All language subtitles for devs1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,112 --> 00:00:12,213 Check! 2 00:00:13,714 --> 00:00:14,715 Check. 3 00:02:26,814 --> 00:02:29,217 Good morning, baby. 4 00:02:29,250 --> 00:02:32,019 It's not controversial. It's standard. 5 00:02:32,052 --> 00:02:34,355 Well... semi-standard. 6 00:02:34,388 --> 00:02:36,624 -But okay. 7 00:02:36,657 --> 00:02:40,494 Standard that elliptical curve is inherently better than RSA. 8 00:02:40,528 --> 00:02:42,196 You realize you're saying this as someone 9 00:02:42,230 --> 00:02:46,033 who doesn't work in encryption to someone who does. 10 00:02:46,066 --> 00:02:48,969 So you're saying they're equal? 11 00:02:49,002 --> 00:02:51,972 Both are weak to attack from quantum computers, 12 00:02:52,005 --> 00:02:54,041 so by sharing the same weak point, 13 00:02:54,074 --> 00:02:56,210 are equally weak. 14 00:02:57,678 --> 00:02:59,680 RSA is still more brute-forcible. 15 00:03:05,386 --> 00:03:08,356 Dude. Please. 16 00:03:08,389 --> 00:03:10,824 Hey, man. 17 00:03:11,959 --> 00:03:13,561 Thanks. 18 00:03:13,594 --> 00:03:15,229 Hey, Lily. 19 00:03:15,263 --> 00:03:16,564 How you doing, Pete? 20 00:03:16,597 --> 00:03:18,599 Oh, you know, I'm good. 21 00:03:20,200 --> 00:03:22,236 You guys have a great day. You know? 22 00:03:22,270 --> 00:03:24,905 Be all you can be. 23 00:05:05,473 --> 00:05:08,376 -Hey. -We're gonna nail it today. 24 00:05:08,409 --> 00:05:10,411 You bet. 25 00:05:16,484 --> 00:05:18,686 So, this is it. 26 00:05:18,719 --> 00:05:21,054 -Let me know, okay? -Of course. 27 00:05:21,088 --> 00:05:22,556 Good luck. 28 00:05:24,492 --> 00:05:25,893 Hey. 29 00:05:35,603 --> 00:05:37,605 Bye. 30 00:05:54,955 --> 00:05:56,924 Just tell me it's still alive. 31 00:05:56,957 --> 00:05:58,759 Yeah, it's still alive. 32 00:05:58,792 --> 00:06:00,127 Looks happy. 33 00:06:18,646 --> 00:06:20,514 Guys. Sorry, we're late. 34 00:06:20,548 --> 00:06:21,915 I was putting out fires. 35 00:06:23,417 --> 00:06:25,218 You see that thing this morning? 36 00:06:25,252 --> 00:06:27,921 -Uh, no. -Seems the world 37 00:06:27,955 --> 00:06:31,625 is pissed because our qubits work and theirs don't. 38 00:06:31,659 --> 00:06:35,095 So one of our competitors planted a New York Times story 39 00:06:35,128 --> 00:06:37,898 suggesting we get government oversight, 40 00:06:37,931 --> 00:06:40,033 which was nice. 41 00:06:40,067 --> 00:06:41,469 Anyway, we're here. 42 00:06:41,502 --> 00:06:43,904 We have 15 minutes. 43 00:06:43,937 --> 00:06:46,239 And you have some cool stuff to show us. 44 00:06:47,340 --> 00:06:48,642 We hope. 45 00:06:48,676 --> 00:06:51,044 Well, we all hope. 46 00:06:51,078 --> 00:06:53,380 Hit us. 47 00:06:53,413 --> 00:06:55,415 Okay. Jen? 48 00:06:59,620 --> 00:07:01,489 So... 49 00:07:01,522 --> 00:07:03,791 this is iteration 89 50 00:07:03,824 --> 00:07:05,793 of the nematode simulation. 51 00:07:05,826 --> 00:07:08,161 302 neurons mapped. 52 00:07:08,195 --> 00:07:09,429 Nurture data tracked 53 00:07:09,463 --> 00:07:12,566 from moment of first cell division. 54 00:07:12,600 --> 00:07:15,636 Beautiful. 55 00:07:15,669 --> 00:07:18,105 Okay. Synchronize. 56 00:07:18,138 --> 00:07:19,673 Synchronizing. 57 00:07:19,707 --> 00:07:22,976 In three, 58 00:07:23,010 --> 00:07:24,978 two, 59 00:07:25,012 --> 00:07:26,580 one, 60 00:07:26,614 --> 00:07:28,616 go. 61 00:07:30,518 --> 00:07:31,952 Overlay, please. 62 00:07:33,554 --> 00:07:34,888 Here comes overlay. 63 00:07:43,964 --> 00:07:46,534 Whoa. 64 00:07:51,338 --> 00:07:52,706 That's impressive. 65 00:07:52,740 --> 00:07:54,441 Thank you. 66 00:07:54,474 --> 00:07:56,644 And at this moment there's no sensor-based connection 67 00:07:56,677 --> 00:07:58,646 between the nematode and the simulation? 68 00:07:58,679 --> 00:08:01,849 Nothing at all from this point of synchronization. 69 00:08:01,882 --> 00:08:05,385 This is movement initiated by the mapped neurons 70 00:08:05,418 --> 00:08:07,454 and the nurture data. That's all. 71 00:08:07,487 --> 00:08:09,022 In which case you can demonstrate that 72 00:08:09,056 --> 00:08:10,490 with a future projection? 73 00:08:10,524 --> 00:08:12,325 Absolutely. 74 00:08:12,359 --> 00:08:14,061 Ten seconds? 75 00:08:14,094 --> 00:08:16,129 Yes. Jen? 76 00:08:16,163 --> 00:08:18,131 -Predicted movement loop, 77 00:08:18,165 --> 00:08:20,267 ten seconds into the future. 78 00:08:22,369 --> 00:08:24,572 So that's five, 79 00:08:24,605 --> 00:08:26,473 four, 80 00:08:26,506 --> 00:08:28,408 three, 81 00:08:28,441 --> 00:08:30,343 two, 82 00:08:30,377 --> 00:08:32,980 one. 83 00:08:37,918 --> 00:08:39,887 So, right in front of my eyes, 84 00:08:39,920 --> 00:08:42,656 you just predicted the exact behavior 85 00:08:42,690 --> 00:08:45,058 of a living organism. 86 00:08:45,092 --> 00:08:47,060 Ten seconds into the future. 87 00:08:48,395 --> 00:08:52,165 The simplest organism we could find. 88 00:08:52,199 --> 00:08:54,501 But... yes. 89 00:08:54,534 --> 00:08:56,503 We did. 90 00:08:56,536 --> 00:08:58,538 I love it. 91 00:09:06,980 --> 00:09:08,448 Okay, and... 92 00:09:08,481 --> 00:09:10,450 So, about 30 seconds 93 00:09:10,483 --> 00:09:12,419 from the moment we synchronize, 94 00:09:12,452 --> 00:09:15,288 we start to lose correlation. 95 00:09:17,224 --> 00:09:19,559 30 seconds. 96 00:09:19,593 --> 00:09:21,595 Thereabouts. 97 00:09:25,298 --> 00:09:27,768 Why do you think that is? 98 00:09:27,801 --> 00:09:30,537 Sheer complexity. 99 00:09:30,570 --> 00:09:33,641 The numbers we're crunching go insane. 100 00:09:33,674 --> 00:09:36,710 As in... truly insane. 101 00:09:36,744 --> 00:09:38,612 Or? 102 00:09:39,647 --> 00:09:42,449 It's a quantum-type problem. 103 00:09:42,482 --> 00:09:45,052 Somewhere in the multiverse, 104 00:09:45,085 --> 00:09:48,088 there is a world where the two stay in sync. 105 00:09:49,489 --> 00:09:50,824 But it's not this one. 106 00:09:52,159 --> 00:09:55,295 Not a fan of the multiverse theory. 107 00:09:55,328 --> 00:09:57,998 I'd go with the former. 108 00:10:07,540 --> 00:10:10,043 Guys, can you give us a moment? 109 00:10:28,862 --> 00:10:31,699 Sergei, you've done fantastic work. 110 00:10:33,000 --> 00:10:35,102 Exceptional work. 111 00:10:35,135 --> 00:10:38,138 But I think your time in the AI division 112 00:10:38,171 --> 00:10:40,507 has run its course. 113 00:10:42,976 --> 00:10:46,146 I want you to join Devs. 114 00:10:46,179 --> 00:10:48,181 Devs? 115 00:10:52,152 --> 00:10:53,486 Yeah. 116 00:11:05,232 --> 00:11:07,801 Thank you. 117 00:11:07,835 --> 00:11:11,304 And you literally start tomorrow-- just straight in? 118 00:11:11,338 --> 00:11:12,806 Apparently. 119 00:11:12,840 --> 00:11:15,475 I mean, there's a security process. 120 00:11:15,508 --> 00:11:18,812 But as long as I pass, by the end of the day, 121 00:11:18,846 --> 00:11:20,413 I'll be in there. 122 00:11:20,447 --> 00:11:21,949 Doing it. 123 00:11:23,283 --> 00:11:24,752 You're not gonna be able to tell me anything 124 00:11:24,785 --> 00:11:26,519 about what that is. 125 00:11:26,553 --> 00:11:28,722 Well, I might be able to. 126 00:11:28,756 --> 00:11:30,223 No. I'm saying 127 00:11:30,257 --> 00:11:32,159 let's keep it simple. 128 00:11:32,192 --> 00:11:35,829 You tell me nothing, and I never ask. 129 00:11:35,863 --> 00:11:39,666 Otherwise it could be a thing between us, you know? 130 00:11:39,699 --> 00:11:43,203 I don't want it to be a thing between us. 131 00:11:47,808 --> 00:11:49,810 I'm not going to be able to sleep. 132 00:11:55,215 --> 00:11:57,217 So let's not sleep. 133 00:12:02,756 --> 00:12:04,758 Born: Moscow. 134 00:12:05,893 --> 00:12:08,228 Moved to the U.S., age 22. 135 00:12:08,261 --> 00:12:10,798 MIT. 136 00:12:10,831 --> 00:12:12,833 Then a failed start-up. 137 00:12:14,334 --> 00:12:15,635 Then another. 138 00:12:15,668 --> 00:12:17,637 And then here. 139 00:12:17,670 --> 00:12:19,639 For three years. 140 00:12:19,672 --> 00:12:21,174 Yes. 141 00:12:22,642 --> 00:12:24,644 You're dating someone at the company. 142 00:12:24,677 --> 00:12:27,314 Yes, that's right. Lily Chan. 143 00:12:27,347 --> 00:12:29,549 She works in encryption. 144 00:12:29,582 --> 00:12:32,219 -And is Chinese. -Well, she's... 145 00:12:32,252 --> 00:12:33,821 Is it a serious relationship? 146 00:12:33,854 --> 00:12:36,423 Yes. Very serious. 147 00:12:36,456 --> 00:12:39,092 Are you faithful to each other? 148 00:12:39,126 --> 00:12:40,627 No trouble on the horizon? 149 00:12:42,930 --> 00:12:44,932 As far as I know. 150 00:12:47,667 --> 00:12:49,937 As far as you know. 151 00:12:53,941 --> 00:12:55,342 Planning to get married? 152 00:12:56,977 --> 00:12:58,345 We talked about it. 153 00:13:00,013 --> 00:13:02,015 Yes, we will. 154 00:13:03,450 --> 00:13:04,952 Planning to have kids? 155 00:13:06,453 --> 00:13:08,155 No time soon. 156 00:13:08,188 --> 00:13:10,290 You won't be able to discuss your work with her at all. 157 00:13:10,323 --> 00:13:12,259 Think you'll be able to handle that? 158 00:13:12,292 --> 00:13:15,795 Absolutely. We discussed it already. 159 00:13:15,829 --> 00:13:17,464 We're both totally comfortable with that, 160 00:13:17,497 --> 00:13:20,667 so there is no issue there. 161 00:13:20,700 --> 00:13:22,702 There's no issue there. 162 00:13:24,071 --> 00:13:27,707 You Russian. Her Chinese. Me nervous. 163 00:13:29,042 --> 00:13:30,510 Why? 164 00:13:30,543 --> 00:13:33,180 Why is the head of Amaya security nervous 165 00:13:33,213 --> 00:13:35,048 about the Russians and the Chinese? 166 00:13:35,082 --> 00:13:36,783 Lily is American. 167 00:13:36,816 --> 00:13:39,987 Second... No, third generation. 168 00:13:40,020 --> 00:13:42,022 You aren't. 169 00:13:45,692 --> 00:13:47,660 Are you religious? 170 00:13:47,694 --> 00:13:49,696 Excuse me? 171 00:13:50,864 --> 00:13:52,866 Are you religious? 172 00:13:57,204 --> 00:13:59,172 No. 173 00:13:59,206 --> 00:14:01,208 Not at all. 174 00:14:17,257 --> 00:14:19,259 Step back, sir. 175 00:14:24,597 --> 00:14:26,533 Get his shoe size? 176 00:14:26,566 --> 00:14:28,535 --I'm a 13. 177 00:14:28,568 --> 00:14:31,571 Okay, guys. I think we're good. 178 00:14:42,415 --> 00:14:43,883 One. 179 00:14:43,917 --> 00:14:45,518 One. 180 00:14:45,552 --> 00:14:47,187 Oh, my God, you guys. 181 00:14:47,220 --> 00:14:48,788 -Two. -Three. 182 00:14:48,821 --> 00:14:50,723 -Five. -Eight. 183 00:14:50,757 --> 00:14:52,225 -13. -21. 184 00:14:52,259 --> 00:14:53,760 -34. -55. 185 00:14:53,793 --> 00:14:56,529 -89 -1-4-4. 186 00:14:56,563 --> 00:14:58,731 -2-3-3. -3-7-7. 187 00:14:58,765 --> 00:15:01,268 -6-1-0. -9-8-7. 188 00:15:01,301 --> 00:15:04,804 -1-5-9-7. -2-5-8-4. 189 00:15:04,837 --> 00:15:07,274 -Four... -Hesitation. 190 00:15:07,307 --> 00:15:10,543 -1-8-1. -6-7-6-5. 191 00:15:10,577 --> 00:15:13,513 One... One... 192 00:15:14,581 --> 00:15:16,950 -Zero. -Fuck. 193 00:15:16,984 --> 00:15:20,220 -Go on, hit me. -1-0-9-4-6. 194 00:15:20,253 --> 00:15:22,455 -You got them memorized. -Nope. 195 00:15:22,489 --> 00:15:25,492 -You're a fucking machine, Lily. 196 00:15:35,935 --> 00:15:37,170 What is it? 197 00:15:37,204 --> 00:15:40,073 Sergei. 198 00:15:40,107 --> 00:15:42,075 He's going in. 199 00:15:42,109 --> 00:15:43,643 Whoa. 200 00:15:43,676 --> 00:15:46,179 Yeah. 201 00:15:53,320 --> 00:15:55,122 So tell me about Devs. 202 00:15:56,223 --> 00:15:58,225 I can't tell you anything. 203 00:15:59,392 --> 00:16:01,461 No one knows what the Devs team does 204 00:16:01,494 --> 00:16:03,496 except the Devs team. 205 00:16:03,530 --> 00:16:06,466 I wouldn't even say the Devs team 206 00:16:06,499 --> 00:16:09,502 knows what the Devs team does. 207 00:16:09,536 --> 00:16:12,105 Not all of them, anyway. 208 00:16:12,139 --> 00:16:14,141 But I'm asking you to guess. 209 00:16:15,808 --> 00:16:17,310 I'm just curious. 210 00:16:19,746 --> 00:16:21,714 Okay. 211 00:16:21,748 --> 00:16:23,316 Well, it's Devs-- 212 00:16:23,350 --> 00:16:25,352 it's development, obviously. 213 00:16:27,487 --> 00:16:29,022 But I got a feeling 214 00:16:29,056 --> 00:16:31,358 it's not a progression of our quantum system 215 00:16:31,391 --> 00:16:33,360 because, in a way, 216 00:16:33,393 --> 00:16:36,729 the system works as well as it can. 217 00:16:36,763 --> 00:16:40,200 So I assume it's an application of the system. 218 00:16:43,436 --> 00:16:45,172 But I doubt it's doubling up 219 00:16:45,205 --> 00:16:48,007 with any of the other Amaya divisions. 220 00:16:48,041 --> 00:16:49,509 So... 221 00:16:51,044 --> 00:16:53,012 ...not AI. 222 00:16:53,046 --> 00:16:56,015 Not encryption. 223 00:16:56,049 --> 00:16:59,018 Not search engine. 224 00:16:59,052 --> 00:17:01,921 -Maybe national security. 225 00:17:01,954 --> 00:17:05,758 I don't give two fucks about national security. 226 00:17:07,860 --> 00:17:09,829 Biotech? 227 00:17:09,862 --> 00:17:11,864 A misuse of resources. 228 00:17:12,965 --> 00:17:14,434 Cold fusion. 229 00:17:14,467 --> 00:17:16,469 Alchemy. 230 00:18:09,456 --> 00:18:11,458 A lead Faraday shield. 231 00:18:12,859 --> 00:18:15,562 A 13-yard-thick concrete shell. 232 00:18:15,595 --> 00:18:17,564 Then a gold mesh. 233 00:18:17,597 --> 00:18:19,266 Then... 234 00:18:19,299 --> 00:18:21,734 an eight-yard vacuum seal, 235 00:18:21,768 --> 00:18:24,137 totally unbroken. 236 00:18:24,171 --> 00:18:25,638 Then the labs. 237 00:18:25,672 --> 00:18:28,341 And, in the core, the machine. 238 00:18:31,010 --> 00:18:32,979 The labs are inside 239 00:18:33,012 --> 00:18:35,014 an unbroken vacuum seal? 240 00:18:37,950 --> 00:18:39,919 How do we get across? 241 00:18:39,952 --> 00:18:41,921 You'll see. 242 00:18:41,954 --> 00:18:43,956 It's pretty neat. 243 00:18:54,901 --> 00:18:57,870 Last chance to guess, Sergei. 244 00:18:57,904 --> 00:19:00,907 -Quantum cell phones. 245 00:19:46,919 --> 00:19:49,656 This entire structure 246 00:19:49,689 --> 00:19:53,125 is supported by electromagnetic fields? 247 00:19:54,694 --> 00:19:56,696 Yeah. 248 00:20:25,758 --> 00:20:28,395 That's the machine? 249 00:20:28,428 --> 00:20:31,264 It's the central unit. 250 00:20:32,765 --> 00:20:34,367 There's more? 251 00:20:34,401 --> 00:20:37,404 Above us. Below us. 252 00:20:44,076 --> 00:20:46,479 How many qubits is it running? 253 00:20:48,515 --> 00:20:50,650 A number 254 00:20:50,683 --> 00:20:53,686 that seems pointless to express as a number. 255 00:21:10,337 --> 00:21:13,005 It's the most beautiful thing I've ever seen. 256 00:21:18,711 --> 00:21:20,480 As in the rest of the corporation, 257 00:21:20,513 --> 00:21:23,850 we are not interested in observing weekends. 258 00:21:23,883 --> 00:21:26,619 There are no shifts. 259 00:21:26,653 --> 00:21:29,789 You can work nights if you like, many do. 260 00:21:29,822 --> 00:21:32,759 One rule to observe: 261 00:21:32,792 --> 00:21:35,662 we take nothing into Devs 262 00:21:35,695 --> 00:21:37,129 and nothing out. 263 00:21:37,163 --> 00:21:38,965 So, no bags, no laptops, 264 00:21:38,998 --> 00:21:41,668 no memory sticks. 265 00:21:41,701 --> 00:21:44,303 Aside from that, everything here is open. 266 00:21:44,337 --> 00:21:47,540 All code can be accessed. 267 00:21:47,574 --> 00:21:50,943 There are no passwords. There are no closed doors. 268 00:21:50,977 --> 00:21:52,712 There are also no cleaners, 269 00:21:52,745 --> 00:21:55,548 so please tidy up after yourself. 270 00:21:57,183 --> 00:21:58,851 This is your station. 271 00:22:00,853 --> 00:22:03,222 If you don't like the position, you can move to another. 272 00:22:06,593 --> 00:22:08,060 Um... 273 00:22:08,094 --> 00:22:11,564 but what am I actually doing here? 274 00:22:11,598 --> 00:22:13,833 I'm not gonna tell you. 275 00:22:13,866 --> 00:22:15,868 I won't need to. 276 00:22:21,508 --> 00:22:23,142 Just sit. 277 00:22:23,175 --> 00:22:25,211 Read code. 278 00:22:25,244 --> 00:22:28,014 Take your time. 279 00:22:28,047 --> 00:22:30,617 And don't worry, you're gonna figure it out. 280 00:22:32,084 --> 00:22:34,086 I know you are. 281 00:27:02,388 --> 00:27:04,691 Here. 282 00:27:04,724 --> 00:27:07,293 Katie. We met earlier, but weren't introduced. 283 00:27:07,326 --> 00:27:09,195 Sergei. 284 00:27:11,731 --> 00:27:13,833 As Forest told you, 285 00:27:13,866 --> 00:27:15,835 there's no hurry. 286 00:27:15,868 --> 00:27:18,137 You can lose yourself. 287 00:27:18,170 --> 00:27:20,306 You can take your time. 288 00:27:21,540 --> 00:27:22,875 Um, Katie, 289 00:27:22,909 --> 00:27:24,877 I-I need to know. 290 00:27:24,911 --> 00:27:27,146 This code-- 291 00:27:27,179 --> 00:27:30,817 is it for real or is it just theoretical? 292 00:27:32,184 --> 00:27:34,353 It's not theoretical. 293 00:27:34,386 --> 00:27:36,522 You mean you've actually run the code? 294 00:27:36,555 --> 00:27:38,691 There are results? 295 00:27:38,725 --> 00:27:40,159 Yes. 296 00:27:43,830 --> 00:27:45,798 But... 297 00:27:45,832 --> 00:27:47,834 this changes everything. 298 00:27:48,935 --> 00:27:50,302 If it's true, 299 00:27:50,336 --> 00:27:53,372 it-it literally changes every single thing. 300 00:27:53,405 --> 00:27:55,674 No. 301 00:27:55,708 --> 00:27:58,610 If it's true it changes absolutely nothing. 302 00:27:59,779 --> 00:28:01,781 In a way, that's the point. 303 00:29:54,660 --> 00:29:57,663 The universe is deterministic. 304 00:29:58,831 --> 00:30:00,799 S-Sorry? 305 00:30:00,833 --> 00:30:03,669 The universe is deterministic. 306 00:30:05,838 --> 00:30:08,507 It's godless and neutral 307 00:30:08,540 --> 00:30:11,310 and defined only by physical laws. 308 00:30:12,811 --> 00:30:16,448 The marble rolls because it was pushed. 309 00:30:16,482 --> 00:30:18,450 The man eats because he's hungry. 310 00:30:18,484 --> 00:30:21,453 An effect is always the result 311 00:30:21,487 --> 00:30:23,389 of a prior cause. 312 00:30:25,324 --> 00:30:28,160 The life we lead, with all its apparent chaos, 313 00:30:28,194 --> 00:30:32,031 is actually a life on tramlines. 314 00:30:32,064 --> 00:30:33,699 Prescribed. 315 00:30:33,732 --> 00:30:35,734 Undeviating. 316 00:30:35,767 --> 00:30:37,769 Deterministic. 317 00:30:39,838 --> 00:30:43,009 I know it doesn't feel that way, Sergei. 318 00:30:43,042 --> 00:30:46,078 We fall into an illusion of free will 319 00:30:46,112 --> 00:30:49,648 because the tramlines are invisible, 320 00:30:49,681 --> 00:30:51,918 and we feel so certain 321 00:30:51,951 --> 00:30:54,320 about our subjective state. 322 00:30:54,353 --> 00:30:56,522 Our feelings, our opinions, 323 00:30:56,555 --> 00:30:58,524 judgments, 324 00:30:58,557 --> 00:31:00,192 decisions. 325 00:31:02,528 --> 00:31:05,431 You joined my company. 326 00:31:05,464 --> 00:31:08,234 You gained our trust. Gained my trust. 327 00:31:09,868 --> 00:31:11,270 Then stole my code 328 00:31:11,303 --> 00:31:13,539 on your James Bond wristwatch. 329 00:31:13,572 --> 00:31:16,108 I-I don't know what you mean. 330 00:31:16,142 --> 00:31:19,111 That would appear to be the result of some decisions, 331 00:31:19,145 --> 00:31:21,247 wouldn't it? 332 00:31:21,280 --> 00:31:23,082 About where you placed your allegiance, 333 00:31:23,115 --> 00:31:25,617 about who you would betray. 334 00:31:28,787 --> 00:31:32,458 But if we live in a deterministic universe, 335 00:31:32,491 --> 00:31:35,361 then those decisions can only have been 336 00:31:35,394 --> 00:31:37,396 the result of something prior. 337 00:31:38,931 --> 00:31:40,199 Where you were born, 338 00:31:40,232 --> 00:31:42,969 how you were brought up. 339 00:31:43,002 --> 00:31:46,805 The physical construction of your particular brain. 340 00:31:48,774 --> 00:31:50,642 It's the nature-nurture matrix. 341 00:31:50,676 --> 00:31:54,080 Exactly like the nematode worm in your simulation. 342 00:31:54,113 --> 00:31:56,782 It's more complex, more nuanced, but still... 343 00:31:58,517 --> 00:31:59,818 ...at the end of the day, 344 00:31:59,851 --> 00:32:02,654 cause and effect. 345 00:32:09,028 --> 00:32:12,031 I hope you understand what I'm saying, Sergei. 346 00:32:14,300 --> 00:32:16,302 This is forgiveness. 347 00:32:18,637 --> 00:32:20,639 This is absolution. 348 00:32:23,875 --> 00:32:26,878 You made no decision to betray me. 349 00:32:28,647 --> 00:32:32,018 You could only have done what you did. 350 00:32:58,710 --> 00:33:02,514 No! No! 351 00:34:31,503 --> 00:34:34,072 Hello, you have reached Sergei Pavlov. 352 00:34:34,106 --> 00:34:37,176 I am currently unavailable, so... 353 00:34:41,347 --> 00:34:43,949 What the fuck? 354 00:34:55,127 --> 00:34:56,762 Lils. What's up? 355 00:34:56,795 --> 00:34:59,398 He's still not back, Jen. 356 00:34:59,431 --> 00:35:01,233 I'm really worried. 357 00:35:01,267 --> 00:35:02,934 I think something's happened. 358 00:35:02,968 --> 00:35:04,270 Something like what? 359 00:35:04,303 --> 00:35:05,671 I don't know. 360 00:35:05,704 --> 00:35:07,206 S-Something. 361 00:35:08,274 --> 00:35:11,243 Relax. It's only 12:30. 362 00:35:11,277 --> 00:35:14,112 How many times have you put in an all-nighter? 363 00:35:15,547 --> 00:35:17,082 I guess. 364 00:35:17,115 --> 00:35:18,617 He'll still be in Devs. 365 00:35:18,650 --> 00:35:21,153 No way there'll be a phone signal there, right? 366 00:35:21,187 --> 00:35:24,256 Knowing Sergei, he's lost track of time 367 00:35:24,290 --> 00:35:26,825 from all the cool toys he's got to play with. 368 00:35:26,858 --> 00:35:29,094 Get some sleep. And try not to wake up 369 00:35:29,127 --> 00:35:31,129 when he rolls in at 4:00 a.m. 370 00:35:32,364 --> 00:35:35,434 Okay. Thanks, Jen. 371 00:35:35,467 --> 00:35:36,835 Night, Lils. 372 00:36:14,240 --> 00:36:15,841 No. 373 00:36:15,874 --> 00:36:17,876 No, no. 374 00:36:37,696 --> 00:36:40,266 That was the last time I saw him. 375 00:36:40,299 --> 00:36:42,334 I was at my office window. 376 00:36:42,368 --> 00:36:45,671 And he was headed towards Devs from the hub. 377 00:36:45,704 --> 00:36:47,673 And after that, nothing. 378 00:36:47,706 --> 00:36:50,676 And, obviously, you expected to hear from him. 379 00:36:50,709 --> 00:36:52,110 Definitely. 380 00:36:54,045 --> 00:36:55,881 No trouble at home? 381 00:36:55,914 --> 00:36:58,183 No way he could have gone somewhere else last night? 382 00:36:58,216 --> 00:36:59,685 You live together, right? 383 00:36:59,718 --> 00:37:01,353 No trouble. I promise you, 384 00:37:01,387 --> 00:37:04,089 Sergei disappearing makes no sense at all. 385 00:37:04,122 --> 00:37:05,691 Ma'am, I believe you. 386 00:37:05,724 --> 00:37:08,427 And the good news is that with our systems here, 387 00:37:08,460 --> 00:37:10,962 his movements are gonna be easy to track. 388 00:37:10,996 --> 00:37:13,198 Let me just punch his ID in here 389 00:37:13,231 --> 00:37:15,801 and we'll get to the bottom of this in no time. 390 00:37:20,306 --> 00:37:22,308 Okay. Here we are. 391 00:37:25,577 --> 00:37:27,979 Let's see... 392 00:37:29,615 --> 00:37:31,983 Looks like he left Devs 393 00:37:32,017 --> 00:37:34,320 quarter of ten last night. 394 00:37:34,353 --> 00:37:35,587 And went where? 395 00:37:35,621 --> 00:37:38,424 Well, this is him, right? 396 00:37:40,292 --> 00:37:41,727 That's him. 397 00:37:41,760 --> 00:37:44,630 Okay. Let's see where this goes. 398 00:37:44,663 --> 00:37:47,232 Cameras have him crossing the parking lot 399 00:37:47,265 --> 00:37:50,201 at 10:15. 400 00:37:51,470 --> 00:37:53,472 He's not taking the shuttle bus. 401 00:37:53,505 --> 00:37:56,308 And look-- we have him here again, 402 00:37:56,342 --> 00:37:58,043 10:28. 403 00:37:59,545 --> 00:38:01,012 He's walking to the freeway. 404 00:38:01,046 --> 00:38:02,348 Looks like it. 405 00:38:02,381 --> 00:38:04,249 Why would he do that? 406 00:38:04,282 --> 00:38:05,751 I don't know. 407 00:38:05,784 --> 00:38:08,854 But at this point, he's off campus. 408 00:38:08,887 --> 00:38:12,090 We can't track him anymore. 409 00:38:12,123 --> 00:38:13,925 Kenton... Oh... 410 00:38:13,959 --> 00:38:15,427 Sorry to bust in, uh, 411 00:38:15,461 --> 00:38:16,962 but I just need to talk about 412 00:38:16,995 --> 00:38:18,964 that VIP visit that's coming up. 413 00:38:18,997 --> 00:38:22,334 One moment, sir. We seem to have a situation here. Uh, 414 00:38:22,368 --> 00:38:24,336 One of our employees has apparently gone missing, 415 00:38:24,370 --> 00:38:25,837 sometime last night. 416 00:38:25,871 --> 00:38:27,873 Missing? 417 00:38:29,575 --> 00:38:32,944 -Who? -It's the new kid, uh, 418 00:38:32,978 --> 00:38:35,347 just started at Devs. The one I screened. 419 00:38:35,381 --> 00:38:37,115 Sergei? From AI? 420 00:38:37,148 --> 00:38:39,385 Yes. You saw him yesterday? 421 00:38:39,418 --> 00:38:42,120 Sure. I took him to Devs personally. 422 00:38:42,153 --> 00:38:44,890 But what are you talking about-- missing? 423 00:38:44,923 --> 00:38:48,827 Our CCTV has him leaving campus on foot, 424 00:38:48,860 --> 00:38:50,896 2300 hours. Then nothing. 425 00:38:50,929 --> 00:38:52,330 You're his partner? 426 00:38:52,364 --> 00:38:55,000 -Yes. -And no calls, no messages? 427 00:38:55,033 --> 00:38:56,502 He never came home? 428 00:38:56,535 --> 00:38:59,337 And that never happens. 429 00:39:01,873 --> 00:39:03,341 Okay. Um... 430 00:39:03,375 --> 00:39:05,076 Now, I don't want you to worry. 431 00:39:05,110 --> 00:39:06,712 I'm sure everything's gonna be fine, 432 00:39:06,745 --> 00:39:08,414 with a simple explanation. 433 00:39:08,447 --> 00:39:10,382 But just to be on the safe side, 434 00:39:10,416 --> 00:39:12,217 we're gonna go by the book. 435 00:39:12,250 --> 00:39:14,720 Call the police. Report him missing. Right now. 436 00:39:14,753 --> 00:39:17,155 Yes, sir. 437 00:39:28,800 --> 00:39:31,036 He's gonna turn up, Lils. 438 00:39:31,069 --> 00:39:33,071 It's gonna be all right. 439 00:39:34,139 --> 00:39:36,408 I don't think it is. 440 00:39:36,442 --> 00:39:37,909 But how can you know that? 441 00:39:37,943 --> 00:39:39,845 I just feel it. 442 00:39:39,878 --> 00:39:42,213 If you'd seen the film-- 443 00:39:42,247 --> 00:39:46,051 the film of him walking-- 444 00:39:46,084 --> 00:39:49,354 there was something strange about it. 445 00:39:49,387 --> 00:39:50,756 It was, like... 446 00:39:50,789 --> 00:39:53,024 it was, like, purposeful. 447 00:39:53,058 --> 00:39:55,060 Heading somewhere. 448 00:39:56,495 --> 00:39:58,497 Like a zombie. 449 00:40:01,833 --> 00:40:03,301 You've spoken to the cops. 450 00:40:03,334 --> 00:40:05,303 Yes. They took a statement. 451 00:40:05,336 --> 00:40:08,073 Yeah. I'm just about to give mine. 452 00:40:10,642 --> 00:40:14,145 And what you are going to do now is take the rest of the day off. 453 00:40:14,179 --> 00:40:16,782 We have a car that'll take you home. 454 00:40:18,584 --> 00:40:21,252 Lily... 455 00:40:21,286 --> 00:40:23,789 you have my personal guarantee that I am all over this. 456 00:40:42,941 --> 00:40:44,943 Sergei? 457 00:43:05,583 --> 00:43:07,585 Hi. 458 00:43:16,494 --> 00:43:18,096 I know. 459 00:43:18,129 --> 00:43:20,131 It's really hard. 460 00:43:23,769 --> 00:43:26,437 It really shouldn't be. 461 00:43:26,471 --> 00:43:28,740 No, it shouldn't. 462 00:43:28,774 --> 00:43:30,776 But it is. 463 00:43:33,111 --> 00:43:35,446 What are we supposed to do? 464 00:43:35,480 --> 00:43:37,448 Unravel a lifetime 465 00:43:37,482 --> 00:43:39,918 of moral experience? 466 00:43:39,951 --> 00:43:42,287 Unlearn what has always seemed true? 467 00:43:44,222 --> 00:43:46,191 These things... 468 00:43:46,224 --> 00:43:48,226 they run deep. 469 00:43:50,528 --> 00:43:53,164 Yeah. They do. 470 00:43:55,300 --> 00:43:57,936 It's like whatever we know, the things we feel 471 00:43:57,969 --> 00:43:59,971 are still locked inside us. 472 00:44:02,173 --> 00:44:06,044 Human beings are hard-wired magical thinkers. 473 00:44:06,077 --> 00:44:08,113 You could have the most rational person in the world, 474 00:44:08,146 --> 00:44:10,849 but if their kid gets hurt, they'll start praying. 475 00:44:13,752 --> 00:44:15,320 Sorry. 476 00:44:15,353 --> 00:44:17,288 That was clumsy. 477 00:44:17,322 --> 00:44:19,324 It's fine, Katie. 478 00:44:20,859 --> 00:44:22,861 You're right. 479 00:44:30,736 --> 00:44:33,471 Not just smarter than me. 480 00:44:33,504 --> 00:44:35,506 Wiser, too. 481 00:44:56,561 --> 00:44:59,264 Sudoku? 482 00:44:59,297 --> 00:45:02,133 You hate sudoku. 483 00:45:06,738 --> 00:45:09,274 Password protected? 484 00:45:09,307 --> 00:45:11,309 What the fuck? 485 00:45:22,954 --> 00:45:24,455 Whoa. 486 00:46:12,637 --> 00:46:14,639 Jamie. 487 00:46:17,375 --> 00:46:19,377 Oh, no. 488 00:46:30,021 --> 00:46:32,390 Can we talk? 489 00:46:43,134 --> 00:46:45,036 Thanks, man. 490 00:46:52,410 --> 00:46:53,811 -Thanks. -Sure. 491 00:47:00,351 --> 00:47:02,620 I know there's a lot we need to talk about... 492 00:47:02,653 --> 00:47:04,655 Yeah, there is. 493 00:47:07,658 --> 00:47:09,660 Because here's what happened. 494 00:47:11,196 --> 00:47:13,965 I was completely in love with you. 495 00:47:13,999 --> 00:47:16,834 And I thought you were in love with me. 496 00:47:16,868 --> 00:47:20,571 And you-you land an amazing new job at Amaya, and I... 497 00:47:20,605 --> 00:47:22,573 I couldn't be happier, 498 00:47:22,607 --> 00:47:24,609 'cause you're really moving forwards in life. 499 00:47:26,611 --> 00:47:29,247 And then the job starts, and... 500 00:47:29,280 --> 00:47:31,249 I don't know. 501 00:47:31,282 --> 00:47:33,851 Almost at once, something changes. 502 00:47:33,885 --> 00:47:37,555 And I realize you're not just moving forward with the job, 503 00:47:37,588 --> 00:47:39,590 you're moving forwards from me. 504 00:47:41,059 --> 00:47:44,729 So eventually I ask if you want to split up. 505 00:47:44,762 --> 00:47:47,498 And I'm hoping more than anything 506 00:47:47,532 --> 00:47:50,235 you're gonna say no, but... 507 00:47:50,268 --> 00:47:52,237 you say yes. 508 00:47:52,270 --> 00:47:53,905 And that same afternoon 509 00:47:53,939 --> 00:47:57,208 I leave our apartment with two bags. 510 00:47:57,242 --> 00:48:00,545 And I never hear from you again. 511 00:48:00,578 --> 00:48:02,013 I'm sorry. 512 00:48:02,047 --> 00:48:04,282 I hear about you, though. 513 00:48:04,315 --> 00:48:06,117 I hear about you the whole time. 514 00:48:06,151 --> 00:48:08,119 I hear you started seeing 515 00:48:08,153 --> 00:48:10,421 some AI coder called Sergei. 516 00:48:11,456 --> 00:48:12,857 And I hear that he's moved into 517 00:48:12,890 --> 00:48:15,360 the apartment we used to share, 518 00:48:15,393 --> 00:48:17,395 but I don't hear from you. 519 00:48:18,964 --> 00:48:21,799 For two years. 520 00:48:24,402 --> 00:48:25,803 I'm sorry. 521 00:48:27,605 --> 00:48:29,574 Is that why you're here-- 522 00:48:29,607 --> 00:48:31,609 to tell me that? 523 00:48:33,078 --> 00:48:34,545 No. 524 00:48:34,579 --> 00:48:35,981 Then what? 525 00:48:38,950 --> 00:48:41,452 I need your help. 526 00:48:42,853 --> 00:48:45,156 My help? 527 00:48:45,190 --> 00:48:47,192 Yes. 528 00:48:48,493 --> 00:48:49,927 With what? 529 00:48:55,333 --> 00:48:58,769 Sergei went missing last night. 530 00:48:58,803 --> 00:49:02,607 And I know something bad has happened to him. 531 00:49:02,640 --> 00:49:05,510 And there's something weird on his phone, 532 00:49:05,543 --> 00:49:07,645 and it's password protected, 533 00:49:07,678 --> 00:49:10,948 and says it'll reformat if I get the password wrong. 534 00:49:14,185 --> 00:49:15,920 Jamie... 535 00:49:15,953 --> 00:49:18,423 if there was anyone else I could ask, 536 00:49:18,456 --> 00:49:20,125 I would. 537 00:49:27,298 --> 00:49:29,967 But nobody's better at this stuff than you. 538 00:49:32,403 --> 00:49:35,706 So you want my help to track down your boyfriend 539 00:49:35,740 --> 00:49:38,509 by cracking his phone? 540 00:49:42,680 --> 00:49:45,350 Yeah. 541 00:49:52,257 --> 00:49:54,859 Unreal. Literally unreal. 542 00:49:54,892 --> 00:49:56,861 Lily, sincerely, 543 00:49:56,894 --> 00:49:59,364 from the very bottom of my heart, 544 00:49:59,397 --> 00:50:01,499 fuck off. 545 00:50:48,579 --> 00:50:50,548 Jen, what is it-- did they find him? 546 00:50:50,581 --> 00:50:53,017 Lils, get dressed. I got a call to pick you up. 547 00:50:53,050 --> 00:50:55,052 They need you to come in right now. 548 00:51:51,142 --> 00:51:53,110 It's definitely him? 549 00:51:53,144 --> 00:51:55,146 Definitely him. 550 00:52:19,904 --> 00:52:21,939 No. No. 551 00:52:21,972 --> 00:52:23,474 Lily... 552 00:55:52,216 --> 00:55:54,218 Captioned by Media Access Group at WGBH 553 00:55:57,021 --> 00:55:59,289 Pulling hair is wrong, mate. 554 00:55:59,390 --> 00:56:02,593 I mean, all violence is wrong, but at least punching's a sport. 555 00:56:02,627 --> 00:56:04,194 -Is it? -Yes, boxing. 556 00:56:04,228 --> 00:56:06,296 Boxing's in the Olympics. Hair pulling isn't. 557 00:56:07,532 --> 00:56:10,568 -It would be funny if it was. -It really would be. 558 00:56:16,907 --> 00:56:19,444 -I'm a once-in-a-generation artist. -Oh. 559 00:56:19,477 --> 00:56:22,580 Who just got verified on Twitter, about, what, nine days ago? 560 00:56:22,613 --> 00:56:24,882 I'm glad you feel good that a robot told you you're worth it. 561 00:56:33,090 --> 00:56:34,391 -Mom. -Yes? 562 00:56:34,425 --> 00:56:36,794 -Okay. I want a big party this year. -Serious? 563 00:56:36,827 --> 00:56:39,063 -I want a quinceañera. -Quinceañera? 564 00:56:39,096 --> 00:56:42,433 We can't do that. We're too white for that. We're not allowed. 565 00:56:51,742 --> 00:56:54,679 Do me a favor? Never look me in the eye again. 566 00:56:54,779 --> 00:56:57,682 Okay? 'Cause your stare is way too intense. 567 00:56:57,782 --> 00:56:59,517 It's starting to make my hair fall out. 568 00:57:05,355 --> 00:57:07,592 I had no idea what I would find 569 00:57:07,625 --> 00:57:09,426 when I went searching for my father. 570 00:57:09,460 --> 00:57:12,196 They flashed the Zodiac Killer, and my heart stopped. 571 00:57:12,296 --> 00:57:14,965 He believes he is the son of the Zodiac. 34676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.