Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,987 --> 00:00:07,738
Jake, will you join me in Terry's office?
2
00:00:07,822 --> 00:00:09,824
Oh, private rendezvous, huh?
3
00:00:09,949 --> 00:00:11,158
This whole trying to make a baby thing
4
00:00:11,242 --> 00:00:12,492
has got you super freaky…
5
00:00:12,576 --> 00:00:13,976
Hey, Terry! What's up, dude?
6
00:00:14,285 --> 00:00:15,369
What did you think was happening?
7
00:00:15,453 --> 00:00:17,871
He clearly thought you were
gonna have secret sex in here.
8
00:00:17,955 --> 00:00:19,956
[SCOFFS] What? Inappropes, much?
9
00:00:20,040 --> 00:00:22,167
I did not think that. Amy did.
10
00:00:22,251 --> 00:00:23,417
She texted me about it. See? Proof.
11
00:00:23,501 --> 00:00:24,501
Anyway, what's up, Lieutenant?
12
00:00:24,585 --> 00:00:25,586
Santiago and I
13
00:00:25,670 --> 00:00:28,463
are going to an administration
workshop for the NYPD.
14
00:00:28,547 --> 00:00:31,466
And it's voluntary, so only the
cool kids are going to be there.
15
00:00:31,550 --> 00:00:32,634
I love you so much. Continue.
16
00:00:32,718 --> 00:00:34,593
Anyways, you're in charge for the day.
17
00:00:34,677 --> 00:00:35,802
Oh, boy. Here comes the lecture.
18
00:00:35,886 --> 00:00:38,262
"Be responsible, Jake.
Don't do anything crazy or fun."
19
00:00:38,346 --> 00:00:40,264
There's no lecture. I trust you.
20
00:00:40,348 --> 00:00:41,891
Well, but there always
used to be a lecture.
21
00:00:41,975 --> 00:00:43,433
Yeah, well, you're not the same
22
00:00:43,517 --> 00:00:45,561
immature, rebellious kid you used to be.
23
00:00:45,853 --> 00:00:47,312
Didn't you and Amy just buy
24
00:00:47,396 --> 00:00:48,854
a family-friendly midsize sedan?
25
00:00:48,938 --> 00:00:50,356
In a rebellious color, champagne,
26
00:00:50,440 --> 00:00:51,440
which is an alcohol.
27
00:00:51,524 --> 00:00:53,858
And let's not forget, I wanted to
have sex in your office just now.
28
00:00:53,942 --> 00:00:55,610
Yeah, to have a baby and become a father!
29
00:00:55,694 --> 00:00:56,694
Yeah, he turned it around on me.
30
00:00:56,778 --> 00:00:58,863
It's not bad that I trust you more now.
31
00:00:59,113 --> 00:01:01,573
Plus, there's not even that
much for you guys to do today.
32
00:01:01,657 --> 00:01:04,033
I mean, the squad is
on reserve parade duty.
33
00:01:04,117 --> 00:01:05,701
-Your job is to sit around.
-PERALTA: Good point.
34
00:01:05,785 --> 00:01:08,828
Besides, what's the worst thing a
responsible guy like me could do?
35
00:01:08,912 --> 00:01:10,455
Buckle your butts, everyone!
36
00:01:10,539 --> 00:01:12,207
The Jimmy Jab Games are back!
37
00:01:12,374 --> 00:01:13,708
[THEME MUSIC PLAYING]
38
00:01:32,599 --> 00:01:34,683
Squad, today we write a new chapter
39
00:01:34,767 --> 00:01:35,850
in the history of the Nine-Nine.
40
00:01:35,934 --> 00:01:37,644
And that chapter begins
with the word "Jimmy,"
41
00:01:37,728 --> 00:01:39,019
and ends with the word "Jab."
42
00:01:39,103 --> 00:01:40,270
That chapter's only two words long.
43
00:01:40,354 --> 00:01:41,772
No, there's a lot of words in between.
44
00:01:41,856 --> 00:01:42,981
It's a long chapter. The point is,
45
00:01:43,065 --> 00:01:44,524
today we compete against one another
46
00:01:44,608 --> 00:01:46,609
in a series of games,
and this year's winner
47
00:01:46,693 --> 00:01:49,361
receives one day's paid vacation,
48
00:01:49,612 --> 00:01:50,821
courtesy of Officer Mark.
49
00:01:50,905 --> 00:01:52,906
You said you needed that
day for a private matter.
50
00:01:52,990 --> 00:01:54,281
You know what?
You shouldn't even be here.
51
00:01:54,365 --> 00:01:55,491
Everyone say, "Thank you, Officer Mark.
52
00:01:55,575 --> 00:01:57,410
-"Bye, Officer Mark."
-ALL: Thank you, Officer Mark.
53
00:01:57,494 --> 00:01:58,576
Bye, Officer Mark.
54
00:01:58,660 --> 00:02:00,870
-Now, who's ready to compete?
-HOLT: Count me in.
55
00:02:00,954 --> 00:02:02,122
I could really use this day off
56
00:02:02,206 --> 00:02:03,789
to spend some time with my husband.
57
00:02:03,873 --> 00:02:04,957
Oh, please. We all have loved ones.
58
00:02:05,041 --> 00:02:06,667
You're not getting any
sympathy just because you're gay.
59
00:02:06,751 --> 00:02:07,918
Rosa, I don't think he was…
60
00:02:08,002 --> 00:02:09,836
No, I was. She saw right through me.
61
00:02:09,920 --> 00:02:13,714
Nevertheless, I will destroy you all.
62
00:02:13,798 --> 00:02:15,048
PERALTA: Copy that.
I love your intensity.
63
00:02:15,132 --> 00:02:16,842
Now, Gina is gone,
so we're out of a host.
64
00:02:16,926 --> 00:02:18,052
Me! Please, me.
65
00:02:18,177 --> 00:02:19,301
It's my time to shine.
66
00:02:19,385 --> 00:02:20,761
It's my Greatest Showman moment.
67
00:02:20,845 --> 00:02:21,887
Charles, you can't.
68
00:02:21,971 --> 00:02:23,430
You know who else they told "You can't"?
69
00:02:23,514 --> 00:02:25,057
Lettie Lutz, the bearded lady.
70
00:02:25,224 --> 00:02:27,726
But then, Mr. Barnum gave her a stage.
71
00:02:28,143 --> 00:02:29,309
Give me my stage, Jacob.
72
00:02:29,393 --> 00:02:30,853
Wait, so you're the bearded lady?
73
00:02:30,937 --> 00:02:33,354
No! I'm Barnum, you're Zac Efron,
74
00:02:33,438 --> 00:02:34,939
and everyone else is one of my freaks.
75
00:02:35,023 --> 00:02:36,357
PERALTA: Look, I would love
to give you the hosting duties
76
00:02:36,441 --> 00:02:38,442
so you can work through
whatever weird fantasy this is
77
00:02:38,526 --> 00:02:39,818
but we need at least six players
78
00:02:39,902 --> 00:02:40,902
and the host can't play.
79
00:02:40,986 --> 00:02:42,654
Then I'll find someone to replace me.
80
00:02:42,738 --> 00:02:45,197
I promise you will have
your circus, Mr. Barnum.
81
00:02:45,281 --> 00:02:46,699
I thought you were Barnum. No!
82
00:02:46,783 --> 00:02:48,326
I'm the greatest showman!
83
00:02:49,952 --> 00:02:51,245
Isn't that Barnum?
84
00:02:51,537 --> 00:02:53,829
Debbie, ah, just who I was looking for.
85
00:02:53,913 --> 00:02:56,039
Oh, no. Am I in your seat?
I'll sit on the floor.
86
00:02:56,123 --> 00:02:57,792
Wh… what? No. No, don't do that.
87
00:02:58,209 --> 00:02:59,667
No, I was just wondering
88
00:02:59,751 --> 00:03:01,169
if you would like to take my place
89
00:03:01,253 --> 00:03:02,837
in a little squad competition today.
90
00:03:02,921 --> 00:03:05,673
Mm. I can't do competitions.
I'm anti-dexterous.
91
00:03:06,006 --> 00:03:07,466
Hmm? It's when neither hand
92
00:03:07,550 --> 00:03:10,343
is good at anything. Oh, Debbie.
93
00:03:10,885 --> 00:03:12,095
I was once like you.
94
00:03:12,470 --> 00:03:15,180
A bashful beat cop with long, curly hair
95
00:03:15,264 --> 00:03:16,639
and no confidence at all.
96
00:03:16,723 --> 00:03:19,517
That's impossible. You're so suave.
97
00:03:19,642 --> 00:03:20,768
Sure, now I am.
98
00:03:20,935 --> 00:03:22,686
But I came a long way,
99
00:03:22,770 --> 00:03:24,854
and I did it by challenging myself
100
00:03:24,938 --> 00:03:26,788
to do things I never thought I could.
101
00:03:27,148 --> 00:03:29,232
This is your chance
to find that confidence.
102
00:03:29,316 --> 00:03:30,860
I don't know. Debbie
103
00:03:31,652 --> 00:03:32,653
trust me.
104
00:03:33,611 --> 00:03:34,654
Okay.
105
00:03:34,988 --> 00:03:37,323
But only because I trust everyone.
106
00:03:38,241 --> 00:03:40,742
So, Diaz, I've never been more excited.
107
00:03:40,909 --> 00:03:42,577
My first time playing the Jimmy Jabs,
108
00:03:42,661 --> 00:03:43,861
and I'm destined to win.
109
00:03:43,953 --> 00:03:44,953
Look at my competition.
110
00:03:45,037 --> 00:03:46,205
Little Miss Hay For Brains.
111
00:03:46,289 --> 00:03:49,248
The Hay Brains, and
King Brain Made of Hay.
112
00:03:49,332 --> 00:03:50,500
Well, you're forgetting about me.
113
00:03:50,584 --> 00:03:51,751
I'm also your competition. Yes,
114
00:03:51,835 --> 00:03:53,752
but you don't normally
care about games like these.
115
00:03:53,836 --> 00:03:55,504
Well, I do care about this game.
116
00:03:55,588 --> 00:03:56,588
And you're gonna lose
117
00:03:56,672 --> 00:03:58,507
because my brains aren't made of hay.
118
00:03:58,591 --> 00:04:00,091
My brains are made of brains.
119
00:04:01,426 --> 00:04:02,552
Oh, ho.
120
00:04:03,177 --> 00:04:04,469
The perfect retort.
121
00:04:05,262 --> 00:04:07,138
PERALTA: Gather up, it's Jimmy Jab time!
122
00:04:07,222 --> 00:04:09,056
Ooh, are you doing opening ceremonies?
123
00:04:09,140 --> 00:04:10,474
Yeah, and you might wanna leave
124
00:04:10,558 --> 00:04:11,892
before things get too crazy.
125
00:04:11,976 --> 00:04:13,684
A little plausible deniability.
126
00:04:13,768 --> 00:04:15,218
Actually, I wanna record 'em.
127
00:04:15,395 --> 00:04:16,854
May you can teach other precincts
128
00:04:16,938 --> 00:04:18,688
how to throw their own
versions to boost morale.
129
00:04:18,772 --> 00:04:19,898
No, I'm not a teacher.
130
00:04:19,982 --> 00:04:22,025
I'm a class clown/bad boy
with a heart of gold. Whatever.
131
00:04:22,109 --> 00:04:23,193
Charles, just start.
132
00:04:23,652 --> 00:04:26,154
Ladies and gentlemen.
133
00:04:27,113 --> 00:04:28,531
The moment you've been waiting for.
134
00:04:28,615 --> 00:04:30,157
Wow, he went full Showman.
135
00:04:30,407 --> 00:04:32,784
I present to you six freaks… Yeah.
136
00:04:32,868 --> 00:04:34,827
…who, through a series
of elaborate games,
137
00:04:34,911 --> 00:04:37,120
will be eliminated one by one
138
00:04:37,204 --> 00:04:39,288
until a champion is crowned.
139
00:04:39,372 --> 00:04:41,583
And that champion shall
140
00:04:42,167 --> 00:04:43,875
inherit my circus.
141
00:04:43,959 --> 00:04:45,544
And get a day off.
I was getting there, Ro-Ro.
142
00:04:45,628 --> 00:04:47,796
Let me have my fun.
Yeah, Ro-Ro, let him have his fun.
143
00:04:47,880 --> 00:04:50,297
As always, we start the games
144
00:04:50,381 --> 00:04:53,967
by lighting the ceremonial
bagel of destiny.
145
00:04:54,051 --> 00:04:58,137
Ah, it's actually the baguette of destiny
146
00:04:58,221 --> 00:05:01,057
because this year, we're
throwing caution to the wind.
147
00:05:01,432 --> 00:05:02,934
Charles, flame me.
148
00:05:03,434 --> 00:05:09,563
SCULLY: Jimmy Jabs Jimmy Jabs Jimmy Jabs
149
00:05:09,772 --> 00:05:12,232
And with that, we commence
150
00:05:12,358 --> 00:05:14,525
my ten minute opening performance. What?
151
00:05:14,817 --> 00:05:17,737
The crowd is ready The freaks are here
152
00:05:18,279 --> 00:05:20,697
Wow, this is a really long performance.
153
00:05:20,781 --> 00:05:22,156
Charles pulled off a costume change.
154
00:05:22,240 --> 00:05:23,283
PERALTA: I wouldn't say he pulled it off.
155
00:05:23,367 --> 00:05:25,409
He accidentally got
bottomless in front of all of us.
156
00:05:25,493 --> 00:05:26,493
-Yeah.
-HITCHCOCK: Peralta,
157
00:05:26,577 --> 00:05:28,245
how about we make these
games a little more exciting
158
00:05:28,329 --> 00:05:29,829
with a wager? Ooh, interesting.
159
00:05:29,913 --> 00:05:31,664
What'd you have in mind? If you win,
160
00:05:31,748 --> 00:05:33,124
I'll do your paperwork for a year.
161
00:05:33,208 --> 00:05:35,125
Go on. If I win, I get your new car.
162
00:05:35,209 --> 00:05:36,251
[SCOFFS] You're joking, right?
163
00:05:36,335 --> 00:05:37,460
Why? Because you can't imagine
164
00:05:37,544 --> 00:05:40,170
someone bitchin' like me
driving a lame family sedan?
165
00:05:40,254 --> 00:05:42,464
No, because Jake would never bet our car.
166
00:05:42,548 --> 00:05:43,966
Yeah, I would never do that.
167
00:05:44,050 --> 00:05:45,258
But also, it's not lame.
168
00:05:45,342 --> 00:05:47,051
It's the color of an alcohol.
Everyone's talking about it.
169
00:05:47,135 --> 00:05:49,637
No, Jake, it's a super lame car.
But I don't mind.
170
00:05:49,887 --> 00:05:51,263
My ex-step-son kicked
me out of the house,
171
00:05:51,347 --> 00:05:53,140
and I needed a place to
crash with air conditioning.
172
00:05:53,224 --> 00:05:54,599
Look, the bet is not happening.
173
00:05:54,683 --> 00:05:56,559
Sorry, Amy, but this is
between Jake and me.
174
00:05:56,643 --> 00:05:58,352
Dude, what happened to the cool guy
175
00:05:58,436 --> 00:06:00,686
that liked to make fun
bets with his best bud?
176
00:06:00,896 --> 00:06:02,314
SANTIAGO: Okay, Hitchcock, drop it.
177
00:06:02,398 --> 00:06:05,107
Jake doesn't do that kind of
thing anymore. He's an adult now.
178
00:06:05,191 --> 00:06:06,233
Hitchcock, you're on!
179
00:06:06,317 --> 00:06:07,318
He is? I am?
180
00:06:07,402 --> 00:06:09,819
I don't know. Yes! Yes, you are.
181
00:06:09,903 --> 00:06:11,154
BOYLE: Damn it, my pants.
182
00:06:11,238 --> 00:06:13,281
Sorry, everyone. Look away, look away.
183
00:06:13,365 --> 00:06:14,364
Oh, damn.
184
00:06:14,448 --> 00:06:15,700
Wow, who knew?
185
00:06:16,075 --> 00:06:17,910
He really is the greatest showman.
186
00:06:22,122 --> 00:06:23,122
What the hell are you doing?
187
00:06:23,206 --> 00:06:24,581
Why did you just bet our new car?
188
00:06:24,665 --> 00:06:25,790
Because it's fun.
189
00:06:25,874 --> 00:06:27,083
And because it's who I am.
190
00:06:27,167 --> 00:06:28,209
I mean, remember all those crazy bets
191
00:06:28,293 --> 00:06:29,501
we used to make when you
were falling in love with me?
192
00:06:29,585 --> 00:06:31,754
I remember the bets we made
when I found you obnoxious
193
00:06:31,838 --> 00:06:33,130
and difficult to be around.
194
00:06:33,214 --> 00:06:34,756
Yes, those bets. See, you remember.
195
00:06:34,840 --> 00:06:37,008
This is just like that.
Hey, Santiago, it's time to head out.
196
00:06:37,092 --> 00:06:38,134
Actually, I'm not leaving.
197
00:06:38,218 --> 00:06:39,468
I'm gonna stay for the games.
198
00:06:39,552 --> 00:06:41,595
Oh, look who's coming around already.
199
00:06:41,679 --> 00:06:43,729
We're gonna have fun. No, this isn't fun.
200
00:06:43,848 --> 00:06:45,848
A voluntary administration
workshop is fun.
201
00:06:45,932 --> 00:06:48,351
Yeah, I hear it ends with a
six page self-assessment.
202
00:06:48,435 --> 00:06:50,644
Oh, come on, Terry!
You don't have to rub it in!
203
00:06:50,728 --> 00:06:52,688
Welcome to the first competition.
204
00:06:52,855 --> 00:06:56,024
Which one of you will meet your maker?
205
00:06:56,190 --> 00:06:58,693
Be sure not to fowl out,
206
00:06:58,943 --> 00:07:01,027
or you will meet your end.
207
00:07:01,111 --> 00:07:02,111
We don't know what the game is,
208
00:07:02,195 --> 00:07:03,237
so these puns don't work.
209
00:07:03,321 --> 00:07:04,696
It's a meat throwing challenge.
210
00:07:04,780 --> 00:07:08,034
All of the expired cold cuts
from the kitchen refrigerator
211
00:07:08,200 --> 00:07:10,451
are under this tarp.
212
00:07:10,535 --> 00:07:11,535
Voila!
213
00:07:11,619 --> 00:07:14,205
You will toss a meat of your choosing
214
00:07:14,289 --> 00:07:17,499
at the break room
window from ten feet away.
215
00:07:17,833 --> 00:07:20,125
If it sticks to the glass,
well, then you move on.
216
00:07:20,209 --> 00:07:22,259
If it doesn't, then you're a..
. Cold cut?
217
00:07:22,462 --> 00:07:24,612
Yes, now you're getting it.
Thank you, Rosa.
218
00:07:25,297 --> 00:07:27,299
Yah! Jake sticks it.
219
00:07:27,674 --> 00:07:29,051
Amy sticks it.
220
00:07:29,468 --> 00:07:30,760
Scully sticks it.
221
00:07:31,010 --> 00:07:32,511
Hitchcock sticks it.
222
00:07:33,429 --> 00:07:35,221
Holt old school sticks it.
223
00:07:35,472 --> 00:07:36,598
Ro-Ro sticks it.
224
00:07:36,723 --> 00:07:38,058
Debbie… where's Debbie?
225
00:07:40,267 --> 00:07:42,895
I can't do this, Charles.
I didn't even grab a meat.
226
00:07:43,062 --> 00:07:46,146
I'm not some expert cold
cut thrower like all of you.
227
00:07:46,230 --> 00:07:49,025
Everyone, I need a
second for a freak in trouble.
228
00:07:49,233 --> 00:07:51,484
Debbie, I once stood
here in front of this squad
229
00:07:51,568 --> 00:07:52,902
and felt like I didn't belong. But…
230
00:07:52,986 --> 00:07:54,195
But nothing. This is your chance
231
00:07:54,279 --> 00:07:55,379
to do something great.
232
00:07:55,488 --> 00:07:56,655
Debbie, this is your moment.
233
00:07:56,739 --> 00:07:59,533
Take it, and stick this meat.
234
00:08:00,408 --> 00:08:01,409
Is this turkey?
235
00:08:01,493 --> 00:08:02,493
Yes.
236
00:08:02,577 --> 00:08:03,661
I'm very allergic to turkey.
237
00:08:03,745 --> 00:08:05,036
[INDISTINCT SHOUTING]
238
00:08:05,120 --> 00:08:06,621
-Hold her down!
-[YELLS]
239
00:08:06,705 --> 00:08:07,706
[SCREAMS]
240
00:08:08,123 --> 00:08:09,207
So Debbie's out.
241
00:08:09,291 --> 00:08:11,000
But she'll be fine, thanks to her purse
242
00:08:11,084 --> 00:08:12,251
full of EpiPens.
243
00:08:12,335 --> 00:08:14,294
And now, that brings us
to the end of round one,
244
00:08:14,378 --> 00:08:17,422
which mean it is time for another song.
245
00:08:17,923 --> 00:08:20,716
♪ It was the meet of the moment ♪
246
00:08:20,800 --> 00:08:22,384
♪ Meat, meat, meat of the moment ♪
247
00:08:22,468 --> 00:08:23,510
Yeah, we'll be back in five.
248
00:08:23,594 --> 00:08:26,262
♪ Throw, throw, throw it at
the window, window, window ♪
249
00:08:26,429 --> 00:08:28,305
So I bet you're
wondering how I did so well
250
00:08:28,389 --> 00:08:30,473
in that last competition.
Actually, I was impressed
251
00:08:30,557 --> 00:08:31,641
you didn't eat any of the meat.
252
00:08:31,725 --> 00:08:32,809
Well, I don't deserve all the credit.
253
00:08:32,893 --> 00:08:34,644
Scully, show 'em what we're working with.
254
00:08:34,728 --> 00:08:36,979
This is Dorothy, my pill box.
255
00:08:38,856 --> 00:08:40,189
-Good God.
-HITCHCOCK: My friend here
256
00:08:40,273 --> 00:08:42,900
has dozens of medications
prescribed for all of his ailments.
257
00:08:42,984 --> 00:08:44,068
They make him normal.
258
00:08:44,152 --> 00:08:45,861
They make me limitless.
259
00:08:46,237 --> 00:08:48,364
This blood thinner can suppress appetite.
260
00:08:48,656 --> 00:08:51,324
This eczema pill can cause
extreme muscle spasms.
261
00:08:51,449 --> 00:08:52,533
HITCHCOCK: Which is pretty inconvenient,
262
00:08:52,617 --> 00:08:54,618
unless you need to hurl
meat across the room.
263
00:08:54,702 --> 00:08:57,037
My God. He's doping.
264
00:08:57,246 --> 00:08:58,596
Welcome to the big leagues.
265
00:08:59,581 --> 00:09:02,500
Well, looks like things just
got a little more interesting.
266
00:09:02,750 --> 00:09:04,084
No, they got worse.
267
00:09:04,168 --> 00:09:06,044
Amy, it's like Torrance
from Bring It On says,
268
00:09:06,128 --> 00:09:08,337
"You'll never be the best
until you win against the best."
269
00:09:08,421 --> 00:09:09,589
Didn't they lose in the end?
270
00:09:09,673 --> 00:09:10,881
Yeah, but this is different.
271
00:09:10,965 --> 00:09:13,050
Hitchcock isn't nearly as good
as the East Compton Clovers.
272
00:09:13,134 --> 00:09:15,385
[LAUGHS] It's like, where's your head at?
273
00:09:15,677 --> 00:09:17,636
It's gonna be fine. It might not be fine.
274
00:09:17,720 --> 00:09:19,555
Diaz, congratulations on moving on
275
00:09:19,639 --> 00:09:22,558
to the second round,
said I, sarcastically.
276
00:09:22,724 --> 00:09:23,850
Oh, you're still in this.
277
00:09:23,934 --> 00:09:26,351
I knew a uniformed
officer had been eliminated,
278
00:09:26,435 --> 00:09:27,895
I just couldn't remember which one.
279
00:09:27,979 --> 00:09:30,438
Okay, we're both great at insults.
Let's move on.
280
00:09:30,730 --> 00:09:33,441
Tell me, why do you wanna
win this game so badly?
281
00:09:33,692 --> 00:09:36,485
Honestly… I guess I still feel like
282
00:09:36,569 --> 00:09:38,445
my parents don't accept my sexuality.
283
00:09:39,280 --> 00:09:41,072
And winning this will
let me prove to myself
284
00:09:41,156 --> 00:09:43,366
that as long as I feel
good about who I am,
285
00:09:44,117 --> 00:09:45,317
that's all that matters.
286
00:09:46,326 --> 00:09:47,786
That's a load of dung.
287
00:09:47,870 --> 00:09:49,788
You processed that
parent stuff a year ago.
288
00:09:49,872 --> 00:09:52,122
You're right, we're going
to drag brunch this Sunday.
289
00:09:52,206 --> 00:09:56,668
No. There's something
private that is fueling you.
290
00:09:56,835 --> 00:09:58,461
And when I find that private fuel,
291
00:09:58,545 --> 00:10:00,671
I will extract it to
use as my private fuel
292
00:10:00,796 --> 00:10:02,089
in my private fuel tank.
293
00:10:02,173 --> 00:10:04,591
Then I will have a
full tank of private fuel,
294
00:10:04,675 --> 00:10:07,177
and you will have an
empty tank of private…
295
00:10:07,510 --> 00:10:08,594
Rosa.
296
00:10:08,678 --> 00:10:11,013
Welcome to K-9 Hide-and-Seek.
297
00:10:11,430 --> 00:10:13,181
You'll be given five minutes to hide,
298
00:10:13,265 --> 00:10:14,933
during which time Officer Frisbee
299
00:10:15,017 --> 00:10:16,417
will be learning your scent.
300
00:10:16,517 --> 00:10:18,017
Whoever he finds first is out.
301
00:10:18,186 --> 00:10:19,770
How'd you get our clothes?
Doesn't matter.
302
00:10:19,854 --> 00:10:20,978
BOYLE: Now, hide, freaks!
303
00:10:21,062 --> 00:10:23,607
Hide from the society that shunned you!
304
00:10:26,817 --> 00:10:28,527
What? Why aren't you hiding?
Are you quitting?
305
00:10:28,611 --> 00:10:30,196
Oh, no, quite the opposite.
306
00:10:30,612 --> 00:10:32,738
This little guy keeps
Scully's liver from imploding,
307
00:10:32,822 --> 00:10:34,156
but it has a neat side effect.
308
00:10:34,240 --> 00:10:36,199
It also masks your natural odor
309
00:10:36,283 --> 00:10:38,133
and makes you smell like a dead fish.
310
00:10:38,285 --> 00:10:40,036
SANTIAGO: Ew. Who's got two stinky thumbs
311
00:10:40,120 --> 00:10:41,662
that stink like rotten salmon?
312
00:10:41,996 --> 00:10:43,372
This stinky guy.
313
00:10:43,497 --> 00:10:44,665
You suck.
314
00:10:44,749 --> 00:10:48,418
Ready or not, here comes my hellhound!
315
00:11:02,512 --> 00:11:03,513
I'm a mop.
316
00:11:03,680 --> 00:11:05,015
-[BARKING]
-[SHUSHES]
317
00:11:05,556 --> 00:11:07,808
The flattop has left the big top.
318
00:11:08,142 --> 00:11:09,518
Uh, wait, where's Jake?
319
00:11:09,602 --> 00:11:10,601
Well, there's a TV cart
320
00:11:10,685 --> 00:11:12,145
suspiciously in the middle of the room,
321
00:11:12,229 --> 00:11:13,271
that ceiling tile's out of place,
322
00:11:13,355 --> 00:11:15,605
and he said he was going
to hide somewhere reckless,
323
00:11:15,689 --> 00:11:17,607
so I'm guessing he's up there.
324
00:11:17,691 --> 00:11:20,027
That's right, Amy. I'm in the ceiling.
325
00:11:20,152 --> 00:11:21,944
Unlike you boring, old fogies,
326
00:11:22,028 --> 00:11:24,446
I found the craziest… [GRUNTS]
327
00:11:24,530 --> 00:11:25,781
[ALL GASP]
328
00:11:25,906 --> 00:11:26,990
[GROANS]
329
00:11:27,324 --> 00:11:28,533
Don't worry.
330
00:11:29,117 --> 00:11:31,327
My bones and ribs broke my fall.
331
00:11:34,038 --> 00:11:35,621
BOYLE: Time for our next competition,
332
00:11:35,705 --> 00:11:36,790
The Hellevator.
333
00:11:37,082 --> 00:11:40,709
You see, normally, our
elevator can hold up to 12 freaks.
334
00:11:40,793 --> 00:11:42,419
But what if it's filled with boxes,
335
00:11:42,503 --> 00:11:44,296
and those freaks are wearing bomb suits?
336
00:11:44,380 --> 00:11:46,547
Well then, its capacity drops to four.
337
00:11:46,714 --> 00:11:49,967
Oh, but Mr. Barnum,
there are five freaks here.
338
00:11:50,051 --> 00:11:51,885
Whatever shall we do?
339
00:11:51,969 --> 00:11:53,011
That's the twist.
340
00:11:53,220 --> 00:11:54,971
You have to fight for your spot.
341
00:11:55,055 --> 00:11:57,222
And once those elevator doors close,
342
00:11:57,306 --> 00:11:58,849
one of you will be out.
343
00:11:59,141 --> 00:12:02,810
Oh, did I mention, you have
to do it all in bomb suits?
344
00:12:02,894 --> 00:12:04,562
Yes, that was one of the
first things you mentioned.
345
00:12:04,646 --> 00:12:06,730
Oh, sorry.
I was thinking of my next song.
346
00:12:07,106 --> 00:12:09,483
Anyway, suit up, freaks!
347
00:12:09,608 --> 00:12:12,026
[SIGHING, STRAINING]
348
00:12:12,235 --> 00:12:13,735
You're pretty hurt, huh? Yeah.
349
00:12:13,820 --> 00:12:15,070
It's very exciting.
350
00:12:15,154 --> 00:12:16,696
I'm the underdog now, like Seabiscuit.
351
00:12:16,780 --> 00:12:17,906
I mean, sure, I can't lift my arms,
352
00:12:17,990 --> 00:12:20,140
but Seabiscuit won
without even having arms.
353
00:12:20,409 --> 00:12:22,284
What are you talking about?
I don't know. I fell.
354
00:12:22,368 --> 00:12:23,535
We're already married. It doesn't matter.
355
00:12:23,619 --> 00:12:24,745
Well, you guys are in for a beating.
356
00:12:24,829 --> 00:12:26,662
What, is that some kind of kidney pill?
357
00:12:26,746 --> 00:12:28,247
It's to reduce my various swellings.
358
00:12:28,331 --> 00:12:29,332
Basically, it's just speed.
359
00:12:29,416 --> 00:12:31,292
That's illegal, and… [TUTS]
360
00:12:31,458 --> 00:12:33,002
Okay, here we go, everyone.
361
00:12:33,210 --> 00:12:36,462
The game begins when
the elevator doors ding.
362
00:12:36,546 --> 00:12:39,090
Are you ready for the Hellevator?
363
00:12:39,257 --> 00:12:41,466
Buckle up. The juice is loose!
364
00:12:41,633 --> 00:12:42,717
[DINGS]
365
00:12:42,801 --> 00:12:44,970
I am Hitchcock! [GRUNTS]
366
00:12:45,512 --> 00:12:46,679
What the [BLEEP]?
367
00:12:50,474 --> 00:12:51,933
SANTIAGO: Jake, I'm in. Are you in?
368
00:12:52,017 --> 00:12:53,601
Amy, I'm not gonna make it!
369
00:12:53,685 --> 00:12:55,436
You just go for the day off.
You've earned it.
370
00:12:55,520 --> 00:12:56,728
No, we're gonna lose the car!
371
00:12:56,812 --> 00:12:58,021
Oh, crap! Right, the car.
372
00:12:58,105 --> 00:12:59,356
Oh, no, we're gonna lose the car!
373
00:12:59,440 --> 00:13:00,482
Hell no, we won't!
374
00:13:00,566 --> 00:13:02,066
[BOTH GRUNT]
375
00:13:02,984 --> 00:13:04,360
You "Armageddon'd" me.
376
00:13:04,569 --> 00:13:06,194
I don't know what that means.
377
00:13:08,488 --> 00:13:10,782
A lover's sacrifice,
378
00:13:10,866 --> 00:13:12,366
and another lover reborn.
379
00:13:12,700 --> 00:13:14,451
These games truly have it all.
380
00:13:14,535 --> 00:13:16,285
And now, a quick intermission
381
00:13:16,369 --> 00:13:18,663
for one of my legendary costume changes.
382
00:13:20,165 --> 00:13:21,414
All right, come on, Charles.
383
00:13:21,498 --> 00:13:23,875
Quick change, no time for touch-ups.
384
00:13:23,959 --> 00:13:25,252
We're running long.
385
00:13:26,085 --> 00:13:27,962
Ow! Oh, Debbie.
386
00:13:28,087 --> 00:13:30,005
Are you okay? Yeah, I'm just recovering
387
00:13:30,089 --> 00:13:31,089
from the EpiPen.
388
00:13:31,298 --> 00:13:32,840
I'm sorry I messed everything up.
389
00:13:32,924 --> 00:13:34,842
I'm just not cut out for
this high-stakes world
390
00:13:34,926 --> 00:13:36,260
of having fun with friends.
391
00:13:36,344 --> 00:13:38,804
First off, if you think you
messed this up, you're crazy.
392
00:13:38,888 --> 00:13:40,055
Nothing can mess up the performance
393
00:13:40,139 --> 00:13:41,305
I'm putting on out there.
394
00:13:41,389 --> 00:13:43,641
Secondly, what you
did today was incredible.
395
00:13:43,725 --> 00:13:45,727
I got disqualified immediately.
396
00:13:47,269 --> 00:13:50,188
Did I ever tell you the story
of my Jimmy Jabs humiliation?
397
00:13:50,272 --> 00:13:53,023
No. You pretty much
never talked to me till today.
398
00:13:53,107 --> 00:13:56,443
Well, it was 2009, it was
the opening ceremonies
399
00:13:56,610 --> 00:13:58,069
and I couldn't be more excited.
400
00:13:58,153 --> 00:14:00,154
I even got my hair
styled just for the event.
401
00:14:00,238 --> 00:14:01,781
Charles, flame me.
402
00:14:02,239 --> 00:14:03,824
[SCREAMS]
403
00:14:03,991 --> 00:14:05,951
I was out before the games even began.
404
00:14:06,118 --> 00:14:08,870
But I wouldn't change
that moment for the world
405
00:14:09,120 --> 00:14:12,622
because it made me
realize that not even flames
406
00:14:12,706 --> 00:14:14,375
can grind me down to dust.
407
00:14:14,708 --> 00:14:17,960
There is a place for
us, for we are glorious.
408
00:14:18,252 --> 00:14:21,754
You are the bearded lady.
We are all the bearded lady.
409
00:14:21,838 --> 00:14:24,048
Now ask yourself what have
you always wanted to do,
410
00:14:24,132 --> 00:14:25,842
but were too scared to try? Sing.
411
00:14:25,926 --> 00:14:27,134
What? I wanna sing
412
00:14:27,218 --> 00:14:29,428
in front of everyone. Okay, little lady,
413
00:14:29,512 --> 00:14:30,971
you get that voice warmed up
414
00:14:31,055 --> 00:14:33,639
because you are doing
the closing ceremonies.
415
00:14:33,723 --> 00:14:35,683
I can't. I haven't prepared.
416
00:14:35,892 --> 00:14:37,142
I don't even know the song.
417
00:14:37,226 --> 00:14:40,020
Welcome to show business.
It waits for no one.
418
00:14:40,229 --> 00:14:41,479
You're on in an hour.
419
00:14:41,979 --> 00:14:44,231
So Diaz, I figured out why you wanna win.
420
00:14:44,315 --> 00:14:45,816
I hacked your work calendar.
421
00:14:45,900 --> 00:14:48,234
Those calendars are public.
Everyone on the system has access.
422
00:14:48,318 --> 00:14:49,402
I hacked it. I'm a hacker.
423
00:14:49,486 --> 00:14:51,820
Anyhow, you took a vacation 14 days ago,
424
00:14:51,904 --> 00:14:54,740
and yet, you already
want another day off?
425
00:14:54,824 --> 00:14:58,284
Odd, unless you need it for a unique,
426
00:14:58,368 --> 00:15:00,077
once-in-a-lifetime occurrence.
427
00:15:00,161 --> 00:15:03,414
Perhaps a proposal to
your girlfriend Jocelyn.
428
00:15:04,081 --> 00:15:05,165
What? You've been dating for a year,
429
00:15:05,249 --> 00:15:06,498
you've met each other's parents,
430
00:15:06,582 --> 00:15:09,001
and you just got your nails done
431
00:15:09,085 --> 00:15:11,962
to present her with a ring.
432
00:15:13,004 --> 00:15:14,798
Jocelyn broke up with me. What?
433
00:15:14,923 --> 00:15:16,299
I want the day off so I can sit alone
434
00:15:16,383 --> 00:15:18,467
and listen to death metal
and get my head right.
435
00:15:18,551 --> 00:15:20,351
But what about my nail polish solve?
436
00:15:20,594 --> 00:15:22,511
Getting my nails done made
me feel better for a second.
437
00:15:22,595 --> 00:15:24,555
[MOCKING TONE]
438
00:15:24,639 --> 00:15:26,349
This is a trick to throw me off.
439
00:15:26,433 --> 00:15:28,583
I bet things are better
than ever and you…
440
00:15:28,851 --> 00:15:29,893
Oh.
441
00:15:30,060 --> 00:15:31,311
You really are crying.
442
00:15:32,478 --> 00:15:35,648
Welcome to my most sadistic creation.
443
00:15:35,857 --> 00:15:38,649
The tangled nightmare of extension cords
444
00:15:38,733 --> 00:15:40,360
that lives in our supply closet.
445
00:15:40,569 --> 00:15:44,696
Your mission is to untangle
your lamp's cord, plug it in,
446
00:15:44,780 --> 00:15:47,823
and then pull yourself to it
on your dolly and turn it on.
447
00:15:47,907 --> 00:15:50,307
Oh, nice.
Hitchcock's coming down from the speed.
448
00:15:50,535 --> 00:15:51,534
I have a chance.
449
00:15:51,618 --> 00:15:53,203
Freaks, begin!
450
00:15:53,787 --> 00:15:55,330
[PERALTA GRUNTING]
451
00:15:56,373 --> 00:15:57,373
SANTIAGO: Jake!
452
00:15:59,375 --> 00:16:00,751
What is that? Grab the top one
453
00:16:00,835 --> 00:16:02,460
and yank the bottom one! Oh, thank God
454
00:16:02,544 --> 00:16:03,544
that's what you meant.
455
00:16:03,628 --> 00:16:05,088
Although, I'm open to
whatever you wanna try.
456
00:16:05,172 --> 00:16:06,214
Here we go.
457
00:16:06,465 --> 00:16:07,665
Diaz, I wanna apologize.
458
00:16:08,424 --> 00:16:09,717
I'm not talking to you.
459
00:16:10,050 --> 00:16:11,842
[GRUNTS] Oh, oh, Amy, it worked!
460
00:16:11,926 --> 00:16:13,719
The pegging worked! What? No!
461
00:16:13,803 --> 00:16:15,013
Here we go.
462
00:16:15,221 --> 00:16:16,514
Go.
463
00:16:19,975 --> 00:16:20,976
Gotcha.
464
00:16:21,393 --> 00:16:22,559
You're never gonna catch me.
465
00:16:22,643 --> 00:16:25,730
[GRUNTING] Yes, I did it!
466
00:16:25,897 --> 00:16:27,247
And Hitchcock's gonna lose!
467
00:16:27,355 --> 00:16:28,856
Rosa and Holt are gonna beat him.
468
00:16:28,940 --> 00:16:30,442
HOLT: Rosa, stop. I give up.
469
00:16:30,650 --> 00:16:32,651
I want you to know I'm sorry for prying.
470
00:16:32,735 --> 00:16:34,486
Win this thing, and enjoy your day off.
471
00:16:34,570 --> 00:16:36,405
And if you ever want
a friend to sit with you
472
00:16:36,489 --> 00:16:38,865
and silently listen to death metal,
473
00:16:39,240 --> 00:16:41,659
just know I'm always here.
474
00:16:42,534 --> 00:16:44,119
Okay. I'd like that.
475
00:16:45,621 --> 00:16:47,454
Ah, no! What are you freaks doing?
476
00:16:47,538 --> 00:16:48,622
HOLT: We're leaving the competition.
477
00:16:48,706 --> 00:16:51,041
Some things are more
important than a game.
478
00:16:51,125 --> 00:16:53,126
No, they're not!
Wait, where are you going?
479
00:16:53,210 --> 00:16:54,660
Don't leave! We need you to…
480
00:16:55,879 --> 00:16:57,171
[PEOPLE GASPING]
481
00:16:57,588 --> 00:16:59,048
[GROANS]
482
00:17:00,007 --> 00:17:02,425
Why does the ceiling hate me?
483
00:17:05,094 --> 00:17:06,720
I don't get it. Why did you make this bet
484
00:17:06,804 --> 00:17:08,764
in the first place? I don't know.
485
00:17:08,931 --> 00:17:10,974
Terry kept saying all that
stuff about how I matured,
486
00:17:11,058 --> 00:17:12,933
and I got worried I was
becoming a boring adult.
487
00:17:13,017 --> 00:17:14,518
You are not a boring adult.
488
00:17:14,602 --> 00:17:16,687
No. I am.
489
00:17:17,354 --> 00:17:19,689
You wanna know why I really
wanted that year of no paperwork?
490
00:17:19,773 --> 00:17:20,857
It's so if we did get pregnant,
491
00:17:20,941 --> 00:17:23,141
I would have more time
to help with the baby.
492
00:17:23,359 --> 00:17:24,943
Aw. No, save your "aw."
493
00:17:25,027 --> 00:17:27,319
I don't deserve it.
I'm just some boring, responsible guy
494
00:17:27,403 --> 00:17:28,779
that's about to lose our car.
495
00:17:28,863 --> 00:17:31,323
-You're still pretty irresponsible.
-[CLICKS TONGUE] Aw.
496
00:17:31,407 --> 00:17:33,199
You're just saying that
'cause you're my wife.
497
00:17:33,283 --> 00:17:34,576
No, I'm not.
498
00:17:34,660 --> 00:17:36,202
Yesterday, you took the batteries
499
00:17:36,286 --> 00:17:37,494
out of our smoke detector
500
00:17:37,578 --> 00:17:39,497
to put in your Big Mouth Billy Bass.
501
00:17:39,705 --> 00:17:41,249
You noticed. Yeah.
502
00:17:41,666 --> 00:17:43,250
In a bad way. Yeah.
503
00:17:43,583 --> 00:17:46,002
Now get up, and win this bet.
504
00:17:46,086 --> 00:17:47,962
You can do this. Yeah, you're right.
505
00:17:48,295 --> 00:17:49,796
I can do this. Yeah.
506
00:17:49,880 --> 00:17:52,382
[YELPS]
507
00:17:52,757 --> 00:17:54,049
Yeah, I maybe can't do this.
508
00:17:54,133 --> 00:17:56,135
The time has come for the grand finale,
509
00:17:56,219 --> 00:17:57,302
the obstacle course.
510
00:17:57,594 --> 00:17:58,845
This is gonna be rough.
511
00:17:58,929 --> 00:18:00,889
Turns out, taking a ton of random pills
512
00:18:00,973 --> 00:18:02,223
is really bad for you.
513
00:18:02,515 --> 00:18:03,682
Everything hurts.
514
00:18:03,766 --> 00:18:05,976
Yeah, I'm like 50/50 gonna die.
515
00:18:06,060 --> 00:18:08,895
On your mark, get set, dazzle me, freaks!
516
00:18:08,979 --> 00:18:10,062
[BOTH GRUNTING]
517
00:18:10,146 --> 00:18:13,773
BOYLE: First, you must make
your way past the barricade hurdles.
518
00:18:13,857 --> 00:18:15,568
-[GRUNTS]
-After the hurdles,
519
00:18:15,693 --> 00:18:18,152
you must fish a dollar
coin out of our gross,
520
00:18:18,236 --> 00:18:20,529
clogged-up sink of nightmares.
521
00:18:20,613 --> 00:18:21,989
[BLUBBERING]
522
00:18:22,073 --> 00:18:23,115
[EXCLAIMS] Ew.
523
00:18:23,865 --> 00:18:25,825
You use that money to buy a hot dog.
524
00:18:25,909 --> 00:18:27,201
After you eat the entire dog,
525
00:18:27,285 --> 00:18:28,744
you'll return to the break room,
526
00:18:28,828 --> 00:18:29,995
where you must extract an olive
527
00:18:30,079 --> 00:18:32,581
from the windpipe of a
Heimlich practice dummy.
528
00:18:33,081 --> 00:18:34,999
Why are you using your
mouth for everything?
529
00:18:35,083 --> 00:18:36,709
The winner will be the first person
530
00:18:36,793 --> 00:18:38,794
to sit in the Ringmaster's throne.
531
00:18:39,336 --> 00:18:41,338
Uh-oh, surprise twist!
532
00:18:41,422 --> 00:18:43,547
To get to the throne,
you must break through
533
00:18:43,631 --> 00:18:45,382
a breach training door. What?
534
00:18:45,466 --> 00:18:47,051
Why are you making this so hard on me?
535
00:18:47,135 --> 00:18:48,384
BOYLE: It's all for the show, Jake.
536
00:18:48,468 --> 00:18:49,844
The greatest show on Earth!
537
00:18:49,928 --> 00:18:51,638
All right, fine. I can do this.
538
00:18:52,555 --> 00:18:53,848
For my wife.
539
00:18:55,016 --> 00:18:57,184
[SCREAMS IN SLOW MOTION]
540
00:18:59,311 --> 00:19:03,772
[WHIMPERS, GRUNTS NORMALLY]
541
00:19:03,856 --> 00:19:05,232
PERALTA: Ah, it didn't work.
542
00:19:05,316 --> 00:19:07,025
My skeleton feels like
it's made of Skittles.
543
00:19:07,109 --> 00:19:09,694
I can't do it, Amy. Yes, you can, okay?
544
00:19:09,819 --> 00:19:11,319
You just need a little energy.
545
00:19:11,446 --> 00:19:12,946
And Debbie's EpiPens
are full of adrenaline.
546
00:19:13,030 --> 00:19:14,572
Is that a smart thing to do?
Probably not,
547
00:19:14,656 --> 00:19:16,574
but sometimes it's good
to be a little irresponsible.
548
00:19:16,658 --> 00:19:17,699
That could make me sick.
549
00:19:17,783 --> 00:19:19,034
It's better than losing our car.
550
00:19:19,118 --> 00:19:21,454
I mean, is it? 'Cause… [SCREAMS]
551
00:19:22,371 --> 00:19:24,080
I will never die!
552
00:19:25,957 --> 00:19:27,874
Yeah! Whoo! Whoo-hoo!
553
00:19:27,958 --> 00:19:30,043
Whoo-hoo-hoo! Hoo! Jake is champion!
554
00:19:30,127 --> 00:19:32,212
Congratulations, you inherit the circus!
555
00:19:32,504 --> 00:19:34,922
I did it! I don't want the circus.
556
00:19:39,635 --> 00:19:40,718
[DEATH METAL PLAYING OVER HEADPHONES]
557
00:19:40,802 --> 00:19:41,886
You like it? Not at all.
558
00:19:41,970 --> 00:19:43,370
You can leave. Not a chance.
559
00:19:45,681 --> 00:19:48,975
The show is over, lessons
were learned, tears were cried.
560
00:19:49,059 --> 00:19:50,435
Just remember, freaks,
561
00:19:50,644 --> 00:19:53,270
the real freak is the freak inside.
562
00:19:53,562 --> 00:19:56,607
And now, ladies and
gentlemen, Debbie Fogel.
563
00:20:01,694 --> 00:20:05,781
And now our games come to an end
564
00:20:05,906 --> 00:20:09,784
We started as freaks
but now we're friends
565
00:20:09,950 --> 00:20:13,536
And we'll all be friends forever
566
00:20:14,037 --> 00:20:15,580
Forever
567
00:20:16,414 --> 00:20:22,419
Forever
568
00:20:27,298 --> 00:20:29,257
Well, that was weird.
569
00:20:29,508 --> 00:20:31,551
Whoa-ho-ho, you hear that?
570
00:20:31,885 --> 00:20:34,011
It's the total silence of people reeling
571
00:20:34,095 --> 00:20:35,679
from the performance of a lifetime.
572
00:20:35,763 --> 00:20:37,264
How does it feel? Incredible.
573
00:20:37,348 --> 00:20:40,016
I've never been that loud.
That's what most singing is.
574
00:20:40,100 --> 00:20:42,018
And with more practice,
you'll only get louder.
575
00:20:42,102 --> 00:20:43,518
Do you really think they liked it?
576
00:20:43,602 --> 00:20:45,652
It doesn't matter what
other people think.
577
00:20:45,896 --> 00:20:48,147
What matters is that you can do anything
578
00:20:48,231 --> 00:20:49,773
you put your mind to, because in the end,
579
00:20:49,857 --> 00:20:53,193
my bearded lady, the beard was under you,
580
00:20:53,652 --> 00:20:55,696
the greatest showman. [CHUCKLES]
581
00:20:56,446 --> 00:20:59,073
You're right. I can do anything.
582
00:21:06,913 --> 00:21:08,914
Anything I put my mind to.
583
00:21:10,499 --> 00:21:12,835
Ah, yeah, yeah, yeah, yes, oh…
43118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.