All language subtitles for Brooklyn.Nine-Nine.S02E17.1080p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,764 --> 00:00:07,391 Gregor Minsk, the counterfeiter I've been chasing for two years, 2 00:00:07,475 --> 00:00:08,894 has finally resurfaced. 3 00:00:09,395 --> 00:00:11,021 And he's just as evil as ever. 4 00:00:11,105 --> 00:00:14,693 Right. You hate him because he has a typo on his counterfeit bills. 5 00:00:14,818 --> 00:00:18,446 No, because he passed four million dollars in fraudulent bills, Jake. 6 00:00:19,615 --> 00:00:21,617 But also, two "Rs" in "pluribus"? 7 00:00:21,826 --> 00:00:23,702 I mean, did none of those cashiers take Latin? 8 00:00:23,786 --> 00:00:27,290 Okay, let's give Amy a round of applause for whatever that was. 9 00:00:27,374 --> 00:00:29,124 Police briefing. Still in progress. 10 00:00:29,209 --> 00:00:31,962 And you did great. But let's get serious, people. 11 00:00:32,046 --> 00:00:33,590 Tomorrow is the wedding. 12 00:00:33,798 --> 00:00:36,343 My mom is marrying, shudder, 13 00:00:36,844 --> 00:00:38,470 Charles's dad, toilet emoji. 14 00:00:38,554 --> 00:00:40,639 We are gonna be brother and sister. 15 00:00:40,931 --> 00:00:44,477 To think this started with us just going to town on each other's sexy parts. 16 00:00:44,561 --> 00:00:46,021 -[ALL GRUMBLING] -SANTIAGO: Ew! 17 00:00:46,438 --> 00:00:48,688 Charles, promise me that is not in your toast. 18 00:00:49,609 --> 00:00:50,651 It's not. 19 00:00:50,735 --> 00:00:51,860 Come on, man. 20 00:00:51,944 --> 00:00:54,239 Look, I need everything to be perfect. 21 00:00:54,990 --> 00:00:57,576 Status update. Rosa, how are the flowers? 22 00:00:57,701 --> 00:00:58,786 I don't know. 23 00:00:58,870 --> 00:00:59,912 Yellow. 24 00:00:59,996 --> 00:01:02,039 Terr-bear? I had my tuxedo altered 25 00:01:02,123 --> 00:01:03,541 to make it tighter, like you wanted. 26 00:01:03,625 --> 00:01:07,546 Delicious. Jake, have you checked in with the jeweler? 27 00:01:07,630 --> 00:01:10,049 Yes, they said the ring will be ready at 2:00 on the wedding day. 28 00:01:10,133 --> 00:01:11,842 I'm gonna pick it up on my way to the ceremony. 29 00:01:11,926 --> 00:01:13,469 This is very important, Jake. 30 00:01:13,553 --> 00:01:14,971 Are you sure you can handle it? 31 00:01:15,055 --> 00:01:18,684 Uh, well, let's see. Easy, last minute, and crucial as hell. 32 00:01:18,768 --> 00:01:20,269 Meets all the Peralta criteria. 33 00:01:20,353 --> 00:01:24,274 Good. These tasks are top priority around here, people. 34 00:01:24,358 --> 00:01:26,358 I don't care how many criminals go free. 35 00:01:26,861 --> 00:01:28,153 All right? Dismissed. 36 00:01:28,237 --> 00:01:29,780 Uh, I'm not done with my briefing yet. 37 00:01:29,864 --> 00:01:31,407 I said dismissed! 38 00:01:31,491 --> 00:01:33,494 [THEME MUSIC PLAYING] 39 00:01:52,641 --> 00:01:54,727 Guys, guess who I'm about to see. 40 00:01:54,936 --> 00:01:55,978 The Bubs? 41 00:01:56,646 --> 00:01:57,646 Michael Bublé? 42 00:01:57,730 --> 00:01:58,772 Okay, you're the only one 43 00:01:58,856 --> 00:02:00,275 who calls him that. And no. 44 00:02:00,776 --> 00:02:02,027 Jenny Gildenhorn. 45 00:02:02,111 --> 00:02:04,511 The girl who dumped you at your Bar Mitzvah? Yes. 46 00:02:04,863 --> 00:02:07,283 I can still see her slow dancing with Eddie Fung. 47 00:02:07,701 --> 00:02:09,411 MAN: ♪ I'm all out of love ♪ 48 00:02:09,786 --> 00:02:11,914 ♪ I'm so lost without you ♪ 49 00:02:12,581 --> 00:02:14,416 I'll never forgive that bitch for what she did to you. 50 00:02:14,500 --> 00:02:15,751 Well, you better forgive her, 51 00:02:15,835 --> 00:02:18,338 because she's about to become my girlfriend. 52 00:02:18,547 --> 00:02:19,589 Turns out Gina's mom 53 00:02:19,673 --> 00:02:21,507 is friends with Jenny Gildenhorn's mom, 54 00:02:21,591 --> 00:02:22,968 and Jenny is gonna be at the wedding. 55 00:02:23,052 --> 00:02:24,928 That's right. I'm finally going to get 56 00:02:25,012 --> 00:02:27,097 the slow dance that Fung denied me. 57 00:02:27,181 --> 00:02:28,475 Is she even single? Uh-huh. 58 00:02:28,559 --> 00:02:30,436 For the first time since we were 13. 59 00:02:30,561 --> 00:02:32,771 Eddie Fung was replaced by Colin Brandow, 60 00:02:32,855 --> 00:02:34,482 then Ethan Stokes, 61 00:02:34,566 --> 00:02:36,734 then Tanya Astor. Don't tell her mother. 62 00:02:36,818 --> 00:02:38,527 Then, she met her husband, Matt Hench, 63 00:02:38,611 --> 00:02:40,740 who she divorced three months ago. 64 00:02:40,948 --> 00:02:42,282 Probably 'cause he's a major loser. 65 00:02:42,366 --> 00:02:44,076 I mean, Assistant US Attorney? 66 00:02:44,160 --> 00:02:45,203 Get a real job. 67 00:02:45,328 --> 00:02:48,247 You really kept tabs on her, huh? It's most of what I do here. 68 00:02:48,331 --> 00:02:51,251 Eh, eh, eh, eh. 69 00:02:51,335 --> 00:02:53,337 What's happening? Is Charles having a stroke? 70 00:02:53,421 --> 00:02:55,757 No, he's warning me you're here, so I won't talk about other girls. 71 00:02:55,841 --> 00:02:57,891 I just thought it might be weird for you, 72 00:02:58,218 --> 00:02:59,260 because of your history. 73 00:02:59,344 --> 00:03:00,444 It's not weird at all. 74 00:03:00,637 --> 00:03:02,264 Yeah. I told Amy I liked her, 75 00:03:02,348 --> 00:03:03,849 she told me she was deeply in love with me, 76 00:03:03,933 --> 00:03:05,101 and it's all in the past. 77 00:03:05,185 --> 00:03:07,479 I did not say "love" or "deeply." 78 00:03:07,563 --> 00:03:10,024 It's in the past, Amy. Move on! 79 00:03:13,278 --> 00:03:16,698 Rosa, I had a question about Marcus and the wedding. I'm not bringing Marcus. 80 00:03:16,782 --> 00:03:19,332 You guys broke up, huh? Oh. Just hit it and quit it. 81 00:03:20,328 --> 00:03:21,537 We are so similar. 82 00:03:22,163 --> 00:03:24,999 We did not break up. I'm just not totally sold on the relationship yet 83 00:03:25,083 --> 00:03:26,459 and I don't want to bring him to some stupid wedding 84 00:03:26,543 --> 00:03:28,294 where he might get all romantic and say, "I love you." 85 00:03:28,378 --> 00:03:29,714 I mean, what am I supposed to do then? 86 00:03:29,798 --> 00:03:30,898 Say "I love you" back? 87 00:03:31,674 --> 00:03:33,384 I've only said "I love you" to three people. 88 00:03:33,468 --> 00:03:36,221 My mom, my dad, and my dying grandpa. And one of those, I regret. 89 00:03:36,305 --> 00:03:37,764 Which one? Grandpa. 90 00:03:37,848 --> 00:03:39,808 He beat cancer, so now I look like an idiot. 91 00:03:39,892 --> 00:03:41,144 Oh, man. 92 00:03:41,520 --> 00:03:44,981 Would either of you like a starring role in the wedding of the century? 93 00:03:45,065 --> 00:03:46,900 I already told you, I'm not go-go dancing. 94 00:03:46,984 --> 00:03:48,784 Well someone's getting in that cage. 95 00:03:49,195 --> 00:03:51,823 But more importantly, my mom's priest dropped out, 96 00:03:51,907 --> 00:03:53,826 so I need one of you two to step up. 97 00:03:54,743 --> 00:03:56,745 [SIGHS] Who would be better equipped 98 00:03:56,830 --> 00:03:59,707 to deliver a heartfelt, emotional speech about love? 99 00:03:59,999 --> 00:04:01,501 I have to imagine it's not me. 100 00:04:01,960 --> 00:04:04,255 I could do it. I'm already ordained. 101 00:04:04,797 --> 00:04:08,634 Mario, Karen, yesterday was chest and shoulders. 102 00:04:08,718 --> 00:04:10,845 Today and for the rest of your life, 103 00:04:10,929 --> 00:04:12,430 it's heart and soul. 104 00:04:13,056 --> 00:04:16,769 Smart. You tailored the ceremony to the bride and groom's interests. 105 00:04:17,353 --> 00:04:19,982 Yeah, yeah, that's totally what I was doing. 106 00:04:20,482 --> 00:04:23,777 I mean, working out is not the only thing I feel comfortable talking about. 107 00:04:23,861 --> 00:04:26,781 Uh, what would you say is your mom's favorite move at the gym? 108 00:04:26,865 --> 00:04:30,243 My mom likes champagne, baked ziti, the Bahamas. 109 00:04:30,369 --> 00:04:33,371 Charles's dad probably lives under a bridge and 110 00:04:33,455 --> 00:04:35,124 uses a puddle as a mirror. 111 00:04:35,291 --> 00:04:37,335 I don't know. You figure it out. 112 00:04:38,670 --> 00:04:41,047 Okay. I got the ring. Let's go. 113 00:04:41,339 --> 00:04:43,593 Okay. Thanks. Try to stay off heroin. 114 00:04:44,343 --> 00:04:46,888 Your mom? No, that was my informant. 115 00:04:46,972 --> 00:04:48,473 She spotted my counterfeiter four blocks from here. 116 00:04:48,557 --> 00:04:49,599 We have to go check it out. 117 00:04:49,683 --> 00:04:51,601 Oh, but I wanted to get to the wedding early and reserve a seat 118 00:04:51,685 --> 00:04:53,270 so Jenny can sit on my right side. 119 00:04:53,354 --> 00:04:56,565 I've been practicing my crying, and it turns out this is my juicier duct. 120 00:04:56,649 --> 00:05:00,153 Please. I've been chasing this guy for two years. What if it was your collar? 121 00:05:00,237 --> 00:05:03,741 I would've caught him nine months ago in a shootout on top of a Ferris wheel. 122 00:05:03,825 --> 00:05:05,327 Minsk is my nemesis. 123 00:05:06,411 --> 00:05:07,454 He's my Eddie Fung. 124 00:05:07,662 --> 00:05:08,872 [GASPS] Fung. 125 00:05:09,665 --> 00:05:10,833 All right. That, I understand. 126 00:05:10,917 --> 00:05:13,085 We'll check out your lead, then we'll go to the wedding. 127 00:05:13,169 --> 00:05:15,005 Let's go find Eddie Fung. 128 00:05:15,172 --> 00:05:16,715 Minsk. Right, Minsk. 129 00:05:17,382 --> 00:05:18,508 Fung. 130 00:05:19,176 --> 00:05:22,763 [SNIFFS] Regina, everything is so beautiful. 131 00:05:22,847 --> 00:05:24,890 Well, as long as you're happy, I'm happy. 132 00:05:24,974 --> 00:05:26,518 Rosa, ah, there you are. 133 00:05:26,852 --> 00:05:28,770 Can you help my dad with his cuff links? Sure. 134 00:05:28,854 --> 00:05:30,230 I would do it, but it's bad luck 135 00:05:30,314 --> 00:05:32,024 for a boy to see his father on his wedding day. 136 00:05:32,108 --> 00:05:33,458 Oh, well, in that case, no. 137 00:05:33,610 --> 00:05:37,072 Rosa, please. It's a slippery slope from un-cuffed sleeves 138 00:05:37,156 --> 00:05:39,741 to Lynn just wearing an old turtleneck down the aisle. 139 00:05:39,825 --> 00:05:42,536 Actually, my dad can really rock a turtleneck. 140 00:05:42,704 --> 00:05:44,998 Gives him a sexy Elliott Gould vibe. 141 00:05:45,082 --> 00:05:48,670 Charles, shut up. Rosa, go find Lynn Boyle and cuff his ass. 142 00:05:49,295 --> 00:05:50,838 There you go. Thank you. 143 00:05:51,047 --> 00:05:52,798 You nervous? Oh, not at all. 144 00:05:52,882 --> 00:05:55,886 I love Darlene Linetti with all my parts. 145 00:05:56,136 --> 00:05:59,891 Wow. I can't ever imagine being with someone and not having any doubts. 146 00:05:59,975 --> 00:06:02,686 Well, I have little doubts. Tiny little doubts. 147 00:06:03,269 --> 00:06:04,312 Do you think that's a problem? 148 00:06:04,396 --> 00:06:05,981 I mean, not if you're sure she's the one. 149 00:06:06,065 --> 00:06:07,149 Yes, of course. 150 00:06:07,233 --> 00:06:10,235 But I was sure about my five other weddings, too. [CHUCKLING NERVOUSLY] 151 00:06:10,319 --> 00:06:13,991 No, please. Don't tell Charles. He only knows about three. 152 00:06:14,408 --> 00:06:16,577 Back-to-back "Catfish" situations. 153 00:06:17,286 --> 00:06:19,038 Same kid both times, actually. 154 00:06:19,539 --> 00:06:22,584 That's okay. It just took you a while to get it right. 155 00:06:22,668 --> 00:06:24,962 Yeah. Or maybe I'm just doing the same thing 156 00:06:25,254 --> 00:06:26,963 over and over again. 157 00:06:27,047 --> 00:06:30,384 Lynn Boyle rushes headlong into another mistake. 158 00:06:30,468 --> 00:06:33,889 It's like that time I tried water aerobics and I broke my neck. 159 00:06:36,017 --> 00:06:37,101 This is a disaster. 160 00:06:37,601 --> 00:06:39,401 All right. I'm gonna go get Charles. 161 00:06:39,896 --> 00:06:41,940 I wonder what Jenny Gildenhorn will be wearing tonight. 162 00:06:42,024 --> 00:06:43,775 Do you think she'll be in her high school field hockey uniform? 163 00:06:43,859 --> 00:06:44,902 That'd be crazy, right? 164 00:06:44,986 --> 00:06:47,571 Yes, it'd be crazy if that's what she wears to a wedding. 165 00:06:47,655 --> 00:06:48,698 Yeah, you're right. 166 00:06:48,990 --> 00:06:51,701 [SIGHS] Well, I hate to say it, but there's no sign of Minsk. 167 00:06:51,785 --> 00:06:53,495 We should really get going. Jenny awaits. 168 00:06:53,579 --> 00:06:54,621 Oh, my God, look! 169 00:06:55,623 --> 00:06:56,666 Fung! 170 00:06:56,750 --> 00:06:58,700 Minsk. Right, Minsk. I know it's Minsk. 171 00:06:58,960 --> 00:07:00,003 PERALTA: Let's go! 172 00:07:03,799 --> 00:07:05,799 Clear. He's got to be in here somewhere. 173 00:07:06,177 --> 00:07:07,220 Clear. 174 00:07:08,638 --> 00:07:10,974 I love this. Tux on, gun out. 175 00:07:11,099 --> 00:07:12,518 I feel like James Bond. 176 00:07:12,602 --> 00:07:15,729 And you are my mysterious femme fatale that I've been partnered with. 177 00:07:15,813 --> 00:07:17,524 Maxi Pads. 178 00:07:17,608 --> 00:07:18,984 Maxi Pads? I don't know. 179 00:07:19,068 --> 00:07:21,868 I didn't want to make the name too sexual and I panicked. 180 00:07:23,823 --> 00:07:24,865 Clear! 181 00:07:24,949 --> 00:07:26,617 If we catch this guy in the next 15 minutes, 182 00:07:26,701 --> 00:07:27,743 we can still make the wedding. 183 00:07:27,827 --> 00:07:30,163 So, what's your opening line gonna be with Jenny Gildenhorn? 184 00:07:30,247 --> 00:07:32,582 I was thinking I'd go with "Jamie Gordenhorn?" 185 00:07:32,666 --> 00:07:33,917 You know, make it seem like I haven't been 186 00:07:34,001 --> 00:07:35,628 staring at her on the Internet for the past 20 years. 187 00:07:35,712 --> 00:07:38,923 Or you could call her by her real name. Girls like that. 188 00:07:39,007 --> 00:07:41,427 I don't know. I think girls like being deceived. 189 00:07:41,511 --> 00:07:43,221 [SIGHS] No? Okay. 190 00:07:45,641 --> 00:07:46,683 Clear. 191 00:07:47,142 --> 00:07:49,936 So, you're really okay with me and Jenny Gildenhorn, huh? 192 00:07:50,020 --> 00:07:52,898 Totally. Stuff with us is in the past. We talked about that. 193 00:07:52,982 --> 00:07:55,609 I know, but that was before you saw me in this dope-ass tux. 194 00:07:55,693 --> 00:07:57,279 I mean, you must be freaking out. 195 00:07:57,363 --> 00:07:59,990 Oh, I am. I'm really into rented clothes. 196 00:08:00,074 --> 00:08:01,616 I love how many butts have been in them. 197 00:08:01,700 --> 00:08:04,412 I know you're making fun of me, but that sexy voice is kinda getting me going. 198 00:08:04,496 --> 00:08:07,206 But more importantly, this is a fancy outfit. All right? 199 00:08:07,290 --> 00:08:10,127 I sprang for the three-button jacket. It was $8 extra. 200 00:08:10,211 --> 00:08:11,504 [CLATTERING] 201 00:08:11,712 --> 00:08:13,062 He's heading for the alley! 202 00:08:15,008 --> 00:08:16,509 -[LYNN WHIMPERING] -Hey. 203 00:08:16,593 --> 00:08:19,013 Dad, it's your son under here. 204 00:08:19,097 --> 00:08:20,264 Charles Boyle. 205 00:08:20,348 --> 00:08:22,141 Rosa said you had a personal question. 206 00:08:22,225 --> 00:08:23,667 No, I'm not. I'm not. I'm just 207 00:08:23,751 --> 00:08:25,938 second-guessing every decision I ever made. 208 00:08:26,564 --> 00:08:28,565 Oh, my God. Why did I buy a cube-shaped car? 209 00:08:28,649 --> 00:08:30,068 Because you love it. 210 00:08:30,152 --> 00:08:33,238 Dad, listen. Let's just sit down and… Oh! 211 00:08:33,572 --> 00:08:35,282 Screw a 2,000-year-old tradition. 212 00:08:35,741 --> 00:08:37,743 I'm taking the bag off. 213 00:08:38,953 --> 00:08:40,580 [SCREAMS] Okay, Dad, listen. 214 00:08:40,998 --> 00:08:42,832 Everyone gets nervous. Everyone gets cold feet. 215 00:08:42,916 --> 00:08:45,376 Uh-huh. I was nervous before I married Eleanor. 216 00:08:45,460 --> 00:08:48,339 She ended up cheating on you with the guy from the mattress commercial. 217 00:08:48,423 --> 00:08:50,508 Sleepy Stu? Don't bring up Sleepy Stu. 218 00:08:50,592 --> 00:08:52,302 Rosa thinks I should call off the wedding. 219 00:08:52,386 --> 00:08:54,554 That is not what I said. This is why I don't talk to people. 220 00:08:54,638 --> 00:08:56,181 I just asked him if he was feeling nervous. 221 00:08:56,265 --> 00:08:59,268 Rosa. You know how suggestible Boyle men are. 222 00:08:59,352 --> 00:09:03,052 I saw one Samuel L. Jackson movie, and I wore a Kangol hat for three years! 223 00:09:03,733 --> 00:09:05,860 Uh, there has been a mix-up 224 00:09:05,985 --> 00:09:08,135 and the caterer has cooked one of the doves. 225 00:09:08,446 --> 00:09:10,907 So, I need some good news. 226 00:09:10,991 --> 00:09:12,242 How is that speech going? 227 00:09:12,326 --> 00:09:13,618 Do you want hear it? Yes. 228 00:09:13,702 --> 00:09:18,333 "Darlene and Lynn, I want you to remember the words of Luther Vandross. 229 00:09:19,000 --> 00:09:21,420 "A thousand kisses from you…" 230 00:09:22,838 --> 00:09:27,469 [SNIFFLING] "A thousand kisses from you…" 231 00:09:28,011 --> 00:09:30,361 [IN HIGH-PITCHED VOICE] "…is never too much." 232 00:09:31,224 --> 00:09:32,474 Every time he reads it, he breaks down. 233 00:09:32,558 --> 00:09:34,727 I thought you had done this before. 234 00:09:35,102 --> 00:09:37,438 Yeah, but that was just workout metaphors. 235 00:09:37,522 --> 00:09:41,401 You told me to "get gorgeous" with it, and it took me to some very real places. 236 00:09:41,485 --> 00:09:43,363 Terry, I'm sorry, but you're fired. 237 00:09:43,988 --> 00:09:45,490 Captain, the speech is yours. 238 00:09:45,657 --> 00:09:48,035 It needs to be emotional and poetic. 239 00:09:48,827 --> 00:09:49,870 Can you do it? 240 00:09:49,954 --> 00:09:53,458 Well, my first captain used to call me Emily Dickinson. 241 00:09:53,708 --> 00:09:55,001 Great. [GIGGLES] 242 00:09:55,543 --> 00:09:57,712 Of course, he meant it as an insult about my sexuality. 243 00:09:57,796 --> 00:09:59,048 But don't worry. 244 00:09:59,215 --> 00:10:01,634 I am good at emotion. 245 00:10:06,223 --> 00:10:08,225 NYPD! We know you're here, Minsk! 246 00:10:09,518 --> 00:10:10,668 -Freeze! -[BAGS RUSTLING] 247 00:10:10,895 --> 00:10:11,937 Hey! 248 00:10:12,021 --> 00:10:13,064 [GRUNTING] 249 00:10:18,529 --> 00:10:20,906 Gregor Minsk, you're under arrest. 250 00:10:21,908 --> 00:10:22,951 Aw! 251 00:10:23,285 --> 00:10:25,536 I can't let Jenny see me like this. I ripped my cummerbund. 252 00:10:25,620 --> 00:10:28,070 It's okay, I have an extra one. You can borrow it. 253 00:10:28,249 --> 00:10:30,149 From my high school jazz band uniform. 254 00:10:30,918 --> 00:10:34,268 I'm only gonna tell you this because you were a great partner today. 255 00:10:34,589 --> 00:10:36,550 I played French horn. [GASPING] 256 00:10:38,177 --> 00:10:45,144 I still do. Oh, whaaat! 257 00:10:45,352 --> 00:10:47,479 The guests are all here and nothing is ready. 258 00:10:47,563 --> 00:10:50,524 We don't have a ring, the cake says, "Darlene and Lunn," 259 00:10:50,608 --> 00:10:52,026 and the smoke machine is not working. 260 00:10:52,110 --> 00:10:54,111 I could crouch by the altar and vape. 261 00:10:54,195 --> 00:10:56,449 You are a stone-cold atrocity. 262 00:10:56,699 --> 00:10:59,785 Okay, we just need to make sure nothing else goes wrong. 263 00:10:59,994 --> 00:11:01,037 Charles? Hmm? 264 00:11:01,121 --> 00:11:02,789 Where is your dad? Where is Lunn? 265 00:11:02,873 --> 00:11:05,541 Um, he's still having a little trouble with his cuff links. 266 00:11:05,625 --> 00:11:08,170 You know us Boyle men and our clumsy ham hands. 267 00:11:08,254 --> 00:11:11,048 Please say you're not gonna reference your ham hands in your toast. 268 00:11:11,132 --> 00:11:13,218 Well, you made me take out the brother-sister sex stuff, 269 00:11:13,302 --> 00:11:16,346 so there was this big hole on page 18. Page 18? 270 00:11:16,430 --> 00:11:18,557 Made it. Made it in time. Oh! 271 00:11:18,641 --> 00:11:21,310 Amy, your dress is filthy. 272 00:11:21,394 --> 00:11:23,105 Luckily, I brought you a spare outfit. 273 00:11:23,189 --> 00:11:25,524 Huh? I knew I was going to hate whatever you chose. 274 00:11:25,608 --> 00:11:28,403 Oh, my God. It's Jenny. She's here. 275 00:11:28,487 --> 00:11:29,946 Okay. How do I look? 276 00:11:30,030 --> 00:11:31,865 You look great. Go get her, Bond. 277 00:11:32,032 --> 00:11:33,283 Thanks, Maxi Pads. 278 00:11:35,328 --> 00:11:38,580 Jenny Gildenhorn? [CHUCKLES] I didn't know you were coming to this. 279 00:11:38,664 --> 00:11:40,083 Jake Peralta? Yeah. 280 00:11:40,167 --> 00:11:41,584 Oh, my God, how are you? 281 00:11:41,668 --> 00:11:43,587 I'm good. I'm good. Wow. 282 00:11:43,921 --> 00:11:45,756 Uh, sorry I'm a little bit ruffled. 283 00:11:45,840 --> 00:11:48,384 I arrested a very dangerous counterfeiter on my way here. 284 00:11:48,468 --> 00:11:51,430 Ah, look at that. One of my three jacket buttons is unbuttoned. 285 00:11:51,514 --> 00:11:54,314 Must have happened during the fight. That's embarrassing. 286 00:11:54,850 --> 00:11:57,478 Hey, I don't know anyone here. Do you want to sit together? 287 00:11:57,562 --> 00:11:59,856 Uh, yes, I would. After you. 288 00:12:00,524 --> 00:12:02,193 Uh, Jake, wait. 289 00:12:02,318 --> 00:12:03,777 What are you doing? Give me the ring. 290 00:12:03,861 --> 00:12:05,237 [CHUCKLES] You sound like Gollum. 291 00:12:05,321 --> 00:12:08,241 That means nothing to me. I don't see those movies. I'm too pretty. 292 00:12:08,325 --> 00:12:09,618 Okay, well, not to worry. 293 00:12:10,035 --> 00:12:11,485 I've got the ring right here. 294 00:12:11,745 --> 00:12:14,206 Nope, those are my mints. I eat mints, no big deal. 295 00:12:14,290 --> 00:12:16,751 Um… Uh-huh. 296 00:12:17,710 --> 00:12:20,506 I lost the ring. Oh, my God. Oh, my God! 297 00:12:21,674 --> 00:12:24,260 I must have dropped the ring somewhere around here during the take-down. 298 00:12:24,344 --> 00:12:27,555 I'm so stupid. No, it's my fault. I made us go after Minsk. 299 00:12:27,639 --> 00:12:29,767 Please don't climb in here. I don't want you smelling like garbage 300 00:12:29,851 --> 00:12:31,560 for your slow dance with Jenny Gildenhorn. 301 00:12:31,644 --> 00:12:33,520 Oh, don't worry. The only thing I'm gonna smell like 302 00:12:33,604 --> 00:12:35,815 is the Jason Priestley cologne I wore in middle school. 303 00:12:35,899 --> 00:12:38,527 It's just called "Brandon" and it is overpowering. 304 00:12:38,819 --> 00:12:40,780 [GASPS] Jake! Look! 305 00:12:40,864 --> 00:12:42,282 Oh, my God, you found it! 306 00:12:42,657 --> 00:12:44,367 And you're on one knee. Are you proposing? 307 00:12:44,451 --> 00:12:47,788 Yes. Will you, Jacob Peralta, accept this ring 308 00:12:47,872 --> 00:12:50,457 and bring it with me to our weird friends' parents' wedding? 309 00:12:50,541 --> 00:12:52,627 Yes. A thousand times, yes. 310 00:12:52,711 --> 00:12:53,753 [SIGHS] 311 00:12:55,464 --> 00:12:57,841 Tight. Yeah, it's so tight, dawg. 312 00:12:57,925 --> 00:13:00,075 Yeah, no, I mean the ring is actually tight. 313 00:13:00,887 --> 00:13:03,137 [GRUNTING] Amy, it's stuck. The ring is stuck. 314 00:13:03,223 --> 00:13:04,973 No, no, no, no, no, no. Let me try. 315 00:13:05,058 --> 00:13:07,858 We have to get this off. Jenny's gonna think I'm married. 316 00:13:08,270 --> 00:13:10,420 Also, it'll ruin Lynn and Darlene's wedding. 317 00:13:10,523 --> 00:13:11,607 Yeah, yeah, yeah. It's just us here. 318 00:13:11,691 --> 00:13:13,818 You don't have to pretend like you care about them. 319 00:13:13,902 --> 00:13:15,905 [SIGHS] Okay, Jake has the ring. 320 00:13:16,405 --> 00:13:18,490 I found an extra place setting for your psychic. 321 00:13:18,574 --> 00:13:21,912 Strange. She said you wouldn't be able to. Because she's a fraud. 322 00:13:22,329 --> 00:13:24,129 You need to start seeing my psychic. 323 00:13:24,247 --> 00:13:27,502 Best of all, I fixed this. 324 00:13:28,127 --> 00:13:29,827 It's working. How did you do that? 325 00:13:29,962 --> 00:13:32,507 I grew up with a smoke machine in the apartment, Charles. 326 00:13:32,591 --> 00:13:35,594 I liked to enter the kitchen in the morning with vivacity. 327 00:13:35,719 --> 00:13:38,473 Regina, you're amazing. Everything is just perfect. 328 00:13:38,598 --> 00:13:42,102 Thank you for making this the third best day of my life. 329 00:13:42,394 --> 00:13:44,438 Third? The first was having you. 330 00:13:44,605 --> 00:13:47,776 Second was sleeping with a roadie from the Steve Miller Band. 331 00:13:48,109 --> 00:13:50,027 I love you, Mom. I love you. 332 00:13:50,111 --> 00:13:52,196 [BOTH SMOOCHING] 333 00:13:52,280 --> 00:13:53,866 I'm gonna grab some of those if you're throwing them out. 334 00:13:53,950 --> 00:13:54,992 Muah! 335 00:13:56,953 --> 00:14:00,332 Bye, Mom. [CLEARS THROAT] You did so great. 336 00:14:00,499 --> 00:14:02,626 I, however, hit a small snag. 337 00:14:03,043 --> 00:14:06,631 [WHIMPERING] No! Do not take off that tux, Lynn! 338 00:14:06,798 --> 00:14:08,549 What are you doing? We had a deal. 339 00:14:08,633 --> 00:14:12,220 I said if you hurt my mother, I will cut off your son's testicles. 340 00:14:12,304 --> 00:14:14,848 You're right. Cut 'em off. No! 341 00:14:15,140 --> 00:14:17,310 Okay. As much as I would love to do that, 342 00:14:17,435 --> 00:14:19,035 I would like my mom to be happy. 343 00:14:19,271 --> 00:14:20,939 So, can you please have a seat? Mmm-hmm. 344 00:14:21,023 --> 00:14:23,484 And just explain to me what is going on? 345 00:14:23,609 --> 00:14:26,069 I'm worried I'm just rushing into this. 346 00:14:26,153 --> 00:14:27,739 I barely know your mom. 347 00:14:27,823 --> 00:14:30,241 I don't even know her favorite kind of soup. 348 00:14:30,325 --> 00:14:33,079 Is it tomato? Nobody likes soup, Lynn. 349 00:14:33,913 --> 00:14:36,999 You're a family of soup haters. What have I done? 350 00:14:37,083 --> 00:14:40,170 Look. Do you know why my mom loves you? 351 00:14:41,005 --> 00:14:43,048 Because you take big risks. 352 00:14:43,174 --> 00:14:45,551 Like how you got her that dog on your second date. 353 00:14:45,635 --> 00:14:48,847 Those kind of things just blow up in my face half the time. 354 00:14:48,931 --> 00:14:50,599 I mean, the dog worked out great, but… 355 00:14:50,683 --> 00:14:52,810 The dog was a disaster. She hates it. 356 00:14:53,144 --> 00:14:55,044 But she loved that you took that shot. 357 00:14:55,188 --> 00:14:58,567 Do you know who never, ever rushes into anything? 358 00:14:59,318 --> 00:15:00,361 Cowards. 359 00:15:01,404 --> 00:15:03,156 That's exactly right, Rosa. 360 00:15:03,990 --> 00:15:05,116 Cowards. 361 00:15:05,283 --> 00:15:06,577 And you're a weirdo. 362 00:15:06,702 --> 00:15:08,286 I'd call you a hobbit. Mmm-hmm. 363 00:15:08,370 --> 00:15:10,623 A human pile of mashed potatoes. Mmm-hmm. 364 00:15:10,831 --> 00:15:13,042 But you are no coward, Lynn Boyle. 365 00:15:13,126 --> 00:15:15,086 Lynn Linetti. I'm taking your mother's name. 366 00:15:15,170 --> 00:15:16,714 Oh, you're making this hard. 367 00:15:17,465 --> 00:15:19,759 My mom loves you. You love her. 368 00:15:19,884 --> 00:15:21,927 Now, follow your big, weird heart. 369 00:15:22,095 --> 00:15:23,889 Oh, you're right. 370 00:15:24,389 --> 00:15:25,891 It's time for a wedding! 371 00:15:27,517 --> 00:15:28,853 Pants, Dad! Pants! 372 00:15:29,270 --> 00:15:30,647 A wedding with pants. Yeah. 373 00:15:30,980 --> 00:15:33,149 The wedding's starting soon. How're things going? 374 00:15:33,233 --> 00:15:37,571 I was just ordained at www.internetministry4cheap.com, 375 00:15:37,655 --> 00:15:39,699 but I'm having some trouble with my speech. 376 00:15:39,783 --> 00:15:41,450 All I've got so far is a poem. 377 00:15:41,534 --> 00:15:44,287 Ooh, a poem. Sounds romantic. 378 00:15:45,164 --> 00:15:51,546 Marriage is a contract between two adults of different families. 379 00:15:52,422 --> 00:15:54,633 It's a haiku. And a fact. 380 00:15:55,593 --> 00:15:56,743 It works on two levels. 381 00:15:56,886 --> 00:15:59,263 Well, it feels a little impersonal. 382 00:15:59,347 --> 00:16:01,349 What did the officiant say when you got married? 383 00:16:01,433 --> 00:16:03,643 Not much. When gay marriage was legalized, 384 00:16:03,727 --> 00:16:05,353 we weren't sure if or when it was gonna be struck down. 385 00:16:05,437 --> 00:16:07,440 So, speed was of the essence. 386 00:16:08,149 --> 00:16:09,900 Do you, Kevin… Yes. 387 00:16:09,984 --> 00:16:11,569 And do you… Yes, yes, we do. 388 00:16:12,070 --> 00:16:13,114 We're married. 389 00:16:13,280 --> 00:16:14,323 I remarked afterwards 390 00:16:14,407 --> 00:16:18,161 that I wished the o-fficiant had been more e-fficient. 391 00:16:18,245 --> 00:16:21,581 [CHUCKLES] It was very funny. Kevin still talks about it. 392 00:16:22,082 --> 00:16:24,182 A-ha, maybe I should open with that zinger. 393 00:16:24,752 --> 00:16:26,462 It is amazingly funny. 394 00:16:27,338 --> 00:16:29,842 I'm just not sure this is the right crowd for it. 395 00:16:30,342 --> 00:16:33,095 No zinger? No haiku? Then I have nothing. 396 00:16:33,804 --> 00:16:34,954 Maybe I should wing it. 397 00:16:35,932 --> 00:16:39,978 Love, it sustains you. 398 00:16:41,105 --> 00:16:43,732 It's like…oatmeal. 399 00:16:43,816 --> 00:16:46,945 Okay. Okay. Not bad for winging it. 400 00:16:47,320 --> 00:16:49,990 I lied. It took me two hours to write that. 401 00:16:51,993 --> 00:16:54,870 How do I look? Oh, you look incredible! 402 00:16:54,954 --> 00:16:56,539 Up high. Down low. 403 00:16:56,874 --> 00:16:58,174 BOTH: Butts, butts, butts. 404 00:16:58,292 --> 00:17:00,126 You're the worst family in history. 405 00:17:00,210 --> 00:17:02,964 But at least you're ready. Scully has run out of songs. 406 00:17:03,214 --> 00:17:04,514 Right now, he's singing… 407 00:17:04,632 --> 00:17:06,509 [SINGING BADLY] ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 408 00:17:06,593 --> 00:17:09,471 ♪ Don't you forget about me ♪ 409 00:17:09,555 --> 00:17:11,405 Best rock and roll song ever written. 410 00:17:11,766 --> 00:17:12,808 BOTH: Tied with "Kokomo." 411 00:17:12,892 --> 00:17:15,645 Hey. So, we have good news and we have great news. 412 00:17:15,729 --> 00:17:17,397 The good news is we found the ring. 413 00:17:17,481 --> 00:17:18,690 The great news is we'll never lose it again. 414 00:17:18,774 --> 00:17:20,025 What are you trying to say? 415 00:17:20,109 --> 00:17:22,653 The ring is stuck on his finger. I told him not to be cute about it. 416 00:17:22,737 --> 00:17:24,071 I'm cute about everything. 417 00:17:24,155 --> 00:17:26,074 Okay. Okay. What do we do? 418 00:17:26,158 --> 00:17:28,576 I could pull the ring off, but it might hurt your little fingers. 419 00:17:28,660 --> 00:17:32,160 That's fine. I just won't look so I don't know when you're gonna do it. 420 00:17:32,707 --> 00:17:34,292 Jenny, no! 421 00:17:34,584 --> 00:17:39,173 [YELLING] 422 00:17:40,549 --> 00:17:43,011 [PIANO PLAYING] 423 00:17:43,136 --> 00:17:46,723 Okay, this is your last chance to carry me bodyguard-style. So… 424 00:17:47,016 --> 00:17:48,100 Absolutely not. 425 00:17:49,352 --> 00:17:51,602 Twenty years later and I've been Funged again. 426 00:17:51,771 --> 00:17:53,023 She Funged me. 427 00:17:53,774 --> 00:17:55,150 She doesn't seem that great. 428 00:17:55,234 --> 00:17:58,112 We just saw her making out with a guy she barely even knows. 429 00:17:58,196 --> 00:17:59,864 No. It's not her fault. 430 00:17:59,989 --> 00:18:01,689 Did you see that guy's tux jacket? 431 00:18:02,283 --> 00:18:03,368 Four buttons. 432 00:18:04,286 --> 00:18:05,328 [SIGHS] 433 00:18:05,412 --> 00:18:08,249 [HARP PLAYING] 434 00:18:08,999 --> 00:18:11,545 We did this. Our sex made this happen. 435 00:18:11,795 --> 00:18:14,339 Charles, mic's on. We can hear all of this, bud. 436 00:18:22,599 --> 00:18:23,808 I am Captain Raymond Holt. 437 00:18:23,892 --> 00:18:24,935 Welcome. 438 00:18:26,104 --> 00:18:28,398 Marriage is a contract. 439 00:18:30,984 --> 00:18:32,584 But it's so much more than that. 440 00:18:33,737 --> 00:18:36,699 Marriage is love. It's commitment. 441 00:18:37,409 --> 00:18:39,786 It's joy. It's understanding. 442 00:18:39,911 --> 00:18:42,665 It's patience. It's anger. 443 00:18:43,416 --> 00:18:44,792 It's reconciliation. 444 00:18:45,251 --> 00:18:47,253 It's everything. It's like oatmeal. 445 00:18:48,338 --> 00:18:50,591 It sustains you. 446 00:18:51,550 --> 00:18:54,554 Darlene, do you take Lynn to be your lawfully wedded husband? 447 00:18:54,679 --> 00:18:55,721 I do. 448 00:18:55,805 --> 00:18:58,224 Lynn, do you take Darlene to be your lawfully wedded wife? 449 00:18:58,308 --> 00:18:59,351 I do. 450 00:18:59,435 --> 00:19:02,395 I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride. 451 00:19:02,479 --> 00:19:04,064 [APPLAUSE, CHEERING] 452 00:19:04,983 --> 00:19:06,109 Yeah! Get it, Daddy! 453 00:19:11,657 --> 00:19:14,368 I gotta hand it to you, Captain. That was some ceremony. 454 00:19:14,452 --> 00:19:17,497 It wasn't difficult. I simply said what I wish had been said 455 00:19:17,581 --> 00:19:19,031 when Kevin and I got married. 456 00:19:19,124 --> 00:19:20,291 Oh, well, then I never would have heard 457 00:19:20,375 --> 00:19:22,127 your hilarious efficient-officiant quip. 458 00:19:22,211 --> 00:19:24,088 Mmm. You're right. I regret nothing. 459 00:19:25,173 --> 00:19:26,924 But all this does make me think I might enjoy 460 00:19:27,008 --> 00:19:30,846 a more festive expression of our commitment to one another. 461 00:19:31,263 --> 00:19:34,063 Are you suggesting we hold an honest to goodness wedding? 462 00:19:34,643 --> 00:19:38,146 Nothing too elaborate. We're not the Kardashian-Wests, after all. 463 00:19:38,773 --> 00:19:41,900 They are a musician and a celebrity personality who recently wedded. 464 00:19:41,984 --> 00:19:44,362 Yes, yes. I know. They were answers on Jeopardy. 465 00:19:44,446 --> 00:19:45,864 I think you mean questions. 466 00:19:45,948 --> 00:19:48,116 [BOTH CHUCKLING] 467 00:19:48,283 --> 00:19:49,494 You guys are fun. 468 00:19:50,161 --> 00:19:52,079 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 469 00:19:52,163 --> 00:19:53,790 He's not playing my playlist. 470 00:19:54,540 --> 00:19:56,460 Congratulations, Charles. Marcus! 471 00:19:56,794 --> 00:19:57,878 Rosa said you weren't coming. 472 00:19:57,962 --> 00:20:00,840 Yeah, I wasn't. I just got the call about an hour ago. 473 00:20:01,341 --> 00:20:04,552 Uh, but hey, I'm DVR-ing Bones, so no spoilers. 474 00:20:04,636 --> 00:20:06,536 Don't worry. I don't watch. Too scary. 475 00:20:07,306 --> 00:20:10,643 I'm gonna ask the DJ to play "Kokomo" and get this place turned up. 476 00:20:13,814 --> 00:20:17,652 So, I didn't ask you to the wedding because I was being a coward. 477 00:20:18,152 --> 00:20:21,552 I was scared things were moving too quickly, but I don't give a crap. 478 00:20:22,490 --> 00:20:23,534 I love you. 479 00:20:25,160 --> 00:20:26,536 That's all I wanted to say. If you had plans tonight, 480 00:20:26,620 --> 00:20:27,820 you can get out of here. 481 00:20:29,332 --> 00:20:30,500 I love you, too. 482 00:20:35,840 --> 00:20:37,008 Doesn't have "Kokomo." 483 00:20:37,633 --> 00:20:39,301 You guys are in the middle of something. 484 00:20:39,385 --> 00:20:41,346 I'm gonna go to the car and get my CDs. 485 00:20:42,014 --> 00:20:43,849 MAN: ♪ I'm all out of love ♪ 486 00:20:44,182 --> 00:20:45,893 ♪ I'm so lost without you ♪ 487 00:20:45,977 --> 00:20:47,895 How is this song playing? 488 00:20:48,688 --> 00:20:52,233 -♪ Believing for so long ♪ -[SIGHS] Hey. 489 00:20:52,317 --> 00:20:54,361 I'm sorry you missed your chance with Jenny Gildenhorn. 490 00:20:54,445 --> 00:20:56,196 Ah, it's not a big deal. She's just a girl 491 00:20:56,280 --> 00:20:59,180 that I've been obsessed with since I learned what love was. 492 00:20:59,826 --> 00:21:01,376 Well, we got the bad guy today. 493 00:21:01,828 --> 00:21:03,078 Thank you for helping me. 494 00:21:03,581 --> 00:21:05,958 And I know it's not Jenny Gildenhorn, 495 00:21:06,042 --> 00:21:08,086 but if you wanted to slow-dance tonight, 496 00:21:08,170 --> 00:21:09,920 I know somebody who'd be into that. 497 00:21:10,547 --> 00:21:11,590 Okay. 498 00:21:12,215 --> 00:21:15,052 Perfect. This is Gina's great-aunt, Susan. 499 00:21:15,136 --> 00:21:16,845 Hi. She's been asking about you all night. 500 00:21:16,929 --> 00:21:18,013 She thinks you're very handsome. 501 00:21:18,097 --> 00:21:19,599 Says you have a dancer's frame. 502 00:21:19,683 --> 00:21:22,186 Well, you have a good eye, milady. Shall we? 503 00:21:23,353 --> 00:21:25,231 -[SIGHS] -[WHISPERING] You! 504 00:21:25,482 --> 00:21:26,774 [CHUCKLES] 505 00:21:26,858 --> 00:21:28,401 I'm all out of love 506 00:21:28,860 --> 00:21:31,030 What am I without you? 507 00:21:31,989 --> 00:21:33,074 She's very handsy. 39596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.