Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,189 --> 00:00:06,940
And now, on to new business.
2
00:00:07,024 --> 00:00:08,693
Peralta.
There's a case I'd like you to handle.
3
00:00:08,777 --> 00:00:10,236
Methodist Hospital called this morning.
4
00:00:10,320 --> 00:00:12,697
Apparently, a 38-year-old
investment banker
5
00:00:12,781 --> 00:00:14,491
was admitted last night
with a broken penis.
6
00:00:14,575 --> 00:00:16,159
It looks like, uh… Whoa, whoa, whoa.
7
00:00:16,243 --> 00:00:18,286
There's a finance guy with a broken dong?
8
00:00:18,370 --> 00:00:20,580
Uh, methinks some
Wolf of Wall Street style
9
00:00:20,664 --> 00:00:23,333
shenana-googles have
taken place this day.
10
00:00:23,417 --> 00:00:25,043
Anyone care to wager a
guess as to how this happened?
11
00:00:25,127 --> 00:00:26,712
Yeah, I bet he dipped
it in a pile of cocaine,
12
00:00:26,796 --> 00:00:28,839
got it real numb, and then
hit a croquet ball with it.
13
00:00:28,923 --> 00:00:30,299
Totally possible. He probably sat on it.
14
00:00:30,383 --> 00:00:32,176
So, it got under his butt.
Happens all the time.
15
00:00:32,260 --> 00:00:33,761
Sure do. Ugh, you guys are horrible.
16
00:00:33,845 --> 00:00:34,845
And you're wrong,
17
00:00:34,929 --> 00:00:36,472
because he was clearly
driving his Bentley naked,
18
00:00:36,556 --> 00:00:37,598
tried to pee out the window,
19
00:00:37,682 --> 00:00:41,185
and was then struck
by a goose on the wang.
20
00:00:41,269 --> 00:00:43,187
Is that what happened, sir?
Was he struck by a goose?
21
00:00:43,271 --> 00:00:44,814
He was actually struck
by a female coworker,
22
00:00:44,898 --> 00:00:46,525
who claims he attempted
to sexually assault her.
23
00:00:46,609 --> 00:00:47,610
[SIGHS]
24
00:00:47,735 --> 00:00:49,736
I really wish you had stopped
us before we started guessing.
25
00:00:49,820 --> 00:00:50,820
I'm not responsible for that.
26
00:00:50,904 --> 00:00:52,531
Now, due to the sensitive subject matter,
27
00:00:52,615 --> 00:00:54,157
I think it makes sense
to partner Peralta with…
28
00:00:54,241 --> 00:00:55,992
Me? Because I'm the best at sex?
29
00:00:56,076 --> 00:00:58,578
No, Hitchcock. In fact, you know what?
This isn't your week.
30
00:00:58,662 --> 00:01:01,082
Why don't you take a few days off? Sweet!
31
00:01:01,166 --> 00:01:03,626
Have fun working, cucks! What?
32
00:01:03,710 --> 00:01:05,628
Captain, I'd like to
work the case with Jake.
33
00:01:05,712 --> 00:01:07,880
I have the time.
I'm three weeks ahead on my paperwork.
34
00:01:07,964 --> 00:01:09,966
Fine. Santiago and
Peralta, talk to both parties.
35
00:01:10,050 --> 00:01:11,676
Get to the bottom of this broken penis.
36
00:01:11,760 --> 00:01:12,760
Wait.
37
00:01:12,844 --> 00:01:15,555
I just want to say I think
it's sad that we, as a society,
38
00:01:15,639 --> 00:01:17,723
can no longer laugh at
the phrase "broken penis,"
39
00:01:17,807 --> 00:01:20,936
and it is my dream that
we, one day, shall again.
40
00:01:21,479 --> 00:01:22,896
Team, "broken penis" on three.
41
00:01:22,980 --> 00:01:25,023
One, two, three… Broken penis!
42
00:01:25,107 --> 00:01:26,108
Yeah, I probably
should've seen that coming.
43
00:01:26,192 --> 00:01:28,194
[THEME MUSIC PLAYING]
44
00:01:46,463 --> 00:01:48,563
SANTIAGO: Mr. Haggerty,
please have a seat.
45
00:01:50,926 --> 00:01:53,887
Oh, you could stand, if
that's more comfortable.
46
00:01:53,971 --> 00:01:55,139
No, it's cool.
47
00:01:55,223 --> 00:01:57,391
The doctor said I need to
change positions frequently,
48
00:01:57,475 --> 00:01:58,976
so I don't form a penile clot.
49
00:01:59,060 --> 00:02:01,186
Oh, I'm not gonna barf. So, on that note,
50
00:02:01,270 --> 00:02:03,814
please explain the events
that led to your diaper.
51
00:02:03,898 --> 00:02:05,524
So, last night, I was
giving my coworker, Keri,
52
00:02:05,608 --> 00:02:06,650
some pointers on her trades.
53
00:02:06,734 --> 00:02:08,611
Told her, "Lever up on VTC.
54
00:02:08,695 --> 00:02:10,362
"There's no fat tail and
the vol's wicked low."
55
00:02:10,446 --> 00:02:11,823
I just didn't want her to chump it.
56
00:02:11,907 --> 00:02:14,909
Right, and you spoke that way
because you were snowboarding?
57
00:02:14,993 --> 00:02:16,244
No, we were in my office. Yeah.
58
00:02:16,328 --> 00:02:17,495
Anyway, she just flipped out,
59
00:02:17,579 --> 00:02:18,705
and hit me with my favorite golf club.
60
00:02:18,789 --> 00:02:21,082
Ms. Brennan is claiming she
attacked you in self-defense,
61
00:02:21,166 --> 00:02:22,375
after you sexually assaulted her.
62
00:02:22,459 --> 00:02:24,169
[CHUCKLES] Yeah, because she's crazy.
63
00:02:24,253 --> 00:02:26,254
I know we're not supposed
to say that about women.
64
00:02:26,338 --> 00:02:28,507
I usually wouldn't go there,
because I'm a huge advocate.
65
00:02:28,591 --> 00:02:29,842
I'm the kind of guy who thinks
66
00:02:29,926 --> 00:02:32,219
Kathryn Bigelow should
direct the next Star Wars.
67
00:02:32,303 --> 00:02:34,347
I've said that out loud to other men.
68
00:02:34,431 --> 00:02:35,848
Thank you, Mr. Haggerty.
We'll be in touch.
69
00:02:35,932 --> 00:02:37,934
Great, thanks. I'm gonna stand up now.
70
00:02:38,935 --> 00:02:40,019
[SCREAMING]
71
00:02:42,647 --> 00:02:44,023
Captain, sorry to interrupt.
72
00:02:44,107 --> 00:02:45,107
I just got off the phone
73
00:02:45,191 --> 00:02:46,360
with the Department of Corrections.
74
00:02:46,444 --> 00:02:49,244
They wanted me to let you
know that Ernest Zumowski died.
75
00:02:50,156 --> 00:02:51,907
My goodness.
76
00:02:51,991 --> 00:02:53,367
It's been a while since
I've heard that name.
77
00:02:53,451 --> 00:02:55,035
I hunted him for years,
78
00:02:55,119 --> 00:02:56,370
and finally caught him
79
00:02:56,454 --> 00:02:58,789
and put an end to his bloodlust.
80
00:02:59,165 --> 00:03:00,707
In some sick way,
81
00:03:00,791 --> 00:03:03,378
I am who I am because of Ernest Zumowski,
82
00:03:03,462 --> 00:03:06,089
-aka, "The Disco Strangler."
-BOTH: The Disco Strangler.
83
00:03:06,173 --> 00:03:07,882
Oh, so you knew who I was talking about?
84
00:03:07,966 --> 00:03:09,592
Yeah, sir, you talk about him a lot.
85
00:03:09,676 --> 00:03:11,469
-You know, the yo-yo was his calling card.
-BOTH: Calling card.
86
00:03:11,553 --> 00:03:13,638
Oh, I mentioned that, too?
So how'd he die?
87
00:03:13,722 --> 00:03:15,223
He was in a prison transport van,
88
00:03:15,307 --> 00:03:16,891
and he got in a terrible accident.
89
00:03:16,975 --> 00:03:18,893
It burst into flames, and
he was trapped inside.
90
00:03:18,977 --> 00:03:20,396
[CHUCKLING]
91
00:03:21,606 --> 00:03:23,691
Well, well, well, he finally did it.
92
00:03:23,775 --> 00:03:26,235
Died horribly? Escaped.
93
00:03:26,319 --> 00:03:28,863
Just like he said he
would all those years ago.
94
00:03:29,030 --> 00:03:30,364
I'll be coming back for you.
95
00:03:30,448 --> 00:03:33,951
I'm just like disco, baby.
I will never die.
96
00:03:34,035 --> 00:03:37,246
True, disco will never die, but you will.
97
00:03:37,330 --> 00:03:39,624
-In your cell, punk.
-BOTH: In your cell, punk.
98
00:03:39,708 --> 00:03:42,001
Oh, so I've told that
part of the story as well?
99
00:03:42,085 --> 00:03:44,295
Yes, at every Christmas party.
100
00:03:44,379 --> 00:03:48,091
Sir, I am the first to tout the
capabilities of senior citizens.
101
00:03:48,175 --> 00:03:49,467
I have made love to many.
102
00:03:49,551 --> 00:03:51,052
But the Disco Strangler is over 80.
103
00:03:51,136 --> 00:03:53,388
I doubt that he could
pull off an escape like this.
104
00:03:53,472 --> 00:03:54,806
Well, that's what he wants you to think.
105
00:03:54,890 --> 00:03:56,392
You're both underestimating him.
106
00:03:56,476 --> 00:03:59,186
I know 28 other people who
did that, and they all ended up
107
00:03:59,270 --> 00:04:01,230
-with yo-yos around their throats.
-BOTH: Necks.
108
00:04:01,314 --> 00:04:03,190
Nope, I said "throats," not necks,
109
00:04:03,274 --> 00:04:05,735
which means I haven't told
that story too many times.
110
00:04:05,819 --> 00:04:08,362
All right, lace up your dancing shoes,
111
00:04:08,446 --> 00:04:12,618
because it's time to
catch this disco bastard.
112
00:04:12,785 --> 00:04:14,619
SANTIAGO: Thank you
for coming in, Ms. Brennan.
113
00:04:14,703 --> 00:04:16,747
Can you describe your working
relationship with Mr. Haggerty?
114
00:04:16,831 --> 00:04:19,249
Absolutely. Seth hired me three years ago
115
00:04:19,333 --> 00:04:21,752
to help with large-scale
statistical arbitrage,
116
00:04:21,836 --> 00:04:24,254
and ever since, we've
been at a steady 18% yield.
117
00:04:24,338 --> 00:04:25,338
PERALTA: I didn't know
most of those words,
118
00:04:25,422 --> 00:04:26,590
but I'm assuming it means
you're good at business.
119
00:04:26,674 --> 00:04:30,261
I am good. I brought in $168
million to the firm last quarter.
120
00:04:30,345 --> 00:04:31,679
Wow, that's a lot of money.
121
00:04:31,763 --> 00:04:33,848
Where do you keep it all?
It's in a computer.
122
00:04:33,932 --> 00:04:35,016
I've watched too much DuckTales.
123
00:04:35,100 --> 00:04:36,934
No, you can never watch
too much DuckTales.
124
00:04:37,018 --> 00:04:38,895
It's my dream to have a gold coin pool.
125
00:04:38,979 --> 00:04:40,146
Like Scrooge McD. Continue.
126
00:04:40,230 --> 00:04:42,607
Look, I love my job,
and I'm really good at it.
127
00:04:42,691 --> 00:04:45,318
I would never do anything
to jeopardize what I have,
128
00:04:45,402 --> 00:04:48,823
and I'm not a violent person,
but last night, Seth crossed a line.
129
00:04:49,448 --> 00:04:50,948
Can you tell us what happened?
130
00:04:51,325 --> 00:04:53,869
I was working late, and
he called me into his office.
131
00:04:53,953 --> 00:04:55,370
He had clearly been drinking,
132
00:04:55,454 --> 00:04:57,247
and before I knew it, he
pushed me into a desk,
133
00:04:57,331 --> 00:04:58,457
and he tried to take my clothes off.
134
00:04:58,541 --> 00:05:00,250
So, I grabbed his stupid golf club,
135
00:05:00,334 --> 00:05:01,585
and I hit him in the Cookie Monster,
136
00:05:01,669 --> 00:05:03,420
which is what he calls
his penis, by the way.
137
00:05:03,504 --> 00:05:04,630
Gross. He's the worst.
138
00:05:04,715 --> 00:05:06,925
My only regret is that I
didn't get in two extra whacks
139
00:05:07,009 --> 00:05:08,009
for each of his testicles.
140
00:05:08,093 --> 00:05:10,428
What does he call those?
Bert and Ernie? You are actually correct.
141
00:05:10,512 --> 00:05:12,162
Oh, I hate that I got that right.
142
00:05:12,347 --> 00:05:14,891
DR. OLIVER: So, in conclusion,
the burns on Zumowski's body
143
00:05:14,975 --> 00:05:17,227
are consistent with a
massive vehicle fire.
144
00:05:17,311 --> 00:05:19,729
If this even is his body. Excuse me?
145
00:05:19,813 --> 00:05:21,982
We're talking about the Disco Strangler,
146
00:05:22,066 --> 00:05:24,193
a serial killer, who, for six years,
147
00:05:24,277 --> 00:05:26,737
stayed one step ahead of the entire NYPD.
148
00:05:26,821 --> 00:05:28,739
Not sure he had many
steps left in him, sir.
149
00:05:28,823 --> 00:05:31,659
Take a look.
Aw, he looks fragile and sweet.
150
00:05:31,743 --> 00:05:33,035
Sweet as poison pie.
151
00:05:33,119 --> 00:05:35,913
Were you able to match the dental
records to the Disco Strangler?
152
00:05:35,997 --> 00:05:37,248
No, the body had no teeth.
153
00:05:37,332 --> 00:05:38,999
Well, that's suspicious. Not really.
154
00:05:39,083 --> 00:05:40,418
Zumowski didn't have any teeth either.
155
00:05:40,502 --> 00:05:42,671
Due to him being very old? Yes.
156
00:05:42,755 --> 00:05:45,715
What about the fact that
this corpse is 71 inches tall,
157
00:05:45,799 --> 00:05:47,717
when the Disco Strangler was 76?
158
00:05:47,801 --> 00:05:50,178
He shrank over time.
Is that another old person thing?
159
00:05:50,262 --> 00:05:51,721
Yes, it is. Another old person thing.
160
00:05:51,805 --> 00:05:53,598
We also have a DNA match
161
00:05:53,682 --> 00:05:56,059
between hair on the head of
this body and the Disco Strangler.
162
00:05:56,143 --> 00:05:58,729
Sir, this is clearly Zumowski.
And that's a good thing.
163
00:05:58,813 --> 00:06:00,815
You can finally say
goodbye to your nemesis.
164
00:06:00,899 --> 00:06:03,526
Thanks, Sergeant. That's a
nice thought for an idiot to have.
165
00:06:03,610 --> 00:06:05,361
-Look at this.
-BOYLE: A dirty little string?
166
00:06:05,445 --> 00:06:06,863
Oh, it's not just any old string.
167
00:06:06,947 --> 00:06:09,448
It's a yo-yo string, the most
dangerous part of the yo-yo.
168
00:06:09,532 --> 00:06:11,075
The Strangler wanted me to find this.
169
00:06:11,159 --> 00:06:13,954
He's out there, and he's taunting me.
170
00:06:14,538 --> 00:06:15,539
[DOOR OPENS]
171
00:06:15,623 --> 00:06:17,708
Okay, Ms. Brennan, we've discussed it,
172
00:06:17,792 --> 00:06:19,501
and we think you should file charges
173
00:06:19,585 --> 00:06:21,628
against Mr. Haggerty for sexual assault.
174
00:06:21,712 --> 00:06:24,423
Now, I'm not gonna lie to
you, it's a difficult process…
175
00:06:24,507 --> 00:06:26,675
Actually, I'm gonna stop you right there.
176
00:06:26,759 --> 00:06:28,093
I don't wanna press charges.
177
00:06:28,177 --> 00:06:30,095
The firm just offered me $2.5 million
178
00:06:30,179 --> 00:06:32,390
if I sign an NDA and let this slide.
179
00:06:32,474 --> 00:06:34,767
Wait, so you're gonna
let Seth get off scot-free?
180
00:06:34,851 --> 00:06:36,936
Well, that money would go a
long way towards the Scrooge pool.
181
00:06:37,020 --> 00:06:38,771
Sorry, ignore me. DuckTales. Oo-oo-oh.
182
00:06:38,855 --> 00:06:40,773
I mean, I think I have to take it.
183
00:06:40,857 --> 00:06:42,567
This is a he-said-she-said situation.
184
00:06:42,651 --> 00:06:44,277
I know how that goes down.
185
00:06:44,361 --> 00:06:46,738
No one's gonna convict
him on my word alone.
186
00:06:46,822 --> 00:06:48,865
The system's as broken as Seth's dong.
187
00:06:48,949 --> 00:06:52,369
No, it's not. I'm the system,
and I'm nothing like Seth's dong.
188
00:06:52,453 --> 00:06:54,163
It feels like we could
move off this analogy.
189
00:06:54,247 --> 00:06:56,081
Just don't sign that NDA right now.
190
00:06:56,165 --> 00:06:57,833
Give us a chance to
bring this guy to justice.
191
00:06:57,917 --> 00:06:59,168
And how are you gonna do that?
192
00:06:59,252 --> 00:07:01,754
By working our asses off to
find proof that he assaulted you,
193
00:07:01,838 --> 00:07:04,338
and when we do, he will
go to jail for what he did.
194
00:07:05,883 --> 00:07:07,386
I really think we can get him.
195
00:07:09,513 --> 00:07:12,224
Okay. Yeah, let's do this.
196
00:07:15,769 --> 00:07:18,313
PERALTA: Oh, man, I'm
reading Keri's statement.
197
00:07:18,397 --> 00:07:20,398
If I was a woman, I
would not work in finance.
198
00:07:20,482 --> 00:07:23,026
Oh, because it's so easy
for women everywhere else.
199
00:07:23,110 --> 00:07:25,738
I can tell that I'm in trouble.
You're not in trouble.
200
00:07:25,822 --> 00:07:27,490
I just don't think that men understand
201
00:07:27,574 --> 00:07:29,617
how different everything is for us.
202
00:07:29,701 --> 00:07:31,744
I could think of a million
examples from this week alone.
203
00:07:31,828 --> 00:07:34,456
Oh, sick!
204
00:07:34,748 --> 00:07:37,098
Have a great day. Mmm-hmm.
Oh, thanks. You, too.
205
00:07:37,333 --> 00:07:39,836
You have a beautiful mouth.
Have a great day.
206
00:07:40,086 --> 00:07:43,131
Excuse me, miss, do you know
where I can find a police officer?
207
00:07:43,215 --> 00:07:44,967
Uh, sir, you're a police officer, right?
208
00:07:45,051 --> 00:07:46,677
Yeah, I'm a detective. Oh, thank God.
209
00:07:46,761 --> 00:07:48,054
I'm in uniform!
210
00:07:48,262 --> 00:07:49,596
Oh, that's why you yelled that.
211
00:07:49,680 --> 00:07:50,681
I thought you were just excited
212
00:07:50,765 --> 00:07:52,224
about your general love of uniforms.
213
00:07:52,308 --> 00:07:55,143
Usually when I yell that, it is
because of my love of uniforms,
214
00:07:55,227 --> 00:07:56,436
but not today.
215
00:07:56,520 --> 00:07:58,355
Today, it was because
of that sexist jerk.
216
00:07:58,439 --> 00:08:01,734
God, how many creeps have
I not noticed before? Oh, no.
217
00:08:01,818 --> 00:08:03,820
The fruit seller guy on our corner.
Is he a creep?
218
00:08:03,904 --> 00:08:06,406
No, he's a real gentleman,
which is surprising,
219
00:08:06,490 --> 00:08:08,324
because he's always
holding those two cantaloupes,
220
00:08:08,408 --> 00:08:10,702
and the opportunity to
be gross is right there.
221
00:08:10,786 --> 00:08:12,120
Is it?
How have I never noticed that before?
222
00:08:12,204 --> 00:08:14,789
I never wanted to make a
comment, or anything like that,
223
00:08:14,873 --> 00:08:16,917
and thought better. Anyways.
224
00:08:17,001 --> 00:08:18,752
I am genuinely very sorry
225
00:08:18,836 --> 00:08:20,587
that this is something you
have to go through all the time.
226
00:08:20,671 --> 00:08:22,381
It's okay. I'm used to it.
227
00:08:22,465 --> 00:08:23,716
That's even sadder.
228
00:08:23,800 --> 00:08:25,801
I know. But you know what's not sad?
229
00:08:25,885 --> 00:08:28,053
That Keri didn't take that
insane amount of hush money.
230
00:08:28,137 --> 00:08:30,014
Now we get to put a bad guy in jail.
Amen.
231
00:08:30,098 --> 00:08:31,515
Wait, her firm offered her a big deal,
232
00:08:31,599 --> 00:08:32,599
and you told her not to take it?
233
00:08:32,683 --> 00:08:35,562
Yeah, because that would mean
letting a sexual assaulter go free.
234
00:08:35,646 --> 00:08:37,731
Do you have any physical
evidence to prove that he did it?
235
00:08:37,815 --> 00:08:39,816
No. So it Sounds like
he might go free, anyway.
236
00:08:39,900 --> 00:08:40,900
At least if she takes the deal,
237
00:08:40,984 --> 00:08:42,444
she won't walk away with nothing.
238
00:08:42,528 --> 00:08:45,071
I'm surprised you feel like that.
You're such a feminist.
239
00:08:45,155 --> 00:08:46,239
I feel like maybe I shouldn't be here.
240
00:08:46,323 --> 00:08:47,699
I am a feminist, but I'm also a realist.
241
00:08:47,783 --> 00:08:48,908
I'm just looking out for the victim.
242
00:08:48,992 --> 00:08:50,744
Or should I be here, because men
should be part of the conversation?
243
00:08:50,828 --> 00:08:52,580
Let's say, best case
scenario, you do find evidence.
244
00:08:52,664 --> 00:08:54,832
She's still gonna have to
go through a very public trial,
245
00:08:54,916 --> 00:08:56,250
where they drag her name through the mud.
246
00:08:56,334 --> 00:08:58,127
Even if she wins, she still loses.
247
00:08:58,211 --> 00:08:59,378
It's two steps forward, one step back.
248
00:08:59,462 --> 00:09:00,463
I've landed on active listening.
249
00:09:00,547 --> 00:09:01,547
I will no longer be chiming in.
250
00:09:01,631 --> 00:09:03,382
Yeah, but when one person comes forward,
251
00:09:03,466 --> 00:09:05,134
it inspires others to speak up.
252
00:09:05,218 --> 00:09:06,844
And that's a hell of a lot
better than taking a deal
253
00:09:06,928 --> 00:09:08,764
that lets sexual predators walk free.
254
00:09:08,848 --> 00:09:10,265
Dude, obviously, I get that.
255
00:09:10,349 --> 00:09:13,268
I'm just saying, remember that
there's a very real woman here,
256
00:09:13,352 --> 00:09:16,438
whose career and life are going to
be affected by you pursuing this case.
257
00:09:16,522 --> 00:09:18,772
I'm just saying, consider
what's best for her.
258
00:09:23,237 --> 00:09:25,907
All right, the state police
is deploying 30 men
259
00:09:25,991 --> 00:09:28,159
and four helicopters to
comb the area of the accident.
260
00:09:28,243 --> 00:09:29,911
I feel comfortable saying
261
00:09:29,995 --> 00:09:34,332
this disco-man has
danced his last disco dance.
262
00:09:34,416 --> 00:09:37,251
Sir, it's fun to see you
breaking out the old lingo,
263
00:09:37,335 --> 00:09:38,920
but do you think you're jumping the gun?
264
00:09:39,004 --> 00:09:41,464
All the evidence points to
the Strangler being dead.
265
00:09:41,548 --> 00:09:43,175
Not all the evidence. Right.
266
00:09:43,259 --> 00:09:46,303
The random piece of thread
you think is a yo-yo string.
267
00:09:46,387 --> 00:09:49,348
It is a yo-yo string, the most
dangerous part of the yo-yo.
268
00:09:49,432 --> 00:09:51,767
It just feels like you're trying
to relive your glory days.
269
00:09:51,851 --> 00:09:52,851
Absurd.
270
00:09:52,935 --> 00:09:55,062
Well, what do you have
in that box over there?
271
00:09:55,146 --> 00:09:58,023
Well, memories and
keepsakes of my greatest cases.
272
00:09:58,107 --> 00:10:01,986
BOTH: Mmm-hmm.
To remind me of the Strangler's MO.
273
00:10:02,070 --> 00:10:03,613
He always seduced an accomplice
274
00:10:03,697 --> 00:10:05,782
into doing his fiendish bidding.
275
00:10:05,866 --> 00:10:07,617
I bet it was the van driver.
276
00:10:07,701 --> 00:10:09,994
You mean, the woman who was
thrown violently from the vehicle
277
00:10:10,078 --> 00:10:11,079
and just barely survived?
278
00:10:11,163 --> 00:10:13,957
Yeah, I'm sure she
was very "badly injured."
279
00:10:14,041 --> 00:10:16,251
Sorry if my voice is raspy.
280
00:10:16,335 --> 00:10:18,212
They just took the breathing tube out.
281
00:10:18,296 --> 00:10:20,422
But they left the BS in? Good God.
282
00:10:20,506 --> 00:10:21,841
Whoa. So, Ms. Park.
283
00:10:21,925 --> 00:10:25,553
It says in my file that you drove
Mr. Zumowski on multiple occasions.
284
00:10:25,637 --> 00:10:28,806
Yes, because he had
to go to the hospital a lot.
285
00:10:28,890 --> 00:10:30,599
He was very, very old.
286
00:10:30,683 --> 00:10:32,226
She's clearly been seduced. She has?
287
00:10:32,310 --> 00:10:34,019
Let's cut the crap.
You helped him escape,
288
00:10:34,103 --> 00:10:37,023
you planted a cadaver in the
back, you flipped the van on purpose.
289
00:10:37,107 --> 00:10:38,525
Them the Strangler set it on fire,
290
00:10:38,609 --> 00:10:41,695
and sprinkled some of his hair
nearby, so there'd be a DNA match.
291
00:10:41,779 --> 00:10:45,907
Then he left behind his
calling card, this yo-yo string!
292
00:10:45,991 --> 00:10:47,826
That's not a yo-yo string. What?
293
00:10:47,910 --> 00:10:50,662
That's part of the lanyard
we give to the older inmates
294
00:10:50,746 --> 00:10:52,330
when they become fall risks.
295
00:10:52,414 --> 00:10:55,042
You're lying.
You've succumbed to his groovy voodoo!
296
00:10:55,126 --> 00:10:56,627
Sir, I don't think she's lying.
297
00:10:56,711 --> 00:10:59,297
-Look at this photo from the file.
-HOLT: Oh, my goodness.
298
00:10:59,381 --> 00:11:02,175
So this string is just a string?
299
00:11:02,842 --> 00:11:04,594
The DNA was really a match?
300
00:11:04,678 --> 00:11:07,430
The Disco Strangler is actually dead.
301
00:11:07,681 --> 00:11:11,686
And that chapter of
my life is forever closed.
302
00:11:12,687 --> 00:11:14,689
Well, that's…
303
00:11:15,856 --> 00:11:17,400
Fantastic news.
304
00:11:18,025 --> 00:11:19,735
WOMAN: Okay, we have you set up here.
305
00:11:19,819 --> 00:11:22,404
We have a VR experience down
the hall, where you can fly like a bird.
306
00:11:22,488 --> 00:11:23,572
And if you need anything else,
307
00:11:23,656 --> 00:11:26,106
just buzz, and one of
our butlers will assist you.
308
00:11:26,492 --> 00:11:29,579
This place is amazing.
It's like a dream factory.
309
00:11:29,663 --> 00:11:30,747
We're investigating a sexual assault
310
00:11:30,831 --> 00:11:31,831
that occurred in these offices.
311
00:11:31,915 --> 00:11:33,208
Right, of course. I know.
312
00:11:33,292 --> 00:11:35,043
This is how people
get tempted by the devil.
313
00:11:35,127 --> 00:11:37,337
I see what you're up
to, platter of tiny quiches.
314
00:11:37,421 --> 00:11:39,923
[SIGHS] We need to get
someone on the record
315
00:11:40,007 --> 00:11:41,424
about Seth's pattern behaviors.
316
00:11:41,508 --> 00:11:43,135
I think if we start with…
317
00:11:43,635 --> 00:11:45,221
How many tiny quiches
do you have in your mouth?
318
00:11:45,305 --> 00:11:47,264
[MUFFLED] Five. I'll swallow them.
319
00:11:47,348 --> 00:11:48,948
Let's just start the interviews.
320
00:11:49,517 --> 00:11:51,227
I don't think something
like that would happen here.
321
00:11:51,311 --> 00:11:54,355
It's an extremely professional
workplace, and Seth's a really good guy.
322
00:11:54,439 --> 00:11:56,357
I don't think he's even ever
bought a prostitute before.
323
00:11:56,441 --> 00:11:57,441
Is that the minimum requirement
324
00:11:57,525 --> 00:11:58,651
for being a good guy these days?
325
00:11:58,735 --> 00:11:59,735
Can I go?
326
00:11:59,819 --> 00:12:02,029
Beefer's birthday's starting
and a bunch of Mets are here.
327
00:12:02,113 --> 00:12:03,949
Present day or '86? Both.
328
00:12:04,033 --> 00:12:05,333
I'm gonna escort him back.
329
00:12:05,534 --> 00:12:08,328
Yeah, I'm sorry.
Seth has never been inappropriate with me.
330
00:12:08,412 --> 00:12:09,829
He's a really good guy. Honestly,
331
00:12:09,913 --> 00:12:11,498
this is an extremely
professional workplace.
332
00:12:11,582 --> 00:12:14,084
Dude, Beefer just puked in the koi pond.
333
00:12:14,168 --> 00:12:16,753
Oh, sorry, I didn't realize
the cop thing was in here.
334
00:12:16,837 --> 00:12:19,005
This is an extremely
professional workplace,
335
00:12:19,089 --> 00:12:20,633
and Seth is a really good guy. [SIGHS]
336
00:12:20,717 --> 00:12:22,301
[SLURRING] Hey, I'm Beefer.
337
00:12:22,385 --> 00:12:24,136
It's my birthday. Yeah, we heard.
338
00:12:24,220 --> 00:12:26,389
Happy Birthday, Beefer.
Beefer's not my real name.
339
00:12:26,473 --> 00:12:28,432
They just call me that,
'cause I beefed on my first day.
340
00:12:28,516 --> 00:12:29,725
Okay, but for the record, no one asked.
341
00:12:29,809 --> 00:12:31,936
I don't have anything
bad to say about Seth.
342
00:12:32,020 --> 00:12:33,354
He's a really good guy,
343
00:12:33,438 --> 00:12:36,190
and this office is… What's the word?
344
00:12:36,274 --> 00:12:38,568
BOTH: Extremely professional. Yes!
345
00:12:38,652 --> 00:12:41,280
Hello, Sergeant Santiago
and Detective Peralta.
346
00:12:41,364 --> 00:12:43,699
I'm the Deputy General
Counsel here at the firm.
347
00:12:43,783 --> 00:12:45,450
I can only assume your
questioning has revealed
348
00:12:45,534 --> 00:12:47,661
nothing negative about
Mr. Haggerty's character.
349
00:12:47,745 --> 00:12:49,288
Only because you told
them exactly what to say.
350
00:12:49,372 --> 00:12:50,539
ALBERT: We did no such thing.
351
00:12:50,623 --> 00:12:53,000
These allegations of
sexual assault are ridiculous.
352
00:12:53,084 --> 00:12:55,586
If they're so ridiculous, then why
offer Keri Brennan hush money?
353
00:12:55,670 --> 00:12:56,713
ALBERT: That wasn't hush money.
354
00:12:56,797 --> 00:12:59,173
That was a benevolent
gesture to allow Ms. Brennan
355
00:12:59,257 --> 00:13:01,426
to get the professional
help she so clearly needs.
356
00:13:01,510 --> 00:13:04,554
However, since she has chosen
to pursue this matter with the police,
357
00:13:04,638 --> 00:13:06,514
that deal is now null and void.
358
00:13:06,598 --> 00:13:08,558
-Furthermore, we're terminating her.
-BOTH: What?
359
00:13:08,642 --> 00:13:11,144
We have a zero tolerance
policy for violence here.
360
00:13:11,228 --> 00:13:12,563
And unlike Ms. Brennan,
361
00:13:12,647 --> 00:13:14,690
Mr. Haggerty has actual
evidence of an assault.
362
00:13:14,774 --> 00:13:16,900
He's talking about my broken penis.
363
00:13:16,984 --> 00:13:18,945
Yeah, Seth, we know.
364
00:13:21,406 --> 00:13:23,574
Hey, you never came home last night.
Are you doing okay?
365
00:13:23,658 --> 00:13:25,951
-No, I'm a mess. I miss Hitchcock.
-PERALTA: What?
366
00:13:26,035 --> 00:13:27,661
I was obviously talking to Amy.
367
00:13:27,745 --> 00:13:29,706
Oh, and who's talking to Scully? No one.
368
00:13:29,790 --> 00:13:31,083
Come on, sandwich.
369
00:13:32,292 --> 00:13:34,586
Ames, you've been working
yourself to the bone on this case
370
00:13:34,670 --> 00:13:36,087
for three days straight.
371
00:13:36,171 --> 00:13:37,881
Now I'm starting to worry about you.
372
00:13:37,965 --> 00:13:39,883
I have to solve this case, Jake.
373
00:13:39,967 --> 00:13:41,801
Otherwise, Keri lost the settlement
374
00:13:41,885 --> 00:13:44,179
and the job that she loves because of me,
375
00:13:44,263 --> 00:13:45,556
just like Rosa said.
376
00:13:47,600 --> 00:13:48,976
But I can't find anything.
377
00:13:49,060 --> 00:13:51,187
I've read through three
years of Seth's emails,
378
00:13:51,271 --> 00:13:53,981
and it's mostly inquiries about
where he could buy a Batmobile.
379
00:13:54,065 --> 00:13:56,067
[SCOFFS] So stupid. But did he find one?
380
00:13:56,151 --> 00:13:58,319
Is it at, like, a dealership or something?
Nevermind.
381
00:13:58,403 --> 00:14:02,656
Look, I know this sucks, and I
hate to say it, but we both know,
382
00:14:02,740 --> 00:14:05,327
sometimes, you work a case, and
you just don't have the evidence.
383
00:14:05,411 --> 00:14:06,911
This isn't just a case for me.
384
00:14:10,207 --> 00:14:11,917
When I was a rookie at the Six-Four,
385
00:14:12,001 --> 00:14:14,003
my captain was my first mentor.
386
00:14:14,253 --> 00:14:15,837
He helped me get on the detective track,
387
00:14:15,921 --> 00:14:18,048
and he gave me all the best cases.
388
00:14:18,966 --> 00:14:21,595
But when I finally made detective,
389
00:14:22,762 --> 00:14:24,931
he took me to dinner
and tried to kiss me.
390
00:14:25,682 --> 00:14:28,559
He said that he felt like
he deserved something
391
00:14:28,643 --> 00:14:30,437
in return for my career.
392
00:14:31,771 --> 00:14:35,817
I just ran out of the
restaurant, back to the office,
393
00:14:35,901 --> 00:14:38,001
and I put in my transfer
for the Nine-Nine.
394
00:14:38,778 --> 00:14:39,906
Oh, man.
395
00:14:41,866 --> 00:14:43,117
I'm so sorry.
396
00:14:44,619 --> 00:14:48,372
I never told anyone,
because I felt like maybe
397
00:14:48,456 --> 00:14:51,125
I didn't actually deserve my promotion.
[SIGHS]
398
00:14:51,209 --> 00:14:53,669
And I worried that I wouldn't
get any more promotions
399
00:14:53,753 --> 00:14:55,630
if I spoke up, so…
400
00:14:56,130 --> 00:14:57,132
God.
401
00:14:58,717 --> 00:15:00,677
Every time I think I
understand how bad it is,
402
00:15:00,761 --> 00:15:02,762
it's just way worse than I imagined.
403
00:15:02,846 --> 00:15:04,389
This kind of stuff has happened
404
00:15:04,473 --> 00:15:06,600
to literally every woman I know.
405
00:15:07,935 --> 00:15:11,020
I just wanted to help make
it better for this one woman.
406
00:15:11,104 --> 00:15:12,397
[SIGHS]
407
00:15:17,111 --> 00:15:19,363
Okay. Wait, where are you going?
408
00:15:19,447 --> 00:15:21,782
I'm gonna go get you a
change of clothes and a coffee.
409
00:15:21,866 --> 00:15:22,867
We're not giving up.
410
00:15:23,618 --> 00:15:24,619
Okay.
411
00:15:25,620 --> 00:15:29,165
Hey, what if we reach out to all
the coworkers again, privately?
412
00:15:29,457 --> 00:15:30,499
Maybe they didn't talk to us
413
00:15:30,583 --> 00:15:32,169
because we interviewed
them in their office.
414
00:15:32,253 --> 00:15:34,212
I think that's a great idea.
I'll be right back.
415
00:15:34,296 --> 00:15:35,797
Oh, I'm also gonna grab a comb,
416
00:15:35,881 --> 00:15:38,181
but you don't have to
use it unless you decide.
417
00:15:38,968 --> 00:15:39,969
Okay, babe.
418
00:15:40,970 --> 00:15:43,763
Sir, you haven't come
out of your office in a while.
419
00:15:43,847 --> 00:15:46,141
How are you doing?
Terrible. You were right.
420
00:15:46,225 --> 00:15:49,187
I was trying to relive my glory years,
421
00:15:49,271 --> 00:15:51,731
but the fact remains, they are behind me.
422
00:15:51,815 --> 00:15:53,400
My only nemesis now…
423
00:15:54,609 --> 00:15:56,986
Father Time.
424
00:15:57,070 --> 00:15:58,988
Come on, sir. That's ridiculous.
425
00:15:59,072 --> 00:16:00,448
You're on the cutting edge.
426
00:16:00,532 --> 00:16:01,657
In fact, you're so progressive,
427
00:16:01,741 --> 00:16:03,493
they were scared to make
you Police Commissioner.
428
00:16:03,577 --> 00:16:05,495
-You're as modern as they come.
-[MACHINE CLICKING, BEEPING]
429
00:16:05,579 --> 00:16:06,955
What is that noise?
430
00:16:07,039 --> 00:16:09,000
It's my fax machine. Oh, Captain.
431
00:16:10,835 --> 00:16:11,835
[GASPS]
432
00:16:11,919 --> 00:16:13,170
Zowie. I'm young!
433
00:16:13,254 --> 00:16:14,880
What is it? It's an aerial photograph
434
00:16:14,964 --> 00:16:16,798
from one of the
helicopters I had deployed.
435
00:16:16,882 --> 00:16:18,217
Take a gander, boys.
436
00:16:18,301 --> 00:16:20,052
It's him. The Disco Strangler.
437
00:16:20,803 --> 00:16:22,387
Oh, my God. You were right.
438
00:16:22,471 --> 00:16:25,016
Of course, I was.
I know him better than anyone.
439
00:16:25,100 --> 00:16:27,352
-We're two sides of the same…
-BOTH: Coin!
440
00:16:27,436 --> 00:16:29,020
You've told us this story many times.
441
00:16:29,104 --> 00:16:31,147
And you'll hear it again!
442
00:16:31,231 --> 00:16:33,358
SANTIAGO: [SIGHS] So, we're
meeting a guy named Steve.
443
00:16:33,442 --> 00:16:35,276
He said he couldn't speak openly with us
444
00:16:35,360 --> 00:16:36,653
when we met him in the conference room.
445
00:16:36,737 --> 00:16:38,363
Steve? I don't remember a Steve.
446
00:16:38,447 --> 00:16:40,282
-Who's Steve?
-MAN: I am.
447
00:16:40,950 --> 00:16:42,034
BOTH: Beefer?
448
00:16:42,118 --> 00:16:44,286
So your real name is Steve?
Yeah, I hate it.
449
00:16:44,370 --> 00:16:46,372
Makes me sound like a douche.
Yeah, Beefer's better.
450
00:16:46,456 --> 00:16:47,873
So, why'd you agree to meet with us?
451
00:16:47,957 --> 00:16:49,375
I wanted to show you this text chain
452
00:16:49,459 --> 00:16:51,809
between Seth and some
of the guys in the office.
453
00:16:53,212 --> 00:16:56,632
Whoa. Seth describes the
night exactly like Keri did.
454
00:16:56,716 --> 00:16:58,843
And then he writes, "Lolz, epic fail."
455
00:16:58,927 --> 00:17:00,262
What's this GIF he sent?
456
00:17:00,638 --> 00:17:02,847
Oh, that's Kelsey
Grammer falling off a stage.
457
00:17:02,931 --> 00:17:04,057
[CHUCKLES, CLEARS THROAT]
458
00:17:04,141 --> 00:17:05,225
I was really torn about whether or not
459
00:17:05,309 --> 00:17:07,143
I should send this to you guys.
460
00:17:07,227 --> 00:17:08,603
But then I thought
about it for a long time
461
00:17:08,687 --> 00:17:11,147
and realized it was
the right thing to do.
462
00:17:11,231 --> 00:17:13,191
Oh, who would have guessed
Beefer's a secret feminist.
463
00:17:13,275 --> 00:17:15,736
No, gross. I meant, it was
the right thing to do for me.
464
00:17:15,820 --> 00:17:17,905
Eh? If they fire Seth, I take his job.
465
00:17:17,989 --> 00:17:20,283
Okay. Well, we got what we needed here.
466
00:17:20,367 --> 00:17:22,577
So, I think we're gonna leave,
before you ruin the moment any further.
467
00:17:22,661 --> 00:17:25,162
Sweet. I'll send it to ya.
Thanks for the promosh, narcs.
468
00:17:25,246 --> 00:17:26,372
[SCOFFS]
469
00:17:26,456 --> 00:17:27,791
You're the narc.
470
00:17:28,375 --> 00:17:29,376
[SCOFFS]
471
00:17:29,959 --> 00:17:31,169
Let's go. Yeah.
472
00:17:32,462 --> 00:17:35,800
HOLT: All right, people, your
suspect's name is Ernest Zumowski,
473
00:17:36,133 --> 00:17:39,095
better known as the Disco Strangler.
474
00:17:39,303 --> 00:17:40,387
Take a close look.
475
00:17:40,471 --> 00:17:42,389
This is the most
dangerous man in America.
476
00:17:42,473 --> 00:17:46,768
5'8", hunched over, 93 pounds,
with gray hair and blue-gray skin.
477
00:17:46,852 --> 00:17:48,729
If you encounter him, keep your distance.
478
00:17:48,813 --> 00:17:49,813
OFFICER: All due respect, sir,
479
00:17:49,897 --> 00:17:52,191
seems like a lot of manpower to
take down one sweet-looking old man.
480
00:17:52,275 --> 00:17:54,485
Oh, he's sweet, all right.
Sweet as poison pie.
481
00:17:54,569 --> 00:17:56,237
BOYLE: Yeah, don't underestimate him.
482
00:17:56,321 --> 00:17:57,947
I know 28 other people who did that,
483
00:17:58,031 --> 00:18:00,408
and they all have yo-yos
swinging from their throats.
484
00:18:00,492 --> 00:18:02,952
So, you were listening.
Yeah, we were saying that all along.
485
00:18:03,036 --> 00:18:05,997
Thank you, gentlemen.
All right, troops. Travel in twos.
486
00:18:06,081 --> 00:18:07,165
Keep your eyes open.
487
00:18:07,249 --> 00:18:10,461
And for God's sake, protect the neck.
488
00:18:10,545 --> 00:18:12,713
[SIGHS] Hey, Keri. Great news.
489
00:18:12,797 --> 00:18:14,923
The DA's going to press
charges against Haggerty.
490
00:18:15,007 --> 00:18:17,468
I heard. That's awesome. Thank you, guys.
491
00:18:17,552 --> 00:18:20,179
Hey, what's with the boxes?
Moving to a better desk?
492
00:18:20,263 --> 00:18:22,431
With a better butler and
more of those mini quiches?
493
00:18:22,515 --> 00:18:25,435
No, I'm taking my stuff home.
I had to quit.
494
00:18:25,519 --> 00:18:28,522
BOTH [SOFTLY]: What?
495
00:18:32,568 --> 00:18:34,486
What do you mean, you quit?
Are they forcing you out?
496
00:18:34,570 --> 00:18:36,154
Because that's illegal. No, they're not.
497
00:18:36,238 --> 00:18:38,156
But the whole atmosphere
here has changed.
498
00:18:38,240 --> 00:18:40,784
Everybody looks at me like
I'm either a victim or a traitor.
499
00:18:40,868 --> 00:18:43,913
I mean, I'm not even on any
of the non-work group texts.
500
00:18:43,997 --> 00:18:47,124
Last night, Beefer invited
everybody over for whiskey and cigars,
501
00:18:47,208 --> 00:18:48,334
and I wasn't included.
502
00:18:48,418 --> 00:18:50,711
Well, I mean, is not
hanging out with Beefer
503
00:18:50,795 --> 00:18:52,630
really a punishment, per se?
504
00:18:52,714 --> 00:18:55,091
Yeah, but if I'm not at
Beefer's for whiskey and cigars,
505
00:18:55,175 --> 00:18:57,510
then I don't get invited to
Vegas with Slurpie and Trundle,
506
00:18:57,594 --> 00:18:59,804
and I'm definitely not
at Skidmark's pig roast.
507
00:18:59,888 --> 00:19:01,348
Man, these nicknames are just bad.
508
00:19:01,432 --> 00:19:02,808
I actually came up with Skidmark.
509
00:19:02,892 --> 00:19:04,643
It's very funny if you
know the back story.
510
00:19:04,727 --> 00:19:06,311
-He pooped his pants?
-[CHUCKLES] Yeah.
511
00:19:06,395 --> 00:19:08,647
But the point is, if I'm
not at those events,
512
00:19:08,731 --> 00:19:11,024
then suddenly, I'm not
looked at for new accounts,
513
00:19:11,108 --> 00:19:14,653
or promotions or anything.
My career here is over.
514
00:19:14,737 --> 00:19:16,822
I'm really sorry.
I feel like I messed up.
515
00:19:16,906 --> 00:19:18,950
I shouldn't have talked you
into turning down that settlement.
516
00:19:19,034 --> 00:19:21,035
Hey, Seth attacked me.
517
00:19:21,119 --> 00:19:24,122
And I'm really proud of myself that
I didn't let him get away with that.
518
00:19:24,206 --> 00:19:25,998
So, even though it sucks,
519
00:19:26,082 --> 00:19:28,251
if I had to do it all again, I would.
520
00:19:29,294 --> 00:19:31,254
Especially the broken penis.
521
00:19:32,756 --> 00:19:35,426
Why did she say that to me? I don't know.
522
00:19:35,718 --> 00:19:37,468
-[SIRENS WAILING]
-[TIRES SCREECHING]
523
00:19:40,765 --> 00:19:43,517
Freeze! NYPD!
524
00:19:43,601 --> 00:19:45,144
ERNEST: Is that Raymond Holt I see?
525
00:19:45,228 --> 00:19:47,778
You haven't changed a bit.
Neither have you, Ernest.
526
00:19:48,356 --> 00:19:50,817
-What?
-[ENUNCIATING] Neither have you, Ernest.
527
00:19:51,943 --> 00:19:56,322
-What?
-[LOUDLY] Neither have you, Ernest!
528
00:19:56,406 --> 00:19:58,116
Ooh, this is hard to watch.
529
00:19:58,200 --> 00:20:00,118
HOLT: You're just as devious as ever.
530
00:20:00,202 --> 00:20:01,745
You seduced the van driver, didn't you?
531
00:20:01,829 --> 00:20:03,621
No, I seduced the van driver.
532
00:20:03,705 --> 00:20:06,166
She couldn't resist my groovy voodoo.
533
00:20:06,250 --> 00:20:08,252
And the yo-yo string was a message.
534
00:20:09,086 --> 00:20:12,840
The what was a what?
The yo-yo string was…
535
00:20:12,924 --> 00:20:15,176
Captain, this is embarrassing.
Can we just take him in?
536
00:20:15,260 --> 00:20:18,304
[SIGHS] Yeah, you're right.
This isn't what I hoped for.
537
00:20:18,388 --> 00:20:19,805
Go ahead and cuff him, gently.
538
00:20:19,889 --> 00:20:22,641
This isn't the last you'll
hear from me, Raymond.
539
00:20:22,725 --> 00:20:24,560
-I'm never gonna die.
-HOLT: Sure, you won't.
540
00:20:24,644 --> 00:20:27,022
Whatever makes you feel better.
No, you're the punk.
541
00:20:27,106 --> 00:20:28,566
Just put him in the car.
542
00:20:29,692 --> 00:20:30,692
[ELEVATOR DINGS]
543
00:20:30,776 --> 00:20:33,361
Hey, heard you guys got that
finance creep. Congratulations.
544
00:20:33,445 --> 00:20:35,906
Thanks. But there's nothing
to congratulate me about.
545
00:20:35,990 --> 00:20:36,990
Amy's just upset,
546
00:20:37,074 --> 00:20:38,825
because the historically
entrenched patriarchy
547
00:20:38,909 --> 00:20:40,619
has created a culture of victim-shaming
548
00:20:40,703 --> 00:20:43,622
that suppresses any power shift
in our masculo-phallic system.
549
00:20:43,706 --> 00:20:44,832
Huh? I couldn't sleep last night,
550
00:20:44,916 --> 00:20:47,210
so I watched a documentary
on Netflix about feminism.
551
00:20:47,294 --> 00:20:48,294
I love you.
552
00:20:48,378 --> 00:20:50,505
Just sucks that she came
forward to report an assault,
553
00:20:50,589 --> 00:20:53,341
and the only one who truly
benefited is a guy named Beefer.
554
00:20:53,425 --> 00:20:54,425
You don't know Beefer, but…
555
00:20:54,509 --> 00:20:55,843
Oh, I've met plenty of Beefers.
556
00:20:55,927 --> 00:20:57,220
Yeah. Look, this is a hard fight.
557
00:20:57,304 --> 00:20:58,304
But it's an important one.
558
00:20:58,388 --> 00:20:59,889
It's good that you convinced
her to press charges.
559
00:20:59,973 --> 00:21:02,476
But she lost the money, and
she had to quit the job she loves.
560
00:21:02,560 --> 00:21:04,102
That's exactly what
you said would happen.
561
00:21:04,186 --> 00:21:06,355
But you got the guy who assaulted her.
562
00:21:06,439 --> 00:21:07,440
And look over there.
563
00:21:08,065 --> 00:21:09,525
SANTIAGO: Keri's coworker?
564
00:21:09,609 --> 00:21:10,776
DIAZ: She came forward
to report an assault,
565
00:21:10,860 --> 00:21:12,194
because she was inspired by Keri,
566
00:21:12,278 --> 00:21:13,695
which is exactly what
you said would happen.
567
00:21:13,779 --> 00:21:16,679
Two steps forward, one step
back is still one step forward.
568
00:21:17,909 --> 00:21:19,809
You wanna take her statement together?
569
00:21:20,746 --> 00:21:23,706
You know it, sister. Yeah, don't do that.
570
00:21:23,790 --> 00:21:26,240
We can be different and
still have the same cause.
45965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.