All language subtitles for scooby goes hollywood 1979 1080p bluray x264-segment_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,262 --> 00:00:11,306 [cawing] 2 00:00:16,353 --> 00:00:19,22 [Shaggy] Faster, Scooby! Faster! 3 00:00:25,695 --> 00:00:27,989 Like, he's right behind us! 4 00:00:34,246 --> 00:00:35,413 This way, Scoob! 5 00:00:39,209 --> 00:00:42,87 [Scooby-Doo] I'm coming! Wait for me! 6 00:00:47,926 --> 00:00:49,970 [cawing] 7 00:00:58,61 --> 00:00:59,187 [both] Zoinks! 8 00:01:04,734 --> 00:01:06,653 [roaring] 9 00:01:08,780 --> 00:01:11,825 Like, it's the Crabby Creature of Creepy Crag! 10 00:01:11,950 --> 00:01:14,77 Run! Run, Shaggy! 11 00:01:14,202 --> 00:01:16,329 I'm trying! I'm trying! 12 00:01:21,42 --> 00:01:23,628 -[Scooby-Doo groans] -[Shaggy] Hey, take it easy! 13 00:01:26,06 --> 00:01:28,91 [Shaggy] Help! 14 00:01:32,137 --> 00:01:35,515 [Shaggy] Somebody, help! 15 00:01:35,640 --> 00:01:39,853 Perfect. Cut it, print it. That's a take. 16 00:01:39,978 --> 00:01:44,107 I'm not sure | understand my motivation in this next scene, Velma. 17 00:01:44,232 --> 00:01:45,442 [Velma] Come on, Daphne. 18 00:01:45,567 --> 00:01:47,402 How much motivation do you need to run 19 00:01:47,527 --> 00:01:50,238 from the Crabby Creature of Creepy Crag? 20 00:01:50,363 --> 00:01:51,823 [whistling sound] 21 00:01:57,746 --> 00:02:01,374 -Like, what did he say, Scoob? -"That's a take." 22 00:02:01,499 --> 00:02:04,294 A take. A take. Finally. 23 00:02:07,47 --> 00:02:10,634 Hi, Shag, Scoob. It must be time for our scene. 24 00:02:10,759 --> 00:02:12,260 Do you know how many times 25 00:02:12,385 --> 00:02:15,347 we've been put through this barrel-and-catapult routine? 26 00:02:15,472 --> 00:02:16,389 Uh-uh. How many? 27 00:02:16,514 --> 00:02:19,893 Like, [panting] a lot. That's how many. 28 00:02:20,18 --> 00:02:22,729 Oh, is there no end to this disgrace? 29 00:02:22,854 --> 00:02:24,356 [honking] 30 00:02:24,481 --> 00:02:26,274 Oh, boy, like, | guess not. 31 00:02:26,399 --> 00:02:27,692 Hey, look at that. 32 00:02:27,817 --> 00:02:31,196 That was Natalie Splendore. She's a big TV star, Scoob. 33 00:02:31,321 --> 00:02:34,115 -Yeah? -Oh, but you're a star too, Scoob. 34 00:02:34,240 --> 00:02:36,451 And you don't have a flashy car like that. 35 00:02:36,576 --> 00:02:38,286 -| don't? -[Shaggy] No, you don't. 36 00:02:39,996 --> 00:02:42,666 And you don't have a big dressing trailer like The Groove. 37 00:02:42,791 --> 00:02:47,128 -| don't? -And you don't get flowers on the set like Cherie. 38 00:02:47,253 --> 00:02:48,672 -| don't? -And another thing. 39 00:02:48,797 --> 00:02:50,590 When was the last time you got lunch 40 00:02:50,715 --> 00:02:52,717 served to you on silver platters? 41 00:02:54,803 --> 00:02:57,389 -Never. -Never. Like, exactly. 42 00:02:57,514 --> 00:03:00,475 We have to make our own salami, cheese, peanut butter, 43 00:03:00,600 --> 00:03:03,228 marshmallow, sardine, chocolate pudding sandwiches. 44 00:03:03,353 --> 00:03:06,439 Yeah! Yum-yum-yum-yum. And fudge. 45 00:03:06,564 --> 00:03:07,982 [Shaggy] Well, no more. 46 00:03:11,69 --> 00:03:13,113 -No more? -Like, I've had it. 47 00:03:13,238 --> 00:03:14,531 Like, I've lost it. 48 00:03:14,656 --> 00:03:18,535 Scooby, we've gotta have a man-to-dog talk. 49 00:03:21,329 --> 00:03:22,872 [singing] ~ You better move over f 50 00:03:22,997 --> 00:03:24,416 < You better watch out f 51 00:03:24,541 --> 00:03:27,127 00:03:30,380 f We're tellin' you We're comin’ through f 53 00:03:30,505 --> 00:03:34,259 < The name to remember Is "Scooby-Doo"! I 54 00:03:34,384 --> 00:03:35,885 Scooby-Doo! 55 00:03:51,693 --> 00:03:55,113 [Scooby-Doo] I'm a wild and crazy guy. [laughs] 56 00:03:55,238 --> 00:03:57,824 [Shaggy] Well, excuse me. 57 00:03:57,949 --> 00:04:01,77 < The name to remember Is "Scooby-Doo"! I 58 00:04:01,202 --> 00:04:03,830 ~ Move over All you guys inch over f 59 00:04:03,955 --> 00:04:06,541 ~ Gotta make a little room At the top J 60 00:04:07,584 --> 00:04:08,960 f/f you don't know us f 61 00:04:09,85 --> 00:04:10,920 ~ Then you're sure Gonna know us £ 62 00:04:11,45 --> 00:04:13,465 ~ We can tell ya' positive We'll never be in a flop I 63 00:04:13,590 --> 00:04:15,216 S We'll star in a movie I 64 00:04:15,341 --> 00:04:16,885 S We'll be on TV! Sf 65 00:04:17,10 --> 00:04:19,971 £ Millions of people Just looking at me J 66 00:04:20,96 --> 00:04:21,514 t We're tellin' you f 67 00:04:21,639 --> 00:04:23,224 ~ We're comin' through J 68 00:04:23,349 --> 00:04:26,144 -J The name to remember f -S Yahoo! f 69 00:04:26,269 --> 00:04:27,687 < The name to remember Jf 70 00:04:27,812 --> 00:04:29,272 [Scooby-Doo] What's that name again? 71 00:04:29,397 --> 00:04:33,610 < The name to remember Is "Scooby-Doo"! I 72 00:04:36,237 --> 00:04:38,323 Don't forget to remember 73 00:04:38,448 --> 00:04:40,992 Scooby-Doo! 74 00:04:53,713 --> 00:04:55,757 [Shaggy] There's the network offices. Now, remember, Scooby, 75 00:04:55,882 --> 00:04:57,759 we can get everything we want 76 00:04:57,884 --> 00:04:59,761 if you let me do all the talking. 77 00:04:59,886 --> 00:05:01,179 [Scooby-Doo] Okay, Shaggy. 78 00:05:03,139 --> 00:05:04,724 Like, hi there, sir. We're here to-- 79 00:05:04,849 --> 00:05:06,226 [guard] | don't care what you're here for. 80 00:05:06,351 --> 00:05:08,61 You can't drive that pile of junk on the-- 81 00:05:08,186 --> 00:05:09,729 Hey, is that Scooby-Doo? 82 00:05:09,854 --> 00:05:12,482 [Scooby-Doo] Oh, yeah. [chuckles softly] 83 00:05:12,607 --> 00:05:15,235 It is. Have your driver pull right up in front, Mr. Doo. 84 00:05:15,360 --> 00:05:17,403 We'll park your car for you. 85 00:05:17,529 --> 00:05:18,488 Thanks. 86 00:05:22,75 --> 00:05:24,744 Now, this time, leave it to me, Scooby. 87 00:05:26,287 --> 00:05:27,497 Like, excuse me? 88 00:05:27,622 --> 00:05:30,375 [receptionist] Yes, sir, may I-- Hi, Scooby. 89 00:05:30,500 --> 00:05:33,753 -Oh, go right in. So good to see you. -Thank you. 90 00:05:33,878 --> 00:05:37,674 -And who are you? -I'm with him. I'm Shaggy. 91 00:05:37,799 --> 00:05:42,11 Oh. You certainly are. But go in anyway. 92 00:05:44,138 --> 00:05:47,725 Hey, Scoob. Caught your show. You were fantastic. 93 00:05:47,851 --> 00:05:50,770 -They love me. -They love you, all right. 94 00:05:50,895 --> 00:05:53,523 Like, | had no idea you were this popular. 95 00:05:53,648 --> 00:05:56,651 [laughs] This is gonna be easier than | thought. 96 00:05:56,776 --> 00:05:57,735 Hi, Scoob. 97 00:05:58,778 --> 00:06:00,905 -Where to? -Right to the top. 98 00:06:01,823 --> 00:06:04,284 [elevator dinging] 99 00:06:09,831 --> 00:06:11,165 So this is what we want, 100 00:06:11,291 --> 00:06:12,750 a nighttime series for my client, 101 00:06:12,876 --> 00:06:16,462 five big network specials and a major movie deal. 102 00:06:16,588 --> 00:06:19,90 -Now, do you got that? -Sounds good to me. 103 00:06:19,215 --> 00:06:21,676 [sighs] Yeah. Like, it sounds good to me too, Scoob. 104 00:06:22,927 --> 00:06:24,721 [secretary] The president will see you now. 105 00:06:24,846 --> 00:06:26,97 [both gulp] 106 00:06:26,222 --> 00:06:28,224 | just hope it sounds good to him. 107 00:06:37,150 --> 00:06:39,68 [clears throat] 108 00:06:39,193 --> 00:06:41,279 Yes? Scooby-Doo! 109 00:06:41,404 --> 00:06:45,158 Scooby-Doo, where are you? [laughs] 110 00:06:45,283 --> 00:06:47,327 You're here in my little office, of course! 111 00:06:47,452 --> 00:06:50,663 -Uh, sir. -Scooby-Dooby-Dooby-Doo! 112 00:06:50,788 --> 00:06:52,457 [laughing] 113 00:06:52,582 --> 00:06:55,627 | love the way you creep around after those big, old, nasty monsters. 114 00:06:55,752 --> 00:06:56,961 [laughs] It's fun. 115 00:06:57,86 --> 00:06:59,255 And the way you jump into Shaggy's arms. 116 00:06:59,380 --> 00:07:01,174 You are the cutest bow-wow. 117 00:07:01,299 --> 00:07:03,843 [laughs] And you get big ratings too. 118 00:07:03,968 --> 00:07:05,929 That's me. [laughs] 119 00:07:06,54 --> 00:07:08,514 Uh, is there something you wanted to talk to me about, 120 00:07:08,640 --> 00:07:11,517 | mean, you funny, cowardly, clumsy dog? 121 00:07:11,643 --> 00:07:12,435 Nope. 122 00:07:12,560 --> 00:07:14,145 -Yes. -Uh, uh-huh. 123 00:07:14,270 --> 00:07:17,357 Like, here, Scoob. Set up this film while | talk with C.J. 124 00:07:17,482 --> 00:07:20,693 -Or may | call you "C"? -Okay. 125 00:07:22,820 --> 00:07:24,739 Oops. I'm sorry. 126 00:07:24,864 --> 00:07:27,283 [gulps] Like, we'll leave it at "C.J." 127 00:07:27,408 --> 00:07:32,80 C.J., you see, my client here, Scooby-Doo, is tired of being typecast 128 00:07:32,205 --> 00:07:34,958 as a funny, cowardly, clumsy dog. 129 00:07:35,83 --> 00:07:38,44 [laughs] Like, he's really not like that at all, you know. 130 00:07:39,879 --> 00:07:41,381 [Scooby-Doo] Help! 131 00:07:41,506 --> 00:07:45,635 He likes to stretch himself as an actor of dramatic depth. 132 00:07:45,760 --> 00:07:47,887 No one ever takes him seriously. 133 00:07:48,12 --> 00:07:49,389 [Scooby-Doo] Whoa! 134 00:07:51,182 --> 00:07:54,60 [Shaggy] Like, give him a shot at Shakespeare. He can do it, | tell you. 135 00:07:54,185 --> 00:07:57,105 And to prove it, we've put together a pilot film 136 00:07:57,230 --> 00:07:59,524 to show you just what he can do. 137 00:08:00,274 --> 00:08:01,359 [vase breaks] 138 00:08:09,283 --> 00:08:10,994 Scooby! Are you ready, Scoob? 139 00:08:11,119 --> 00:08:12,286 You're gonna love this, C.J. 140 00:08:12,412 --> 00:08:14,247 He's just what the network needs. 141 00:08:14,372 --> 00:08:16,791 -Scoob. -[Scooby-Doo] Help, Shaggy! 142 00:08:16,916 --> 00:08:19,85 Like, relax, pal. I'm here. 143 00:08:28,469 --> 00:08:29,595 [chuckling] 144 00:08:29,721 --> 00:08:32,473 [laughs] He's... He's a great kidder, C.J. 145 00:08:32,598 --> 00:08:35,393 [clears throat] Like, can we try that again, Scooby? 146 00:08:35,518 --> 00:08:36,728 Ready to roll. 147 00:08:36,853 --> 00:08:38,688 Is all this really necessary? 148 00:08:38,813 --> 00:08:41,107 You'll love it. Let me just get the lights. 149 00:08:44,318 --> 00:08:45,445 Okay, Scoob. 150 00:09:17,852 --> 00:09:21,314 Like, do you really think we can capture this guy, Sheriff Scooby? 151 00:09:21,439 --> 00:09:23,983 Jesse Rotten looks pretty tough. 152 00:09:24,108 --> 00:09:25,568 Don't make me laugh. 153 00:09:25,693 --> 00:09:26,694 [laughing] 154 00:09:26,819 --> 00:09:29,655 Scooby? Scooby? Scooby-Doo, a sheriff? 155 00:09:29,781 --> 00:09:32,158 It's a whole new image for him, C.J. 156 00:09:32,283 --> 00:09:34,368 Like, consider the possibilities. 157 00:09:34,494 --> 00:09:37,705 Oh, | am. Oh, my, | am. 158 00:09:37,830 --> 00:09:41,667 | hear tell Jesse's heading this way looking for you, Sheriff. 159 00:09:42,960 --> 00:09:44,253 Let him come. 160 00:09:44,378 --> 00:09:48,216 Morning, Sheriff Scooby. Morning, Deputy Shaggy. 161 00:09:48,341 --> 00:09:49,801 [both] How are you, Missy Ma'am? 162 00:10:05,66 --> 00:10:06,67 Jesse Rotten! 163 00:10:06,192 --> 00:10:09,28 [laughs] I'm not afraid of him. 164 00:10:09,153 --> 00:10:14,158 -So you're not afraid of me, eh, Sheriff Scooby? -[gulps] 165 00:10:14,283 --> 00:10:17,829 Like, | don't think that was exactly what he said, Mr. Rotten. 166 00:10:17,954 --> 00:10:20,790 It was more like, "Ri'm rot araid of rim." 167 00:10:20,915 --> 00:10:23,334 Well, you know what I'm gonna do to you? 168 00:10:23,459 --> 00:10:25,545 Shaggy, call the sheriff! 169 00:10:25,670 --> 00:10:28,47 Oh, | can't call the sheriff, Scoob. 170 00:10:28,172 --> 00:10:30,842 -[chuckles] You're the sheriff! -| am? 171 00:10:30,967 --> 00:10:34,887 I'm giving you till high noon to get out of town. 172 00:10:35,12 --> 00:10:38,391 And if you ain't, I'm coming looking for you. 173 00:10:38,516 --> 00:10:40,59 High noon? 174 00:10:40,184 --> 00:10:42,770 But that's only two minutes away, Jesse Rotten. 175 00:10:42,895 --> 00:10:44,605 High noon. 176 00:10:50,611 --> 00:10:52,697 [laughing] 177 00:10:59,787 --> 00:11:01,789 Sheriff Scooby. Sheriff Scooby. 178 00:11:08,171 --> 00:11:09,839 Scoob, like, you gotta snap out of it. 179 00:11:09,964 --> 00:11:12,508 You've only got a minute to get out of town, or else! 180 00:11:19,307 --> 00:11:22,351 -I'm not leaving. -You're not leaving? 181 00:11:22,476 --> 00:11:24,187 Nope, I'm not. 182 00:11:28,399 --> 00:11:30,359 [croaking] 183 00:11:34,363 --> 00:11:35,448 [bell tolls] 184 00:11:36,157 --> 00:11:37,450 On the other hand... 185 00:11:57,220 --> 00:11:58,54 [giggling] 186 00:12:01,891 --> 00:12:02,975 Yikes. 187 00:12:08,231 --> 00:12:09,815 [gulps] Uh-oh. 188 00:12:11,25 --> 00:12:12,109 [thuds] 189 00:12:24,413 --> 00:12:26,540 Eh... Howdy. 190 00:12:26,666 --> 00:12:28,376 [Shaggy chuckling] 191 00:12:28,501 --> 00:12:30,461 Come on, Scoob, this is your big chance. 192 00:12:30,586 --> 00:12:32,88 The new image, remember? 193 00:12:32,964 --> 00:12:34,340 Action. 194 00:12:34,465 --> 00:12:38,386 What do you got to say for yourself, Sheriff Scooby? 195 00:12:38,511 --> 00:12:40,805 Uh... giddyup! 196 00:12:43,307 --> 00:12:44,267 [both] Giddyup? 197 00:12:44,392 --> 00:12:47,311 [Scooby-Doo] Right. Giddyup! 198 00:12:47,436 --> 00:12:49,230 [neighing] 199 00:13:01,409 --> 00:13:02,868 What's going on? 200 00:13:02,994 --> 00:13:05,705 Sheriff Scooby, come back! 201 00:13:05,830 --> 00:13:08,332 [Scooby-Doo] Scooby-Doo! 202 00:13:20,928 --> 00:13:22,513 Well, C.J.? 203 00:13:22,638 --> 00:13:24,307 Like, you know, there are a few rough spots near the end, 204 00:13:24,432 --> 00:13:25,725 but what do you think? 205 00:13:25,850 --> 00:13:26,809 | don't believe it. 206 00:13:26,934 --> 00:13:28,769 Hey, did you hear that, Scoob? 207 00:13:28,894 --> 00:13:31,522 [laughs] C.J. thinks it's unbelievable. 208 00:13:31,647 --> 00:13:33,524 Oh, boy. He loved it. 209 00:13:33,649 --> 00:13:35,109 [screaming] 210 00:13:36,360 --> 00:13:37,445 [thuds] 211 00:13:37,570 --> 00:13:40,906 That's your star of tomorrow. [laughs] 212 00:13:42,867 --> 00:13:44,910 [chuckling] 213 00:13:45,36 --> 00:13:48,39 Wait. | get it. It's a joke. 214 00:13:48,164 --> 00:13:50,541 [laughs] You lovable little mutt, 215 00:13:50,666 --> 00:13:53,377 this is all a silly joke! [laughs] 216 00:13:53,502 --> 00:13:54,962 You had me going for a secondo. 217 00:13:55,87 --> 00:13:56,589 Uh, a joke? 218 00:13:56,714 --> 00:13:59,967 You know, you really had me going for a minute there, ooh. 219 00:14:00,92 --> 00:14:01,93 But... 220 00:14:01,218 --> 00:14:04,638 Our good pal and buddy, Scooby 221 00:14:04,764 --> 00:14:06,891 wanting to change his image? Dud-dud-dud-dud. 222 00:14:07,16 --> 00:14:09,101 Not do comedy? [laughing] 223 00:14:09,226 --> 00:14:11,479 It's hysterical! Oh, what a dog. 224 00:14:11,604 --> 00:14:13,856 What a funny, cowardly, clumsy dog. 225 00:14:13,981 --> 00:14:17,109 We love him. He's so cute. [mimics tickling] 226 00:14:19,570 --> 00:14:22,865 That wasn't quite how it was supposed to go. 227 00:14:22,990 --> 00:14:24,325 | didn't think so. 228 00:14:24,450 --> 00:14:27,203 Like, we've gotta let him know we're serious, Scoob. 229 00:14:27,328 --> 00:14:28,829 [Scooby-Doo] Right. Serious. 230 00:14:28,954 --> 00:14:32,83 And there's only one way to prove it to him. 231 00:14:33,959 --> 00:14:36,545 -[Daphne] Leaving the show? -[Fred] You're kidding. 232 00:14:36,670 --> 00:14:39,48 [Velma] Jinkies! Jinkies! Jinkies! 233 00:14:40,424 --> 00:14:42,259 That's right. I'm leaving. 234 00:14:42,385 --> 00:14:46,13 Like, starting right now, his career is taking a turn for the better. 235 00:14:46,806 --> 00:14:48,891 [Scooby-Doo babbling] 236 00:14:49,892 --> 00:14:51,435 Oops. Like, I'm sorry, Scoob. 237 00:14:51,560 --> 00:14:53,187 [Scooby-Doo] That's okay, Shaggy. 238 00:14:53,312 --> 00:14:55,940 [Fred] | don't get it, Scooby. What's your problem? 239 00:15:07,618 --> 00:15:09,328 [objects clattering] 240 00:15:09,453 --> 00:15:13,249 -| wanna be a star. -You wanna be a star? 241 00:15:13,374 --> 00:15:16,544 -That's right, Velma. -But you are a star. 242 00:15:16,669 --> 00:15:18,546 What more could you want? 243 00:15:18,671 --> 00:15:19,755 Well... 244 00:15:19,880 --> 00:15:21,757 [Shaggy] He wants other parts, Daphne. 245 00:15:21,882 --> 00:15:24,176 That's it. Other parts. 246 00:15:24,301 --> 00:15:25,845 He wants to change his image. 247 00:15:25,970 --> 00:15:28,264 Like, I'm gonna make him a dramatic star. 248 00:15:28,389 --> 00:15:32,935 To be or not to be. That is a really good question. 249 00:15:33,60 --> 00:15:35,229 Not to mention a Western star. 250 00:15:37,22 --> 00:15:38,732 [gunshots] 251 00:15:39,984 --> 00:15:41,819 An action-adventure star. 252 00:15:41,944 --> 00:15:44,29 [grunting] 253 00:15:45,948 --> 00:15:48,242 And a singing- and-dancing star. 254 00:15:54,623 --> 00:15:56,917 | see it, but | don't believe it. 255 00:16:04,842 --> 00:16:08,804 Well, Shaggy, | think you've got your work cut out for you. 256 00:16:08,929 --> 00:16:10,890 Scooby-Doo! 257 00:16:11,15 --> 00:16:12,433 [chuckling] 258 00:16:14,810 --> 00:16:16,520 [Shaggy] Okay now, Scoob. 259 00:16:16,645 --> 00:16:19,106 Lavonne's taking time away from her own hit series to help us. 260 00:16:19,231 --> 00:16:20,649 But she's on a tight schedule. 261 00:16:20,774 --> 00:16:23,68 So we gotta get this pilot filmed in one take. 262 00:16:23,194 --> 00:16:24,403 -Okay? -Okay. 263 00:16:24,528 --> 00:16:27,198 Hi there, Shaggy, Scoob. How are you doing? 264 00:16:27,323 --> 00:16:29,909 Like, we're ready to shoot, Lavonne. 265 00:16:30,34 --> 00:16:33,454 Hey, you wild and crazy poochy-poo. 266 00:16:33,579 --> 00:16:36,499 Great. Just let me get my skates on. 267 00:16:36,624 --> 00:16:38,42 You better get yours on too, Scoob. 268 00:16:38,167 --> 00:16:40,85 Okay, Shaggy. 269 00:16:40,211 --> 00:16:44,48 Oh, | really love that dog. He's such a pussycat. 270 00:16:44,173 --> 00:16:47,510 It's great you're gonna help us with this film, Lavonne. It really is. 271 00:16:47,635 --> 00:16:50,221 We're gonna call this film Lavonne and Scooby. 272 00:16:50,346 --> 00:16:52,681 [Lavonne] It's got a nice ring to it. 273 00:16:57,228 --> 00:16:59,522 -Here he comes now. -[Scooby-Doo] Help! 274 00:16:59,647 --> 00:17:01,774 And there he goes. 275 00:17:05,778 --> 00:17:08,489 Great, Scooby, that's great. Keep it up! 276 00:17:08,614 --> 00:17:11,283 He'll be doing good to keep himself up. 277 00:17:11,408 --> 00:17:13,327 [yelling] 278 00:17:14,411 --> 00:17:16,205 Duck, Scoob. Duck. 279 00:17:23,921 --> 00:17:26,966 Say, you didn't tell me he was a pro. 280 00:17:28,384 --> 00:17:30,594 Okay, now, let me set the scene for you. 281 00:17:30,719 --> 00:17:35,57 You're in the finals for the roller-skating championship of the world. 282 00:17:35,182 --> 00:17:38,519 The whole world? I'd be too nervous. 283 00:17:38,644 --> 00:17:40,437 Could we just make it Brooklyn? 284 00:17:40,563 --> 00:17:43,983 Whatever. Anyway, like, the other finalists have already skated. 285 00:17:44,108 --> 00:17:47,987 And it'll take perfect skating on your part to win the trophy. 286 00:17:48,112 --> 00:17:50,489 -But we win it, right? -Right. 287 00:17:53,867 --> 00:17:55,995 -Maybe. -Like, we're ready to roll. 288 00:17:56,120 --> 00:17:57,663 Can someone get the lights? 289 00:18:03,294 --> 00:18:05,337 [man over speaker] And now, the last two finalists 290 00:18:05,462 --> 00:18:07,590 for the roller championship of the world. 291 00:18:07,715 --> 00:18:09,550 -[Lavonne] Brooklyn. -[man] Uh, Brooklyn. 292 00:18:09,675 --> 00:18:12,303 -Lavonne and Scooby. -[clapping] 293 00:18:12,428 --> 00:18:16,473 Okay, remember, Scoob, this has to be perfect. 294 00:18:16,599 --> 00:18:18,183 Right. Perfect. 295 00:18:19,602 --> 00:18:20,728 Here goes. 296 00:18:23,731 --> 00:18:26,942 Hey, look at us. We're skating. 297 00:18:33,616 --> 00:18:34,992 Uh-oh. 298 00:18:35,117 --> 00:18:36,952 Turn, Scoob. Turn. 299 00:18:37,77 --> 00:18:38,329 | can't! 300 00:18:41,540 --> 00:18:43,292 [screaming] 301 00:18:46,962 --> 00:18:49,715 Scooby, the contest is this way. 302 00:18:49,840 --> 00:18:53,52 [screams] 303 00:18:53,177 --> 00:18:56,96 No. No, back. Like, stay on the rink! 304 00:18:56,221 --> 00:18:59,892 Sorry, Shaggy. Turning’s not our strongest point. 305 00:19:00,17 --> 00:19:02,227 [Scooby-Doo] Gangway! 306 00:19:02,353 --> 00:19:03,437 [Shaggy] Zoinks! 307 00:19:09,652 --> 00:19:14,114 [Lavonne] Help! Get us out of here! Help! 308 00:19:14,239 --> 00:19:16,992 Looks like Scooby's serious about this new career. 309 00:19:17,117 --> 00:19:20,871 Yeah, we've gotta stop him before he makes a fool of himself. 310 00:19:20,996 --> 00:19:22,581 -[Lavonne] Whoa! -[Scooby-Doo] Help! 311 00:19:22,706 --> 00:19:23,916 [Lavonne] Oh, help! 312 00:19:24,41 --> 00:19:25,793 | think we're too late. 313 00:19:28,170 --> 00:19:32,299 [Shaggy] So you see, C.J., our second pilot film idea didn't work out too well 314 00:19:32,424 --> 00:19:34,510 due to circumstances beyond our control. 315 00:19:34,635 --> 00:19:37,554 You mean, you were serious about all this? 316 00:19:37,680 --> 00:19:39,723 [Shaggy] Like, not only were we Serious, 317 00:19:39,848 --> 00:19:41,266 we meant every word. 318 00:19:41,392 --> 00:19:43,644 -Hold on-- Oh, no, no. -[Scooby-Doo] Oops. 319 00:19:46,939 --> 00:19:48,232 I'm sorry. 320 00:19:49,775 --> 00:19:51,110 [chuckling] 321 00:19:51,235 --> 00:19:54,113 Maybe you'd better just set up the film, Scoob. 322 00:19:54,238 --> 00:19:55,197 Another film? 323 00:19:55,322 --> 00:19:57,991 Oh, my. Oh, all right. 324 00:19:58,117 --> 00:19:59,827 [Shaggy] Oh, yes, sir, C.J. 325 00:19:59,952 --> 00:20:03,288 To give you a better idea of the broad range of Scooby's talents. 326 00:20:06,291 --> 00:20:07,543 [Scooby-Doo] Shaggy! 327 00:20:10,879 --> 00:20:14,258 He's not just a funny, cowardly, clumsy dog, you know. 328 00:20:17,428 --> 00:20:20,848 -Shaggy? -Just roll the film, Scoob. 329 00:20:20,973 --> 00:20:22,141 Okay. 330 00:20:23,58 --> 00:20:24,560 You're gonna love this, sir. 331 00:20:33,944 --> 00:20:36,71 [music plays] 332 00:20:37,573 --> 00:20:39,992 [Shaggy] Scooby Days. You get it, C.J.? 333 00:20:40,117 --> 00:20:41,618 [C.J.] | get it. | got it. 334 00:20:50,919 --> 00:20:54,757 Uh, Groovy, | don't think you can bring your bike in here. 335 00:20:54,882 --> 00:20:57,384 Hey, this is a drive-in, isn't it? 336 00:20:57,509 --> 00:21:01,305 Get me a soda and a quart of oil for my bike. 337 00:21:02,431 --> 00:21:04,683 Hey, you. You're in my booth. 338 00:21:04,808 --> 00:21:08,353 Uh... uh, your booth, sir... Mr. Groove? 339 00:21:08,479 --> 00:21:09,897 Right. 340 00:21:10,22 --> 00:21:13,400 Well, like, I'm sorry, but this is reserved for The Scoob. 341 00:21:13,525 --> 00:21:16,111 -The what? -For The Scoob. 342 00:21:18,947 --> 00:21:20,73 Hey, Scoob. 343 00:21:25,120 --> 00:21:26,413 [Scooby-Doo howling] 344 00:21:26,538 --> 00:21:27,498 [thud] 345 00:21:31,335 --> 00:21:36,173 Uh... On second thought, like, | think this is your booth, sir. 346 00:21:36,298 --> 00:21:37,424 Forget it. 347 00:21:39,927 --> 00:21:40,844 Hey. 348 00:21:40,969 --> 00:21:42,971 -Me? -[Groove] Yeah, you. 349 00:21:45,891 --> 00:21:47,935 You look like an okay dude. 350 00:21:51,21 --> 00:21:52,105 Oops. 351 00:21:53,941 --> 00:21:55,400 [chuckling] 352 00:21:55,526 --> 00:21:57,903 A little rough around the edges, maybe, 353 00:21:58,28 --> 00:22:00,697 but it's nothing we can't fix, you know. 354 00:22:01,698 --> 00:22:02,950 [music plays] 355 00:22:03,75 --> 00:22:05,744 ~ Dooby dooby dooby Dooby doo dow f 356 00:22:05,869 --> 00:22:06,995 ~ Be-dooby-dow J 357 00:22:07,120 --> 00:22:09,998 ~ Dooby dooby dooby Dooby doo dow f 358 00:22:10,123 --> 00:22:11,250 ~ Be-dooby-dow J 359 00:22:11,375 --> 00:22:14,294 ~ You're just a ruby-doo guy J 360 00:22:14,419 --> 00:22:18,757 fA ruby-dooby, Scooby-Dooby Ooby cool guy f 361 00:22:18,882 --> 00:22:22,845 ~ You're just A ruby-doo guy f 362 00:22:22,970 --> 00:22:25,806 fA ruby-dooby Scooby-Doo guy f 363 00:22:25,931 --> 00:22:27,850 S Oh wow! Terrific I 364 00:22:27,975 --> 00:22:31,61 ~ He's just a ruby-doo guy J 365 00:22:31,186 --> 00:22:35,399 fA ruby-dooby, Scooby-Dooby Ooby cool guy f 366 00:22:35,524 --> 00:22:39,570 ~ He's just a ruby-doo guy J 367 00:22:39,695 --> 00:22:42,447 fA ruby-dooby Scooby cool guy f 368 00:22:42,573 --> 00:22:45,284 ~ Dooby dooby dooby doo J 369 00:22:48,453 --> 00:22:49,830 Terrific. 370 00:22:51,790 --> 00:22:52,875 Whoa! 371 00:22:56,461 --> 00:22:57,546 Aye-aye! 372 00:23:00,716 --> 00:23:04,970 ~ Ruby-dooby doo Means play it cool I 373 00:23:05,95 --> 00:23:07,723 ~ Dooby dooby just like me! J 374 00:23:07,848 --> 00:23:09,182 [laughs] 375 00:23:09,308 --> 00:23:12,603 f 1 guess they understand This crazy song f 376 00:23:12,728 --> 00:23:16,148 f ‘Cause look how They're gettin' along! Jf 377 00:23:17,482 --> 00:23:19,568 < Nananananana Shoobedy-doo f 378 00:23:19,693 --> 00:23:23,405 f I'm just a ruby-doo guy J 379 00:23:23,530 --> 00:23:28,118 fA ruby-dooby, Scooby-Dooby Ooby cool guy f 380 00:23:28,243 --> 00:23:31,872 ~ He's just a ruby-doo guy J 381 00:23:31,997 --> 00:23:36,01 fA ruby-dooby Scooby-Doo guy f 382 00:23:36,126 --> 00:23:37,294 ~ A ruby doo! 383 00:23:37,419 --> 00:23:38,670 ~ Dooby doo J 384 00:23:38,795 --> 00:23:39,546 ~ Dooby doo J 385 00:23:39,671 --> 00:23:40,631 ~ Dooby doo? f 386 00:23:40,756 --> 00:23:42,633 ~ Put 'em all together means J 387 00:23:42,758 --> 00:23:45,552 ~ Cool-est cool! f 388 00:23:47,596 --> 00:23:49,514 I'm really cool. 389 00:23:51,58 --> 00:23:54,686 ~ Ah, Scooby-Doo... I 390 00:23:54,811 --> 00:23:58,315 Scooby-Dooby-Doo! 391 00:23:58,440 --> 00:24:01,234 -[girl 1] Come on, Scoob. -[girl 2] Sing us another song. 392 00:24:01,360 --> 00:24:03,362 -Please. -[exhales] 393 00:24:04,321 --> 00:24:07,240 Yeah. Yeah. Yeah. 394 00:24:07,366 --> 00:24:10,243 Okay. But just one more. 395 00:24:15,707 --> 00:24:16,917 [groans softly] 396 00:24:18,168 --> 00:24:19,586 [chuckling] 397 00:24:22,965 --> 00:24:24,967 [Shaggy] Lights, Scooby. Lights, quick! 398 00:24:26,718 --> 00:24:27,803 Well? 399 00:24:28,428 --> 00:24:29,554 Well? 400 00:24:29,680 --> 00:24:31,431 Well, well, well. 401 00:24:31,556 --> 00:24:34,476 Well-- Excuse me. I'll just be a moment. 402 00:24:42,25 --> 00:24:44,361 [C.J. screaming] 403 00:24:53,120 --> 00:24:54,579 | needed that. 404 00:24:54,705 --> 00:24:57,207 Scooby, why don't you just go back to your regular show? 405 00:24:57,332 --> 00:25:00,752 -Well, I... -Go back to his regular show? 406 00:25:00,877 --> 00:25:03,630 After what you've seen? How can you ask that? 407 00:25:03,755 --> 00:25:05,716 After what I've seen, it's easy. 408 00:25:07,259 --> 00:25:09,803 | just happen to have a long-term contract with me 409 00:25:09,928 --> 00:25:11,972 that spells out everything my client wants, 410 00:25:12,97 --> 00:25:16,643 including specials, movies, personal appearances, etc., etc., etc. 411 00:25:16,768 --> 00:25:19,438 [Scooby-Doo] "Specials, movies, etc., etc., etc." 412 00:25:19,563 --> 00:25:21,64 [whistles] 413 00:25:21,189 --> 00:25:24,276 We'll just leave it with you, so you can look it over. 414 00:25:24,401 --> 00:25:26,28 -Come on, Scoob. -Huh? 415 00:25:27,654 --> 00:25:29,156 Oh, okay. 416 00:25:35,537 --> 00:25:37,622 You won't regret this, C.J. 417 00:25:39,41 --> 00:25:40,959 Help! 418 00:25:43,754 --> 00:25:45,881 [Shaggy] Okay, Scoob. If you're gonna be a star, 419 00:25:46,06 --> 00:25:48,133 you gotta rub the right elbows. 420 00:25:49,551 --> 00:25:50,719 Elbows? 421 00:25:52,596 --> 00:25:55,140 [Shaggy] Like, it's just an expression, Scooby. 422 00:25:55,265 --> 00:25:57,142 Oh. [giggling] 423 00:25:57,267 --> 00:25:59,352 Everybody who's anybody is in there. 424 00:25:59,478 --> 00:26:00,812 So get in there and mingle. 425 00:26:00,937 --> 00:26:03,190 And remember, you're a Star. 426 00:26:05,233 --> 00:26:09,654 I'm a star. I'm a star. I'm a star. 427 00:26:09,780 --> 00:26:13,575 I'm a star. I'm a star. I'm a star. 428 00:26:14,451 --> 00:26:16,203 [woman] So | said to her, 429 00:26:16,328 --> 00:26:19,331 "Farrah, you haven't been to Florence, you haven't been to Italy." 430 00:26:19,456 --> 00:26:21,875 But Warren hasn't read the script yet. 431 00:26:28,131 --> 00:26:29,466 [Scooby-Doo] Food! 432 00:26:33,470 --> 00:26:34,971 Oops! 433 00:26:46,358 --> 00:26:47,526 [clears throat] 434 00:26:49,569 --> 00:26:52,114 -Punch? -Well, | never! 435 00:26:52,239 --> 00:26:53,907 Like, | never either. 436 00:27:15,595 --> 00:27:17,264 [Scooby-Doo] Excuse me. 437 00:27:17,389 --> 00:27:21,17 [C.J.] "Top Hat is Not Doggie's Bag." Cute. 438 00:27:21,143 --> 00:27:24,771 "Scooby-Doo barred from local restaurant." 439 00:27:24,896 --> 00:27:28,567 -| am not happy. -[VPs] Right, C.J. Not happy. 440 00:27:28,692 --> 00:27:32,779 -Something's got to be done. -Right, C.J. Something. 441 00:27:32,904 --> 00:27:35,949 Well, think of a way to get Scooby back on his own show. 442 00:27:36,74 --> 00:27:37,617 Right, C.J. Think. 443 00:27:41,204 --> 00:27:43,290 [groaning] 444 00:27:46,835 --> 00:27:49,838 [Shaggy] Right, try not to goof it up this time, okay, Scoob? 445 00:27:49,963 --> 00:27:51,47 [Scooby-Doo] Okay, Shaggy. 446 00:27:54,217 --> 00:27:55,802 Oh, boy. We're in luck, Scooby. 447 00:27:55,927 --> 00:27:58,430 This place is filled with bigtime producers. 448 00:27:58,555 --> 00:28:01,99 So, like, get in there and get discovered. 449 00:28:18,200 --> 00:28:21,244 -Watch it, Scoob. -I'm okay. 450 00:28:21,369 --> 00:28:23,580 Here we go again. 451 00:28:44,601 --> 00:28:47,771 [Velma] "Scooby a Washout at Hollywood Pool." 452 00:28:47,896 --> 00:28:49,272 Oh, poor Scooby. 453 00:28:49,397 --> 00:28:52,984 Poor us. Without Scooby, we haven't got a show, Daphne. 454 00:28:53,109 --> 00:28:55,28 He used to be so cute. 455 00:28:55,153 --> 00:28:59,32 You remember that first time we saw him at Grillo's pet store? 456 00:29:01,201 --> 00:29:04,496 Oh, look at this one. Isn't he adorable? 457 00:29:04,621 --> 00:29:06,456 Yeah. Like, he's cute. 458 00:29:11,544 --> 00:29:13,755 [barking] 459 00:29:13,880 --> 00:29:15,674 But he lacks character. 460 00:29:15,799 --> 00:29:17,842 [barking] 461 00:29:27,435 --> 00:29:29,521 Well, what about this one, Shaggy? 462 00:29:29,646 --> 00:29:31,106 He's got character. 463 00:29:36,569 --> 00:29:37,570 Hello. 464 00:29:37,696 --> 00:29:40,323 Yeah. Like, too much character. 465 00:29:40,448 --> 00:29:43,785 [Velma] Aww, | think he's wonderful. 466 00:29:43,910 --> 00:29:45,245 [barking] 467 00:29:47,80 --> 00:29:50,41 -Hey, cut it out! -[Fred] Watch it, puppy. 468 00:29:51,960 --> 00:29:53,753 But we took him anyway. 469 00:29:53,878 --> 00:29:58,49 And look at this one. Scooby's first birthday party. 470 00:30:00,969 --> 00:30:03,847 [Shaggy] Okay, okay. Hold it down. 471 00:30:03,972 --> 00:30:05,307 Happy birthday, Scoob. 472 00:30:05,432 --> 00:30:07,892 [all] Happy birthday, Scooby! 473 00:30:08,727 --> 00:30:10,729 -Not yet, Scoob. -Huh? 474 00:30:10,854 --> 00:30:13,857 Make a wish first and blow out the candle. 475 00:30:15,25 --> 00:30:16,818 Oh. Okay. 476 00:30:22,32 --> 00:30:23,450 [inhales sharply] 477 00:30:30,707 --> 00:30:33,376 Good work, Scoob. What did you wish for? 478 00:30:34,210 --> 00:30:35,337 More cake. 479 00:30:39,549 --> 00:30:42,594 Scooby-Doo! 480 00:30:42,719 --> 00:30:45,263 [Daphne laughs] He sure loved food. 481 00:30:45,388 --> 00:30:46,931 That's never changed. 482 00:30:47,57 --> 00:30:49,851 But who'd have thought Scooby would go Hollywood on us? 483 00:30:49,976 --> 00:30:53,271 Yeah. Remember all those great adventures we shared? 484 00:30:53,396 --> 00:30:55,398 Well, one thing's for sure. 485 00:30:55,523 --> 00:31:00,70 There's no other dog in the world like Scooby-Doo. 486 00:31:05,867 --> 00:31:08,495 ~ Scooby, Dooby-Doo Looking for you f 487 00:31:08,620 --> 00:31:12,290 ~ Scooby, Dooby-Doo Where are ya? f 488 00:31:12,415 --> 00:31:15,877 [Fred] ~ Scooby, Dooby-Doo We're missing you! f 489 00:31:16,02 --> 00:31:19,255 [Velma] Isn't any fun Without you! f 490 00:31:19,381 --> 00:31:22,550 [all] ~ Scooby, Scooba-dee-doo f 491 00:31:22,675 --> 00:31:25,929 ~ Scooby, Scooba-dee-doo f 492 00:31:26,54 --> 00:31:29,265 < Come back Scooba-dee-doo Sf 493 00:31:29,391 --> 00:31:33,144 [Daphne] ~ Scooby We're missing you! f 494 00:31:37,899 --> 00:31:41,945 [all] Gee, remember all those things Scooby used to do? 495 00:31:44,489 --> 00:31:47,33 [Fred] Like being chased by horrible monsters. 496 00:31:51,329 --> 00:31:54,958 [Velma] And eating those Scooby Snacks. 497 00:31:55,83 --> 00:31:58,711 [Daphne] And what about all those mysteries he helped us solve? 498 00:32:08,555 --> 00:32:11,599 ~ Scooby, Dooby-Doo Looking for you f 499 00:32:11,724 --> 00:32:14,978 ~ Scooby, Dooby-Doo Where are ya? f 500 00:32:15,103 --> 00:32:17,772 ~ Scooby-Dooby-Doo We're missing you! f 501 00:32:17,897 --> 00:32:20,483 f It isn't any fun Without ya f 502 00:32:32,912 --> 00:32:33,913 [yelps] 503 00:32:34,38 --> 00:32:37,00 ~ Scooby, Scooba-dee-doo f 504 00:32:37,125 --> 00:32:40,03 ~ Scooby, Scooba-dee-doo f 505 00:32:40,128 --> 00:32:43,89 ~ Come back, Scooba-dee-doo S 506 00:32:43,214 --> 00:32:46,634 ~ Dooby, we're missing you f 507 00:32:46,759 --> 00:32:49,762 [all] Hey, Scooby, come on back. 508 00:32:56,644 --> 00:32:57,896 for his own good. 509 00:32:58,21 --> 00:32:59,564 Yeah. But what? 510 00:33:01,649 --> 00:33:03,401 [Shaggy] What's the matter, Scoob? 511 00:33:03,526 --> 00:33:05,153 Like, you're not still depressed about what happened, are ya? 512 00:33:05,278 --> 00:33:07,739 -Yeah. -Oh, come on, cheer up. 513 00:33:07,864 --> 00:33:10,950 Pretty soon those producers will be begging to talk to you. 514 00:33:11,75 --> 00:33:13,119 -They will? -You'll be another Clark Gable, 515 00:33:13,244 --> 00:33:15,413 another John Travolta. 516 00:33:15,538 --> 00:33:17,707 -Lassie? -Sure, another Lassie. 517 00:33:17,832 --> 00:33:20,793 We won't stop at television. We'll make you a movie star. 518 00:33:20,919 --> 00:33:23,755 Like, just imagine. Imagine what it would be like. 519 00:33:26,633 --> 00:33:28,468 [crowd cheering] 520 00:33:28,593 --> 00:33:30,845 [fanfare] 521 00:33:32,764 --> 00:33:36,392 Oh! Here he comes. It's Scooby-Doo! 522 00:33:44,901 --> 00:33:48,363 -[crowd screams] -Wow! It's Scooby. Scooby-Doo. 523 00:33:48,488 --> 00:33:50,156 [man] My hero! 524 00:33:51,783 --> 00:33:53,409 [Scooby-Doo yelling] 525 00:33:58,831 --> 00:34:00,250 [narrator] Look. Up in the sky. 526 00:34:00,375 --> 00:34:03,44 It's a bird! It's a dog! It's a plane! 527 00:34:03,169 --> 00:34:06,381 No, it's a dog. It's Super Scooby! 528 00:34:15,431 --> 00:34:16,683 [thuds] 529 00:34:26,317 --> 00:34:29,362 -Disguised as a mild-mannered typist-- -Disguised? 530 00:34:38,913 --> 00:34:42,750 [narrator] ...Super Scooby leads the never-ending fight for truth, justice, 531 00:34:42,875 --> 00:34:45,128 and a bone in every doggy dish. 532 00:34:45,253 --> 00:34:49,257 [Lucy] Help! Super Scooby, help! 533 00:34:49,382 --> 00:34:50,466 Uh-oh. 534 00:34:51,593 --> 00:34:56,264 This is a job for Super Scooby! 535 00:35:00,518 --> 00:35:02,478 [Lucy] Help! 536 00:35:03,771 --> 00:35:05,106 [Scooby-Doo] It's Lucy Lane! 537 00:35:12,697 --> 00:35:14,490 Super Scooby, the rocket. 538 00:35:14,616 --> 00:35:16,618 It's heading toward Big City! 539 00:35:16,743 --> 00:35:18,536 I'll stop it. 540 00:35:19,746 --> 00:35:22,624 Super Scooby, help! 541 00:35:26,878 --> 00:35:29,05 Oops. [chuckling] 542 00:35:29,130 --> 00:35:31,758 Up, up and away! 543 00:35:37,180 --> 00:35:37,972 Gotcha. 544 00:35:54,656 --> 00:35:55,990 That's better. 545 00:35:56,115 --> 00:35:58,201 [music plays] 546 00:36:09,629 --> 00:36:13,49 [singing] S The hills are alive... 547 00:36:13,174 --> 00:36:14,300 [screams] 548 00:36:20,973 --> 00:36:23,518 [Shaggy] Like, | bet you can hardly wait, eh, Scoob? 549 00:36:23,643 --> 00:36:26,354 [whimpering] 550 00:36:26,479 --> 00:36:30,149 In fact, I'll just call up C.J. and see what's happening. 551 00:36:30,274 --> 00:36:31,567 What's this? 552 00:36:33,444 --> 00:36:36,155 [Shaggy] Hello? C.J., please. 553 00:36:39,409 --> 00:36:40,785 [chuckling] 554 00:36:40,910 --> 00:36:42,36 [Shaggy] He's what? 555 00:36:44,122 --> 00:36:45,206 He's where? 556 00:36:46,374 --> 00:36:47,834 Dog auditions? 557 00:36:51,295 --> 00:36:53,05 [laughing] 558 00:36:53,131 --> 00:36:55,550 You won't believe it, Scoob! 559 00:36:55,675 --> 00:36:58,52 C.J. is actually holding dog auditions 560 00:36:58,177 --> 00:37:00,263 to replace you in your show, Scoob. 561 00:37:00,388 --> 00:37:03,474 -Like, isn't that a laugh? -Yeah. [laughs] 562 00:37:08,438 --> 00:37:11,441 Imagine C.J. trying to find another talent like yours. 563 00:37:11,566 --> 00:37:14,235 Does he think it's easy to act that clumsy? 564 00:37:16,863 --> 00:37:18,72 [Velma] Here they come. 565 00:37:20,324 --> 00:37:23,453 -Right on schedule. -| hope this works, Velma. 566 00:37:25,204 --> 00:37:27,248 [Shaggy] Dog auditions. Dog auditions! 567 00:37:27,373 --> 00:37:30,626 [laughing] Like, this should really be a laugh! 568 00:37:32,587 --> 00:37:35,423 "Scooby-Dooby-Doo! Hoots mon. 569 00:37:35,548 --> 00:37:38,217 "It is the Crabby Creature of Creepy Crag." 570 00:37:38,342 --> 00:37:39,635 How was that? 571 00:37:39,761 --> 00:37:42,96 Not bad at all, and in fact, that was very good. 572 00:37:42,221 --> 00:37:44,891 [laughing] "Very good." 573 00:37:45,16 --> 00:37:47,852 -That was the worst. -Yeah, the worst. 574 00:37:47,977 --> 00:37:50,229 [C.J.] Can we have the next dog, please? 575 00:37:50,354 --> 00:37:51,689 You dirty monster. 576 00:37:51,814 --> 00:37:55,818 [growls] You scared my brother. And you scared my sister. 577 00:37:55,943 --> 00:37:58,488 But you're not gonna scare me. 578 00:37:58,613 --> 00:37:59,489 [growls] Yeah. 579 00:37:59,614 --> 00:38:00,907 [both laughing] 580 00:38:01,32 --> 00:38:02,200 Oh, brother. 581 00:38:02,325 --> 00:38:04,285 Can we have the next dog, please? 582 00:38:17,799 --> 00:38:20,176 [laughing] 583 00:38:25,264 --> 00:38:27,475 [dog] Oh, okay, C.J. 584 00:38:27,600 --> 00:38:29,60 I'm ready whenever you are. 585 00:38:29,185 --> 00:38:32,688 Oh, goodness gracious, it's a big creepy. 586 00:38:32,814 --> 00:38:34,65 Go away, you ugly thing. 587 00:38:34,190 --> 00:38:36,734 You give me prickly heat. [laughing] Bow-wow. 588 00:38:36,859 --> 00:38:39,195 Oh, Scooby-Doo. How'd | do? 589 00:38:39,320 --> 00:38:41,781 [laughing] 590 00:38:41,906 --> 00:38:45,952 -How did he do? How did he do? -Rotten. 591 00:38:47,829 --> 00:38:49,121 You're hired. 592 00:38:50,164 --> 00:38:51,40 Hired? 593 00:38:51,165 --> 00:38:52,959 You think that did the trick? 594 00:38:58,965 --> 00:39:01,384 -Surprise, C.J.! -It's us. 595 00:39:01,509 --> 00:39:03,511 Well, Shaggy, Scooby. 596 00:39:03,636 --> 00:39:07,431 You've decided to go back to your regular show, is that the story? 597 00:39:07,557 --> 00:39:09,433 -No. Better. -Better? 598 00:39:09,559 --> 00:39:12,603 [Shaggy] Since we know that you, [clears throat] like, hired a replacement, 599 00:39:12,728 --> 00:39:16,691 we figured you're serious about making Scooby a prime-time star. 600 00:39:16,816 --> 00:39:19,443 [laughing] 601 00:39:19,569 --> 00:39:21,988 -That bowled him over, Scoob. -Yeah. 602 00:39:22,113 --> 00:39:26,33 Here. Like, set this up while | set C.J. up. 603 00:39:26,158 --> 00:39:28,536 We thought this film would give you a better idea 604 00:39:28,661 --> 00:39:30,580 of Scooby's range of talent, C.J. 605 00:39:37,86 --> 00:39:39,505 [announcer] From Hollywood, it's Scooby and Cherie 606 00:39:39,630 --> 00:39:41,757 starring in Scooby & Cherie. 607 00:39:41,883 --> 00:39:43,134 [clapping] 608 00:39:45,303 --> 00:39:48,598 Scooby, what's that getup you're got-up in? 609 00:39:48,723 --> 00:39:51,350 -I'm a magician. -A magician? 610 00:39:51,475 --> 00:39:54,979 Hey, | love magic. Can | be your assistant? 611 00:39:55,104 --> 00:39:58,649 Sure. Step inside this box. 612 00:39:58,774 --> 00:40:01,319 Me? Step inside there? 613 00:40:01,444 --> 00:40:03,29 It's okay. I'm a pro. 614 00:40:03,154 --> 00:40:06,741 | Know you're a pro, but this is my first time. 615 00:40:06,866 --> 00:40:10,661 -Trust me. -"Rokay." | mean, okay. 616 00:40:11,871 --> 00:40:14,206 Ladies and gentlemen, 617 00:40:14,332 --> 00:40:17,126 the disappearing assistant trick. 618 00:40:17,251 --> 00:40:20,463 Disappearing assistant trick? Wait! 619 00:40:21,714 --> 00:40:23,591 Abracadabra. 620 00:40:26,427 --> 00:40:28,554 [crowd gasping and clapping] 621 00:40:34,18 --> 00:40:35,394 Oops! 622 00:40:37,104 --> 00:40:39,565 [Cherie] Ow! Help! 623 00:40:42,568 --> 00:40:43,986 [chuckling] 624 00:40:44,111 --> 00:40:45,780 [sobbing] 625 00:40:47,114 --> 00:40:48,741 Like, overwhelming, isn't it? 626 00:40:48,866 --> 00:40:50,409 Now here's where they do their song. 627 00:40:53,829 --> 00:40:55,39 [disco music plays] 628 00:40:55,164 --> 00:40:58,167 [singing] ~ Oh, do I! love you, Scooby? J 629 00:41:00,44 --> 00:41:02,129 ~ Ooh-ooh, Scooby-Doo! f 630 00:41:02,254 --> 00:41:05,257 ~ | gotta have some time To make my mind up f 631 00:41:05,383 --> 00:41:06,842 ~ Love you, Scooby-Doo f 632 00:41:06,968 --> 00:41:09,303 ~ Gotta be sure | like what | can see f 633 00:41:09,428 --> 00:41:11,97 [laughing] 634 00:41:11,222 --> 00:41:14,16 ~ | gotta have some time To make my mind up f 635 00:41:14,141 --> 00:41:15,518 ~ Love you, Scooby-Doo f 636 00:41:15,643 --> 00:41:18,187 S Gotta be sure That you are right for me f 637 00:41:20,815 --> 00:41:24,235 ~ Oh, | wanna Love you, Scooby J 638 00:41:25,152 --> 00:41:27,905 ~ Ooh-ooh, | hope so f 639 00:41:28,30 --> 00:41:30,199 f / think you wear Your tail too long f 640 00:41:30,324 --> 00:41:32,576 < And, wow, are those ears big! f 641 00:41:32,702 --> 00:41:34,829 ~ Other things About you, Scoob J 642 00:41:34,954 --> 00:41:36,455 £/ don't really dig f 643 00:41:36,580 --> 00:41:38,916 ~ | hope those claws On your front paws f 644 00:41:39,41 --> 00:41:40,960 ~ Are not too sharp And please J 645 00:41:41,85 --> 00:41:43,170 f/f you ever Scratch my back J 646 00:41:43,295 --> 00:41:45,172 ~ Don't scream If you find fleas 647 00:41:45,297 --> 00:41:48,801 ~ | gotta have some time To make my mind up f 648 00:41:48,926 --> 00:41:50,261 ~ Dooby f 649 00:41:50,386 --> 00:41:53,139 ~ Gotta be sure | like what | can see f 650 00:41:53,264 --> 00:41:54,306 ~ | hope so J 651 00:41:54,432 --> 00:41:58,561 ~ Scooby, Scooby, | love you f 652 00:41:58,686 --> 00:42:02,690 ~ Scooby, | really love you f 653 00:42:02,815 --> 00:42:07,69 ~ | gotta have some time To make my mind up f 654 00:42:07,194 --> 00:42:11,490 ~ Gotta be sure | like what | can see f 655 00:42:11,615 --> 00:42:14,660 ~ | gotta have some time To make my mind up f 656 00:42:14,785 --> 00:42:16,328 ~ Scooby, | love you 657 00:42:16,454 --> 00:42:18,414 ~ Gotta make sure That you are right for me f 658 00:42:18,539 --> 00:42:20,249 ~/ really love you f 659 00:42:21,459 --> 00:42:24,837 ~ And now | love you, Scooby f 660 00:42:26,922 --> 00:42:30,134 [Scooby-Doo] Ooh-ooh! Scooby-Doo! 661 00:42:30,259 --> 00:42:33,262 -[thuds] -[objects clattering] 662 00:42:33,387 --> 00:42:35,931 -[man 1] Get him out of here. -[all clamoring] 663 00:42:36,57 --> 00:42:37,183 [man 2] Who is this clown? 664 00:42:37,308 --> 00:42:40,102 [laughs] Like, we know you're busy, C.J., 665 00:42:40,227 --> 00:42:42,688 so we'll just skip along to the next part. 666 00:42:42,813 --> 00:42:45,441 [tape squeaking] 667 00:42:45,566 --> 00:42:48,444 There we go, sir. You'll love this one. 668 00:42:49,278 --> 00:42:50,279 [foghorn blows] 669 00:42:50,404 --> 00:42:52,448 [cheering] 670 00:42:54,784 --> 00:42:58,537 [singing] ~ Row, row, row your boat Gently down the stream f 671 00:42:58,662 --> 00:43:01,624 It's a great day for a cruise, Captain Scooby. 672 00:43:01,749 --> 00:43:04,585 -Like, there's just one thing. -What's that? 673 00:43:04,710 --> 00:43:07,296 You probably should have untied the ropes 674 00:43:07,421 --> 00:43:09,215 before we left port! 675 00:43:09,340 --> 00:43:10,716 Oh, yeah. 676 00:43:12,426 --> 00:43:15,638 [C.J.] Stop. Stop the film, please. [cries] 677 00:43:15,763 --> 00:43:17,723 | can't take it anymore! 678 00:43:17,848 --> 00:43:19,642 [sobbing] 679 00:43:20,893 --> 00:43:22,770 [laughing] How about that, Scoob? 680 00:43:22,895 --> 00:43:25,397 Like, C.J. really flipped for your performance. 681 00:43:25,523 --> 00:43:27,66 That's understandable. 682 00:43:28,609 --> 00:43:31,403 -[VP] C.J., about that problem... -[C.J.] Yes? 683 00:43:31,529 --> 00:43:32,696 [VPs] We have an idea. 684 00:43:32,822 --> 00:43:34,990 Yes, yes? Anything, please! 685 00:43:35,116 --> 00:43:36,742 [all talking indistinctly] 686 00:43:39,78 --> 00:43:41,539 -Problem? -What kind of problems 687 00:43:41,664 --> 00:43:43,165 could a network president have? 688 00:43:43,290 --> 00:43:45,334 [clears throat] Now, Scooby... 689 00:43:45,459 --> 00:43:46,669 Yes, sir? 690 00:43:46,794 --> 00:43:49,964 Scooby, if you're serious about this prime-time idea-- 691 00:43:50,89 --> 00:43:51,799 -He is. -| am. 692 00:43:51,924 --> 00:43:53,509 [C.J.] Then we should make it official. 693 00:43:53,634 --> 00:43:57,471 You'll announce it this afternoon on The Jackie Carlson Show. 694 00:43:57,596 --> 00:44:00,850 [Shaggy] Ah, ah! Like, whoopee! 695 00:44:02,935 --> 00:44:04,645 Scooby, is it true that you're leaving 696 00:44:04,770 --> 00:44:07,231 your Saturday morning show for good? 697 00:44:07,356 --> 00:44:08,566 That's true, Jackie. 698 00:44:08,691 --> 00:44:11,485 He's about to film a major comedy this afternoon. 699 00:44:11,610 --> 00:44:14,697 -Oh, no. Not another one. -[crowd gasping] 700 00:44:14,822 --> 00:44:18,701 So can we expect to see you win an Emmy in the next awards? 701 00:44:18,826 --> 00:44:20,536 It's a possibility. 702 00:44:20,661 --> 00:44:23,414 -He actually thinks it's a possibility. -[audience clapping] 703 00:44:23,539 --> 00:44:27,209 And what about your triple-fudge sandwiches, Scooby? 704 00:44:29,837 --> 00:44:31,755 Yum-yum-yum-yum-yum. 705 00:44:31,881 --> 00:44:33,382 Like, that's his old image. 706 00:44:33,507 --> 00:44:36,594 [kids] What's wrong with his old image? 707 00:44:36,719 --> 00:44:40,598 -Scooby can't leave us. -Scooby-Doo, where are you? 708 00:44:40,723 --> 00:44:43,851 [all] Scooby-Doo, where are you? 709 00:44:43,976 --> 00:44:47,271 [kids] Scooby-Doo, where are you? 710 00:44:48,189 --> 00:44:51,66 Here | am. [chuckling] 711 00:44:51,192 --> 00:44:52,943 What is it this time? 712 00:44:53,68 --> 00:44:54,945 Well, now that it's, like, official, 713 00:44:55,70 --> 00:44:58,282 you'll be happy to know we found the perfect vehicle for Scooby. 714 00:44:58,407 --> 00:45:00,201 A bus out of town? 715 00:45:00,326 --> 00:45:02,536 [cries] | hope he's under it. 716 00:45:02,661 --> 00:45:06,123 [laughs] "A bus out of town. Please be under..." 717 00:45:06,248 --> 00:45:07,917 Oh, that's a good one, C.J. 718 00:45:08,42 --> 00:45:10,586 Wait till you see this. | think you're gonna be surprised. 719 00:45:10,711 --> 00:45:13,47 | wouldn't be a bit surprised, Shaggy. 720 00:45:13,172 --> 00:45:14,298 [Shaggy] Roll them. 721 00:45:14,423 --> 00:45:16,342 [rolling] 722 00:45:16,467 --> 00:45:18,260 [C.J.] Scooby's Angels? 723 00:45:18,385 --> 00:45:20,554 [C.J. laughing] 724 00:45:20,679 --> 00:45:23,682 [Shaggy] You love it. You love it, | can tell! 725 00:45:23,807 --> 00:45:28,520 [girl] "Gang headquarters. Criminals at work. Do not disturb. 726 00:45:28,646 --> 00:45:31,565 "Dirty work done here. Criminals only." 727 00:45:31,690 --> 00:45:33,817 | think we've found the crooks’ hideout. 728 00:45:33,943 --> 00:45:35,861 You always were the smart one of the group. 729 00:45:35,986 --> 00:45:39,615 -But how do we round them up without Scooby? -[airplane approaches] 730 00:45:39,740 --> 00:45:41,325 That must be him now. 731 00:45:41,450 --> 00:45:43,953 [man] Just remember, count three and pull the ripcord. 732 00:45:44,78 --> 00:45:45,746 Okay, thanks. 733 00:45:46,413 --> 00:45:49,83 Geronimo! 734 00:45:49,208 --> 00:45:52,920 Scooby, count three and pull the parachute cord. 735 00:45:53,45 --> 00:45:53,837 Right! 736 00:45:54,964 --> 00:45:56,799 One, two... 737 00:46:02,805 --> 00:46:04,890 Uh, uh... Three. 738 00:46:06,725 --> 00:46:09,61 [Treena] Better late than never. 739 00:46:09,186 --> 00:46:13,440 Stop the cameras. Stop the cameras! Stop the cameras! 740 00:46:13,565 --> 00:46:17,236 | couldn't agree with you more, Scooby. Stop the cameras! 741 00:46:17,361 --> 00:46:20,781 Scooby, | think I've gotten a pretty good idea 742 00:46:20,906 --> 00:46:22,491 of your range of talents. 743 00:46:22,616 --> 00:46:24,243 -Yeah? -[C.J.] And I've given it a lot of thought. 744 00:46:24,368 --> 00:46:26,78 Yeah? 745 00:46:26,203 --> 00:46:29,331 And | think you should go back to your regular Saturday cartoon series. 746 00:46:29,456 --> 00:46:30,499 Yeah? 747 00:46:31,500 --> 00:46:33,168 Huh? 748 00:46:33,294 --> 00:46:37,381 [Shaggy] Go back? But, like... But, like, we wanna hit the big time. 749 00:46:37,506 --> 00:46:39,675 You're already big stars. 750 00:46:43,12 --> 00:46:45,264 Why, everyone loves Scooby-Doo. 751 00:46:45,389 --> 00:46:46,598 They do? 752 00:46:46,724 --> 00:46:48,475 Maybe this will change your mind. 753 00:46:48,600 --> 00:46:52,771 [crowd] We need you. Scooby-Doo, we need you! 754 00:46:52,896 --> 00:46:55,858 Scooby-Doo, we need you! 755 00:46:55,983 --> 00:46:58,402 Scooby-Doo, we need you! 756 00:46:58,527 --> 00:47:00,988 Scooby-Doo, we need you! 757 00:47:01,113 --> 00:47:03,866 Scooby-Doo, we need you! 758 00:47:03,991 --> 00:47:05,909 [chanting] 759 00:47:16,837 --> 00:47:18,422 [chanting continues] 760 00:47:25,679 --> 00:47:27,14 [crowd cheering] 761 00:47:27,139 --> 00:47:31,268 Scooby-Doo, we love you! Scooby-Doo, we love you! 762 00:47:31,393 --> 00:47:33,145 Like, they love you, pal. 763 00:47:34,229 --> 00:47:35,731 They love me. 764 00:47:35,856 --> 00:47:37,149 Sure, they love you. 765 00:47:37,274 --> 00:47:40,486 The kids of America have loved you for years. 766 00:47:40,611 --> 00:47:41,904 How about it, Scooby? 767 00:47:42,29 --> 00:47:44,573 Will you go back to your regular Saturday morning series? 768 00:47:44,698 --> 00:47:48,494 [silence] 769 00:47:48,619 --> 00:47:52,414 I'll do it! For the kids. For my fans. 770 00:47:52,539 --> 00:47:53,999 [crowd] What did he say? 771 00:47:54,124 --> 00:47:55,417 [Shaggy] Like, he'll do it. 772 00:47:55,542 --> 00:47:57,503 -For the kids, for his fans! -[crowd cheering] 773 00:47:57,628 --> 00:48:01,131 "Oh, hooray," America's crying today. 774 00:48:01,256 --> 00:48:02,549 [whistling and cheering] 775 00:48:07,638 --> 00:48:11,558 The entire network and the kids of America thank you, Scooby and Shaggy. 776 00:48:11,683 --> 00:48:14,144 And please, drop in anytime. 777 00:48:16,271 --> 00:48:18,273 [both] Thank you, C.J. 778 00:48:18,399 --> 00:48:19,483 Goodbye. 779 00:48:21,68 --> 00:48:23,529 [sighs] Phew. 780 00:48:24,154 --> 00:48:27,32 [knocking] 781 00:48:27,157 --> 00:48:30,953 Like, | just thought you might like to take a look at my pilots, C.J. 782 00:48:31,78 --> 00:48:33,80 Mork and Shaggy. [laughs] 783 00:48:33,205 --> 00:48:34,581 Welcome Back, Shaggy, huh? 784 00:48:34,706 --> 00:48:35,707 [Shaggy chuckling] 785 00:48:35,833 --> 00:48:37,126 Shaggy and Hutch. 786 00:48:38,168 --> 00:48:41,713 Hey! Hey! Like, wait for me, guys. 787 00:48:43,215 --> 00:48:46,677 -Wait for me! -[crowd cheering] 788 00:48:48,11 --> 00:48:50,472 [crowd] Scooby-Doo! 789 00:48:50,597 --> 00:48:54,17 [Scooby-Doo] Scooby-Doo! 790 00:48:57,20 --> 00:48:59,148 [theme music playing] 52719