?
262
00:09:21,793 --> 00:09:23,252
Still feel bad for her now
that she's a cokehead?
263
00:09:23,336 --> 00:09:24,337
She's not a cokehead.
264
00:09:24,421 --> 00:09:27,339
She's an innocent girl in a stressful
situation who did cocaine one time
265
00:09:27,423 --> 00:09:28,548
and will probably never do it again.
266
00:09:28,632 --> 00:09:30,382
Whoo! Guess who just did more coke.
267
00:09:30,593 --> 00:09:31,635
This is my thing now.
268
00:09:31,719 --> 00:09:33,345
-[CELL PHONE BEEPS]
-Ooh, okay.
269
00:09:33,971 --> 00:09:34,972
Is it Nucci? Yes.
270
00:09:35,181 --> 00:09:37,223
He wants to know if I can
do the handoff in two hours.
271
00:09:37,307 --> 00:09:40,267
Um, I'm gonna tell him no
because I'm having so much fun
272
00:09:40,351 --> 00:09:42,394
with my new best friends, Jake and Rosa.
273
00:09:42,478 --> 00:09:43,854
Ah, no, no, no. Don't mention us.
274
00:09:43,938 --> 00:09:45,272
You know, because you're
supposed to be working,
275
00:09:45,356 --> 00:09:46,482
not enjoying yourself.
276
00:09:46,566 --> 00:09:48,733
Right, just keep it short.
Say two hours is great.
277
00:09:48,817 --> 00:09:49,943
That's very smart.
278
00:09:50,027 --> 00:09:53,363
And I'm gonna send him my favorite
GIF of Mr. Bean giving a thumbs up.
279
00:09:53,447 --> 00:09:55,741
Oh, Mr. Bean. What a stud.
280
00:09:55,949 --> 00:09:57,449
Hey, Rosa, what would you do
281
00:09:57,533 --> 00:09:59,409
if you could do anything to Mr. Bean?
282
00:09:59,493 --> 00:10:01,454
-Nothing.
-PERALTA: Come on, Rosa.
283
00:10:01,621 --> 00:10:05,541
Don't be shy. Say what you would do to
international sex symbol Mr. Bean's body.
284
00:10:05,625 --> 00:10:08,293
Fine. I would take a very large glass…
[BLEEPING]
285
00:10:12,505 --> 00:10:13,840
let himself out.
286
00:10:14,090 --> 00:10:15,216
I see.
287
00:10:15,300 --> 00:10:16,759
Wow. Um, I just have one quick note.
288
00:10:16,843 --> 00:10:18,260
Mr. Bean never [BLEEPING],
289
00:10:19,428 --> 00:10:20,428
beg for mercy.
290
00:10:20,512 --> 00:10:23,223
Ah, great note, Debbie. The point
is, we all think Mr. Bean is sexy as hell
291
00:10:23,307 --> 00:10:24,558
and wish we looked exactly like him.
292
00:10:24,642 --> 00:10:25,767
You're closer than you think.
293
00:10:25,851 --> 00:10:26,977
Hmm? Oh, hey, Rosa.
294
00:10:27,061 --> 00:10:28,435
It's not that you're a
third wheel or anything,
295
00:10:28,519 --> 00:10:29,603
it's just that we're out of ice,
296
00:10:29,687 --> 00:10:31,689
so could you go get us
some more ice, please?
297
00:10:31,773 --> 00:10:34,734
Hey, well, this is full of ice, but yeah.
298
00:10:35,235 --> 00:10:36,235
I'll hit up the Nine-Nine.
299
00:10:36,319 --> 00:10:38,736
You've actually been texting
the Nine-Nine a lot, haven't you?
300
00:10:38,820 --> 00:10:40,238
Yeah, to make sure our cover's intact,
301
00:10:40,322 --> 00:10:41,614
and so they don't
figure out that we're dirty.
302
00:10:41,698 --> 00:10:42,699
Is that what's really going on?
303
00:10:42,783 --> 00:10:44,409
'Cause I feel like there's
something you're not telling me.
304
00:10:44,493 --> 00:10:46,661
I feel like all that coke
is making you paranoid.
305
00:10:46,745 --> 00:10:49,580
No, you're paranoid.
Now, don't you dare take another step.
306
00:10:49,664 --> 00:10:51,498
[CHUCKLES] Okay.
Debbie, what are you doing?
307
00:10:51,582 --> 00:10:53,082
Give me your phone. That's it.
308
00:10:53,376 --> 00:10:55,335
Debbie Fogle, you are under arrest.
309
00:10:55,419 --> 00:10:57,004
What? Oh, my God.
Are you not really dirty?
310
00:10:57,088 --> 00:10:59,038
Ah… No. And I'll be taking that gun.
311
00:10:59,172 --> 00:11:01,299
-Hiyah! [GRUNTS]
-[GRUNTS]
312
00:11:02,217 --> 00:11:06,721
Okay, so the women's gym and the cocaine
have given Debbie super powers. Cool.
313
00:11:06,805 --> 00:11:09,105
Cool, cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool.
314
00:11:10,641 --> 00:11:13,541
You're making a big mistake, Debbie.
This isn't gonna work.
315
00:11:13,894 --> 00:11:15,729
I'm such a terrible judge of character.
316
00:11:15,813 --> 00:11:19,440
I was wrong about Rosa, I missed
all the signs with my cousin Jared.
317
00:11:19,607 --> 00:11:21,775
[WHISPERS] The sandwich guy.
What is wrong with me?
318
00:11:21,859 --> 00:11:24,737
Nothing. You're just coming down
from the many handfuls of coke you did.
319
00:11:24,821 --> 00:11:27,822
Right. I'm so dumb. I'm such an idiot!
I'm dumb, I'm dumb.
320
00:11:27,906 --> 00:11:30,241
Ah, hey, why don't you let
me hold your gun for you?
321
00:11:30,325 --> 00:11:32,660
And then you can hit yourself in the
face with your fist like a normal person
322
00:11:32,744 --> 00:11:33,745
having a mental breakdown.
323
00:11:33,829 --> 00:11:35,080
I can't give you my gun.
324
00:11:35,497 --> 00:11:36,873
You'll probably try and arrest me.
325
00:11:36,957 --> 00:11:39,458
Debbie, I'm not like Rosa.
Here, check my phone.
326
00:11:39,542 --> 00:11:40,751
I haven't been texting the Nine-Nine.
327
00:11:40,835 --> 00:11:42,044
I have nothing to hide.
328
00:11:42,920 --> 00:11:46,215
I don't know. There are a lot of
sweet messages between you and Amy.
329
00:11:46,299 --> 00:11:47,715
I thought you said
she stinks like [BLEEP].
330
00:11:47,799 --> 00:11:49,009
She does. Prove it.
331
00:11:49,217 --> 00:11:50,301
Describe her stink to me.
332
00:11:50,385 --> 00:11:51,510
Don't think about it, just say it.
333
00:11:51,594 --> 00:11:53,346
Bad mayo, three-day-old macaroni salad.
334
00:11:53,430 --> 00:11:55,223
Okay, I buy it. I trust you.
335
00:11:56,683 --> 00:11:57,683
Why'd you do that?
336
00:11:57,850 --> 00:11:59,559
Rosa probably told the
Nine-Nine that you're corrupt
337
00:11:59,643 --> 00:12:02,229
and they could use your phone
to track us to the new drop site.
338
00:12:02,313 --> 00:12:04,023
Oh. Right, smart.
339
00:12:04,273 --> 00:12:05,273
Hey, should I drive?
340
00:12:05,357 --> 00:12:06,399
You know, that way, you can take a nap
341
00:12:06,483 --> 00:12:07,650
and get the coke out of your system.
[SNORTING]
342
00:12:07,734 --> 00:12:09,944
And we'll both be calm and
you just did a bunch more.
343
00:12:10,028 --> 00:12:11,628
I did! I'm the king of New York.
344
00:12:11,779 --> 00:12:13,406
I'm driving. Whoo!
345
00:12:16,284 --> 00:12:17,784
So how's it going?
346
00:12:18,035 --> 00:12:19,118
What do you want, Terry?
347
00:12:19,202 --> 00:12:20,995
Or are you just here to
fan some more flames?
348
00:12:21,079 --> 00:12:23,581
No, I'm just here to see who's losing
349
00:12:23,665 --> 00:12:27,627
and therefore has to wear this hat I
made that says, "More Stupider." [LAUGHS]
350
00:12:28,252 --> 00:12:30,129
Fine. Yeah, I'm fanning flames.
351
00:12:30,254 --> 00:12:32,005
Fan, fan, fan, fan, fan, Santiago.
352
00:12:32,089 --> 00:12:34,884
Don't call her, "Santiago,"
call her, "Virginia Slim,"
353
00:12:35,092 --> 00:12:36,468
because I'm smoking her.
354
00:12:36,552 --> 00:12:37,969
Damn, Ray! [CHUCKLES]
355
00:12:38,053 --> 00:12:39,262
You guys are moving fast,
356
00:12:39,346 --> 00:12:42,098
but there's no way you're
actually comprehending anything.
357
00:12:42,182 --> 00:12:44,308
I'm taking my time and
reading deliberately,
358
00:12:44,392 --> 00:12:47,061
and you know what they say,
slow and steady wins the race.
359
00:12:47,145 --> 00:12:49,437
[SCOFFS] Classic reg-reader bullcrap.
360
00:12:49,521 --> 00:12:50,814
Yeah, what are you gonna say next,
361
00:12:50,898 --> 00:12:52,232
that you read to relax?
362
00:12:52,316 --> 00:12:54,902
[BOTH LAUGHING MANIACALLY]
363
00:12:57,738 --> 00:12:59,238
[BOTH SIGHING]
364
00:12:59,447 --> 00:13:02,116
This is so much better than
that dump of a hotel, right?
365
00:13:02,200 --> 00:13:03,450
[SNIFFS] This place has six chimneys.
366
00:13:03,534 --> 00:13:04,994
Uh, hey, Debbie, whose house is this?
367
00:13:05,078 --> 00:13:07,954
Oh, it's mine.
I own it, um, until 11 a.m. on Monday.
368
00:13:08,038 --> 00:13:11,416
We have to be out by then, or
it's another $45,000 to Airbnb.
369
00:13:11,500 --> 00:13:13,876
But until then, I'm a mansion girl.
370
00:13:13,960 --> 00:13:15,878
What happened to using the
money for your father's surgery?
371
00:13:15,962 --> 00:13:16,963
Was that a lie? No.
372
00:13:17,047 --> 00:13:18,839
No, my dad really is sick,
but I found out this morning
373
00:13:18,923 --> 00:13:21,591
that my stupid brother Derek
already paid for his surgery.
374
00:13:21,675 --> 00:13:23,010
He thinks he's so
great 'cause he's, like,
375
00:13:23,094 --> 00:13:25,304
a big shot lawyer and he has a family
376
00:13:25,388 --> 00:13:26,596
and he's not afraid of ghosts.
377
00:13:26,680 --> 00:13:29,057
Well, guess what, I get
to keep the cash now.
378
00:13:29,182 --> 00:13:31,726
So take that, Derek,
and, you know, put it.
379
00:13:32,268 --> 00:13:34,145
She's a mansion girl
380
00:13:34,229 --> 00:13:36,022
She's so rich and she's hot
381
00:13:36,314 --> 00:13:41,526
She's a mansion girl
With a kitchen island
382
00:13:41,610 --> 00:13:43,486
Little pitchy.
Still think Debbie's a good person?
383
00:13:43,570 --> 00:13:46,114
Not gonna lie, the whole dad
reveal did not help my case.
384
00:13:46,198 --> 00:13:48,907
All right, I'm gonna use her
burner phone to call the Nine-Nine.
385
00:13:48,991 --> 00:13:50,034
DEBBIE: Look what I found.
386
00:13:50,118 --> 00:13:51,160
Do you like it, Jake?
387
00:13:51,244 --> 00:13:52,995
Uh, yes, I love it.
388
00:13:53,079 --> 00:13:54,747
Real Cruella De Vil vibe.
389
00:13:54,831 --> 00:13:56,457
No, no, no. I'm not Cruella De Vil.
390
00:13:56,541 --> 00:13:58,166
I would never hurt dogs.
391
00:13:58,250 --> 00:13:59,251
I'm Perdita.
392
00:13:59,459 --> 00:14:01,962
Who? The romantic lead of the film.
393
00:14:02,379 --> 00:14:03,380
Pongo's wife?
394
00:14:04,423 --> 00:14:05,423
The girl dog.
395
00:14:05,507 --> 00:14:07,008
Yes, yes! Of course.
396
00:14:07,092 --> 00:14:08,342
You look exactly like Perdita.
397
00:14:08,426 --> 00:14:10,594
Oh, my God. Thank you so much.
398
00:14:19,227 --> 00:14:20,311
Hey, Debbie? Hmm.
399
00:14:20,395 --> 00:14:23,189
Will you hand me your phone so I can
take your picture and you can 'Gram this?
400
00:14:23,273 --> 00:14:25,232
I mean, the house, this coat.
401
00:14:25,316 --> 00:14:26,984
You're gonna wanna show
this off to people, right?
402
00:14:27,068 --> 00:14:28,443
That is such a good idea.
403
00:14:28,527 --> 00:14:30,404
I do wanna show off to people.
404
00:14:30,529 --> 00:14:31,780
I just have to make a quick call.
405
00:14:31,864 --> 00:14:33,782
Hi, Mom. Do you like my mansion?
406
00:14:33,907 --> 00:14:35,784
Deborah Lyn, why are you holding a gun?
407
00:14:35,868 --> 00:14:37,118
Oh, my God, Mom!
408
00:14:37,202 --> 00:14:39,745
I'm wearing a fur coat and
that's what you focus on?
409
00:14:39,829 --> 00:14:41,914
I hate you so freaking much.
410
00:14:42,457 --> 00:14:43,624
BOYLE: This is ridiculous.
411
00:14:43,708 --> 00:14:45,751
Neither of you have even
taken a bathroom break.
412
00:14:45,835 --> 00:14:46,877
Are you kidding me?
413
00:14:46,961 --> 00:14:48,878
Do you think world
record-holder Howard Berg
414
00:14:48,962 --> 00:14:51,506
would stop in the middle
of a read-off to expel?
415
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
Ow.
416
00:14:52,674 --> 00:14:54,674
What's going on, Santiago? It's nothing.
417
00:14:55,093 --> 00:14:57,387
It's my guide finger,
I've got paper burn.
418
00:14:57,888 --> 00:14:59,472
Let me see. Hmm. [CHUCKLES]
419
00:14:59,722 --> 00:15:01,223
Santiago, you're hurt.
420
00:15:02,183 --> 00:15:04,852
Don't be a hero. [SIGHS]
421
00:15:06,437 --> 00:15:08,104
Damn, you must've been cooking.
422
00:15:08,188 --> 00:15:09,271
I was. Let's take a break.
423
00:15:09,355 --> 00:15:10,606
Put some ointment on that. Right.
424
00:15:10,690 --> 00:15:14,903
And when I come back, my finger's
slipping all over the page. Nice try.
425
00:15:15,069 --> 00:15:16,821
I'm not falling for any of your tricks.
426
00:15:16,905 --> 00:15:20,866
Oh, but you already have, while you
were waggling your finger in the air,
427
00:15:21,033 --> 00:15:23,159
I've been reading all this time
out of the corner of my eye.
428
00:15:23,243 --> 00:15:24,244
Damn it!
429
00:15:24,369 --> 00:15:26,037
Why are you doing this, Deborah Lyn?
430
00:15:26,121 --> 00:15:27,914
Because you're being so mean, Mom.
431
00:15:27,998 --> 00:15:29,540
Also, I know that if I didn't tie you up,
432
00:15:29,624 --> 00:15:32,042
you'd probably go run and find
your phone so you could call Derek.
433
00:15:32,126 --> 00:15:33,544
Maybe we should call Derek.
434
00:15:33,628 --> 00:15:34,837
He could help. He's a lawyer.
435
00:15:34,921 --> 00:15:36,088
Yeah, I know he's a lawyer.
436
00:15:36,172 --> 00:15:38,589
Do you think you could go more than
five minutes without bringing that up?
437
00:15:38,673 --> 00:15:40,716
-[CONTINUES INDISTINCTLY]
-You have to get the gun from her.
438
00:15:40,800 --> 00:15:42,593
I know, but how do I get close enough?
439
00:15:42,677 --> 00:15:44,303
There's one way.
She clearly has a thing for you.
440
00:15:44,387 --> 00:15:47,348
Why do you say that? Just because
she has a fantasy of us as a dog couple?
441
00:15:47,432 --> 00:15:49,391
Wait. Yeah, I see it. That's gonna work.
442
00:15:49,475 --> 00:15:50,475
DEBBIE:…very tacky.
443
00:15:50,559 --> 00:15:51,977
And it's like, you don't even care
444
00:15:52,061 --> 00:15:53,311
how many chimneys I have.
445
00:15:53,395 --> 00:15:54,855
Hey, sorry to interrupt.
446
00:15:54,939 --> 00:15:56,440
Mrs. Fogle, we weren't introduced.
447
00:15:56,524 --> 00:15:58,358
I'm Jake, Debbie's boyfriend.
448
00:15:58,650 --> 00:16:00,568
You are? We are?
449
00:16:00,652 --> 00:16:02,737
I mean, yeah, if you're into it.
450
00:16:02,862 --> 00:16:04,322
I am. I do.
451
00:16:04,739 --> 00:16:06,657
See, Mom, I am with someone.
452
00:16:06,741 --> 00:16:08,242
All those psychics were wrong.
453
00:16:08,326 --> 00:16:09,784
So listen, babe.
454
00:16:09,868 --> 00:16:10,869
Yes, babe.
455
00:16:10,953 --> 00:16:12,412
I was thinking… About what, babe?
456
00:16:12,496 --> 00:16:13,997
That we… Go on, babe.
457
00:16:14,081 --> 00:16:16,124
Wow, you really latched onto
the "babe" thing, huh? I love it.
458
00:16:16,208 --> 00:16:18,084
Great. Great. Great.
Well, anyways, I was just gonna say that,
459
00:16:18,168 --> 00:16:19,501
you know, once we're
done with this big score,
460
00:16:19,585 --> 00:16:22,421
we need a place to hide out. Somewhere
where the cops could never find us.
461
00:16:22,505 --> 00:16:23,630
Ooh, like Epcot?
462
00:16:23,714 --> 00:16:25,924
Uh, yes, Epcot is great.
463
00:16:26,008 --> 00:16:27,342
That's exactly what I was thinking.
464
00:16:27,426 --> 00:16:29,594
We can kiss in front of the Eiffel Tower,
465
00:16:29,719 --> 00:16:33,055
on the canals of Venice,
oh, in the Canada Pavilion.
466
00:16:33,139 --> 00:16:35,516
Yes, but why wait till
the Canada Pavilion
467
00:16:35,600 --> 00:16:37,518
when we can start right now, huh?
468
00:16:37,602 --> 00:16:39,102
Oh, my God. This is happening.
469
00:16:39,186 --> 00:16:40,229
Come here.
470
00:16:41,522 --> 00:16:42,606
[BOTH GRUNT]
471
00:16:42,815 --> 00:16:43,816
Hiyah!
472
00:16:43,941 --> 00:16:45,317
What the hell, babe?
473
00:16:47,861 --> 00:16:49,653
Debbie, what's you plan here? Talk to me.
474
00:16:49,737 --> 00:16:52,574
Why? So you can just
tell me more beautiful lies?
475
00:16:52,699 --> 00:16:55,826
You think you can just lick your
lips and make me weak in the knees?
476
00:16:55,910 --> 00:16:56,911
No.
477
00:16:59,204 --> 00:17:02,081
Nice try, but I closed my
eyes, so I didn't even see it.
478
00:17:02,165 --> 00:17:03,416
-[CELL PHONE BEEPING]
-Oh, come on.
479
00:17:03,500 --> 00:17:05,586
Oh. Nucci's on his way. [LAUGHS]
480
00:17:05,711 --> 00:17:07,045
And I'm about to be rich.
481
00:17:07,129 --> 00:17:09,880
Debbie, this is bad.
You don't wanna be an accessory to murder.
482
00:17:09,964 --> 00:17:11,632
What are you talking about?
483
00:17:11,716 --> 00:17:13,425
What do you think is gonna
happen when Nucci gets here
484
00:17:13,509 --> 00:17:15,459
and finds two cops? He's gonna kill us.
485
00:17:16,178 --> 00:17:17,179
Yeah, I know that.
486
00:17:17,513 --> 00:17:20,056
Um, I've obviously
thought all of this through
487
00:17:20,140 --> 00:17:23,351
and it all is going
according to my plans.
488
00:17:23,435 --> 00:17:24,561
[GUN FIRING]
489
00:17:24,728 --> 00:17:27,564
I'm sorry, I just started
trembling and I accidentally…
490
00:17:28,106 --> 00:17:30,006
Debbie, please, just put the gun down!
491
00:17:30,816 --> 00:17:33,527
I just talked to the manager at the
hotel where the handoff was happening.
492
00:17:33,611 --> 00:17:36,655
He said Debbie's room was empty
and there's no sign of Rosa or Jake.
493
00:17:36,739 --> 00:17:38,781
Is there anything in those
diaries that can help us find 'em?
494
00:17:38,865 --> 00:17:41,075
Debbie mentioned her mom a
bunch in one of the ones I read.
495
00:17:41,159 --> 00:17:43,160
Seems like she tells her everything.
Ooh, that's a good lead.
496
00:17:43,244 --> 00:17:44,996
It is a good lead, isn't it?
497
00:17:45,163 --> 00:17:46,664
Did you hear that, speed freaks?
498
00:17:46,748 --> 00:17:48,374
Let's find out all we can about the mom.
499
00:17:48,458 --> 00:17:51,668
I'll start reading right away
because slow and steady wins…
500
00:17:51,752 --> 00:17:52,961
Her mother's name is Margaret Jean Fogle.
501
00:17:53,045 --> 00:17:54,712
She lives in Bensonhurst.
She drives a maroon Lexus.
502
00:17:54,796 --> 00:17:55,880
Vanity plates, "DEREKSMOM."
503
00:17:55,964 --> 00:17:57,549
She's been married three times.
To Horace Miller.
504
00:17:57,633 --> 00:17:59,091
Then Frank Yelter. And then James Fogle.
505
00:17:59,175 --> 00:18:01,134
She goes grocery shopping on Tuesdays.
Water aerobics on Wednesdays.
506
00:18:01,218 --> 00:18:02,886
Book Club on Fridays.
She drinks too much wine.
507
00:18:02,970 --> 00:18:04,970
Always a pinot grigio. Always from Napa.
508
00:18:05,348 --> 00:18:08,100
The race, slow and steady wins the race.
509
00:18:08,892 --> 00:18:11,478
Okay, uh, what if I just
tell Nucci not to kill you?
510
00:18:11,645 --> 00:18:12,937
You know, we're business partners.
511
00:18:13,021 --> 00:18:14,814
We make all of our
business decisions together.
512
00:18:14,898 --> 00:18:16,232
Yep. We're all gonna die today.
513
00:18:16,316 --> 00:18:17,608
Debbie, if you just untie us,
514
00:18:17,692 --> 00:18:18,693
we can help you get out of here.
515
00:18:18,777 --> 00:18:20,360
Okay, but if I untie
you, you'll arrest me,
516
00:18:20,444 --> 00:18:21,695
and then I'll go to prison
for the rest of my life.
517
00:18:21,779 --> 00:18:22,779
DIAZ: You'll be in prison anyway.
518
00:18:22,863 --> 00:18:24,614
I guarantee you if
anything happens to us,
519
00:18:24,698 --> 00:18:25,991
the Nine-Nine will hunt you down.
520
00:18:26,075 --> 00:18:27,492
Okay, okay, okay.
521
00:18:27,576 --> 00:18:29,243
Maybe I should surrender.
522
00:18:29,327 --> 00:18:30,995
Uh, but I don't wanna go to jail.
523
00:18:31,079 --> 00:18:32,621
Okay. I don't know what to do.
524
00:18:32,705 --> 00:18:33,914
Um, Mom, help me.
525
00:18:33,998 --> 00:18:35,124
Now you need my help?
526
00:18:35,208 --> 00:18:38,586
Please. It doesn't matter what I
say, you're still gonna mess it up.
527
00:18:38,670 --> 00:18:41,546
Just like you messed up your bangs
when you had to cut your own hair.
528
00:18:41,630 --> 00:18:42,714
Well, I'm sure that was a long time ago.
529
00:18:42,798 --> 00:18:43,881
That was last year. I see.
530
00:18:43,965 --> 00:18:45,675
Or when you got in a car accident
531
00:18:45,759 --> 00:18:47,427
when your brother was
going to take the bar.
532
00:18:47,511 --> 00:18:49,219
Or when you lost all your money
533
00:18:49,303 --> 00:18:51,597
investing in that cruise line for cats.
534
00:18:51,681 --> 00:18:52,681
Feline Cruise Line.
535
00:18:52,765 --> 00:18:54,725
You know what, you're
not my daughter any more.
536
00:18:54,809 --> 00:18:56,811
What? What are you saying?
537
00:18:56,936 --> 00:19:00,105
You have embarrassed me
and the family for the last time.
538
00:19:00,230 --> 00:19:01,231
I'm done with you.
539
00:19:01,356 --> 00:19:02,357
Goodbye.
540
00:19:02,482 --> 00:19:04,109
Shut up, Margaret!
541
00:19:05,318 --> 00:19:06,694
Same crap my parents pulled.
542
00:19:06,778 --> 00:19:08,195
Always pointing out my flaws,
543
00:19:08,279 --> 00:19:10,879
never helping and then
bailing when things got messy.
544
00:19:11,240 --> 00:19:12,449
You know, I was a lot like you.
545
00:19:12,533 --> 00:19:15,118
You were holed up with a ton
of cocaine and a bunch of guns?
546
00:19:15,202 --> 00:19:16,495
That's my business. What?
547
00:19:16,662 --> 00:19:18,163
I spent years telling myself
548
00:19:18,247 --> 00:19:19,246
that tough love made me stronger,
549
00:19:19,330 --> 00:19:20,831
but you know what I
really wish they'd done?
550
00:19:20,915 --> 00:19:22,542
What? Been nice to me.
551
00:19:23,543 --> 00:19:25,002
I wish they would've
told me I made a mistake,
552
00:19:25,086 --> 00:19:26,420
but they still loved me.
553
00:19:26,504 --> 00:19:28,654
And they would help
me try to figure it out.
554
00:19:29,297 --> 00:19:30,506
Would've saved me a lot of pain.
555
00:19:30,590 --> 00:19:33,760
Debbie, you have made
some really bad choices today.
556
00:19:33,969 --> 00:19:35,762
Really bad. Not now, Debbie's mom.
557
00:19:35,971 --> 00:19:38,098
You are not a bad person.
558
00:19:38,348 --> 00:19:41,998
If we get out of this alive, I promise
you, I will help you however I can.
559
00:19:42,309 --> 00:19:44,687
Wow. Thank you.
560
00:19:51,234 --> 00:19:53,194
Oh, your back is very wet.
561
00:19:53,319 --> 00:19:55,404
Yeah, I guess between the
fur coat and all the cocaine,
562
00:19:55,488 --> 00:19:56,739
I've been sweating a lot.
563
00:19:56,823 --> 00:19:58,923
-[TIRES SCREECHING]
-That's Nucci, he's here.
564
00:20:01,326 --> 00:20:03,376
Hi, Debbie. Do you have something for me?
565
00:20:03,537 --> 00:20:05,539
Yes, I do. I do have something.
566
00:20:09,126 --> 00:20:10,417
I have two friends.
567
00:20:10,501 --> 00:20:11,627
What the hell is this?
568
00:20:11,711 --> 00:20:12,712
Drop your weapons.
569
00:20:12,837 --> 00:20:15,548
No way. You drop your weapons.
570
00:20:17,258 --> 00:20:18,593
[SIREN BLARING]
571
00:20:19,509 --> 00:20:23,559
FEMALE OFFICER: NYPD! Everyone down on
the ground! Down on the ground, right now!
572
00:20:26,224 --> 00:20:27,225
Don't do anything stupid.
573
00:20:27,309 --> 00:20:29,109
I will shoot her. Put down your gun.
574
00:20:29,227 --> 00:20:31,186
Oh, man.
Grabbing Debbie was a big mistake.
575
00:20:31,270 --> 00:20:32,521
What do you mean by… [GRUNTS]
576
00:20:32,605 --> 00:20:33,606
Hiyah!
577
00:20:35,107 --> 00:20:37,193
Whoa, Debbie, that was amazing.
578
00:20:37,443 --> 00:20:40,444
Thanks. By the way, Jake
thinks you smell like [BLEEP].
579
00:20:40,528 --> 00:20:42,738
What? That's weird.
I don't know why she said that.
580
00:20:42,822 --> 00:20:44,872
Anyways, let's get Debbie into a cop car.
581
00:20:45,700 --> 00:20:48,369
Well, you really gonna help out Debbie
582
00:20:48,453 --> 00:20:50,203
or did you say all that
stuff so she'd let us go?
583
00:20:50,287 --> 00:20:52,622
I told the DA she cooperated
and he agreed to be lenient.
584
00:20:52,706 --> 00:20:54,708
Especially since we got Nucci
and the cocaine was returned.
585
00:20:54,792 --> 00:20:56,167
Except for the pound
of it that Debbie did.
586
00:20:56,251 --> 00:20:59,170
Yeah, the paramedic said he had never
heard a human heart beat that loudly.
587
00:20:59,254 --> 00:21:00,462
He could hear it outside of her body.
588
00:21:00,546 --> 00:21:02,423
Ugh. She'll probably get ten years,
589
00:21:02,507 --> 00:21:03,507
but it's better than 30.
590
00:21:03,591 --> 00:21:05,968
Let's be real. Debbie's life wasn't
gonna begin till she was 50 anyway.
591
00:21:06,052 --> 00:21:08,887
Yeah, the kooky aunt vibe will
probably play a lot better then.
592
00:21:08,971 --> 00:21:10,722
So, hey, one more thing.
593
00:21:13,725 --> 00:21:16,352
We can never let anyone know
that we got beat up by Debbie Fogle.
594
00:21:16,436 --> 00:21:17,520
Agreed. Take it to the grave?
595
00:21:17,604 --> 00:21:18,980
To the grave.
This conversation never happened.
596
00:21:19,064 --> 00:21:20,147
I don't even know who you are.
That's hurtful.
597
00:21:20,231 --> 00:21:21,273
You took it too far. That's a weird thing
598
00:21:21,357 --> 00:21:22,457
for a stranger to say.
599
00:21:22,858 --> 00:21:23,943
Bye.
600
00:21:24,485 --> 00:21:25,486
Okay.
47360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.