Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,052 --> 00:00:02,519
Previously on White Collar:
2
00:00:02,687 --> 00:00:04,314
Sara, why are you helping out?
3
00:00:04,488 --> 00:00:06,115
- I like the mystery.
- Is that all?
4
00:00:09,026 --> 00:00:10,653
I know who's behind everything.
5
00:00:10,828 --> 00:00:13,854
Vincent Adler.
He's rained hell down on both our lives.
6
00:00:14,031 --> 00:00:17,296
I'm trying to reconcile the Adler I knew
with the man responsible...
7
00:00:17,468 --> 00:00:18,526
For Kate?
8
00:00:19,303 --> 00:00:21,168
- For Mozzie? So let's get him.
Yeah.
9
00:00:21,338 --> 00:00:23,772
I caught you when I found out
what you wanted most.
10
00:00:23,941 --> 00:00:26,501
- We know what he wants most.
NEAL It's a fractal antenna.
11
00:00:26,677 --> 00:00:28,941
And this shape corresponds
to an emergency beacon.
12
00:00:29,113 --> 00:00:31,980
And you're telling me
that if we build a real one of these...
13
00:00:32,149 --> 00:00:35,846
It's gonna lead us to a boat, plane,
or something that disappeared in the 1940s.
14
00:00:36,020 --> 00:00:38,989
- Something worth killing two people?
- It's worth it to Adler.
15
00:00:47,965 --> 00:00:49,592
Uh, hold on a second.
16
00:00:50,835 --> 00:00:54,100
Is there a probie who would benefit more
from lugging evidence around?
17
00:00:54,271 --> 00:00:57,138
Carrying evidence isn't considered
valuable field experience.
18
00:00:57,308 --> 00:00:59,435
- For anyone.
- I'm sure you never complained...
19
00:00:59,610 --> 00:01:02,238
when you were hauling plasma cutters
and borescopes.
20
00:01:02,413 --> 00:01:05,382
When I'm cracking safes,
I have a sense of purpose.
21
00:01:05,549 --> 00:01:07,141
Had. Had a sense of purpose.
22
00:01:07,318 --> 00:01:09,013
Now you have a new purpose.
23
00:01:09,186 --> 00:01:12,314
Lugging these Rolex knockoffs
to evidence.
24
00:01:14,892 --> 00:01:17,224
- We're almost there. Careful.
- Thank you.
25
00:01:20,631 --> 00:01:22,098
Sara.
26
00:01:22,266 --> 00:01:24,257
Did you find something interesting?
27
00:01:24,435 --> 00:01:26,903
On your desk? No.
28
00:01:27,071 --> 00:01:30,268
In the ocean, yes. This is big, guys.
29
00:01:30,441 --> 00:01:33,569
- Get the team in the conference room.
- Can I talk to Neal first?
30
00:01:35,880 --> 00:01:37,040
Thank you.
31
00:01:37,214 --> 00:01:39,079
- I'll meet you up there.
- All right.
32
00:01:41,218 --> 00:01:42,879
- So...
- Yeah...
33
00:01:43,621 --> 00:01:45,316
You look well.
34
00:01:45,923 --> 00:01:47,515
Thank you.
35
00:01:48,826 --> 00:01:50,316
You too.
36
00:01:50,494 --> 00:01:52,189
- Did you change your hair?
- No.
37
00:01:52,363 --> 00:01:54,228
I like it. It's got this...
38
00:01:56,400 --> 00:01:57,765
Yeah.
39
00:01:57,935 --> 00:02:00,870
Look, before everybody else gets here,
I just wanna say...
40
00:02:01,038 --> 00:02:05,998
if we're gonna continue working together, you
really should not ignore the other night.
41
00:02:07,611 --> 00:02:09,408
- Look, it was...
- Hot.
42
00:02:09,580 --> 00:02:10,877
Hot?
43
00:02:11,382 --> 00:02:13,373
- I mean, I thought so, but...
- No, I know.
44
00:02:13,551 --> 00:02:16,281
Stacks with no A/C,
it was like being back in college.
45
00:02:16,453 --> 00:02:18,648
- You didn't go to college.
- I wasn't enrolled...
46
00:02:18,823 --> 00:02:21,553
but I did spend a lot of time
researching.
47
00:02:21,725 --> 00:02:22,749
Uh-huh.
48
00:02:22,927 --> 00:02:25,828
Speaking of research, take a look at this.
49
00:02:28,566 --> 00:02:31,831
- Uh-oh. More faux-lex watches?
- Yeah.
50
00:02:33,237 --> 00:02:34,761
These are the nice ones.
51
00:02:34,939 --> 00:02:38,272
Our fence in Alphabet City is trying
to move a hundred and twenty boxes.
52
00:02:38,442 --> 00:02:39,932
Each box with 35 of these.
53
00:02:40,110 --> 00:02:43,841
- At 600 apiece, that's...
- That's $2.5- million street value.
54
00:02:44,014 --> 00:02:46,414
Oh, you've been sitting too close
to Caffrey.
55
00:02:49,353 --> 00:02:50,684
When did that happen?
56
00:02:50,855 --> 00:02:52,152
I don't know.
57
00:02:54,124 --> 00:02:57,321
Diana, round up the Harvard crew.
Jones, take this box to evidence.
58
00:02:57,494 --> 00:02:58,791
Yeah.
59
00:03:01,765 --> 00:03:03,460
Okay, people.
60
00:03:03,634 --> 00:03:05,795
What we have today
is a chance to take down...
61
00:03:05,970 --> 00:03:09,428
one of the most notorious
white-collar criminals in New York.
62
00:03:09,607 --> 00:03:11,871
Vincent Adler.
63
00:03:12,042 --> 00:03:14,237
As you know,
Adler ran a Ponzi scheme...
64
00:03:14,411 --> 00:03:17,312
about a half a decade ago
that rivaled Bernie Madoff's.
65
00:03:17,481 --> 00:03:20,848
When it folded,
he disappeared with a billion dollars.
66
00:03:21,018 --> 00:03:22,315
He's also my former boss.
67
00:03:23,153 --> 00:03:28,147
Sara Ellis, from Sterling Bosch,
has come up with a fresh lead.
68
00:03:28,325 --> 00:03:31,192
Adler is looking for a sunken U-boat
off the New York coast.
69
00:03:31,362 --> 00:03:33,262
First music boxes, now U-boats.
70
00:03:33,430 --> 00:03:36,797
Sara?
- This is U-boat 869.
71
00:03:36,967 --> 00:03:39,060
It was launched from Germany in 1945.
72
00:03:39,236 --> 00:03:41,329
- What makes this so valuable?
We don't know.
73
00:03:41,505 --> 00:03:44,497
Germany sent out a number of U-boats
towards the end of the war.
74
00:03:44,675 --> 00:03:46,336
Their contents were unknown.
75
00:03:46,510 --> 00:03:48,774
Whatever is in this,
one person has been shot...
76
00:03:48,946 --> 00:03:50,846
and two people are dead because of it.
77
00:03:51,015 --> 00:03:55,349
Adler wants this sub.
Which means we can use it to find him.
78
00:03:55,519 --> 00:03:57,987
If he's looking for this
off the New York coast...
79
00:03:58,155 --> 00:04:01,386
then he's using boats.
He's renting sonars and submersibles.
80
00:04:01,558 --> 00:04:04,994
There's a paper trail here.
Let's track him down.
81
00:04:06,697 --> 00:04:08,494
Diana. Jones.
82
00:04:09,333 --> 00:04:12,427
- There is another lead I need to you to find.
- Alex Hunter.
83
00:04:12,603 --> 00:04:14,002
An old acquaintance of Neal's.
84
00:04:15,439 --> 00:04:17,930
But you already know that.
85
00:04:18,108 --> 00:04:21,077
- We're already familiar with Alex.
- How is she involved?
86
00:04:21,245 --> 00:04:24,043
There's a lot she may know
about all of this. Find her.
87
00:04:28,752 --> 00:04:30,083
So...
88
00:04:30,254 --> 00:04:31,278
Alex.
89
00:04:31,455 --> 00:04:33,889
Calling her an acquaintance
may be an understatement.
90
00:04:34,058 --> 00:04:35,787
Neal, you don't owe me anything.
91
00:04:35,960 --> 00:04:37,427
I've lived a life too.
92
00:04:37,594 --> 00:04:39,585
But if there is anything between us...
93
00:04:40,764 --> 00:04:41,788
don't lie to me.
94
00:04:41,966 --> 00:04:44,127
- I would never.
- Yes, you would.
95
00:04:45,002 --> 00:04:46,026
So Alex?
96
00:04:46,570 --> 00:04:49,130
Over. A long time ago.
97
00:04:49,306 --> 00:04:50,967
- Was that so hard?
- No.
98
00:04:51,141 --> 00:04:52,574
- Lunch tomorrow?
- My place?
99
00:04:52,743 --> 00:04:54,233
See you at 1.
100
00:05:03,687 --> 00:05:04,745
A sunken U-boat?
101
00:05:04,922 --> 00:05:07,618
- What could be better?
- What do you think is in it?
102
00:05:08,559 --> 00:05:11,585
Ah. That is the question, isn't it?
103
00:05:11,762 --> 00:05:15,926
Plutonium would be an educated guess.
They had the bomb years before we did.
104
00:05:16,100 --> 00:05:18,227
Guess I missed that chapter
in world history.
105
00:05:18,402 --> 00:05:22,270
Yeah, of course you did.
It could also contain Hitler clones.
106
00:05:22,773 --> 00:05:24,673
- Is he serious?
- Unfortunately, yes.
107
00:05:24,842 --> 00:05:27,777
- Mozzie, the antenna.
- Hold on. It's gotta warm up.
108
00:05:27,945 --> 00:05:29,242
Another possibility...
109
00:05:29,413 --> 00:05:30,778
Let it be a surprise.
110
00:05:34,318 --> 00:05:37,151
- The Chrysler Building. That's new.
Almost finished.
111
00:05:37,321 --> 00:05:39,983
- Painting it for your girlfriend?
- Are you 9?
112
00:05:40,958 --> 00:05:43,256
I'm keeping up my technique.
It calms the nerves.
113
00:05:43,427 --> 00:05:44,985
You must paint a lot then.
114
00:05:45,162 --> 00:05:47,255
I've filled a whole storage room.
115
00:05:47,431 --> 00:05:49,399
Ah-ah-ah!
116
00:05:49,767 --> 00:05:51,359
No.
117
00:05:51,969 --> 00:05:54,301
How close do we have to be
for this thing to work?
118
00:05:54,471 --> 00:05:58,805
Oh, the SOS signal on the U-boat
was designed to go into a passive mode...
119
00:05:58,976 --> 00:06:02,309
which means we'd have to be
right on top of it in order to detect it.
120
00:06:02,479 --> 00:06:05,846
I don't relish hauling you and this thing
up and down the seaboard.
121
00:06:06,016 --> 00:06:10,043
If Alex knows as much as we think
she does about this thing...
122
00:06:10,220 --> 00:06:12,347
could she help narrow down
our search area?
123
00:06:12,523 --> 00:06:13,717
Well, it's worth a shot.
124
00:06:13,891 --> 00:06:16,917
I haven't gotten through on her number,
but I'll try again.
125
00:06:23,200 --> 00:06:24,690
- Alex?
Hello, Neal.
126
00:06:25,469 --> 00:06:26,493
Adler.
127
00:06:26,670 --> 00:06:28,797
After all this time,
you recognized my voice.
128
00:06:28,972 --> 00:06:30,599
I'm flattered.
129
00:06:30,774 --> 00:06:33,743
Where's Alex?
- The lady doesn't wanna be disturbed.
130
00:06:33,911 --> 00:06:35,037
I know about the U-boat.
131
00:06:35,212 --> 00:06:37,737
I'd be disappointed if you didn't.
132
00:06:37,915 --> 00:06:40,145
Call off your dog. Let it go.
133
00:06:40,317 --> 00:06:41,875
Can't do that.
134
00:06:42,052 --> 00:06:44,816
After all you've lost.
First Kate, now Alex.
135
00:06:44,988 --> 00:06:46,478
Why keep doing this to yourself?
136
00:06:46,657 --> 00:06:48,022
I'm not gonna stop, Vincent.
137
00:06:48,192 --> 00:06:50,217
Neither am I.
138
00:07:07,678 --> 00:07:10,078
Any chance Alex and Adler
are working together?
139
00:07:10,247 --> 00:07:13,614
- No. She would never work with him.
- We can't make any statement...
140
00:07:13,784 --> 00:07:19,188
about their relationship at this point.
We find Alex Hunter, we find Vincent Adler.
141
00:07:19,356 --> 00:07:21,916
- Diana.
I ran her aliases by Interpol.
142
00:07:22,092 --> 00:07:23,957
- Checking with the local fences.
- Neal?
143
00:07:24,128 --> 00:07:25,288
Already on it.
144
00:07:27,464 --> 00:07:30,661
- All right, did you find anything on Alex?
- She's moved around a lot.
145
00:07:30,834 --> 00:07:33,496
According to Hale,
she was in town two weeks ago...
146
00:07:33,670 --> 00:07:37,003
trying to pawn off some more silver,
through Teddy Eames.
147
00:07:37,174 --> 00:07:39,768
What's she doing mixed up with Eames?
He's small time.
148
00:07:39,943 --> 00:07:41,706
Yeah, trying to move up in the world.
149
00:07:41,879 --> 00:07:43,471
Alex isn't known for her altruism.
150
00:07:43,647 --> 00:07:46,844
Oh, look, are you really trying
to understand Alex at this late date?
151
00:07:47,017 --> 00:07:48,951
- I've never understood her.
- Oh, really?
152
00:07:49,119 --> 00:07:51,280
I thought your relationship
made perfect sense.
153
00:07:51,455 --> 00:07:54,015
Mutual respect, convenience.
154
00:07:54,191 --> 00:07:56,819
- Convenience?
- Correct me if I'm wrong.
155
00:07:56,994 --> 00:07:59,053
I wanna talk to Eames.
156
00:08:03,901 --> 00:08:06,961
- You positive Alex met with him?
- Eames was the last person to see her...
157
00:08:07,137 --> 00:08:09,605
before she disappeared.
Might tell us where she was headed.
158
00:08:09,773 --> 00:08:12,674
Ooh. Larceny, possession, robbery.
159
00:08:12,843 --> 00:08:15,175
Got quite a hefty rap sheet.
I can lean on him.
160
00:08:15,345 --> 00:08:16,972
He's not gonna chat up a fed.
161
00:08:17,147 --> 00:08:18,978
What, you're gonna scam info
out of him?
162
00:08:19,149 --> 00:08:20,878
Eames likes selling hot merchandise.
163
00:08:21,051 --> 00:08:24,350
Anything from stolen plasma screens
to borrowed jewelry...
164
00:08:24,521 --> 00:08:26,113
Borrowed jewelry, huh?
165
00:08:26,823 --> 00:08:30,156
Now that you mention it,
we do have that box of faux-lexes.
166
00:08:30,327 --> 00:08:31,851
- Look, this better work.
- Relax.
167
00:08:32,029 --> 00:08:33,621
I'm holding five fake Rolexes.
168
00:08:33,797 --> 00:08:36,322
If I get shaken down,
I've got a government bar code...
169
00:08:36,500 --> 00:08:38,764
on the back of my neck.
- Caffrey.
170
00:08:38,936 --> 00:08:39,994
What can I do for you?
171
00:08:40,170 --> 00:08:43,799
I hear you're moving up in the world.
I'd bring this business to Alex...
172
00:08:43,974 --> 00:08:46,772
but I can't find her.
- I'd check the Interpol website.
173
00:08:46,944 --> 00:08:49,606
- She's all over it.
- Okay, are we gonna do this or what?
174
00:08:49,780 --> 00:08:51,714
- What do you got?
High-quality goods.
175
00:08:51,882 --> 00:08:55,648
Micro-etched crystal,
correct second-hand movement.
176
00:08:55,819 --> 00:08:58,481
- Last purchaser's credit card slip.
- Hmm.
177
00:08:59,690 --> 00:09:01,180
- How much?
- Three hundred each.
178
00:09:01,358 --> 00:09:03,724
- Two.
- Come on, you'll flip these for at least 6.
179
00:09:04,928 --> 00:09:08,295
All right. If I sell this one today,
I'll buy as many as you got tomorrow.
180
00:09:08,465 --> 00:09:10,330
- Sounds like a square deal.
Hey!
181
00:09:11,034 --> 00:09:13,025
- Grab him.
- Oh, nuts.
182
00:09:13,203 --> 00:09:15,296
- Get back here!
- I know a drop when I see one.
183
00:09:15,472 --> 00:09:17,064
You mind emptying your pockets?
184
00:09:17,241 --> 00:09:18,538
You got probable cause?
185
00:09:18,709 --> 00:09:20,643
Yeah, my badge gives me
probable cause.
186
00:09:20,811 --> 00:09:21,971
Hands on the table.
187
00:09:26,149 --> 00:09:29,209
What are you doing hassling us?
Shouldn't you arrest stockbrokers?
188
00:09:29,386 --> 00:09:31,650
I'll arrest who I want.
189
00:09:37,594 --> 00:09:38,686
All right, your turn.
190
00:09:45,535 --> 00:09:47,366
- Happy?
- Yeah.
191
00:09:47,537 --> 00:09:49,732
You pack up
and get out of here in five minutes.
192
00:09:49,906 --> 00:09:51,373
You understand?
193
00:09:51,541 --> 00:09:53,065
You?
194
00:09:55,912 --> 00:09:58,437
- So I guess I owe you one. Is that right?
- I'd say so.
195
00:09:58,615 --> 00:10:01,448
Tell me about the last time
you saw Alex.
196
00:10:03,420 --> 00:10:06,719
Hey. Eames said Alex was headed
to the Conservatory Garden...
197
00:10:06,890 --> 00:10:09,984
after she met with him.
- Check traffic cams for the Garden.
198
00:10:10,160 --> 00:10:12,651
- See if we can spot her.
- You got it.
199
00:10:14,464 --> 00:10:17,331
- Watches?
- Oh.
200
00:10:17,968 --> 00:10:19,959
- Money?
- What money?
201
00:10:20,137 --> 00:10:23,300
- The 300 Eames gave you.
- What 300 Eames gave me?
202
00:10:25,409 --> 00:10:26,535
Thanks for the help.
203
00:10:26,710 --> 00:10:27,802
Anytime, Serpico.
204
00:10:27,978 --> 00:10:29,036
Buy Jones lunch.
205
00:10:29,212 --> 00:10:31,043
We'll see.
206
00:10:37,521 --> 00:10:40,979
Security tapes show her arriving
and walking into the garden.
207
00:10:41,625 --> 00:10:44,560
If she came out, it was on a side
not covered by a camera.
208
00:10:44,728 --> 00:10:47,196
- Any idea what she was doing?
- Eames wouldn't say.
209
00:10:47,364 --> 00:10:49,332
It's a good place for a meeting or a drop.
210
00:10:50,000 --> 00:10:52,491
Well, retracing her steps
may tell us something.
211
00:10:52,669 --> 00:10:55,866
You take the left, I'll take the right.
We can meet in the middle.
212
00:11:15,959 --> 00:11:17,358
Neal!
213
00:11:21,465 --> 00:11:22,830
Neal?
214
00:11:30,974 --> 00:11:33,033
- Who is this? ADLER
Hello, agent Burke.
215
00:11:33,210 --> 00:11:34,404
Nice day, isn't it?
216
00:11:34,578 --> 00:11:36,045
Adler.
217
00:11:36,213 --> 00:11:39,910
- Where are you?
- Holster the gun and get in the car.
218
00:11:55,699 --> 00:11:57,690
Hand over your gun, please.
219
00:12:03,540 --> 00:12:05,371
- Nice to meet you, Peter.
- Save it.
220
00:12:05,542 --> 00:12:08,841
And Neal. I can't tell you how good it is
to see you again.
221
00:12:09,012 --> 00:12:11,344
I'd be lying if I said the same.
222
00:12:11,782 --> 00:12:12,874
You killed Kate.
223
00:12:13,049 --> 00:12:18,385
No, Neal. You did. You changed her.
The Kate I knew would still be alive.
224
00:12:18,555 --> 00:12:20,921
- Where is Alex?
- You can ask her when you see her.
225
00:12:21,091 --> 00:12:22,922
- What do you want with us?
I want Neal.
226
00:12:23,093 --> 00:12:25,391
But I'll bring you along
since I can't let you go.
227
00:12:25,562 --> 00:12:28,963
Peter, you've got a key to Neal's anklet.
Give it to him.
228
00:12:34,838 --> 00:12:37,500
Neal, take off your anklet.
229
00:12:42,179 --> 00:12:43,203
A decision.
230
00:12:43,380 --> 00:12:46,872
In those glasses is a combination
of chloral hydrate, ethanol, and iced tea.
231
00:12:47,050 --> 00:12:49,575
It'll put you out
until we get where we're going.
232
00:12:49,753 --> 00:12:50,879
Or?
233
00:12:51,922 --> 00:12:54,720
- Or you can take another route.
- We don't do this.
234
00:12:54,891 --> 00:12:56,290
Have a drink, Neal.
235
00:12:56,460 --> 00:12:59,224
You may wake up to find the answers
you've been looking for.
236
00:12:59,396 --> 00:13:00,886
We're not playing this game.
237
00:13:08,905 --> 00:13:10,304
Your turn, Agent Burke.
238
00:13:36,066 --> 00:13:37,693
Alex.
239
00:13:38,301 --> 00:13:39,393
I was looking for you.
240
00:13:41,338 --> 00:13:43,898
- Should I?
- I think it will help.
241
00:13:44,641 --> 00:13:46,074
Mm.
242
00:13:46,810 --> 00:13:47,834
Thank you.
243
00:13:50,981 --> 00:13:52,346
Come on.
244
00:13:52,582 --> 00:13:53,981
Come on.
245
00:13:54,150 --> 00:13:55,549
This is part of a plan, right?
246
00:13:55,719 --> 00:13:58,654
You let yourselves get caught,
then the FBI rides to the rescue?
247
00:13:58,822 --> 00:14:00,289
You got the first part right.
248
00:14:00,457 --> 00:14:02,357
You have any idea where we are?
249
00:14:02,526 --> 00:14:05,154
It's a warehouse. That's all I know.
They drugged me too.
250
00:14:07,697 --> 00:14:09,824
- Glad you're awake.
- Why are we here?
251
00:14:11,134 --> 00:14:13,102
Better if I show you.
252
00:14:20,443 --> 00:14:21,842
My God.
253
00:14:25,849 --> 00:14:27,111
You found it.
254
00:14:28,051 --> 00:14:29,951
Incredible, isn't it?
255
00:14:34,291 --> 00:14:37,124
The last days of the war...
256
00:14:37,327 --> 00:14:40,626
this U-boat was supposed
to reach Argentina...
257
00:14:40,797 --> 00:14:44,631
but something happened.
The crew had to scuttle it off our coast.
258
00:14:44,801 --> 00:14:48,464
They were gonna retrieve it after the war,
but obviously that never happened.
259
00:14:48,638 --> 00:14:50,435
How do you know this?
260
00:14:50,607 --> 00:14:53,508
Because one of the crewmen survived.
261
00:14:54,244 --> 00:14:56,144
He was my father.
262
00:14:57,981 --> 00:14:59,414
Why do you need me?
263
00:14:59,583 --> 00:15:02,950
The crew rigged the interior with
explosives to prevent enemy access.
264
00:15:03,119 --> 00:15:06,020
I need someone who can open it
without setting the charges off.
265
00:15:06,189 --> 00:15:08,589
Luckily, I already know the best.
266
00:15:08,758 --> 00:15:10,521
That's why you're here, Neal.
267
00:15:10,694 --> 00:15:13,185
- And if I refuse?
- You won't.
268
00:15:13,363 --> 00:15:15,695
Alex will be with me.
269
00:15:16,066 --> 00:15:18,796
You can pretend you're doing it
to protect her and Peter...
270
00:15:18,969 --> 00:15:22,234
but we both know the real reason.
271
00:15:22,405 --> 00:15:24,498
You wanna see what's inside.
272
00:15:30,413 --> 00:15:31,505
I'll need equipment.
273
00:15:31,681 --> 00:15:36,482
- Carbide-tipped drill, fiber optic borescope...
- I think you'll find everything you need.
274
00:15:36,953 --> 00:15:39,421
Getting the hatch open is a two-man job.
You gonna help me?
275
00:15:39,589 --> 00:15:42,854
No. I will be behind blast-proof glass.
276
00:15:43,026 --> 00:15:46,962
Agent Burke can help you. Keep in mind,
you'll be wearing a remote camera.
277
00:15:47,130 --> 00:15:48,392
Don't try and play a hero.
278
00:15:51,701 --> 00:15:53,601
Can you do this?
279
00:15:58,408 --> 00:16:00,035
Neal?
280
00:16:02,145 --> 00:16:03,271
Not Neal.
281
00:16:03,446 --> 00:16:06,472
And you're not a strawberry blond
with a penchant for Voltaire.
282
00:16:06,650 --> 00:16:08,311
I guess we're both disappointed.
283
00:16:08,485 --> 00:16:10,919
- Thought you had that up and running.
- It is.
284
00:16:11,087 --> 00:16:14,818
I'm trying to boost the reception
because I have yet to receive a signal...
285
00:16:14,991 --> 00:16:16,754
or hear from the suit about a boat.
286
00:16:19,829 --> 00:16:21,387
Are you gonna loom there all day?
287
00:16:21,564 --> 00:16:23,725
I'm not looming.
Neal told me to meet him here.
288
00:16:23,900 --> 00:16:25,128
You know...
289
00:16:25,635 --> 00:16:27,569
it's not gonna work out.
- What?
290
00:16:27,737 --> 00:16:31,867
- Getting involved with a con man.
- No, no. I am not involved with anybody.
291
00:16:32,042 --> 00:16:34,567
I get it. We're fascinating creatures.
292
00:16:34,744 --> 00:16:35,904
We live a life of danger.
293
00:16:36,079 --> 00:16:38,138
It's exciting, slightly erotic.
294
00:16:38,314 --> 00:16:42,148
But guys like us, you find yourself
always trying to stay a step ahead.
295
00:16:42,318 --> 00:16:44,548
You relax once, let down your guard...
296
00:16:44,721 --> 00:16:48,020
and it all goes away.
- You paint a very tragic picture.
297
00:16:48,191 --> 00:16:52,252
Ah. One person's tragedy
is another person's excitement.
298
00:16:57,200 --> 00:16:59,327
I'm afraid I drank all the Lafite.
299
00:16:59,502 --> 00:17:03,097
Oh, all of it, except for this bottle
you hid behind all the others.
300
00:17:03,273 --> 00:17:05,002
Mm. There might be
some hope for you yet.
301
00:17:05,175 --> 00:17:08,474
- Mm-hm.
- Did you say you were meeting Neal here?
302
00:17:08,645 --> 00:17:10,476
Mm-hm. At 1.
303
00:17:10,647 --> 00:17:13,810
- That was, like, half an hour ago.
- Oh, sue me, Mozzie. I'm late.
304
00:17:13,983 --> 00:17:15,712
Yeah, Neal's usually not.
305
00:17:17,220 --> 00:17:19,688
- Did you try his cell?
- It went straight to voicemail.
306
00:17:19,856 --> 00:17:22,689
- It's probably nothing.
- Yeah, it's nothing.
307
00:17:24,561 --> 00:17:26,756
- We should call the suit.
- I'm gonna call Peter.
308
00:17:35,438 --> 00:17:37,065
You ever safe-cracked a submarine?
309
00:17:37,240 --> 00:17:39,401
No. But the principle should be the same.
310
00:17:47,650 --> 00:17:50,414
- What do we got?
- Looks like a typewriter.
311
00:17:50,587 --> 00:17:54,023
- A typewriter?
- Yeah, but I don't see any explosives.
312
00:17:54,557 --> 00:17:55,581
All right.
313
00:17:55,759 --> 00:17:57,659
Help me get these bolts off.
314
00:18:05,702 --> 00:18:09,263
- Is this really a two-man job?
- I figured I'd save you from a bullet.
315
00:18:09,439 --> 00:18:11,566
By putting me in front of a bomb?
316
00:18:12,175 --> 00:18:15,576
- Stop talking. - lf you don't
like it, come do it yourself.
317
00:18:18,047 --> 00:18:19,071
That shut him up.
318
00:18:21,050 --> 00:18:22,108
Here we go.
319
00:18:34,631 --> 00:18:35,757
It's an Enigma.
320
00:18:35,932 --> 00:18:37,194
Code-breaking machine.
321
00:18:37,367 --> 00:18:39,699
- Yeah.
- And I'm sure it's wired to blow up.
322
00:18:40,770 --> 00:18:42,203
Be careful.
323
00:18:42,372 --> 00:18:43,703
Okay.
324
00:18:48,845 --> 00:18:50,403
That would be TNT.
325
00:18:50,580 --> 00:18:52,946
Yeah. A lot of TNT.
326
00:18:53,116 --> 00:18:55,107
No answer from Peter or Neal.
327
00:18:55,285 --> 00:18:57,082
This isn't like either of them.
328
00:18:57,253 --> 00:19:00,245
Good thing is your boyfriend
is wearing a tracking anklet.
329
00:19:00,423 --> 00:19:02,789
- Let it go. He's not my boyfriend.
- Strange.
330
00:19:02,959 --> 00:19:05,553
- Peter took off Neal's anklet.
The Conservatory Garden.
331
00:19:05,728 --> 00:19:08,492
- Same place Alex Hunter was last seen.
- We'll check it out.
332
00:19:08,665 --> 00:19:12,101
- You spoke to Neal last, I want you with us.
- We're still at Neal's...
333
00:19:12,268 --> 00:19:15,237
so you can just pick us up on your way.
- Wait. We?
334
00:19:17,740 --> 00:19:21,437
All right, the Enigma uses a series
of pins and rotors to encode words.
335
00:19:21,611 --> 00:19:23,909
Fifteen billion billion
possible combinations.
336
00:19:24,080 --> 00:19:25,707
Yes. Thank you for that.
337
00:19:25,882 --> 00:19:27,975
- You're good with crosswords.
- Not that good.
338
00:19:28,151 --> 00:19:31,609
- You have a favorite color?
- Oh, funny. This is your skill set, not mine.
339
00:19:31,788 --> 00:19:35,189
- Beige is usually a neutral or bluff wire.
- Usually?
340
00:19:35,358 --> 00:19:38,293
I don't know if they bluffed with wire
60 years ago.
341
00:19:38,461 --> 00:19:41,692
Now, the live one should be the silver
or the black.
342
00:19:41,865 --> 00:19:43,423
EI's favorite color is purple.
343
00:19:43,600 --> 00:19:44,760
That doesn't help.
344
00:19:45,802 --> 00:19:47,099
- I think it's black.
- Okay.
345
00:19:47,270 --> 00:19:49,431
- Or the silver. Or both.
- Mm.
346
00:19:49,606 --> 00:19:52,507
If we cut them both, that would work.
Should work.
347
00:19:54,244 --> 00:19:57,805
- I'll cut the black, you cut the silver.
- Good. Good.
348
00:19:57,981 --> 00:19:59,278
One, two, three, clip.
349
00:19:59,449 --> 00:20:00,677
Okay. Wait, Peter.
350
00:20:01,751 --> 00:20:03,184
In case this doesn't work...
351
00:20:03,353 --> 00:20:05,685
Yeah. Me too.
352
00:20:07,323 --> 00:20:08,347
All right.
353
00:20:09,626 --> 00:20:10,650
One...
354
00:20:11,861 --> 00:20:13,829
two, three.
355
00:20:15,732 --> 00:20:17,563
What's it doing?
It's a timer.
356
00:20:17,734 --> 00:20:20,396
How much time?
Don't know. It's moving fast.
357
00:20:20,570 --> 00:20:21,867
- How do we...?
- I don't know.
358
00:20:22,038 --> 00:20:24,233
- It's gonna blow.
Oh, my God. Now I get it.
359
00:20:24,407 --> 00:20:25,897
I know what it is.
360
00:20:26,075 --> 00:20:27,565
- What?
- It's a legend.
361
00:20:27,744 --> 00:20:29,211
The Enigma password is a legend.
362
00:20:29,379 --> 00:20:32,542
The story of an ancient king
with a golden touch that destroyed him.
363
00:20:32,715 --> 00:20:34,080
Midas. Alex, are you sure?
364
00:20:34,250 --> 00:20:37,344
The radio operator who received
the U-boat's final SOS signal...
365
00:20:37,520 --> 00:20:38,544
was my grandfather.
366
00:20:38,721 --> 00:20:42,487
- You're Gerhardt Vogner's granddaughter.
- He told me to remember the story.
367
00:20:42,659 --> 00:20:44,923
- Do it.
- Okay, Midas.
368
00:20:46,329 --> 00:20:50,095
M-l-D-A-S.
369
00:20:56,873 --> 00:20:58,841
- That was close.
- We've cut it closer.
370
00:20:59,008 --> 00:21:00,908
I don't think so.
371
00:21:01,477 --> 00:21:02,501
All right.
372
00:21:05,982 --> 00:21:07,006
You got it?
373
00:21:15,491 --> 00:21:19,393
- Whoa. Careful.
Ah, more TNT. Great.
374
00:21:21,497 --> 00:21:23,431
This better be good.
375
00:21:32,275 --> 00:21:34,937
I should have known you'd be lurking.
Nice gadget.
376
00:21:35,111 --> 00:21:36,135
Yes, it is.
377
00:21:36,312 --> 00:21:40,078
If you think I'm getting into that thing
with two feds, then you're certifiable.
378
00:21:40,249 --> 00:21:41,546
Fine. You're not coming.
379
00:21:43,786 --> 00:21:45,754
Remember, I travel delicately.
380
00:21:45,922 --> 00:21:46,946
Perfect.
381
00:21:55,264 --> 00:21:56,959
Tools.
382
00:22:06,676 --> 00:22:09,543
If I see jars of fetuses
with little black mustaches...
383
00:22:09,712 --> 00:22:10,940
l'm turning around.
384
00:22:11,714 --> 00:22:14,478
I don't think this is the one
carrying the Hitler clones.
385
00:22:18,454 --> 00:22:20,649
Here, watch for tripwires.
386
00:22:22,225 --> 00:22:23,453
Yes.
387
00:22:25,828 --> 00:22:28,092
- Give me a hand?
- Yeah.
388
00:22:40,176 --> 00:22:41,768
It's a Van Dyck.
389
00:22:41,944 --> 00:22:43,377
It's gotta be worth millions.
390
00:22:53,856 --> 00:22:55,517
Look at this.
391
00:22:56,692 --> 00:22:57,818
It's Nazi plunder.
392
00:22:57,994 --> 00:23:00,224
From all over Europe.
393
00:23:08,538 --> 00:23:11,598
Priam's treasure.
Before it turned out to be Troy's treasure.
394
00:23:11,774 --> 00:23:13,139
Either way, it's here now.
395
00:23:13,309 --> 00:23:15,402
- This has gotta be worth...
- Billions.
396
00:23:15,578 --> 00:23:17,068
Billions of dollars.
397
00:23:17,246 --> 00:23:20,613
Has to be one of the greatest collections
of art that's ever been found.
398
00:23:20,783 --> 00:23:22,011
How do we get out of here?
399
00:23:23,286 --> 00:23:24,378
Adler, you seeing this?
400
00:23:25,888 --> 00:23:26,912
Yes.
401
00:23:27,090 --> 00:23:28,990
Not anymore.
402
00:23:35,665 --> 00:23:37,792
That bought us some time.
You got an idea?
403
00:23:37,967 --> 00:23:40,868
Adler could have only found this sub
if the antenna was working.
404
00:23:41,037 --> 00:23:43,597
- Mozzie's antenna.
- Obviously, Adler got his to work.
405
00:23:43,773 --> 00:23:45,866
- I'll check over here.
- All right.
406
00:23:46,042 --> 00:23:47,634
Careful. That nitro is unstable.
407
00:23:47,810 --> 00:23:49,175
All right.
408
00:23:58,054 --> 00:23:59,578
That looks like our fractal.
409
00:24:02,558 --> 00:24:04,116
Bingo.
410
00:24:08,464 --> 00:24:11,126
- Germans built things to last.
- Unh.
411
00:24:11,567 --> 00:24:12,898
You think Mozzie can find us?
412
00:24:13,069 --> 00:24:15,799
If we get to the limo,
I can connect it to a power source.
413
00:24:15,972 --> 00:24:17,564
It's a long shot.
414
00:24:20,376 --> 00:24:22,776
Well done, gentlemen.
415
00:24:27,717 --> 00:24:31,209
A treasure for the ages.
I'm glad you lived long enough to see it.
416
00:24:33,956 --> 00:24:35,583
My God, that's a Rembrandt.
417
00:24:36,926 --> 00:24:40,259
We'll take it from here.
You three are going for a ride.
418
00:24:40,429 --> 00:24:42,454
- No.
- Unh.
419
00:24:42,865 --> 00:24:44,992
- I'm not going back in that limo.
- Alex.
420
00:24:45,168 --> 00:24:46,829
Go ahead, Vincent. Shoot us.
421
00:24:47,970 --> 00:24:49,335
Okay.
422
00:24:49,505 --> 00:24:51,473
Shoot them.
Then get a mop or something.
423
00:24:52,742 --> 00:24:54,972
Hold on. Okay.
424
00:24:55,144 --> 00:24:56,270
We'll get in the limo.
425
00:24:56,445 --> 00:24:59,039
There you go. There's a reasonable man.
426
00:24:59,215 --> 00:25:01,149
Get the drinks ready.
427
00:25:07,823 --> 00:25:09,415
I'm not comfortable with this.
428
00:25:09,592 --> 00:25:12,356
- We know. We're not abducting you.
- Can I get out?
429
00:25:12,528 --> 00:25:14,621
- No.
- Well, then it feels like an abduction.
430
00:25:14,797 --> 00:25:17,391
Anyone have anything
for motion sickness?
431
00:25:17,567 --> 00:25:20,035
Hey, hey, hey.
I don't know why, but I do like you.
432
00:25:20,203 --> 00:25:23,468
I don't want them to hurt you,
so just do yourself a favor and shut up.
433
00:25:24,774 --> 00:25:27,038
- Guys.
- She's right. I will hurt you.
434
00:25:27,210 --> 00:25:29,770
All due respect,
I think you should listen to me now.
435
00:25:29,946 --> 00:25:32,039
- Really? Why is that?
- I'm getting a signal.
436
00:25:32,215 --> 00:25:34,775
Is it the sub?
- I don't think so because it's moving.
437
00:25:34,951 --> 00:25:36,475
Which way?
- East.
438
00:25:46,896 --> 00:25:49,330
Everyone all right?
For the moment.
439
00:25:49,799 --> 00:25:52,700
- Where are we?
- In a dry dock.
440
00:25:55,805 --> 00:25:57,898
What are those guys doing?
441
00:26:03,246 --> 00:26:04,679
I got a pretty good idea.
442
00:26:04,847 --> 00:26:07,907
Adler is taking the whole
arch-villain thing pretty seriously.
443
00:26:08,084 --> 00:26:11,178
He always had a flair for the theatrical.
444
00:26:12,088 --> 00:26:13,214
Where's the cavalry?
445
00:26:15,725 --> 00:26:18,489
Mozz will be here. I hope.
446
00:26:18,661 --> 00:26:21,687
- Which way?
- Uh, make a left. No, I mean right.
447
00:26:21,864 --> 00:26:23,695
- You said left.
- This time I mean right.
448
00:26:23,866 --> 00:26:26,232
- I think.
Christ. Left or right?
449
00:26:26,402 --> 00:26:28,393
Uh, diagonal!
450
00:26:37,713 --> 00:26:40,113
We need to find a way
out of these zip ties.
451
00:26:40,283 --> 00:26:41,580
I've got a knife.
452
00:26:41,751 --> 00:26:42,877
Can't say I'm surprised.
453
00:26:43,586 --> 00:26:44,780
The guards searched us.
454
00:26:44,954 --> 00:26:46,285
Not everywhere.
455
00:26:47,923 --> 00:26:49,049
Just like old times.
456
00:26:55,331 --> 00:26:56,389
Yup.
457
00:26:56,565 --> 00:26:57,759
Got it.
458
00:27:06,242 --> 00:27:07,834
- Damn.
- Huh.
459
00:27:08,511 --> 00:27:11,412
- Get down! Get down!
- Get behind me. Go.
460
00:27:14,850 --> 00:27:16,977
- Cover me, all right?
- Yeah.
461
00:27:20,323 --> 00:27:22,382
- FBI, don't move!
- Lower your weapons!
462
00:27:22,558 --> 00:27:23,889
Put your hands on your head!
463
00:27:33,069 --> 00:27:36,129
I don't think we could have cut it
any closer than that.
464
00:27:50,119 --> 00:27:51,484
You saved me again.
465
00:27:53,756 --> 00:27:55,348
You saved me.
466
00:28:33,529 --> 00:28:36,157
- Anything?
- No. Adler's men aren't talking.
467
00:28:36,332 --> 00:28:39,460
Safe to assume he knows we've escaped,
that we're looking for him.
468
00:28:39,635 --> 00:28:41,865
- Is he accelerating his escape plan?
No.
469
00:28:42,037 --> 00:28:44,972
I overheard him say he's shipping the art
to Europe by boat.
470
00:28:45,141 --> 00:28:48,542
- But he can't until the end of the week.
- Gives us some breathing room.
471
00:28:48,711 --> 00:28:50,076
What about the warehouse?
472
00:28:50,246 --> 00:28:54,546
Wooden beams, prewar architecture,
solid steel roll-up door facing west.
473
00:28:54,717 --> 00:28:57,982
- The loading bay.
- Clanging at night. Kind of buoy, I think.
474
00:28:58,154 --> 00:28:59,314
Could be a weather buoy.
475
00:28:59,488 --> 00:29:01,422
Diana, what do you have?
476
00:29:02,358 --> 00:29:04,622
There are four
along the Brooklyn shoreline...
477
00:29:04,794 --> 00:29:06,352
and three near Battery Park.
478
00:29:06,529 --> 00:29:07,928
That's a lot of real estate.
479
00:29:08,097 --> 00:29:10,895
Let's get some building plans,
see if we can narrow it down.
480
00:29:11,066 --> 00:29:13,091
Adler got that sub
out of the water somehow.
481
00:29:13,269 --> 00:29:15,829
Pull satellite. Let's find this thing.
482
00:29:16,005 --> 00:29:17,939
Thank you, everybody.
483
00:29:18,941 --> 00:29:23,378
- I'm gonna catch a ride to the waterfront.
- No, you're not. We got good people on it.
484
00:29:23,546 --> 00:29:25,776
You're gonna finish up,
then get out of here.
485
00:29:25,948 --> 00:29:28,109
I need you rested. That's an order.
486
00:29:28,284 --> 00:29:30,184
- You're gonna take your own advice?
- Yes.
487
00:29:30,352 --> 00:29:34,288
I'm gonna go home, kiss my wife,
and do at least one normal thing today.
488
00:29:34,457 --> 00:29:35,856
Live to fight another day.
489
00:29:49,271 --> 00:29:52,798
Bunch of feds breathing down your neck.
Probably not your idea of fun, huh?
490
00:29:52,975 --> 00:29:56,103
Yeah. Beats being held hostage.
Just barely.
491
00:29:57,279 --> 00:30:00,077
We haven't been officially introduced.
I'm Sara Ellis.
492
00:30:00,249 --> 00:30:02,217
- Alex.
- Hi.
493
00:30:02,384 --> 00:30:03,442
You're not a fed?
494
00:30:03,619 --> 00:30:04,779
No, no.
495
00:30:04,954 --> 00:30:06,922
Um, I work with Sterling Bosch.
496
00:30:07,089 --> 00:30:09,819
Insurance. How did you get wrapped up
in all this?
497
00:30:09,992 --> 00:30:11,755
Psst, psst. Ahem.
498
00:30:11,927 --> 00:30:14,088
Across the room. Danger.
499
00:30:14,263 --> 00:30:16,493
So which one you're going for?
500
00:30:16,665 --> 00:30:18,690
- I'll be your wingman.
- No. I'm good, Jones.
501
00:30:18,868 --> 00:30:20,062
You sure?
502
00:30:20,236 --> 00:30:22,761
If I'm not out in 10 minutes,
send backup.
503
00:30:22,938 --> 00:30:25,600
Sara. Alex.
504
00:30:25,774 --> 00:30:27,264
What are you two talking about?
505
00:30:29,345 --> 00:30:30,972
I should let you two catch up.
506
00:30:40,022 --> 00:30:41,922
I think she's great.
507
00:30:42,124 --> 00:30:45,287
- It's not like that. It's...
- Yeah. Yeah, it is.
508
00:30:48,864 --> 00:30:50,957
How long have you known
about the sub?
509
00:30:51,133 --> 00:30:52,657
- Changing the subject.
- No.
510
00:30:53,602 --> 00:30:55,160
Maybe.
511
00:30:55,337 --> 00:30:56,429
I wanna know.
512
00:30:57,139 --> 00:30:59,334
- You know who my grandfather was?
- Yeah, Vogner.
513
00:30:59,508 --> 00:31:02,170
I've known about the sub
since I was a little girl.
514
00:31:02,344 --> 00:31:05,643
Grandpa, he'd take me to Coney Island
when no one else was around.
515
00:31:05,814 --> 00:31:09,648
He'd point out to the water and tell me
that the greatest treasure in the world...
516
00:31:09,818 --> 00:31:11,979
was right out there,
just below the waves.
517
00:31:12,154 --> 00:31:13,985
- The U-boat.
- Yes.
518
00:31:14,490 --> 00:31:17,926
He said the Nazis collected
the most beautiful things in the world.
519
00:31:18,093 --> 00:31:21,256
They put those things in a submarine.
When crossing the Atlantic...
520
00:31:21,430 --> 00:31:23,455
it went down, and no one could find it.
521
00:31:23,632 --> 00:31:26,226
He received the final SOS signal
from the sub.
522
00:31:26,402 --> 00:31:32,068
Yeah. He encoded the SOS antenna design
into the music box.
523
00:31:32,241 --> 00:31:36,371
He figured he'd come to America, he'd
build a receiver, and he'd find the sub.
524
00:31:36,545 --> 00:31:41,039
But he fled Germany after the war,
and the box was lost.
525
00:31:41,216 --> 00:31:42,843
But...
526
00:31:43,018 --> 00:31:45,248
he kept this.
Mm. Ha, ha.
527
00:31:46,055 --> 00:31:48,615
Yeah. Always thought
they were just wonderful stories...
528
00:31:48,791 --> 00:31:50,918
about treasure
that was just out of reach.
529
00:31:51,093 --> 00:31:56,087
And then on his deathbed,
he told me, "It's all true, Alex."
530
00:31:57,066 --> 00:31:59,466
And then he proved it.
531
00:31:59,935 --> 00:32:01,664
He gave me the key to the music box.
532
00:32:01,837 --> 00:32:04,203
"Find it," he said.
533
00:32:04,506 --> 00:32:06,838
- Your new destiny.
- Yeah.
534
00:32:07,643 --> 00:32:09,110
You remind me of this treasure.
535
00:32:10,112 --> 00:32:12,774
Some wonderful fantasy
that's just out of reach.
536
00:32:20,489 --> 00:32:22,047
Take care of yourself, Neal.
537
00:32:30,366 --> 00:32:32,994
Hey. Hell of a day, huh?
538
00:32:33,168 --> 00:32:34,795
Another day, another Nazi sub.
539
00:32:36,405 --> 00:32:37,895
Elizabeth.
540
00:32:38,507 --> 00:32:41,704
- Hey, honey. Everything is fine.
- Hey.
541
00:32:42,878 --> 00:32:44,573
I'll tell you all about it.
542
00:32:45,781 --> 00:32:50,616
- I gave my statement, I'm gonna go home.
- Listen. What happened with Alex was not...
543
00:32:50,786 --> 00:32:52,413
Neal, stop it, all right?
544
00:32:52,588 --> 00:32:56,922
I'm a big girl,
and we need to stop kidding ourselves.
545
00:32:57,092 --> 00:32:59,959
- We are who we are and...
Hey, there.
546
00:33:00,129 --> 00:33:03,496
It's your lucky night. Elizabeth's making
those little chickens you like.
547
00:33:03,666 --> 00:33:05,657
- Cornish hens.
- I know what they're called.
548
00:33:05,834 --> 00:33:07,768
You're invited.
That means you're coming.
549
00:33:07,936 --> 00:33:09,528
Both of you.
550
00:33:10,472 --> 00:33:12,133
Is that an order?
551
00:33:12,307 --> 00:33:14,571
Yeah. Yeah, this will be fun.
552
00:33:23,786 --> 00:33:27,119
Contractor is gonna do the weatherstripping
on the storefront on Monday.
553
00:33:27,289 --> 00:33:29,416
- And?
- And he said the reinforced foam...
554
00:33:29,591 --> 00:33:30,888
is much more efficient...
555
00:33:31,060 --> 00:33:33,858
than the self-stick plastic.
I want a written statement.
556
00:33:34,029 --> 00:33:36,293
- Sore loser. Ha-ha-ha.
- Agh.
557
00:33:37,766 --> 00:33:39,097
- Yes.
- Weatherstripping.
558
00:33:39,268 --> 00:33:41,600
The latest controversy
rocking the Burke household.
559
00:33:41,770 --> 00:33:43,761
- Imagine that.
- Wow, that's...
560
00:33:43,939 --> 00:33:46,373
You guys are very quiet.
Want some more wine?
561
00:33:46,542 --> 00:33:47,975
- Yes.
- Please.
562
00:33:51,213 --> 00:33:53,773
You and Peter are really happy, huh?
Yeah.
563
00:33:53,949 --> 00:33:56,281
Wife of an FBI agent.
That's not easy, is it?
564
00:33:57,086 --> 00:34:01,318
Yeah, I would be lying
if I said I didn't worry about him.
565
00:34:01,490 --> 00:34:03,981
But I knew who he was
when I fell in love with him.
566
00:34:05,494 --> 00:34:07,121
You never tried to change that?
567
00:34:07,296 --> 00:34:09,230
No. Why would I?
568
00:34:09,398 --> 00:34:11,992
I mean, we're married.
569
00:34:12,167 --> 00:34:13,395
For better, for worse.
570
00:34:13,569 --> 00:34:15,400
- Now he's got Neal.
- Ha, ha.
571
00:34:15,571 --> 00:34:17,539
- For better, for worse.
- Yeah.
572
00:34:17,706 --> 00:34:20,072
But for the record, it's actually better.
573
00:34:21,577 --> 00:34:23,340
You trust Neal?
574
00:34:23,512 --> 00:34:26,606
Well, that's a loaded question.
I'm guessing you don't?
575
00:34:27,516 --> 00:34:30,542
Well, you said it yourself.
I know who he is.
576
00:34:30,719 --> 00:34:35,679
Neal is a lot of things,
but when it counts, you can trust him.
577
00:34:41,263 --> 00:34:42,321
Think I'm in trouble?
578
00:34:42,498 --> 00:34:45,592
No, I'm sure they're discussing shoes.
579
00:34:46,301 --> 00:34:47,427
Shoes?
580
00:34:47,603 --> 00:34:50,538
- What do you think they're talking about?
- Us.
581
00:34:50,706 --> 00:34:52,867
Yeah. Well, you.
582
00:34:53,876 --> 00:34:56,071
You've got a lot to learn about women.
583
00:34:56,245 --> 00:34:57,769
Oh, I've got a lot to learn?
584
00:34:58,247 --> 00:34:59,908
I come home to this every night.
585
00:35:01,884 --> 00:35:03,852
Last Sunday...
586
00:35:04,286 --> 00:35:06,686
I was on that couch, lying with EI.
587
00:35:06,855 --> 00:35:09,619
She's reading,
and I'm watching the game...
588
00:35:09,792 --> 00:35:11,692
and Satchmo is asleep on my feet.
589
00:35:12,327 --> 00:35:14,591
It hits me, again.
590
00:35:14,763 --> 00:35:16,230
I'm the luckiest guy.
591
00:35:17,766 --> 00:35:19,461
I don't think that's who I am.
592
00:35:21,236 --> 00:35:23,033
You just need to figure it out.
593
00:35:23,205 --> 00:35:26,902
And when you do,
then you'll be the luckiest guy.
594
00:35:29,845 --> 00:35:32,143
Hey, nice ass.
595
00:35:35,717 --> 00:35:37,309
I should go.
596
00:35:37,486 --> 00:35:39,545
Look, I know things are complicated.
597
00:35:39,721 --> 00:35:43,714
- Well, that's kind of your specialty, Neal.
- I could teach a master class. Yeah.
598
00:35:43,892 --> 00:35:45,257
I wasn't lying...
599
00:35:45,427 --> 00:35:48,555
when I said things were over
between me and Alex. I meant it.
600
00:35:48,997 --> 00:35:50,828
At the time.
601
00:35:50,999 --> 00:35:52,296
At the time.
602
00:35:52,467 --> 00:35:53,764
Yeah.
603
00:36:04,213 --> 00:36:05,271
You owe me a lunch.
604
00:36:11,920 --> 00:36:14,445
We've narrowed it down
to these 15 warehouses.
605
00:36:14,623 --> 00:36:16,955
We're going in one by one
till we find that sub.
606
00:36:17,125 --> 00:36:21,585
Now remember, Adler's men are armed,
so eyes and ears.
607
00:36:21,763 --> 00:36:22,787
Let's get to work.
608
00:36:26,501 --> 00:36:28,992
Adler is not getting away, Neal.
I won't let him.
609
00:36:29,738 --> 00:36:30,762
I know.
610
00:37:08,543 --> 00:37:10,568
You always were persistent, Neal.
611
00:37:11,613 --> 00:37:14,241
One of the many qualities I admire
about you.
612
00:37:14,416 --> 00:37:17,180
- FBI is closing in, Adler.
- I know.
613
00:37:17,352 --> 00:37:21,721
There's an 18-wheeler inside loaded with a
collection of art more valuable than life.
614
00:37:21,890 --> 00:37:25,519
You help me get past the FBI perimeter,
half of it is yours.
615
00:37:25,994 --> 00:37:29,395
Wow, sounds like a really good deal.
616
00:37:29,564 --> 00:37:30,895
You must think I'm an idiot.
617
00:37:31,066 --> 00:37:32,693
I think you're an opportunist.
618
00:37:33,936 --> 00:37:35,369
You took everything from me.
619
00:37:35,537 --> 00:37:38,267
Only after you tried to do the same
to me.
620
00:37:38,440 --> 00:37:39,873
All is fair in love and war.
621
00:37:40,042 --> 00:37:42,203
Tell me why Kate had to die.
622
00:37:42,377 --> 00:37:44,504
If you want my help now, tell me.
623
00:37:46,715 --> 00:37:49,548
The explosives on the plane
were her idea.
624
00:37:49,718 --> 00:37:52,243
You parachute out over the ocean,
the plane explodes...
625
00:37:52,421 --> 00:37:56,255
you live happily ever after. But then
she called, said Burke had just arrived.
626
00:37:56,425 --> 00:37:59,792
Then, as now,
he threatened to ruin everything.
627
00:38:00,662 --> 00:38:02,186
So you blew up the plane early.
628
00:38:02,364 --> 00:38:04,730
Could have waited 30 seconds.
You'd be dead too.
629
00:38:05,600 --> 00:38:06,931
Am I supposed to be grateful?
630
00:38:08,503 --> 00:38:10,403
You were as close to a son as I ever had.
631
00:38:10,572 --> 00:38:11,698
No.
632
00:38:12,507 --> 00:38:14,372
I'm nothing like you.
633
00:38:15,444 --> 00:38:19,073
There's nothing sadder
than a con man conning himself.
634
00:38:19,247 --> 00:38:22,910
Come on, Neal.
Let's stop hurting the people we love.
635
00:38:23,085 --> 00:38:25,849
Let's bring this thing full circle.
You and me.
636
00:38:26,021 --> 00:38:28,546
Just like old times.
637
00:38:29,391 --> 00:38:30,653
Go to hell.
638
00:38:33,829 --> 00:38:36,263
- Tell me you got the TNT out!
Must have spark...
639
00:38:36,431 --> 00:38:38,160
The art is gonna burn! Come on!
640
00:38:39,167 --> 00:38:40,395
It's clear. Nothing.
641
00:38:44,272 --> 00:38:45,296
Boss.
642
00:38:45,474 --> 00:38:47,203
Where the hell is Neal?
643
00:38:47,376 --> 00:38:48,843
Come on!
644
00:38:53,849 --> 00:38:55,976
- Go!
- Get down!
645
00:39:04,593 --> 00:39:07,858
- Any more people on site yet?
- Fire department is 15 minutes away!
646
00:39:18,974 --> 00:39:21,238
- No. It's too late. It's too late.
- Out of my way!
647
00:39:21,410 --> 00:39:22,843
It's gone.
648
00:39:28,350 --> 00:39:30,147
- You did this.
- No.
649
00:39:30,685 --> 00:39:32,448
I took from you, now you take from me?
650
00:39:32,621 --> 00:39:35,886
- I'd never burn that art. You know that.
- You won't get away with this.
651
00:39:36,058 --> 00:39:37,286
Goodbye, Neal.
652
00:39:52,307 --> 00:39:53,569
He would have killed me.
653
00:39:56,411 --> 00:39:58,675
What did he mean,
"You won't get away with this"?
654
00:39:59,714 --> 00:40:00,874
I don't know.
655
00:40:02,184 --> 00:40:04,175
I'm glad you're all right.
656
00:40:09,291 --> 00:40:11,486
- You okay, Neal?
- Yeah.
657
00:40:11,827 --> 00:40:13,795
Come on. We'll get you back.
658
00:40:34,850 --> 00:40:36,374
Damn it, Neal.
659
00:40:38,653 --> 00:40:40,052
Neal.
660
00:40:46,294 --> 00:40:47,693
You did this.
661
00:40:47,863 --> 00:40:50,696
The fire, all of it. You did it.
662
00:40:50,866 --> 00:40:53,960
Those were masterpieces.
I would never burn them. You know that.
663
00:40:54,136 --> 00:40:55,569
No. But you'd steal them.
664
00:40:55,737 --> 00:40:59,969
- You don't know what you're talking about.
- That long con on Adler finally paid off.
665
00:41:00,142 --> 00:41:02,076
You saw your chance,
and then you took it.
666
00:41:02,244 --> 00:41:04,542
I don't know how,
what game you are playing.
667
00:41:04,713 --> 00:41:07,045
I have no idea, Peter.
668
00:41:07,282 --> 00:41:10,274
I'm not lying to you now.
I didn't steal the art.
669
00:41:10,752 --> 00:41:12,117
I think you did.
670
00:41:13,355 --> 00:41:15,118
Then prove it.
671
00:41:16,224 --> 00:41:17,248
Prove it.
51745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.