All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S04E18.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,346 --> 00:00:06,807 What? Uh… 2 00:00:07,141 --> 00:00:10,770 Nothing. I'm gonna go over to there now. 3 00:00:11,480 --> 00:00:14,150 Jake, what's going on? Why is Amy's hair like that? 4 00:00:14,234 --> 00:00:16,570 Oh, she obsessively braids her hair when she's nervous, 5 00:00:16,654 --> 00:00:19,032 and she's super nervous 'cause she's taking the sergeant's exam today. 6 00:00:19,116 --> 00:00:20,867 But Amy loves tests. Not this one. 7 00:00:20,951 --> 00:00:22,244 It's always been her plan to be the youngest captain 8 00:00:22,328 --> 00:00:23,788 in the history of the NYPD, 9 00:00:23,872 --> 00:00:25,248 but if she doesn't pass this exam, 10 00:00:25,332 --> 00:00:26,667 she's gonna have to wait another three years 11 00:00:26,751 --> 00:00:28,795 to take it again, and that'll disrupt her entire life calendar. 12 00:00:28,879 --> 00:00:29,922 Is that a real thing? 13 00:00:30,006 --> 00:00:31,090 It hangs over our bed. 14 00:00:31,174 --> 00:00:32,550 DIAZ: So she's stress-braiding. Big deal. 15 00:00:32,634 --> 00:00:34,428 That's like a one on the Santiago Panic Scale. 16 00:00:34,512 --> 00:00:36,598 Yeah. But we've also jumped up to level two. 17 00:00:36,682 --> 00:00:39,102 Creepily singing songs from the Great American Songbook. 18 00:00:39,186 --> 00:00:44,776 You're a grand old flag You're a high flying flag 19 00:00:45,027 --> 00:00:46,486 So, yeah, it's a little tough right now. 20 00:00:46,570 --> 00:00:47,947 But I think the worst is behind us. 21 00:00:48,031 --> 00:00:51,118 Why are you taking so long to cook my freakin' oatmeal? 22 00:00:51,660 --> 00:00:52,746 [GRUNTS] 23 00:00:53,038 --> 00:00:54,122 Yeah. 24 00:00:54,749 --> 00:00:56,083 [GRUNTING] 25 00:01:02,718 --> 00:01:03,802 She'll be okay. 26 00:01:04,888 --> 00:01:06,890 [THEME MUSIC PLAYING] 27 00:01:26,709 --> 00:01:28,254 Hey, babe. Oh! 28 00:01:28,754 --> 00:01:31,841 I see you've taken the braids out. Your hair looks fun. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,844 Now it's ready for me to braid again. Okay. 30 00:01:33,928 --> 00:01:36,055 Ames, I don't want you to take this the wrong way, 31 00:01:36,139 --> 00:01:39,978 but you gotta calm the F-train down. You're gonna ace this test. 32 00:01:40,062 --> 00:01:42,899 You think that because you love me. And love has made you dumb. 33 00:01:42,983 --> 00:01:44,734 I disagree. If anything, love has made me smarter. 34 00:01:44,818 --> 00:01:46,361 Remember last week, when I boiled that egg? 35 00:01:46,445 --> 00:01:47,864 That was big. I was really proud of you. 36 00:01:47,948 --> 00:01:50,326 Yes, and, hold on to your crazy-ass hair, 37 00:01:50,410 --> 00:01:51,702 'cause I'm about to prove to you 38 00:01:51,786 --> 00:01:53,747 that you have nothing to worry about. Follow me. 39 00:01:53,831 --> 00:01:54,915 Practice test. 40 00:01:55,000 --> 00:01:58,128 You ace it, you relax, you nail the real one, you become a sergeant, 41 00:01:58,212 --> 00:01:59,964 you make grateful love to me for 14 hours straight. 42 00:02:00,048 --> 00:02:01,132 Jake… 43 00:02:01,216 --> 00:02:03,552 Fine. One hour. Fifteen minutes. Eight. 44 00:02:03,636 --> 00:02:04,720 Three, but they're mind-blowing. 45 00:02:04,804 --> 00:02:05,889 I've told you a million times… 46 00:02:05,973 --> 00:02:07,224 You don't really want more than three. 47 00:02:07,308 --> 00:02:09,018 No. Practice exams are worthless. 48 00:02:09,102 --> 00:02:11,104 The testing conditions are way too pristine. 49 00:02:11,188 --> 00:02:12,397 There's nothing to distract you. 50 00:02:12,481 --> 00:02:15,444 I mean, look around, a child could pass the freaking MCAT in here. 51 00:02:15,528 --> 00:02:19,074 I knew you would say that, which is why I've asked these officers 52 00:02:19,283 --> 00:02:21,744 to do their paperwork in here while you take the test. 53 00:02:21,828 --> 00:02:24,039 He writes way too loudly, she's always yawning, 54 00:02:24,123 --> 00:02:27,335 he has a gross cold… IBS, IBS. 55 00:02:27,419 --> 00:02:29,672 She has a weird arm-stretching thing. 56 00:02:29,756 --> 00:02:31,383 IBS, IBS. 57 00:02:31,467 --> 00:02:34,428 And Hitchcock and Scully with two hours' worth of potato chips. 58 00:02:34,512 --> 00:02:36,640 Oh, my God, it's gonna be Crinkle City. 59 00:02:36,724 --> 00:02:38,768 Jake says we get to eat with our mouths open. 60 00:02:38,852 --> 00:02:40,061 What a day! 61 00:02:40,145 --> 00:02:42,523 Babe, take the practice test. 62 00:02:42,607 --> 00:02:43,692 Then you'll know you're ready. 63 00:02:43,776 --> 00:02:45,612 Okay. See you in two hours. 64 00:02:46,988 --> 00:02:47,520 [KNOCKING] 65 00:02:47,604 --> 00:02:49,283 Sir, a witness just came in with her child. 66 00:02:49,367 --> 00:02:50,535 And while she was being interviewed, 67 00:02:50,619 --> 00:02:52,161 I took the kid to the soft room, 68 00:02:52,245 --> 00:02:54,331 and the toy situation in there is kind of bleak. 69 00:02:54,415 --> 00:02:56,084 Is this your opinion, or the child's opinion? 70 00:02:56,168 --> 00:02:57,294 It's mine. Trick question. 71 00:02:57,378 --> 00:02:59,297 Any opinion about toys is a child's opinion. 72 00:02:59,381 --> 00:03:01,883 All we have in there are toys from the movie Kazaam, 73 00:03:01,967 --> 00:03:03,617 and none of them are even Kazaam. 74 00:03:05,263 --> 00:03:06,932 I have an extra graphing calculator 75 00:03:07,016 --> 00:03:08,643 I could leave in there for the children. 76 00:03:08,727 --> 00:03:11,773 Um, I was thinking we could liven things up in there. 77 00:03:11,940 --> 00:03:15,110 Maybe add a model train. I used to love them when I was a kid. 78 00:03:15,194 --> 00:03:17,405 I was also a model train enthusiast as a child. 79 00:03:17,489 --> 00:03:19,325 Those miniature tracks provided me 80 00:03:19,409 --> 00:03:21,109 with some of my happiest memories. 81 00:03:22,079 --> 00:03:25,291 All aboard! The train will be departing in 45 minutes. 82 00:03:32,135 --> 00:03:33,427 I like this idea, Jeffords. 83 00:03:33,511 --> 00:03:35,561 I'll help you build the train set. Sweet! 84 00:03:35,723 --> 00:03:37,475 This'll be fun! I hope not. 85 00:03:38,393 --> 00:03:39,520 It's trains. 86 00:03:39,729 --> 00:03:43,399 Gina, as you know, Great Nana Boyle recently passed. 87 00:03:43,483 --> 00:03:46,946 Yes. I watched the live stream of the plug-pulling ceremony. 88 00:03:47,030 --> 00:03:49,033 Anyway, they executed her will. 89 00:03:49,117 --> 00:03:50,326 Guess what she left me. No. 90 00:03:50,410 --> 00:03:52,996 Her silk bedsheets. They were very special to her. 91 00:03:53,080 --> 00:03:54,374 She insisted on dying in them. 92 00:03:54,458 --> 00:03:56,758 Don't get jealous. She left you something, too. 93 00:03:56,961 --> 00:03:58,045 Aw. 94 00:03:58,129 --> 00:03:59,673 That's so nice of her. 95 00:03:59,757 --> 00:04:03,762 And it's a big jar of brown sludge that smells like death. 96 00:04:03,846 --> 00:04:06,182 Oh! You got the mother dough! 97 00:04:06,307 --> 00:04:07,725 Ugh, did this come out of her? 98 00:04:07,809 --> 00:04:10,104 Charles, how grossed out should I be right now? 99 00:04:10,188 --> 00:04:12,440 No. That's the Boyle family sourdough starter. 100 00:04:12,524 --> 00:04:14,443 It's fed us for 140 years. 101 00:04:14,527 --> 00:04:18,991 The bread it births is succulent and firm. Tang for days. 102 00:04:19,075 --> 00:04:21,202 I hate so many of the words you just used. 103 00:04:21,286 --> 00:04:22,705 Charles, if it's so great, 104 00:04:22,789 --> 00:04:24,958 why would she give it to me? I barely knew her. 105 00:04:25,042 --> 00:04:27,878 You know what, she probably got you confused with my cousin, Tina. 106 00:04:27,962 --> 00:04:29,256 He was always her favorite. 107 00:04:29,340 --> 00:04:30,507 Tina is a boy's name? 108 00:04:30,591 --> 00:04:32,135 Yeah, it's short for Christina. 109 00:04:32,219 --> 00:04:34,471 You're right. It's pretty gross. You don't bake bread. 110 00:04:34,555 --> 00:04:35,764 Let me take it off your hands. 111 00:04:35,848 --> 00:04:38,977 Ooh, Charles. Charles, Charles, Charles. 112 00:04:39,186 --> 00:04:41,272 You already showed your cards, baby boy. 113 00:04:41,523 --> 00:04:42,983 I know how badly you want this, 114 00:04:43,067 --> 00:04:44,360 so you're gonna have to pay for it. 115 00:04:44,444 --> 00:04:45,528 Gina, please. 116 00:04:45,612 --> 00:04:46,989 No, I'll take $10,000. 117 00:04:47,073 --> 00:04:48,907 What? Are you outta your mind? 118 00:04:48,991 --> 00:04:50,160 Probably. You don't even want that! 119 00:04:50,244 --> 00:04:51,661 You said it smelled like death. 120 00:04:51,745 --> 00:04:54,249 I thought it did. But now… [SNIFFS] 121 00:04:54,416 --> 00:04:55,500 Mmm! 122 00:04:55,584 --> 00:04:57,086 It smells like opportunity. 123 00:04:57,170 --> 00:04:58,254 Ah. 124 00:04:58,338 --> 00:05:00,758 Oh, God, it really does smell bad. My eyes hurt. 125 00:05:01,926 --> 00:05:04,262 [SIGHS] What are you looking all wistful about? 126 00:05:04,346 --> 00:05:06,724 Just thinking, about relationships and love. 127 00:05:06,808 --> 00:05:09,352 And how I'm way better at them than I thought I'd be. 128 00:05:09,436 --> 00:05:10,521 Should I do a TED Talk on it? 129 00:05:10,605 --> 00:05:12,357 Doesn't seem any dumber than all the other TED Talks. 130 00:05:12,441 --> 00:05:15,195 I mean, Amy was a wreck and I fixed her. 131 00:05:15,279 --> 00:05:17,030 The weird thing is, I love her so much, 132 00:05:17,114 --> 00:05:18,199 I don't even feel like bragging about it. 133 00:05:18,283 --> 00:05:19,366 Clearly. You get it. 134 00:05:19,450 --> 00:05:21,369 All right, two things. One, we're out of chips. 135 00:05:21,453 --> 00:05:22,622 How? You skimped us. 136 00:05:23,164 --> 00:05:26,460 And two, Amy left and asked me to give you this note. 137 00:05:26,794 --> 00:05:28,713 What'd she say? She go out to get us more chips? 138 00:05:28,797 --> 00:05:31,550 No. The practice test freaked her out. 139 00:05:31,634 --> 00:05:33,484 She's not taking the sergeant's exam. 140 00:05:34,263 --> 00:05:35,307 Damn it! Damn it! 141 00:05:37,435 --> 00:05:39,311 Amy's not in the break room. Or the evidence room. 142 00:05:39,395 --> 00:05:40,856 Or the ladies' bathroom. 143 00:05:41,398 --> 00:05:43,693 You know what? I'll check again. 144 00:05:44,152 --> 00:05:47,239 I've never seen him walk with such purpose. What a wretched man. 145 00:05:47,323 --> 00:05:48,491 I can't believe this is happening. 146 00:05:48,575 --> 00:05:49,617 I didn't think there was any way 147 00:05:49,701 --> 00:05:50,786 she could fail the practice test. 148 00:05:50,870 --> 00:05:52,789 Well, we still have three hours until the exam. 149 00:05:52,873 --> 00:05:54,123 First, we gotta figure out where she is. 150 00:05:54,207 --> 00:05:56,627 All right, think. If you were Amy, where would you be right now? 151 00:05:56,711 --> 00:05:59,798 Oh, uh. Boring pantsuit store, a crossword factory, 152 00:05:59,882 --> 00:06:01,843 a museum of retainers and headgear. 153 00:06:01,927 --> 00:06:03,971 Is it possible to enter the color beige? 154 00:06:04,055 --> 00:06:06,975 All right. Ooh, I know. I can call her from Sarge's phone. 155 00:06:07,059 --> 00:06:10,230 There's no way she'll turn down a call from a superior officer. 156 00:06:10,522 --> 00:06:11,622 [CELL PHONE VIBRATING] 157 00:06:11,815 --> 00:06:14,778 Everybody shush. It's ringing. I can hear her phone. 158 00:06:15,070 --> 00:06:18,158 She's still in the building. She's still in this room! 159 00:06:18,492 --> 00:06:19,868 She's in… 160 00:06:20,327 --> 00:06:21,412 Her desk drawer! 161 00:06:21,579 --> 00:06:23,039 No, it's just her purse. 162 00:06:23,123 --> 00:06:24,875 Phone must be in the purse. That makes more sense. 163 00:06:24,959 --> 00:06:27,879 Phone, wallet, keys. She didn't take anything with her. 164 00:06:27,964 --> 00:06:30,257 That means she's still close. Let's go! 165 00:06:30,424 --> 00:06:33,471 Duty Sergeant said she exited this way, and… 166 00:06:34,514 --> 00:06:36,558 She's not here. Damn it! 167 00:06:36,642 --> 00:06:37,851 Stop thinking about her like she's your girlfriend. 168 00:06:37,935 --> 00:06:39,020 What would you do if she was a perp? 169 00:06:39,104 --> 00:06:41,690 I guess role-play, try and see the world through her eyes. 170 00:06:41,774 --> 00:06:44,736 Oh, no. What if I see my reflection and fall in love with myself? 171 00:06:44,820 --> 00:06:47,031 Jake, we have a literal ticking-clock situation here. 172 00:06:47,115 --> 00:06:48,909 Roger that. Okay, fine. I'll be Amy. 173 00:06:48,993 --> 00:06:51,913 Just know everything I'm about to say I say with love. 174 00:06:51,997 --> 00:06:53,039 [EXHALES] 175 00:06:53,499 --> 00:06:55,542 Okay. I'm outside. 176 00:06:55,626 --> 00:06:59,757 It's 78 degrees and yet, somehow, I'm still cold. 177 00:06:59,841 --> 00:07:01,760 I better walk on the sunny side of the street. 178 00:07:01,844 --> 00:07:03,554 Wait. Did I remember to put on sunscreen? 179 00:07:03,638 --> 00:07:04,972 Pause to think, pause to think. 180 00:07:05,056 --> 00:07:08,895 Yes, I did put on sunscreen, and I bragged about it all morning. 181 00:07:08,979 --> 00:07:11,607 Amy's on the move! And I'm walking, I'm walking… 182 00:07:12,275 --> 00:07:16,405 GP40 Diesel locomotive with sprung drive wheels, 183 00:07:16,489 --> 00:07:20,285 rule-17 lighting, and full underbody detailing. 184 00:07:20,369 --> 00:07:22,038 You're gonna be the belle of the ball. 185 00:07:22,122 --> 00:07:24,083 Terry is your God. 186 00:07:24,167 --> 00:07:27,587 All hail Lord Terry, giver of life. 187 00:07:27,671 --> 00:07:30,175 "All hail Lord Terry." [CHUCKLES] 188 00:07:30,759 --> 00:07:32,094 Check out Jeffords Junction. 189 00:07:32,178 --> 00:07:34,430 It's got an ice cream shop, a '50s diner, 190 00:07:34,514 --> 00:07:36,517 and a Mexican restaurant with a sombrero on it. 191 00:07:36,601 --> 00:07:39,145 What happens to the sombrero when it rains? I see no drains. 192 00:07:39,229 --> 00:07:41,565 Does it just fill up with water until the building collapses, 193 00:07:41,649 --> 00:07:42,775 killing everyone inside? 194 00:07:42,859 --> 00:07:45,988 Fun fact, it never rains at Jeffords Junction. 195 00:07:46,072 --> 00:07:48,784 So, you achieved this level of lushness through irrigation alone? 196 00:07:48,868 --> 00:07:52,080 I don't know. Look, I'm just trying to build a fun world. 197 00:07:52,164 --> 00:07:54,750 That's what model trains are all about, imagination. 198 00:07:54,834 --> 00:07:56,293 No, they're about accuracy. 199 00:07:56,377 --> 00:07:59,632 People wanna see the world around them exactly as it is, but smaller. 200 00:07:59,716 --> 00:08:02,094 Okay, well, we can have part of the model 201 00:08:02,178 --> 00:08:05,015 be very accurate, and part of it will be creative. 202 00:08:05,099 --> 00:08:06,141 I'm okay with that. 203 00:08:06,225 --> 00:08:07,810 Yes, yes. As am I. 204 00:08:07,894 --> 00:08:10,564 Would you fetch me the eight-millimeter level from my office? 205 00:08:10,648 --> 00:08:12,442 Oh. Sure. 206 00:08:20,120 --> 00:08:21,162 Oops. 207 00:08:21,914 --> 00:08:24,834 Gina! I just wanna say, I am disgusted by you. 208 00:08:24,918 --> 00:08:27,171 You somehow lucked your way into a family heirloom, 209 00:08:27,255 --> 00:08:29,955 and have the gall to ask me to give you $10,000 for it? 210 00:08:30,050 --> 00:08:31,593 That's an absurd amount of money! 211 00:08:31,677 --> 00:08:33,429 It took me all morning to get it together. 212 00:08:33,513 --> 00:08:34,598 Oh. I thought you were telling me off. 213 00:08:34,682 --> 00:08:36,600 And what would that get me? Pride? 214 00:08:36,684 --> 00:08:38,352 You can't make bread with pride! 215 00:08:38,436 --> 00:08:41,607 Well, unfortunately, I've changed my mind. I wanna keep the mother dough. 216 00:08:41,691 --> 00:08:42,859 I'm gonna start baking. 217 00:08:42,943 --> 00:08:45,654 I see what you're doing. You're trying to up the price. 218 00:08:45,738 --> 00:08:46,823 Well, shame on you. 219 00:08:47,491 --> 00:08:51,162 But also, here you go. An extra $2,000. 220 00:08:51,246 --> 00:08:52,915 You won't get one cent more… 221 00:08:54,125 --> 00:08:55,335 After this. 222 00:08:56,795 --> 00:08:59,048 Charles, get your chicken leg off my desk. 223 00:08:59,132 --> 00:09:00,509 I don't want your money, Boyle. 224 00:09:00,593 --> 00:09:01,968 What's going on? Nothing. 225 00:09:02,052 --> 00:09:06,183 I just realized that I love old sour bread so much. 226 00:09:06,267 --> 00:09:07,727 Come on, Gina. Fine! 227 00:09:07,811 --> 00:09:11,608 I put it under my desk, and my space heater burnt it to a crisp. 228 00:09:11,733 --> 00:09:12,776 [SHRIEKS] 229 00:09:13,652 --> 00:09:15,696 You're a murderer! Listen, you gotta get over it. 230 00:09:15,780 --> 00:09:18,534 It was just some old bread batter. It had black spots in it. 231 00:09:18,618 --> 00:09:21,788 Those are the sour spores! That's where the tang comes from. 232 00:09:21,872 --> 00:09:23,249 That's Tang Town! 233 00:09:23,416 --> 00:09:28,297 I'm walking, I'm walking, and I am seeing a paper supply store. 234 00:09:28,381 --> 00:09:30,551 I wonder if they have those new summer folders. 235 00:09:30,635 --> 00:09:33,221 Whoa. You're good. I've definitely heard her talk about those folders. 236 00:09:33,305 --> 00:09:35,432 That's because they have such a fun color scheme. 237 00:09:35,516 --> 00:09:37,435 Perfect for vacation organization. 238 00:09:37,519 --> 00:09:39,354 This is chilling. 239 00:09:39,438 --> 00:09:42,192 Darn it to heck. The store is closed. 240 00:09:42,484 --> 00:09:45,780 My bad day just got a whole heck of a lot worse. 241 00:09:45,864 --> 00:09:48,201 Time to go smoke in secret. 242 00:09:49,786 --> 00:09:53,833 And as I'm shame-smoking, I'm seeing… 243 00:09:54,542 --> 00:09:56,086 The library. The library. 244 00:09:56,170 --> 00:09:59,633 Captain, did you throw away my sombrero restaurant? 245 00:10:00,677 --> 00:10:04,055 Oh, I might have knocked it in the bin by accident. 246 00:10:04,139 --> 00:10:06,559 I do remember saying, "Oops." 247 00:10:07,352 --> 00:10:08,395 Fine, I'll come clean. 248 00:10:08,479 --> 00:10:11,774 You're ruining our model with your frivolous garbage. 249 00:10:11,858 --> 00:10:13,736 We're building this for kids! 250 00:10:15,071 --> 00:10:16,990 You really think they're gonna enjoy 251 00:10:17,074 --> 00:10:19,953 your brown rectangle of dirt with one little house? 252 00:10:20,078 --> 00:10:23,249 Excuse me, this is an accurate facsimile of a mid-sized switching yard, 253 00:10:23,333 --> 00:10:26,420 and it isn't a "little house," it's a work shed where the yardmen get 254 00:10:26,504 --> 00:10:29,341 their OSHA-mandated eight hours of rest between shifts. 255 00:10:29,425 --> 00:10:32,136 So, yeah, I think the kids are gonna love it. 256 00:10:32,220 --> 00:10:35,391 Okay. We have a witness coming in at 3:00 with her son. 257 00:10:35,516 --> 00:10:38,687 Let's split this train set in two, make our own models, 258 00:10:38,771 --> 00:10:40,648 and see which one he likes more. 259 00:10:40,983 --> 00:10:42,067 You're on. 260 00:10:42,151 --> 00:10:43,361 You don't stand a chance. 261 00:10:43,445 --> 00:10:45,279 I'm gonna turn Jeffords Junction 262 00:10:45,363 --> 00:10:47,158 into the funnest town in America. 263 00:10:47,783 --> 00:10:50,287 That's right. I said "funnest." 264 00:10:51,706 --> 00:10:55,294 Stop dancing. Stop dancing. 265 00:10:56,796 --> 00:11:01,094 This is a direct order. Stop dancing. 266 00:11:03,013 --> 00:11:06,518 Of course I know Amy Santiago. She was here earlier. 267 00:11:06,602 --> 00:11:08,646 She used my phone to call a car service. 268 00:11:08,730 --> 00:11:10,983 But she doesn't have her wallet, how's she gonna pay for that? 269 00:11:11,067 --> 00:11:12,484 We have a joint account with Brooklyn Town Cars. 270 00:11:12,568 --> 00:11:14,612 I can call them, and they'll tell me where they dropped her off. 271 00:11:14,696 --> 00:11:16,448 She got out here. I don't know where she went. 272 00:11:16,532 --> 00:11:17,866 That's it? You didn't watch her, 273 00:11:17,950 --> 00:11:19,077 you didn't follow her with your eyes? 274 00:11:19,161 --> 00:11:20,245 No. That would be creepy. 275 00:11:20,329 --> 00:11:24,001 Well, next time, do the city a favor, and creep it up a little, bud! 276 00:11:24,502 --> 00:11:26,212 Now, let's think. Where did she go next? 277 00:11:26,296 --> 00:11:27,755 Let's mix it up. This time, you play Amy. 278 00:11:27,839 --> 00:11:28,966 She's in that building right there. 279 00:11:29,050 --> 00:11:30,134 Aww, you didn't do the voice. 280 00:11:30,218 --> 00:11:31,261 That's the Department of Records, 281 00:11:31,345 --> 00:11:32,929 where her best and only friend Kylie works. 282 00:11:33,013 --> 00:11:34,474 A-ha! Noice! 283 00:11:34,933 --> 00:11:36,100 She signed in 20 minutes ago. 284 00:11:36,184 --> 00:11:39,147 Yet another great opportunity for the voice. 285 00:11:39,356 --> 00:11:41,024 Amy's not here. [SIGHS] 286 00:11:41,108 --> 00:11:42,860 [HIGH-PITCHED VOICE] Don't give up, babe, you'll find me. 287 00:11:42,944 --> 00:11:44,363 Not now, Rosa! 288 00:11:46,115 --> 00:11:48,200 Okay. So, Amy's test is in an hour 289 00:11:48,284 --> 00:11:49,619 and we have no idea where she is. 290 00:11:49,703 --> 00:11:51,789 I'm spiraling. Somebody say something positive. 291 00:11:51,873 --> 00:11:53,624 I cannot believe you screwed this up for her. 292 00:11:53,708 --> 00:11:55,961 I was kind of hoping for something more traditionally positive, 293 00:11:56,045 --> 00:11:57,380 as opposed to overtly negative. 294 00:11:57,464 --> 00:11:59,300 And I was hoping you wouldn't lose my best friend. 295 00:11:59,384 --> 00:12:01,093 I'm starting to feel like you're not a real big Jake head. 296 00:12:01,177 --> 00:12:02,637 Oh, no, I like him. 297 00:12:02,721 --> 00:12:04,390 Just not as a boyfriend for Amy. 298 00:12:04,474 --> 00:12:06,267 Or as a trivia teammate. 299 00:12:06,351 --> 00:12:08,604 Okay, Kylie, you have gotta get over the trivia thing. 300 00:12:08,688 --> 00:12:10,065 I tried my hardest. 301 00:12:10,149 --> 00:12:13,819 The phrase you're looking for is "Winter is coming." 302 00:12:13,903 --> 00:12:17,241 No. What Paul Revere said was that "The British are coming." 303 00:12:17,325 --> 00:12:19,202 Come on. Yeah, come on. 304 00:12:19,412 --> 00:12:21,831 So, what, Paul Revere never said, "Winter is coming"? 305 00:12:21,915 --> 00:12:24,209 Not even in late autumn? I still think I was right. 306 00:12:24,293 --> 00:12:25,419 Can we please get back to Amy? 307 00:12:25,503 --> 00:12:27,547 She signed in downstairs 20 minutes ago, but she didn't come here. 308 00:12:27,631 --> 00:12:28,673 So, where is she? 309 00:12:28,757 --> 00:12:30,176 Well, this is the Department of Records, 310 00:12:30,260 --> 00:12:31,552 so I'm gonna make an educated guess 311 00:12:31,636 --> 00:12:32,846 and say she came here for a record. 312 00:12:32,930 --> 00:12:36,059 Not sure you're qualified to make an "educated" guess. 313 00:12:36,143 --> 00:12:38,020 Okay, I know where you're going with this. 314 00:12:38,104 --> 00:12:39,904 The "theory of relativity" question. 315 00:12:40,024 --> 00:12:42,819 He's got crazy hair, super-smart, Jewy name. 316 00:12:42,903 --> 00:12:44,989 Eisenberg. Jesse Eisenberg. 317 00:12:45,364 --> 00:12:47,493 Sit down. 318 00:12:47,618 --> 00:12:49,077 Look, I know lots of things. 319 00:12:49,161 --> 00:12:50,871 I know the names of every Transformer! 320 00:12:50,955 --> 00:12:53,918 Yeah, even the Dinobots. Grimlock, much? 321 00:12:54,043 --> 00:12:55,128 No. Okay. 322 00:12:55,212 --> 00:12:57,589 I'm not dumb. I just can't handle the trivia pressure. 323 00:12:57,673 --> 00:12:59,007 Anyway, can you please just look up 324 00:12:59,091 --> 00:13:00,760 every file that's been logged out in the past 20 minutes. 325 00:13:00,844 --> 00:13:02,596 Fine, but I'm doing it for her, not for you. 326 00:13:02,680 --> 00:13:06,143 Fine. Trivia. Like that's even real. 327 00:13:06,227 --> 00:13:08,396 Yeah, there's a 99th Precinct case file 328 00:13:08,480 --> 00:13:11,108 from January 2014, that was just accessed. 329 00:13:11,192 --> 00:13:13,111 Okay, I definitely know where she is. 330 00:13:13,195 --> 00:13:16,490 Like you definitely knew the Serengeti was a type of pasta? 331 00:13:16,574 --> 00:13:18,244 Let it go, Kylie! 332 00:13:18,494 --> 00:13:21,873 Mount Terry's looking good. Just add a little snow. 333 00:13:21,957 --> 00:13:24,126 And, perfect. 334 00:13:24,210 --> 00:13:27,422 Ah, yes. Now, that's what I call the right amount of arid shrubbery. 335 00:13:27,506 --> 00:13:28,883 JEFFORDS: Great job, Captain. 336 00:13:28,967 --> 00:13:30,427 That's just what the kid's gonna want. 337 00:13:30,511 --> 00:13:32,638 To play in a serial killer's dumping ground. 338 00:13:32,722 --> 00:13:36,643 -All aboard the Jeffords Victory Express! -[TRAIN WHISTLING] 339 00:13:36,727 --> 00:13:38,229 Oh, I'm sure the child will love that you put 340 00:13:38,313 --> 00:13:41,150 a steam locomotive whistle on a diesel train. 341 00:13:41,234 --> 00:13:43,584 I'm joking. He's gonna vomit when he hears that. 342 00:13:44,071 --> 00:13:45,781 -The kid's here. -JEFFORDS: Show him in. 343 00:13:45,865 --> 00:13:46,908 This is Dylan. 344 00:13:47,033 --> 00:13:48,660 Hello, Dylan. I'm Captain Holt. 345 00:13:48,744 --> 00:13:50,246 We have some trains here to play with. 346 00:13:50,330 --> 00:13:52,665 Uh, like this one that carries coal and rivets, 347 00:13:52,749 --> 00:13:54,335 the two main exports of our town. 348 00:13:54,419 --> 00:13:56,379 Would you like to transport some coal or rivets? 349 00:13:56,463 --> 00:14:00,511 Or would you like to come over here to Jeffords Junction, 350 00:14:00,595 --> 00:14:03,765 where it's always all four seasons and a volcano! 351 00:14:03,849 --> 00:14:04,891 [EXCLAIMING] 352 00:14:05,350 --> 00:14:07,144 Do you guys have any video games? 353 00:14:07,228 --> 00:14:09,439 Okay, I see what's happening here. 354 00:14:09,523 --> 00:14:12,235 You're afraid that you're gonna make Sergeant Jeffords feel bad. 355 00:14:12,319 --> 00:14:13,988 Don't worry, he's a subordinate. 356 00:14:14,196 --> 00:14:17,367 No. Just, trains are kind of lame, and nobody plays with them. 357 00:14:17,451 --> 00:14:20,664 Okay, but surely, one of these trains 358 00:14:20,748 --> 00:14:23,125 is less lame than the other, right? 359 00:14:23,209 --> 00:14:25,587 No. They look exactly the same to me. 360 00:14:27,882 --> 00:14:28,967 Get out. 361 00:14:29,134 --> 00:14:32,346 Gina! I just got an email from the council of cousins. 362 00:14:32,430 --> 00:14:34,474 Tina Boyle is contesting the will. So? 363 00:14:34,558 --> 00:14:37,144 So, he's coming here right now with an officer of the court. 364 00:14:37,228 --> 00:14:39,481 The mother dough is to be placed in protective custody 365 00:14:39,565 --> 00:14:40,691 until the matter is resolved. 366 00:14:40,775 --> 00:14:42,860 Yeah, it's resolved. I cooked it. 367 00:14:42,944 --> 00:14:45,281 Don't you understand what will happen if they find out? 368 00:14:45,365 --> 00:14:48,452 Gina, they will banish you from the family. No more Boyle activities. 369 00:14:48,536 --> 00:14:51,686 No Christmas cards. No Thanksgiving cards. No Valentine's cards. 370 00:14:51,999 --> 00:14:53,918 That's right, imagine a Valentine's Day 371 00:14:54,002 --> 00:14:55,336 with no cards from your cousins. 372 00:14:55,420 --> 00:14:57,923 Oh, my God. This is a dream come true! 373 00:14:58,007 --> 00:15:00,010 You think I can get out of all the family vacations, too? 374 00:15:00,094 --> 00:15:01,804 Because, let's be honest, Charles, 375 00:15:01,888 --> 00:15:04,392 Aruba was the worst thing that's ever happened. 376 00:15:04,809 --> 00:15:07,145 How do all 18 of you have sleep apnea? 377 00:15:07,312 --> 00:15:09,023 [MACHINES WHIRRING] 378 00:15:10,566 --> 00:15:11,943 Listen, we have to do something! 379 00:15:12,027 --> 00:15:14,405 Maybe if we put the dough in the box, they won't check. 380 00:15:14,489 --> 00:15:15,615 Won't check what? 381 00:15:15,699 --> 00:15:17,409 Christina! 382 00:15:17,493 --> 00:15:20,288 How are you? That's a great jacket. Where'd you get it? 383 00:15:20,372 --> 00:15:21,957 You know I got it at Mervyn's. 384 00:15:22,041 --> 00:15:23,459 Where's my mother dough? 385 00:15:23,584 --> 00:15:24,961 Yeah, about that. Um… 386 00:15:25,045 --> 00:15:27,256 It's an interesting story what happened with that thing, because… 387 00:15:27,340 --> 00:15:28,633 Yeah, it is interesting. 388 00:15:28,717 --> 00:15:30,677 I killed her. I killed her dead. No. No, she didn't. 389 00:15:30,761 --> 00:15:32,305 I put her by a space heater… No. 390 00:15:32,389 --> 00:15:34,558 Till she was burnt up to a black lump of coal. Shh. 391 00:15:34,642 --> 00:15:36,603 Oh, my God. Yeah, that's right. She gone. 392 00:15:36,687 --> 00:15:38,647 First of all, Gina, I love you. 393 00:15:38,731 --> 00:15:40,691 Secondly, you're banished from the family. 394 00:15:40,775 --> 00:15:42,152 -[BOYLE GASPING] -Oh, no! 395 00:15:42,236 --> 00:15:45,531 May I still please be on the Boyle daily email blast? Please? 396 00:15:45,615 --> 00:15:48,452 I'm afraid not. You'll just get the weekly blasts, 397 00:15:48,536 --> 00:15:49,663 like the rest of our acquaintances. 398 00:15:49,747 --> 00:15:51,039 It was an accident, she didn't mean it. 399 00:15:51,123 --> 00:15:52,208 I'm sorry it had to end this way. 400 00:15:52,292 --> 00:15:53,376 Charles, I love you. 401 00:15:53,460 --> 00:15:54,503 I love you, too. 402 00:15:54,628 --> 00:15:57,006 But you brought Gina into this family and you're also banished. 403 00:15:57,090 --> 00:15:58,175 What? What? 404 00:15:59,260 --> 00:16:01,303 [SIGHS] There you are, thank God. 405 00:16:01,387 --> 00:16:02,847 Hey. How'd you find me? 406 00:16:02,931 --> 00:16:05,393 "January 14, 2014. 407 00:16:05,477 --> 00:16:07,062 "Detectives Peralta and Santiago 408 00:16:07,146 --> 00:16:10,441 "conducted surveillance from a rooftop at 397 Barton Street." 409 00:16:10,525 --> 00:16:13,070 This is where we came the night I won our bet 410 00:16:13,154 --> 00:16:14,604 and you fell in love with me. 411 00:16:14,698 --> 00:16:15,740 Jake… 412 00:16:15,824 --> 00:16:17,201 The night that you flirted with me for 20 seconds 413 00:16:17,285 --> 00:16:18,828 and I became obsessed with you forever. 414 00:16:18,912 --> 00:16:20,080 Ready? 415 00:16:22,083 --> 00:16:23,168 [BOTH LAUGHING] 416 00:16:24,879 --> 00:16:26,714 I'm sorry I freaked out and ran away. 417 00:16:26,798 --> 00:16:28,007 It's okay. 418 00:16:28,091 --> 00:16:29,510 Just because you messed up the practice test 419 00:16:29,594 --> 00:16:30,886 doesn't mean you're gonna fail the real one. 420 00:16:30,970 --> 00:16:33,474 I didn't mess it up. I got 102%. 421 00:16:33,641 --> 00:16:35,059 I found a spelling error in one question 422 00:16:35,143 --> 00:16:36,693 and I gave myself extra credit. 423 00:16:37,647 --> 00:16:38,731 Then why'd you leave? 424 00:16:38,815 --> 00:16:41,484 Because that was the first time it really hit me… 425 00:16:41,568 --> 00:16:45,657 When I pass the exam, I'll actually be a sergeant. 426 00:16:45,741 --> 00:16:47,641 What if everything changes between us? 427 00:16:48,286 --> 00:16:49,788 That's why you came here? 428 00:16:49,872 --> 00:16:52,542 Yeah. Things are so good right now. 429 00:16:52,626 --> 00:16:56,797 I don't wanna screw that up by getting transferred or becoming your boss. 430 00:16:56,881 --> 00:17:00,094 Ames, I've always known you were gonna be my boss. 431 00:17:00,178 --> 00:17:02,431 I mean, this is your dream from before we were dating. 432 00:17:02,515 --> 00:17:05,310 And, yeah, things might change a little, but for the better, right? 433 00:17:05,394 --> 00:17:07,061 We can finally get premium cable, 434 00:17:07,145 --> 00:17:08,689 check out all those shows on EPIX. 435 00:17:08,773 --> 00:17:10,275 [CHUCKLING] 436 00:17:10,359 --> 00:17:13,822 Look, you can't be afraid to be successful. You're too good for that. 437 00:17:14,364 --> 00:17:16,242 I love you. I love you, too. 438 00:17:18,161 --> 00:17:19,204 Wait. The test! 439 00:17:19,288 --> 00:17:20,956 We gotta get you outta here! Right! 440 00:17:21,040 --> 00:17:22,166 I'm gonna be a sergeant! 441 00:17:22,250 --> 00:17:23,878 You're gonna be a sergeant! 442 00:17:26,506 --> 00:17:29,927 You don't have a key for this random roof door, do you? 443 00:17:31,972 --> 00:17:33,600 Come on. Come on. 444 00:17:34,017 --> 00:17:35,059 Oh, no! 445 00:17:35,143 --> 00:17:37,772 I broke the hotel key I forgot was in my wallet for the last five years. 446 00:17:37,856 --> 00:17:39,398 Where's Rosa? We can't wait for her. 447 00:17:39,482 --> 00:17:40,985 The exam's in 20 minutes. 448 00:17:41,110 --> 00:17:42,569 It's my fault we're up here. 449 00:17:42,653 --> 00:17:45,950 I just won't take the test. I'll wait three years for the next one. 450 00:17:46,034 --> 00:17:47,327 Oh, no, you won't. 451 00:17:47,869 --> 00:17:51,123 No, Jake, you are not Die-Hard-ing off this roof. 452 00:17:51,207 --> 00:17:53,001 I am definitely Die-Hard-ing off this roof. 453 00:17:53,085 --> 00:17:54,878 For you and only for you, and also for me, 454 00:17:54,962 --> 00:17:56,712 'cause I've always wanted to do it. 455 00:17:57,799 --> 00:18:00,386 Jake, come on. Get down from there. It's too dangerous. 456 00:18:00,470 --> 00:18:02,306 It's perfectly safe. 457 00:18:02,681 --> 00:18:04,517 See you in hell, kiddo. What? 458 00:18:05,435 --> 00:18:06,635 PERALTA: Yippie kiyay… 459 00:18:06,938 --> 00:18:08,106 Bars, bars, bars! 460 00:18:08,398 --> 00:18:10,525 Oh, are there bars on the window? 461 00:18:10,609 --> 00:18:13,155 Yeah, there are bars on the window. 462 00:18:13,530 --> 00:18:16,784 I just set up a video game system. The kid's much happier. 463 00:18:16,868 --> 00:18:18,954 Turns out children don't care about model trains. 464 00:18:19,038 --> 00:18:21,792 Not only children, I'm beginning to think nobody does. 465 00:18:22,125 --> 00:18:23,544 Kevin, you are not gonna believe this. 466 00:18:23,628 --> 00:18:27,215 Terry put Lo-"V" "IRT" Pullman rolling stock on a ballastless track. 467 00:18:27,299 --> 00:18:29,427 I was dying, Kevin! Dying. 468 00:18:29,511 --> 00:18:30,761 Yes, you can hang up now. 469 00:18:30,846 --> 00:18:34,475 I guess we're condemned to a life of solo-railroading. 470 00:18:34,559 --> 00:18:35,727 We don't have to be. 471 00:18:36,270 --> 00:18:37,897 I know we've had our differences, 472 00:18:37,981 --> 00:18:41,527 but through some crazy twist of fate, we found each other. 473 00:18:41,611 --> 00:18:43,112 Shouldn't we just be excited 474 00:18:43,196 --> 00:18:45,408 that we have someone to share that with? 475 00:18:49,330 --> 00:18:50,831 Not interested. Good day. 476 00:18:50,915 --> 00:18:52,500 Okay. 477 00:18:52,584 --> 00:18:53,669 Well, I just wanted to show you 478 00:18:53,753 --> 00:18:55,880 I got a tiny little train inspector, 479 00:18:55,964 --> 00:18:59,511 just to make sure the tracks were up to code. 480 00:19:00,262 --> 00:19:01,347 I'll be going. 481 00:19:03,182 --> 00:19:04,268 Wait. 482 00:19:06,228 --> 00:19:08,928 You left your figurine behind for some reason. Take it. 483 00:19:12,112 --> 00:19:13,280 Wait. 484 00:19:14,240 --> 00:19:16,368 Come on, Sergeant, take the train through the pass! 485 00:19:16,452 --> 00:19:20,790 All aboard the Terryliner. Next stop, Holtsylvania. 486 00:19:22,126 --> 00:19:25,672 Where are you guys? What the hell is taking you so long? 487 00:19:27,216 --> 00:19:28,759 Did Jake Die Hard off the roof? Yeah. 488 00:19:28,843 --> 00:19:29,928 But the windows have bars. 489 00:19:30,012 --> 00:19:32,390 PERALTA: Yeah, we all know about the bars, Rosa! 490 00:19:32,474 --> 00:19:34,267 All right, you get to the exam, I'll take care of Jake. 491 00:19:34,351 --> 00:19:35,560 Yeah, don't worry about me. 492 00:19:35,644 --> 00:19:37,689 The important thing is you go become a sergeant. 493 00:19:37,773 --> 00:19:38,815 Leave me. 494 00:19:38,940 --> 00:19:41,443 I know it's gonna be hard to walk away, but you have to be strong. 495 00:19:41,527 --> 00:19:43,613 She left, like, two minutes ago. You're talking to nobody. 496 00:19:43,697 --> 00:19:45,032 Yeah, that makes sense. 497 00:19:45,116 --> 00:19:46,952 This is when the Boyles went to that farm, 498 00:19:47,036 --> 00:19:49,289 and we all got hoof and mouth disease. 499 00:19:49,539 --> 00:19:51,624 Ah! When we went to that water park, 500 00:19:51,708 --> 00:19:53,585 and we all got hoof and mouth disease again. 501 00:19:53,669 --> 00:19:55,296 That was a good vacation. 502 00:19:55,380 --> 00:19:56,799 Sam? Tina? 503 00:19:56,883 --> 00:19:58,592 What are you doing here? Gina called us. 504 00:19:58,676 --> 00:19:59,761 What? Why? 505 00:19:59,845 --> 00:20:02,598 Because I wanted to show you this. It's a new mother dough. 506 00:20:02,682 --> 00:20:06,896 Now, I know it's not 140 years old, but I will feed it, 507 00:20:06,980 --> 00:20:09,107 and I will nurture it, and it will grow, 508 00:20:09,191 --> 00:20:14,448 and eventually, it'll be just as sour and smelly as the old one. 509 00:20:14,533 --> 00:20:16,659 What about the tang? It will be Tang Town. 510 00:20:16,743 --> 00:20:17,786 Tang Town. 511 00:20:17,870 --> 00:20:20,206 Now, can you just let Charles back into the family, please? 512 00:20:20,290 --> 00:20:21,791 How will we get to this new mother dough? 513 00:20:21,875 --> 00:20:23,794 You can all come by my apartment 514 00:20:23,878 --> 00:20:25,630 and take a little piece whenever you want. 515 00:20:25,714 --> 00:20:27,341 We'll need keys. Why? 516 00:20:27,425 --> 00:20:29,135 In case you're not home. Or in the bath. 517 00:20:29,219 --> 00:20:30,804 Gina, it's okay. You don't have to do this. 518 00:20:30,888 --> 00:20:33,141 Yes, I do. Because you're my brother. 519 00:20:33,225 --> 00:20:34,268 [SIGHS] 520 00:20:34,769 --> 00:20:36,937 Isn't she great? We used to have sex, you know. 521 00:20:37,021 --> 00:20:38,065 Cool. Cool. 522 00:20:38,149 --> 00:20:40,819 You don't have to mention that every time, you idiot. 523 00:20:41,903 --> 00:20:44,156 Hey. 524 00:20:44,240 --> 00:20:46,785 That looks like the strut of a lady who just crushed an exam. 525 00:20:46,869 --> 00:20:49,455 I sure did. And finished 45 minutes early. 526 00:20:49,539 --> 00:20:51,083 Nice. Did everyone else give you dirty looks? 527 00:20:51,167 --> 00:20:54,253 So dirty. How long were you hanging off the roof for? 528 00:20:54,337 --> 00:20:56,965 Long enough for me to take a bunch of pics. 529 00:20:57,049 --> 00:20:59,011 Ha. Very funny. No soc. 530 00:20:59,261 --> 00:21:01,305 Listen, I just wanna thank you guys 531 00:21:01,389 --> 00:21:03,391 for chasing me down and getting me here. 532 00:21:03,475 --> 00:21:05,353 I know it's been a rough day, Jake, 533 00:21:05,437 --> 00:21:07,230 but I think I know how to make it up to you. 534 00:21:07,314 --> 00:21:08,357 Three minutes? 535 00:21:08,441 --> 00:21:10,151 Oh, no, not that. Even better. 536 00:21:10,235 --> 00:21:12,445 Okay. Welcome to trivia night. 537 00:21:12,529 --> 00:21:14,198 You said you would never bring him again. 538 00:21:14,282 --> 00:21:16,409 Don't worry. It's gonna be fine, I promise. 539 00:21:16,493 --> 00:21:17,787 Is it? Tonight's first category, 540 00:21:17,871 --> 00:21:20,791 by special request, the Transformers movies. 541 00:21:20,875 --> 00:21:22,000 Yes! 542 00:21:22,084 --> 00:21:26,049 Question one. What is the name of the evil race of Transformers? 543 00:21:26,466 --> 00:21:28,885 "Robot." "Bad robot." No, God. 544 00:21:28,969 --> 00:21:30,388 I don't know. Damn it, Jake! 545 00:21:30,472 --> 00:21:32,431 I'm sorry. I can't take the trivia presh. 546 00:21:32,515 --> 00:21:35,165 Why couldn't you have just given me the three minutes! 42992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.