All language subtitles for Zenon.Z3.2004.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,080 --> 00:00:11,360 PAT: Welcome, adventurers! Welcome, one and all. 4 00:00:11,440 --> 00:00:13,840 For those of you just joining us, I'm Pat Numbar, 5 00:00:14,280 --> 00:00:15,840 proud creator and benefactor 6 00:00:15,920 --> 00:00:22,800 of the 2054 search for the Extreme Teen Supreme! 7 00:00:24,080 --> 00:00:27,400 After two days of fun-filled warm-up festivities here on Earth 8 00:00:27,480 --> 00:00:29,400 we'll be rocketing off to the main event... 9 00:00:30,040 --> 00:00:31,160 on the moon! 10 00:00:34,840 --> 00:00:36,640 To me, it is so believable minor 11 00:00:36,760 --> 00:00:39,400 that something this gigundous could happen without Zenon. 12 00:00:40,320 --> 00:00:43,080 Hello! Margie, isn't it crushing? 13 00:00:43,160 --> 00:00:45,520 Yeah. Of course it is, Cassie. 14 00:00:46,000 --> 00:00:49,840 Especially if by "crushing," you mean fully fabulo! 15 00:00:50,440 --> 00:00:52,760 Margie, we love Zenon, remember? 16 00:00:52,840 --> 00:00:56,240 I know, but I can't pretend to be pancaked about finally getting a chance 17 00:00:56,320 --> 00:00:59,000 to compete without her for once. She wins everything. 18 00:00:59,120 --> 00:01:01,640 Yeah, well, if she does, it's because she way deserves it. 19 00:01:27,280 --> 00:01:29,680 Zenon, is it called parallel parking 20 00:01:29,760 --> 00:01:30,800 or parallel smashing? 21 00:01:40,640 --> 00:01:43,160 If you don't get this right, I can't pass you. 22 00:01:44,320 --> 00:01:45,840 But if I don't get my pod license, 23 00:01:46,280 --> 00:01:47,720 I can't join the contest! 24 00:01:47,800 --> 00:01:49,200 Well, it's not my fault you wait until the last 25 00:01:49,280 --> 00:01:51,280 -possible instant to take the test. -Yeah, but... 26 00:01:51,360 --> 00:01:55,040 Really, Zenon, I think it's about time you acted a little more like an adult. 27 00:01:55,120 --> 00:01:57,440 That's not fair. If I start becoming all grown-uppy, 28 00:01:57,520 --> 00:02:00,480 I'm gonna be boring to the tenth power squared. 29 00:02:16,120 --> 00:02:18,360 PLANK: We're piloting. It's a very serious business, Zenon. 30 00:02:18,440 --> 00:02:20,480 You're not exactly helping, you know? (GROANS) 31 00:02:26,840 --> 00:02:29,920 -Up, Zenon. Pull up. -I'm trying, Commander! 32 00:02:32,720 --> 00:02:34,240 Well, add power. 33 00:02:35,400 --> 00:02:36,880 It's fully not responding. 34 00:02:37,400 --> 00:02:39,200 -PLANK: Zenon! -(ZENON GROANS) 35 00:02:39,280 --> 00:02:40,800 (ALARM BLARING) 36 00:02:41,840 --> 00:02:44,160 -What can I do, Commander? -What can either of us do? 37 00:02:44,240 --> 00:02:46,560 This ship is totally out of control. 38 00:02:48,920 --> 00:02:54,840 -(ALARM BLARING) -(ZENON SCREAMS) 39 00:03:00,000 --> 00:03:02,600 -Well done. -Commander Plank! 40 00:03:02,680 --> 00:03:05,240 Stay calm. Maneuver around it, Zenon. You can do this. 41 00:03:07,840 --> 00:03:10,240 (ZENON SCREAMS) 42 00:03:15,280 --> 00:03:18,320 Great job. Amazing job. 43 00:03:18,400 --> 00:03:20,720 I honestly wasn't sure you had it in you. 44 00:03:21,240 --> 00:03:24,080 Trust me, sir, that makes two of us. 45 00:03:51,720 --> 00:03:53,720 You took us to Earth? 46 00:03:54,600 --> 00:03:56,720 Isn't it lunarious? We fished our wish. 47 00:03:57,360 --> 00:03:58,560 How do you manage it, Zenon? 48 00:03:59,080 --> 00:04:01,480 I guess it's just what I do, sir. 49 00:04:01,560 --> 00:04:04,120 ROBOT: You have scored 48 out of 50 points. 50 00:04:04,200 --> 00:04:06,920 Your pod license is approved. Congratulations. 51 00:04:10,920 --> 00:04:12,080 See what I mean? 52 00:04:13,280 --> 00:04:14,280 Vega-omega! 53 00:04:19,560 --> 00:04:21,160 (ELECTRONIC DEVICE BEEPS) 54 00:04:22,520 --> 00:04:24,560 -Nebula! -Hey, Zee! 55 00:04:24,640 --> 00:04:27,120 Now that you got your license, are you gonna pod-hop down here to see me? 56 00:04:27,600 --> 00:04:31,200 Vega-omega, how are you? Is your semester in Maui still stellar? 57 00:04:31,680 --> 00:04:34,280 Perfect weather every day. How could it not be? 58 00:04:34,360 --> 00:04:36,440 You have no idea how much I've been missing you. 59 00:04:37,120 --> 00:04:39,240 Isn't it totally viral being apart? 60 00:04:39,320 --> 00:04:42,600 But I hear that cousin Cassie and you are hanging like a pair of earrings. 61 00:04:42,680 --> 00:04:43,920 She's the best, 62 00:04:44,000 --> 00:04:46,480 -next to you, of course. -Hey, do me a favor. 63 00:04:46,560 --> 00:04:48,000 Keep an eye on her during the race to the moon, 64 00:04:48,480 --> 00:04:52,200 because she's not exactly as well-traveled as you are. 65 00:04:52,280 --> 00:04:54,080 You're gonna watch it on the flat screen, right? 66 00:04:54,160 --> 00:04:56,880 Only every nanosecond. Are you gonna see Cassie soon? 67 00:04:56,960 --> 00:04:58,200 -Sooner than soon. -Fabulo. 68 00:04:58,640 --> 00:05:01,680 -Tell her I said hi, will you? -The nanosecond I see her. Bye! 69 00:05:01,760 --> 00:05:05,400 Bye, Zee! I gotta go back to a hard life of sand and surf. 70 00:05:08,520 --> 00:05:10,360 MALE VOICE: To all you viewers all through the galaxy, 71 00:05:10,440 --> 00:05:12,240 it is now my proud, extreme privilege 72 00:05:12,320 --> 00:05:14,400 to present to you our six amazing... 73 00:05:14,480 --> 00:05:17,160 Zee, you're here! Did you get it? Did you qualify? 74 00:05:19,160 --> 00:05:20,600 (CASSIE SQUEALS) 75 00:05:20,680 --> 00:05:23,760 -Whoa. Nice picture. -Isn't it the inkiest? 76 00:05:23,840 --> 00:05:27,200 -I am so glad you're here. -Yeah, me too. 77 00:05:28,440 --> 00:05:29,480 I can tell. 78 00:05:30,680 --> 00:05:33,120 Well, luckily, Cassie and I have had mondo time 79 00:05:33,200 --> 00:05:34,960 to get glam fabulous. 80 00:05:35,040 --> 00:05:36,840 It's too bad you'll have to appear looking like... 81 00:05:37,560 --> 00:05:40,480 -that. -What's wrong with how I look? 82 00:05:40,560 --> 00:05:41,560 Nothing! 83 00:05:43,720 --> 00:05:45,280 PAT: From the Mullineux space station, 84 00:05:45,360 --> 00:05:47,360 welcome Bronley Hale! 85 00:05:50,840 --> 00:05:54,520 Forget making him a contestant. He should so be the grand prize. 86 00:05:54,600 --> 00:05:56,960 The liberty space lab presents to us... 87 00:05:57,640 --> 00:05:59,200 Cassiopeia Wayne! 88 00:06:00,760 --> 00:06:02,200 Margie Hammond! 89 00:06:02,680 --> 00:06:03,840 Hey! 90 00:06:03,920 --> 00:06:08,320 And last but not least, Zenon Kar! 91 00:06:08,400 --> 00:06:09,600 (CROWD CHEERING) 92 00:06:10,640 --> 00:06:12,880 This is a scam! This is a scam! 93 00:06:13,480 --> 00:06:15,160 These people want to exploit the moon! 94 00:06:15,680 --> 00:06:18,680 -Don't let them wreck the moon! -SECURITY: Move it out! 95 00:06:20,520 --> 00:06:22,720 Well, that concludes today's festivities. 96 00:06:22,800 --> 00:06:24,880 Please join us the day after tomorrow 97 00:06:24,960 --> 00:06:27,160 tor the very first round of our competition, 98 00:06:27,280 --> 00:06:30,360 the thrilling Run to Moonstock! 99 00:06:33,120 --> 00:06:35,920 Be sure to join us tonight for our kickoff beach party, 100 00:06:36,000 --> 00:06:39,360 celebrating the glory of the moon goddess Selena. 101 00:06:39,440 --> 00:06:40,600 Hey, excuse me. 102 00:06:41,120 --> 00:06:43,560 Can I talk to you a minute? You're Zenon Kar, right? 103 00:06:43,640 --> 00:06:45,160 Sage Borealis. 104 00:06:45,600 --> 00:06:47,880 So, you're not a huge fan of this contest? 105 00:06:47,960 --> 00:06:49,840 My friends and I think it's wrong to go to the moon. 106 00:06:52,360 --> 00:06:53,480 Your friends? 107 00:06:55,320 --> 00:06:56,320 I think it's wrong. 108 00:06:57,840 --> 00:07:00,000 Look, I'm sure that you're sincere extreme 109 00:07:00,080 --> 00:07:02,280 and really believe in your cause, which is great, 110 00:07:02,960 --> 00:07:05,520 but I gotta go. Good luck to you. See you! 111 00:07:11,680 --> 00:07:13,760 SECURITY: Just so we're clear, get gone and stay gone! 112 00:07:17,400 --> 00:07:19,120 FEMALE VOICE: Ever since Edward and I got married, 113 00:07:19,200 --> 00:07:20,400 we've thought about having kids, 114 00:07:20,480 --> 00:07:22,640 and we've talked about having kids, and we... 115 00:07:22,720 --> 00:07:25,560 Vega-omega! You're having a baby! 116 00:07:25,640 --> 00:07:27,000 Oh, well, um, 117 00:07:27,080 --> 00:07:29,880 actually, the baby's already been had. 118 00:07:29,960 --> 00:07:31,360 What? When? 119 00:07:31,440 --> 00:07:34,160 -Oh, no, no! I didn't. No, it's not, no... -Shh. 120 00:07:36,240 --> 00:07:38,320 Well, Zee, we're not exactly spring chickens 121 00:07:38,400 --> 00:07:40,000 as the saying goes. (CHUCKLES) 122 00:07:40,480 --> 00:07:43,760 So, we decided to take in a foster child. 123 00:07:43,840 --> 00:07:46,600 Right. Nothing's permanent yet. It's still on a trial basis. 124 00:07:46,680 --> 00:07:48,680 Right now, we're working to prove to the bureaucrats 125 00:07:48,760 --> 00:07:50,840 that if they want loving, terrific parents, 126 00:07:50,920 --> 00:07:52,480 look no further than the Planks. 127 00:07:52,560 --> 00:07:54,640 Well, have you met the kid? Is he great? 128 00:07:55,120 --> 00:07:56,680 -Her. -Oh. 129 00:07:57,240 --> 00:07:58,280 It's a girl? 130 00:07:58,760 --> 00:08:00,000 Stellar. How old is she? 131 00:08:00,640 --> 00:08:03,920 Ten. And she's wonderful! 132 00:08:04,760 --> 00:08:07,600 She reminds us quite a bit of... (SCREAMS) 133 00:08:08,080 --> 00:08:09,160 ...you! 134 00:08:10,320 --> 00:08:12,840 I... I wasn't trying to eavesdrop! I swear I wasn't! 135 00:08:14,640 --> 00:08:18,160 Zenon... say hello to your new cousin, Dasha. 136 00:08:26,640 --> 00:08:27,640 Wow. 137 00:08:28,120 --> 00:08:30,080 It's like looking in a mini mirror! 138 00:08:30,840 --> 00:08:32,400 This is so lunarious! 139 00:08:32,960 --> 00:08:36,600 I can't believe my hero major is fully gonna be related to me! 140 00:08:40,080 --> 00:08:42,960 Now, Pat, we've had a flood of calls about the pod race. 141 00:08:43,040 --> 00:08:44,040 Tell us about that. 142 00:08:44,640 --> 00:08:46,680 Well, I'm glad you asked, because you know, 143 00:08:46,760 --> 00:08:50,200 I used to be something of a pod racer myself. In my youth. 144 00:08:50,280 --> 00:08:52,280 So, how come Numbar 145 00:08:52,360 --> 00:08:54,440 only opened up this contest to space station kids? 146 00:08:56,040 --> 00:08:57,680 I'm not sure but we could ask him. 147 00:08:58,960 --> 00:09:00,360 -Let me do it, okay? -Go, go. 148 00:09:01,160 --> 00:09:02,440 (KEYPAD BEEPS) 149 00:09:03,000 --> 00:09:06,040 ...the last two competitors to land at number five and six. 150 00:09:06,520 --> 00:09:08,560 will be eliminated from the competition. 151 00:09:09,000 --> 00:09:12,080 Oh, here's an interesting question from ten-year-old, Dasha. 152 00:09:12,160 --> 00:09:15,000 -(DASHA GASPS) -How come only space station kids 153 00:09:15,080 --> 00:09:18,240 could enter the contest and us Earth kids couldn't? 154 00:09:18,320 --> 00:09:20,080 Well, Dasha, the answer's fairly simple. 155 00:09:20,200 --> 00:09:22,400 Did you hear that? He talked to me. 156 00:09:22,480 --> 00:09:25,400 I figured if I wanted one person to be my galactic role model, 157 00:09:25,480 --> 00:09:28,600 what better place to start than those bold, brave kids 158 00:09:28,680 --> 00:09:31,440 raised to view the world from such a unique perspective. 159 00:09:32,000 --> 00:09:34,400 BETTY: Pat, tell us a little about the sponsorship for Moonstock. 160 00:09:34,840 --> 00:09:36,320 PAT: Well, you know, Betty, I want to let you know 161 00:09:36,800 --> 00:09:39,160 that these sponsors will be looking after our kids... 162 00:09:39,240 --> 00:09:41,960 ZENON: Mm. This is good! 163 00:09:42,040 --> 00:09:46,200 ...the Extreme Teen Supreme will be an ambassador of possibilities, 164 00:09:46,280 --> 00:09:50,560 showing young people around the world that their future knows no bounds. 165 00:09:50,640 --> 00:09:52,880 It's a great wide universe out there, kids. 166 00:09:53,360 --> 00:09:55,600 Why not strive to conquer every corner? 167 00:09:56,240 --> 00:09:58,640 ♪ Not gonna walk on thin ice 168 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 ♪ When you tell me I'm wrong And you're right 169 00:10:01,200 --> 00:10:05,680 ♪ You can say whatever you like Girls do what girls do 170 00:10:05,760 --> 00:10:07,920 ♪ I'm not gonna do what you want 171 00:10:08,040 --> 00:10:10,240 ♪ You keep thinking I will But I won't... ♪ 172 00:10:10,320 --> 00:10:12,520 I know I've seen him somewhere before. 173 00:10:12,600 --> 00:10:14,720 Duh, Zee! That's because he's the luge hover boarder 174 00:10:14,800 --> 00:10:16,520 we loved last year in the west teen Olympics. 175 00:10:17,080 --> 00:10:18,760 Vega-omega! He so is! 176 00:10:19,280 --> 00:10:21,880 Hey, and isn't he the guy that saved his sixth-grade class? 177 00:10:21,960 --> 00:10:24,000 Yup. The shuttle pilot passed out, 178 00:10:24,080 --> 00:10:26,760 and the amazing Bronley flew everyone to safety, 179 00:10:26,840 --> 00:10:29,440 even though he'd never done it before. 180 00:10:30,120 --> 00:10:31,760 That's how he became the youngest cadet 181 00:10:31,840 --> 00:10:33,960 NASA ever put into its space trainee program. 182 00:10:34,480 --> 00:10:37,560 So what is he, like some mega-perfect mondo superstar? 183 00:10:37,640 --> 00:10:39,880 Apparently. He's already the odds-on favorite 184 00:10:39,960 --> 00:10:42,560 -to win the contest. -Says who? 185 00:10:43,400 --> 00:10:48,080 ♪ You can say whatever you like Girls do what girls do ♪ 186 00:10:49,680 --> 00:10:52,360 Hi. All I need is two minutes of your time. 187 00:10:52,440 --> 00:10:54,880 You again. Look, there are five other contestants. 188 00:10:54,960 --> 00:10:56,400 -Why don't you try one of them? -I would... 189 00:10:57,280 --> 00:10:59,080 except you're a born leader, 190 00:10:59,160 --> 00:11:01,920 and I need someone like you to help get my message out. 191 00:11:02,000 --> 00:11:04,720 -What message? -That bringing people to the moon is wrong. 192 00:11:05,120 --> 00:11:08,040 It's only a two-day festival. What's the big snarl? 193 00:11:08,120 --> 00:11:10,680 This is how it starts. It's how it always starts. 194 00:11:10,760 --> 00:11:12,920 A lot of people would call that progress. 195 00:11:13,000 --> 00:11:16,480 No. Real human progress would be knowing when to leave well enough alone. 196 00:11:17,120 --> 00:11:19,040 You wouldn't feel that way if you grew up where I did. 197 00:11:21,200 --> 00:11:22,240 Look up there. 198 00:11:24,240 --> 00:11:27,280 Do you really want to be out on some great romantic date 199 00:11:27,360 --> 00:11:30,320 and gaze up to see it all covered in tacky lunar condos 200 00:11:30,400 --> 00:11:31,920 and Big Bang Burgers? 201 00:11:32,320 --> 00:11:33,920 That's not gonna happen. 202 00:11:34,400 --> 00:11:36,520 Wait, look! To the left of the moon... 203 00:11:36,960 --> 00:11:38,280 that's my space stay. 204 00:11:39,360 --> 00:11:41,080 MALE VOICE: That's what I call beautiful. 205 00:11:45,080 --> 00:11:46,240 Excuse me. 206 00:11:47,000 --> 00:11:48,680 We were having a moment here. 207 00:11:48,760 --> 00:11:51,440 Excuse me, my friend, but you're not even supposed to be here. 208 00:11:55,280 --> 00:11:58,040 It's still a free planet, no thanks to you. 209 00:11:58,120 --> 00:11:59,160 SECURITY: Hey, green boy! 210 00:12:01,840 --> 00:12:03,000 What are you doing back? 211 00:12:03,080 --> 00:12:06,000 I'm not giving up on you. I really need your help. 212 00:12:07,680 --> 00:12:09,520 The trouble with guys like him is they think everything's 213 00:12:09,600 --> 00:12:10,560 some giant conspiracy. 214 00:12:11,040 --> 00:12:13,680 Well, at least he has something he's really fired up about. 215 00:12:13,760 --> 00:12:15,640 -What fires you up? -Winning. 216 00:12:16,600 --> 00:12:19,040 Oh, so I guess it's gonna be pretty hard on you 217 00:12:19,120 --> 00:12:20,440 when I dust you in the pod race. 218 00:12:21,280 --> 00:12:23,920 -You're trying to psych me out. -Is it working? 219 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 Not even a little bit. 220 00:12:26,640 --> 00:12:29,760 And by the way, that's my space station. 221 00:12:30,360 --> 00:12:32,200 Yours is somewhere over Europe. 222 00:12:40,680 --> 00:12:42,080 (GROANS) 223 00:12:58,520 --> 00:13:01,320 Zee, what is the problem over there? 224 00:13:01,680 --> 00:13:03,360 You're wearing me out. 225 00:13:04,720 --> 00:13:06,320 I don't know. I can't sleep. 226 00:13:08,320 --> 00:13:10,840 Well, maybe it's because you're all macro pumped about 227 00:13:10,920 --> 00:13:12,320 going to the moon. 228 00:13:13,200 --> 00:13:14,320 Yeah. 229 00:13:15,560 --> 00:13:17,480 (SIGHS) The moon. 230 00:13:18,560 --> 00:13:20,000 Wonder what it'll be like. 231 00:13:25,080 --> 00:13:26,440 (SIGHS) 232 00:13:28,000 --> 00:13:29,560 MALE VOICE 1: Very smooth touchdown. 233 00:13:29,640 --> 00:13:31,040 MALE VOICE 2: Way copy you down, Eagle. 234 00:13:31,760 --> 00:13:32,920 MALE VOICE 1: Houston... 235 00:13:33,920 --> 00:13:36,480 tranquility base here. The eagle has landed. 236 00:13:36,560 --> 00:13:38,600 MALE VOICE 2: Roger. We copy you on the ground. 237 00:13:38,680 --> 00:13:40,560 MALE VOICE 1: I'm at the foot of the ladder. 238 00:13:40,640 --> 00:13:42,480 I'm gonna step off the ladder now. 239 00:13:43,160 --> 00:13:45,760 That's one small step for man... 240 00:13:48,080 --> 00:13:50,720 one giant leap for mankind. 241 00:13:54,960 --> 00:13:55,960 (GASPS) 242 00:13:56,480 --> 00:13:59,760 Whoa! Rocket up and scare me, why don't you? 243 00:13:59,840 --> 00:14:02,880 -Dasha, what are you doing there? -Waiting for you to wake up. 244 00:14:02,960 --> 00:14:04,440 Do you wanna see the faces you were making? 245 00:14:04,520 --> 00:14:05,840 They were hilarious. 246 00:14:06,400 --> 00:14:08,320 (PANTS) 247 00:14:08,880 --> 00:14:11,000 A fully unnerving way to start the day. 248 00:14:18,560 --> 00:14:20,320 DASHA: This one I downloaded from a video chip 249 00:14:20,400 --> 00:14:22,640 and printed on a scan zap. Isn't it stellar? 250 00:14:22,720 --> 00:14:24,360 ZENON: Wait, wait, wait, wait, wait. 251 00:14:24,880 --> 00:14:26,920 Is that really a lock of my hair? 252 00:14:27,400 --> 00:14:29,320 I contacted the space stay hairdresser's kid 253 00:14:29,400 --> 00:14:31,800 and had her z-mail it to me. Ingenious major, no? 254 00:14:32,640 --> 00:14:34,800 Okay, now you're really starting to freak me out. 255 00:14:35,160 --> 00:14:37,280 Don't worry. I fully told her to wait until 256 00:14:37,360 --> 00:14:38,640 it was off your head. 257 00:14:39,640 --> 00:14:41,640 I have an idea. Why don't we forget about me 258 00:14:41,720 --> 00:14:43,120 and talk about you? 259 00:14:43,200 --> 00:14:45,680 Well, my life's been nothing but one foster home 260 00:14:45,760 --> 00:14:47,080 after another. 261 00:14:47,160 --> 00:14:49,840 I mean, I've met plenty of decent people, I guess. 262 00:14:50,320 --> 00:14:54,320 It's just that somehow none of them have actually clicked... 263 00:14:55,160 --> 00:14:56,160 until now. 264 00:14:56,720 --> 00:14:59,840 I can mega tell I've finally found my perfect family. 265 00:15:00,560 --> 00:15:03,280 FEMALE VOICE: Dasha, time for summer school! 266 00:15:03,360 --> 00:15:04,800 (SIGHS) That's the inky price I pay 267 00:15:04,880 --> 00:15:06,640 for attention-paying minor all year. 268 00:15:14,360 --> 00:15:15,520 FEMALE VOICE: So, what do think? 269 00:15:15,640 --> 00:15:17,160 She's pretty adorable, isn't she? 270 00:15:18,160 --> 00:15:19,280 She's great. 271 00:15:23,640 --> 00:15:26,440 It would just be nice if she had one little minute 272 00:15:26,520 --> 00:15:28,480 when she wasn't trying to be me. 273 00:15:29,040 --> 00:15:30,360 I know. 274 00:15:30,440 --> 00:15:32,600 And I'm working with her on it, I promise. 275 00:15:33,440 --> 00:15:36,000 The trouble is she's been moved around so much 276 00:15:36,080 --> 00:15:37,280 that I think her only constant 277 00:15:37,360 --> 00:15:39,680 has been looking up to you as her role model. 278 00:15:40,120 --> 00:15:41,080 Lucky me. 279 00:15:42,280 --> 00:15:44,560 Honey, look on the bright side. 280 00:15:44,640 --> 00:15:46,160 By tomorrow night, you'll be up on the moon, 281 00:15:46,240 --> 00:15:48,800 and Dasha will be stuck down here with us. (LAUGHS) 282 00:15:49,440 --> 00:15:51,040 Aw. Hey... 283 00:15:52,280 --> 00:15:56,760 It's pretty tough being somebody's idol, huh? (LAUGHS) 284 00:15:57,800 --> 00:15:59,800 Oh, so, now you know how Proto Zoa must feel 285 00:16:00,320 --> 00:16:01,880 every day of the year. 286 00:16:01,960 --> 00:16:05,160 ♪ Wake me up, shake me up Race me to the stars 287 00:16:05,240 --> 00:16:08,600 ♪ So much to know so far to go The galaxy is ours 288 00:16:09,440 --> 00:16:13,840 ♪ The galaxy is ours my girl The galaxy is ours... ♪ 289 00:16:15,200 --> 00:16:18,720 Who in the galaxy could possibly be more adorable? 290 00:16:19,160 --> 00:16:21,520 -LESTER: Say again? -Not you, Lester! 291 00:16:21,600 --> 00:16:22,760 I'm talking about me. 292 00:16:23,280 --> 00:16:25,080 -It's imposs! -It couldn't be. 293 00:16:25,600 --> 00:16:28,640 Sounds like you need to tune up the old hearing aid, mate. 294 00:16:28,720 --> 00:16:30,400 -They don't want ya! -Of course they want me. 295 00:16:30,480 --> 00:16:33,520 Everyone does. Don't you remember? 296 00:16:33,960 --> 00:16:37,040 -I'm irresistible. -It's a youth festival. 297 00:16:37,120 --> 00:16:39,760 A youth festival, shmooth festival! 298 00:16:40,400 --> 00:16:42,600 I've been cutting-edge so long, 299 00:16:42,680 --> 00:16:44,600 they've nicknamed me "The Knife." 300 00:16:44,680 --> 00:16:46,200 It's just not in the cards, my friend. 301 00:16:46,680 --> 00:16:48,680 -It's no use. -Well, call them again. 302 00:16:49,480 --> 00:16:52,960 How can Moonstock possibly be a happening happening 303 00:16:53,040 --> 00:16:55,840 without the most happening bloke in the galaxy? 304 00:16:56,600 --> 00:16:59,040 Okay, kid. Let me give it one more try. 305 00:17:02,760 --> 00:17:04,440 (MUSIC PLAYING) 306 00:17:07,760 --> 00:17:10,160 ♪ We never seem to get along 307 00:17:10,240 --> 00:17:12,080 ♪ You're always right I'm never wrong 308 00:17:12,560 --> 00:17:16,840 ♪ I wish that you could see The way I see you 309 00:17:17,440 --> 00:17:22,080 ♪ I say left, you say right You say day and I say night ♪ 310 00:17:23,040 --> 00:17:24,400 When we're home on the space stay, 311 00:17:24,480 --> 00:17:27,120 I always forget that the best thing about Earth is the food. 312 00:17:27,880 --> 00:17:29,200 Whoa! Keep going at that rate, 313 00:17:29,280 --> 00:17:31,560 and you'll have enough bones to build a dinosaur. 314 00:17:34,400 --> 00:17:36,880 Which reminds me, I have a bone to pick with you. 315 00:17:36,960 --> 00:17:38,160 What did I do now? 316 00:17:38,240 --> 00:17:39,800 Aren't we together enough in our waking lives 317 00:17:39,880 --> 00:17:41,640 without you invading my dreams too? 318 00:17:42,200 --> 00:17:44,960 Wait! I had a dream she was starring in too, last night. 319 00:17:46,160 --> 00:17:49,240 Whatever it was, it could not have been as bizarro as my dream. 320 00:17:49,320 --> 00:17:50,480 I was on the moon. 321 00:17:51,080 --> 00:17:54,080 -With old Neil Armstrong? -How could you know that? 322 00:17:54,160 --> 00:17:56,240 How could I not know it? It was my dream. 323 00:17:56,320 --> 00:17:57,880 But that's what was happening in my dream too. 324 00:17:58,720 --> 00:18:00,320 And you didn't even need a spacesuit. 325 00:18:00,400 --> 00:18:02,080 Wait, wait. This is way too wiggy. 326 00:18:02,160 --> 00:18:03,920 We cannot have the same dream. 327 00:18:06,360 --> 00:18:08,000 Yet we did. 328 00:18:08,840 --> 00:18:10,960 It is so dark matter. 329 00:18:12,000 --> 00:18:13,400 Downright black hole-ish. 330 00:18:14,320 --> 00:18:16,040 Inky to the tenth power squared... 331 00:18:16,120 --> 00:18:18,160 -(SCREAMS) -Hey! Easy! 332 00:18:18,600 --> 00:18:20,240 All I came to do was ask you to dance. 333 00:18:22,560 --> 00:18:25,040 Bronley, by any chance did you have a weird dream last night? 334 00:18:25,920 --> 00:18:27,920 No, I don't really see the point of dreaming. 335 00:18:28,040 --> 00:18:29,760 I'd much rather just be out there living it. 336 00:18:44,560 --> 00:18:47,560 So, I hear you've led a pretty macro life. 337 00:18:48,040 --> 00:18:51,120 Big space rescue, NASA cadet training, 338 00:18:51,200 --> 00:18:54,160 -The Olympics... -Well, what about you? 339 00:18:54,720 --> 00:18:57,080 Saving your space station and jetting out to meet aliens. 340 00:18:58,600 --> 00:19:00,040 Cassie said we're two of a kind. 341 00:19:03,120 --> 00:19:05,600 My only trouble's been finding someone who can keep up with me. 342 00:19:06,480 --> 00:19:07,800 I know the feeling. 343 00:19:08,560 --> 00:19:10,200 It seems like everyone gets way too caught up 344 00:19:10,280 --> 00:19:11,640 in playing it safe. 345 00:19:12,200 --> 00:19:14,040 Yeah, because they're macro afraid of getting hurt. 346 00:19:14,440 --> 00:19:15,960 So they never get a chance to find out 347 00:19:16,040 --> 00:19:17,360 what they might be missing. 348 00:19:24,800 --> 00:19:26,240 Cetus-lupedus! 349 00:19:26,320 --> 00:19:28,320 If you want to kiss him, just do it already! 350 00:19:29,960 --> 00:19:31,000 Out! 351 00:19:32,120 --> 00:19:33,880 Dasha, what are you doing here? 352 00:19:33,960 --> 00:19:35,640 I thought I left you at home, asleep. 353 00:19:35,720 --> 00:19:38,120 You did. Till I realized that you were out here 354 00:19:38,240 --> 00:19:39,800 having all the fun. 355 00:19:40,360 --> 00:19:42,520 -I'm sorry about this. -I didn't know you had a sister. 356 00:19:42,920 --> 00:19:46,840 I don't. She's my cousin. And we have to be going now. 357 00:19:47,360 --> 00:19:49,840 Whoa. Wait a second. We can't leave yet. 358 00:19:50,320 --> 00:19:52,640 I want to dance! I want to meet boys! 359 00:19:54,400 --> 00:19:56,320 Okay. Bye. 360 00:19:57,160 --> 00:19:59,040 What if Aunt Judy and Commander Plank 361 00:19:59,120 --> 00:20:00,480 go in to check on you? They're gonna be 362 00:20:00,560 --> 00:20:03,320 so worried major, and you cannot do that to them. 363 00:20:04,160 --> 00:20:06,440 I have to get you home right now. 364 00:20:12,320 --> 00:20:14,000 -JUDY: Oh... -PLANK: There you are! 365 00:20:15,280 --> 00:20:16,560 Thanks heavens you're all right! 366 00:20:16,640 --> 00:20:18,880 What were you doing giving us a scare like that? 367 00:20:19,520 --> 00:20:20,680 Actually, Commander... 368 00:20:21,560 --> 00:20:22,800 it's all my fault. 369 00:20:23,360 --> 00:20:25,440 (CHUCKLES) I should've known. 370 00:20:26,800 --> 00:20:29,280 -Wait. It wasn't... -Dasha, it's okay. 371 00:20:30,120 --> 00:20:33,760 I'm sorry, guys. I just... I made a judgment error major. 372 00:20:33,840 --> 00:20:37,480 It's just since I'm heading off to the moon tomorrow, 373 00:20:37,560 --> 00:20:39,200 Dasha and I wanted to spend a little 374 00:20:39,280 --> 00:20:41,280 quality time together before I go. 375 00:20:42,480 --> 00:20:44,920 I fully should have left you a zap-pad note? 376 00:20:45,000 --> 00:20:47,240 That fully would've made us a lot less worried, 377 00:20:47,320 --> 00:20:49,160 -considering you... -But you're home safe now, 378 00:20:49,240 --> 00:20:52,880 so why don't we just head off to bed and call it a night? 379 00:20:52,960 --> 00:20:54,200 -Sounds good. -Yeah. 380 00:20:54,280 --> 00:20:56,640 Wait, wait! Zenon. Dasha. Dasha... 381 00:20:56,720 --> 00:20:58,320 -Leave them alone. -But we... 382 00:20:58,400 --> 00:21:00,240 They're children, they're tired. They need their... 383 00:21:02,640 --> 00:21:05,560 You know, I can't believe that you actually covered 384 00:21:05,640 --> 00:21:06,640 for me like that. 385 00:21:07,120 --> 00:21:09,160 It was so stellar! 386 00:21:11,320 --> 00:21:15,200 Dasha, I did it because I need you to do something for me 387 00:21:15,280 --> 00:21:16,600 in return. 388 00:21:17,640 --> 00:21:18,800 Okay. 389 00:21:20,720 --> 00:21:22,880 I'm already me, so you can't be me, 390 00:21:22,960 --> 00:21:24,800 because that job's already taken, 391 00:21:24,880 --> 00:21:26,280 but what I need you to do is promise me 392 00:21:26,360 --> 00:21:27,960 that you'll fully try being yourself. 393 00:21:30,000 --> 00:21:31,880 Did I just say that? 394 00:21:40,000 --> 00:21:41,960 PLANK: You know, I was afraid we were getting in 395 00:21:42,040 --> 00:21:44,120 over our heads the minute we took this on. 396 00:21:44,960 --> 00:21:46,560 Few more incidents like tonight, 397 00:21:47,000 --> 00:21:48,880 I'm not sure we're gonna be able to keep her. 398 00:21:48,960 --> 00:21:50,560 JUDY: Honey, she's young. 399 00:21:50,640 --> 00:21:52,600 We have to give her a chance to settle down. 400 00:21:53,320 --> 00:21:56,680 PLANK: And what if she doesn't? What if she's just born wild? 401 00:21:56,760 --> 00:21:58,240 There's nothing we can do about that. 402 00:21:58,760 --> 00:22:01,040 You're not suggesting we give her back, are you? 403 00:22:01,120 --> 00:22:04,040 I'm saying we need to be practical. 404 00:22:04,560 --> 00:22:07,000 No matter how big and brown her eyes are, 405 00:22:07,080 --> 00:22:09,840 what's the point of keeping her if she's gonna ruin our lives? 406 00:22:10,400 --> 00:22:11,600 Oh, Edward, 407 00:22:12,280 --> 00:22:14,800 were we ridiculous to take this all on at once? 408 00:22:15,240 --> 00:22:18,760 I've always wanted a dog. Yes, I did! Yes, I did! 409 00:22:20,040 --> 00:22:22,600 And Dasha is gonna love her too. 410 00:22:23,440 --> 00:22:26,840 Even if the dog does come at a rather inconvenient cost. 411 00:22:29,560 --> 00:22:31,280 -(JUDY LAUGHS) -(DOG WHIMPERING) 412 00:22:46,240 --> 00:22:48,120 MALE VOICE: Braving difficult travel conditions 413 00:22:48,200 --> 00:22:50,240 due to freakish weather in some parts of the world, 414 00:22:50,920 --> 00:22:53,440 three-hundred-and-fifty lucky ticket-winning teens 415 00:22:53,520 --> 00:22:55,640 are flocking to board the space vans 416 00:22:55,720 --> 00:22:57,760 that will carry them to the unique youth festival 417 00:22:57,840 --> 00:23:00,120 being billed as a three-day blast into the future. 418 00:23:01,360 --> 00:23:03,600 Aunt Judy, are you almost ready? We need to get going. 419 00:23:03,680 --> 00:23:05,120 Did you zap-pad your parents yet? 420 00:23:05,200 --> 00:23:07,080 Yes, I did. And they promised they'd be watching the race 421 00:23:07,160 --> 00:23:08,600 from the flat screen in their lab. 422 00:23:10,680 --> 00:23:12,520 Vega-omega! 423 00:23:13,440 --> 00:23:15,240 You're cute, aren't you? Who's this? 424 00:23:15,320 --> 00:23:17,480 Now, careful, Zenon. We just got back from getting her shots. 425 00:23:17,560 --> 00:23:19,600 Oh, she's for Dasha. Do you think she'll like her? 426 00:23:20,280 --> 00:23:22,520 Who wouldn't? She's precious. 427 00:23:23,400 --> 00:23:24,560 Where is Dasha, anyway? 428 00:23:24,640 --> 00:23:26,400 We're only gonna have like, two seconds to say good-bye. 429 00:23:26,560 --> 00:23:28,080 She told me you did all that when I dropped he 430 00:23:28,160 --> 00:23:29,360 at summer school this morning. 431 00:23:30,360 --> 00:23:33,600 Well, Ms. Kar, I figure I'm wasting my breath, 432 00:23:33,680 --> 00:23:36,400 But why not see if you can make it through this lunar adventure 433 00:23:36,480 --> 00:23:39,400 without getting sucked into a single galactic calamity? 434 00:23:39,880 --> 00:23:41,040 (CHUCKLES) Hey... 435 00:23:41,720 --> 00:23:43,560 all a girl can do is try. 436 00:23:51,920 --> 00:23:53,640 MALE VOICE: T minus one minute and counting. 437 00:23:53,720 --> 00:23:55,480 Pod pilots, man your spacecraft. 438 00:23:57,800 --> 00:23:59,360 MALE VOICE 2: Ladies and gentlemen, boys and girls, 439 00:23:59,440 --> 00:24:02,520 get ready to sit back and enjoy our thrilling coverage 440 00:24:02,600 --> 00:24:05,680 of the first event of this amazing Moonstock festival, 441 00:24:05,760 --> 00:24:07,920 The sure-to-be-thrilling race to the moon, 442 00:24:08,000 --> 00:24:10,400 featuring our six extraordinarily talented 443 00:24:10,480 --> 00:24:11,560 teen competitors. 444 00:24:13,600 --> 00:24:15,080 T minus 30. 445 00:24:19,840 --> 00:24:21,880 Ladies and gentlemen! 446 00:24:22,560 --> 00:24:26,400 Round one of our Extreme Teen Supreme competition... 447 00:24:26,480 --> 00:24:29,400 -Zee? -...our thrilling race to the moon 448 00:24:29,480 --> 00:24:31,560 will be blasting off momentarily. 449 00:24:34,680 --> 00:24:36,400 -MALE VOICE: T minus 20. -Contestants... 450 00:24:37,240 --> 00:24:38,880 Start your engines. 451 00:24:38,960 --> 00:24:40,720 (ENGINE WHIRRING) 452 00:24:45,400 --> 00:24:49,240 MALE VOICE: T minus ten, nine, eight, seven, 453 00:24:49,960 --> 00:24:53,480 six, five, four, three, 454 00:24:54,000 --> 00:24:56,880 two, one, blast-off! 455 00:25:01,120 --> 00:25:02,400 PAT: Off they go, folks, 456 00:25:02,480 --> 00:25:04,600 off on what promises to be a thrilling race. 457 00:25:05,240 --> 00:25:07,680 And I'll be joining you again from the moon. 458 00:25:12,800 --> 00:25:15,480 Only the first four racers to successfully land 459 00:25:15,560 --> 00:25:18,360 at Moonstock will advance to the next round. 460 00:25:18,800 --> 00:25:21,560 Bronley takes an early lead, with Margie close behind, 461 00:25:22,120 --> 00:25:26,320 followed by Jason, Zenon, Cassie, and Bobby. 462 00:25:27,200 --> 00:25:28,640 Margie is neck and neck with Bronley, 463 00:25:28,720 --> 00:25:30,680 but there's not enough room for both in the turn. 464 00:25:30,800 --> 00:25:32,000 Somebody has to give... 465 00:25:32,080 --> 00:25:33,640 -Oh! Daring inside move... -Yes! 466 00:25:33,760 --> 00:25:35,560 ...puts Margie out in front. 467 00:25:40,240 --> 00:25:43,440 Zenon's moved up to third, gaining fast on Bronley. 468 00:25:45,000 --> 00:25:46,680 Uh-oh! Zenon cuts off Bronley. 469 00:25:47,120 --> 00:25:49,680 He's missed the buoy and will have to circle back and try again. 470 00:25:50,080 --> 00:25:51,760 See you later, golden boy. 471 00:25:51,840 --> 00:25:53,480 All you made me do is push harder. 472 00:25:53,560 --> 00:25:55,040 PAT: This may eliminate Bronley, 473 00:25:55,520 --> 00:25:57,800 unless he can make up for the lost time. 474 00:25:57,880 --> 00:25:59,680 -(ALARM BLARING) -PAT: Hey, watch it. 475 00:25:59,760 --> 00:26:01,480 -CASSIE: Hey! (GRUNTS) -This may be trouble! 476 00:26:01,560 --> 00:26:03,320 -Cassie are on a collision course. -(BRONLEY GRUNTS) 477 00:26:03,400 --> 00:26:06,440 -PAT: (LAUGHS) Well! That was close! -Oh, no! 478 00:26:06,520 --> 00:26:09,000 PAT: Oh, no! Looks like Cassie's pod is out of control. 479 00:26:09,440 --> 00:26:11,200 -And she may be in trouble. -Cassie, are you okay? 480 00:26:11,280 --> 00:26:12,680 CASSIE: I'm not sure. 481 00:26:13,120 --> 00:26:14,240 I'm on my way. 482 00:26:16,640 --> 00:26:17,920 Okay, okay, okay. 483 00:26:22,320 --> 00:26:23,600 Zee! 484 00:26:24,440 --> 00:26:27,320 -Follow me. -PAT: Watching Zenon selflessly race 485 00:26:27,440 --> 00:26:29,280 off to assist her friend Cassie 486 00:26:29,360 --> 00:26:31,360 reminds us that this remarkable young woman 487 00:26:31,440 --> 00:26:33,960 has always had an uncanny knack for being there 488 00:26:34,040 --> 00:26:35,680 when others need her. 489 00:26:38,520 --> 00:26:42,200 At the last buoy over Tyco, Margie has increased her lead 490 00:26:42,280 --> 00:26:44,920 with only the descent to the lunar surface to go. 491 00:26:53,200 --> 00:26:56,640 Margie Hammond wins the hot pod race to Moonstock! 492 00:27:01,000 --> 00:27:03,200 Sealing his position in the next round, 493 00:27:03,280 --> 00:27:05,520 Bronley Hale takes second place. 494 00:27:06,160 --> 00:27:08,520 Zenon and Cassie, drafting each other, have caught up 495 00:27:08,600 --> 00:27:11,480 with the two remaining hot pods. Whoa, what a brilliant move! 496 00:27:11,920 --> 00:27:14,480 Go, Zenon! Pour it on! 497 00:27:15,480 --> 00:27:16,880 PAT: What's this? Zenon's pulled up... 498 00:27:16,960 --> 00:27:18,720 -Dasha, what are you... how did you... -...and out of position. 499 00:27:18,800 --> 00:27:21,320 Forget about me. We have to win. 500 00:27:29,280 --> 00:27:30,440 PAT: Wait a minute! 501 00:27:30,520 --> 00:27:32,800 Jason and Bobby seem to have lost power. 502 00:27:37,040 --> 00:27:41,560 DASHA: Woo! 503 00:27:42,640 --> 00:27:46,120 PAT: Zenon comes in fourth, the final qualifying position, 504 00:27:46,200 --> 00:27:48,760 for the Extreme Teen competition. 505 00:27:52,800 --> 00:27:54,640 Dasha, didn't you learn anything last night? 506 00:27:55,080 --> 00:27:57,480 Commander Plank and Aunt Judy are gonna be so worried major 507 00:27:57,560 --> 00:27:59,800 -about you. -Says you. 508 00:28:00,400 --> 00:28:02,680 The truth is, they don't even want me. 509 00:28:02,760 --> 00:28:03,960 What are you talking about? 510 00:28:04,640 --> 00:28:06,320 (EXHALES) I heard them. 511 00:28:06,880 --> 00:28:08,680 They said one more misstep minor 512 00:28:08,760 --> 00:28:10,000 and they were sending me back, 513 00:28:10,480 --> 00:28:12,760 no matter how big and brown my eyes are. 514 00:28:12,880 --> 00:28:15,440 That can't be true. They love having you in their lives. 515 00:28:15,520 --> 00:28:16,960 They've told me, like, a hundred times. 516 00:28:19,240 --> 00:28:21,760 Wait a second. Your eyes aren't brown. 517 00:28:22,720 --> 00:28:24,360 You sure they weren't talking about the puppy? 518 00:28:25,440 --> 00:28:27,320 What puppy? 519 00:28:28,480 --> 00:28:30,640 Oh, no. Okay, okay. 520 00:28:30,720 --> 00:28:32,280 We just need to call them right away 521 00:28:32,360 --> 00:28:33,440 and let them know where you are. 522 00:28:35,120 --> 00:28:37,280 OPERATOR: We're sorry. All circuits are blocked. 523 00:28:37,800 --> 00:28:38,920 Please try again later. 524 00:28:39,440 --> 00:28:41,000 Lucky you. I'm all yours. 525 00:28:45,040 --> 00:28:46,400 What took you so long? 526 00:28:46,480 --> 00:28:48,760 Aren't you fully dying to offer me victory congrats? 527 00:28:48,840 --> 00:28:51,920 -I'm very proud of you, Margie. -Seriously, aren't I amazing? 528 00:28:56,160 --> 00:28:59,440 -Whoa. Where'd that come from? -Don't ask. 529 00:29:00,320 --> 00:29:02,960 So aren't you fully dying to check this place out? 530 00:29:08,120 --> 00:29:12,200 (INDISTINCT CHATTER) 531 00:29:17,760 --> 00:29:19,600 FEMALE VOICE: Moonstock shuttle number 343 532 00:29:19,680 --> 00:29:21,440 is now landing at gate number four... 533 00:29:29,160 --> 00:29:31,640 (INDISTINCT CHATTER) 534 00:29:55,040 --> 00:29:57,040 I have a feeling we are gonna have the macro best time 535 00:29:57,120 --> 00:29:58,160 of our lives. 536 00:30:10,560 --> 00:30:13,600 ♪ Lunasphere guess who's here 537 00:30:14,240 --> 00:30:17,560 ♪ Moonstock fans will cheer ♪ 538 00:30:17,640 --> 00:30:20,320 -LESTER: Proto Zoa, baby! -Speak! 539 00:30:20,400 --> 00:30:23,240 -How's every little thing? -Lester, my man! 540 00:30:23,920 --> 00:30:25,600 You'll be delighted to know I'm all packed. 541 00:30:26,080 --> 00:30:28,400 What time do I leave for the Lunasphere? 542 00:30:28,480 --> 00:30:29,800 Actually, you're not booked yet. 543 00:30:29,880 --> 00:30:31,240 What do you mean I'm not booked yet? 544 00:30:31,320 --> 00:30:33,400 Well, isn't it time you just rest on your laurels? 545 00:30:33,520 --> 00:30:35,680 Well, I don't want to rest on my laurels. 546 00:30:35,760 --> 00:30:38,640 My laurels are fully rested. Thanks just the same. 547 00:30:38,720 --> 00:30:41,280 -I know, but... -Well, if you can't get me a booking, 548 00:30:41,360 --> 00:30:44,200 I'll take matters into my own manicured hands... 549 00:30:45,120 --> 00:30:47,560 and save your blasted commission in the process. 550 00:30:48,040 --> 00:30:49,800 But, Proto z... Ouch! 551 00:30:53,040 --> 00:30:56,000 All I have to do is let them know I'm available. 552 00:30:57,080 --> 00:30:59,040 The demands of the fans'll do the rest. 553 00:31:01,000 --> 00:31:06,720 ♪ Lunasphere guess who's here Moonstock fans will cheer ♪ 554 00:31:07,120 --> 00:31:09,200 I like that quite a bit. It's like a remix 555 00:31:09,560 --> 00:31:11,520 of the original for the moon. 556 00:31:14,400 --> 00:31:17,640 Why, they ask me, why go through all the trouble and expense 557 00:31:17,720 --> 00:31:19,720 of staging a festival on the moon? 558 00:31:19,800 --> 00:31:21,560 Well, I'll tell you why... 559 00:31:22,040 --> 00:31:24,440 because we can! 560 00:31:31,600 --> 00:31:35,920 You lucky ticket winners are in for two days of merriment, music 561 00:31:36,000 --> 00:31:39,040 and the final two rounds of the Extreme Teen 562 00:31:39,120 --> 00:31:40,360 Supreme competition. 563 00:31:40,840 --> 00:31:43,360 Plus, you'll be treated to a surprise performance 564 00:31:43,920 --> 00:31:45,880 by the most popular band in the galaxy, 565 00:31:46,360 --> 00:31:50,800 the one and only Cosmic Blush! 566 00:31:50,880 --> 00:31:53,160 ♪ Not gonna walk on thin ice 567 00:31:53,240 --> 00:31:55,280 ♪ When you tell me I'm wrong And you're right 568 00:31:55,760 --> 00:32:00,280 ♪ You can say whatever you like Girls do what girls do 569 00:32:00,360 --> 00:32:02,720 ♪ I'm not gonna do what you want 570 00:32:02,800 --> 00:32:04,560 ♪ You keep thinking I will But I won't 571 00:32:05,080 --> 00:32:07,160 ♪ Stop thinking I do When I don't 572 00:32:07,280 --> 00:32:09,960 ♪ Because girls do What girls do ♪ 573 00:32:10,800 --> 00:32:13,200 -This is wrong! -SECURITY: Not you again! 574 00:32:14,320 --> 00:32:16,360 -Let go of me! -Wait! Get your hands off of him. 575 00:32:16,440 --> 00:32:18,000 -This is still a free planet. -Mm-hmm. 576 00:32:18,080 --> 00:32:19,440 Or satellite. 577 00:32:19,520 --> 00:32:20,840 -MALE VOICE: That's right! -I agree. 578 00:32:20,960 --> 00:32:22,280 -Yeah! -Yeah! 579 00:32:22,360 --> 00:32:24,640 Whoa, whoa, men. Easy, easy. 580 00:32:24,720 --> 00:32:27,720 No need to be unkind. Show this gentleman to my office, 581 00:32:27,840 --> 00:32:30,840 -and we will open a dialogue. -The moon is not... 582 00:32:30,920 --> 00:32:34,040 Okay, even though I sincerely do appreciate your creative contribution, 583 00:32:34,440 --> 00:32:36,800 the demands of the fans must take precedence. 584 00:32:37,240 --> 00:32:39,520 So, gang, are you ready to party? 585 00:32:40,000 --> 00:32:42,360 ♪ Not gonna walk on thin ice 586 00:32:42,480 --> 00:32:44,560 ♪ When you tell me I'm wrong And you're right 587 00:32:44,640 --> 00:32:49,120 ♪ You can say whatever you like Girls do what girls do 588 00:32:49,600 --> 00:32:51,720 ♪ I'm not gonna do what you want 589 00:32:51,800 --> 00:32:54,320 ♪ You keep thinking I will But I won't 590 00:32:54,400 --> 00:32:56,000 ♪ Stop thinking I do When I don't 591 00:32:56,080 --> 00:32:59,040 -Keep your eye on her, too. -♪ Girls do what girls do ♪ 592 00:33:07,120 --> 00:33:08,200 What are you getting? 593 00:33:08,600 --> 00:33:10,640 -One burger, please. -Two. 594 00:33:11,160 --> 00:33:12,240 MALE VOICE: Coming right up. 595 00:33:13,760 --> 00:33:15,480 -(CELLPHONE BEEPS) -Oh, the circuits are open. 596 00:33:15,560 --> 00:33:16,880 It must be Aunt Judy. 597 00:33:17,840 --> 00:33:19,400 Zee, you there? 598 00:33:19,480 --> 00:33:21,840 Oh, it's been so wiggy trying to get through to you. 599 00:33:21,920 --> 00:33:23,320 Neb, are you okay? 600 00:33:23,760 --> 00:33:25,880 Well, considering it went from summer to winter in, 601 00:33:25,960 --> 00:33:27,000 like, a day... 602 00:33:30,120 --> 00:33:32,160 Vega-omega, what was that? 603 00:33:33,480 --> 00:33:35,800 That's not the way I want my coconut ice cream. 604 00:33:38,520 --> 00:33:40,080 I think I'd better head for cover. 605 00:33:40,160 --> 00:33:41,640 ZENON: That's okay. I have to try and get in touch 606 00:33:41,720 --> 00:33:42,800 with Commander Plank and Aunt... 607 00:33:43,920 --> 00:33:44,960 Judy. 608 00:33:45,640 --> 00:33:47,280 The circuits are down again. 609 00:33:58,400 --> 00:34:01,040 Zenon, honey, please, I need to hear from you. 610 00:34:01,120 --> 00:34:02,960 As soon as you get this message, zap me back 611 00:34:03,040 --> 00:34:04,920 and let me know if you have any idea 612 00:34:05,000 --> 00:34:07,600 where Dasha might be. Bye. 613 00:34:07,680 --> 00:34:08,960 I have looked every place. I don't know 614 00:34:09,040 --> 00:34:10,600 where she could possibly be. 615 00:34:11,280 --> 00:34:12,520 No umbrella, huh? 616 00:34:12,600 --> 00:34:15,320 Well, when I left it was a clear, star-filled sky. 617 00:34:16,680 --> 00:34:17,960 -Any luck yet? -No. 618 00:34:18,040 --> 00:34:19,720 I've left ten or 12 messages, but Zenon 619 00:34:19,800 --> 00:34:20,960 still hasn't gotten back to me. 620 00:34:21,760 --> 00:34:22,920 Edward... 621 00:34:23,360 --> 00:34:25,320 what if something bad happened to her too? 622 00:34:25,400 --> 00:34:26,960 Oh, now, don't start going there. 623 00:34:27,040 --> 00:34:30,320 I'm sure she'll be fine. Zenon's always fine. 624 00:34:31,560 --> 00:34:33,360 Flash news is reporting everyone's having trouble 625 00:34:33,440 --> 00:34:34,880 getting through to the moon. 626 00:34:35,280 --> 00:34:39,520 Come on, why don't you take a break? Let me try, okay? 627 00:35:12,640 --> 00:35:19,680 (GASPS) 628 00:35:22,880 --> 00:35:26,640 (PANTS) 629 00:35:28,520 --> 00:35:29,760 I had the dream again. 630 00:35:30,920 --> 00:35:33,480 -Me too. -Me three. 631 00:35:35,280 --> 00:35:37,560 Yeah, but what does it mean? 632 00:35:37,640 --> 00:35:41,280 Look, I don't want to get all mystic, cryptic major here, 633 00:35:41,760 --> 00:35:45,920 but it seemed like Selena was calling you out. 634 00:35:46,000 --> 00:35:47,280 -(SIGHS) -Hmm? 635 00:35:55,960 --> 00:35:57,760 Hey, there you are. Have you had breakfast yet? 636 00:35:57,880 --> 00:35:59,240 No. I'm gonna get something later. 637 00:35:59,320 --> 00:36:01,440 No, come chow with me. I was gonna get a quick bite 638 00:36:01,520 --> 00:36:03,760 and then stake a prime seat for the Cosmic Blush concert. 639 00:36:03,840 --> 00:36:05,080 Oh, that's today! 640 00:36:05,160 --> 00:36:07,680 Yeah, it is, and it's gonna be the most blazing concert ever. 641 00:36:07,760 --> 00:36:09,400 Okay, well, um, I'll meet you there. 642 00:36:09,520 --> 00:36:11,120 I just have to run something by Sage. 643 00:36:11,200 --> 00:36:13,360 What, the protest zoober? 644 00:36:13,440 --> 00:36:15,160 Forget that guy. He's a total green bean. 645 00:36:16,080 --> 00:36:17,280 I don't care. 646 00:36:17,360 --> 00:36:19,400 He's the only person that I can think of that might be able 647 00:36:19,480 --> 00:36:21,920 to help figure out those viral moon dreams I've been having. 648 00:36:22,000 --> 00:36:24,000 If you start hanging with him, he's gonna try to talk you 649 00:36:24,080 --> 00:36:25,440 into quitting the contest. 650 00:36:26,200 --> 00:36:28,000 And, hey, maybe that's a good thing. 651 00:36:29,240 --> 00:36:30,120 You wish! 652 00:36:30,640 --> 00:36:33,800 I hate to break it to you, but, I'm gonna stay in this contest 653 00:36:33,920 --> 00:36:36,600 until it's me, not you, up there wearing the crown. 654 00:36:39,880 --> 00:36:41,160 FEMALE VOICE: A heat wave in Alaska... 655 00:36:41,240 --> 00:36:43,360 MALE VOICE: ...added to the unexpected downpour in the Gobi Desert... 656 00:36:44,240 --> 00:36:46,280 MALE VOICE 2: ...freakishly high tide on the Jersey Shore. 657 00:36:47,320 --> 00:36:50,120 MALE VOICE: ...as seen in this footage shot by farmer, John Bangle 658 00:36:50,200 --> 00:36:51,800 of Rice Lake, Wisconsin, 659 00:36:51,880 --> 00:36:56,240 his grazing herd of dairy cows were lifted into the sky by an unknown force, 660 00:36:56,320 --> 00:36:58,400 where they hovered for more than a half an hour. 661 00:36:58,920 --> 00:37:01,480 If you ask me, there has to be an easier way 662 00:37:01,560 --> 00:37:02,920 to make a milkshake. 663 00:37:09,160 --> 00:37:10,240 Commander Plank! 664 00:37:10,680 --> 00:37:13,160 Vega-omega, all the kajillion frantic messages 665 00:37:13,240 --> 00:37:15,320 from you and Aunt Judy finally got to me this morning, 666 00:37:15,400 --> 00:37:16,720 but I haven't been able to get through to you. 667 00:37:16,800 --> 00:37:20,160 I've been trying forever. Dasha's here. 668 00:37:20,800 --> 00:37:23,040 -She's there? -Well, not here-here 669 00:37:23,680 --> 00:37:27,400 but she's here in the capable hands of Margie and Cassie. 670 00:37:27,480 --> 00:37:29,600 Oh, thank heaven. We were worried sick! 671 00:37:30,120 --> 00:37:31,600 She stowed away on my racing pod 672 00:37:31,680 --> 00:37:34,720 because she's fully afraid that you and Aunt Judy don't want her. 673 00:37:34,800 --> 00:37:38,120 What? Did you tell her nothing could be further from the truth? 674 00:37:38,200 --> 00:37:39,480 I tried. 675 00:37:39,560 --> 00:37:42,400 Okay, you know what? You just tell her to sit tight. 676 00:37:42,880 --> 00:37:44,920 I don't care how dangerous these weather warps are, 677 00:37:45,000 --> 00:37:46,400 -we're coming to get her. -But, Commander... 678 00:37:46,480 --> 00:37:48,960 You take good care of her, Zenon! Judy and I are on the way. 679 00:37:49,040 --> 00:37:51,040 Tell Dasha that we love her very much. 680 00:37:53,560 --> 00:37:55,560 Oi, oi, oi. 681 00:37:56,120 --> 00:37:59,560 -Zoom zoom zoom! -Proto Zoa! 682 00:37:59,640 --> 00:38:02,400 Oh. stellar! I didn't know you were on the bill. 683 00:38:03,000 --> 00:38:04,560 Actually, love, I'm not. 684 00:38:05,360 --> 00:38:07,600 That's right. It's me in the well-toned, 685 00:38:07,720 --> 00:38:08,880 fabulous flesh. 686 00:38:08,960 --> 00:38:10,960 If it's an autograph you want, step right up. 687 00:38:11,360 --> 00:38:14,120 No need to be shy. I'm all yours! 688 00:38:18,720 --> 00:38:20,200 Remind me to write that dear Jamie 689 00:38:20,320 --> 00:38:21,800 a thank-you note. would you, love? 690 00:38:22,400 --> 00:38:23,800 Can't tell you how relieved I am 691 00:38:23,880 --> 00:38:26,360 someone's finally come along to take the pressure off of me. 692 00:38:27,320 --> 00:38:28,880 Well, you're still gonna play for us, right? 693 00:38:30,360 --> 00:38:31,520 If they'll have me. 694 00:38:32,760 --> 00:38:36,200 Lester has this ridiculous notion that I'm too old. 695 00:38:36,280 --> 00:38:40,880 Forget him. You are so not old until you hit, like, 30. 696 00:38:42,120 --> 00:38:43,200 I'm 31. 697 00:38:44,360 --> 00:38:45,520 Oh. 698 00:38:46,960 --> 00:38:49,600 Have I told you how fully fabulo you're looking? 699 00:38:51,440 --> 00:38:55,160 Has it come to this, Zenon? Am I truly yesterday's news? 700 00:38:55,840 --> 00:38:57,720 Vega-omega, of course not. 701 00:38:58,320 --> 00:38:59,560 Come with me. 702 00:39:00,200 --> 00:39:02,000 If I don't find a way to reinvent myself, 703 00:39:02,080 --> 00:39:05,000 I'll be nothing but an old rocker in an old rocker 704 00:39:05,080 --> 00:39:07,840 on the rock 'n' roll retirement home front porch. 705 00:39:08,280 --> 00:39:09,760 Hey, isn't that Proto Zoa? 706 00:39:12,200 --> 00:39:13,600 Who's Proto Zoa? 707 00:39:14,200 --> 00:39:15,920 Proto Zoa used to be a star. 708 00:39:16,520 --> 00:39:19,440 ZOA: I was the first rock star ever to play in outer space. 709 00:39:19,520 --> 00:39:22,560 Yes, well, personally, Proto Zoa, I love your music. 710 00:39:22,640 --> 00:39:24,800 I have every one of your disc chips. I do. 711 00:39:24,920 --> 00:39:26,200 Well, of course you do, mate. 712 00:39:26,280 --> 00:39:28,960 But this event is all about reaching into the future. 713 00:39:29,040 --> 00:39:30,720 Which is why Proto Zoa couldn't be more 714 00:39:30,800 --> 00:39:33,320 -perfectly perfect for you. -How do you figure? 715 00:39:33,400 --> 00:39:35,680 Because if it's the world of tomorrow you're selling, 716 00:39:35,760 --> 00:39:38,200 why not jump ahead of the curve and present an ultra-hip 717 00:39:38,280 --> 00:39:39,320 new genre all your own? 718 00:39:40,160 --> 00:39:41,440 (KEYPAD BEEPS) 719 00:39:42,680 --> 00:39:45,280 You could call it lunar retro. 720 00:39:46,400 --> 00:39:47,560 Uh... 721 00:39:49,720 --> 00:39:50,800 You're in. 722 00:39:52,840 --> 00:39:53,920 See? 723 00:39:54,640 --> 00:39:55,920 Wishes do come true. 724 00:39:56,920 --> 00:39:58,480 -Retro? -What? 725 00:39:59,280 --> 00:40:00,640 Nothing, love. We're in! 726 00:40:08,880 --> 00:40:11,480 ♪ Hiding out all alone 727 00:40:12,320 --> 00:40:14,840 ♪ Wrapped up in my fear 728 00:40:16,680 --> 00:40:19,320 ♪ Only you see my dream 729 00:40:20,000 --> 00:40:22,840 -♪ Make it seem so clear -Woo! 730 00:40:24,120 --> 00:40:27,160 ♪ A fiery nova rolling over 731 00:40:27,760 --> 00:40:30,040 ♪ Blasting into space 732 00:40:31,960 --> 00:40:34,960 ♪ A blazing comet smiles upon it 733 00:40:35,040 --> 00:40:37,480 ♪ It's still in every space 734 00:40:37,840 --> 00:40:42,760 ♪ Come on wake me up Shake me up race me to the stars 735 00:40:42,880 --> 00:40:46,240 ♪ So much to know, so far to go The galaxy is ours 736 00:40:46,720 --> 00:40:51,480 ♪ The galaxy is ours my girl The galaxy is ours ♪ 737 00:40:58,600 --> 00:41:03,040 (CROWD CHEERING) 738 00:41:12,440 --> 00:41:15,600 Ladies and gentlemen, thank you! Thank you very much. 739 00:41:18,160 --> 00:41:21,120 And now it is my distinct honor 740 00:41:21,200 --> 00:41:22,760 to present to you the one and only, 741 00:41:23,440 --> 00:41:27,440 truly fabulous Cosmic Blush! 742 00:41:46,880 --> 00:41:49,520 ♪ I was on my own I was doing just fine 743 00:41:49,600 --> 00:41:51,480 ♪ When you came in my life 744 00:41:52,040 --> 00:41:54,480 ♪ I was into you You were feeling me too 745 00:41:54,560 --> 00:41:57,040 ♪ It was all a good time 746 00:41:57,120 --> 00:41:59,640 ♪ You turned it upside down Turned my world around 747 00:41:59,720 --> 00:42:01,800 ♪ Everything was all right 748 00:42:02,280 --> 00:42:04,760 ♪ Now I'm having doubts What you're all about 749 00:42:04,840 --> 00:42:06,880 ♪ And I'm losing my mind 750 00:42:07,320 --> 00:42:12,720 ♪ Too blind to see it Too in love to believe it 751 00:42:12,840 --> 00:42:15,400 ♪ What you're doing to me 752 00:42:16,720 --> 00:42:19,040 ♪ Well, it's all about you What about me? 753 00:42:19,440 --> 00:42:21,800 ♪ Don't I deserve to be happy? 754 00:42:21,880 --> 00:42:24,560 ♪ Spending all of my time Giving you mine 755 00:42:24,640 --> 00:42:26,880 ♪ That's not the way that it Should be 756 00:42:26,960 --> 00:42:29,760 ♪ When it's all about you You forget about me 757 00:42:29,840 --> 00:42:32,000 ♪ You can't change What you can't see 758 00:42:32,080 --> 00:42:34,760 ♪ When it's all about you 759 00:42:37,080 --> 00:42:39,120 ♪ When it's all about you 760 00:42:42,320 --> 00:42:44,280 ♪ When it's all about... ♪ 761 00:42:51,440 --> 00:42:53,920 JUDY: Really, Edward, aren't we going awfully fast? 762 00:42:56,080 --> 00:42:57,840 Look out for that whatever it is! 763 00:42:59,240 --> 00:43:01,400 It's a descending fleet of shuttle pods, dear, 764 00:43:01,480 --> 00:43:03,600 at least 150 miles below us. 765 00:43:04,320 --> 00:43:06,240 I'm sorry, okay? They looked so close. 766 00:43:06,320 --> 00:43:08,120 I really wish you'd calm down. 767 00:43:10,760 --> 00:43:12,920 What's that? 768 00:43:16,240 --> 00:43:19,040 -Is that snow? -Apparently, dear. 769 00:43:19,120 --> 00:43:22,160 Edward, can it snow in outer space? 770 00:43:22,880 --> 00:43:24,000 Apparently, dear. 771 00:43:28,200 --> 00:43:30,560 PAT: Look, I don't want excuses. Either you sell the T-shirts 772 00:43:30,640 --> 00:43:32,920 by the end of the day, or you're on the first moon bus back home. 773 00:43:33,000 --> 00:43:34,560 You got it? Good. Excellent. Great. 774 00:43:35,960 --> 00:43:37,520 Hey, looking good. 775 00:43:37,960 --> 00:43:39,880 How's the popcorn? All right. 776 00:43:40,720 --> 00:43:41,880 Hey! 777 00:43:42,280 --> 00:43:44,200 Here he is. Here's my boy, 778 00:43:44,640 --> 00:43:47,040 The contestant with "winner" written all over him. 779 00:43:47,400 --> 00:43:49,640 Thank you, sir. Very nice of you to say. 780 00:43:49,720 --> 00:43:51,360 No. I'm not just saying it. I mean it. 781 00:43:51,440 --> 00:43:53,440 You're everything this competition is about. 782 00:43:53,520 --> 00:43:55,440 You're brave, handsome, strong. 783 00:43:55,520 --> 00:43:57,560 Fact is, you remind me quite a bit of myself 784 00:43:57,640 --> 00:43:58,720 when I was your age. 785 00:43:59,200 --> 00:44:02,560 Bron... can I call you Bron? My winner has to be someone 786 00:44:02,640 --> 00:44:04,080 with faith in the future, 787 00:44:04,160 --> 00:44:05,720 somebody who believes in progress, 788 00:44:06,360 --> 00:44:08,400 someone with unswerving loyalty. 789 00:44:08,960 --> 00:44:10,760 I've never swerved in my life. 790 00:44:11,560 --> 00:44:12,960 Well, of course you haven't. Like I said, 791 00:44:13,040 --> 00:44:14,320 you're a thoroughbred, and that's why 792 00:44:14,400 --> 00:44:16,240 I can't wait to shake your hand again 793 00:44:16,320 --> 00:44:17,400 at the finish line. 794 00:44:56,000 --> 00:44:58,040 Twenty jillion cute guys watching around the galaxy. 795 00:44:58,560 --> 00:45:01,360 Couldn't there be one event where we get to be glam-fabulous? 796 00:45:01,440 --> 00:45:03,720 Wait, I thought girls were supposed to have 797 00:45:03,800 --> 00:45:05,680 evolved past all that. 798 00:45:07,040 --> 00:45:08,880 Look, kid, Just because I'm macro smart 799 00:45:08,960 --> 00:45:11,040 and mega independent, that's no reason for me 800 00:45:11,120 --> 00:45:12,560 to bury my beauty. 801 00:45:12,640 --> 00:45:15,640 Um, guys, I know that it's just down to the three of us 802 00:45:15,720 --> 00:45:17,600 and Bronley, but, I just wanna say 803 00:45:17,680 --> 00:45:19,040 that no matter what happens, 804 00:45:19,120 --> 00:45:21,440 our friendship will always be the most important thing. 805 00:45:25,720 --> 00:45:27,200 -Right? -Of course. 806 00:45:27,840 --> 00:45:28,920 Most definitely. 807 00:45:29,840 --> 00:45:33,080 Good, because we're three sides of an equilateral triangle. 808 00:45:33,520 --> 00:45:37,520 Excuse me. Any chance that that triangle might become a square? 809 00:45:43,080 --> 00:45:45,560 Are you ready for action? 810 00:45:47,600 --> 00:45:48,800 All right. 811 00:45:49,920 --> 00:45:51,520 Competitors, are you ready? 812 00:45:52,000 --> 00:45:55,680 On your marks, get set, go! 813 00:45:56,840 --> 00:45:58,880 Margie sprints into an early lead 814 00:45:58,960 --> 00:46:01,400 with Bronley, Zenon, and Cassie a peg or two behind. 815 00:46:02,600 --> 00:46:03,960 -(ZENON GRUNTS) -(BRONLEY GRUNTS) 816 00:46:04,560 --> 00:46:06,240 PAT: Zenon seems to be struggling just a bit, 817 00:46:06,320 --> 00:46:08,320 but none of these kids are showing any signs 818 00:46:08,400 --> 00:46:09,840 of giving up. 819 00:46:09,920 --> 00:46:11,320 Oh, yes. 820 00:46:11,400 --> 00:46:13,200 Things are definitely heating up as Bronley 821 00:46:13,280 --> 00:46:15,520 makes a determined move up ahead of the rest! 822 00:46:20,040 --> 00:46:21,760 -(GASPS) -PAT: The race is tightening 823 00:46:21,840 --> 00:46:23,520 as all these incredible contestants 824 00:46:23,600 --> 00:46:25,440 remain fiercely competitive. 825 00:46:27,040 --> 00:46:28,320 Uh... 826 00:46:29,320 --> 00:46:32,480 well, it's Bronley and Zenon out in front, 827 00:46:32,600 --> 00:46:34,640 inches away from snatching the Saturn ring. 828 00:46:35,320 --> 00:46:38,080 -(BUZZER BUZZES) -PAT: Oh and it's an unexpected surge and Zenon and Bronley 829 00:46:38,160 --> 00:46:40,160 take the front positions with Margie and Cassie 830 00:46:40,240 --> 00:46:41,920 still fighting to get back in to contention. 831 00:46:42,000 --> 00:46:43,480 Trust me, folks, this isn't over yet. 832 00:46:43,560 --> 00:46:45,000 Margie and Cassie have a chance to pull ahead, 833 00:46:45,480 --> 00:46:48,000 especially if Zenon should slip and fall! 834 00:46:53,040 --> 00:46:55,800 -(BUZZER BUZZES) -(CROWD CHEERS) 835 00:46:57,320 --> 00:47:02,320 Um, uh, well, either Zenon Kar or Bronley Hale 836 00:47:02,400 --> 00:47:07,000 will be the first ever Extreme Teen Supreme! 837 00:47:10,120 --> 00:47:11,320 Yeah! 838 00:47:11,960 --> 00:47:13,760 BRONLEY: Wait, wait! Whoa, whoa! 839 00:47:14,320 --> 00:47:17,680 Hold on, Mr. Numbar. I wanna lodge a formal complaint. 840 00:47:18,720 --> 00:47:20,000 There's no way this race can count, 841 00:47:20,480 --> 00:47:22,000 because Zenon Kar cheated. 842 00:47:22,520 --> 00:47:24,240 (CROWD GASPS) 843 00:47:28,880 --> 00:47:32,960 -ZENON: I didn't do anything. -Look, Zenon, I know what I saw. 844 00:47:33,040 --> 00:47:34,880 Maybe it's because for the first time in your life, 845 00:47:34,960 --> 00:47:37,680 -you're not a shoo-in slam dunk. -You can cheat all you want, 846 00:47:38,240 --> 00:47:39,760 but it's still gonna be me who wins. 847 00:47:39,840 --> 00:47:43,080 Really? Then why are you trying so hard to get me eliminated? 848 00:47:43,920 --> 00:47:45,760 Kind of stinks to be unfairly judged, doesn't it? 849 00:47:46,160 --> 00:47:49,280 Enough. If I want your opinion, I will ask for it. 850 00:47:49,840 --> 00:47:52,720 No one in the audience saw anything unusual and lacking tangible proof 851 00:47:52,800 --> 00:47:55,800 of misconduct, I can only accept the results as they stand. 852 00:47:56,480 --> 00:47:59,240 Margie, Cassie, you've been fine competitors. 853 00:47:59,320 --> 00:48:01,200 Congratulations on making it this far. 854 00:48:02,400 --> 00:48:05,360 And, you, miss Kar, I'll be watching you, closely. 855 00:48:06,120 --> 00:48:08,520 I can't imagine how awfully embarrassing it would be 856 00:48:08,600 --> 00:48:10,400 to be exposed as a cheater 857 00:48:10,480 --> 00:48:12,280 on the intergalactic flat screen. 858 00:48:21,320 --> 00:48:24,000 MARGIE: Look, I didn't say anything in Numbar's office 859 00:48:24,080 --> 00:48:25,720 'cause we're supposed to be bf's 860 00:48:26,360 --> 00:48:29,560 So, what's the deal? Is that how you've always won everything? 861 00:48:30,440 --> 00:48:31,840 No. I didn't do anything. 862 00:48:31,920 --> 00:48:34,120 Was it the same silver mist that helped you in the pod race? 863 00:48:35,440 --> 00:48:36,560 I don't know. 864 00:48:41,000 --> 00:48:42,280 Maybe. 865 00:48:42,400 --> 00:48:43,800 Well, then, if you didn't know what caused it, 866 00:48:43,880 --> 00:48:46,120 why didn't you just speak out and admit it was there? 867 00:48:46,760 --> 00:48:49,560 Because I don't know what it is or what it wants from me, 868 00:48:50,000 --> 00:48:51,760 and I don't think it's fair to disqualify myself 869 00:48:51,840 --> 00:48:53,840 over something I fully have no control over. 870 00:48:53,920 --> 00:48:56,200 But you're sure okay having a magical advantage 871 00:48:56,280 --> 00:48:58,520 -over the rest of us. -Vega-omega, Margie. 872 00:48:58,600 --> 00:49:00,000 What do you want me to do? 873 00:49:00,760 --> 00:49:01,920 Quit. 874 00:49:04,640 --> 00:49:07,440 Cassie, you understand why I can't do that, right? 875 00:49:08,960 --> 00:49:10,800 Well, actually, no. 876 00:49:11,520 --> 00:49:14,360 Among a zillion other reasons, winning is what I do. 877 00:49:14,440 --> 00:49:17,920 It's what I've always done. It's what people expect from me. 878 00:49:18,360 --> 00:49:20,880 Yeah, but we also expect you to do it fairly, Zee. 879 00:49:21,280 --> 00:49:23,760 And without pancaking your friends in the process. 880 00:49:25,440 --> 00:49:26,880 Let's go, Cassie. 881 00:49:27,360 --> 00:49:29,080 I think somebody needs a little time alone 882 00:49:29,160 --> 00:49:30,560 to get her values straight. 883 00:49:53,120 --> 00:49:55,360 (SIGHS) If you think it's so lunarious being me, 884 00:49:55,440 --> 00:49:56,640 try doing it today. 885 00:49:56,760 --> 00:49:59,160 I have no idea what's the right thing to do. 886 00:49:59,240 --> 00:50:00,600 Margie and Cassie blame me 887 00:50:00,680 --> 00:50:02,160 for getting them squeezed out of the contest, 888 00:50:02,240 --> 00:50:04,800 Bronley thinks I'm a cheater, Sage thinks I'm a sellout, 889 00:50:04,880 --> 00:50:08,120 and on top of all that, I'm being chased and boosted by this silver moon mist 890 00:50:08,200 --> 00:50:10,160 everyone's so sure I can control, but I can't! 891 00:50:10,240 --> 00:50:13,480 Hey! If it helps, I believe you. 892 00:50:14,480 --> 00:50:15,880 About all of it. I mean, 893 00:50:15,960 --> 00:50:19,200 you were right about Wyndham, you were right about the aliens. 894 00:50:19,560 --> 00:50:21,720 Why would anybody figure you'd start lying now? 895 00:50:22,160 --> 00:50:23,400 -Good question. -Come on. 896 00:50:26,120 --> 00:50:28,320 You know what I say? I say forget about them. 897 00:50:28,400 --> 00:50:29,840 Just do what you told me to do. 898 00:50:30,280 --> 00:50:31,560 Just be yourself and you'll be fine. 899 00:50:33,560 --> 00:50:34,880 Whoa. Wait a minute. 900 00:50:34,960 --> 00:50:37,680 Did we just have a fable moment major or what? 901 00:50:38,160 --> 00:50:40,920 It's like right before my eyes, the student became the teacher. 902 00:50:42,800 --> 00:50:45,120 -I'm gonna go find Sage. -I'm fully behind you, Zee. 903 00:50:45,560 --> 00:50:48,240 Forget that. I'm much better off with you fully beside me. 904 00:50:48,320 --> 00:50:49,560 Come on. 905 00:50:50,800 --> 00:50:52,200 What are we doing here? 906 00:50:52,320 --> 00:50:54,360 Well, I think it's totally unfair for Numbar 907 00:50:54,440 --> 00:50:57,320 to keep Sage locked up in here, so I intend to break him out. 908 00:50:57,720 --> 00:50:59,640 And how do you know the access code? 909 00:51:00,080 --> 00:51:03,040 Dasha, is this me we're talking about or what? 910 00:51:04,360 --> 00:51:06,840 "Coming soon, the lunar community of tomorrow." 911 00:51:10,480 --> 00:51:11,920 (GASPS) Zenon. 912 00:51:12,400 --> 00:51:14,960 -Suddenly it all makes sense. -Glad to hear it. 913 00:51:15,040 --> 00:51:16,720 Now you can tell me why in the universe 914 00:51:16,800 --> 00:51:19,120 is this moon mist trying to make me look like a cheater major? 915 00:51:19,520 --> 00:51:20,640 I don't mean that. 916 00:51:21,720 --> 00:51:24,280 -This. -What is it? 917 00:51:25,120 --> 00:51:26,720 What Moonstock is really about. 918 00:51:26,800 --> 00:51:29,200 A permanent settlement up here, and we're the beginning of it. 919 00:51:29,800 --> 00:51:31,000 I don't get it. 920 00:51:33,560 --> 00:51:35,040 Numbar's trying to steal the moon. 921 00:51:35,120 --> 00:51:36,960 Oh, yeah. He'll declare squatter's rights 922 00:51:37,040 --> 00:51:39,560 because he was the first one to put down roots up here. 923 00:51:39,640 --> 00:51:40,840 Wait a second. 924 00:51:40,920 --> 00:51:42,920 I thought Neil Armstrong was first? 925 00:51:43,440 --> 00:51:45,520 Oh, well, he left. Numbar won't. 926 00:51:45,600 --> 00:51:48,840 Wait, wait. Neil Armstrong. The first lunar landing. 927 00:51:48,960 --> 00:51:50,240 That was around here, wasn't it? 928 00:51:50,320 --> 00:51:53,040 Not too far away. The sea of tranquility. Why? 929 00:51:53,520 --> 00:51:57,160 I... I just have a feeling major that someone there is trying to reach me. 930 00:51:57,240 --> 00:51:59,160 But you can't go onto the moon. It isn't safe. 931 00:51:59,240 --> 00:52:01,600 I'll be mondo careful. Don't worry. 932 00:52:03,280 --> 00:52:04,680 I'll be fine, Sage. 933 00:52:04,760 --> 00:52:06,480 Girl's gotta do what a girl's gotta do. 934 00:52:08,160 --> 00:52:09,240 Stay. 935 00:52:31,920 --> 00:52:33,480 (MACHINE BEEPS) 936 00:52:36,880 --> 00:52:38,520 ROBOTIC VOICE: Override Autolock. 937 00:53:23,520 --> 00:53:24,840 (MACHINE BEEPS) 938 00:53:42,280 --> 00:53:43,760 That's one small step for woman... 939 00:53:44,680 --> 00:53:47,400 one giant leap for womankind. 940 00:53:50,280 --> 00:53:52,840 Hi. It's me, Zenon. 941 00:53:54,200 --> 00:53:57,720 Look, I don't know who you are or what you are 942 00:53:57,840 --> 00:54:00,160 or if I'm going . loony extreme, but... 943 00:54:01,080 --> 00:54:02,800 I've been feeling as if the moon mist 944 00:54:02,880 --> 00:54:04,400 and I are supposed to meet here. 945 00:54:09,240 --> 00:54:10,560 So, did I get it right? 946 00:54:11,160 --> 00:54:12,040 Are you here? 947 00:54:15,120 --> 00:54:17,800 If not, I'm gonna feel ridiculous major 948 00:54:17,880 --> 00:54:20,120 for standing here and talking to a flagpole. 949 00:54:22,120 --> 00:54:23,200 Hello? 950 00:54:25,040 --> 00:54:26,000 Well, I had to try. 951 00:54:26,800 --> 00:54:28,400 SELENA: Halt right there, sister. 952 00:54:36,280 --> 00:54:37,760 Hi. Who are you? 953 00:54:39,160 --> 00:54:40,680 Who do you think I am? 954 00:54:40,800 --> 00:54:43,960 Venus? I'm Selena, Goddess of the moon. 955 00:54:45,320 --> 00:54:48,960 Okay. Well, I thought Selena was this froufy-looking lady 956 00:54:49,040 --> 00:54:50,960 that Numbar uses on his posters. 957 00:54:51,040 --> 00:54:53,640 Yeah. And how tweaked do you guess I am about that? 958 00:54:53,720 --> 00:54:55,840 Trying to sell me to the universe as some Prue 959 00:54:55,920 --> 00:54:57,000 in a peach nightie? 960 00:54:57,840 --> 00:55:00,520 By the way, took you long enough to figure out I was calling you. 961 00:55:01,440 --> 00:55:03,360 -Sorry. -I'll get over it. 962 00:55:03,880 --> 00:55:05,760 Oh, look. I'm over it already. 963 00:55:06,720 --> 00:55:08,360 Anyway, word around the galaxy is, 964 00:55:08,880 --> 00:55:10,480 you're a girl who can get things done. 965 00:55:10,920 --> 00:55:12,200 What kind of things? 966 00:55:12,280 --> 00:55:15,360 Like getting your fellow humanoids off of my surface, 967 00:55:15,920 --> 00:55:17,680 so I can get back to living in peace. 968 00:55:18,480 --> 00:55:21,440 I've been mixing things up on your home planet, 969 00:55:21,920 --> 00:55:24,240 so everybody'll know that I mean business. 970 00:55:25,360 --> 00:55:27,680 You're the one responsible for the weather warps. 971 00:55:27,760 --> 00:55:29,040 Duh! 972 00:55:29,120 --> 00:55:32,200 The point is things are gonna get a whole lot uglier 973 00:55:32,680 --> 00:55:35,760 unless you convince everybody to get gone! 974 00:55:36,400 --> 00:55:38,160 Nobody's gonna listen to me. 975 00:55:38,240 --> 00:55:40,760 My best friends aren't even speaking to me. 976 00:55:41,760 --> 00:55:43,120 Boo-hoo. 977 00:55:43,760 --> 00:55:46,360 "My best friends aren't even speaking to me." 978 00:55:47,600 --> 00:55:49,320 Do you really think I care? 979 00:55:49,800 --> 00:55:51,920 It's up to you to get everybody off of me 980 00:55:52,000 --> 00:55:54,160 before the next Earthset, or else! 981 00:55:56,720 --> 00:55:58,440 ZENON: What are you doing? 982 00:55:58,960 --> 00:56:00,880 Gravity. Do you dig it? 983 00:56:05,200 --> 00:56:06,240 See? 984 00:56:06,600 --> 00:56:09,480 I can think up all kinds of fun games to play, 985 00:56:09,560 --> 00:56:13,120 unless you clear out and clean up my surface 986 00:56:13,200 --> 00:56:15,120 of every last bit of your trash! 987 00:56:26,920 --> 00:56:29,040 Vega-omega! That was intense. 988 00:56:29,840 --> 00:56:30,880 Dasha! 989 00:56:31,280 --> 00:56:34,920 How is it possibly possible that you are here? 990 00:56:36,000 --> 00:56:39,240 Zee, before you launch into lecture mode major, 991 00:56:39,320 --> 00:56:41,960 remember that we only have until the next Earthset 992 00:56:42,400 --> 00:56:44,560 to avoid a master disaster supreme? 993 00:56:49,800 --> 00:56:53,200 Edward, why aren't we there yet? 994 00:56:53,920 --> 00:56:55,600 I know, sweetie... hold it. 995 00:56:56,560 --> 00:56:59,240 PLANK: Hold... I see it. I see Tyco. 996 00:56:59,320 --> 00:57:00,680 We've done it, sweetheart. The Lunasphere 997 00:57:01,200 --> 00:57:02,640 is right over the horizon. 998 00:57:03,360 --> 00:57:05,960 Now, I just need to find a place to land. 999 00:57:13,520 --> 00:57:15,520 (MACHINE BEEPS) 1000 00:57:19,400 --> 00:57:21,720 -This can't be good. -What happened? 1001 00:57:21,800 --> 00:57:24,280 I think the tracking lights are going in circles. 1002 00:57:26,160 --> 00:57:27,560 Zenon! 1003 00:57:31,520 --> 00:57:33,520 ROBOTIC VOICE: Oxygen, 30 percent. 1004 00:57:35,720 --> 00:57:37,000 Pretty soon, we'll run out of air. 1005 00:57:38,040 --> 00:57:40,920 But other than that, everything's stellar. 1006 00:57:45,280 --> 00:57:46,320 What are we gonna do? 1007 00:57:49,880 --> 00:57:51,120 Hey! 1008 00:57:53,440 --> 00:57:55,280 That must've been going to the Lunasphere. 1009 00:57:57,000 --> 00:57:58,080 This way. 1010 00:57:59,040 --> 00:58:00,680 ZENON: Hey! You're getting pretty good at this. 1011 00:58:01,200 --> 00:58:02,360 Wait for me! 1012 00:58:07,920 --> 00:58:10,440 What's happening, Eddie? Please, please, please, please, please, 1013 00:58:10,520 --> 00:58:12,360 -don't tell me we're crashing! -I've never experienced 1014 00:58:12,440 --> 00:58:14,480 anything like this in all my years of flying. 1015 00:58:14,560 --> 00:58:16,880 It's as if we're caught in the grip of some 1016 00:58:17,360 --> 00:58:18,560 gravitational pull! 1017 00:58:22,600 --> 00:58:24,600 PLANK: Don't worry, I've got it, I've got it. 1018 00:58:25,680 --> 00:58:27,520 That was close! 1019 00:58:49,120 --> 00:58:51,080 ROBOTIC VOICE: Oxygen, 15 percent. 1020 00:58:54,080 --> 00:58:55,920 (GASPS) 1021 00:59:02,080 --> 00:59:04,080 -DASHA: We made it! -ZENON: We're saved! 1022 00:59:17,080 --> 00:59:18,280 Open it, Zee. 1023 00:59:21,400 --> 00:59:23,160 Did you override the Autolock when you left? 1024 00:59:24,400 --> 00:59:25,520 Over-what? 1025 00:59:26,960 --> 00:59:28,680 It's okay, Dasha. We'll find a way to get in. 1026 00:59:33,400 --> 00:59:38,080 -ZENON: Help! Somebody help us! -Help! Somebody help us! Please. 1027 00:59:38,920 --> 00:59:40,440 -Help! -Help! 1028 00:59:41,440 --> 00:59:42,760 ROBOTIC VOICE: Oxygen, critical. 1029 00:59:43,920 --> 00:59:44,960 Zee? 1030 00:59:46,160 --> 00:59:47,600 We're out of air. 1031 00:59:53,040 --> 00:59:55,080 Zee. (SCREAMS) 1032 01:00:13,240 --> 01:00:14,360 Thank you. 1033 01:00:16,200 --> 01:00:18,120 Sage, what are you doing? 1034 01:00:18,200 --> 01:00:20,280 -I was about to come looking for you. -You were? 1035 01:00:20,360 --> 01:00:21,840 Just in time. We were out of air. 1036 01:00:21,920 --> 01:00:23,760 Yeah, that's why I was coming to bring you some backup. 1037 01:00:24,320 --> 01:00:26,760 But I thought that you thought that it was dangerous major 1038 01:00:26,840 --> 01:00:28,280 to go out on the moon. 1039 01:00:28,360 --> 01:00:30,960 Hey, a guy's gotta do what a guy's gotta do. 1040 01:00:40,080 --> 01:00:43,240 I'm sorry I doubted you, Sage. You were right about everything. 1041 01:00:43,320 --> 01:00:45,560 The moon is so not supposed to be developed, 1042 01:00:45,640 --> 01:00:47,760 and unless we get everything off her surface 1043 01:00:47,840 --> 01:00:50,240 before the next Earthset, we're gonna face destruction eruption... 1044 01:00:50,320 --> 01:00:53,200 Zenon, what happened? How do you know all this? 1045 01:00:53,600 --> 01:00:56,200 -Selena told her. -Selena's in the moon goddess? 1046 01:00:56,280 --> 01:00:59,200 Not her! The real Selena showed up at the sea of tranquility. 1047 01:00:59,800 --> 01:01:01,040 She's really mad. 1048 01:01:01,120 --> 01:01:03,960 Look, I know that it sounds macro crackup, but it's true. 1049 01:01:04,040 --> 01:01:05,360 Fully true. 1050 01:01:05,440 --> 01:01:06,880 Before she goes into meltdown mode, 1051 01:01:06,960 --> 01:01:08,880 we need to get everyone off the moon. 1052 01:01:09,360 --> 01:01:10,680 Fine with me. 1053 01:01:11,200 --> 01:01:12,560 You believe me? 1054 01:01:12,640 --> 01:01:14,080 Look, I don't have to believe you. 1055 01:01:14,160 --> 01:01:16,000 All I care about is that you're finally on board 1056 01:01:16,080 --> 01:01:17,360 to do what I've been trying to do 1057 01:01:17,440 --> 01:01:18,560 from the very beginning. 1058 01:01:19,760 --> 01:01:22,160 Now, tell me what you need. 1059 01:01:22,280 --> 01:01:24,200 Well, you could start by figuring out how much time 1060 01:01:24,280 --> 01:01:27,040 we have until the earth drops below the lunar horizon. 1061 01:01:29,240 --> 01:01:33,680 PAT: Attention, attention, Zenon Kar and Bronley Hale report to the stage. 1062 01:01:33,760 --> 01:01:36,720 Not today, Numbar. I'm gonna be too busy saving the world... 1063 01:01:37,320 --> 01:01:38,840 again! 1064 01:01:41,960 --> 01:01:45,320 Zee! You're here! And you didn't leave! I am so happy! 1065 01:01:46,040 --> 01:01:47,400 Does this mean that we're talking again? 1066 01:01:47,480 --> 01:01:50,120 Now and forever. I mean, it was horrible being tweaked at you. 1067 01:01:50,640 --> 01:01:52,000 (MARGIE CLEARS THROAT) 1068 01:01:52,080 --> 01:01:53,440 I'm fully willing to be magnanimous 1069 01:01:53,520 --> 01:01:54,680 and forgive you too, you know? 1070 01:01:58,520 --> 01:02:00,320 CASSIE: I am so glad we're all good again. 1071 01:02:00,400 --> 01:02:03,280 I mean, I don't even remember what popped us apart in the first place. 1072 01:02:03,840 --> 01:02:08,080 Well, you and Margie thought that it was wrong for Zenon 1073 01:02:08,160 --> 01:02:10,480 to not quit for getting a mist boost 1074 01:02:10,560 --> 01:02:12,320 in the Saturn scramble. 1075 01:02:12,400 --> 01:02:14,360 -Thank you, Dasha. -Who cares about any of it? 1076 01:02:14,440 --> 01:02:16,280 I mean, just as long as we're best friends again. 1077 01:02:16,800 --> 01:02:18,880 Good, because something inky extreme's gonna happen 1078 01:02:18,960 --> 01:02:21,000 unless I fully have all the help I can get. 1079 01:02:21,080 --> 01:02:23,040 However we can assist, we're here. 1080 01:02:23,120 --> 01:02:25,000 Good. Start packing. 1081 01:02:28,080 --> 01:02:29,160 JUDY: Can you fix it, honey? 1082 01:02:29,920 --> 01:02:32,080 I can fix anything, sweetheart. You know that. 1083 01:02:33,600 --> 01:02:35,000 Try the radio again. 1084 01:02:35,800 --> 01:02:37,600 Aye, aye, Commander Fix-it. 1085 01:02:38,440 --> 01:02:40,600 Ladies and gentlemen... 1086 01:02:41,720 --> 01:02:43,560 I did get help from an outside force. 1087 01:02:43,640 --> 01:02:45,960 -I knew it! -But it wasn't me who cheated, Bronley! 1088 01:02:46,040 --> 01:02:48,680 It was Selena, the moon goddess. She was helping me. 1089 01:02:48,760 --> 01:02:51,320 Right, and then what? Neptune took you swimming 1090 01:02:51,400 --> 01:02:54,160 -with his mermaid friends, right? -I'm fully being serious. 1091 01:02:54,520 --> 01:02:56,160 I'll forfeit to you. Just help us get... 1092 01:02:56,240 --> 01:02:57,760 You're trying to psych me out again! 1093 01:02:57,840 --> 01:03:02,520 -Bronley, this isn't about you! -Zenon, everything is about me. 1094 01:03:12,320 --> 01:03:13,720 What's this, another one of your little tricks 1095 01:03:13,800 --> 01:03:15,840 -to keep from losing? -What are you talking about? 1096 01:03:18,080 --> 01:03:20,000 Vega-omega. You know what this is? 1097 01:03:20,080 --> 01:03:21,400 This is one of those gravity glitches 1098 01:03:21,480 --> 01:03:23,920 Selena swore she'd unleash if we didn't get gone. 1099 01:03:25,960 --> 01:03:28,080 (ZENON GROANS) 1100 01:03:33,440 --> 01:03:34,880 And, kids, here they come. 1101 01:03:34,960 --> 01:03:36,760 put it together for our two fabulous finalists... 1102 01:03:36,840 --> 01:03:39,720 -Stop! We have to get out of here. -...Zenon Kar... 1103 01:03:40,360 --> 01:03:41,840 Go ahead and name Bronley the winner. 1104 01:03:41,920 --> 01:03:43,840 Unless you listen to me, all he's gonna be 1105 01:03:43,920 --> 01:03:46,160 is the Extreme Teen Supreme of nothing, 1106 01:03:46,240 --> 01:03:47,680 because that's all that's gonna be left! 1107 01:03:48,760 --> 01:03:50,560 Zenon, what are you on about now? 1108 01:03:52,320 --> 01:03:53,520 May I have your attention, please? 1109 01:03:53,600 --> 01:03:55,240 I have a Mondo urgent announcement to make. 1110 01:03:55,880 --> 01:03:58,160 Something has come up that makes it virally unsafe 1111 01:03:58,240 --> 01:04:00,760 for us to stay here on the moon, so we need to create a calm, 1112 01:04:01,120 --> 01:04:03,120 but urgent evacuation plan. 1113 01:04:03,200 --> 01:04:04,600 I'm really not gonna tolerate this. 1114 01:04:05,080 --> 01:04:06,560 Well, you have to. 1115 01:04:06,640 --> 01:04:09,120 As inked out as it sounds, Selena the moon goddess 1116 01:04:09,240 --> 01:04:10,960 has issued an eviction notice extreme. 1117 01:04:11,040 --> 01:04:12,400 Oh, for heaven's sake, how do you come up 1118 01:04:12,480 --> 01:04:14,520 with this stuff? Are you listening to this girl? 1119 01:04:14,600 --> 01:04:17,480 She's living in la-la, whoo-whoo fantasy-land. 1120 01:04:18,600 --> 01:04:20,240 I'm telling the truth. 1121 01:04:20,320 --> 01:04:22,360 Oh, really? Well, why don't you offer us some proof? 1122 01:04:27,480 --> 01:04:28,600 Well, Miss Kar? 1123 01:04:34,440 --> 01:04:37,280 Selena, now would seriously be an opportunity major 1124 01:04:37,360 --> 01:04:38,640 to offer an assist. 1125 01:04:43,240 --> 01:04:45,800 SELENA: I want to be alone! 1126 01:04:47,120 --> 01:04:49,600 (GASPS) 1127 01:04:50,160 --> 01:04:56,320 (SCREAMS) 1128 01:05:00,360 --> 01:05:02,640 Zenon, stop this! Get me down from here! 1129 01:05:04,560 --> 01:05:06,800 Okay, everybody... okay, everybody, 1130 01:05:07,440 --> 01:05:08,800 now you have your proof. 1131 01:05:09,280 --> 01:05:10,440 Stay iced. Don't panic. 1132 01:05:10,520 --> 01:05:12,160 Just head back to the dorms, start packing, 1133 01:05:12,240 --> 01:05:13,600 and wait for further instructions, 1134 01:05:14,120 --> 01:05:15,520 which you can fully expect... 1135 01:05:15,920 --> 01:05:18,880 (INDISTINCT CHATTER) 1136 01:05:19,440 --> 01:05:21,320 ...as soon as I figure out a plan. 1137 01:05:24,800 --> 01:05:26,600 Zenon! Don't leave me here! 1138 01:05:30,400 --> 01:05:31,520 The shuttles are gone. 1139 01:05:32,240 --> 01:05:33,320 I was afraid of this. 1140 01:05:33,840 --> 01:05:35,920 I bet they went to Earth to pick up the other workers. 1141 01:05:36,000 --> 01:05:37,880 -What workers? -The workers to build 1142 01:05:38,000 --> 01:05:40,120 the permanent settlement he's been planning all along. 1143 01:05:41,920 --> 01:05:44,760 -Numbar stranded us on the moon? -Duh! 1144 01:05:45,400 --> 01:05:48,800 Nobody... nobody strands Bronley Hale. 1145 01:05:50,560 --> 01:05:53,080 Oh, so, you're with us? 1146 01:05:53,160 --> 01:05:55,360 -Duh! -Duh. 1147 01:06:02,840 --> 01:06:04,600 FEMALE VOICE: Stage two alert. 1148 01:06:05,240 --> 01:06:08,720 All personnel report to your alert stations. 1149 01:06:09,400 --> 01:06:11,360 Stage two alert. 1150 01:06:11,920 --> 01:06:14,960 -ZENON: Proto Zoa! -Report to your alert stations. 1151 01:06:16,200 --> 01:06:17,560 Stand back, ladies. 1152 01:06:17,640 --> 01:06:20,920 I've got a loaded spoon, and I'm not afraid to use it. 1153 01:06:24,440 --> 01:06:27,160 I am sorry major that you're having a bumpy day, 1154 01:06:27,240 --> 01:06:29,360 but you really need to snap out of it and help us. 1155 01:06:30,800 --> 01:06:31,920 Stop it! 1156 01:06:33,080 --> 01:06:34,840 How did you get here? And please tell me 1157 01:06:34,920 --> 01:06:36,640 it was in your customary style. 1158 01:06:39,040 --> 01:06:40,120 Darling... 1159 01:06:40,720 --> 01:06:44,000 I never leave home without the galaxy's hugest, 1160 01:06:44,080 --> 01:06:46,720 most luxurious touring vehicle, 1161 01:06:47,240 --> 01:06:48,600 -The wonder bus. -The wonder bus. 1162 01:06:48,680 --> 01:06:49,880 (CAR ALARM BEEPS) 1163 01:06:49,960 --> 01:06:51,760 Which I used to be able to afford. 1164 01:06:55,920 --> 01:06:58,080 Do you have any idea what a Mondo hero 1165 01:06:58,200 --> 01:06:59,280 you're gonna be? 1166 01:06:59,760 --> 01:07:00,920 Come on. 1167 01:07:04,320 --> 01:07:06,240 Hurry, girls, and report to the main exit corridor. 1168 01:07:06,320 --> 01:07:08,000 The wonder bus is leaving. Come on. 1169 01:07:08,080 --> 01:07:11,000 And don't worry about any gravity glitches you might hit. 1170 01:07:11,080 --> 01:07:12,960 Just keep moving. We're on our way home. 1171 01:07:13,640 --> 01:07:16,120 Hello? Anybody remember me? 1172 01:07:16,200 --> 01:07:18,440 Pat Numbar, stuck on the ceiling. 1173 01:07:19,680 --> 01:07:22,400 Hey, green boy, get me down from here. 1174 01:07:22,920 --> 01:07:24,240 What are you doing with my camera? 1175 01:07:24,320 --> 01:07:25,440 Getting your confession. 1176 01:07:27,760 --> 01:07:30,160 -Fat chance! -Mr. Numbar, is it your intent 1177 01:07:30,240 --> 01:07:31,520 and has it always been your intent 1178 01:07:31,960 --> 01:07:34,240 to use Moonstock to establish squatter's rights 1179 01:07:34,360 --> 01:07:37,560 -and steal the moon? -What makes you think I would answer that? 1180 01:07:37,640 --> 01:07:39,640 Because the last shuttle is leaving in three minutes 1181 01:07:40,080 --> 01:07:44,240 -and I will be on it. -Uh, wait! Wait! Wait! 1182 01:07:44,960 --> 01:07:46,560 (SIGHS) Okay, I did it. It was me. 1183 01:07:46,640 --> 01:07:48,520 -I did it. -No, no. Wait. I didn't have my camera ready. 1184 01:07:49,080 --> 01:07:51,680 That is my camera, and I did it. 1185 01:07:51,760 --> 01:07:53,680 Now get me down! 1186 01:07:56,960 --> 01:07:59,000 FEMALE VOICE: Stage four emergency. 1187 01:07:59,600 --> 01:08:01,960 All personnel prepare to evacuate. 1188 01:08:02,400 --> 01:08:04,240 -(GROANS) Ready. -Stage four emergency. 1189 01:08:05,120 --> 01:08:07,720 FEMALE VOICE: All personnel prepare to evacuate. 1190 01:08:07,800 --> 01:08:09,120 Go. 1191 01:08:12,240 --> 01:08:14,680 -BRONLEY: Okay, everyone to the waterfront! Let's go! -ZENON: All right, everybody, 1192 01:08:14,760 --> 01:08:17,200 let's go, head for the main exit portal, 1193 01:08:17,320 --> 01:08:18,440 carefully. Don't run! 1194 01:08:19,240 --> 01:08:22,000 -ZENON: Hurry, everyone. -SAGE: Zenon, I need your help with this lower line. 1195 01:08:22,080 --> 01:08:23,720 ZENON: Ready. 1196 01:08:27,440 --> 01:08:31,560 Welcome. Welcome. Come right in. Make yourselves at home. 1197 01:08:31,640 --> 01:08:33,960 Prepare to bask in a rare opportunity 1198 01:08:34,040 --> 01:08:36,080 to experience the unparalleled glamour 1199 01:08:36,520 --> 01:08:38,800 and luxury of being me. 1200 01:08:41,440 --> 01:08:46,280 Five, four, three, two, one. 1201 01:08:46,720 --> 01:08:49,120 Don't panic. Just grab ahold of the tether line and keep going. 1202 01:08:51,040 --> 01:08:53,000 BRONLEY: All right, you're good. Come down, come down. 1203 01:08:55,280 --> 01:08:57,560 Okay, grab my hand. Reach out. 1204 01:08:58,920 --> 01:09:00,560 There you go. You're good. 1205 01:09:02,280 --> 01:09:03,920 -ZENON: Come on, everybody! -BRONLEY: All right, guys 1206 01:09:04,000 --> 01:09:06,240 Onto the wonder bus. Let's go. As fast as you can. 1207 01:09:07,480 --> 01:09:09,080 -BRONLEY: Good job! -ZENON: Come on, everyone. 1208 01:09:09,160 --> 01:09:10,520 -ZENON: Please. -BRONLEY: Stay in a straight line. 1209 01:09:10,600 --> 01:09:11,840 Women and children first. 1210 01:09:12,480 --> 01:09:14,240 Actually, everybody first. 1211 01:09:17,640 --> 01:09:19,360 Hey! Get back here! 1212 01:09:19,440 --> 01:09:21,440 FEMALE VOICE: Stage five emergency. 1213 01:09:21,520 --> 01:09:23,680 Great, you guys. Okay, is everybody out? 1214 01:09:23,760 --> 01:09:25,200 We've checked, checked and double-checked. 1215 01:09:25,640 --> 01:09:27,840 Stellar. Everyone into your pods! 1216 01:09:30,760 --> 01:09:33,280 SAGE: We have six minutes to get rid of this dome. 1217 01:09:44,600 --> 01:09:47,040 Okay, guys. We need to get every trace of Moonstock 1218 01:09:47,560 --> 01:09:49,040 off the surface without getting smashed 1219 01:09:49,120 --> 01:09:50,960 to bits by the next gravity glitch. 1220 01:10:05,400 --> 01:10:06,800 Still working on that. 1221 01:10:17,360 --> 01:10:19,360 All pods deploy grappling hooks. 1222 01:10:36,680 --> 01:10:38,040 All right. All right. 1223 01:10:54,480 --> 01:10:55,640 ZENON: Vega-omega... 1224 01:10:57,560 --> 01:10:59,800 -I missed it. -It's okay, Zee. Stay iced. 1225 01:10:59,880 --> 01:11:01,520 Just circle around and try again. 1226 01:11:21,320 --> 01:11:22,440 Got it. 1227 01:11:23,440 --> 01:11:25,360 Now, everybody lift! 1228 01:11:38,400 --> 01:11:40,600 It's not working. What do we do? 1229 01:11:40,680 --> 01:11:43,840 We can't leave the dome behind or Selena will go gaseous. 1230 01:11:45,120 --> 01:11:46,360 Any suggestions? 1231 01:11:51,720 --> 01:11:53,680 Wait! Everybody look! 1232 01:12:00,200 --> 01:12:01,920 Commander Plank reporting for duty, Zenon. 1233 01:12:02,000 --> 01:12:03,480 Just tell me what you need me to do. 1234 01:12:04,040 --> 01:12:06,520 Daddy, help us lift this thing! 1235 01:12:07,280 --> 01:12:09,880 Dasha. Dasha, honey, we came to get you. 1236 01:12:11,800 --> 01:12:13,720 "Daddy." I like that. 1237 01:13:02,440 --> 01:13:03,720 Vega-omega, look at that. 1238 01:13:28,640 --> 01:13:29,920 Vega-omega. 1239 01:13:55,520 --> 01:13:57,920 -You did it again, didn't you? -How did you know? 1240 01:13:58,400 --> 01:14:00,200 Well, Cassie zapped me about you and Selena, 1241 01:14:00,280 --> 01:14:01,840 and then when the weather warps just quit, 1242 01:14:01,920 --> 01:14:04,120 I fully figured it had to be your doing. 1243 01:14:04,960 --> 01:14:06,800 Oh, and by the way, 1244 01:14:06,920 --> 01:14:08,720 exactly when were you planning on scooping me 1245 01:14:08,840 --> 01:14:10,280 about your Sage crush major? 1246 01:14:11,240 --> 01:14:12,160 Neb... 1247 01:14:13,920 --> 01:14:16,200 Why don't you save it until he's not here? 1248 01:14:16,280 --> 01:14:18,240 Oops. My blip. 1249 01:14:35,440 --> 01:14:37,520 -We want Blush! -We want Blush! 1250 01:14:37,600 --> 01:14:39,680 You know, even though Zenon might have thought 1251 01:14:39,760 --> 01:14:42,280 you were a little shallow and self-centered, 1252 01:14:42,360 --> 01:14:44,520 I just want it to be clear that those are two qualities 1253 01:14:44,600 --> 01:14:47,400 I personally don't have a problem with. 1254 01:14:52,560 --> 01:14:53,880 Dasha, honey? 1255 01:14:55,040 --> 01:14:57,440 Whatever happens between us in the future, 1256 01:14:57,520 --> 01:14:59,720 always remember that we chose you, 1257 01:15:00,400 --> 01:15:03,240 and if you ever have a moment where you doubt that we love you, 1258 01:15:03,320 --> 01:15:04,680 promise you'll come and talk to us 1259 01:15:04,760 --> 01:15:07,160 before you take off and leave the planet again. 1260 01:15:07,240 --> 01:15:08,880 -Okay. -And as our daughter, young lady, 1261 01:15:08,960 --> 01:15:10,360 you're gonna have a number of important, 1262 01:15:10,440 --> 01:15:12,440 -new responsibilities... -Mm-hmm. 1263 01:15:12,520 --> 01:15:13,840 ...including... 1264 01:15:14,440 --> 01:15:15,720 -walking. -(GASPS) 1265 01:15:16,160 --> 01:15:18,640 Aw. She's for me? 1266 01:15:18,720 --> 01:15:19,880 -PLANK: Oh, yeah. -All mine? 1267 01:15:21,440 --> 01:15:22,880 PLANK: I just hope you have better luck training her 1268 01:15:22,960 --> 01:15:24,200 than I had. 1269 01:15:28,200 --> 01:15:30,320 -(CROWD CHEERING) -(MUSIC PLAYING) 1270 01:15:36,640 --> 01:15:41,320 ♪ Your smile gets me every Single time I see you 1271 01:15:41,920 --> 01:15:45,720 ♪ Your eyes take me away 1272 01:15:47,160 --> 01:15:51,520 ♪ I don't really know What this is gonna lead to 1273 01:15:52,240 --> 01:15:55,880 ♪ But it's like I'm floating In space 1274 01:15:57,400 --> 01:16:01,400 ♪ You take me somewhere that I've never been before 1275 01:16:01,880 --> 01:16:03,880 ♪ There's a whole new place Waitin' 1276 01:16:04,480 --> 01:16:06,640 ♪ When you open up the door 1277 01:16:06,720 --> 01:16:08,080 ♪ You're out of this world 1278 01:16:08,480 --> 01:16:11,080 ♪ I knew that you could make it 1279 01:16:11,160 --> 01:16:13,000 ♪ You didn't have to fake it 1280 01:16:13,680 --> 01:16:16,000 ♪ You're never comin' down 1281 01:16:17,000 --> 01:16:18,760 ♪ You're out of this world 1282 01:16:19,240 --> 01:16:23,840 ♪ Can't get any better We're gonna last forever 1283 01:16:23,920 --> 01:16:27,440 ♪ Keep your head up Don't look down 1284 01:16:27,520 --> 01:16:29,800 ♪ You're out of this world 1285 01:16:30,960 --> 01:16:34,840 ♪ Out of this world Yeah, you're out of this world 1286 01:16:36,080 --> 01:16:37,480 ♪ Out of this world 1287 01:16:39,120 --> 01:16:44,520 ♪ The stars like diamonds up Above our heads are falling 1288 01:16:44,600 --> 01:16:49,160 ♪ I know that wishes come true Wishes come true 1289 01:16:49,760 --> 01:16:51,120 ♪ Your voice 1290 01:16:51,640 --> 01:16:54,640 ♪ Across the universe You were calling 1291 01:16:54,720 --> 01:16:58,800 ♪ Like a song From out of the blue 1292 01:17:00,120 --> 01:17:03,880 ♪ We're flying so high We're almost at the top 1293 01:17:04,480 --> 01:17:08,960 ♪ And as long as we're together I never wanna stop 1294 01:17:09,440 --> 01:17:13,600 ♪ You're out of this world I knew that you could make it 1295 01:17:13,680 --> 01:17:15,800 ♪ You didn't have to fake it 1296 01:17:16,440 --> 01:17:18,440 ♪ You're never coming down 1297 01:17:19,720 --> 01:17:23,720 ♪ You're out of this world Can't get any better 1298 01:17:24,240 --> 01:17:29,600 ♪ We're gonna last forever keep Your head up, don't look down 1299 01:17:30,240 --> 01:17:31,960 ♪ Out of this world 1300 01:17:33,360 --> 01:17:35,360 ♪ Out of this world 1301 01:17:35,440 --> 01:17:37,760 ♪ You're out of this world 1302 01:17:38,640 --> 01:17:40,560 ♪ Out of this world 1303 01:17:41,600 --> 01:17:47,040 ♪ So many dreams to fly to And I'll be right beside you 1304 01:17:47,120 --> 01:17:49,760 ♪ We're getting closer To the sun 1305 01:17:49,840 --> 01:17:51,520 ♪ They're shining 1306 01:17:52,240 --> 01:17:56,920 ♪ We'll let the moon astound us A million stars surround us 1307 01:17:57,000 --> 01:18:01,080 ♪ Wishing on each one 1308 01:18:01,200 --> 01:18:03,440 ♪ You're out of this world 1309 01:18:03,520 --> 01:18:08,000 ♪ Can't get any better We're gonna last forever 1310 01:18:08,080 --> 01:18:10,720 ♪ Keep your head up Don't look down 1311 01:18:11,720 --> 01:18:13,680 ♪ You're out of this world... ♪ 1312 01:18:19,040 --> 01:18:20,720 Hey, Zenon. Pat Numbar here. 1313 01:18:20,800 --> 01:18:22,320 Since you and your friends must feel cheated 1314 01:18:22,400 --> 01:18:24,280 that we never got to declare a contest winner, 1315 01:18:24,800 --> 01:18:27,760 how would you like to join me in a brand-new contest 1316 01:18:27,840 --> 01:18:30,160 in a colony I'm planning to build here on Mars? 1317 01:18:30,720 --> 01:18:33,440 Mr. Numbar, if you thought Selena was hard to handle, 1318 01:18:33,560 --> 01:18:36,640 let me just point out to you that Mars is the god of war. 1319 01:18:36,720 --> 01:18:38,160 PAT: Oh, really? Well, why don't you... 1320 01:18:38,760 --> 01:18:40,440 Some people just never learn. 1321 01:18:41,280 --> 01:18:42,360 But you do. 1322 01:18:44,600 --> 01:18:45,920 Definitely. 1323 01:18:46,000 --> 01:18:48,760 I think that learning to be open to new experiences 1324 01:18:48,840 --> 01:18:51,400 is the macro best part about growing up. 1325 01:18:55,240 --> 01:18:56,320 Hey, look. 1326 01:18:57,600 --> 01:19:00,600 Not one lunar condo or Big Bang Burger in sight. 1327 01:19:02,720 --> 01:19:03,760 Pretty stellar, huh? 1328 01:19:17,560 --> 01:19:19,200 ♪ Zoom, zoom, zoom 1329 01:19:21,720 --> 01:19:23,120 ♪ Zoom, zoom, zoom 1330 01:19:25,720 --> 01:19:29,640 ♪ Stargazing mega fast You hit me like a cosmic blast 1331 01:19:29,720 --> 01:19:32,960 ♪ You've given me A technicolor world 1332 01:19:33,880 --> 01:19:37,920 ♪ Putting me in overdrive Speed of light, I'm so alive 1333 01:19:38,000 --> 01:19:40,960 ♪ Could you be My supernova girl? 1334 01:19:42,000 --> 01:19:45,600 ♪ Interplanetary mega stellar Hydrostatic 1335 01:19:45,680 --> 01:19:49,760 ♪ There's no gravity between us Our love is automatic 1336 01:19:50,160 --> 01:19:53,040 ♪ Zoom, zoom, zoom Make my heart go boom boom 1337 01:19:53,120 --> 01:19:55,560 ♪ My supernova girl Zoom, zoom, zoom 1338 01:19:55,640 --> 01:19:58,200 ♪ Make my heart go boom boom My supernova girl 1339 01:19:58,280 --> 01:20:01,040 ♪ Zoom, zoom, zoom Make my heart go boom boom 1340 01:20:01,120 --> 01:20:03,560 ♪ My supernova girl Zoom, zoom, zoom 1341 01:20:03,640 --> 01:20:04,960 ♪ Make my heart go boom boom 1342 01:20:05,040 --> 01:20:07,560 ♪ My supernova girl Zoom, zoom, zoom 1343 01:20:07,640 --> 01:20:11,880 ♪ Make my heart go boom boom My supernova girl ♪ 98519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.