Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,293 --> 00:00:06,493
Thank you, Margaret.
You're welcome, Raymond.
2
00:00:08,339 --> 00:00:09,884
Seamus Murphy. That's right.
3
00:00:10,468 --> 00:00:12,302
Remember how I saved
your detectives from prison
4
00:00:12,386 --> 00:00:13,586
in exchange for a favor?
5
00:00:14,347 --> 00:00:16,350
The time has come…
Wait, this isn't my order.
6
00:00:16,434 --> 00:00:17,643
What? This is an omelet.
7
00:00:17,727 --> 00:00:18,852
I only eat omelets on vacation.
8
00:00:18,936 --> 00:00:19,938
Yeah, I don't care what you eat.
9
00:00:20,022 --> 00:00:22,272
I'm here to call in the
favor that you owe me.
10
00:00:23,192 --> 00:00:24,736
Really? What if I say no?
11
00:00:26,321 --> 00:00:27,531
This is you asking me for intel
12
00:00:27,615 --> 00:00:28,865
and promising to pay me back.
13
00:00:28,949 --> 00:00:30,409
How do you think this
would look to your bosses,
14
00:00:30,493 --> 00:00:33,193
especially now that you're
up for the commissioner job?
15
00:00:33,747 --> 00:00:35,416
Yeah. I know everything.
16
00:00:36,042 --> 00:00:38,212
So, what do you want from me?
17
00:00:40,923 --> 00:00:42,883
A permit to throw a block party?
18
00:00:42,967 --> 00:00:44,301
We don't even have to break the law.
19
00:00:44,385 --> 00:00:45,762
This is fantastic news.
20
00:00:45,846 --> 00:00:47,764
I am not giving Seamus
Murphy that permit.
21
00:00:47,848 --> 00:00:49,183
He only wants to use the block party
22
00:00:49,267 --> 00:00:50,435
as a cover for something criminal,
23
00:00:50,519 --> 00:00:52,896
a robbery, a murder, or something worse.
24
00:00:52,980 --> 00:00:54,940
You don't know that for
sure, and that's your loophole.
25
00:00:55,024 --> 00:00:56,024
I don't believe in loopholes.
26
00:00:56,108 --> 00:00:57,110
What? Loopholes are the best.
27
00:00:57,194 --> 00:00:58,862
Remember that time
when Pancake Palace had
28
00:00:58,946 --> 00:01:00,823
that all-you-can-eat deal,
but they didn't set a time limit?
29
00:01:00,907 --> 00:01:03,743
I ate pancakes for a week for $3.99.
30
00:01:03,827 --> 00:01:06,204
All I had to do was sleep
there and never shower.
31
00:01:06,288 --> 00:01:07,874
What? Thanks for the invite, friend.
32
00:01:07,958 --> 00:01:09,667
I will not be using a loophole, Peralta.
33
00:01:09,751 --> 00:01:12,463
As always, I'll be using
the main hole or no hole.
34
00:01:12,547 --> 00:01:13,631
I choose no hole.
35
00:01:13,756 --> 00:01:15,341
You just said "hole" way too much, sir.
36
00:01:15,425 --> 00:01:17,010
And that's coming from Charles.
37
00:01:17,094 --> 00:01:18,262
Yes, that's concerning.
38
00:01:18,346 --> 00:01:20,097
Ugh, you think you know someone, Jake.
39
00:01:20,181 --> 00:01:21,182
Unbelievable!
40
00:01:21,266 --> 00:01:23,143
[THEME MUSIC PLAYING]
41
00:01:41,166 --> 00:01:43,251
Captain, we think we found a way for you
42
00:01:43,335 --> 00:01:45,338
to do Murphy the favor
and still live with yourself.
43
00:01:45,422 --> 00:01:46,840
Sounds like a loophole.
44
00:01:46,965 --> 00:01:49,343
Nope, we found the main
hole, and it is open for business.
45
00:01:49,427 --> 00:01:51,012
Oh, gross. Yep, sorry.
46
00:01:51,096 --> 00:01:52,805
Look, you don't want to
give Murphy the permit
47
00:01:52,889 --> 00:01:54,391
because you're afraid
he's gonna use it as a cover
48
00:01:54,475 --> 00:01:56,393
for something illegal,
but what if we figured out
49
00:01:56,477 --> 00:01:58,730
what he was up to and could
stop him before he did it?
50
00:01:58,814 --> 00:02:00,857
That way you could give him
the permit with a clean conscience.
51
00:02:00,941 --> 00:02:02,652
Well, how are you gonna
find out what his real plan is?
52
00:02:02,736 --> 00:02:04,862
He's smart, and he doesn't
talk to anyone but his family.
53
00:02:04,946 --> 00:02:06,031
I was worried about that, too,
54
00:02:06,115 --> 00:02:07,115
but that's when I remembered,
55
00:02:07,199 --> 00:02:08,283
The Godfather.
56
00:02:08,367 --> 00:02:09,536
The Diane Keaton movie.
57
00:02:09,620 --> 00:02:10,662
No one refers to it as that,
58
00:02:10,746 --> 00:02:12,163
but Charles is right, she is in it.
59
00:02:12,247 --> 00:02:13,791
This isn't one of your
movie plans, is it?
60
00:02:13,875 --> 00:02:16,336
First of all, if we had
developed a Minority Report-style
61
00:02:16,420 --> 00:02:17,796
pre-crime division like I suggested,
62
00:02:17,880 --> 00:02:19,130
we wouldn't be in this Seamus mess,
63
00:02:19,214 --> 00:02:21,384
and it's not just because I wanted
to go like this, although I did.
64
00:02:21,468 --> 00:02:23,302
But secondly, in The Godfather,
65
00:02:23,386 --> 00:02:25,472
Don Corleone had three
sons: Michael, his favorite…
66
00:02:25,556 --> 00:02:26,807
Diane Keaton's husband. Mmm-kay.
67
00:02:26,891 --> 00:02:28,017
Then there was Sonny, the hothead.
68
00:02:28,101 --> 00:02:29,852
Diane Keaton's brother-in-law.
Charles, you're being distracting.
69
00:02:29,936 --> 00:02:31,981
No, he's not, he's actually
helping me to follow this.
70
00:02:32,065 --> 00:02:34,359
Continue going through
Diane Keaton's relatives.
71
00:02:34,443 --> 00:02:37,445
Fine, Diane Keaton's
other brother-in-law is Fredo,
72
00:02:37,529 --> 00:02:38,864
the screw-up, the weak link.
73
00:02:38,948 --> 00:02:40,783
And you think the Murphys have a Fredo?
74
00:02:40,867 --> 00:02:41,868
Every family does,
75
00:02:41,952 --> 00:02:43,870
and in this family, his name is Kyle.
76
00:02:43,954 --> 00:02:45,080
-HOLT: Is he on a roller coaster?
-PERALTA: Yes.
77
00:02:45,164 --> 00:02:47,000
It's his driver's license photo somehow.
78
00:02:47,084 --> 00:02:48,668
He's never had a job, he took six years
79
00:02:48,752 --> 00:02:51,338
to graduate high school,
and his father paid $200,000
80
00:02:51,422 --> 00:02:53,341
so he could attend the
University of Arizona.
81
00:02:53,425 --> 00:02:54,759
Lake Havasu campus.
82
00:02:54,843 --> 00:02:56,887
[WHISTLES] Sir, this kid is a disaster.
83
00:02:56,971 --> 00:02:58,347
If there's anyone
that's gonna give us info
84
00:02:58,431 --> 00:03:00,475
on the Murphy family
and slip up, it's Kyle.
85
00:03:00,559 --> 00:03:03,062
Okay, but if you don't
figure out what his plan is,
86
00:03:03,522 --> 00:03:04,772
I don't give him that permit.
87
00:03:04,856 --> 00:03:05,982
Understood? Yes, sir.
88
00:03:06,066 --> 00:03:07,192
All right, go make contact
89
00:03:07,276 --> 00:03:09,445
with Diane Keaton's brother-in-law.
90
00:03:09,529 --> 00:03:10,947
Fredo. It's Fredo.
91
00:03:11,031 --> 00:03:12,282
It's one of the most
popular movies of all time.
92
00:03:12,366 --> 00:03:13,575
Won best picture, so.
93
00:03:15,245 --> 00:03:17,497
Ready for a kick-ass assignment?
Hell, yeah.
94
00:03:21,001 --> 00:03:22,003
Let's do this.
95
00:03:22,087 --> 00:03:23,671
Wait, what do you mean by "kick-ass"?
96
00:03:23,755 --> 00:03:25,549
Holt wants us to get
that block party permit.
97
00:03:25,633 --> 00:03:26,675
[SCOFFS] Damn it.
98
00:03:26,759 --> 00:03:28,093
I guess I'll take the
knife out of my pants.
99
00:03:28,177 --> 00:03:30,305
No, come on, Rosa. It'll be so cool.
100
00:03:30,389 --> 00:03:31,556
We get to go to SAPO,
101
00:03:31,640 --> 00:03:33,392
the Street Activity Permit Office.
102
00:03:33,476 --> 00:03:36,438
It is the oldest continuously
operating permit office
103
00:03:36,522 --> 00:03:37,522
in the state.
104
00:03:37,606 --> 00:03:38,607
Pass. Find somebody else.
105
00:03:38,691 --> 00:03:40,360
But we promised to help Captain Holt.
106
00:03:40,444 --> 00:03:41,444
Look, it'll be quick.
107
00:03:41,528 --> 00:03:43,697
We'll just go, get Murphy his permit,
108
00:03:43,781 --> 00:03:45,783
and maybe grab a few shots for the 'Gram.
109
00:03:45,867 --> 00:03:49,204
They have the original permits
for the 1939 World's Fair.
110
00:03:49,288 --> 00:03:50,497
-No.
-Yes!
111
00:03:50,581 --> 00:03:51,624
-No.
-[SQUEAKS] Yes!
112
00:03:51,708 --> 00:03:53,292
No, I mean, "No, I
don't want to do this."
113
00:03:53,376 --> 00:03:55,226
No, yeah, come on. We're gonna do it.
114
00:03:56,672 --> 00:03:58,549
Hey, Gina. How's it feel to be back?
115
00:03:58,633 --> 00:04:00,551
Any trouble adjusting? Adjusting to what?
116
00:04:00,635 --> 00:04:02,096
To life as a working mom.
117
00:04:02,180 --> 00:04:03,639
You have to juggle the baby,
118
00:04:03,723 --> 00:04:05,184
the job, your new business.
119
00:04:05,309 --> 00:04:07,143
Terry, juggling isn't hard.
120
00:04:07,227 --> 00:04:09,856
That's why the salary
for jugglers is so low.
121
00:04:10,106 --> 00:04:11,357
Name one rich juggler.
122
00:04:11,441 --> 00:04:12,693
Doesn't Dave Coulter juggle?
123
00:04:12,777 --> 00:04:13,944
If you're reaching for Coulter,
124
00:04:14,028 --> 00:04:16,428
then you've already lost
the argument, Terr-Bear.
125
00:04:16,615 --> 00:04:17,865
But there is one thing,
126
00:04:17,949 --> 00:04:19,827
I need a private place where I can pump.
127
00:04:19,911 --> 00:04:21,787
I was thinking maybe I
could take this whole floor
128
00:04:21,871 --> 00:04:24,249
and you guys could move
down to that place where we park.
129
00:04:24,333 --> 00:04:26,418
The garage?
Sure, if you think that works.
130
00:04:26,502 --> 00:04:28,713
Well, there's an empty
office behind Records.
131
00:04:28,922 --> 00:04:30,047
It's nice and quiet.
132
00:04:30,131 --> 00:04:32,259
We can put in a comfy
chair, maybe a mini fridge.
133
00:04:32,343 --> 00:04:34,136
Uh, that would be a no-go, Sarge.
134
00:04:34,221 --> 00:04:35,888
That's our nap room. She needs to pump.
135
00:04:35,972 --> 00:04:37,522
-The room is hers.
-SCULLY: Whoa.
136
00:04:37,641 --> 00:04:38,893
That escalated fast.
137
00:04:39,852 --> 00:04:41,479
Okay. There's our Fredo.
138
00:04:41,563 --> 00:04:43,815
He comes in here every
day at noon, for some reason.
139
00:04:43,899 --> 00:04:45,568
Hey, change the channel, dude.
140
00:04:45,652 --> 00:04:46,944
Finding Bigfoot is starting.
141
00:04:47,028 --> 00:04:48,028
[TV CLICKS]
142
00:04:48,112 --> 00:04:50,240
All right, let's go over
our covers one more time.
143
00:04:50,324 --> 00:04:51,408
We are small-time operators
144
00:04:51,492 --> 00:04:52,744
that just moved here from Miami.
145
00:04:52,828 --> 00:04:55,246
We piloted go-fast boats,
moving contraband to Cuba.
146
00:04:55,330 --> 00:04:56,874
Where we slept with the same prostitute.
147
00:04:56,958 --> 00:04:58,041
No. And she said you were
148
00:04:58,125 --> 00:04:59,334
the best she ever had. Maybe.
149
00:04:59,418 --> 00:05:00,670
And I should watch you to learn.
150
00:05:00,754 --> 00:05:02,922
Back to no.
Let's just not talk about our sex lives.
151
00:05:03,006 --> 00:05:04,008
All right, we've got a week,
152
00:05:04,092 --> 00:05:05,384
so we can ease our way into this thing.
153
00:05:05,468 --> 00:05:07,518
Let's not blow it by engaging right away.
154
00:05:07,972 --> 00:05:09,306
Oh, no. We made eye contact.
155
00:05:09,390 --> 00:05:11,309
He's coming over here.
We're engaging right away.
156
00:05:11,393 --> 00:05:12,727
Hey, what's going on?
157
00:05:13,436 --> 00:05:14,480
I saw you guys staring at me.
158
00:05:14,564 --> 00:05:15,939
What? No, no, no, no, no.
159
00:05:16,023 --> 00:05:17,357
We were just looking
at the TV behind you.
160
00:05:17,441 --> 00:05:18,443
We love Finding Bigfoot.
161
00:05:18,527 --> 00:05:19,694
It's our favorite show. Yeah.
162
00:05:19,778 --> 00:05:22,078
I mean, why haven't
they caught him yet, right?
163
00:05:22,365 --> 00:05:23,366
Totally.
164
00:05:23,616 --> 00:05:25,202
I mean, he's so big.
You'd think it'd be easy.
165
00:05:25,286 --> 00:05:26,286
Yeah. Yes.
166
00:05:26,370 --> 00:05:28,670
Oh, my God, I'm feeling
a real connection here.
167
00:05:29,082 --> 00:05:31,042
Should we hang out
sometime, or am I being crazy?
168
00:05:31,126 --> 00:05:32,576
You're not being crazy, Kyle.
169
00:05:33,462 --> 00:05:34,662
How do you know my name?
170
00:05:35,715 --> 00:05:37,301
Because we're so connected.
171
00:05:37,718 --> 00:05:39,553
[LAUGHING] Oh!
172
00:05:39,929 --> 00:05:41,472
Yes! What?
173
00:05:44,018 --> 00:05:45,227
KYLE: So, this is my pad.
174
00:05:45,311 --> 00:05:47,939
TV room, recording studio
where I lay down my raps.
175
00:05:48,273 --> 00:05:50,902
And this is where the magic happens.
176
00:05:51,110 --> 00:05:52,402
It's where I practice doing magic.
177
00:05:52,486 --> 00:05:54,239
Oh, so literally, then.
178
00:05:54,323 --> 00:05:55,782
Love all the lamps. Thanks.
179
00:05:55,866 --> 00:05:57,868
I accidentally ordered
100 lamps instead of one.
180
00:05:57,952 --> 00:06:00,412
They only give you, like, a
six-month return window, so.
181
00:06:00,496 --> 00:06:01,498
-You get it.
-PERALTA: Totally.
182
00:06:01,582 --> 00:06:03,208
Man, this place is huge.
183
00:06:03,292 --> 00:06:04,292
How do you afford it?
184
00:06:04,376 --> 00:06:06,504
Do you have, like, a
great job or family money?
185
00:06:06,588 --> 00:06:08,464
Yeah, lots of it, I'm part
of the Murphy crime family.
186
00:06:08,548 --> 00:06:10,009
BOTH: Oh. Aw, damn it.
187
00:06:10,343 --> 00:06:12,471
I am not supposed to say that.
188
00:06:12,721 --> 00:06:14,097
We're not a crime family, okay?
189
00:06:14,181 --> 00:06:15,975
We're a cream family.
190
00:06:16,059 --> 00:06:17,059
Dude, it's fine.
191
00:06:17,143 --> 00:06:20,230
Honestly, we're also involved in cream.
192
00:06:20,314 --> 00:06:22,274
Organized cream. Cool, cool.
193
00:06:22,358 --> 00:06:24,735
Hey, just checking, you
guys mean crime, right?
194
00:06:24,819 --> 00:06:26,654
Yes. Okay, good, right, go on.
195
00:06:26,738 --> 00:06:28,657
Well, we're actually looking
for some work right now.
196
00:06:28,741 --> 00:06:30,451
We just got into town from Miami.
197
00:06:30,535 --> 00:06:32,412
Where we didn't sleep
with the same prostitute.
198
00:06:32,496 --> 00:06:35,165
Yes, anyways, do you think
your family needs any help?
199
00:06:35,249 --> 00:06:37,126
Any big jobs coming up?
Uh, wouldn't know.
200
00:06:37,210 --> 00:06:38,670
They don't tell me anything.
They're mad at me.
201
00:06:38,754 --> 00:06:41,131
What? Why?
I used to drive for my uncle Seamus.
202
00:06:41,215 --> 00:06:42,800
One day, he had this big cream meeting…
203
00:06:42,884 --> 00:06:43,885
We don't have to keep doing that.
204
00:06:43,969 --> 00:06:45,804
Okay, cool. He was torturing some guy.
205
00:06:45,888 --> 00:06:47,639
Anyway, I was waiting
in his favorite car,
206
00:06:47,723 --> 00:06:49,142
a white 1980 Rolls-Royce,
207
00:06:49,267 --> 00:06:50,602
but he was taking forever,
208
00:06:50,686 --> 00:06:53,314
so I decided to go catch a
matinee of Suicide Squad.
209
00:06:53,398 --> 00:06:55,149
And he was pissed that
you drove off in the car?
210
00:06:55,233 --> 00:06:56,443
No, obviously I left the Rolls there
211
00:06:56,527 --> 00:06:58,111
with the keys in the
ignition in case he needed it,
212
00:06:58,195 --> 00:06:59,572
but guess what happened?
213
00:06:59,656 --> 00:07:00,698
BOTH: It got stolen.
214
00:07:00,782 --> 00:07:02,575
Oh, my God. How'd you guys know?
215
00:07:02,659 --> 00:07:04,077
We're just connected, Kyle.
216
00:07:04,161 --> 00:07:05,329
[CHUCKLES] Team Bigfoot.
217
00:07:05,413 --> 00:07:07,040
BOTH: Team Bigfoot!
218
00:07:07,124 --> 00:07:09,542
Anyway, they kicked me out
of the family business for good.
219
00:07:09,626 --> 00:07:13,589
Apparently, I'm a "liability"
and "worthless" and "Kyle."
220
00:07:13,673 --> 00:07:16,673
The last one is just my name,
but you should hear their tone.
221
00:07:16,760 --> 00:07:18,638
So, you don't know about anything
222
00:07:18,722 --> 00:07:20,014
that's going down at all?
223
00:07:20,098 --> 00:07:21,350
No, but if you know anyone
224
00:07:21,434 --> 00:07:23,393
who's looking to buy
a lamp for really cheap,
225
00:07:23,477 --> 00:07:24,478
I know a guy.
226
00:07:24,562 --> 00:07:26,106
Oh, Kyle. Yeah, that's it.
227
00:07:26,565 --> 00:07:27,715
That's how they say it.
228
00:07:28,108 --> 00:07:30,278
[GROANS] This is taking forever.
229
00:07:30,945 --> 00:07:32,745
Can't you just forge the signatures?
230
00:07:32,990 --> 00:07:34,616
I'm a notary, Rosa.
231
00:07:34,700 --> 00:07:36,285
You can't say stuff like that around me.
232
00:07:36,369 --> 00:07:37,620
I could lose my stamp over that.
233
00:07:37,704 --> 00:07:39,163
I've never met anyone who cares so much
234
00:07:39,247 --> 00:07:40,666
about stupid bureaucracy.
235
00:07:40,750 --> 00:07:42,250
Bureaucracy is not stupid.
236
00:07:42,334 --> 00:07:43,461
It's elegant.
237
00:07:43,545 --> 00:07:45,922
It's a beautiful puzzle
238
00:07:46,006 --> 00:07:47,425
waiting to be cracked.
239
00:07:47,800 --> 00:07:51,055
Every rule, every form has its purpose.
240
00:07:51,305 --> 00:07:52,722
It all fits together,
241
00:07:52,806 --> 00:07:54,600
and when the puzzle is solved
242
00:07:54,684 --> 00:07:56,852
and you take a step back
and see the big picture,
243
00:07:56,936 --> 00:08:00,065
it's like staring into the face of God.
244
00:08:00,149 --> 00:08:01,150
Hey.
245
00:08:01,318 --> 00:08:03,111
We moved up a spot. Oh.
246
00:08:03,487 --> 00:08:05,406
You seem like a real nerd.
247
00:08:07,492 --> 00:08:09,160
Hello, Muriel.
248
00:08:09,244 --> 00:08:10,453
Another day in paradise?
249
00:08:10,537 --> 00:08:12,289
She actually means that.
Please don't be offended.
250
00:08:12,373 --> 00:08:13,416
Great. What do you want?
251
00:08:13,500 --> 00:08:15,084
To apply for a block party permit.
252
00:08:15,168 --> 00:08:16,878
Here is form 1290.
253
00:08:16,962 --> 00:08:19,549
Oh, wait, you trying to
get a permit for this Friday?
254
00:08:19,633 --> 00:08:21,968
You would need… 1290-B expedited request,
255
00:08:22,052 --> 00:08:24,722
and a 1021-J adjustment waiver
256
00:08:24,806 --> 00:08:28,393
and a sweet, sweet P-28-P supplemental.
257
00:08:28,477 --> 00:08:30,396
Right. There's just one problem.
258
00:08:30,480 --> 00:08:33,399
What? No. I did absolutely everything.
259
00:08:33,483 --> 00:08:35,235
The 1021-J has to be submitted
260
00:08:35,319 --> 00:08:36,945
with an approved 1290.
261
00:08:37,029 --> 00:08:41,911
But I'm submitting the 1021-J
to get the 1290 approved.
262
00:08:42,120 --> 00:08:43,120
That doesn't make any sense.
263
00:08:43,204 --> 00:08:44,538
I guess it doesn't.
264
00:08:44,622 --> 00:08:46,583
Okay. Okay, okay.
265
00:08:47,209 --> 00:08:50,046
This is just a puzzle,
and I can figure it out.
266
00:08:50,255 --> 00:08:52,006
To get an approved 1290,
267
00:08:52,090 --> 00:08:54,259
I need an approved 1021-J,
268
00:08:54,343 --> 00:08:56,429
which I can't get without
an approved 1290,
269
00:08:56,513 --> 00:08:58,639
which I can't get without
an approved 1021-J,
270
00:08:58,723 --> 00:09:00,517
which I can't get without
an approved 1290,
271
00:09:00,601 --> 00:09:02,770
which I can't get without
an approved 1021-J,
272
00:09:02,854 --> 00:09:04,439
which I can't get without
an approved 1290,
273
00:09:04,523 --> 00:09:06,274
which I can't get without
an approved 1021-J…
274
00:09:06,358 --> 00:09:07,818
Okay. She's in a loop.
275
00:09:07,902 --> 00:09:09,612
You broke her brain.
I'm gonna take her out of here.
276
00:09:09,696 --> 00:09:11,448
…which I can't get
without an approved 1290,
277
00:09:11,532 --> 00:09:12,532
which I can't get without…
278
00:09:12,616 --> 00:09:15,369
Sarge, Hitchcock and I just
uncovered something huge.
279
00:09:15,453 --> 00:09:17,623
You solved a crime?
What? That's insane, no.
280
00:09:17,707 --> 00:09:18,707
It's about our nap room.
281
00:09:18,791 --> 00:09:20,167
Guess how long Gina's been pumping for?
282
00:09:20,251 --> 00:09:21,628
I don't want to… The last hour.
283
00:09:21,712 --> 00:09:22,712
Now, everyone knows
284
00:09:22,796 --> 00:09:24,589
Gina's using a Nodella Harmony Breastpump
285
00:09:24,673 --> 00:09:26,383
with 2-Phase Expression Technology
286
00:09:26,467 --> 00:09:27,510
for faster milk expression.
287
00:09:27,594 --> 00:09:29,721
You shouldn't know so much
about breastpumps, Hitchcock.
288
00:09:29,805 --> 00:09:30,972
Well, you should know more about
289
00:09:31,056 --> 00:09:32,183
what's going on in your precinct.
290
00:09:32,267 --> 00:09:34,185
Given the Nodella's exceptional flow,
291
00:09:34,269 --> 00:09:35,813
there's no way she needs to be pumping
292
00:09:35,897 --> 00:09:37,815
more than 20 minutes a side.
293
00:09:37,899 --> 00:09:39,484
Wow, you didn't even say "breast."
294
00:09:39,568 --> 00:09:41,195
Yeah, because I'm not a child.
295
00:09:41,403 --> 00:09:42,862
I need my afternoon nap.
296
00:09:42,946 --> 00:09:44,782
Okay, what are you guys trying to say?
297
00:09:44,866 --> 00:09:45,867
Come with us.
298
00:09:47,286 --> 00:09:48,286
Where's Gina?
299
00:09:48,370 --> 00:09:50,289
She just left the pump
running and disappeared.
300
00:09:50,373 --> 00:09:51,833
You got played so hard.
301
00:09:51,917 --> 00:09:53,251
You cuck.
302
00:09:54,003 --> 00:09:56,296
So, did you make contact
with Murphy's weak link?
303
00:09:56,380 --> 00:09:57,757
Diane Keaton's brother-in-law? Yes.
304
00:09:57,841 --> 00:09:59,509
We're real tight, but unfortunately,
305
00:09:59,593 --> 00:10:01,887
he's such a weak link, his
family won't tell him anything.
306
00:10:01,971 --> 00:10:03,055
So that's it, then.
307
00:10:03,139 --> 00:10:04,808
We have no idea what
Murphy's really up to?
308
00:10:04,892 --> 00:10:07,227
I can't morally give him
that permit, so it's over.
309
00:10:07,311 --> 00:10:08,813
Wait. We still have time.
310
00:10:08,897 --> 00:10:10,940
Maybe there's a way to get
Kyle back in with his family.
311
00:10:11,024 --> 00:10:12,693
Like, what if…
312
00:10:12,777 --> 00:10:14,327
Ooh, Jake's wheels are turning.
313
00:10:14,445 --> 00:10:15,655
Your brain baby is crowning.
314
00:10:15,739 --> 00:10:17,198
Boyle, please. That's disgusting.
315
00:10:17,282 --> 00:10:19,075
No, it's helping.
I am having a brain baby.
316
00:10:19,159 --> 00:10:20,828
Then push, man, push. Breathe.
317
00:10:21,537 --> 00:10:23,582
You can do this. You are so strong.
318
00:10:23,666 --> 00:10:24,666
Ah, got it!
319
00:10:24,750 --> 00:10:26,794
Kyle's uncle cut him off
because of that stolen car, right?
320
00:10:26,878 --> 00:10:28,254
But what if we could find that car
321
00:10:28,338 --> 00:10:29,422
and have Kyle give it back to him?
322
00:10:29,506 --> 00:10:31,258
Then all is forgiven.
Kyle's back in the family.
323
00:10:31,342 --> 00:10:32,759
Right, but how do we find that car?
324
00:10:32,843 --> 00:10:34,762
We just did a big sweep
of Brooklyn chop shops.
325
00:10:34,846 --> 00:10:36,055
Maybe Seamus's car is one of them.
326
00:10:36,139 --> 00:10:37,391
Maybe it's in the impound lot.
327
00:10:37,475 --> 00:10:38,475
Yes.
328
00:10:38,559 --> 00:10:41,814
[KEYS CLACKING]
329
00:10:43,440 --> 00:10:44,734
Okay. Put in my password.
330
00:10:44,818 --> 00:10:45,819
[KEYS CLACKING]
331
00:10:45,986 --> 00:10:47,570
Yes, it's in the impound lot!
332
00:10:47,654 --> 00:10:49,824
My brain baby's a genius. It's a miracle.
333
00:10:50,491 --> 00:10:51,533
DIAZ: Who's this lady we're meeting?
334
00:10:51,617 --> 00:10:53,786
The source, Florence Tinj.
335
00:10:53,870 --> 00:10:56,040
She ran the rules and regs
department for 30 years.
336
00:10:56,124 --> 00:10:57,500
She wrote the forms.
337
00:10:57,750 --> 00:11:00,671
She has touched every life in this city.
338
00:11:00,879 --> 00:11:02,339
Not mine. Yeah-huh.
339
00:11:02,423 --> 00:11:04,550
Haven't you ever filled out a
mileage reimbursement form?
340
00:11:04,634 --> 00:11:06,093
No, dude, I make you do those for me.
341
00:11:06,177 --> 00:11:07,971
Right, I'm so grateful to you for that.
342
00:11:08,055 --> 00:11:09,848
Anyway, she's the only
person that can figure this out.
343
00:11:09,932 --> 00:11:11,309
She understands the bureaucracy
344
00:11:11,393 --> 00:11:14,272
on a level that we
mortals can't even fathom.
345
00:11:14,981 --> 00:11:15,982
[KNOCKS]
346
00:11:17,358 --> 00:11:19,320
[GASPS] Florence Tinj.
347
00:11:20,112 --> 00:11:23,616
What? Detectives Diaz and Santiago, NYPD,
348
00:11:23,908 --> 00:11:26,996
-and I just want to say…
-[CATS YOWLING]
349
00:11:27,163 --> 00:11:28,248
Those cats are having sex.
350
00:11:28,332 --> 00:11:29,332
Yeah.
351
00:11:29,416 --> 00:11:30,792
Uh, can you explain these forms to us?
352
00:11:30,876 --> 00:11:32,544
SANTIAGO: They seem logically flawed.
353
00:11:32,628 --> 00:11:34,046
At first, I thought it was a mistake,
354
00:11:34,130 --> 00:11:36,716
but then I thought, "There's
something deeper at play here."
355
00:11:36,800 --> 00:11:38,010
No, it's a mistake.
356
00:11:38,302 --> 00:11:39,303
They don't work. What?
357
00:11:39,387 --> 00:11:42,181
But you wouldn't design a
form that literally can't be filed.
358
00:11:42,265 --> 00:11:44,226
Yeah, I would. I did it all the time.
359
00:11:44,310 --> 00:11:46,897
Mostly out of spite,
but also incompetence.
360
00:11:47,022 --> 00:11:49,148
Plus, I just found out I'm dyslexic.
361
00:11:49,232 --> 00:11:50,484
Okay. Thank you for your time.
362
00:11:50,568 --> 00:11:52,611
Good luck with all your,
uh, hoarding, Florence.
363
00:11:52,695 --> 00:11:53,696
[CAT MEOWS]
364
00:11:55,032 --> 00:11:57,451
Okay, we're supposed to
pick up Kyle in a minute.
365
00:11:57,535 --> 00:11:59,287
We can't just bring him
straight to his uncle's Rolls,
366
00:11:59,371 --> 00:12:00,705
or it'll seem suspicious,
so we gotta figure out
367
00:12:00,789 --> 00:12:01,999
a way to make him notice it on his own.
368
00:12:02,083 --> 00:12:03,458
What if you drive by and I yell,
369
00:12:03,542 --> 00:12:05,003
"Those two birds are having sex!"
370
00:12:05,087 --> 00:12:06,504
He'll obviously want to see that,
371
00:12:06,588 --> 00:12:08,716
and when he looks, voila.
The car's right there.
372
00:12:08,800 --> 00:12:10,634
Or I could just drive by it very slowly.
373
00:12:10,718 --> 00:12:12,718
Ah, also a good plan. Okay, let's do it.
374
00:12:13,055 --> 00:12:15,891
So, that's when it hits
me: savory dinner cereal.
375
00:12:15,975 --> 00:12:18,102
[LAUGHS] Oh, my God. What?
376
00:12:18,186 --> 00:12:20,689
Instead of it being
cold, what if I heat it up?
377
00:12:21,148 --> 00:12:22,566
Unless, is that just soup?
378
00:12:22,650 --> 00:12:24,319
[SIGHS] It is. You know what?
379
00:12:24,403 --> 00:12:26,029
I think I left my wallet at home.
380
00:12:26,113 --> 00:12:27,364
I'm just gonna turn around.
381
00:12:27,448 --> 00:12:28,449
KYLE: Dude, look.
382
00:12:28,908 --> 00:12:30,827
My favorite gamer
just uploaded a new vid,
383
00:12:30,911 --> 00:12:32,287
and his mom is in this one.
384
00:12:32,371 --> 00:12:33,538
[LAUGHS]
385
00:12:33,622 --> 00:12:35,833
Then Tom Cruise hang
glides in with a machine gun
386
00:12:35,917 --> 00:12:38,045
and he's like, "This is my party now!"
387
00:12:38,129 --> 00:12:39,922
[MIMICS GUNFIRE]
388
00:12:40,381 --> 00:12:41,883
Anyway, if I could make a movie,
389
00:12:41,967 --> 00:12:42,967
that's how it would start.
390
00:12:43,051 --> 00:12:45,387
Kyle, look, two birds are having sex!
391
00:12:45,471 --> 00:12:47,598
What? Where? Aw, man, I missed it.
392
00:12:47,682 --> 00:12:49,184
Well, let's just turn around again.
393
00:12:49,268 --> 00:12:50,310
KYLE: Where are those birds?
394
00:12:50,394 --> 00:12:52,229
Still no humping birds. Damn it.
395
00:12:52,313 --> 00:12:53,439
We're never gonna see those birds.
396
00:12:53,523 --> 00:12:56,026
Look behind that 1980 white Rolls-Royce.
397
00:12:56,110 --> 00:12:58,320
Ugh, I wish that stupid car would move.
398
00:12:58,529 --> 00:13:00,782
Kyle, isn't that your uncle's car?
399
00:13:00,866 --> 00:13:03,327
Oh, my God. Dude!
400
00:13:03,411 --> 00:13:05,163
[LAUGHS] I did it.
401
00:13:05,621 --> 00:13:07,374
I found it. I found my uncle's car.
402
00:13:07,458 --> 00:13:10,128
[LAUGHS] Victory dance, whoo!
403
00:13:10,462 --> 00:13:12,462
Oh, no, wait, stop! Don't dance in the…
404
00:13:14,633 --> 00:13:16,093
Oh, Fredo.
405
00:13:16,469 --> 00:13:17,471
I think I got hit!
406
00:13:21,058 --> 00:13:22,309
Okay. Why are you barefoot?
407
00:13:22,393 --> 00:13:24,813
I'm violating uniform conduct code 773
408
00:13:24,897 --> 00:13:26,815
because the rules are pointless
409
00:13:26,899 --> 00:13:29,443
because they were written
by a hoarder who doesn't care.
410
00:13:29,527 --> 00:13:31,446
Same here. Fight the power.
411
00:13:31,779 --> 00:13:34,199
We can't give up now. Not when
Captain Holt's career is on the line.
412
00:13:34,283 --> 00:13:35,451
We have to get that permit.
413
00:13:35,535 --> 00:13:37,453
How? The forms don't make any sense.
414
00:13:37,537 --> 00:13:39,873
I mean, is anything even real?
415
00:13:39,957 --> 00:13:41,708
No. Odds are we exist
in a computer simulation,
416
00:13:41,792 --> 00:13:43,211
but I don't have time to
go down that rabbit hole.
417
00:13:43,295 --> 00:13:45,380
Look, the fact that these
forms are broken is a good thing.
418
00:13:45,464 --> 00:13:47,133
It means there are many mistakes.
419
00:13:47,967 --> 00:13:49,677
Mistakes we can exploit. That's right.
420
00:13:49,761 --> 00:13:52,681
This is every form SAPO
has put out for 100 years.
421
00:13:52,765 --> 00:13:54,183
We have to read every
single one and look for
422
00:13:54,267 --> 00:13:56,867
miniscule mistakes that
will help us get that permit.
423
00:13:57,062 --> 00:13:59,012
So you ready for a kick-ass assignment?
424
00:13:59,273 --> 00:14:00,274
Hell, yeah.
425
00:14:05,198 --> 00:14:06,199
Let's do this.
426
00:14:07,492 --> 00:14:09,828
Hey, why'd you want to meet out here?
427
00:14:09,912 --> 00:14:11,956
Because we have a huge surprise for you.
428
00:14:12,040 --> 00:14:13,040
You found my birth mother?
429
00:14:13,124 --> 00:14:14,125
What? No.
430
00:14:14,209 --> 00:14:15,502
The surprise isn't
gonna be as good as that.
431
00:14:15,586 --> 00:14:17,045
I'm sorry I let you guess but…
432
00:14:17,129 --> 00:14:19,215
-[CAR HORN HONKS]
-[LAUGHS]
433
00:14:19,299 --> 00:14:21,176
Yeah, after we dropped
you at the hospital,
434
00:14:21,260 --> 00:14:22,510
we went back and stole it for you.
435
00:14:22,594 --> 00:14:23,679
Now you can give it to your uncle.
436
00:14:23,763 --> 00:14:24,847
Oh, my God.
437
00:14:25,014 --> 00:14:26,766
He's gonna finally let
me back in the family.
438
00:14:26,850 --> 00:14:27,934
Fabien, Marco,
439
00:14:28,018 --> 00:14:29,186
I don't know how I can ever repay you.
440
00:14:29,270 --> 00:14:30,897
Oh, don't worry about it. It was nothing.
441
00:14:30,981 --> 00:14:32,190
No, it was everything.
442
00:14:32,274 --> 00:14:34,735
You guys believe in me,
and honestly, it saved my life.
443
00:14:34,819 --> 00:14:36,778
Remember the other day
at the bar when we first met?
444
00:14:36,862 --> 00:14:38,823
I was all alone and having
some pretty dark thoughts.
445
00:14:38,907 --> 00:14:39,908
Really? Yeah.
446
00:14:39,992 --> 00:14:41,494
I was ready to just, uh, give up.
447
00:14:41,578 --> 00:14:43,370
Oh, no, Kyle. On my rap career.
448
00:14:43,454 --> 00:14:44,831
Oh, went somewhere
different than I thought.
449
00:14:44,915 --> 00:14:46,625
I'm glad that you kept rapping?
450
00:14:46,709 --> 00:14:48,711
Thanks.
You're the two best dudes I've ever known.
451
00:14:48,795 --> 00:14:50,838
That's nice. And hey, guess what?
452
00:14:50,922 --> 00:14:52,382
You did find my birth mother. Nope.
453
00:14:52,466 --> 00:14:53,967
I was gonna say you're a great guy, too,
454
00:14:54,051 --> 00:14:55,135
but I'm sorry I keep teeing that up.
455
00:14:55,219 --> 00:14:56,569
But you're looking for her?
456
00:14:57,306 --> 00:14:58,307
Sure.
457
00:14:59,517 --> 00:15:00,601
Oh, hello, Muriel.
458
00:15:00,685 --> 00:15:03,188
Ugh. The block party girls.
459
00:15:03,272 --> 00:15:04,940
Look, I told you, your forms don't work.
460
00:15:05,024 --> 00:15:06,024
You're not getting the permit.
461
00:15:06,108 --> 00:15:07,944
Right, but we had a
different permit in mind.
462
00:15:08,028 --> 00:15:10,280
This is form 8, as in the eighth form
463
00:15:10,364 --> 00:15:11,740
ever written for the city of New York.
464
00:15:11,824 --> 00:15:14,244
Those old forms are
all out of circulation.
465
00:15:14,328 --> 00:15:16,704
They should be, but
someone made a mistake,
466
00:15:16,788 --> 00:15:19,375
and this one was never
officially decertified.
467
00:15:19,459 --> 00:15:22,671
Which means it's still valid,
which means you have to process it.
468
00:15:22,755 --> 00:15:26,509
"Street closure request for the
public humiliation of loose women."
469
00:15:26,593 --> 00:15:28,303
And, as you can see, you are required
470
00:15:28,387 --> 00:15:32,100
to expedite processing for
the fee of one hay penny.
471
00:15:32,309 --> 00:15:33,309
Keep the change.
472
00:15:33,393 --> 00:15:36,146
Okay, but it says here that the form…
473
00:15:36,230 --> 00:15:38,148
Must be submitted by a man.
474
00:15:38,232 --> 00:15:39,818
I know. It's a huge bummer.
475
00:15:39,902 --> 00:15:41,778
But also… Hi, there.
476
00:15:41,862 --> 00:15:44,562
I'd like to humiliate some
hussies, and I'm in a hurry.
477
00:15:49,705 --> 00:15:52,500
Pumping hard or hardly pumping, Gina?
478
00:15:52,584 --> 00:15:53,586
Where were you?
479
00:15:53,670 --> 00:15:55,254
Uh, just so we're on the same page,
480
00:15:55,338 --> 00:15:56,338
how long have you been here,
481
00:15:56,422 --> 00:15:58,717
i.e., how elaborate
does my lie need to be?
482
00:15:58,801 --> 00:16:00,093
An hour. Okay.
483
00:16:00,177 --> 00:16:02,221
The CIA contacted me, and there's some…
484
00:16:02,305 --> 00:16:05,434
Gina, you cannot use pumping
as an excuse to slack off.
485
00:16:05,518 --> 00:16:06,727
I wasn't slacking off.
486
00:16:06,811 --> 00:16:07,961
Well, you weren't here.
487
00:16:08,355 --> 00:16:09,897
Man, I was trying to help you.
488
00:16:09,981 --> 00:16:12,860
Ugh. I know. I'm sorry, I went home.
489
00:16:13,236 --> 00:16:15,322
I was missing Iggy
and I wanted to see her.
490
00:16:15,406 --> 00:16:17,657
Oh, well, you could've just told me.
491
00:16:17,741 --> 00:16:19,285
Yeah, but I was embarrassed.
492
00:16:19,411 --> 00:16:21,912
I thought I'd be as incredible
at being a working mom
493
00:16:21,996 --> 00:16:23,582
as I am at everything else I do.
494
00:16:23,666 --> 00:16:27,003
Dancing, public speaking,
capoeira, ghost hunting…
495
00:16:27,087 --> 00:16:28,755
You don't have to keep
listing things you're good at.
496
00:16:28,839 --> 00:16:31,217
Earring-making, cabinet renovation.
497
00:16:31,718 --> 00:16:34,012
But juggling things is hard.
498
00:16:34,179 --> 00:16:35,930
I feel like a failure.
I feel like a Coulter.
499
00:16:36,014 --> 00:16:38,225
No, you're not a Coulter, Gina.
500
00:16:38,309 --> 00:16:40,519
Look, being a working parent is hard.
501
00:16:40,603 --> 00:16:42,356
When my twins were born, I made Sharon
502
00:16:42,440 --> 00:16:45,068
keep the phone on all day
just so I could listen to them.
503
00:16:45,152 --> 00:16:48,781
One month, I used 25,000 minutes.
504
00:16:49,532 --> 00:16:50,532
I'm sorry.
505
00:16:50,616 --> 00:16:53,036
I just realized I told you it
sucks and there's no solution.
506
00:16:53,120 --> 00:16:54,120
Oh, that's okay.
507
00:16:54,204 --> 00:16:57,083
It's kind of nice to hear this
kind of thing from another parent,
508
00:16:57,167 --> 00:16:58,626
so thank you.
509
00:16:59,086 --> 00:17:01,536
You know, I don't even
think Dave Coulter juggles.
510
00:17:01,756 --> 00:17:03,216
I Googled it. He doesn't.
511
00:17:03,300 --> 00:17:05,552
Man, what a trip.
512
00:17:07,054 --> 00:17:09,933
Rap, rap, spitting rhymes
513
00:17:10,017 --> 00:17:12,311
Kissing shorties on the lips
514
00:17:12,478 --> 00:17:14,563
Have no fear, Mr. Rap is here
515
00:17:14,647 --> 00:17:16,482
And he will drink three beers
516
00:17:16,566 --> 00:17:17,901
I wish he would turn the radio down.
517
00:17:17,985 --> 00:17:18,985
You think that's the radio?
518
00:17:19,069 --> 00:17:20,445
That sounds like
professional music to you?
519
00:17:20,529 --> 00:17:23,616
All music after Mahler
sounds exactly like that.
520
00:17:23,700 --> 00:17:26,620
Now, how do we expect Kyle
to transfer the bug to Seamus?
521
00:17:26,704 --> 00:17:28,248
I got him a very
expensive bottle of whiskey
522
00:17:28,332 --> 00:17:29,791
to give to his uncle as a gift.
523
00:17:29,875 --> 00:17:31,084
The transmitter's in the cork.
524
00:17:31,168 --> 00:17:32,545
We planned for everything.
525
00:17:32,629 --> 00:17:33,630
[GRUNTS]
526
00:17:36,300 --> 00:17:37,468
Oops.
527
00:17:37,927 --> 00:17:40,471
What was that?
He broke the bottle. He Fredo'd it.
528
00:17:40,555 --> 00:17:42,516
Oh, so you didn't plan for everything?
529
00:17:42,600 --> 00:17:43,851
You forgot to idiot-proof the bottle.
530
00:17:43,935 --> 00:17:46,062
Well, perhaps you want
to idiot-proof your criticism,
531
00:17:46,146 --> 00:17:48,696
because I got him a backup
bottle with a backup bug.
532
00:17:48,857 --> 00:17:50,657
It's a good thing I had another one.
533
00:17:51,402 --> 00:17:52,820
Oh, no. God!
534
00:17:52,904 --> 00:17:54,656
And there goes the backup bottle.
535
00:17:54,740 --> 00:17:56,533
Right, except for one thing,
536
00:17:56,617 --> 00:17:58,495
I also put a bug in the keys.
537
00:17:58,662 --> 00:17:59,746
Of course he did.
538
00:17:59,830 --> 00:18:01,790
Guy's got more bugs up
his sleeve than Oogie Boogie.
539
00:18:01,874 --> 00:18:03,375
Don't get the reference.
Nightmare Before Christmas.
540
00:18:03,459 --> 00:18:04,461
Oh. Shh, shh, shh.
541
00:18:04,545 --> 00:18:06,295
They're talking. Hey, Uncle Seamus.
542
00:18:06,630 --> 00:18:07,840
These are for you.
543
00:18:07,924 --> 00:18:08,924
You found my Rolls.
544
00:18:09,008 --> 00:18:10,677
[LAUGHS] I'm impressed.
545
00:18:11,554 --> 00:18:14,222
Hey, welcome back to the family, huh?
546
00:18:14,306 --> 00:18:15,516
We got a lot of catching up to do.
547
00:18:15,600 --> 00:18:18,144
Well done. Thank you both.
548
00:18:18,228 --> 00:18:20,022
We did it. We reunited a family.
549
00:18:20,439 --> 00:18:21,857
Is this what it feels like to be Oprah?
550
00:18:21,941 --> 00:18:23,443
[SCOFFS] You wish.
551
00:18:27,282 --> 00:18:28,783
Okay, here's what we found out
552
00:18:28,867 --> 00:18:29,910
from the bug that we placed.
553
00:18:29,994 --> 00:18:31,995
Seamus is planning
on stealing $20 million
554
00:18:32,079 --> 00:18:33,539
in bearer bonds from an armored truck.
555
00:18:33,623 --> 00:18:35,873
As we speak, the block
party is in full swing.
556
00:18:35,959 --> 00:18:37,711
Oh, ba, ba, ba, ba, ba. Here you go.
557
00:18:37,795 --> 00:18:39,505
BOYLE: Turns out, he only wanted a permit
558
00:18:39,589 --> 00:18:40,799
so the street would be closed down,
559
00:18:40,883 --> 00:18:42,133
forcing the armored truck to divert
560
00:18:42,217 --> 00:18:43,551
down a narrow abandoned alley.
561
00:18:43,635 --> 00:18:45,221
PERALTA: It's the perfect
place for an ambush,
562
00:18:45,305 --> 00:18:47,056
but we changed the truck's schedule,
563
00:18:47,140 --> 00:18:48,600
so they hadn't picked up the bonds yet.
564
00:18:48,684 --> 00:18:49,935
Hey, there's nothing in here.
565
00:18:50,019 --> 00:18:51,061
That truck is as empty
566
00:18:51,145 --> 00:18:53,398
as Jackson Browne's running surface.
567
00:18:55,025 --> 00:18:56,068
Empty? Running on Empty?
568
00:18:56,152 --> 00:18:57,569
He sings that song. "Running surface"?
569
00:18:57,653 --> 00:18:59,239
Okay, so Terry didn't like it. Charles?
570
00:18:59,323 --> 00:19:00,406
Don't make me do this, Jake.
571
00:19:00,490 --> 00:19:02,075
Whatever.
The point is, the truck is empty.
572
00:19:02,159 --> 00:19:04,078
So we did it.
I can't believe it's all wrapped up.
573
00:19:04,162 --> 00:19:05,204
Do you even know what we did?
574
00:19:05,288 --> 00:19:07,707
No. Just feeling out how
close we were to calling it a day.
575
00:19:07,791 --> 00:19:09,292
Soon, Scully. Now that Captain Holt
576
00:19:09,376 --> 00:19:11,504
has repaid his debt without
compromising his stupid moral compass,
577
00:19:11,588 --> 00:19:13,340
the only thing left is for
him to get his tape back,
578
00:19:13,424 --> 00:19:15,474
which should be
happening right about now.
579
00:19:16,093 --> 00:19:18,263
Oh. Your block party's going well.
580
00:19:18,388 --> 00:19:20,098
Wasn't as much fun
as I hoped it would be,
581
00:19:20,182 --> 00:19:22,935
but, um, you lived up to
your end of the bargain, so…
582
00:19:23,019 --> 00:19:24,229
I'm a man of my word.
583
00:19:24,313 --> 00:19:25,356
As am I.
584
00:19:25,481 --> 00:19:26,482
Your tape.
585
00:19:26,941 --> 00:19:29,193
You ever want to do business
again, my door is always open.
586
00:19:29,277 --> 00:19:31,906
Well, you should close
it, lest you get moths.
587
00:19:32,490 --> 00:19:33,491
Good day.
588
00:19:35,077 --> 00:19:37,037
-[DOOR CLOSES]
-Hey, there, sir.
589
00:19:37,245 --> 00:19:38,538
[IRISH ACCENT] Top of the mornin' to you.
590
00:19:38,622 --> 00:19:39,748
Oh, no. What's wrong?
591
00:19:39,832 --> 00:19:41,792
Why do you always assume
something's wrong when I come in here?
592
00:19:41,876 --> 00:19:43,253
Couldn't I be bringing you good news?
593
00:19:43,337 --> 00:19:45,337
Are you? No, something's terribly wrong.
594
00:19:45,923 --> 00:19:47,216
It's Seamus. What do you mean?
595
00:19:47,300 --> 00:19:49,010
Forensics confirmed
the tape he made of me
596
00:19:49,094 --> 00:19:50,470
was never copied. We're in the clear.
597
00:19:50,554 --> 00:19:51,555
It's not about that.
598
00:19:51,639 --> 00:19:53,015
I was checking our
bug, and I overheard him
599
00:19:53,099 --> 00:19:55,476
talking about what went wrong
with the armored car heist.
600
00:19:55,560 --> 00:19:56,812
He's pinning the blame on…
601
00:19:56,896 --> 00:19:59,231
Kyle. It has to be him.
602
00:19:59,315 --> 00:20:02,485
Everything was going great until he
suddenly reappeared out of the blue.
603
00:20:02,569 --> 00:20:04,113
I bet that dum-dum ran his mouth,
604
00:20:04,197 --> 00:20:06,797
and that is the last time
he screws over this family.
605
00:20:07,785 --> 00:20:08,785
He's gonna pay.
606
00:20:08,869 --> 00:20:10,829
Did he say what he would do to him?
607
00:20:10,913 --> 00:20:12,498
No, they ran over a huge
pothole and then complained
608
00:20:12,582 --> 00:20:14,208
about de Blasio for the next hour.
609
00:20:14,292 --> 00:20:15,961
Yes, he needs to do
something about the roads.
610
00:20:16,045 --> 00:20:17,379
Look, I don't specifically know
611
00:20:17,463 --> 00:20:18,590
they're gonna do something bad to Kyle.
612
00:20:18,674 --> 00:20:21,217
They might just lightly beat
him up, so we could do nothing.
613
00:20:21,301 --> 00:20:22,303
We could take the loophole.
614
00:20:22,387 --> 00:20:23,512
You do love loopholes.
615
00:20:23,596 --> 00:20:25,432
I know we just put Seamus behind us,
616
00:20:26,142 --> 00:20:28,936
but unfortunately, you've
made me a better person.
617
00:20:29,813 --> 00:20:31,356
I think we have to help Kyle.
618
00:20:31,815 --> 00:20:32,941
Good.
619
00:20:33,359 --> 00:20:34,360
I'm proud of you.
620
00:20:34,777 --> 00:20:37,531
Oh. [SNIFFLES]
621
00:20:37,823 --> 00:20:39,116
Sorry, it's just…
622
00:20:39,533 --> 00:20:42,083
You said you're proud of
me, that's my tear trigger.
623
00:20:42,287 --> 00:20:44,837
All right.
Let's go save Kyle before the dam breaks.
624
00:20:50,922 --> 00:20:52,550
Hello, Seamus. Hello, Raymond.
625
00:20:53,885 --> 00:20:55,720
So, apparently, NYPD police came today
626
00:20:55,804 --> 00:20:59,267
to arrest my nephew Kyle
for unpaid parking violations.
627
00:20:59,476 --> 00:21:01,936
And you want me to,
what, clear his record?
628
00:21:02,396 --> 00:21:03,522
I've already done my favor.
629
00:21:03,606 --> 00:21:05,066
No, I know it's a cover.
630
00:21:05,441 --> 00:21:06,776
I know he's in protective custody
631
00:21:06,860 --> 00:21:09,196
because he helped you
stop my armored car play.
632
00:21:09,362 --> 00:21:10,948
I don't know what you're talking about.
633
00:21:11,032 --> 00:21:13,118
No?
You asked me for a permit, and I got it.
634
00:21:13,202 --> 00:21:14,369
I've paid my debt.
635
00:21:14,453 --> 00:21:15,996
Now, if you'll excuse me,
636
00:21:16,080 --> 00:21:17,373
I have a bowl of mush to enjoy.
637
00:21:17,457 --> 00:21:19,457
You're right. You don't owe me anything.
638
00:21:20,251 --> 00:21:21,253
But I owe you.
639
00:21:22,546 --> 00:21:24,048
And what, exactly, does that mean?
640
00:21:24,132 --> 00:21:25,633
That means you mess with my family,
641
00:21:25,717 --> 00:21:27,010
I mess with yours.
642
00:21:28,096 --> 00:21:30,696
You tell your husband,
Kevin, I'll see him real soon.
48315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.