Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,071
*
2
00:00:03,104 --> 00:00:05,273
(loud, overlapping chatter)
3
00:00:09,243 --> 00:00:11,479
All right,
all right.
4
00:00:11,512 --> 00:00:12,680
Listen up, everyone.
5
00:00:12,713 --> 00:00:15,383
I know most of you
are wondering how the hell
6
00:00:15,416 --> 00:00:17,385
in the world Russ Vandenberg
7
00:00:17,418 --> 00:00:18,719
got promoted
8
00:00:18,752 --> 00:00:20,088
to Detective First Grade.
9
00:00:20,121 --> 00:00:21,455
(laughter)
I've been wondering
10
00:00:21,489 --> 00:00:23,124
the same thing myself. So,
11
00:00:23,157 --> 00:00:25,359
given the hook I have
down at One PP,
12
00:00:25,393 --> 00:00:27,795
I went straight to the source:
Commissioner Reagan.
13
00:00:27,828 --> 00:00:29,230
(sarcastic booing)
14
00:00:29,263 --> 00:00:30,331
Careful, I'm
taking names.
15
00:00:31,399 --> 00:00:33,801
The commissioner,
he gave me this.
16
00:00:36,304 --> 00:00:37,338
It's blank, Reagan.
17
00:00:37,371 --> 00:00:38,239
(laughter)
18
00:00:38,272 --> 00:00:39,440
It's not blank,
19
00:00:39,473 --> 00:00:40,508
it's invisible ink.
20
00:00:40,541 --> 00:00:42,076
What it says
is that
21
00:00:42,110 --> 00:00:44,245
though the proud people
of Russ's Dutch heritage
22
00:00:44,278 --> 00:00:45,746
have been
around New York
23
00:00:45,779 --> 00:00:48,149
since day one,
24
00:00:48,182 --> 00:00:50,284
but they've
actually been
25
00:00:50,318 --> 00:00:53,754
underrepresented
amongst the ranks of the NYPD.
26
00:00:53,787 --> 00:00:55,656
Which could be
a problem if, say,
27
00:00:55,689 --> 00:00:56,790
you need someone to hold back
28
00:00:56,824 --> 00:00:59,127
a flood by sticking a finger
in a dike.
29
00:00:59,160 --> 00:00:59,693
(laughter)
30
00:00:59,727 --> 00:01:00,628
So,
31
00:01:00,661 --> 00:01:01,662
the commissioner
32
00:01:01,695 --> 00:01:03,397
has personally
instituted
33
00:01:03,431 --> 00:01:05,233
an affirmative action
program
34
00:01:05,266 --> 00:01:06,434
and Russ
35
00:01:06,467 --> 00:01:08,202
is our official poster boy.
MAN: Yeah!
36
00:01:08,236 --> 00:01:09,303
(cheering and whooping)
37
00:01:11,372 --> 00:01:13,507
To Detective First Grade
Russ Vandenberg.
38
00:01:13,541 --> 00:01:15,509
Proost!
ALL: Proost!
39
00:01:15,543 --> 00:01:17,611
(cheering)
Thanks, man.
40
00:01:17,645 --> 00:01:19,413
Congrats.
41
00:01:20,348 --> 00:01:22,616
*
42
00:01:27,355 --> 00:01:28,289
Ellen?
43
00:01:29,823 --> 00:01:30,724
Why don't you come in?
44
00:01:30,758 --> 00:01:32,726
I'm gonna wait out here.
45
00:01:32,760 --> 00:01:34,862
For what?
46
00:01:34,895 --> 00:01:36,330
Russ.
47
00:01:36,364 --> 00:01:38,266
He won't return
my calls or texts.
48
00:01:38,299 --> 00:01:39,233
What's wrong?
49
00:01:39,267 --> 00:01:43,371
You know anything about AA?
The 12 Steps?
50
00:01:43,404 --> 00:01:44,372
I know enough.
51
00:01:44,405 --> 00:01:46,874
Steps eight and nine are:
52
00:01:46,907 --> 00:01:48,276
"identify who you hurt
53
00:01:48,309 --> 00:01:51,279
because of your drinking
and make amends."
54
00:01:51,312 --> 00:01:54,615
Right. And that's what you want
55
00:01:54,648 --> 00:01:56,384
to do with Russ tonight?
56
00:01:56,417 --> 00:01:59,353
An innocent woman is in prison
57
00:01:59,387 --> 00:02:02,190
on account of a questionable
collar we made.
58
00:02:02,223 --> 00:02:04,292
He needs to help me
set it right.
59
00:02:04,325 --> 00:02:07,295
He's had a few to drink,
he's celebrating.
60
00:02:07,328 --> 00:02:09,797
You're never gonna get what
you want out of him tonight.
61
00:02:09,830 --> 00:02:12,500
We have to set this right.
Me and him.
62
00:02:12,533 --> 00:02:13,834
And you will.
63
00:02:13,867 --> 00:02:16,404
Maybe tomorrow. Okay?
64
00:02:16,437 --> 00:02:17,605
Not tonight.
65
00:02:19,807 --> 00:02:21,342
Now let me drive you home.
66
00:02:23,544 --> 00:02:25,413
Come on.
67
00:02:28,949 --> 00:02:30,418
So, you've given us, what,
68
00:02:30,451 --> 00:02:33,221
five places you don't want
your retirement party.
69
00:02:33,254 --> 00:02:35,889
Six, if you count go-kart racing
in Jersey City.
70
00:02:35,923 --> 00:02:37,258
Oh, Garrett just
threw that one in
71
00:02:37,291 --> 00:02:38,659
'cause he knows
you like to go there.
72
00:02:38,692 --> 00:02:40,328
I don't want a retirement party.
73
00:02:40,361 --> 00:02:42,530
You got to. Think of all
the guys you'd be letting down.
74
00:02:42,563 --> 00:02:44,332
It's just one of those things
you got to do.
75
00:02:44,365 --> 00:02:46,434
I don't want to retire.
It is what it is,
76
00:02:46,467 --> 00:02:48,369
you might as well go out with
a bang and an open bar, right?
77
00:02:48,402 --> 00:02:50,238
I'm afraid I'm not gonna be
as easy as that.
78
00:02:50,271 --> 00:02:51,372
Oh.
GORMLEY: Travis.
79
00:02:51,405 --> 00:02:52,406
It's mandatory.
80
00:02:52,440 --> 00:02:53,507
The eve of your 63rd birthday.
81
00:02:53,541 --> 00:02:56,477
It's a civil rights violation,
if it came to that.
82
00:02:56,510 --> 00:02:58,412
Not that it's gonna
come to that.
83
00:02:58,446 --> 00:03:00,448
Well, then,
you're making an exception.
84
00:03:00,481 --> 00:03:01,782
Oh, come on,
how many
85
00:03:01,815 --> 00:03:02,783
exceptions have I given you?
86
00:03:02,816 --> 00:03:03,884
What do you mean?
87
00:03:03,917 --> 00:03:05,453
It means you're long
over your limit.
88
00:03:05,486 --> 00:03:07,321
Well, name one.
This, for one thing.
89
00:03:07,355 --> 00:03:08,456
I get razor bumps.
90
00:03:08,489 --> 00:03:10,358
But I never asked
for a doctor's note.
91
00:03:10,391 --> 00:03:13,193
Name one real exception.
92
00:03:15,263 --> 00:03:18,499
Travis, you do not want
to walk out the door
93
00:03:18,532 --> 00:03:20,301
kicking and screaming.
94
00:03:20,334 --> 00:03:22,336
What if it was you, Frank?
95
00:03:22,370 --> 00:03:24,472
What if they tossing you
to the curb, what,
96
00:03:24,505 --> 00:03:26,507
because of some date
on your birth certificate?
97
00:03:26,540 --> 00:03:29,877
Not an issue for me,
I'm not a cop anymore.
98
00:03:29,910 --> 00:03:31,812
Then it is an issue.
99
00:03:31,845 --> 00:03:33,247
You're a good top cop because
100
00:03:33,281 --> 00:03:36,384
you can still walk miles
in a cop's shoes.
101
00:03:40,454 --> 00:03:42,690
ELLEN: He knows we cut corners.
We talked about it,
102
00:03:42,723 --> 00:03:45,793
agreed not to bring up
the problem with the case
103
00:03:45,826 --> 00:03:48,429
unless anyone asked
and no one did.
104
00:03:48,462 --> 00:03:52,266
And this directly led to this
Cerise Paxton's conviction?
105
00:03:52,300 --> 00:03:53,501
Yes.
106
00:03:53,534 --> 00:03:56,537
She had a long record already.
Russ painted it as one of those
107
00:03:56,570 --> 00:03:59,440
"you know she's guilty
of something" things.
108
00:03:59,473 --> 00:04:02,042
He wanted that murder collar,
he was in a hurry up the ladder.
109
00:04:02,075 --> 00:04:03,511
And you?
110
00:04:03,544 --> 00:04:06,347
(sighs) I was drinking
a quart of vodka a day
111
00:04:06,380 --> 00:04:07,581
and eating oxys
like peanuts.
112
00:04:07,615 --> 00:04:09,450
I needed him to cover me.
113
00:04:09,483 --> 00:04:11,852
There's not a cop in the world,
at least none that I know,
114
00:04:11,885 --> 00:04:13,621
who are gonna give up
their entire career
115
00:04:13,654 --> 00:04:14,955
over one questionable collar.
116
00:04:14,988 --> 00:04:16,390
You would.
117
00:04:16,424 --> 00:04:18,426
If the person went away
for a murder
118
00:04:18,459 --> 00:04:20,694
they didn't commit.
119
00:04:20,728 --> 00:04:22,530
Look, you want my advice?
120
00:04:22,563 --> 00:04:24,965
If you really want to press
this, you're gonna have to
121
00:04:24,998 --> 00:04:26,734
talk to Internal Affairs.
Maybe they'll listen.
122
00:04:26,767 --> 00:04:29,637
I don't want to jam Russ up.
I just want to make this right.
123
00:04:29,670 --> 00:04:32,940
I don't think you can get one
without the other.
124
00:04:32,973 --> 00:04:35,943
Okay, Danny.
125
00:04:35,976 --> 00:04:37,811
(seatbelt unlatches)
Thanks anyway.
126
00:04:41,382 --> 00:04:42,383
(door closes)
127
00:04:51,659 --> 00:04:53,761
Hey, I called dibs on
the last jelly donut.
128
00:04:53,794 --> 00:04:55,429
Uh, you can't call dibs.
129
00:04:55,463 --> 00:04:56,964
Can, too.
Says who?
130
00:04:56,997 --> 00:04:57,965
Says her.
131
00:04:57,998 --> 00:04:59,667
And who died
and made her boss?
132
00:04:59,700 --> 00:05:00,801
(chuckles)
133
00:05:00,834 --> 00:05:02,035
Welch, come on.
134
00:05:02,069 --> 00:05:04,372
Finders keepers.
Don't be a dick.
135
00:05:04,405 --> 00:05:06,106
Guys, it's just a donut, let's
not make a beef of this, too.
136
00:05:06,139 --> 00:05:08,075
Rookies should be seen
and not heard.
137
00:05:08,108 --> 00:05:09,777
(imitates airplane engine)
138
00:05:13,681 --> 00:05:14,715
(gags)
139
00:05:14,748 --> 00:05:15,783
You okay?
140
00:05:15,816 --> 00:05:18,486
Mmm. Mmm.
(spits)
141
00:05:18,519 --> 00:05:19,520
Welch, what up?
142
00:05:19,553 --> 00:05:21,922
Shave cream?
What?
143
00:05:21,955 --> 00:05:24,024
You put shave cream
in my donut?
144
00:05:24,057 --> 00:05:25,459
No, it must have just gone bad.
145
00:05:25,493 --> 00:05:26,627
Donuts don't go bad.
146
00:05:28,629 --> 00:05:30,964
This means war.
147
00:05:32,666 --> 00:05:33,834
(scoffs)
(sighs)
148
00:05:41,942 --> 00:05:43,844
(phone rings)
149
00:05:43,877 --> 00:05:45,513
Morning, Baez.
150
00:05:49,650 --> 00:05:50,418
Comfortable?
151
00:05:50,451 --> 00:05:52,620
Sergeant Bannon,
Internal Affairs.
152
00:05:52,653 --> 00:05:54,622
I, uh...
153
00:05:54,655 --> 00:05:56,590
I need a couple minutes.
154
00:05:58,058 --> 00:06:00,794
Well, the boss ain't in.
Why don't we go in his office?
155
00:06:09,670 --> 00:06:12,005
So where'd you take
Ellen Turner last night?
156
00:06:12,039 --> 00:06:14,475
Witnesses put her
in your car
157
00:06:14,508 --> 00:06:16,477
leaving the racket
for Detective Vandenberg.
158
00:06:16,510 --> 00:06:17,511
Witnesses?
159
00:06:17,545 --> 00:06:18,579
People saw you.
160
00:06:18,612 --> 00:06:19,780
You saying they didn't?
161
00:06:19,813 --> 00:06:21,415
What's this about?
162
00:06:21,449 --> 00:06:23,717
Her son says
she didn't come home last night.
163
00:06:23,751 --> 00:06:25,853
And then she left a message,
also last night, for IA,
164
00:06:25,886 --> 00:06:27,688
said to expect her
at 8:00 this morning,
165
00:06:27,721 --> 00:06:29,590
said it was urgent.
She never showed up.
166
00:06:31,158 --> 00:06:34,027
So, you tell me,
what's this all about?
167
00:06:34,061 --> 00:06:35,596
Don't know.
Gave her a ride home.
168
00:06:35,629 --> 00:06:36,864
I used to know her, we
talked about the job.
169
00:06:36,897 --> 00:06:38,432
That's it.
That's it?
170
00:06:38,466 --> 00:06:39,667
Yeah, that's it.
171
00:06:39,700 --> 00:06:42,002
I mean, did I watch
her walk in the door?
172
00:06:42,035 --> 00:06:43,203
No. I drove off.
173
00:06:43,236 --> 00:06:44,672
She say she was planning
to meet someone?
174
00:06:44,705 --> 00:06:45,338
Any plans at all?
175
00:06:45,372 --> 00:06:47,541
Not that she told me about.
176
00:06:47,575 --> 00:06:48,241
Uh-huh.
177
00:06:48,275 --> 00:06:50,578
What does that mean? "Uh-huh"?
178
00:06:50,611 --> 00:06:52,446
I'm just looking
for something helpful.
179
00:06:52,480 --> 00:06:54,582
Well, I swear to you,
I'm trying to be helpful.
180
00:06:54,615 --> 00:06:56,650
I don't know how much you know
about former Detective Turner,
181
00:06:56,684 --> 00:06:58,519
but she's lead
kind of a complicated life.
182
00:06:58,552 --> 00:06:59,887
Yeah, I gathered that.
183
00:06:59,920 --> 00:07:02,923
Okay. Has this turned into
a missing persons case?
184
00:07:02,956 --> 00:07:04,024
Not yet.
185
00:07:04,057 --> 00:07:05,092
I mean,
it wouldn't be the first time
186
00:07:05,125 --> 00:07:06,093
she didn't make it home.
187
00:07:06,126 --> 00:07:07,595
If you know what I'm saying.
188
00:07:07,628 --> 00:07:09,897
But I'll reach out
and see if I can find her.
189
00:07:11,865 --> 00:07:13,734
Let me know
if you find anything.
190
00:07:16,737 --> 00:07:18,906
(sighs)
191
00:07:20,941 --> 00:07:23,977
*
192
00:07:44,532 --> 00:07:46,534
FRANK:
Because
193
00:07:46,567 --> 00:07:49,637
changing the law would have to
go through the state legislature
194
00:07:49,670 --> 00:07:50,938
and attorney general's office.
195
00:07:50,971 --> 00:07:52,205
Albany block your number?
196
00:07:52,239 --> 00:07:54,007
More or less.
197
00:07:54,041 --> 00:07:55,275
Dad...
Run it by some
of your friendlies,
198
00:07:55,308 --> 00:07:57,210
see if you can get any traction.
199
00:07:57,244 --> 00:07:59,813
I can tell you...
Try first.
200
00:07:59,847 --> 00:08:01,549
Kind of like
a stay of execution.
201
00:08:01,582 --> 00:08:04,184
Mandatory retirement is
hardly the same as execution.
202
00:08:04,217 --> 00:08:06,219
It is to some guys.
203
00:08:06,253 --> 00:08:08,221
It is to Travis Jackson.
204
00:08:08,255 --> 00:08:09,990
It would be to me.
205
00:08:10,023 --> 00:08:11,959
Maybe you two need
some perspective.
206
00:08:11,992 --> 00:08:13,661
Or maybe Albany does.
207
00:08:13,694 --> 00:08:15,796
How so?
Maybe the law's
out of date.
208
00:08:15,829 --> 00:08:19,833
I mean, 63 today is not the
same age as it was 50 years ago.
Okay.
209
00:08:19,867 --> 00:08:23,604
For argument's sake, what should
be the mandatory retirement age?
210
00:08:23,637 --> 00:08:26,574
Whatever I say it is.
211
00:08:26,607 --> 00:08:28,175
(laughs) Okay, now we're
getting somewhere.
212
00:08:28,208 --> 00:08:30,210
Well, higher than 63.
213
00:08:30,243 --> 00:08:32,546
See what you can do?
214
00:08:32,580 --> 00:08:33,981
I can already see
what I can do,
215
00:08:34,014 --> 00:08:35,716
and it's not much, but I...
GARRETT: Sorry.
216
00:08:35,749 --> 00:08:39,119
Hi, Erin. I didn't know you were
gracing the fourteenth floor.
217
00:08:39,152 --> 00:08:41,589
We're trying to find
a way to keep all cops
218
00:08:41,622 --> 00:08:43,624
under his thumb
past the age 63.
219
00:08:43,657 --> 00:08:44,825
Well, you got company.
220
00:08:44,858 --> 00:08:48,061
Frank, Travis Jackson's filing
an age-discrimination lawsuit
221
00:08:48,095 --> 00:08:50,798
against the NYPD.
222
00:08:55,235 --> 00:08:58,105
YOUNG MAN:
I already said she didn't call.
223
00:08:58,138 --> 00:08:59,272
Text?
No.
224
00:08:59,306 --> 00:09:00,608
When was the last time
225
00:09:00,641 --> 00:09:01,842
you talked to her?
226
00:09:01,875 --> 00:09:03,243
I don't know.
After school,
227
00:09:03,276 --> 00:09:04,678
or maybe before.
DANNY:
What are you
228
00:09:04,712 --> 00:09:07,214
trying to hide here, Richie?
229
00:09:07,247 --> 00:09:09,216
Come on. There's something
you're not telling us.
230
00:09:10,250 --> 00:09:12,953
Look, she came home.
231
00:09:12,986 --> 00:09:15,188
She went out again later,
but she came home.
232
00:09:15,222 --> 00:09:16,189
She did come home.
233
00:09:16,223 --> 00:09:17,825
Okay, what else?
234
00:09:17,858 --> 00:09:19,727
Russ came by.
235
00:09:19,760 --> 00:09:21,995
Detective Vandenberg came by?
Yeah.
236
00:09:22,029 --> 00:09:23,831
Why did you lie
to Internal Affairs about that?
237
00:09:23,864 --> 00:09:26,834
He and Mom had a fight.
238
00:09:26,867 --> 00:09:30,971
Something about some woman they
put away, Mom thinks wrongly.
239
00:09:31,004 --> 00:09:33,641
A fight fight,
like a physical fight?
240
00:09:33,674 --> 00:09:35,308
He put his hands
on your mom?
No.
241
00:09:35,342 --> 00:09:37,277
Russ would never.
Just yelling.
242
00:09:37,310 --> 00:09:39,279
He took off. About ten minutes
later, Mom did, too.
243
00:09:39,312 --> 00:09:40,614
BAEZ:
Why do you feel
244
00:09:40,648 --> 00:09:41,849
like you have to protect Russ?
245
00:09:41,882 --> 00:09:43,116
I'm not protecting him.
He didn't do anything.
246
00:09:43,150 --> 00:09:44,184
Whatever you're doing.
247
00:09:44,217 --> 00:09:45,052
He's never been anything
248
00:09:45,085 --> 00:09:47,054
but great to me,
and-and I thought maybe
249
00:09:47,087 --> 00:09:49,156
if I did him a solid,
he'd come around again more.
250
00:09:49,189 --> 00:09:51,124
He used to come around when
your mom was on the job?
251
00:09:51,158 --> 00:09:52,693
All the time.
252
00:09:52,726 --> 00:09:54,995
(phone ringing)
253
00:09:55,028 --> 00:09:57,164
That better be Mom.
254
00:09:57,197 --> 00:10:00,367
It's Detective Vandenberg.
(phone beeps on)
255
00:10:00,400 --> 00:10:02,870
Hey, Russ. You seen my mom?
256
00:10:03,904 --> 00:10:05,305
Russ.
257
00:10:05,338 --> 00:10:08,375
Hey, it's Danny Reagan.
258
00:10:08,408 --> 00:10:10,277
Listen, Ellen's been MIA
since last night.
259
00:10:10,310 --> 00:10:12,846
No, no, what's gonna happen next
260
00:10:12,880 --> 00:10:15,315
is you and me are gonna sit down
and talk privately.
261
00:10:15,348 --> 00:10:17,685
Where are you?
262
00:10:17,718 --> 00:10:20,153
All right. Yeah, I'll meet you
there in an hour.
263
00:10:20,187 --> 00:10:24,324
Coogan's, yeah, one hour.
All right.
264
00:10:27,294 --> 00:10:30,097
(sighs)
265
00:10:33,266 --> 00:10:35,402
What kind of truce?
266
00:10:35,435 --> 00:10:37,037
Any kind. I don't like
walking around here,
267
00:10:37,070 --> 00:10:38,205
waiting for a lousy surprise.
268
00:10:38,238 --> 00:10:39,807
We get enough of that
out on the street.
269
00:10:39,840 --> 00:10:41,108
What'd you have in mind?
270
00:10:41,141 --> 00:10:43,711
We take them out for
drinks after our tour.
271
00:10:43,744 --> 00:10:44,812
We bury the hatchet.
272
00:10:44,845 --> 00:10:45,846
Matter of fact,
what is the hatchet?
273
00:10:45,879 --> 00:10:46,714
What do you mean?
274
00:10:46,747 --> 00:10:48,115
I mean, who started
it? Us or them?
275
00:10:48,148 --> 00:10:50,217
Him. He put sushi
in your locker.
276
00:10:50,250 --> 00:10:52,753
Right, okay, all right, well,
we got him back already.
277
00:10:52,786 --> 00:10:54,888
Not her.
I don't know if
she's all in.
278
00:10:54,922 --> 00:10:55,689
She's just a rookie.
279
00:10:55,723 --> 00:10:57,858
Officers Reagan and Janko.
Yeah.
280
00:10:57,891 --> 00:10:59,993
Sarge?
281
00:11:00,027 --> 00:11:02,930
Sergeant Bond, Fleet Services.
282
00:11:04,131 --> 00:11:06,033
I want to thank you
for volunteering
283
00:11:06,066 --> 00:11:08,936
for the NYPD Green Vehicle
pilot program.
284
00:11:08,969 --> 00:11:11,772
Volunteering for...?
285
00:11:11,805 --> 00:11:14,107
A smaller carbon footprint
starts with a single step.
286
00:11:14,141 --> 00:11:15,743
JANKO:
Oh, sorry, I...
287
00:11:15,776 --> 00:11:16,777
we didn't...
288
00:11:16,810 --> 00:11:17,644
Didn't give it a second thought
289
00:11:17,677 --> 00:11:19,046
when we heard
about the opportunity.
290
00:11:19,079 --> 00:11:20,814
Vehicle's out
in the back lot.
291
00:11:20,848 --> 00:11:23,683
Let's go get acquainted.
292
00:11:31,358 --> 00:11:33,326
JAMIE:
'Cause if we called Welch out,
293
00:11:33,360 --> 00:11:35,028
we'd likely have IA
down on all of us.
294
00:11:35,062 --> 00:11:36,229
JANKO:
This sucks.
295
00:11:36,263 --> 00:11:38,265
DISPATCHER: All units, 10-53,
drivers in dispute.
296
00:11:38,298 --> 00:11:40,433
Intersection 20th and 12th.
297
00:11:40,467 --> 00:11:42,402
JAMIE: 12 David,
show us responding.
298
00:11:48,275 --> 00:11:50,243
(two men shouting incoherently)
299
00:11:51,344 --> 00:11:52,445
JANKO:
Hey!
300
00:11:52,479 --> 00:11:54,848
Hey, back off
from each other!
301
00:11:54,882 --> 00:11:56,016
Back off!
302
00:11:56,049 --> 00:11:57,785
Back off of each other!
(men shouting)
303
00:11:57,818 --> 00:11:59,486
Get out of my face.
Get out of my face.
304
00:11:59,519 --> 00:12:00,888
JAMIE: Drop the bat!
305
00:12:00,921 --> 00:12:02,389
Relax!
306
00:12:02,422 --> 00:12:04,057
(all shouting)
307
00:12:04,091 --> 00:12:05,358
Y'all can't be real cops.
308
00:12:05,392 --> 00:12:07,327
Yes, we are.
What, driving that thing?
309
00:12:07,360 --> 00:12:09,462
Hey!
310
00:12:09,496 --> 00:12:11,531
Our car!
Where's his
medallion?!
311
00:12:11,564 --> 00:12:13,366
JANKO:
Come on!
(men shouting)
312
00:12:13,400 --> 00:12:15,468
Get off the car!
Listen, he needs medallion.
313
00:12:15,502 --> 00:12:17,004
JANKO: Get off the car!
Back up!
314
00:12:17,037 --> 00:12:18,005
Back up, back up!
(men shouting)
315
00:12:18,038 --> 00:12:20,173
Sit down. Central, 12 David.
316
00:12:20,207 --> 00:12:22,475
Requesting a 10-85 forthwith
at this location...
317
00:12:27,014 --> 00:12:29,082
We argued, yeah.
318
00:12:29,116 --> 00:12:30,951
What she's asking me
to do is nuts.
319
00:12:30,984 --> 00:12:34,221
Okay, but is it nuts and
the right thing or just nuts?
320
00:12:34,254 --> 00:12:37,190
Risk losing my shield
for some career criminal
321
00:12:37,224 --> 00:12:38,258
doing another stint in prison?
322
00:12:38,291 --> 00:12:39,927
It's a manslaughter rap.
323
00:12:39,960 --> 00:12:41,294
I didn't convict her.
324
00:12:41,328 --> 00:12:44,397
I mean, I didn't sentence her,
neither did Ellen.
325
00:12:44,431 --> 00:12:46,433
You gathered the evidence, you
built the case, you testified.
326
00:12:46,466 --> 00:12:47,434
That's what we do.
327
00:12:47,467 --> 00:12:49,069
100% legit?
328
00:12:49,102 --> 00:12:50,403
What, the collar?
Yeah.
329
00:12:50,437 --> 00:12:52,139
I'll stand behind it
all day long.
330
00:12:52,172 --> 00:12:53,373
Well, Ellen's not
standing behind it.
331
00:12:53,406 --> 00:12:55,142
She thinks it's slanted.
332
00:12:55,175 --> 00:12:57,110
Ellen was pretty slanted herself
most of the time.
333
00:12:57,144 --> 00:12:58,511
She got sober.
334
00:12:58,545 --> 00:13:00,280
And I'm happy for her,
but it doesn't mean
335
00:13:00,313 --> 00:13:01,448
she gets to go
through our cases,
336
00:13:01,481 --> 00:13:03,383
looking for good deeds
she can do.
337
00:13:04,918 --> 00:13:06,887
What's her beef?
338
00:13:06,920 --> 00:13:09,356
Come on. Danny.
339
00:13:09,389 --> 00:13:11,024
Do you want me on your side?
340
00:13:11,058 --> 00:13:12,225
What's her beef?
341
00:13:12,259 --> 00:13:14,261
(scoffs)
342
00:13:16,897 --> 00:13:21,234
Cerise Paxton had a mole.
343
00:13:21,268 --> 00:13:22,402
Here.
344
00:13:22,435 --> 00:13:24,137
Okay.
345
00:13:24,171 --> 00:13:27,040
When I showed the eyewitness
a photo array,
346
00:13:27,074 --> 00:13:30,543
I forgot to ink little moles
on the other five filler photos.
347
00:13:30,577 --> 00:13:32,545
So, yeah,
you want to stretch
348
00:13:32,579 --> 00:13:35,448
a perp's rights
all the way to Alaska?
349
00:13:35,482 --> 00:13:39,319
It could be considered
a slightly slanted ID.
350
00:13:39,352 --> 00:13:41,388
And that's it?
That's it.
351
00:13:41,421 --> 00:13:42,990
And not for nothing.
352
00:13:44,191 --> 00:13:45,558
Cerise Paxton has a record
353
00:13:45,592 --> 00:13:48,095
going back to age 12.
354
00:13:48,128 --> 00:13:49,529
There's not a day in her life
355
00:13:49,562 --> 00:13:53,934
where she did not break
some law somewhere.
356
00:13:53,967 --> 00:13:55,468
Yeah, so if she's
not guilty of that,
357
00:13:55,502 --> 00:13:56,403
she's guilty of something else.
358
00:13:56,436 --> 00:13:58,405
Tell me you never
say that to yourself.
359
00:13:58,438 --> 00:14:01,208
(cell phone rings)
360
00:14:02,509 --> 00:14:04,878
Reagan.
361
00:14:04,912 --> 00:14:08,648
Are you kidding me?
362
00:14:08,681 --> 00:14:11,318
All right.
363
00:14:11,351 --> 00:14:14,521
I'll, uh, I'll meet you there
in a half an hour.
364
00:14:16,957 --> 00:14:20,593
Harbor just fished Ellen's body
out of the East River.
365
00:14:31,038 --> 00:14:33,540
Hey. Hey!
366
00:14:36,043 --> 00:14:37,544
You're coming with me.
367
00:14:48,655 --> 00:14:50,123
You went around me
and you jumped the gun.
368
00:14:50,157 --> 00:14:52,159
Jumped the gun?
The date's a week from now.
369
00:14:52,192 --> 00:14:54,494
You knew the retirement age
when you came on the job.
370
00:14:54,527 --> 00:14:56,296
I also knew I was gonna die
when I was little.
371
00:14:56,329 --> 00:14:57,564
It doesn't mean
I planned my own funeral.
372
00:14:57,597 --> 00:14:58,565
Oh, come on, Travis.
373
00:14:58,598 --> 00:15:02,069
I have earned my right
as a citizen, as a man,
374
00:15:02,102 --> 00:15:04,304
as a cop who hasn't lost
a single step.
375
00:15:04,337 --> 00:15:05,605
Look, I made an appeal
to Albany.
376
00:15:05,638 --> 00:15:06,639
Don't hold your breath
and you know it.
377
00:15:06,673 --> 00:15:07,440
Just give it a chance.
378
00:15:07,474 --> 00:15:09,509
My family has been
in this country
379
00:15:09,542 --> 00:15:10,610
since the 1840s.
380
00:15:10,643 --> 00:15:14,147
I was ten before they passed
the Civil Rights Act.
381
00:15:14,181 --> 00:15:15,582
Any breaks I caught in life,
382
00:15:15,615 --> 00:15:17,617
I caught while
I was swimming upstream.
383
00:15:19,486 --> 00:15:21,955
And now I'm 62.
384
00:15:21,989 --> 00:15:24,557
I'm not about to start to just
going with the flow, understand?
385
00:15:24,591 --> 00:15:26,726
No, I don't understand.
386
00:15:26,759 --> 00:15:29,596
You're a smart man
on a fool's errand.
387
00:15:31,631 --> 00:15:35,002
It's... It's nothing
against you, boss.
388
00:15:35,035 --> 00:15:36,636
I believe you're gonna do
everything you can,
389
00:15:36,669 --> 00:15:38,538
but rocking the boat
is not your style.
390
00:15:42,375 --> 00:15:46,646
I am a good cop--
no, more than good,
391
00:15:46,679 --> 00:15:49,649
and more valuable
392
00:15:49,682 --> 00:15:52,986
for all the years I've been one.
393
00:15:53,020 --> 00:15:55,022
I have earned
this right to fight.
394
00:15:55,055 --> 00:15:56,723
You have also
earned the gratitude
395
00:15:56,756 --> 00:15:59,626
and respect of this department.
396
00:15:59,659 --> 00:16:01,294
Are you gonna throw
all that away
397
00:16:01,328 --> 00:16:04,097
with a lawsuit
against this department?
398
00:16:04,131 --> 00:16:06,533
Well, if I've earned it...
399
00:16:06,566 --> 00:16:08,535
I guess it's up to me
how I spend it.
400
00:16:08,568 --> 00:16:09,669
You don't want to listen.
401
00:16:09,702 --> 00:16:10,537
I did listen,
402
00:16:10,570 --> 00:16:13,973
but listening
isn't always agreeing.
403
00:16:19,112 --> 00:16:20,580
If that's all, Commissioner.
404
00:16:22,282 --> 00:16:24,284
Yeah. Dismissed.
405
00:16:37,764 --> 00:16:41,601
(sighs)
406
00:16:41,634 --> 00:16:44,804
COOPER:
There's no wounds
407
00:16:44,837 --> 00:16:47,407
or evidence of trauma that
would indicate a struggle
408
00:16:47,440 --> 00:16:49,142
or a jump from a bridge.
409
00:16:49,176 --> 00:16:50,643
Okay, so what?
410
00:16:50,677 --> 00:16:53,380
There was an empty eight ounce
flask found in her coat.
411
00:16:53,413 --> 00:16:54,747
She stopped drinking.
412
00:16:54,781 --> 00:16:57,717
Maybe she started again,
used the liquid courage
413
00:16:57,750 --> 00:16:59,586
to take the plunge
and swim to the other side.
414
00:16:59,619 --> 00:17:00,787
You know that?
415
00:17:00,820 --> 00:17:02,655
Not until the tox panel
comes back, no,
416
00:17:02,689 --> 00:17:04,224
just adding two and two.
417
00:17:04,257 --> 00:17:06,359
She was real committed to AA.
418
00:17:06,393 --> 00:17:08,161
Then I gladly stand corrected.
419
00:17:08,195 --> 00:17:11,364
At any rate, air and water
temperature what it was,
420
00:17:11,398 --> 00:17:14,534
she'd have slipped unconscious
in under three minutes.
421
00:17:14,567 --> 00:17:15,735
Painless?
422
00:17:15,768 --> 00:17:17,504
Pretty much.
423
00:17:18,805 --> 00:17:20,440
(sighs)
424
00:17:20,473 --> 00:17:23,476
Give us a second, okay?
425
00:17:35,722 --> 00:17:37,657
You okay?
426
00:17:37,690 --> 00:17:39,592
Not really.
427
00:17:39,626 --> 00:17:43,263
Just, uh, thinking of her
going off like that.
428
00:17:43,296 --> 00:17:45,365
Listen, here's what
you're gonna do.
429
00:17:45,398 --> 00:17:47,534
You're gonna go
to Internal Affairs
430
00:17:47,567 --> 00:17:48,801
and tell them everything.
431
00:17:48,835 --> 00:17:50,370
About what?
432
00:17:50,403 --> 00:17:52,772
About what Ellen was up to,
about your argument,
433
00:17:52,805 --> 00:17:54,307
about everything.
434
00:17:54,341 --> 00:17:57,644
You think I had something
to do with this?
435
00:17:57,677 --> 00:17:59,779
It doesn't matter
what I think, all right?
436
00:17:59,812 --> 00:18:02,282
You were with her last night,
which they were lied to about.
437
00:18:02,315 --> 00:18:04,284
She wanted something from you
that you weren't gonna give
438
00:18:04,317 --> 00:18:05,785
which you fought about.
439
00:18:05,818 --> 00:18:07,887
That speaks to opportunity
and motive both.
440
00:18:07,920 --> 00:18:10,357
Screw you, Reagan.
441
00:18:13,526 --> 00:18:14,627
Russ.
442
00:18:14,661 --> 00:18:15,762
Go get out ahead of this.
443
00:18:15,795 --> 00:18:17,897
Look, if you're not
gonna go there
444
00:18:17,930 --> 00:18:20,767
and tell them the truth,
I'll do it myself.
445
00:18:37,750 --> 00:18:39,652
He really drinks
peppermint schnapps?
446
00:18:39,686 --> 00:18:40,853
Legend has it.
447
00:18:46,793 --> 00:18:48,195
What's this?
448
00:18:48,228 --> 00:18:49,596
It's a peace offering.
449
00:18:49,629 --> 00:18:50,863
Let's call it even.
450
00:18:50,897 --> 00:18:51,931
How'd it go today?
451
00:18:51,964 --> 00:18:54,334
Oh, about as humiliating
as you were hoping it'd be.
452
00:18:54,367 --> 00:18:55,835
(laughs)
JANKO:
What do you say?
453
00:18:55,868 --> 00:18:56,903
Truce?
454
00:18:56,936 --> 00:18:58,438
You mean it?
455
00:18:58,471 --> 00:18:59,872
Quit while we're all ahead.
What do you say?
456
00:18:59,906 --> 00:19:01,841
Done.
457
00:19:01,874 --> 00:19:03,210
Wait.
458
00:19:07,347 --> 00:19:08,815
Might be a rookie,
but I wasn't born yesterday.
459
00:19:08,848 --> 00:19:09,916
What?
460
00:19:09,949 --> 00:19:11,918
It's a Mickey.
You think?
461
00:19:11,951 --> 00:19:13,886
PATIMKIN: They're offering
you a truce out of thin air
462
00:19:13,920 --> 00:19:15,455
by bringing you a drink
with who knows what in it?
463
00:19:15,488 --> 00:19:17,257
It's peppermint schnapps.
464
00:19:17,290 --> 00:19:19,859
Wow. You almost had me.
465
00:19:19,892 --> 00:19:21,794
You really think we
would give a fellow cop
466
00:19:21,828 --> 00:19:23,663
a drink with a Mickey in it?
467
00:19:23,696 --> 00:19:25,465
Well, now that I
think about it...
468
00:19:25,498 --> 00:19:26,599
It might've been
a war to you,
469
00:19:26,633 --> 00:19:28,735
but it was just
a stupid feud to us.
470
00:19:28,768 --> 00:19:30,237
We would never do that, man.
471
00:19:30,270 --> 00:19:31,304
And you, shame on you.
472
00:19:33,506 --> 00:19:35,842
Truce cancelled.
473
00:19:42,682 --> 00:19:45,418
Screw both of you.
474
00:19:48,255 --> 00:19:49,856
ERIN:
The governor at the time
475
00:19:49,889 --> 00:19:52,892
vetoed pushing the
retirement age
476
00:19:52,925 --> 00:19:54,927
without hesitation,
and since then,
477
00:19:54,961 --> 00:19:56,896
no one has even
questioned it.
478
00:19:56,929 --> 00:19:59,866
Certainly not this governor.
The state puts all
479
00:19:59,899 --> 00:20:01,701
police departments
in the same basket.
480
00:20:01,734 --> 00:20:04,604
So while a later retirement age
may work for a big city,
481
00:20:04,637 --> 00:20:07,940
it may not for a small town with
a force of three to four cops,
482
00:20:07,974 --> 00:20:09,809
who are already entrenched,
and not in a good way.
483
00:20:09,842 --> 00:20:10,843
Any other way in?
484
00:20:10,877 --> 00:20:12,279
It's not happening.
485
00:20:12,312 --> 00:20:13,746
Certainly not
in the short term,
486
00:20:13,780 --> 00:20:16,383
and especially not
on the wholesale level.
487
00:20:16,416 --> 00:20:17,717
Retail?
488
00:20:17,750 --> 00:20:18,885
To what end?
489
00:20:18,918 --> 00:20:20,920
Just to please
Chief Jackson,
490
00:20:20,953 --> 00:20:22,789
but piss off the
thousands of guys
491
00:20:22,822 --> 00:20:24,624
that toed the line
and then retired
492
00:20:24,657 --> 00:20:26,659
without filing suits?
Then there's that.
493
00:20:26,693 --> 00:20:28,728
Don't rock the boat.
494
00:20:28,761 --> 00:20:30,530
(sighs)
495
00:20:30,563 --> 00:20:32,465
What?
496
00:20:32,499 --> 00:20:34,367
Nothing.
497
00:20:34,401 --> 00:20:36,035
Is this about the chief or you?
498
00:20:36,068 --> 00:20:37,670
How could it be
about me?
499
00:20:37,704 --> 00:20:39,706
Your own retirement.
What about it?
500
00:20:39,739 --> 00:20:41,808
The fear of it.
501
00:20:41,841 --> 00:20:43,976
I don't fear it.
I am looking forward
502
00:20:44,010 --> 00:20:45,812
to hanging out
at the hardware store,
503
00:20:45,845 --> 00:20:47,980
pestering the owner
about the placement
504
00:20:48,014 --> 00:20:50,883
of the surveillance cameras.
505
00:20:50,917 --> 00:20:52,585
Nice dodge.
506
00:20:52,619 --> 00:20:54,387
Thank you.
507
00:21:00,893 --> 00:21:04,597
And you're sure you're not
just trying to protect Russ?
508
00:21:04,631 --> 00:21:06,433
Russ doesn't need
protecting from me.
509
00:21:06,466 --> 00:21:08,635
Not typically.
Not ever.
510
00:21:08,668 --> 00:21:10,803
There's nothing to say
about Russ except
511
00:21:10,837 --> 00:21:12,939
he had my mom's back,
and mine, too,
512
00:21:12,972 --> 00:21:15,642
and he's the last person
who would do her any harm.
513
00:21:15,675 --> 00:21:17,910
I hear you.
514
00:21:21,548 --> 00:21:22,749
Can I ask you a question?
515
00:21:22,782 --> 00:21:24,517
Of course you can.
516
00:21:26,886 --> 00:21:28,421
Was she drunk?
517
00:21:31,658 --> 00:21:34,694
The toxicology--
the test where they would
518
00:21:34,727 --> 00:21:35,995
be able to determine that,
519
00:21:36,028 --> 00:21:37,430
it hasn't come back yet.
520
00:21:37,464 --> 00:21:39,866
But you think what?
521
00:21:39,899 --> 00:21:41,000
It really doesn't
matter what I think.
522
00:21:41,033 --> 00:21:43,970
Come on. Please?
523
00:21:47,006 --> 00:21:49,041
They found an empty flask
on her.
524
00:21:49,075 --> 00:21:50,810
That's it?
525
00:21:50,843 --> 00:21:53,513
A flask that would be used
to hold liquor in it,
526
00:21:53,546 --> 00:21:55,948
and it was empty.
527
00:21:55,982 --> 00:21:59,386
That flask has been empty
for nine months.
What do you mean?
528
00:21:59,419 --> 00:22:03,490
That was what she took
her last drink out of.
529
00:22:03,523 --> 00:22:04,991
She always had it on her.
530
00:22:07,126 --> 00:22:10,997
Said it was her way
of keeping an eye on her devil.
531
00:22:13,700 --> 00:22:15,067
Check this out.
532
00:22:15,101 --> 00:22:17,437
A visitor's pass
from Bedford Correctional
533
00:22:17,470 --> 00:22:18,871
from three days ago.
534
00:22:18,905 --> 00:22:21,040
Ellen visited Cerise Paxton.
535
00:22:21,073 --> 00:22:22,975
Why, do you think?
536
00:22:39,158 --> 00:22:40,827
Yeah, she came to see me.
537
00:22:40,860 --> 00:22:42,829
Said she wanted
to get me out of here.
538
00:22:42,862 --> 00:22:43,730
She tell you why?
539
00:22:43,763 --> 00:22:44,931
Said she thought she
and the other one
540
00:22:44,964 --> 00:22:46,433
set me up, so...
Hmm.
541
00:22:46,466 --> 00:22:47,767
You think that?
542
00:22:47,800 --> 00:22:49,436
Don't matter what I think.
What this about?
543
00:22:49,469 --> 00:22:53,773
She was found dead yesterday,
that's what it's about.
544
00:22:53,806 --> 00:22:56,809
Well, you know I
couldn't have done it.
545
00:22:56,843 --> 00:22:59,879
Did you get word to
anyone on the outside
546
00:22:59,912 --> 00:23:01,814
that she thought
that the real killer
547
00:23:01,848 --> 00:23:03,149
was still walking around free?
548
00:23:03,182 --> 00:23:04,417
Stupid woman.
549
00:23:04,451 --> 00:23:05,818
She talked foolish.
550
00:23:05,852 --> 00:23:07,854
If she really to help me,
she should've brought me
551
00:23:07,887 --> 00:23:09,822
chocolate and herb.
Come on.
552
00:23:09,856 --> 00:23:11,624
Did you get word to
anyone on the outside?
553
00:23:11,658 --> 00:23:12,825
What do you think,
we got cell phones?
554
00:23:12,859 --> 00:23:14,561
Answer the question.
555
00:23:14,594 --> 00:23:15,928
Or your manslaughter rap
556
00:23:15,962 --> 00:23:18,598
is gonna become accessory
to cop killer.
557
00:23:20,667 --> 00:23:23,135
Yeah, I got word.
558
00:23:23,169 --> 00:23:25,905
Now, look, if Chollie Tosh
find out I held out on him,
559
00:23:25,938 --> 00:23:27,807
I be praying they never
let me out.
560
00:23:27,840 --> 00:23:30,209
Chollie Tosh.
561
00:23:30,242 --> 00:23:32,178
He the one who committed the
murder you're in here for?
562
00:23:32,211 --> 00:23:35,448
You must really think
I'm stupid.
563
00:23:35,482 --> 00:23:36,849
Where can I find him?
564
00:23:36,883 --> 00:23:38,451
You can't.
565
00:23:38,485 --> 00:23:40,820
Him lay up in a different crib
all of the time.
566
00:23:40,853 --> 00:23:42,989
You do realize that
corrections officers
567
00:23:43,022 --> 00:23:45,592
don't take kindly
to cop killers either, right?
568
00:23:45,625 --> 00:23:47,460
Now, you can act
all tough all you want,
569
00:23:47,494 --> 00:23:49,896
but I promise you this.
570
00:23:49,929 --> 00:23:52,865
They find out who
you're covering for,
571
00:23:52,899 --> 00:23:55,001
you're gonna pray
that Tosh finds you first.
572
00:23:59,105 --> 00:24:02,241
Look, Sunup and Sundown
always know where he at.
573
00:24:02,274 --> 00:24:04,243
That's all I know them as.
574
00:24:04,276 --> 00:24:09,115
He and she.
Sunup and Sundown.
575
00:24:12,619 --> 00:24:14,854
Desmond Hill and Rita Brown.
576
00:24:14,887 --> 00:24:16,856
Alias Sundown and Sunup.
577
00:24:16,889 --> 00:24:18,057
Nah, mon.
578
00:24:18,090 --> 00:24:19,158
You certain?
579
00:24:19,191 --> 00:24:20,860
Them no bother to me.
580
00:24:20,893 --> 00:24:22,194
We didn't ask if
they bothered you,
581
00:24:22,228 --> 00:24:23,630
just if you'd seen them.
582
00:24:23,663 --> 00:24:26,533
Both.
583
00:24:26,566 --> 00:24:27,867
Or neither.
584
00:24:27,900 --> 00:24:29,035
Whichever you like.
585
00:24:29,068 --> 00:24:30,703
Good day.
586
00:24:32,639 --> 00:24:35,642
Yeah, good day
to you, too.
587
00:24:35,675 --> 00:24:37,644
Well, that's strike 12.
588
00:24:37,677 --> 00:24:38,911
Well, let's go see the super.
589
00:24:38,945 --> 00:24:40,813
He's got to have those
surveillance tapes by now.
590
00:24:40,847 --> 00:24:42,014
Yeah.
591
00:24:42,048 --> 00:24:45,017
You know, maybe we shouldn't
show them as a pair anymore.
592
00:24:45,051 --> 00:24:46,853
Why?
You know how it is
with couples.
593
00:24:46,886 --> 00:24:49,288
Sometimes you like one,
but not the other one.
(elevator bell dings)
594
00:24:49,321 --> 00:24:51,090
I don't know.
595
00:24:51,123 --> 00:24:53,993
Maybe we should
alternate 'em, you know?
596
00:24:54,026 --> 00:24:56,629
I'd say we start
with Sundown.
597
00:24:56,663 --> 00:24:58,965
He looks like somebody people
would want to get back at.
598
00:24:58,998 --> 00:25:00,600
I was thinking Sunup does.
599
00:25:00,633 --> 00:25:01,834
You think?
Yeah.
600
00:25:01,868 --> 00:25:03,803
Not so much.
601
00:25:32,131 --> 00:25:33,633
Police!
602
00:25:33,666 --> 00:25:35,267
(overlapping shouting)
603
00:25:35,301 --> 00:25:37,103
Drop it!
I said drop it!
604
00:25:37,136 --> 00:25:38,805
Put it down.
You first.
605
00:25:38,838 --> 00:25:40,139
Drop it!
606
00:25:41,841 --> 00:25:44,310
Put the gun down right now.
607
00:25:44,343 --> 00:25:46,045
(pistol dry-clicks)
(cries out)
608
00:25:55,622 --> 00:25:57,123
(elevator stop alarm rings)
609
00:25:58,157 --> 00:25:59,626
Gun.
Okay.
610
00:26:01,694 --> 00:26:03,162
Hey. Hey!
611
00:26:03,195 --> 00:26:05,698
Look at me.
Look at me.
612
00:26:05,732 --> 00:26:08,167
There are no cameras
in this elevator, okay?
613
00:26:08,200 --> 00:26:11,604
So unless you want to end up
dead, like your girlfriend,
614
00:26:11,638 --> 00:26:13,873
you're gonna tell me where
I can find Tosh right now.
615
00:26:13,906 --> 00:26:14,874
Where is he?!
616
00:26:14,907 --> 00:26:16,676
Hotel 8.
617
00:26:16,709 --> 00:26:19,245
Motel 8?
Which one?
618
00:26:19,278 --> 00:26:21,648
Which one?!
Hotel 8.
619
00:26:23,115 --> 00:26:26,152
Hey. Hey!
620
00:26:28,087 --> 00:26:30,089
He's gone.
621
00:26:30,122 --> 00:26:32,191
(sighs)
622
00:26:39,031 --> 00:26:42,168
Deputy Chief Jackson regrets
he can't make it in here.
623
00:26:43,202 --> 00:26:46,138
What's that mean?
624
00:26:46,172 --> 00:26:50,777
He's "up to his ears
out at SOD headquarters
625
00:26:50,810 --> 00:26:53,045
and can't make time
to come in."
626
00:26:53,079 --> 00:26:55,347
So he's ducking a
request from this office.
627
00:26:55,381 --> 00:26:57,149
Or he's just got
too much on his plate
628
00:26:57,183 --> 00:26:59,185
to come all the way in
from Floyd Bennett Field.
629
00:26:59,218 --> 00:27:01,788
Do you want me to clarify it
as a direct order?
630
00:27:01,821 --> 00:27:03,990
I want to clarify it
as an appointment
631
00:27:04,023 --> 00:27:07,860
for an apology... from me.
632
00:27:07,894 --> 00:27:09,361
How do you want me to word that?
633
00:27:09,395 --> 00:27:13,032
I don't.
634
00:27:13,065 --> 00:27:15,034
Sir?
635
00:27:15,067 --> 00:27:18,370
He said to me, rocking the boat
was not my style.
636
00:27:18,404 --> 00:27:21,173
He didn't mean it
as a compliment.
637
00:27:21,207 --> 00:27:23,109
It's not exactly an insult,
either.
638
00:27:23,142 --> 00:27:25,878
I was raised
by a Roman Catholic,
639
00:27:25,912 --> 00:27:27,379
with a cop for a father,
640
00:27:27,413 --> 00:27:29,949
schooled by Jesuits,
then by the Marines,
641
00:27:29,982 --> 00:27:32,218
and then I joined the NYPD.
642
00:27:33,853 --> 00:27:37,824
The creed of every significant
relationship and organization
643
00:27:37,857 --> 00:27:40,292
that informed my life...
644
00:27:40,326 --> 00:27:42,929
could be boiled down to
645
00:27:42,962 --> 00:27:45,798
toe the line, obey the rules...
646
00:27:47,934 --> 00:27:50,870
And don't rock the boat.
647
00:27:58,144 --> 00:28:00,146
You're the boss.
648
00:28:00,179 --> 00:28:02,448
The boss isn't supposed
to rock the boat.
649
00:28:02,481 --> 00:28:05,251
The boss is supposed
to steady the boat.
650
00:28:08,287 --> 00:28:11,190
So I should always do
what I'm supposed to do.
651
00:28:17,363 --> 00:28:19,966
Try him again and tell him
652
00:28:19,999 --> 00:28:25,004
clam pies from Zingoni's Pizza
will be joining the meeting.
653
00:28:25,037 --> 00:28:28,140
Tampering with food
and drink items?
654
00:28:28,174 --> 00:28:30,209
Falsifying official
department records?
655
00:28:30,242 --> 00:28:33,445
Internal Affairs takes this kind
of behavior very seriously.
656
00:28:33,479 --> 00:28:35,047
Do you understand that?
657
00:28:35,081 --> 00:28:36,215
Yes, sir.
658
00:28:36,248 --> 00:28:37,283
Copy that.
659
00:28:37,316 --> 00:28:38,751
Just for the record,
660
00:28:38,785 --> 00:28:39,718
the tampering with the drink
661
00:28:39,752 --> 00:28:43,455
accusation was false
and... proven to be so.
662
00:28:45,191 --> 00:28:47,393
Your last name ain't Kryptonite
to me, Officer Reagan.
663
00:28:47,426 --> 00:28:49,762
You understand that?
I got it.
664
00:28:49,796 --> 00:28:51,497
Got it?
Copy that, boss.
665
00:28:51,530 --> 00:28:53,800
So here's what's gonna happen,
666
00:28:53,833 --> 00:28:55,802
and I already cleared this
with your CO.
667
00:28:55,835 --> 00:28:57,536
Reagan, you're riding
with Patimkin.
668
00:28:57,569 --> 00:29:00,206
Janko, you're riding
with Welch.
669
00:29:00,239 --> 00:29:02,174
For the next 30 days.
670
00:29:02,208 --> 00:29:04,143
We got no room
for Hatfields and McCoys
671
00:29:04,176 --> 00:29:05,812
in this department,
672
00:29:05,845 --> 00:29:08,280
and you are all dispensable,
673
00:29:08,314 --> 00:29:11,083
and y are all interchangeable.
674
00:29:12,852 --> 00:29:14,821
Do you copy that?
675
00:29:14,854 --> 00:29:16,255
Copy that.
676
00:29:16,288 --> 00:29:17,223
Yes, sir.
677
00:29:18,958 --> 00:29:21,027
I'm gonna
go change.
678
00:29:24,230 --> 00:29:26,232
(scoffs, sighs)
679
00:29:26,265 --> 00:29:30,002
You notice how she didn't
respond to any of his barks?
680
00:29:30,036 --> 00:29:31,537
Notice he didn't bust her on it?
681
00:29:31,570 --> 00:29:34,874
She's an IA mole?
682
00:29:34,907 --> 00:29:36,275
My partner's a rat.
683
00:29:37,476 --> 00:29:40,279
Well, your partner, now.
684
00:29:40,312 --> 00:29:42,281
Nothing we can
do about it.
685
00:29:42,314 --> 00:29:45,217
Nope. Just got to eat it.
686
00:29:48,454 --> 00:29:51,223
What do you mean
it's not a Hotel 8?
687
00:29:51,257 --> 00:29:53,893
Well, when did they
change it to Kwik Stay?
Danny...
688
00:29:53,926 --> 00:29:55,127
What do you mean they didn't?
689
00:29:55,161 --> 00:29:57,163
Okay,
690
00:29:57,196 --> 00:29:59,231
maybe I got some bad
information, I don't know.
Reagan?
691
00:29:59,265 --> 00:30:00,833
Thanks. What?!
692
00:30:00,867 --> 00:30:02,201
He wasn't saying "Motel 8."
693
00:30:02,234 --> 00:30:03,402
Then what was he saying?
694
00:30:03,435 --> 00:30:05,404
He was saying "Hotel Hate,"
with an "H."
695
00:30:05,437 --> 00:30:06,605
A transcription
from a deposition
696
00:30:06,638 --> 00:30:08,407
from a Tosh
foot soldier,
697
00:30:08,440 --> 00:30:09,408
just last month.
698
00:30:09,441 --> 00:30:11,143
Look.
699
00:30:11,177 --> 00:30:12,544
"Where he goes
when things get hot
700
00:30:12,578 --> 00:30:15,047
"is an old bus garage
in Red Hook.
701
00:30:15,081 --> 00:30:18,017
They got the kitchen and
cots and all of that."
Did he name the crib?
702
00:30:18,050 --> 00:30:21,253
Uh, quote, "Tosh, he calls it
'Hotel Hate' 'cause he hates it
703
00:30:21,287 --> 00:30:22,588
when he has to hole up there."
Right.
704
00:30:22,621 --> 00:30:24,190
But if the guy gave it up,
705
00:30:24,223 --> 00:30:26,225
Tosh would know, and he'd
stay away from the place.
706
00:30:26,258 --> 00:30:28,494
He's a C.I., he testified
in a sealed courtroom.
707
00:30:28,527 --> 00:30:30,262
Okay, do we have an
address for the place?
708
00:30:30,296 --> 00:30:32,231
894 Wolcott Street.
709
00:30:32,264 --> 00:30:35,101
Okay, let's track down this C.I.
710
00:30:38,370 --> 00:30:40,506
(door opens, footsteps approach)
711
00:30:40,539 --> 00:30:42,308
BAKER: Your detail's
ready out front,
712
00:30:42,341 --> 00:30:43,943
ride time out to
E.S.U. Headquarters
713
00:30:43,976 --> 00:30:45,044
is about 40 minutes.
714
00:30:45,077 --> 00:30:46,412
Is he still in his office?
715
00:30:46,445 --> 00:30:47,980
Lieutenant Gormley's
giving his staff notice
716
00:30:48,014 --> 00:30:49,148
that you're heading
out there.
717
00:30:49,181 --> 00:30:50,216
Thank you.
718
00:30:50,249 --> 00:30:51,383
I've allowed a
half-hour on site
719
00:30:51,417 --> 00:30:52,518
and given the
mayor's office notice
720
00:30:52,551 --> 00:30:54,086
that you may be late
to the reception.
721
00:30:54,120 --> 00:30:56,288
Maybe we could we make
it a standing notice?
722
00:30:56,322 --> 00:30:57,289
Afraid not, sir.
723
00:30:57,323 --> 00:30:58,324
Boss, he's not there.
724
00:30:58,357 --> 00:31:00,392
Chief Jackson is out
on the field with his men
725
00:31:00,426 --> 00:31:02,261
getting ready to
hit a location.
Where?
726
00:31:02,294 --> 00:31:03,295
Waiting on word.
727
00:31:03,329 --> 00:31:05,164
What's the operation?
A raid.
728
00:31:05,197 --> 00:31:06,332
Jackson said, quote,
729
00:31:06,365 --> 00:31:08,267
"I want to go out
at 90 miles an hour
730
00:31:08,300 --> 00:31:09,969
with my hair on fire."
731
00:31:23,049 --> 00:31:24,283
They're forcing me
out next week.
732
00:31:24,316 --> 00:31:26,585
Turning 63.
733
00:31:26,618 --> 00:31:28,354
You'll be missed.
734
00:31:28,387 --> 00:31:29,888
Not as much as
I'll miss this.
735
00:31:33,325 --> 00:31:33,960
Hold on.
736
00:31:36,195 --> 00:31:37,930
Mind if I'm the first man in?
737
00:31:37,964 --> 00:31:39,465
Be my guest.
738
00:31:42,234 --> 00:31:43,402
Go, go!
739
00:31:43,435 --> 00:31:44,971
(officer shouting orders)
740
00:31:45,004 --> 00:31:46,672
(gunfire)
741
00:31:56,682 --> 00:31:59,318
*
742
00:31:59,351 --> 00:32:01,053
Commissioner.
743
00:32:01,087 --> 00:32:02,088
As you were.
744
00:32:02,121 --> 00:32:03,722
Sir.
745
00:32:03,755 --> 00:32:04,723
Carry on.
746
00:32:04,756 --> 00:32:05,992
Sir.
747
00:32:06,025 --> 00:32:07,026
Carry on.
748
00:32:14,466 --> 00:32:16,702
Chief Jackson.
749
00:32:19,605 --> 00:32:20,572
How are you doing?
750
00:32:20,606 --> 00:32:22,574
Better than the bad guys.
751
00:32:22,608 --> 00:32:24,276
How's the leg?
752
00:32:24,310 --> 00:32:26,478
Just nick in the leg.
It's more than a nick.
753
00:32:26,512 --> 00:32:27,646
Lucky.
754
00:32:27,679 --> 00:32:29,481
Nah.
755
00:32:29,515 --> 00:32:30,416
Just good at my job.
756
00:32:30,449 --> 00:32:33,652
And very lucky you didn't
cowboy your way
757
00:32:33,685 --> 00:32:35,354
into a permanent retirement.
758
00:32:35,387 --> 00:32:36,555
Detective Reagan had my back.
759
00:32:36,588 --> 00:32:39,291
And can you tell him thanks
if you see him before I do?
760
00:32:39,325 --> 00:32:41,193
I'll do that.
761
00:32:41,227 --> 00:32:44,596
Nice to have a Reagan
have my back when it counted.
762
00:32:49,268 --> 00:32:52,538
90 miles an hour
with your hair on fire?
763
00:32:52,571 --> 00:32:54,706
That's how I roll.
764
00:33:02,748 --> 00:33:04,183
So it's official, right?
765
00:33:04,216 --> 00:33:05,584
Yes. Truce.
766
00:33:05,617 --> 00:33:07,653
The Treaty
of the Twelfth Precinct.
767
00:33:07,686 --> 00:33:09,255
Signed and sealed.
768
00:33:09,288 --> 00:33:12,624
To be fair, that IA dick
did have a point.
769
00:33:12,658 --> 00:33:15,694
You start getting tangled up
in the one-upping
770
00:33:15,727 --> 00:33:17,729
with the pranks
and the practical jokes,
771
00:33:17,763 --> 00:33:19,698
you're bound
to take your eye off the ball.
772
00:33:19,731 --> 00:33:21,367
Easy there,
Girl Scout.
773
00:33:21,400 --> 00:33:22,734
I'm just saying.
774
00:33:22,768 --> 00:33:24,770
I'm so glad
you see it
that way.
775
00:33:33,712 --> 00:33:36,315
(laughs)
776
00:33:48,294 --> 00:33:49,761
(car door bell dings)
777
00:33:49,795 --> 00:33:52,831
Richie. Hey.
778
00:33:52,864 --> 00:33:55,201
Hey, Detective.
779
00:33:55,234 --> 00:33:57,236
You can call me Danny.
780
00:33:57,269 --> 00:33:59,371
Okay. Danny.
What's up?
781
00:33:59,405 --> 00:34:02,241
I just wanted to come by
and see how you're doing.
782
00:34:03,242 --> 00:34:05,811
Brought you this.
783
00:34:05,844 --> 00:34:08,414
New game in the stores.
Figured you might like it.
784
00:34:08,447 --> 00:34:09,681
Thank you.
785
00:34:11,650 --> 00:34:13,085
Was this your mom's?
786
00:34:13,119 --> 00:34:15,053
Well, I wish, but no.
787
00:34:17,323 --> 00:34:19,291
Hey, Russ.
788
00:34:19,325 --> 00:34:21,827
Hey, Danny.
789
00:34:21,860 --> 00:34:24,363
I'll get the last load,
you start putting it away?
790
00:34:24,396 --> 00:34:25,831
Copy that.
791
00:34:25,864 --> 00:34:26,698
Thanks for
stopping by.
792
00:34:26,732 --> 00:34:27,833
You bet.
793
00:34:29,835 --> 00:34:31,703
What's this?
794
00:34:31,737 --> 00:34:34,840
Well, I came clean with IA,
795
00:34:34,873 --> 00:34:37,643
which got me modified
pending investigation.
796
00:34:37,676 --> 00:34:39,378
Sorry to hear that.
797
00:34:39,411 --> 00:34:40,846
Yeah. It is what it is.
798
00:34:40,879 --> 00:34:43,415
I've been there.
So I talked
799
00:34:43,449 --> 00:34:45,751
to Richie, and we decided
I'd move in with him.
800
00:34:45,784 --> 00:34:47,653
Wow.
801
00:34:47,686 --> 00:34:50,489
Kind of help get us
both back on our feet.
802
00:34:50,522 --> 00:34:52,658
Look at you.
In the spirit
803
00:34:52,691 --> 00:34:54,360
of making amends...
804
00:34:54,393 --> 00:34:56,462
Kid needs a parent.
805
00:34:56,495 --> 00:34:59,165
And you're the guy
who was willing to step up.
806
00:34:59,198 --> 00:35:01,133
That door was open, yeah.
807
00:35:01,167 --> 00:35:03,502
Good for you.
808
00:35:05,237 --> 00:35:07,806
Really.
809
00:35:07,839 --> 00:35:09,641
Thanks, Danny.
810
00:35:10,676 --> 00:35:12,678
I'll see you around.
811
00:35:23,822 --> 00:35:26,792
JACKSON:
I think I should be allowed
to make a statement.
812
00:35:26,825 --> 00:35:28,227
Is there a record of this?
813
00:35:28,260 --> 00:35:29,228
What do you mean?
Do you fill out
814
00:35:29,261 --> 00:35:30,396
any kind of account or report
815
00:35:30,429 --> 00:35:31,530
after the fact?
816
00:35:31,563 --> 00:35:32,698
If you're gonna throw a punch,
817
00:35:32,731 --> 00:35:34,065
there'll be paperwork.
Otherwise, no.
818
00:35:34,099 --> 00:35:36,902
I'm not joking, Frank.
You want to say something
for the record?
819
00:35:36,935 --> 00:35:39,505
Yes. That I'm retiring
under protest,
820
00:35:39,538 --> 00:35:41,307
and seeking remedy
821
00:35:41,340 --> 00:35:42,841
through legal action
against this department,
822
00:35:42,874 --> 00:35:45,177
charging age discrimination.
823
00:35:45,211 --> 00:35:47,879
Thank you for your service,
Chief.
824
00:35:47,913 --> 00:35:49,915
Let's go. I'll walk you out.
825
00:35:51,650 --> 00:35:53,919
You are leaving
under protest,
826
00:35:53,952 --> 00:35:55,421
and threatening a lawsuit.
827
00:35:55,454 --> 00:35:59,157
I will escort you
out of the building. Let's go.
828
00:36:06,832 --> 00:36:08,900
Sir, your elevator is out.
829
00:36:08,934 --> 00:36:10,736
Since when?
Since now.
830
00:36:10,769 --> 00:36:12,271
You'll have to use the main.
Sorry.
831
00:36:12,304 --> 00:36:13,805
We're gonna have
to take a little walk.
832
00:36:13,839 --> 00:36:16,375
I came here on my own steam.
I can leave the same way.
833
00:36:16,408 --> 00:36:18,510
By the by, if you're
suing the NYPD,
834
00:36:18,544 --> 00:36:20,579
you're suing
the wrong people.
835
00:36:20,612 --> 00:36:22,814
The retirement mandate
comes from state law.
836
00:36:22,848 --> 00:36:24,683
You need to be suing Albany.
837
00:36:24,716 --> 00:36:26,885
Oh, we're looking at that.
838
00:36:26,918 --> 00:36:29,288
So are we.
839
00:36:29,321 --> 00:36:31,357
You are?
840
00:36:31,390 --> 00:36:33,392
Yes.
841
00:36:34,660 --> 00:36:37,596
I'm having Legal look
into what we have to do
842
00:36:37,629 --> 00:36:39,431
to remedy cases like yours.
843
00:36:39,465 --> 00:36:40,832
Are you now?
844
00:36:40,866 --> 00:36:42,634
Yes.
845
00:36:42,668 --> 00:36:44,936
MAN:
Ten-hut!
846
00:36:58,016 --> 00:37:00,852
Just go with the flow
for once, will you?
847
00:37:08,494 --> 00:37:10,496
(bagpipes playing)
848
00:37:13,765 --> 00:37:16,935
(applause)
849
00:37:46,365 --> 00:37:48,367
(bagpipes continue playing)
850
00:38:06,785 --> 00:38:09,921
HENRY:
The first thing you miss when
you leave the job is the action.
851
00:38:09,955 --> 00:38:13,592
What are you gonna do when
you retire from One PP, Dad?
852
00:38:13,625 --> 00:38:14,993
Just retire.
Ha!
853
00:38:15,026 --> 00:38:16,662
Fat chance.
854
00:38:16,695 --> 00:38:18,029
You wouldn't last a week.
855
00:38:18,063 --> 00:38:19,698
Come on. Isn't there
something you've always
856
00:38:19,731 --> 00:38:21,767
secretly wanted to do?
There is.
857
00:38:21,800 --> 00:38:24,603
What?
Operative word-- secretly.
858
00:38:24,636 --> 00:38:26,372
I love my second career.
JACK:
Yeah?
859
00:38:26,405 --> 00:38:27,373
What's your new career?
860
00:38:27,406 --> 00:38:29,408
Being patriarch of this family.
861
00:38:29,441 --> 00:38:30,642
What exactly does that entail?
862
00:38:30,676 --> 00:38:32,010
Don't encourage him.
(laughter)
863
00:38:32,043 --> 00:38:33,445
HENRY:
Using my vast experience
864
00:38:33,479 --> 00:38:35,447
and accrued wisdom to point out
865
00:38:35,481 --> 00:38:37,816
where you all are falling short.
866
00:38:37,849 --> 00:38:39,017
(laughter)
867
00:38:39,050 --> 00:38:40,419
What about you, Dad?
I'm gonna go into
868
00:38:40,452 --> 00:38:41,520
the retirement business
869
00:38:41,553 --> 00:38:42,654
with Mr. Jimmy Buffett.
870
00:38:42,688 --> 00:38:43,889
LINDA:
What?
What?
871
00:38:43,922 --> 00:38:44,890
DANNY:
I'm serious.
872
00:38:44,923 --> 00:38:47,493
You realize there are millions
of baby boomers
873
00:38:47,526 --> 00:38:49,094
right now cashing out,
and they're gonna
874
00:38:49,127 --> 00:38:51,029
want a retirement
village of their own.
875
00:38:51,062 --> 00:38:52,864
Hmm.
What better place
than Margaritaville?
876
00:38:52,898 --> 00:38:54,366
Mr. Buffett get back
to you on all this?
877
00:38:54,400 --> 00:38:56,101
He doesn't know
about it yet, but...
(laughter)
878
00:38:56,134 --> 00:38:58,704
...I'm getting my ducks
in a row.
(overlapping chatter)
879
00:38:58,737 --> 00:39:00,672
What about you, Mom?
What do you want to do?
880
00:39:00,706 --> 00:39:01,840
I'm gonna read every book
881
00:39:01,873 --> 00:39:03,141
I haven't had time to,
882
00:39:03,174 --> 00:39:07,045
and take wine-tasting
classes-- two a day.
883
00:39:07,078 --> 00:39:08,680
HENRY:
Ah.
Wine o'clock.
884
00:39:08,714 --> 00:39:11,983
Wildlife veterinarian
for the National Parks Service.
885
00:39:12,017 --> 00:39:14,019
That's cool.
Read an article in
National Geographic
886
00:39:14,052 --> 00:39:15,654
when I was about ten,
never forgot it.
887
00:39:15,687 --> 00:39:17,055
There you go.
888
00:39:17,088 --> 00:39:19,124
Come on. What about you?
889
00:39:19,157 --> 00:39:20,926
What'll you do when you retire?
890
00:39:20,959 --> 00:39:22,994
Besides just being
a burden to my children?
891
00:39:23,028 --> 00:39:24,396
I thought that
was a hobby.
892
00:39:24,430 --> 00:39:25,464
Not that you're not good at it.
893
00:39:25,497 --> 00:39:26,998
Thank you very much.
894
00:39:27,032 --> 00:39:28,900
One thing I know for sure.
895
00:39:28,934 --> 00:39:31,837
On Sundays, I'll be right here,
896
00:39:31,870 --> 00:39:35,040
and I'll hope
all of you will be, too.
897
00:39:38,644 --> 00:39:40,646
Captioning sponsored by
CBS
898
00:39:44,650 --> 00:39:46,652
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.