Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:05,640
bir yanım hep şüphe ediyordu ama bir
2
00:00:03,040 --> 00:00:09,719
yanım da emindi sevginden Meğer boşuna
3
00:00:05,640 --> 00:00:12,879
Söylenmemiş Aşk şüpheye gebedir diye gel
4
00:00:09,719 --> 00:00:15,079
benimle Keşke böyle kalsak Seni böyle
5
00:00:12,880 --> 00:00:18,320
görmek beni o kadar mutlu ediyor
6
00:00:15,080 --> 00:00:21,039
ki sayende çok mutlu
7
00:00:18,320 --> 00:00:23,800
uyand Sen bu dünyadaki en büyük
8
00:00:21,039 --> 00:00:25,640
hazinesin Sen benim hazinemsin
9
00:00:23,800 --> 00:00:30,439
sen gibi
10
00:00:25,640 --> 00:00:33,520
açu ama bu ben yer senin senin için
11
00:00:30,439 --> 00:00:35,200
Zeynep sen yeter ki teklifimi Evet de
12
00:00:33,520 --> 00:00:38,200
tek bir damlay yaş bile gözlerine
13
00:00:35,200 --> 00:00:38,200
uğramayacak
857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.