All language subtitles for Blue.Moment.EP02.1080p.FOD.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,606 --> 00:00:04,508
天気予報は何のためにある?
(灯)これから起こる悲劇に➡
2
00:00:04,508 --> 00:00:07,511
抗いたい。
(三崎)山岳救助の情報入電あり。
3
00:00:07,511 --> 00:00:10,514
今ある全身全霊の力をもって
立ち向かうしかありません。
4
00:00:10,514 --> 00:00:12,516
そのために
SDMがあるはずです。
5
00:00:12,516 --> 00:00:15,519
(園部)SDMの要は 気象予測。
6
00:00:15,519 --> 00:00:18,522
(彩)天気予報は
誰かの命を守るためにある。
7
00:00:18,522 --> 00:00:20,524
全力であらがってやる。
8
00:00:20,524 --> 00:00:23,527
(優吾)あなたは取りつかれている
人を救うことに。
9
00:00:23,527 --> 00:00:25,529
(優吾)隊長!
10
00:00:29,533 --> 00:00:31,535
(優吾)二重遭難…。
11
00:00:31,535 --> 00:00:33,537
この吹雪じゃ ヘリは飛べない…。
12
00:00:33,537 --> 00:00:35,539
救助不能…。
(園部)レスキュー隊は➡
13
00:00:35,539 --> 00:00:37,541
撤退させるしかない。
14
00:00:49,553 --> 00:00:51,555
(優吾)《自分は この命➡
15
00:00:51,555 --> 00:00:55,559
かつて 佐竹隊長に
救ってもらったんです》
16
00:00:55,559 --> 00:00:56,500
《覚えていらっしゃいますか》
17
00:00:56,500 --> 00:00:57,561
《覚えていらっしゃいますか》
18
00:00:57,561 --> 00:01:01,498
《自分が中2のとき
冬の奥多摩で遭難》
19
00:01:01,498 --> 00:01:03,500
《隊長に救助していただいた
あの日から➡
20
00:01:03,500 --> 00:01:06,503
レスキュー隊員になりたくて志願…》
(佐竹)《死ぬぞ》
21
00:01:06,503 --> 00:01:09,506
《えっ…》
22
00:01:09,506 --> 00:01:12,509
(佐竹)《お前みたいなやつが
真っ先に現場で死ぬ》
23
00:01:17,514 --> 00:01:19,516
《レスキューの使命は何だ?》
24
00:01:21,518 --> 00:01:24,521
《自分自身 生きて帰る…》
25
00:01:24,521 --> 00:01:26,500
(佐竹)
《助けられない命がある》➡
26
00:01:26,500 --> 00:01:27,524
(佐竹)
《助けられない命がある》➡
27
00:01:27,524 --> 00:01:29,526
《それを心に刻み➡
28
00:01:29,526 --> 00:01:34,531
次の任務に当たり
また命を救うんだ》
29
00:01:37,534 --> 00:01:40,537
地上からのアプローチは不可能…。
30
00:01:40,537 --> 00:01:44,541
吹雪で ヘリも飛べない…。
31
00:01:44,541 --> 00:01:48,545
レスキュー隊は撤退…。
32
00:01:48,545 --> 00:01:50,547
撤退します。
33
00:01:50,547 --> 00:01:56,500
♬~
34
00:01:56,500 --> 00:02:10,501
♬~
35
00:02:10,501 --> 00:02:18,509
♬~
36
00:02:18,509 --> 00:02:21,512
吹雪は いつやむんですか。
37
00:02:21,512 --> 00:02:23,514
それが分からない限り
救助のしようがない。
38
00:02:23,514 --> 00:02:26,500
分からないことは分かってる。
39
00:02:26,500 --> 00:02:26,517
分からないことは分かってる。
40
00:02:26,517 --> 00:02:28,519
はっ?
41
00:02:28,519 --> 00:02:31,522
気が散る。 しばらく話し掛けるな。
42
00:02:36,527 --> 00:02:39,530
要救助者 前田 琢巳さんの
奥さんです。
43
00:02:39,530 --> 00:02:41,532
佐竹隊長のことで お話が。
44
00:02:41,532 --> 00:02:44,535
父なんです。
45
00:02:44,535 --> 00:02:47,538
佐竹 尚人は 私の父なんです。➡
46
00:02:47,538 --> 00:02:50,541
小学生のときに
母と離婚しました。
47
00:02:50,541 --> 00:02:54,545
あの人にとって
レスキューは全て。
48
00:02:54,545 --> 00:02:56,500
私の結婚式のときも
緊急の呼び出しで来なかった。➡
49
00:02:56,500 --> 00:02:59,550
私の結婚式のときも
緊急の呼び出しで来なかった。➡
50
00:02:59,550 --> 00:03:03,487
まだ 一度も
夫と会ったことがないんです。
51
00:03:03,487 --> 00:03:07,491
でも 佐竹さんは 気付いていた。
52
00:03:10,494 --> 00:03:13,497
間違いない。
53
00:03:13,497 --> 00:03:16,500
(優吾)《隊長?》
54
00:03:16,500 --> 00:03:18,502
(佐竹)《いや 何でもない》
55
00:03:18,502 --> 00:03:23,507
だから 危険な状況なのに
体が動いた…。
56
00:03:23,507 --> 00:03:26,500
(明日香)父が夫のそばにいれば
大丈夫ですよね。
57
00:03:26,500 --> 00:03:28,512
(明日香)父が夫のそばにいれば
大丈夫ですよね。
58
00:03:28,512 --> 00:03:33,517
家族を犠牲にして
レスキューに人生懸けてきたんです。
59
00:03:33,517 --> 00:03:36,520
大丈夫ですよね 助かりますよね。
60
00:03:36,520 --> 00:03:41,525
ホテルの方で待機してください。
状況が進展次第 お伝えします。
61
00:03:41,525 --> 00:03:43,527
前田さん 行きましょう。
62
00:03:43,527 --> 00:03:45,529
(明日香)お願いします。
63
00:03:53,537 --> 00:03:56,500
ホンット苦手 こういう重たいの。
64
00:03:56,500 --> 00:03:57,541
ホンット苦手 こういう重たいの。
65
00:03:57,541 --> 00:04:01,478
(タイピング音)
66
00:04:08,485 --> 00:04:11,488
ううっ…。
67
00:04:11,488 --> 00:04:13,490
ああ…。
68
00:04:16,493 --> 00:04:19,496
こちら 佐竹。
69
00:04:19,496 --> 00:04:21,498
こちら 佐竹!
70
00:04:29,506 --> 00:04:31,175
ああっ!
71
00:04:31,175 --> 00:04:35,512
SDMレスキュー隊長が二重遭難。
72
00:04:35,512 --> 00:04:38,515
レスキューでは
一番やってはいけないミスだ。
73
00:04:38,515 --> 00:04:40,517
しかも 身内を…。
74
00:04:40,517 --> 00:04:44,521
マスコミから
現時点での状況について➡
75
00:04:44,521 --> 00:04:48,525
会見求める連絡が
入ってきています。
76
00:04:48,525 --> 00:04:50,527
(園部)分かった。
77
00:04:52,529 --> 00:04:56,500
(ひかる)こんなときに何ですが
豚汁できました~。
78
00:04:56,500 --> 00:04:56,533
(ひかる)こんなときに何ですが
豚汁できました~。
79
00:04:56,533 --> 00:04:59,536
(山形)いや さすがに
こんなときに何だと思うよ。
80
00:05:15,486 --> 00:05:17,488
その一段落した感じ➡
81
00:05:17,488 --> 00:05:21,492
吹雪が いつやむか
分かったんですね。
82
00:05:21,492 --> 00:05:24,495
陸上競技や マラソンの世界大会
興味あるか?
83
00:05:24,495 --> 00:05:26,497
はっ?
84
00:05:26,497 --> 00:05:26,500
俺は興味が持てない。
85
00:05:26,500 --> 00:05:28,499
俺は興味が持てない。
86
00:05:28,499 --> 00:05:31,502
見ず知らずの他人が
競い合うのを見て何が楽しいのか。
87
00:05:31,502 --> 00:05:34,505
先生 何の話ですか。
でも 注目すべき箇所を➡
88
00:05:34,505 --> 00:05:37,508
ある人に教えてもらって
途端 興味が湧いた。
89
00:05:37,508 --> 00:05:39,510
大会を支える舞台裏の人間だ。
90
00:05:39,510 --> 00:05:43,514
計時計測するタイミングチーム。
100分の1秒の違いで➡
91
00:05:43,514 --> 00:05:45,516
順位や記録更新に
大きな影響を与える。
92
00:05:45,516 --> 00:05:50,521
絶対の基準があって初めて
アスリートは全力で戦えるんだ。
93
00:05:50,521 --> 00:05:52,523
それと同じだ。
94
00:05:52,523 --> 00:05:55,526
SDMのメンバーが
全力を発揮する。
95
00:05:55,526 --> 00:05:56,500
そのためにも
絶対はない気象予測の➡
96
00:05:56,500 --> 00:05:57,528
そのためにも
絶対はない気象予測の➡
97
00:05:57,528 --> 00:06:00,464
絶対を導き出すことが
俺の使命だ。
98
00:06:03,467 --> 00:06:08,472
えーっと… それで
吹雪は いつやむんですか?
99
00:06:08,472 --> 00:06:10,474
まだ 俺の使命を
果たす段階じゃない。
100
00:06:10,474 --> 00:06:12,476
つまり
分からないってことですね。
101
00:06:16,480 --> 00:06:18,148
えっ 何?
102
00:06:18,148 --> 00:06:20,484
気にしないでください。
(山形)いや 気になるよ。
103
00:06:20,484 --> 00:06:22,486
晴原さん
理屈っぽいって よく言われない?
104
00:06:22,486 --> 00:06:25,489
研究者の宿命だ。
(携帯電話)(三崎)こちら 本部。➡
105
00:06:25,489 --> 00:06:26,500
避難指示を出した山間エリアで
救助要請の入電あり。
106
00:06:26,500 --> 00:06:28,492
避難指示を出した山間エリアで
救助要請の入電あり。
107
00:06:30,494 --> 00:06:32,496
(携帯電話)(三崎)車で移動中
突然の吹雪に見舞われ➡
108
00:06:32,496 --> 00:06:35,499
道路脇の吹きだまりに
突っ込んでしまったとのこと。
109
00:06:35,499 --> 00:06:37,501
(梨紗子)氏名は下村 真帆 35歳。➡
110
00:06:37,501 --> 00:06:39,503
娘は 百合 12歳。
111
00:06:39,503 --> 00:06:41,505
場所は 県道90号線の竹宮。
112
00:06:41,505 --> 00:06:44,508
(携帯電話)(三崎)この悪天候で
地元の警察消防は➡
113
00:06:44,508 --> 00:06:46,510
各方面への対応に追われ
救助は困難。➡
114
00:06:46,510 --> 00:06:49,513
SDM事案かどうか
現場の判断を仰ぎたい。
115
00:06:49,513 --> 00:06:52,516
今後 さらに強烈な吹雪になる。
116
00:06:52,516 --> 00:06:55,519
(山形)谷間の出口になっていて
風が強まりやすい。
117
00:06:55,519 --> 00:06:56,500
これは かなり緊急を要するね。
118
00:06:56,500 --> 00:06:57,521
これは かなり緊急を要するね。
119
00:06:57,521 --> 00:06:59,523
でも こっちにも要救助者が。
120
00:06:59,523 --> 00:07:02,459
佐竹隊長たちの救助は断念。
121
00:07:02,459 --> 00:07:05,462
われわれは そちらに向かう。
122
00:07:05,462 --> 00:07:07,464
ずいぶんと諦めが早いんだな。
123
00:07:09,466 --> 00:07:11,468
このまま見殺しか。
124
00:07:11,468 --> 00:07:14,471
あなたは ここから
ただ指示をするだけ。
125
00:07:14,471 --> 00:07:16,473
どんな思いで…!
126
00:07:19,476 --> 00:07:23,480
私たちが現場から撤退したか
分かりますか。➡
127
00:07:23,480 --> 00:07:26,500
ヘリを飛ばせない以上
救う方法がないんだ。
128
00:07:26,500 --> 00:07:28,485
ヘリを飛ばせない以上
救う方法がないんだ。
129
00:07:28,485 --> 00:07:31,488
救えない命より
救える命に向き合う。
130
00:07:31,488 --> 00:07:38,495
命を救うことに取りつかれて
自分は誤った判断はしない。
131
00:07:38,495 --> 00:07:43,500
県道90号線に向かいます。
要請を受けてください。
132
00:07:43,500 --> 00:07:56,500
♬~
133
00:07:56,500 --> 00:07:57,514
♬~
134
00:07:57,514 --> 00:08:01,452
対処に当たる。 SDM事案だ。
135
00:08:16,467 --> 00:08:19,470
(明日香)今から
救助に向かってくれるんですか?
136
00:08:21,472 --> 00:08:24,475
(優吾)
いえ 別の新たな救助要請のため➡
137
00:08:24,475 --> 00:08:26,477
ここを離れます。
138
00:08:26,477 --> 00:08:26,500
(明日香)待って。 どうして…。
139
00:08:26,500 --> 00:08:28,479
(明日香)待って。 どうして…。
140
00:08:28,479 --> 00:08:30,481
お願いします 助けてください。
141
00:08:30,481 --> 00:08:32,483
急ぎますので。
(明日香)助けてください!➡
142
00:08:32,483 --> 00:08:35,486
お願いします! お願いします!➡
143
00:08:35,486 --> 00:08:37,488
お願いします!
(ひかる)前田さん➡
144
00:08:37,488 --> 00:08:40,491
説明いたしますので ホテルへ。
(明日香)お願いします!
145
00:08:40,491 --> 00:08:43,494
(ひかる)前田さん 行きましょう。
大丈夫ですよ。
146
00:08:51,502 --> 00:08:54,505
救ってきてください。
147
00:08:54,505 --> 00:08:56,173
えっ…。
148
00:08:56,173 --> 00:08:56,500
命を 救ってきてください。
149
00:08:56,500 --> 00:08:59,510
命を 救ってきてください。
150
00:09:07,451 --> 00:09:13,457
(タイピング音)
151
00:09:13,457 --> 00:09:19,463
ただ 今のところ
大きな被害は確認されていない➡
152
00:09:19,463 --> 00:09:21,465
ということです。
153
00:09:23,467 --> 00:09:26,470
SDMレスキュー隊長が
要救助者とともに➡
154
00:09:26,470 --> 00:09:26,500
崖下に滑落したという情報が
入ってますが。
155
00:09:26,500 --> 00:09:29,473
崖下に滑落したという情報が
入ってますが。
156
00:09:29,473 --> 00:09:31,475
はい。
157
00:09:31,475 --> 00:09:33,477
(記者)しかも
身内を助けようとしたとか。
158
00:09:33,477 --> 00:09:37,481
現場に判断を任せたため
起きたことではないんですか。➡
159
00:09:37,481 --> 00:09:39,483
どう責任を取るおつもりですか。
160
00:09:39,483 --> 00:09:42,486
(梨紗子)どうして 情報が…。
(上野)誰かがリークした。
161
00:09:42,486 --> 00:09:47,491
(立花)リークではなく
危機管理の一環です。
162
00:09:47,491 --> 00:09:49,493
(立花)どうぞ。➡
163
00:09:49,493 --> 00:09:52,496
SDMは
本来とは違うオペレーションで➡
164
00:09:52,496 --> 00:09:54,498
災害対応に当たっています。
165
00:09:54,498 --> 00:09:56,500
それが正しいのかどうか➡
166
00:09:56,500 --> 00:09:57,501
それが正しいのかどうか➡
167
00:09:57,501 --> 00:10:01,505
国民に情報を開示し
是非を問わなければなりません。
168
00:10:01,505 --> 00:10:03,507
物は言いようですね。
169
00:10:03,507 --> 00:10:08,512
(立花)言いようですよ。
フフ… 政治家ですから。
170
00:10:08,512 --> 00:10:11,515
(立花)最初は 何事も
トラブルは付きもの。
171
00:10:11,515 --> 00:10:14,518
園部大臣に お伝えください。
172
00:10:14,518 --> 00:10:16,520
健闘を祈ります。
173
00:10:20,524 --> 00:10:22,526
(佐竹)うう… うっ…。
174
00:10:25,529 --> 00:10:26,500
(佐竹)今 起こします。
いきますよ。 1 2 3!
175
00:10:26,500 --> 00:10:29,533
(佐竹)今 起こします。
いきますよ。 1 2 3!
176
00:10:29,533 --> 00:10:31,535
(前田)すいません…。
177
00:10:31,535 --> 00:10:34,538
(佐竹)今 持ち上げますから。
(前田)はい。
178
00:10:34,538 --> 00:10:37,541
(佐竹)うわっ… ああ… クソ…。
179
00:10:41,545 --> 00:10:44,214
(佐竹)うっ… ああっ…。➡
180
00:10:44,214 --> 00:10:46,550
ああっ… ああ…。
181
00:10:46,550 --> 00:10:51,555
こちら 消防班 園部 優吾。
県道90号線 救助要請地点に現着。
182
00:10:51,555 --> 00:10:53,557
(ドアを開けようとする音)
183
00:10:55,559 --> 00:10:56,500
ただ 車内には誰もいない。
184
00:10:56,500 --> 00:10:57,561
ただ 車内には誰もいない。
185
00:10:57,561 --> 00:11:00,497
(携帯電話)(優吾)ガソリンが切れている。
186
00:11:00,497 --> 00:11:03,500
暖房が使えず どこかに
一時的に緊急避難したと思われる。
187
00:11:03,500 --> 00:11:06,503
(携帯電話)(優吾)携帯もつながらない。
避難途中に猛吹雪に巻き込まれ➡
188
00:11:06,503 --> 00:11:10,507
遭難したのかもしれない。
周囲の捜索を。
189
00:11:10,507 --> 00:11:13,510
周囲を確認!
(隊員たち)よし!
190
00:11:18,515 --> 00:11:22,519
駄目だ…。
まるで方向感覚がなくなる。
191
00:11:22,519 --> 00:11:26,500
要救助者が
どこに向かったか分からない。
192
00:11:26,500 --> 00:11:26,523
要救助者が
どこに向かったか分からない。
193
00:11:26,523 --> 00:11:28,525
(携帯電話)諦めるのが やっぱり早いな。
194
00:11:28,525 --> 00:11:30,527
(優吾)はっ?
195
00:11:30,527 --> 00:11:32,529
俺が導く。
196
00:11:39,536 --> 00:11:44,541
現場の気象条件を鑑みて
徒歩なら200から300m圏内。
197
00:11:44,541 --> 00:11:47,544
最大風速20メートル毎秒
最大瞬間風速40メートル毎秒。
198
00:11:47,544 --> 00:11:49,546
気温はマイナス3℃。
199
00:11:49,546 --> 00:11:52,549
風速が1メートル増せば
体感温度は1℃下がる。
200
00:11:52,549 --> 00:11:54,551
寒さは想像を絶する。
201
00:11:54,551 --> 00:11:56,500
風が強く
息をすることすら難しい。
202
00:11:56,500 --> 00:11:56,553
風が強く
息をすることすら難しい。
203
00:11:56,553 --> 00:11:59,556
風が弱いエリアに
自然と足が向かったはずだ。
204
00:11:59,556 --> 00:12:01,492
つまり 北東。
205
00:12:01,492 --> 00:12:04,495
北東方面 200から300m圏内に
何がある?
206
00:12:04,495 --> 00:12:06,497
吹雪をしのげる森林がある。
207
00:12:06,497 --> 00:12:08,499
そこに要救助者はいるはずだ。
208
00:12:08,499 --> 00:12:11,502
(携帯電話)(優吾)
至急 そちらに向かいます。
209
00:12:11,502 --> 00:12:16,507
すごい。 気象学で
人の行動まで分かるんですね。
210
00:12:16,507 --> 00:12:20,511
空気だ。 気象次第で性質が変わる。
211
00:12:20,511 --> 00:12:22,513
それを読み解けば
人の動きも見えてくる。
212
00:12:22,513 --> 00:12:24,515
場の空気は読めないくせに?
213
00:12:24,515 --> 00:12:26,500
はっ?
214
00:12:26,500 --> 00:12:26,517
はっ?
215
00:12:26,517 --> 00:12:28,519
独り言です。
216
00:12:30,521 --> 00:12:32,523
(ひかる)フフッ…。
217
00:12:37,528 --> 00:12:39,530
(優吾)レスキュー隊です!➡
218
00:12:39,530 --> 00:12:42,533
声が聞こえたら 返事➡
219
00:12:42,533 --> 00:12:45,536
物をたたくなど
合図してください!
220
00:12:45,536 --> 00:12:49,540
下村さん!
レスキュー隊です!
221
00:12:51,542 --> 00:12:54,545
(隊員)
要救助者 見当たりません!
222
00:12:54,545 --> 00:12:56,500
(隊員)ホントに ここなのか?
(隊員)気温が下がってきた。
223
00:12:56,500 --> 00:12:57,548
(隊員)ホントに ここなのか?
(隊員)気温が下がってきた。
224
00:12:57,548 --> 00:13:00,484
(隊員)園部さん
このままでは危険です!
225
00:13:00,484 --> 00:13:03,487
(佐竹)《追い詰められたとき➡
226
00:13:03,487 --> 00:13:06,490
目を閉じ 深呼吸して 空を見る》
227
00:13:06,490 --> 00:13:08,492
《俺は いつも そうする》
228
00:13:08,492 --> 00:13:13,497
《今まで積み上げてきた
血へどを吐く訓練を思い出す》
229
00:13:13,497 --> 00:13:17,501
《やれないことはないと
自然と勇気が湧く》
230
00:13:21,505 --> 00:13:25,509
《何だ?》
《いえ。 いつも 涼しい顔して➡
231
00:13:25,509 --> 00:13:26,500
ミッションこなしている
と思っていたんですが➡
232
00:13:26,500 --> 00:13:28,512
ミッションこなしている
と思っていたんですが➡
233
00:13:28,512 --> 00:13:31,515
結構
追い詰められていたんですね》
234
00:13:31,515 --> 00:13:34,852
《おう。 おう。 ハハハ…》
235
00:13:34,852 --> 00:13:36,520
《うおっ》
236
00:13:36,520 --> 00:13:38,522
(笑い声)
237
00:13:41,525 --> 00:13:44,528
(息を吸う音)
238
00:13:44,528 --> 00:13:47,531
(息を吐く音)
239
00:13:47,531 --> 00:13:49,533
(息を吸う音)
240
00:13:49,533 --> 00:13:53,537
(息を吐く音)
241
00:14:00,477 --> 00:14:03,480
(隊員)この吹雪では
われわれも立ち往生する!
242
00:14:03,480 --> 00:14:05,482
(隊員)引き返しますか!?
243
00:14:05,482 --> 00:14:08,485
(隊員)
一時退避を決断してください!
244
00:14:08,485 --> 00:14:26,500
♬~
245
00:14:26,500 --> 00:14:28,505
♬~
246
00:14:28,505 --> 00:14:31,508
大丈夫ですか!? 聞こえますか?➡
247
00:14:31,508 --> 00:14:34,511
大丈夫? 聞こえる?
248
00:14:34,511 --> 00:14:36,513
要救助者 発見!
249
00:14:36,513 --> 00:14:39,516
(携帯電話)(優吾)意識あり。
低体温症の恐れはあるが➡
250
00:14:39,516 --> 00:14:41,518
その他は大丈夫です。
251
00:14:41,518 --> 00:14:45,522
(携帯電話)(梨紗子)車両停車位置に
救急車を向かわせています。
252
00:14:45,522 --> 00:14:48,525
(携帯電話)(優吾)そこまで連れていく。
253
00:14:48,525 --> 00:14:51,528
崖から滑落した2人は➡
254
00:14:51,528 --> 00:14:55,532
吹雪がやまない限り
どうしようもないんですよね。
255
00:14:55,532 --> 00:14:56,500
解析は
まだ時間かかるんですよね。
256
00:14:56,500 --> 00:14:58,535
解析は
まだ時間かかるんですよね。
257
00:14:58,535 --> 00:15:01,472
(タイピング音)
258
00:15:01,472 --> 00:15:04,475
2人は あとどれぐらい
耐えられるんですか。
259
00:15:04,475 --> 00:15:07,478
現場の気温はマイナス10℃。
260
00:15:07,478 --> 00:15:09,480
持って日が暮れるまでだ。
261
00:15:09,480 --> 00:15:14,485
(タイピング音)
262
00:15:28,499 --> 00:15:30,501
いってらっしゃい。
263
00:15:30,501 --> 00:15:32,503
えっ?
264
00:15:32,503 --> 00:15:34,505
夫を見送ってから➡
265
00:15:34,505 --> 00:15:38,509
まだ数時間しかたってないんです。
266
00:15:41,512 --> 00:15:44,515
早く鉄塔を修理しないと
みんなが困る。
267
00:15:46,517 --> 00:15:51,522
でも 雪山だし寒いよなって。
268
00:15:54,525 --> 00:15:56,500
じゃあ 今日
晩ご飯 鍋にしようか。
269
00:15:56,500 --> 00:16:00,464
じゃあ 今日
晩ご飯 鍋にしようか。
270
00:16:00,464 --> 00:16:03,467
海鮮鍋がいいかなって。
271
00:16:08,472 --> 00:16:13,477
もしかして このまま…。
272
00:16:15,479 --> 00:16:20,484
他の人たちは助かったのに➡
273
00:16:20,484 --> 00:16:23,487
どうして夫だけが…。
274
00:16:25,489 --> 00:16:26,500
《もう二度と 歩けないって…》
275
00:16:26,500 --> 00:16:30,494
《もう二度と 歩けないって…》
276
00:16:32,496 --> 00:16:35,499
《どうして… ねえ どうして…》
277
00:16:35,499 --> 00:16:38,502
《お姉ちゃん!》
《ねえ 何でこうなるの…》
278
00:16:38,502 --> 00:16:40,504
《お姉ちゃん》
279
00:16:40,504 --> 00:16:44,508
(ひかる)何で。 どうして。
280
00:16:46,510 --> 00:16:51,515
被災したとき
その答えがあるとしたら一つです。
281
00:16:53,517 --> 00:16:56,500
あっ 私 災害遺児なんですよ。
282
00:16:56,500 --> 00:16:56,520
あっ 私 災害遺児なんですよ。
283
00:16:56,520 --> 00:16:58,522
えっ!?
驚きすぎ。
284
00:16:58,522 --> 00:17:01,458
SDMに関わろうなんて
考えてる人間は➡
285
00:17:01,458 --> 00:17:04,461
色々抱えてる方が普通でしょ。
286
00:17:04,461 --> 00:17:08,465
(ひかる)とにかく
昨日今日会った人に➡
287
00:17:08,465 --> 00:17:13,470
さらりと言えちゃうようになって
分かったんだよね 答えが。
288
00:17:13,470 --> 00:17:16,473
ただただ運が悪かった。
289
00:17:20,477 --> 00:17:25,482
残酷ですけど
それが唯一の答えです。
290
00:17:33,490 --> 00:17:36,493
滑落ポイントの さらに高解像度の
地形データ送ってくれ。
291
00:17:36,493 --> 00:17:38,495
(山形)了解。
292
00:17:41,498 --> 00:17:46,503
せっかく認めてもらって
このジャンパー もらいましたけど➡
293
00:17:46,503 --> 00:17:50,507
私 ここにいて
役に立ってますか?
294
00:17:50,507 --> 00:17:52,509
むろん役立たずだ。
295
00:17:55,512 --> 00:17:56,500
さっき 奥さんの話を聞いて
胸が張り裂けそうになりました。
296
00:17:56,500 --> 00:18:02,453
さっき 奥さんの話を聞いて
胸が張り裂けそうになりました。
297
00:18:02,453 --> 00:18:09,460
何とかしたい。 役に立ちたい。
でも 私には その力がない。
298
00:18:09,460 --> 00:18:12,463
皆さんにはある。
299
00:18:12,463 --> 00:18:17,468
成し遂げなければいけない
責任とか 使命とか そういうの。
300
00:18:19,470 --> 00:18:24,475
それがないのが 何か悔しくて…。
301
00:18:24,475 --> 00:18:26,477
なら どうすればいい?
302
00:18:26,477 --> 00:18:26,500
えっ…。
303
00:18:26,500 --> 00:18:28,479
えっ…。
304
00:18:28,479 --> 00:18:32,483
雲田がSDMにいる
存在理由は何だ?
305
00:18:35,486 --> 00:18:37,488
(携帯電話)(三崎)こちら 本部。➡
306
00:18:37,488 --> 00:18:40,491
もともと降雪があった海岸沿いで
停電の入電あり。
307
00:18:40,491 --> 00:18:43,494
海岸沿いの塩分を含んだ雪は
電気を通しやすく➡
308
00:18:43,494 --> 00:18:46,497
フラッシュオーバーを起こす
確率が高くなる。
309
00:18:46,497 --> 00:18:49,500
状況から見て
大規模な停電が起きる。
310
00:18:49,500 --> 00:18:53,504
(山形)一難去って また一難。
次から次へと…。
311
00:18:53,504 --> 00:18:56,500
それが 災害の常。
312
00:18:56,500 --> 00:18:56,507
それが 災害の常。
313
00:18:56,507 --> 00:18:59,510
停電に関して
本部で対応可能ですか。
314
00:18:59,510 --> 00:19:02,446
了解。 こちらで対処する。
315
00:19:02,446 --> 00:19:07,451
(タイピング音)
316
00:19:12,456 --> 00:19:16,460
(携帯電話)(三崎)本部より 当該地区で
信号機消灯の情報入電あり。
317
00:19:16,460 --> 00:19:19,463
(携帯電話)(上野)その周辺は アイスバーンが
起きている可能性がある。➡
318
00:19:19,463 --> 00:19:22,466
警察は 誘導のため
人員を派遣してください。
319
00:19:25,469 --> 00:19:26,500
(携帯電話)(梨紗子)こちら 本部。
消防班 救助要請の入電あり。
320
00:19:26,500 --> 00:19:28,472
(携帯電話)(梨紗子)こちら 本部。
消防班 救助要請の入電あり。
321
00:19:28,472 --> 00:19:30,474
こちら 消防班。 どうぞ。
322
00:19:30,474 --> 00:19:32,476
(携帯電話)(梨紗子)市民ホールにて
暴風雪による停電のため➡
323
00:19:32,476 --> 00:19:35,479
ビル内のエレベーターに
閉じ込められたとのこと。➡
324
00:19:35,479 --> 00:19:39,483
要救助者は 4名。
現在 各方面 対応が遅れています。
325
00:19:39,483 --> 00:19:42,486
そこから 現場に向かえますか。
326
00:19:42,486 --> 00:19:56,500
♬~
327
00:19:56,500 --> 00:20:02,506
♬~
328
00:20:02,506 --> 00:20:08,512
♬~
329
00:20:08,512 --> 00:20:10,514
了解。 救助に向かいます。
330
00:20:10,514 --> 00:20:12,516
(携帯電話)待て。➡
331
00:20:12,516 --> 00:20:15,519
こちら 晴原。
332
00:20:15,519 --> 00:20:18,522
園部 優吾。
お前を中心に➡
333
00:20:18,522 --> 00:20:20,524
こちらに 数名
戻ってきてもらいたい。
334
00:20:20,524 --> 00:20:23,527
もう一つの救助に
人員を割いてくれ。
335
00:20:23,527 --> 00:20:25,529
もう一つの救助?
336
00:20:25,529 --> 00:20:26,500
救うべき命があるだろ。
337
00:20:26,500 --> 00:20:27,531
救うべき命があるだろ。
338
00:20:27,531 --> 00:20:31,535
佐竹 尚人
前田 琢巳だ。
339
00:20:37,541 --> 00:20:40,544
吹雪がいつやむか分かった。
340
00:20:40,544 --> 00:20:42,546
ヘリを飛ばせる。
341
00:20:48,552 --> 00:20:53,557
ここから
SDMの真価が問われる。
342
00:20:56,560 --> 00:21:01,498
お願い 誰か助けて…。
343
00:21:03,500 --> 00:21:05,502
助けて…。
344
00:21:05,502 --> 00:21:20,517
♬~
345
00:21:29,526 --> 00:21:36,467
今から20分後 一時的に
滑落ポイントで風が弱まる。
346
00:21:36,467 --> 00:21:39,470
その瞬間を狙えば救助できる。
347
00:21:39,470 --> 00:21:42,473
それは具体的に何分ですか。
348
00:21:42,473 --> 00:21:45,476
おそらく10分程度。
349
00:21:45,476 --> 00:21:50,481
おそらく… ですか。
350
00:21:50,481 --> 00:21:55,486
絶対はない気象予測の絶対を
導き出すんじゃなかったんですか。
351
00:21:55,486 --> 00:21:56,500
この状況で予測が間違えば
何が起きるか。➡
352
00:21:56,500 --> 00:21:59,490
この状況で予測が間違えば
何が起きるか。➡
353
00:21:59,490 --> 00:22:02,493
自分の判断で
人が死ぬかもしれないんですよ。
354
00:22:02,493 --> 00:22:07,498
同じ過ちを繰り返す気ですか。
355
00:22:07,498 --> 00:22:09,166
5年前のこと言ってるのか。
356
00:22:09,166 --> 00:22:11,502
5年前のことを
言っているんですよ。
357
00:22:11,502 --> 00:22:14,505
《バックウォーター
逆流が起きる!》
358
00:22:14,505 --> 00:22:17,508
《予測してないエリアで
大きな被害が出る》
359
00:22:17,508 --> 00:22:23,514
(優吾)灯さんは 自分にとって
本当の姉のような存在だった。
360
00:22:28,519 --> 00:22:35,459
あなたは重ね合わせている
被災者家族と自分の経験を。
361
00:22:35,459 --> 00:22:39,463
大切な人を失う絶望を
味わわせたくない。
362
00:22:39,463 --> 00:22:42,466
あなたが経験した
あの耐えがたい痛みを!
363
00:22:45,469 --> 00:22:49,473
(園部)《娘のおなかには
君との子供がいたんだ》
364
00:22:51,475 --> 00:22:54,478
(優吾)救助には行けません。➡
365
00:22:54,478 --> 00:22:56,500
命を懸けても 命は捨てない。
366
00:22:56,500 --> 00:22:57,481
命を懸けても 命は捨てない。
367
00:22:57,481 --> 00:22:59,483
レスキューの使命は➡
368
00:22:59,483 --> 00:23:02,486
他でもない自分自身が
生きて帰ること。
369
00:23:02,486 --> 00:23:06,490
今この状況で救助に向かえば
私は…➡
370
00:23:06,490 --> 00:23:10,494
佐竹さんに失格だと言われる。
371
00:23:10,494 --> 00:23:16,500
撤退する勇気を持つ方が
はるかに難しいんですよ。
372
00:23:23,507 --> 00:23:26,500
かたくなに反対してくれて
感謝する。
373
00:23:26,500 --> 00:23:27,511
かたくなに反対してくれて
感謝する。
374
00:23:27,511 --> 00:23:29,513
はっ?
375
00:23:29,513 --> 00:23:32,449
お前の言うとおりだ。
376
00:23:32,449 --> 00:23:38,455
おそらくじゃ命を懸けられない
懸けてもらっちゃ困る。
377
00:23:38,455 --> 00:23:40,457
さらに精度を上げる。
378
00:23:40,457 --> 00:23:44,461
風が弱まる正確な時間を
俺が導き出す。
379
00:23:44,461 --> 00:23:47,464
俺も現場に同行する。
380
00:23:47,464 --> 00:23:49,466
ヘリに同乗する。
381
00:23:51,468 --> 00:23:54,471
ほんのわずかな兆候も見逃さない。
382
00:23:54,471 --> 00:23:56,500
現場で救助できる時間を
読み切ってみせる。
383
00:23:56,500 --> 00:23:58,475
現場で救助できる時間を
読み切ってみせる。
384
00:23:58,475 --> 00:24:04,481
「命を懸けても 命は捨てない」
レスキューの使命は俺が守り切る。
385
00:24:10,487 --> 00:24:12,489
本当にできるんですか。
386
00:24:15,492 --> 00:24:20,497
今まで救えなかった
こぼれ落ちてった命。
387
00:24:20,497 --> 00:24:24,501
でも SDMだからこそ
救える命がある。
388
00:24:24,501 --> 00:24:26,500
俺は そう信じてる。
389
00:24:26,500 --> 00:24:26,503
俺は そう信じてる。
390
00:24:26,503 --> 00:24:42,453
♬~
391
00:24:42,453 --> 00:24:45,456
(優吾)われわれは
晴原統括責任者と共に➡
392
00:24:45,456 --> 00:24:47,458
救助に向かいたいと考えます。➡
393
00:24:47,458 --> 00:24:51,462
ただし 万が一のことがあれば➡
394
00:24:51,462 --> 00:24:54,465
間違いなくSDMは終わりです。
395
00:24:54,465 --> 00:24:56,467
現場の判断に委ねて
よろしいんでしょうか。
396
00:24:56,467 --> 00:24:56,500
本部長の是非を仰ぎたい。
397
00:24:56,500 --> 00:24:58,469
本部長の是非を仰ぎたい。
398
00:25:01,472 --> 00:25:07,478
災害は 刻一刻と状況が変化する。
399
00:25:07,478 --> 00:25:12,483
それを把握できないトップが
見誤った指示を出し➡
400
00:25:12,483 --> 00:25:14,485
現場を混乱させる。
401
00:25:18,489 --> 00:25:21,492
是非を仰ぐ必要はない。➡
402
00:25:21,492 --> 00:25:25,496
SDMは
現場の決定に本部が従う。
403
00:25:25,496 --> 00:25:26,500
思いどおりにやればいい。
404
00:25:26,500 --> 00:25:27,498
思いどおりにやればいい。
405
00:25:36,440 --> 00:25:38,442
行くぞ。
了解。
406
00:25:38,442 --> 00:25:56,500
♬~
407
00:25:56,500 --> 00:25:57,461
♬~
408
00:25:57,461 --> 00:26:01,465
(園部)全ての責任は私が取る。
409
00:26:01,465 --> 00:26:05,469
それが ここを預かる私の使命だ。
410
00:26:07,471 --> 00:26:11,475
<(ヘリのローター音)
411
00:26:11,475 --> 00:26:26,500
♬~
412
00:26:26,500 --> 00:26:29,493
♬~
413
00:26:29,493 --> 00:26:32,429
気流が悪くて機体が安定しません。
414
00:26:32,429 --> 00:26:34,431
これ以上近づくのは無理です!
415
00:26:34,431 --> 00:26:36,433
もうすぐだ。
416
00:26:39,436 --> 00:26:41,438
来る。 今だ!
417
00:26:43,440 --> 00:26:46,443
風が収まった…。
418
00:26:46,443 --> 00:26:49,446
この機を逃すな。
419
00:26:49,446 --> 00:26:52,449
降下地点に進入!
(操縦士)了解!
420
00:27:00,457 --> 00:27:03,460
(優吾)直下 30m下
要救助者を確認!
421
00:27:03,460 --> 00:27:05,462
リミットは9分!
422
00:27:05,462 --> 00:27:08,465
(ホイストマン)降下準備!
(優吾)了解!
423
00:27:08,465 --> 00:27:21,478
♬~
424
00:27:21,478 --> 00:27:23,480
(ホイストマン)降下開始!
425
00:27:27,484 --> 00:27:31,488
ガスト! 突風が来る!
揺れるぞ!
426
00:27:31,488 --> 00:27:33,490
(優吾)了解!
427
00:27:33,490 --> 00:27:48,505
♬~
428
00:27:48,505 --> 00:27:51,508
(優吾)前田さん 前田さん
聞こえますか!?
429
00:27:51,508 --> 00:27:55,512
(前田)はい…。
(優吾)隊長! 隊長!
430
00:27:55,512 --> 00:27:56,500
(優吾)要救助者2名 意識あり。
431
00:27:56,500 --> 00:27:57,514
(優吾)要救助者2名 意識あり。
432
00:28:07,524 --> 00:28:10,527
(優吾)引き上げは 前田 琢巳
佐竹隊長の順で行う。
433
00:28:14,531 --> 00:28:17,534
ハーネス つけますね。
腕 上げられますか。
434
00:28:20,537 --> 00:28:22,539
(優吾)下 通しますね。
435
00:28:25,542 --> 00:28:26,500
ハーネス 完了。
436
00:28:26,500 --> 00:28:27,544
ハーネス 完了。
437
00:28:38,489 --> 00:28:41,492
(ホイストマン)
救助開始! ワイヤー巻き上げ!
438
00:28:52,503 --> 00:28:54,505
(ホイストマン)間もなく到着!
439
00:28:57,508 --> 00:28:59,510
(ホイストマン)到着!
440
00:28:59,510 --> 00:29:03,514
(隊員)1人目 救助完了!
(操縦士)了解!
441
00:29:03,514 --> 00:29:05,516
(優吾)もう大丈夫ですよ。
442
00:29:07,518 --> 00:29:09,520
予想以上に
風 雪 共に強まってる。
443
00:29:09,520 --> 00:29:11,522
再び吹雪が来るタイミングが
早まった。
444
00:29:11,522 --> 00:29:13,524
あと2分で視界ゼロ。
445
00:29:13,524 --> 00:29:16,527
ヘリも操縦不能に陥って墜落する。
446
00:29:16,527 --> 00:29:19,530
(操縦士)もう時間がありません!
2人目の救助は無理です。➡
447
00:29:19,530 --> 00:29:21,532
離脱しましょう!
448
00:29:25,536 --> 00:29:26,500
急げ!
449
00:29:26,500 --> 00:29:27,538
急げ!
450
00:29:27,538 --> 00:29:39,483
♬~
451
00:29:39,483 --> 00:29:41,485
(ホイストマン)降下開始!
452
00:29:41,485 --> 00:29:56,500
♬~
453
00:29:56,500 --> 00:30:01,505
♬~
454
00:30:01,505 --> 00:30:08,512
♬~
455
00:30:08,512 --> 00:30:13,517
要救助者 佐竹 尚人…。
456
00:30:13,517 --> 00:30:18,522
CPA… 呼吸が止まっている。
457
00:30:21,525 --> 00:30:23,527
(携帯電話)(ホイストマン)引き上げて
離脱してから蘇生を。
458
00:30:23,527 --> 00:30:26,500
それじゃ手遅れになる。
引き上げ開始まで 猶予は1分弱!
459
00:30:26,500 --> 00:30:28,532
それじゃ手遅れになる。
引き上げ開始まで 猶予は1分弱!
460
00:30:32,469 --> 00:30:34,471
あと1分 時間はある!
461
00:30:41,478 --> 00:30:43,480
(息を吸う音)
462
00:30:43,480 --> 00:30:46,483
(息を吐く音)
463
00:30:50,487 --> 00:30:55,492
この場でリミットまで
CPR 蘇生措置を試みます!
464
00:31:03,500 --> 00:31:06,503
(操縦士)限界です!
ホバリング維持できません!➡
465
00:31:06,503 --> 00:31:08,505
今すぐ退避を!
466
00:31:08,505 --> 00:31:11,508
あと30秒待て! まだいける!
467
00:31:11,508 --> 00:31:14,511
(優吾)死ぬな。
468
00:31:14,511 --> 00:31:16,513
戻ってきてください!
469
00:31:19,516 --> 00:31:21,518
生きて帰るんです!
470
00:31:23,520 --> 00:31:25,522
(優吾)
帰りを待っている人がいます。
471
00:31:27,524 --> 00:31:29,526
戻ってきてください!
472
00:31:35,466 --> 00:31:38,469
レスキューの使命を…。
473
00:31:38,469 --> 00:31:41,472
使命を果たしてください!
474
00:31:41,472 --> 00:31:43,474
戻ってこい!!
475
00:31:43,474 --> 00:31:46,477
園部!
476
00:31:46,477 --> 00:31:48,479
(殴打する音)
477
00:31:53,484 --> 00:31:55,486
(せき)
478
00:31:57,488 --> 00:31:59,490
心拍再開!
479
00:31:59,490 --> 00:32:01,492
時間だ! 急げ!
480
00:32:07,498 --> 00:32:09,500
(ワイヤの巻き上がる音)
481
00:32:16,507 --> 00:32:18,509
(装置の停止する音)
482
00:32:20,511 --> 00:32:23,514
(ホイストマン)ホイスト 巻き上げ不能!
483
00:32:30,521 --> 00:32:33,457
(優吾)自確!
(ホイストマン)よし!
484
00:32:42,466 --> 00:32:44,468
急速離脱!
485
00:32:50,474 --> 00:32:53,477
先生!
486
00:32:53,477 --> 00:32:56,480
(三崎)通信不能…。
487
00:33:12,496 --> 00:33:15,499
こちら 晴原。 離脱成功。
488
00:33:15,499 --> 00:33:17,501
要救助者 2名とも無事だ。
489
00:33:17,501 --> 00:33:20,504
よっしゃ! よし!
490
00:33:20,504 --> 00:33:24,508
(山形)よっ…。
(ひかる)よっしゃ~!
491
00:33:24,508 --> 00:33:26,500
奥さんに伝えてきます!
(ひかる)うん!
492
00:33:26,500 --> 00:33:27,511
奥さんに伝えてきます!
(ひかる)うん!
493
00:33:30,514 --> 00:33:34,451
(上野)
さすが晴原君 完全に読み切った。
494
00:33:34,451 --> 00:33:36,453
綱渡りだな。
495
00:33:36,453 --> 00:33:40,457
でも 渡り切りました。
496
00:33:40,457 --> 00:33:44,461
まだまだ SDMには
課題は山ほどある。
497
00:33:44,461 --> 00:33:56,500
♬~
498
00:33:56,500 --> 00:33:57,474
♬~
499
00:33:57,474 --> 00:34:01,478
おかえりなさい あなた…。
500
00:34:12,489 --> 00:34:15,492
お父さん…。➡
501
00:34:15,492 --> 00:34:17,494
よかった…。
502
00:34:23,500 --> 00:34:26,500
(明日香)ホントに
ありがとうございました。
503
00:34:26,500 --> 00:34:27,504
(明日香)ホントに
ありがとうございました。
504
00:34:27,504 --> 00:34:29,506
ご迷惑を…。
505
00:34:32,443 --> 00:34:34,445
申し訳ない。
506
00:34:34,445 --> 00:34:37,448
誰も悪くありません。
507
00:34:37,448 --> 00:34:39,450
誰だって➡
508
00:34:39,450 --> 00:34:44,455
いつ災害に巻き込まれても
おかしくないんです。
509
00:34:44,455 --> 00:34:49,460
生きててくれて
ありがとうございます。
510
00:34:52,463 --> 00:34:55,466
<回ります。
<はい。
511
00:35:01,472 --> 00:35:03,474
<乗せます。
512
00:35:05,476 --> 00:35:07,478
あんな顔 するんですね。
513
00:35:09,480 --> 00:35:13,484
外づら仕様じゃない笑顔。
514
00:35:13,484 --> 00:35:17,488
でも 何だかさみしそう。
515
00:35:17,488 --> 00:35:21,492
(サイレン)
516
00:35:31,502 --> 00:35:35,506
おっそろしく長い一日でした。
517
00:35:35,506 --> 00:35:39,510
ん~ 疲れたぁ~。
518
00:35:42,513 --> 00:35:44,515
先生。
519
00:35:46,517 --> 00:35:50,521
私 力をつけます。
520
00:35:50,521 --> 00:35:54,525
気象のこと
全力で勉強して詳しくなる。
521
00:35:54,525 --> 00:35:56,500
誰かの命を救うために。
522
00:35:56,500 --> 00:35:57,528
誰かの命を救うために。
523
00:35:57,528 --> 00:36:00,531
それがSDMにいる存在理由です。
524
00:36:05,469 --> 00:36:07,471
早く帰って休め。
525
00:36:17,481 --> 00:36:21,485
先生 聞いてもいいですか。
526
00:36:21,485 --> 00:36:24,488
灯さんという方のこと。
527
00:36:26,490 --> 00:36:26,500
かけがえのない人だった。
528
00:36:26,500 --> 00:36:29,493
かけがえのない人だった。
529
00:36:31,495 --> 00:36:37,501
5年前の関東南部豪雨のときに
亡くなった。
530
00:36:40,504 --> 00:36:43,507
ある人。
531
00:36:43,507 --> 00:36:48,512
時々 「ある人に教わった」って
先生 言ってますよね。
532
00:36:48,512 --> 00:36:50,514
それって…。
533
00:36:50,514 --> 00:36:53,517
灯のことだ。
534
00:36:53,517 --> 00:36:56,500
大学時代に灯と出会い➡
535
00:36:56,500 --> 00:36:56,520
大学時代に灯と出会い➡
536
00:36:56,520 --> 00:37:00,524
彼女を通して
外の世界が見えたような気がした。
537
00:37:00,524 --> 00:37:03,527
気象学にも導いてくれた。
538
00:37:09,466 --> 00:37:12,469
雲田 見逃すなよ。
539
00:37:19,476 --> 00:37:21,478
青い!
540
00:37:21,478 --> 00:37:25,482
奇麗!
541
00:37:25,482 --> 00:37:26,500
ブルーモーメント。
542
00:37:26,500 --> 00:37:28,485
ブルーモーメント。
543
00:37:28,485 --> 00:37:31,488
日の出前と日の入り後に
見られる➡
544
00:37:31,488 --> 00:37:37,494
大気光学現象の一つで…。
すごっ! 辺り一面が真っ青!
545
00:37:37,494 --> 00:37:40,497
あっ 夜が明けます。
546
00:37:42,499 --> 00:37:44,501
いつもどおりの朝。
547
00:37:44,501 --> 00:37:46,503
奇跡。
548
00:37:46,503 --> 00:37:49,506
それって 奇跡ですよね。
549
00:37:51,508 --> 00:37:54,511
(灯)《ブルーモーメントを
見ることができるのは➡
550
00:37:54,511 --> 00:37:56,500
いつもどおりの朝を
迎えられたから》➡
551
00:37:56,500 --> 00:37:57,514
いつもどおりの朝を
迎えられたから》➡
552
00:37:57,514 --> 00:38:01,518
《それって 奇跡だと思わない?》
553
00:38:05,456 --> 00:38:07,458
奇麗。
554
00:38:07,458 --> 00:38:21,472
♬~
555
00:38:21,472 --> 00:38:26,477
危ういところもあったようですが
順調な滑り出しですね。
556
00:38:31,482 --> 00:38:34,485
(園部)初の女性総理。➡
557
00:38:34,485 --> 00:38:38,489
それだけ見て
あなたが動いてるとは思えない。➡
558
00:38:38,489 --> 00:38:41,492
目的は何なんですか。
559
00:38:41,492 --> 00:38:43,494
希望。
560
00:38:45,496 --> 00:38:49,500
戸惑い。 憤怒。➡
561
00:38:49,500 --> 00:38:53,504
SDMに対して私が抱く感情です。
562
00:38:55,506 --> 00:38:56,500
(立花)園部大臣のお嬢さん。
563
00:38:56,500 --> 00:38:57,508
(立花)園部大臣のお嬢さん。
564
00:38:57,508 --> 00:39:03,514
5年前 関東南部豪雨で
亡くなる直前の彼女の行動➡
565
00:39:03,514 --> 00:39:07,451
それを週刊誌が
記事にしようとした。 でも…。
566
00:39:07,451 --> 00:39:10,454
誰かが握りつぶした。
567
00:39:12,456 --> 00:39:17,461
(立花)彼女の身勝手な正義感で
失われた多くの命がある。
568
00:39:17,461 --> 00:39:19,463
違いますか。
569
00:39:19,463 --> 00:39:21,465
先生 それは…。
(立花)SDMが動きだした➡
570
00:39:21,465 --> 00:39:26,470
今だからこそ 真実を
公にするべきだと思いますよ。
571
00:39:33,410 --> 00:39:37,414
園部大臣が美談として
情報をコントロールしました。
572
00:39:37,414 --> 00:39:43,420
SDMの消防班統括責任者は
伝説のレスキューだと。
573
00:39:43,420 --> 00:39:47,424
伝説のレスキューですか。
574
00:39:49,426 --> 00:39:51,428
(佐竹)お前の意見を聞かせてくれ。
575
00:40:00,437 --> 00:40:04,441
今まで数多くの命を救った。
576
00:40:04,441 --> 00:40:08,445
でも それ以上に➡
577
00:40:08,445 --> 00:40:11,448
助けられなかった むなしさに
押しつぶされてきた。
578
00:40:14,451 --> 00:40:19,456
知らず知らずのうちに
使命感が暴走し始めていた。
579
00:40:23,394 --> 00:40:26,500
それが今回 形になって現れた。
580
00:40:26,500 --> 00:40:29,400
それが今回 形になって現れた。
581
00:40:29,400 --> 00:40:34,405
ましてや身内を助けるために➡
582
00:40:34,405 --> 00:40:36,407
私情から動いた。
583
00:40:38,409 --> 00:40:42,413
無謀な行動をする人間は
レスキューにはいらない。➡
584
00:40:42,413 --> 00:40:44,415
いてはいけない。
585
00:40:53,424 --> 00:40:56,500
あの中2坊主が
いっぱしなことを。
586
00:40:56,500 --> 00:40:57,428
あの中2坊主が
いっぱしなことを。
587
00:41:08,439 --> 00:41:11,442
一線から身を引く。
588
00:41:15,446 --> 00:41:17,448
(佐竹)そんな顔するな。
589
00:41:21,385 --> 00:41:23,387
(佐竹)《よく頑張ったな》
590
00:41:30,394 --> 00:41:34,398
園部 優吾。
591
00:41:34,398 --> 00:41:37,401
お前は私の誇りだ。
592
00:41:37,401 --> 00:41:56,420
♬~
593
00:41:56,420 --> 00:41:56,500
お前には責任を取ってもらう。
594
00:41:56,500 --> 00:41:59,423
お前には責任を取ってもらう。
595
00:41:59,423 --> 00:42:01,425
SDMは未完成。
596
00:42:01,425 --> 00:42:06,430
そんな状況で
消防のエキスパートがいなくなるんだ。
597
00:42:06,430 --> 00:42:10,434
消防班統括責任者を引き継ぐのは
お前しかいない。
598
00:42:13,437 --> 00:42:16,440
私は階級が低いし➡
599
00:42:16,440 --> 00:42:19,443
年齢も まだ若い…。
階級 年齢に関係なく➡
600
00:42:19,443 --> 00:42:23,447
能力本位で人材を集める
それがSDMだ。
601
00:42:28,452 --> 00:42:32,456
俺は最高のチームをつくる。
602
00:42:32,456 --> 00:42:36,460
あらゆる自然災害に
立ち向かうために。
603
00:42:39,463 --> 00:42:42,466
やっぱり
あなたは取りつかれている。
604
00:42:44,468 --> 00:42:47,471
だから
そばで止めるやつが必要だろ。
605
00:42:47,471 --> 00:42:56,500
♬~
606
00:42:56,500 --> 00:43:07,491
♬~
607
00:43:07,491 --> 00:43:14,498
♬~
608
00:43:17,501 --> 00:43:22,439
(院長)《SDM専属の医療チーム
始動させるそうよ》
609
00:43:22,439 --> 00:43:26,443
《で あなたに行ってもらいたい》
(早霧)《お断りします》
610
00:43:26,443 --> 00:43:26,500
《災害医療は
初期治療がメイン》
611
00:43:26,500 --> 00:43:29,446
《災害医療は
初期治療がメイン》
612
00:43:31,448 --> 00:43:34,451
《私は脳神経外科医です》
613
00:43:34,451 --> 00:43:37,454
《それも どんな難しいオペも
成功させてきたんです》
614
00:43:37,454 --> 00:43:40,457
《ゴッドハンドは過去の話》
615
00:43:40,457 --> 00:43:44,461
《必ず治して復帰します》
616
00:43:44,461 --> 00:43:56,500
♬~
617
00:43:56,500 --> 00:44:01,145
♬~
618
00:44:01,145 --> 00:44:03,480
(器具の落ちる音)
619
00:44:03,480 --> 00:44:15,492
♬~
620
00:44:31,442 --> 00:44:35,446
[次回 第3話。 大火災発生
市民に火の手が迫る]
621
00:44:39,450 --> 00:44:42,453
[今すぐ
続きをお楽しみいただけます]
51565