Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,871 --> 00:00:38,305
What's up, man?
2
00:01:30,858 --> 00:01:33,327
Eric, are you even
pushing it?
3
00:01:34,328 --> 00:01:36,363
That's what I'm doing!
4
00:02:04,191 --> 00:02:06,360
- You got it?
- Yeah.
5
00:02:43,064 --> 00:02:44,297
Dang it!
6
00:03:08,756 --> 00:03:10,725
Hey, Slug, Slug!
7
00:03:14,762 --> 00:03:16,030
Hey, Slug!
8
00:03:16,164 --> 00:03:18,265
Slug, give us a hand, will ya?
9
00:03:18,398 --> 00:03:19,667
Why didn't y'all tell me?
10
00:03:19,801 --> 00:03:22,603
Tenth floor.
You would have taken forever.
11
00:03:22,737 --> 00:03:25,707
- And the elevator broke.
- It always is.
12
00:03:25,840 --> 00:03:27,441
You right. I would have.
13
00:03:29,177 --> 00:03:30,978
This mattress is heavy.
14
00:03:32,013 --> 00:03:33,781
You're still not
gonna give us a hand?
15
00:03:33,915 --> 00:03:35,116
Nah, nah, I'm good.
16
00:03:35,248 --> 00:03:37,552
-Mama know you're jumpin'?
-Not unless you tell her.
17
00:03:37,685 --> 00:03:40,320
-And what if I do?
-Gosh, go away, Dee.
18
00:03:40,454 --> 00:03:42,690
-Let me jump.
-Why?
19
00:03:42,824 --> 00:03:45,026
So you can get hurt
and start crying to Mom?
20
00:03:45,159 --> 00:03:47,028
You're so mean!
21
00:03:47,161 --> 00:03:49,197
Look, you about to cry
right now, aren't you?
22
00:03:49,329 --> 00:03:52,133
That's not true!
23
00:03:52,265 --> 00:03:54,836
You don't gotta be like that
to your sister.
24
00:03:54,969 --> 00:03:56,504
Not everybody can jump.
25
00:03:57,038 --> 00:03:58,338
Not like me.
26
00:04:33,841 --> 00:04:35,176
In Cabrini-Green,
27
00:04:35,308 --> 00:04:37,678
there's only one ruleon the playground.
28
00:04:46,187 --> 00:04:48,421
It don't matterhow old you are...
29
00:04:54,294 --> 00:04:55,930
how much money you got...
30
00:05:08,341 --> 00:05:09,911
how big or tall...
31
00:05:11,913 --> 00:05:12,947
or small.
32
00:05:19,253 --> 00:05:20,721
All that matters...
33
00:05:23,323 --> 00:05:24,792
is if you can jump.
34
00:05:38,338 --> 00:05:39,740
I was flying, man.
35
00:05:40,407 --> 00:05:42,143
That's the closest I got to God.
36
00:05:42,276 --> 00:05:44,477
Wish you'd tell me
how you do it.
37
00:05:44,612 --> 00:05:46,581
It's a secret.
38
00:05:46,714 --> 00:05:48,983
If I told you,
I wouldn't be the best no more.
39
00:05:49,116 --> 00:05:50,417
Keep it, then.
40
00:05:51,519 --> 00:05:53,654
-You good on dinner, man?
-Yeah.
41
00:05:54,255 --> 00:05:55,990
All right. See you.
42
00:06:03,865 --> 00:06:06,567
There you are.
Why do you look so terrible?
43
00:06:06,701 --> 00:06:08,569
Daddy is gonna raise hell
if he sees you.
44
00:06:08,703 --> 00:06:11,939
- So?
- Boy, you in trouble!
45
00:06:12,073 --> 00:06:15,142
- I hear you, Malik!
- I hear you, too, Amber.
46
00:06:15,276 --> 00:06:16,844
Eric, you need a bath!
47
00:06:16,978 --> 00:06:18,179
You ain't my mama!
48
00:06:18,312 --> 00:06:20,615
Good for you I'm not.
Otherwise, I'd whup you.
49
00:06:20,748 --> 00:06:22,783
So, you...
50
00:06:34,795 --> 00:06:37,899
- Whatcha making?
- None-ya business.
51
00:06:39,901 --> 00:06:40,935
Okay.
52
00:06:42,703 --> 00:06:44,538
How much you charging, Grandma?
53
00:06:45,172 --> 00:06:46,340
Two dollars.
54
00:06:46,473 --> 00:06:48,309
You ain't
getting rich that way.
55
00:06:48,441 --> 00:06:50,912
Hmm. Is that what you think
I'm trying to do?
56
00:06:52,412 --> 00:06:55,149
How come these tins
never have any cookies in 'em?
57
00:06:56,817 --> 00:06:58,853
Hey, I said $2.
58
00:06:59,887 --> 00:07:01,188
Malik.
59
00:07:01,322 --> 00:07:03,057
What'd I tell you
about that jumpin'?
60
00:07:03,190 --> 00:07:04,592
Who told you?
61
00:07:04,725 --> 00:07:07,194
♪ La, la-la, la-la ♪
62
00:07:07,328 --> 00:07:08,362
You snitch.
63
00:07:08,495 --> 00:07:10,164
She didn't have to
tell me nothin',
64
00:07:10,298 --> 00:07:11,464
I just know. I'm your mama.
65
00:07:11,599 --> 00:07:12,667
You should have seen me.
66
00:07:12,800 --> 00:07:15,670
I broke a world record.
I was flying!
67
00:07:15,803 --> 00:07:17,872
Oh, so now you braggin', huh?
68
00:07:18,005 --> 00:07:20,942
You said I could jump
as long as I didn't get caught.
69
00:07:23,644 --> 00:07:25,546
You think you're funny now,
don't you?
70
00:07:25,680 --> 00:07:28,316
Mama, what did the microwave
say to the other microwave?
71
00:07:28,448 --> 00:07:30,217
Go on, tell me.
72
00:07:30,351 --> 00:07:32,452
"Is it me,
or is it hot in here?"
73
00:07:39,226 --> 00:07:40,194
Ma.
74
00:07:40,328 --> 00:07:41,963
That's a good one, Malik!
75
00:07:42,096 --> 00:07:43,397
Don't encourage him!
76
00:07:43,531 --> 00:07:46,133
Oh, shoot!
77
00:07:48,502 --> 00:07:51,539
Hey, little man,
what's going on in there?
78
00:07:54,408 --> 00:07:57,611
Mm. Mm-mm-mm. See, you rowdy.
79
00:07:57,745 --> 00:08:00,247
You do whatever it is
you wanna do,
80
00:08:00,381 --> 00:08:03,017
regardless of what
anybody tells you.
81
00:08:03,150 --> 00:08:04,585
Just like my daddy.
82
00:08:10,858 --> 00:08:12,360
-Hey, Ma?
-Mm?
83
00:08:12,492 --> 00:08:14,028
How do bears keep cool?
84
00:08:16,197 --> 00:08:18,265
You gonna tell me anyway. Go on.
85
00:08:19,133 --> 00:08:20,601
Bear conditioning.
86
00:08:26,540 --> 00:08:28,743
You need to work
on your delivery.
87
00:08:34,248 --> 00:08:37,952
Diana, baby, you're gonna fall
right in if you're not careful.
88
00:08:41,655 --> 00:08:43,691
Little girl, why is
there yelling in my house?
89
00:08:43,824 --> 00:08:46,494
- There's a spider, Mama!
- Oh, leave it.
90
00:08:46,627 --> 00:08:48,863
What if it crawls
on my face when I sleep?
91
00:08:48,996 --> 00:08:50,931
- It won't.
- It'll lay eggs on you.
92
00:08:51,065 --> 00:08:53,067
When you wake up,
there will be baby spiders
93
00:08:53,200 --> 00:08:55,836
- crawling out of your ears.
- God! Mama!
94
00:08:55,970 --> 00:08:57,972
Can you stop
torturing your sister?
95
00:08:58,105 --> 00:09:00,875
Why she acting like she never
seen one before? Grow up!
96
00:09:01,008 --> 00:09:03,577
The one who needs
growing is you, little man.
97
00:09:03,711 --> 00:09:05,579
Oh, my God, oh, my God.
98
00:09:05,713 --> 00:09:07,748
Malik! Can you stop
playing with it?
99
00:09:07,882 --> 00:09:10,918
-Get it out of my house!
-Okay! Okay! I'm doing it. Jeez!
100
00:09:36,243 --> 00:09:38,746
Come on, you know
the deal. Hold his hand.
101
00:09:38,879 --> 00:09:41,182
Grab your sister's hand.
Come on.
102
00:09:41,315 --> 00:09:43,150
Bow your heads, please.
Thank you.
103
00:09:46,921 --> 00:09:49,190
Heavenly Father,
thank you for this day.
104
00:09:49,323 --> 00:09:50,758
We ask that you bless this food,
105
00:09:50,891 --> 00:09:52,561
let it be nourishment
to our bodies.
106
00:09:52,693 --> 00:09:54,529
God, thank you for all
you have given us
107
00:09:54,662 --> 00:09:57,298
and that you continue to give us
every single day.
108
00:09:57,832 --> 00:10:01,302
And, um, bless my father,
109
00:10:01,435 --> 00:10:04,872
who would have been
70 years old today.
110
00:10:05,806 --> 00:10:07,141
Bless him.
111
00:10:07,274 --> 00:10:08,275
Mm-hmm.
112
00:10:08,409 --> 00:10:10,811
- Amen.
- Amen, amen.
113
00:10:13,114 --> 00:10:14,181
Isn't it funny
114
00:10:14,315 --> 00:10:16,317
that we're celebrating
Grandpa's birthday
115
00:10:16,450 --> 00:10:18,185
even though he's not even alive?
116
00:10:18,319 --> 00:10:20,221
Still his born day.
117
00:10:20,354 --> 00:10:21,989
We have to pay our respects.
118
00:10:22,123 --> 00:10:23,791
But he won't get
any older.
119
00:10:23,924 --> 00:10:25,793
It's been five years, Dolores.
120
00:10:25,926 --> 00:10:28,095
You're just confusing them now.
121
00:10:29,497 --> 00:10:30,931
I'm not confusing 'em, Ma.
122
00:10:31,065 --> 00:10:34,001
How else are they gonna know
who their granddaddy is?
123
00:10:35,169 --> 00:10:37,539
All right,
who's excited for dessert?
124
00:10:37,671 --> 00:10:39,508
- Me, me, me!
- Yeah? Okay.
125
00:10:39,640 --> 00:10:41,108
Eat everything on your plate,
126
00:10:41,242 --> 00:10:42,611
you'll get dessert after dinner.
127
00:10:42,743 --> 00:10:46,615
See, Ma? We're celebrating.
Get in the mood.
128
00:10:46,747 --> 00:10:49,618
How 'bout making a dessert
for the living?
129
00:10:49,750 --> 00:10:52,319
We've been eating this
four days in a row.
130
00:10:52,453 --> 00:10:54,755
I'm about to turn
into a vegetable.
131
00:10:57,424 --> 00:10:58,792
Why don't you cook?
132
00:10:58,926 --> 00:11:00,895
I'm too little to use the stove.
133
00:11:01,028 --> 00:11:02,897
No, you're not.
134
00:11:03,030 --> 00:11:06,233
You're never too little.
Right? I was cooking at her age.
135
00:11:06,367 --> 00:11:07,334
Mm-hmm
136
00:11:07,468 --> 00:11:09,036
Set your mind to it,
you can do it.
137
00:11:09,170 --> 00:11:10,804
I'm putting my mind
to McDonald's,
138
00:11:10,938 --> 00:11:12,306
I don't see it on my plate.
139
00:11:15,976 --> 00:11:17,444
All right.
140
00:11:17,579 --> 00:11:19,246
Everybody close your eyes.
141
00:11:21,215 --> 00:11:22,716
Come on.
142
00:11:24,718 --> 00:11:27,955
Now, imagine...
143
00:11:28,822 --> 00:11:32,126
you hear a frying pan sizzling.
144
00:11:33,528 --> 00:11:36,631
And you can smell
some thick-cut bacon,
145
00:11:36,764 --> 00:11:38,866
the best kind from the butcher.
146
00:11:39,833 --> 00:11:43,370
And there's some potatoes
and some fried chicken
147
00:11:43,505 --> 00:11:45,940
that was cooked
in that bacon grease.
148
00:11:46,807 --> 00:11:49,443
And next to it,
149
00:11:50,512 --> 00:11:53,113
is a big glass of orange juice.
150
00:11:54,148 --> 00:11:57,552
It's cold, with the pulp
just floating at the top,
151
00:11:57,686 --> 00:11:59,787
just how you like it.
152
00:11:59,920 --> 00:12:03,924
And as your mouth is watering,
you look down.
153
00:12:07,696 --> 00:12:09,163
Open your eyes.
154
00:12:12,601 --> 00:12:14,001
Mm!
155
00:12:34,255 --> 00:12:36,457
I'll get
the groceries tomorrow.
156
00:12:37,424 --> 00:12:38,627
Don't forget my juice.
157
00:12:39,893 --> 00:12:42,129
Everybody like it except you.
158
00:12:48,737 --> 00:12:49,970
Can I help?
159
00:12:52,139 --> 00:12:53,440
Your hands clean?
160
00:12:59,313 --> 00:13:00,749
How about this?
161
00:13:00,881 --> 00:13:02,550
You can help me
by counting this.
162
00:13:04,653 --> 00:13:10,190
Ten, 20, 30, 40, 50, 60, 65.
163
00:13:10,324 --> 00:13:11,925
Okay.
164
00:13:12,059 --> 00:13:14,228
Now, you know what
this is for, right?
165
00:13:16,797 --> 00:13:19,366
So $65 is for electricity,
166
00:13:20,434 --> 00:13:22,303
$30 is for gas,
167
00:13:22,836 --> 00:13:24,438
$20 is for water
168
00:13:25,272 --> 00:13:27,808
and $250 for rent.
169
00:13:27,941 --> 00:13:30,244
Now, all together,
how much is that?
170
00:13:33,213 --> 00:13:35,316
Nope, I don't want you
using your fingers.
171
00:13:35,449 --> 00:13:36,950
Come on, concentrate.
172
00:13:41,155 --> 00:13:42,856
$355?
173
00:13:47,227 --> 00:13:50,064
It's Sunday.
What're you testing him for?
174
00:13:50,197 --> 00:13:51,231
Let him live.
175
00:13:54,134 --> 00:13:56,036
Well, I went
jumping today.
176
00:13:56,170 --> 00:13:59,206
I jumped higher than everybody,
even Malik.
177
00:14:00,575 --> 00:14:01,875
Is that right?
178
00:14:13,822 --> 00:14:16,023
How'd you even make these?
179
00:14:17,157 --> 00:14:19,761
When me and Gordon
first moved in,
180
00:14:19,893 --> 00:14:23,297
all we wanted was
a little color in the house.
181
00:14:23,430 --> 00:14:25,734
Victoria gave us the fabric.
182
00:14:25,866 --> 00:14:27,635
And I sewed it with that machine
183
00:14:27,769 --> 00:14:30,170
I brought with me
from Mississippi.
184
00:14:30,904 --> 00:14:32,540
Where in Mississippi?
185
00:14:32,674 --> 00:14:34,041
Tupelo.
186
00:14:34,174 --> 00:14:37,378
Your grandfather,
his parents, my parents,
187
00:14:37,512 --> 00:14:40,981
all of our cousins
were born and bred there.
188
00:14:43,183 --> 00:14:46,153
But you don't have
an accent, Grandma.
189
00:14:47,154 --> 00:14:50,190
Well, it's pretty much gone now.
190
00:14:51,659 --> 00:14:53,494
You lose it with time.
191
00:15:01,770 --> 00:15:04,304
You miss that place?
192
00:15:04,438 --> 00:15:08,409
Well, every once in a while,
it comes back in a dream.
193
00:15:09,910 --> 00:15:11,378
Sometimes, I can...
194
00:15:12,680 --> 00:15:16,350
I can even hear my mama's voice
calling me for dinner.
195
00:15:17,918 --> 00:15:19,554
I miss my mama.
196
00:15:21,422 --> 00:15:22,990
I miss the people.
197
00:15:24,692 --> 00:15:28,429
But I do not miss
that place, no.
198
00:15:32,065 --> 00:15:34,569
Every time you talk
about that place,
199
00:15:34,702 --> 00:15:36,003
it's like poetry.
200
00:15:36,136 --> 00:15:39,607
Well, there's poetry
in everything.
201
00:15:41,275 --> 00:15:44,512
It could be nature,
it could be speech.
202
00:15:44,646 --> 00:15:46,213
It could be a bird.
203
00:15:48,248 --> 00:15:49,884
Can you stop picking at it?
204
00:15:50,017 --> 00:15:52,219
Are you ever gonna
throw that out?
205
00:15:53,721 --> 00:15:55,523
What you think, Malik?
206
00:15:55,657 --> 00:15:59,661
Is this sweater too ugly
for your mama to be wearing?
207
00:15:59,794 --> 00:16:01,629
-Nah.
-She gonna keep it
208
00:16:01,763 --> 00:16:03,531
until it's nothing but rags.
209
00:16:03,665 --> 00:16:04,998
Watch. You'll see.
210
00:16:07,869 --> 00:16:09,571
What are you doing?
211
00:16:10,505 --> 00:16:11,673
Holding you.
212
00:16:12,574 --> 00:16:14,241
Like you used to hold me.
213
00:16:21,482 --> 00:16:22,684
I love you, Ma.
214
00:17:21,441 --> 00:17:23,678
What do you call a boywho can't jump?
215
00:17:23,811 --> 00:17:25,212
- What?- Eric.
216
00:17:25,345 --> 00:17:27,515
What do you call
a snail on a ship?
217
00:17:27,649 --> 00:17:28,917
-What?
-A snailor.
218
00:17:30,417 --> 00:17:31,920
What do you call three trees?
219
00:17:32,052 --> 00:17:34,054
-What?
-A trio.
220
00:17:35,155 --> 00:17:37,057
-How do you make a tissue dance?
-How?
221
00:17:37,190 --> 00:17:39,092
Put a little boogie in it.
222
00:17:39,226 --> 00:17:41,696
Who would Michael Jordan be
without Scottie Pippen?
223
00:17:41,829 --> 00:17:43,330
I dunno. Still be MVP.
224
00:17:43,463 --> 00:17:44,632
Are you dumb?
225
00:17:44,766 --> 00:17:46,935
Isiah Thomas is the coldest dude
on the West side.
226
00:17:47,067 --> 00:17:49,037
He destroys anybody
who gets in his way.
227
00:17:49,169 --> 00:17:51,773
If Scottie wasn't there,
MJ would have just been a dude
228
00:17:51,906 --> 00:17:53,541
who couldn't get past Isiah.
229
00:17:53,675 --> 00:17:55,342
So MJ needs Scottie.
230
00:17:55,475 --> 00:17:58,046
Well, actually,
they kinda need each other...
231
00:17:58,178 --> 00:17:59,413
Y'all are wrong.
232
00:17:59,547 --> 00:18:02,182
They'd be nobody
without Horace Grant.
233
00:18:02,316 --> 00:18:05,653
-Get outta here, man.
-Y'all didn't wait for me.
234
00:18:05,787 --> 00:18:07,120
We would have been late.
235
00:18:07,254 --> 00:18:09,023
How many times
we gotta tell you that?
236
00:18:09,156 --> 00:18:13,061
-Sure. And I'm never late.
-"And I'm never late."
237
00:18:13,193 --> 00:18:14,562
Man, shut up!
238
00:18:16,831 --> 00:18:19,466
Hey! Y'all left me again!
239
00:18:45,593 --> 00:18:47,929
You trying to impress
Ms. Willis or somethin'?
240
00:18:48,062 --> 00:18:50,130
Me? You're the one
who's always like,
241
00:18:50,263 --> 00:18:52,066
"Ms. Willis,
I need homework help."
242
00:18:52,199 --> 00:18:53,735
Going to her after class.
243
00:18:53,868 --> 00:18:56,136
Damn, son. Be cool.
244
00:18:56,269 --> 00:18:59,707
Ms. Willis got money.
You can tell by her nice car.
245
00:18:59,841 --> 00:19:02,710
Eric, she got a Toyota Corolla.
246
00:19:02,844 --> 00:19:06,213
-That's what I said.
-Rich or not, she's available.
247
00:19:06,346 --> 00:19:07,915
I gotta be ready for my moment.
248
00:19:08,049 --> 00:19:09,684
Ain't no moment coming for you.
249
00:19:09,817 --> 00:19:13,621
Plus, she don't mess around with
no one from around here, no way.
250
00:19:14,321 --> 00:19:16,057
Only time she ever talk to you
251
00:19:16,189 --> 00:19:17,859
is if you forgot
to do your homework
252
00:19:17,992 --> 00:19:19,727
and she about to call your mama.
253
00:19:19,861 --> 00:19:21,129
- Justin.
- Present.
254
00:19:21,261 --> 00:19:23,330
MS. - Tyrone.
255
00:19:23,463 --> 00:19:25,198
Here!
256
00:19:25,332 --> 00:19:27,869
I know that's
not Tyrone's voice, Samuel.
257
00:19:28,002 --> 00:19:29,671
Stop fooling around.
258
00:19:30,170 --> 00:19:31,204
Samuel.
259
00:19:31,338 --> 00:19:33,473
My moms named me
after a prophet.
260
00:19:33,608 --> 00:19:36,410
You named after a prophet
and you still broke.
261
00:19:38,913 --> 00:19:42,016
Oh, he got you. He did.
262
00:19:42,150 --> 00:19:44,317
- Georgia?
- Here.
263
00:19:46,453 --> 00:19:48,690
- Beth?
- Here.
264
00:19:50,525 --> 00:19:53,027
Dang.
My head really that big?
265
00:19:53,161 --> 00:19:55,362
I mean, bigger than average.
266
00:19:55,495 --> 00:19:58,633
Please risefor the Pledge of Allegiance.
267
00:20:02,003 --> 00:20:05,338
I pledge allegiance
to the flag
268
00:20:05,472 --> 00:20:08,176
of the United States of America.
269
00:20:08,308 --> 00:20:11,879
And to the republic,
for which it stands,
270
00:20:12,013 --> 00:20:15,083
one nation under God,
271
00:20:15,215 --> 00:20:18,086
indivisible, with liberty
and justice for all.
272
00:20:18,218 --> 00:20:20,621
...for all.
273
00:20:20,755 --> 00:20:22,489
...for all.
274
00:20:22,623 --> 00:20:25,760
Y'all need
to hold it down, all right?
275
00:20:41,341 --> 00:20:42,275
I win.
276
00:20:42,409 --> 00:20:44,545
-Three out of five.
-Okay.
277
00:21:02,663 --> 00:21:03,698
Look over there.
278
00:21:04,665 --> 00:21:06,366
It's the roof. So?
279
00:21:08,603 --> 00:21:11,606
- See all them cracks?
- Yeah.
280
00:21:13,641 --> 00:21:17,410
If you look real close,
they turn into stars.
281
00:21:20,581 --> 00:21:21,616
Try it.
282
00:21:29,157 --> 00:21:30,658
You gotta really try.
283
00:21:31,726 --> 00:21:32,760
I am.
284
00:21:52,947 --> 00:21:54,314
See 'em now?
285
00:21:54,982 --> 00:21:56,017
Yeah.
286
00:22:17,004 --> 00:22:18,606
Hello!
287
00:22:18,739 --> 00:22:20,308
Hey!
288
00:22:20,440 --> 00:22:22,043
My name Malik!
289
00:22:22,176 --> 00:22:24,712
And my name Eric!
And don't you forget it!
290
00:22:24,846 --> 00:22:27,682
-My name Malik!
-And my name's Eric!
291
00:22:28,381 --> 00:22:30,117
Hello!
292
00:22:30,251 --> 00:22:32,553
Don't underestimate us!
293
00:22:32,687 --> 00:22:35,656
Don't you forget us! I exist!
294
00:22:35,790 --> 00:22:37,457
I exist!
295
00:22:37,592 --> 00:22:42,830
Hey! Oh! Hey! Oh!
296
00:22:50,605 --> 00:22:53,373
- Hey, baby.
- Hey, Ma.
297
00:22:55,643 --> 00:22:56,677
Hey, Mama.
298
00:22:57,444 --> 00:22:59,113
Hey, baby.
299
00:22:59,247 --> 00:23:01,414
- They eat yet?
- 'Course they did.
300
00:23:01,549 --> 00:23:04,051
- I had two dinners.
- Yeah?
301
00:23:04,919 --> 00:23:06,787
My big girl.
302
00:23:06,921 --> 00:23:09,523
You look so very proud
of yourself.
303
00:23:21,602 --> 00:23:24,138
Mama,
why you look so tired?
304
00:23:26,240 --> 00:23:28,709
Because your mama was out there
working for this family,
305
00:23:28,843 --> 00:23:29,877
that's why.
306
00:23:36,250 --> 00:23:37,752
Talk to me.
307
00:23:45,492 --> 00:23:47,094
You know what it is, Ma?
308
00:23:50,164 --> 00:23:52,465
I now know how much
everybody makes.
309
00:23:54,201 --> 00:23:55,403
I see all their paychecks.
310
00:23:55,536 --> 00:23:58,471
I know just how much
everybody else is worth.
311
00:24:01,342 --> 00:24:03,811
It was so much easier
when I didn't know.
312
00:24:03,945 --> 00:24:06,347
Well, they're
working you like a dog.
313
00:24:06,479 --> 00:24:08,215
And for what?
314
00:24:08,349 --> 00:24:10,117
They gonna give you a raise?
315
00:24:11,786 --> 00:24:13,321
What you say that for?
316
00:24:13,486 --> 00:24:14,922
You know I can't ask that
right now.
317
00:24:15,056 --> 00:24:17,558
Why not?
We need it. You gotta ask.
318
00:24:17,692 --> 00:24:20,594
And what,
risk getting fired?
319
00:24:21,429 --> 00:24:23,297
There's a whole line of folks
320
00:24:23,431 --> 00:24:25,465
waiting outside the door
just to take my job.
321
00:24:25,599 --> 00:24:28,102
And they all got fancy
college degrees.
322
00:24:28,235 --> 00:24:29,537
Is that a fact,
323
00:24:29,670 --> 00:24:32,606
or is that what they telling you
to keep you in your place?
324
00:24:32,740 --> 00:24:34,775
Look, I'm just trying to hold on
325
00:24:34,909 --> 00:24:37,211
to the little bit
that we got, okay?
326
00:24:38,612 --> 00:24:41,615
Can barely afford to take care
of all y'all anyways.
327
00:24:45,319 --> 00:24:47,588
You say that as if
328
00:24:47,722 --> 00:24:50,558
I don't understand
what you going through.
329
00:24:58,632 --> 00:25:00,968
I'm sorry.
I don't mean nothing by it, Ma.
330
00:25:25,926 --> 00:25:28,629
Y'all wanna try it on?
Hey, try it.
331
00:25:28,763 --> 00:25:30,264
Anybody wants to, go ahead.
332
00:25:36,303 --> 00:25:37,872
Nah, I'm good.
333
00:25:44,645 --> 00:25:46,547
This dudecan't even count.
334
00:25:46,680 --> 00:25:48,349
Man, you just jealous.
335
00:25:48,482 --> 00:25:51,585
I wouldn't be buying no watches
and showing 'em around school.
336
00:25:51,719 --> 00:25:53,320
I'm not trying to get robbed.
337
00:25:53,454 --> 00:25:55,056
You got no money
for no watches anyway.
338
00:25:55,189 --> 00:25:57,658
-It ain't even his money.
-Why does it matter?
339
00:25:57,792 --> 00:26:00,761
-Money is money.
-Serving ain't no real job.
340
00:26:00,895 --> 00:26:03,764
He stands on a street corner,
looking out for his brother.
341
00:26:03,898 --> 00:26:05,866
One of these days,
he gonna get killed.
342
00:26:06,000 --> 00:26:09,003
All right.
No need to get into it.
343
00:26:17,178 --> 00:26:18,946
Look, the cops are here.
344
00:26:27,288 --> 00:26:29,524
Why are the cops here?
What's going on?
345
00:26:29,657 --> 00:26:33,127
- Someone got shot.
- Did they get killed?
346
00:26:33,260 --> 00:26:35,930
- I don't know.
- Somebody got killed.
347
00:27:03,491 --> 00:27:06,260
Man, relax. Hey. Hey, man.
348
00:27:19,473 --> 00:27:21,709
Ma, what is all of this?
349
00:27:21,842 --> 00:27:24,778
They said we gotta stay out here
until we get an ID card.
350
00:27:24,912 --> 00:27:26,480
Something about safety.
351
00:27:26,615 --> 00:27:28,749
Whose safety? Our safety?
352
00:27:28,883 --> 00:27:30,184
We been living here...
353
00:27:30,317 --> 00:27:31,620
Think they care about that?
354
00:27:31,752 --> 00:27:34,255
They treat us like roaches
in our own home.
355
00:27:34,388 --> 00:27:36,924
Excuse me. Officer.
356
00:27:37,057 --> 00:27:40,027
We don't really need an ID card
if we live here, though, right?
357
00:27:40,161 --> 00:27:42,696
Everybody needs an ID
to get inside, ma'am.
358
00:27:42,830 --> 00:27:44,465
What about my children?
359
00:27:44,599 --> 00:27:46,535
- Do they live here?
- Yes.
360
00:27:46,667 --> 00:27:49,270
They need an ID
just like everybody else.
361
00:27:49,403 --> 00:27:52,039
No one in or out. New policy.
362
00:27:52,173 --> 00:27:53,974
What do you mean, policy?
They're kids.
363
00:27:54,108 --> 00:27:55,910
What do you need
to keep track of them?
364
00:27:56,043 --> 00:27:59,113
If you have questions,
contact your CHA board member.
365
00:27:59,246 --> 00:28:00,414
We're doing our job.
366
00:28:00,549 --> 00:28:03,585
Don't let me stop you.
Treating us like criminals.
367
00:28:03,717 --> 00:28:06,655
This is what they do.
They chip away at you.
368
00:28:06,787 --> 00:28:08,022
Who was it?
369
00:28:09,290 --> 00:28:10,691
Heard it was a kid.
370
00:28:11,593 --> 00:28:14,128
-How old was he?
-I don't know.
371
00:28:15,796 --> 00:28:18,199
Hey. Kids, come on.
Don't wander off.
372
00:28:18,332 --> 00:28:19,767
It's almost our turn.
373
00:28:25,339 --> 00:28:26,907
It was a little boy.
374
00:28:27,041 --> 00:28:28,809
Where did it happen?
375
00:28:29,810 --> 00:28:32,379
Right outside
the school, with his mom.
376
00:28:33,515 --> 00:28:36,383
This neighborhood's
just not the same anymore.
377
00:28:36,518 --> 00:28:38,252
In broad daylight.
378
00:28:38,385 --> 00:28:41,222
- Dolores.
- Unbelievable.
379
00:28:51,566 --> 00:28:53,367
That's too much.
380
00:28:53,500 --> 00:28:55,503
Eric can help himself, baby.
381
00:28:55,637 --> 00:28:56,605
But look at him.
382
00:28:56,737 --> 00:28:59,373
He doesn't eat enough.
He's skinny.
383
00:29:01,408 --> 00:29:02,843
-Hey, Ma?
-Mm?
384
00:29:03,545 --> 00:29:05,212
Why'd we get ID cards for?
385
00:29:06,347 --> 00:29:07,381
Um...
386
00:29:08,482 --> 00:29:11,118
so that people who don't
live here don't get inside.
387
00:29:11,252 --> 00:29:13,988
The whole neighborhood's
going under lockdown
388
00:29:14,121 --> 00:29:16,924
because of all
the shootings happening.
389
00:29:17,057 --> 00:29:19,260
So unless you're walking
to or from school,
390
00:29:19,393 --> 00:29:21,161
you play inside, okay?
391
00:29:22,463 --> 00:29:23,964
What are we gonna do inside?
392
00:29:24,098 --> 00:29:26,033
Well, there won't be
much jumping anymore,
393
00:29:26,166 --> 00:29:28,135
that's for sure.
394
00:29:31,805 --> 00:29:33,941
You and me can play cards.
395
00:29:34,074 --> 00:29:35,843
That's a great idea, Eric.
396
00:29:35,976 --> 00:29:38,846
You can stay overnight.
I'll call your father.
397
00:29:38,979 --> 00:29:41,048
But the faucet's
gonna drive him crazy.
398
00:29:41,181 --> 00:29:43,250
Can't I just
stay over his house?
399
00:29:43,384 --> 00:29:44,485
You already here.
400
00:29:44,619 --> 00:29:46,420
Besides, that faucet
will get fixed.
401
00:29:46,554 --> 00:29:47,921
Ah, you keep saying that.
402
00:29:48,055 --> 00:29:49,423
And I keep asking them.
403
00:29:49,557 --> 00:29:52,761
Complained three months ago.
What else you want me to do?
404
00:29:52,893 --> 00:29:55,597
What do we do if the whole
apartment gets flooded?
405
00:29:55,730 --> 00:29:58,733
-Flooded?
-I don't know how to swim.
406
00:29:58,866 --> 00:30:01,302
Well, then I will build a boat.
407
00:30:02,737 --> 00:30:06,273
Like, um, Noah's Ark?
408
00:30:06,708 --> 00:30:08,275
No, not that big.
409
00:30:08,409 --> 00:30:11,845
And it certainly won't have
any room for no animals.
410
00:30:11,979 --> 00:30:15,282
But anyone here
who wants to get on,
411
00:30:15,883 --> 00:30:17,084
you can get on.
412
00:30:19,920 --> 00:30:21,822
Where would you get
all the wood?
413
00:30:21,955 --> 00:30:23,190
To make the boat?
414
00:30:24,058 --> 00:30:25,826
Got a point, Ma.
415
00:30:27,328 --> 00:30:30,297
Ain't enough trees
in Cabrini-Green for that.
416
00:30:40,407 --> 00:30:43,210
You're staying here tonight.
That's final.
417
00:30:58,892 --> 00:31:01,161
What about them?
418
00:31:01,295 --> 00:31:05,065
I sense when a place
is past its prime, Dolores.
419
00:31:05,800 --> 00:31:08,803
We can move someplace else.
420
00:31:08,936 --> 00:31:12,139
It's not that simple.
You know that.
421
00:31:25,018 --> 00:31:28,055
Please risefor the Pledge of Allegiance.
422
00:31:29,123 --> 00:31:32,025
I pledge allegiance
to the flag
423
00:31:32,159 --> 00:31:34,763
of the United States of America.
424
00:31:34,895 --> 00:31:38,332
And to the republic,
for which it stands,
425
00:31:38,465 --> 00:31:41,135
one nation under God,
426
00:31:41,268 --> 00:31:44,873
indivisible, with liberty
and justice for all.
427
00:31:45,005 --> 00:31:46,473
Please remain standing
428
00:31:46,608 --> 00:31:50,177
to observe a moment of silencefor Dantrell Davis.
429
00:31:50,310 --> 00:31:52,913
Dantrell Daviswas seven years old.
430
00:31:53,681 --> 00:31:55,550
He lived in 500, West Oak.
431
00:31:57,184 --> 00:31:59,554
He and his momwere walking to school one day,
432
00:31:59,687 --> 00:32:01,321
and they heard a gunshot.
433
00:32:02,923 --> 00:32:05,593
Dantrell was struckin the side of the head.
434
00:32:06,960 --> 00:32:09,029
They took him to the hospital.
435
00:32:10,063 --> 00:32:12,567
He was deadbefore they got there.
436
00:32:12,700 --> 00:32:14,234
Thank you.
437
00:32:30,317 --> 00:32:32,654
Scientists believeredwoods first appeared
438
00:32:32,787 --> 00:32:37,224
during the Jurassic periodaround 160 million years ago.
439
00:32:37,357 --> 00:32:39,259
Remains discoveredby archeologists
440
00:32:39,393 --> 00:32:41,428
show such forestswith giant trees
441
00:32:41,563 --> 00:32:44,599
were largely spread acrossthe northern hemisphere.
442
00:32:45,299 --> 00:32:46,901
The forests that still remain,
443
00:32:47,034 --> 00:32:49,303
like those foundin Redwood National Park,
444
00:32:49,436 --> 00:32:53,541
are an important linkbetween past and present.
445
00:32:53,675 --> 00:32:56,778
These slender trees continuallycompete with each other,
446
00:32:56,911 --> 00:32:58,780
reaching upwardstowards the sun
447
00:32:58,913 --> 00:33:01,381
with every cellof their immense bodies.
448
00:33:01,516 --> 00:33:03,651
As they fightfor the sun's energy,
449
00:33:03,785 --> 00:33:06,253
the trees growtaller and taller.
450
00:33:07,054 --> 00:33:08,923
Giant sequoiascan grow up to...
451
00:33:09,056 --> 00:33:10,023
Yeah?
452
00:33:10,157 --> 00:33:11,793
Can I go to the bathroom?
453
00:33:11,926 --> 00:33:13,026
You may.
454
00:33:13,160 --> 00:33:15,697
...1.6 million pounds.
455
00:33:15,830 --> 00:33:18,031
Their upper branchesform a crown
456
00:33:18,165 --> 00:33:19,767
which creates a dome of shade,
457
00:33:19,901 --> 00:33:22,135
where among the giant trunks...
458
00:33:24,071 --> 00:33:25,305
What happened to Slug?
459
00:33:25,439 --> 00:33:28,643
Ms. Willis said he could hold it
till we got back.
460
00:33:28,776 --> 00:33:31,078
What are we gonna do?
461
00:34:11,753 --> 00:34:12,787
Let's go!
462
00:34:22,162 --> 00:34:23,831
Yes! We made it!
We made it!
463
00:34:23,965 --> 00:34:26,366
We made it,
made it, made it!
464
00:34:29,202 --> 00:34:31,606
-Oh, look at that.
-That's so cool.
465
00:35:21,990 --> 00:35:25,059
-You like her?
-No.
466
00:35:25,192 --> 00:35:26,961
'Cause if you do,
you should tell her.
467
00:35:27,095 --> 00:35:29,162
You are way too loud.
468
00:35:29,296 --> 00:35:32,634
I don't like her.
I'm in love with her.
469
00:35:32,767 --> 00:35:36,236
-Tell her that then.
-She's way too rich for me.
470
00:35:36,370 --> 00:35:38,673
-Just look at her.
-That's a good thing.
471
00:35:38,806 --> 00:35:42,844
My dad told me it's a bonus
when a woman can buy you dinner.
472
00:35:42,977 --> 00:35:45,046
No, man,
it just wasn't meant to be.
473
00:35:45,178 --> 00:35:47,381
You're not scared
of cracking your own head,
474
00:35:47,515 --> 00:35:50,183
but you're afraid
of some nice lady?
475
00:35:54,354 --> 00:35:56,858
-You're right. I'm going.
-All right then.
476
00:36:05,033 --> 00:36:06,266
Excuse me, ma'am.
477
00:36:06,400 --> 00:36:09,103
I just wanted to say I love you.
478
00:36:09,236 --> 00:36:11,072
I don't think
I'll ever find anybody
479
00:36:11,204 --> 00:36:13,107
to love like you
in my whole life.
480
00:36:13,240 --> 00:36:16,711
Hey, kid.
Why aren't you in school?
481
00:36:16,844 --> 00:36:19,580
It's Martin Luther King Day.
Mind your own business.
482
00:36:19,714 --> 00:36:21,281
Damn!
483
00:37:16,403 --> 00:37:17,839
So, where they at?
484
00:37:19,140 --> 00:37:22,242
Says here
they're at a train station.
485
00:37:27,081 --> 00:37:30,184
Okay, so why is this dude
helping them carry their bags?
486
00:37:30,317 --> 00:37:32,385
They can carry their own bags.
487
00:37:32,520 --> 00:37:34,454
I mean,
he getting paid to do it.
488
00:37:34,589 --> 00:37:37,024
So? They got two hands,
don't they?
489
00:37:37,158 --> 00:37:41,162
They're going to Chicago,
but where they coming from?
490
00:37:41,294 --> 00:37:44,431
Mississippi.
Just like my grandma did.
491
00:37:44,565 --> 00:37:46,399
Maybe that's where
I'm from, too.
492
00:37:46,534 --> 00:37:48,435
You don't know for sure?
493
00:37:48,569 --> 00:37:50,171
No.
494
00:37:50,303 --> 00:37:52,472
Everybody like
dandelion seeds.
495
00:37:52,607 --> 00:37:54,675
They're blown
from place to place,
496
00:37:54,809 --> 00:37:57,145
then they're just planted
wherever they land.
497
00:37:57,277 --> 00:37:59,747
Or they're like
those trees from California.
498
00:37:59,881 --> 00:38:01,215
Redwoods?
499
00:38:01,348 --> 00:38:03,818
They been in the same
place for millions of years.
500
00:38:06,854 --> 00:38:08,055
All aboard!
501
00:38:18,766 --> 00:38:20,001
Oh!
502
00:38:52,233 --> 00:38:53,968
Why are rich people
so angry?
503
00:38:54,101 --> 00:38:55,368
Look at them fighting.
504
00:38:55,503 --> 00:38:57,772
"Don't you know who I am?
505
00:38:57,905 --> 00:39:00,340
"Don't you know
I live on Lake Shore Drive?"
506
00:39:00,473 --> 00:39:02,243
"You need way more makeup
507
00:39:02,375 --> 00:39:04,411
"to cover up
your ugly personality."
508
00:39:04,545 --> 00:39:07,181
- "Get out of my way!"
- "Smell you later."
509
00:39:09,250 --> 00:39:11,484
Really are some crazy people
in this world.
510
00:39:11,619 --> 00:39:13,453
I know, right?
511
00:39:51,626 --> 00:39:52,760
David, I'm sorry,
512
00:39:52,894 --> 00:39:55,196
but I can't come back
to the office right now.
513
00:39:55,329 --> 00:39:57,832
No, I still can't find
my son. Okay...
514
00:39:57,965 --> 00:39:59,634
I don't know.
515
00:39:59,767 --> 00:40:01,468
But I really gotta
get off the phone
516
00:40:01,602 --> 00:40:04,171
-in case someone tries to call.
-Mama. What's wrong?
517
00:40:04,305 --> 00:40:06,340
Okay, he's here.
518
00:40:06,473 --> 00:40:09,076
Oh, thank you, Jesus.
Oh, my baby.
519
00:40:11,478 --> 00:40:13,147
-You okay? Yeah?
-Yeah. Yeah.
520
00:40:13,281 --> 00:40:15,816
Yeah? Okay. Nobody hurt you?
521
00:40:15,950 --> 00:40:17,618
-No.
-Okay.
522
00:40:17,752 --> 00:40:20,121
-Where were you?
-The Art Institute.
523
00:40:21,122 --> 00:40:22,990
-What?
-The Art Institute.
524
00:40:24,491 --> 00:40:27,460
Okay, but what were you doing
at the Art Institute?
525
00:40:27,595 --> 00:40:30,564
They had us watching
this boring nature documentary.
526
00:40:30,698 --> 00:40:32,667
We had to get out of there.
527
00:40:34,135 --> 00:40:35,703
Who were you talking to?
528
00:40:45,112 --> 00:40:48,115
Your little friend, Eric,
is about to be punished.
529
00:40:49,750 --> 00:40:53,554
Won't be visiting you,
coming around here anytime soon.
530
00:40:53,688 --> 00:40:55,656
But it was my idea
to skip school.
531
00:40:55,790 --> 00:40:57,625
Oh, I'm sure it was, Malik.
532
00:40:57,758 --> 00:41:01,362
Yeah, I'm sure it was.
I'm over here worried sick!
533
00:41:01,494 --> 00:41:03,731
Boy, I should beat your ass.
534
00:41:04,665 --> 00:41:05,733
Nothing happened to...
535
00:41:05,866 --> 00:41:07,868
But something
could have happened!
536
00:41:08,002 --> 00:41:10,705
That's what
you're not understanding!
537
00:41:10,838 --> 00:41:13,541
God damn it.
Dantrell was killed!
538
00:41:13,674 --> 00:41:16,143
Malik, don't that mean
anything to you?
539
00:41:17,345 --> 00:41:19,180
I'm not gonna get shot
like Dantrell did.
540
00:41:19,313 --> 00:41:20,748
You don't know that!
541
00:41:27,855 --> 00:41:31,192
Ain't nothing worse in the world
542
00:41:31,325 --> 00:41:33,260
than what happened
to that little boy.
543
00:41:35,396 --> 00:41:37,131
And that could have been you.
544
00:41:39,333 --> 00:41:42,870
Now, how am I supposed
to keep you safe
545
00:41:43,004 --> 00:41:47,208
if I don't know where you are
or what you doing?
546
00:41:49,343 --> 00:41:50,578
Huh?
547
00:41:51,879 --> 00:41:54,682
You want to be dead
out there on them streets?
548
00:41:55,349 --> 00:41:56,584
No.
549
00:41:58,753 --> 00:42:00,521
I can't keep you safe.
550
00:42:01,622 --> 00:42:03,024
And that hurts me.
551
00:42:04,792 --> 00:42:06,927
But you don't give a damn.
552
00:42:07,061 --> 00:42:11,298
And you don't care
how it affects anybody in here.
553
00:42:32,319 --> 00:42:33,988
Finish your homework,
554
00:42:34,121 --> 00:42:36,257
and also, no TV for a month.
555
00:42:36,390 --> 00:42:37,658
But I can watch, right?
556
00:42:37,792 --> 00:42:39,393
It doesn't matter
who's watching.
557
00:42:39,528 --> 00:42:41,629
You're not gonna be
going in and out this house
558
00:42:41,762 --> 00:42:44,732
without telling me who you gonna
be with and where you going.
559
00:42:44,865 --> 00:42:48,202
Look, I know
you're not his mother, okay?
560
00:42:48,335 --> 00:42:51,172
But you're supposed to be
looking after your brother.
561
00:42:52,273 --> 00:42:53,340
Happy?
562
00:43:33,614 --> 00:43:35,082
You're not gonna see him?
563
00:43:36,383 --> 00:43:39,019
-Why not?
-I don't want to.
564
00:43:55,302 --> 00:43:58,839
Many of you have comefrom all over the neighborhood
565
00:43:58,973 --> 00:44:01,543
to celebrate the life
of Dantrell Davis,
566
00:44:01,675 --> 00:44:03,545
a beloved son.
567
00:44:03,677 --> 00:44:06,615
Many of you are wrestling
in this darkness
568
00:44:06,747 --> 00:44:09,950
that seems to eclipse all of us.
569
00:44:10,084 --> 00:44:12,786
When I think of the story
of Young Dantrell,
570
00:44:12,920 --> 00:44:17,358
a beloved son of this community,
a beloved child of God,
571
00:44:17,491 --> 00:44:21,395
my mind goes to the story
of another child,
572
00:44:21,530 --> 00:44:24,131
a child born in Bethlehem,
573
00:44:24,265 --> 00:44:28,669
a child raised in the projects
of east Nazareth,
574
00:44:28,802 --> 00:44:32,973
a child who was raised
by a mother who loved him,
575
00:44:33,107 --> 00:44:37,344
a mother who had to wrestle
mightily with the knowledge
576
00:44:37,478 --> 00:44:39,847
that she could not save her son
577
00:44:39,980 --> 00:44:43,217
from that great destiny
that was before him.
578
00:44:43,350 --> 00:44:45,352
You see, the path of God
579
00:44:45,486 --> 00:44:49,056
leads us through
the crucible of suffering
580
00:44:49,190 --> 00:44:54,094
and persecution of the righteous
and the innocent.
581
00:44:54,228 --> 00:44:58,633
The way to the New Jerusalem
leads us up a road
582
00:44:58,766 --> 00:45:03,638
upon which our Savior dragged
his old wooden cross.
583
00:45:03,771 --> 00:45:07,441
It leads us up a hill
called Calvary.
584
00:45:07,576 --> 00:45:10,177
And what happened on Calvary
585
00:45:10,311 --> 00:45:12,614
was not the end of the story,
586
00:45:12,746 --> 00:45:15,182
but it was only the beginning.
587
00:45:16,417 --> 00:45:17,918
Amen.
588
00:45:47,014 --> 00:45:49,149
Why didn't you
look at him?
589
00:45:49,283 --> 00:45:51,819
'Cause I don't want
to see no dead boy.
590
00:45:53,087 --> 00:45:55,189
So many people
came to see him.
591
00:45:56,290 --> 00:45:58,292
At least he's
in a better place now.
592
00:45:59,293 --> 00:46:02,796
I don't know.
I think he just gone.
593
00:46:03,330 --> 00:46:05,132
No ghost or nothing.
594
00:46:08,570 --> 00:46:11,405
Wait, you don't believe
in no afterlife?
595
00:46:11,539 --> 00:46:14,341
-Nobody knows.
-What about Jesus?
596
00:46:14,743 --> 00:46:16,910
I think he lived,
597
00:46:17,044 --> 00:46:19,313
but I don't know
if he ever gonna come back.
598
00:46:19,980 --> 00:46:21,815
How do we know that?
599
00:46:21,949 --> 00:46:24,918
There ain't no afterlife,
then what's all this for?
600
00:46:25,052 --> 00:46:28,088
Why's it matter?
People die here all the time.
601
00:46:28,222 --> 00:46:32,560
Yeah, but he was little,
like really little.
602
00:46:32,694 --> 00:46:34,862
Where else is Dantrell gonna go?
603
00:46:40,735 --> 00:46:42,236
What if he just...
604
00:46:43,337 --> 00:46:44,872
don't go anywhere?
605
00:46:45,674 --> 00:46:48,576
What if he just done?
606
00:47:11,031 --> 00:47:13,367
That death became a symbol
607
00:47:13,500 --> 00:47:14,868
of the escalating violence
608
00:47:15,002 --> 00:47:18,606
that the city seems to beunable to control.
609
00:47:18,740 --> 00:47:20,307
Chicago Mayor, Richard Daley.
610
00:47:20,441 --> 00:47:23,477
What we see is,unfortunately, violence,
611
00:47:23,611 --> 00:47:27,481
a total disregard of human lifeby gang and drug dealers.
612
00:47:27,615 --> 00:47:30,017
We have a war here,and we have to go after them
613
00:47:30,150 --> 00:47:32,386
the same way they go afterinnocent people.
614
00:47:32,520 --> 00:47:35,824
Daley and the ChicagoHousing Authority chief,
615
00:47:35,989 --> 00:47:38,425
Vince Lane, vowedto take back Cabrini-Green
616
00:47:38,560 --> 00:47:42,129
from the shooters,the snipers, and the gangs.
617
00:47:55,209 --> 00:47:58,112
Malik! Wake up, baby.
Wake up, wake up.
618
00:47:58,245 --> 00:48:00,347
You have 30 seconds
to open this door.
619
00:48:00,481 --> 00:48:02,650
Who is it? I'm coming.
620
00:48:02,784 --> 00:48:04,619
Open up.
It's the police.
621
00:48:07,187 --> 00:48:08,656
Officer, what's the problem?
622
00:48:08,790 --> 00:48:11,793
CHA's been authorized to conduct
a search on your apartment.
623
00:48:11,925 --> 00:48:13,494
Okay. A search for what?
624
00:48:13,628 --> 00:48:15,563
- Be careful.
- Step aside.
625
00:48:16,798 --> 00:48:18,833
-Ma'am, step aside.
-Okay, sir.
626
00:48:18,966 --> 00:48:21,101
- What's going on?
- All right.
627
00:48:21,235 --> 00:48:22,604
Sir, do you have a warrant?
628
00:48:22,737 --> 00:48:24,438
We're searching for drugs
on the premises.
629
00:48:24,572 --> 00:48:28,442
We don't have any...
We don't have any drugs here.
630
00:48:28,576 --> 00:48:32,379
It's just me, my mama, my kids.
There's no drugs here.
631
00:48:32,514 --> 00:48:33,882
What are they doing?
632
00:48:34,014 --> 00:48:35,884
Then you got nothing
to hide.
633
00:48:36,016 --> 00:48:37,151
Dolores?
634
00:48:37,284 --> 00:48:39,386
All right,
we ain't got any drugs.
635
00:48:39,521 --> 00:48:41,689
You're scaring my babies.
636
00:48:41,823 --> 00:48:46,895
Oh, Lord, have mercy.
Tearing up the house. Dolores.
637
00:48:47,027 --> 00:48:49,229
It's 2:00 in the morning.
You're scaring the kids.
638
00:48:49,363 --> 00:48:51,633
Keep calm.
Everyone's being searched.
639
00:48:51,766 --> 00:48:53,000
No, please.
640
00:48:53,701 --> 00:48:55,369
Why are they doing this?
641
00:48:56,170 --> 00:48:57,404
These are her things, okay?
642
00:48:57,539 --> 00:49:00,974
She's not gonna hide drugs
in some damn material.
643
00:49:01,709 --> 00:49:03,043
You're not gonna find anything.
644
00:49:03,177 --> 00:49:04,746
I don't know
why you going there.
645
00:49:04,879 --> 00:49:06,180
Ma, I got it. I got it.
646
00:49:06,313 --> 00:49:08,182
Listen, you got the wrong house.
647
00:49:08,315 --> 00:49:11,251
You're not gonna find anything.
Is this really necessary?
648
00:49:11,385 --> 00:49:13,487
-Get your hands off that.
-Okay.
649
00:49:14,488 --> 00:49:16,223
Sir, you got the wrong house.
You...
650
00:49:16,356 --> 00:49:18,660
Not in my baby's...
My little girl...
651
00:49:18,793 --> 00:49:20,795
Can you just leave us alone?
God damn it!
652
00:49:20,929 --> 00:49:22,463
Mama.
653
00:49:23,798 --> 00:49:25,700
Come, babies. Come on.
654
00:49:27,602 --> 00:49:29,102
Why they doing this, Ma?
655
00:49:29,236 --> 00:49:33,207
It's Diana's beads. Why they...
Why they gotta...
656
00:49:34,876 --> 00:49:37,545
Hey, put my shit
right back up there.
657
00:49:50,859 --> 00:49:52,694
Eric. You there?
658
00:49:54,094 --> 00:49:56,698
Man, they threw my mattress.
659
00:49:56,831 --> 00:49:58,499
It sucks, man. Ours, too.
660
00:49:59,601 --> 00:50:01,235
What you gonna do about it?
661
00:50:02,770 --> 00:50:04,304
Kick their ass.
662
00:50:06,039 --> 00:50:07,307
No, you're not.
663
00:50:10,845 --> 00:50:12,145
Hey!
664
00:50:13,515 --> 00:50:15,349
Come on, man. Hey!
665
00:50:15,750 --> 00:50:17,150
Hey!
666
00:50:17,552 --> 00:50:18,753
I exist!
667
00:50:18,887 --> 00:50:20,053
I exist!
668
00:50:20,187 --> 00:50:22,590
-We exist!
-We exist!
669
00:50:22,724 --> 00:50:25,192
-We exist!
-We exist!
670
00:50:25,325 --> 00:50:27,160
We exist!
671
00:52:59,279 --> 00:53:01,214
We're ready for you.
672
00:53:05,787 --> 00:53:08,923
Um, David mentioned
the senior payroll position,
673
00:53:09,057 --> 00:53:12,560
and that's the one I'd love
to put my hat in the ring for.
674
00:53:13,961 --> 00:53:16,463
See, I've been picking up...
675
00:53:16,597 --> 00:53:19,100
more shifts than anyone else
here in the department.
676
00:53:19,232 --> 00:53:22,202
So you know I'm really committed
to this job.
677
00:53:23,538 --> 00:53:25,973
I just want a chance to advance.
678
00:53:27,374 --> 00:53:30,210
I really think it's
the right move for you.
679
00:53:31,112 --> 00:53:34,115
-Yeah? You do?
-Absolutely.
680
00:53:34,247 --> 00:53:36,483
I just have
one question for you.
681
00:53:36,617 --> 00:53:39,987
You take the bus to work
every day. Is that right?
682
00:53:40,121 --> 00:53:42,090
Yeah, I do.
683
00:53:42,222 --> 00:53:44,357
Would you be able to get a car?
684
00:53:46,127 --> 00:53:48,361
Um... no. Why?
685
00:53:48,495 --> 00:53:51,032
Well, the job you're looking at
isn't actually here
686
00:53:51,165 --> 00:53:53,835
in our Chicago offices.
It's in Peoria.
687
00:53:56,871 --> 00:53:59,339
Oh. I see.
688
00:54:02,610 --> 00:54:04,912
I'm sorry.
He didn't mention that to me.
689
00:54:05,046 --> 00:54:06,446
I don't mean to waste your time.
690
00:54:06,581 --> 00:54:08,716
I really think you should
consider it.
691
00:54:08,850 --> 00:54:09,917
You're a great fit,
692
00:54:10,051 --> 00:54:12,053
and it's a significant
pay increase.
693
00:54:12,186 --> 00:54:13,855
It's three hours away.
694
00:54:13,988 --> 00:54:15,590
It would be a change.
695
00:54:17,692 --> 00:54:18,693
It would.
696
00:54:19,694 --> 00:54:22,295
You don't have to give me
an answer right now.
697
00:54:24,532 --> 00:54:26,601
Talk it over with your family.
698
00:54:31,404 --> 00:54:33,273
When do you need to know by?
699
00:54:33,775 --> 00:54:35,143
Next week.
700
00:54:35,275 --> 00:54:37,344
- That soon, huh?
- I know.
701
00:54:42,116 --> 00:54:44,417
I really hope
it works out, Dolores.
702
00:54:45,086 --> 00:54:46,353
Let me know.
703
00:54:49,257 --> 00:54:50,558
Thank you.
704
00:55:06,974 --> 00:55:09,376
You're kidding me, right?
705
00:55:10,310 --> 00:55:12,780
I don't know
what you want me to say.
706
00:55:14,248 --> 00:55:16,751
Well, we'd have to move,
you know.
707
00:55:16,884 --> 00:55:18,052
We'd have to get a car.
708
00:55:18,186 --> 00:55:19,854
We'll get a car.
709
00:55:22,623 --> 00:55:25,358
Okay, so we're supposed
to move these kids.
710
00:55:25,492 --> 00:55:29,462
That means new schools.
They'd have to make new friends.
711
00:55:29,597 --> 00:55:32,033
Baby, they're stronger
than you think.
712
00:55:32,166 --> 00:55:34,101
You adjusted
when me and your daddy
713
00:55:34,235 --> 00:55:36,369
moved up from Tupelo.
714
00:55:37,470 --> 00:55:40,041
But, Ma, they're rooted here.
715
00:55:41,441 --> 00:55:43,443
Just because I plant them
someplace new,
716
00:55:43,578 --> 00:55:45,445
don't mean
that they'll flourish.
717
00:55:45,580 --> 00:55:47,815
But this ain't about the kids.
718
00:55:49,083 --> 00:55:50,718
It's about you, baby.
719
00:55:51,953 --> 00:55:53,855
What you're afraid of.
720
00:56:16,978 --> 00:56:18,713
You've been saving that.
721
00:56:20,314 --> 00:56:21,649
Yeah.
722
00:56:22,817 --> 00:56:24,417
For this moment.
723
00:56:34,095 --> 00:56:36,530
Listen to me, baby girl.
724
00:56:38,132 --> 00:56:41,168
If you don't grow,
725
00:56:42,336 --> 00:56:44,605
these babies won't.
726
00:56:50,144 --> 00:56:51,979
It's time.
727
00:57:31,352 --> 00:57:32,887
I was looking for you.
728
00:57:33,354 --> 00:57:34,922
I'm always here.
729
00:57:42,396 --> 00:57:43,631
Can you see it?
730
00:57:44,966 --> 00:57:46,033
No.
731
00:57:47,068 --> 00:57:48,836
Sometimes it don't work.
732
00:57:50,204 --> 00:57:53,975
Maybe I gotta be asleep
or dreaming or something.
733
00:57:54,942 --> 00:57:56,210
You get dreams?
734
00:57:57,011 --> 00:57:58,646
Sometimes.
735
00:57:58,779 --> 00:58:00,581
You ever had a dream
that felt so real,
736
00:58:00,715 --> 00:58:02,249
you thought you was awake?
737
00:58:05,019 --> 00:58:06,053
Did you?
738
00:58:07,688 --> 00:58:09,790
Yeah. There was this one time
739
00:58:09,924 --> 00:58:13,493
when my dad was cooking
a big turkey in the oven.
740
00:58:13,627 --> 00:58:18,966
And it had stuffing
and gravy, everything.
741
00:58:19,100 --> 00:58:22,670
Me and Amber was just
making the house nice.
742
00:58:23,771 --> 00:58:25,639
Then the doorbell rang.
743
00:58:25,773 --> 00:58:29,043
So I went up to answer it.
744
00:58:29,176 --> 00:58:30,811
When I opened the door...
745
00:58:32,146 --> 00:58:33,781
it was my mom.
746
00:58:36,484 --> 00:58:37,985
You saw your mama?
747
00:58:40,354 --> 00:58:41,956
I knew it was her.
748
00:58:42,790 --> 00:58:45,159
That's how I knew
it wasn't real.
749
00:58:47,495 --> 00:58:49,864
She's watching over you.
750
00:58:49,997 --> 00:58:53,834
-I feel sorry for her if she is.
-Why?
751
00:58:55,636 --> 00:58:57,204
Not much to see.
752
00:59:07,581 --> 00:59:08,716
Eric, you ever think about
753
00:59:08,849 --> 00:59:10,951
what it would be like
outside of here?
754
00:59:13,320 --> 00:59:16,857
Why? This is where we from.
755
00:59:16,991 --> 00:59:21,429
We were born here.
We live here and we die here.
756
00:59:21,562 --> 00:59:24,165
But you ain't never
been nowhere else.
757
00:59:24,298 --> 00:59:28,002
You could always dream,
think about other places.
758
00:59:29,403 --> 00:59:31,205
All right, then,
what you dream about?
759
00:59:31,338 --> 00:59:33,641
Like, where do you wanna be?
760
00:59:37,512 --> 00:59:39,313
It's always a house.
761
00:59:40,347 --> 00:59:42,116
With two stories.
762
00:59:42,249 --> 00:59:44,785
And on the first floor,
is a big living room
763
00:59:44,919 --> 00:59:47,288
with a bunch of couches
and a TV.
764
00:59:48,322 --> 00:59:49,723
Brand-new kitchen.
765
00:59:50,357 --> 00:59:51,625
Everybody got their own room,
766
00:59:51,759 --> 00:59:53,894
so me and Dee
ain't gotta share no more.
767
00:59:54,929 --> 00:59:56,130
And Mama,
768
00:59:56,263 --> 00:59:59,166
she got her own garden
so she can grow tomatoes.
769
01:00:00,367 --> 01:00:03,270
House so big,
we get lost inside.
770
01:00:05,339 --> 01:00:06,841
All right, now.
771
01:00:07,708 --> 01:00:10,744
First off, stories?
772
01:00:12,146 --> 01:00:14,248
Come on. We got 16 of 'em.
773
01:00:15,015 --> 01:00:17,351
And tomatoes?
774
01:00:17,485 --> 01:00:19,620
Dude, you don't even cook.
775
01:00:20,454 --> 01:00:22,656
It's just a dream, Eric.
It ain't real.
776
01:00:22,790 --> 01:00:24,925
Man, I don't get you.
777
01:00:31,098 --> 01:00:34,335
-Where are you going?
-Finna go home.
778
01:00:49,316 --> 01:00:50,985
-Hey.
-Hey.
779
01:00:55,823 --> 01:00:57,791
Grandma, why you move here?
780
01:00:59,727 --> 01:01:02,329
Out of all the places
you could have gone.
781
01:01:03,430 --> 01:01:05,666
You know,
your granddaddy, Gordon,
782
01:01:06,467 --> 01:01:09,303
oh, that man loved the sun.
783
01:01:10,605 --> 01:01:12,139
Loved the South.
784
01:01:12,673 --> 01:01:13,908
Tupelo.
785
01:01:15,544 --> 01:01:18,712
He had a shoe store.
786
01:01:19,680 --> 01:01:24,318
And when that got burned,
we knew we had to go.
787
01:01:25,286 --> 01:01:26,954
We knew it was time.
788
01:01:27,755 --> 01:01:31,292
So we just got on the train
789
01:01:31,425 --> 01:01:34,195
and came to Chicago.
790
01:01:35,863 --> 01:01:39,500
And when we first moved in here,
791
01:01:39,634 --> 01:01:42,236
families would be out here
with their kids,
792
01:01:42,369 --> 01:01:48,275
and they'd be treatin' this
like a giant porch.
793
01:01:50,811 --> 01:01:54,215
Everybody knew
each other's name.
794
01:01:56,551 --> 01:01:58,452
Everybody was family.
795
01:02:15,670 --> 01:02:17,738
You know, we always wanted
796
01:02:18,573 --> 01:02:22,209
better for your mama.
797
01:02:24,278 --> 01:02:26,180
That's why we moved here.
798
01:02:28,849 --> 01:02:31,185
That's why we came here.
799
01:02:36,457 --> 01:02:41,762
It just seems like we always
runnin' from something.
800
01:03:36,518 --> 01:03:38,586
All aboard!
801
01:03:41,221 --> 01:03:42,557
All aboard!
802
01:04:41,281 --> 01:04:42,550
Psst.
803
01:04:44,218 --> 01:04:45,252
Four.
804
01:05:09,243 --> 01:05:11,979
-What are you doing?
-Uh...
805
01:05:12,680 --> 01:05:14,915
I just dropped my scrap paper.
806
01:05:15,048 --> 01:05:17,284
Then why is it on Eric's desk?
807
01:05:17,918 --> 01:05:19,854
I don't know.
808
01:05:19,987 --> 01:05:23,390
Get up, both of you.
Let me see your test.
809
01:05:38,873 --> 01:05:41,308
I'm gonna
have to call your father.
810
01:05:41,442 --> 01:05:43,110
You can go back to class.
811
01:05:47,782 --> 01:05:49,483
Why'd you get me in trouble?
812
01:05:49,617 --> 01:05:50,685
Why does it matter?
813
01:05:50,819 --> 01:05:53,320
It's not like anything does.
814
01:05:56,323 --> 01:05:58,959
- Eric.
- Malik Johnson.
815
01:06:42,804 --> 01:06:45,507
Why won't you admitwhat you did was wrong?
816
01:06:46,741 --> 01:06:50,310
I won't do it again.
817
01:06:50,444 --> 01:06:54,849
Son,
you know what I need to hear.
818
01:06:54,983 --> 01:06:58,520
And until you say it, you won't
be coming back to this table.
819
01:07:01,890 --> 01:07:05,960
You know, it's a miracle that
you're not failing more classes.
820
01:07:06,093 --> 01:07:07,762
But if you gotta cheat
to get ahead,
821
01:07:07,896 --> 01:07:09,162
you deserve to pay the price.
822
01:07:09,296 --> 01:07:11,966
But he's trying so hard
to impress you.
823
01:07:12,099 --> 01:07:13,935
All he wants
is to make you proud.
824
01:07:14,067 --> 01:07:17,271
Amber,
please let me handle this.
825
01:07:32,419 --> 01:07:37,025
Yo. We found a mattress
on the fifth floor. Try to help?
826
01:07:37,157 --> 01:07:39,192
My dad finna come home soon.
827
01:07:39,326 --> 01:07:42,162
Come on, dude, it's A-plus.
Can't miss it.
828
01:07:43,163 --> 01:07:45,600
I told you. I can't.
829
01:07:47,869 --> 01:07:49,837
All right. We'll see you.
830
01:08:09,958 --> 01:08:12,326
Half my class
isn't even graduating.
831
01:08:13,027 --> 01:08:14,529
Isn't that crazy?
832
01:08:16,831 --> 01:08:17,865
Wow.
833
01:08:19,266 --> 01:08:21,468
You gonna be the first person
in this family
834
01:08:21,603 --> 01:08:22,870
to graduate college.
835
01:08:25,907 --> 01:08:28,643
Hey. You'll be the second.
836
01:08:29,309 --> 01:08:30,678
No pressure.
837
01:08:32,847 --> 01:08:35,617
Um, look, I know everybody's
busy, but, you know,
838
01:08:35,750 --> 01:08:38,953
let's make sure we make some
time to help Ms. Johnson move.
839
01:08:39,087 --> 01:08:40,487
They're moving?
840
01:08:41,723 --> 01:08:43,524
Ms. Johnson's leaving?
841
01:08:45,660 --> 01:08:47,095
What?
842
01:08:47,227 --> 01:08:49,697
With everything
that's been going on,
843
01:08:49,831 --> 01:08:50,865
they're moving out.
844
01:08:51,365 --> 01:08:53,133
Malik didn't tell you?
845
01:08:53,868 --> 01:08:54,902
No.
846
01:08:58,338 --> 01:08:59,841
Son.
847
01:09:09,917 --> 01:09:11,085
What's up, man? You hungry?
848
01:09:11,218 --> 01:09:12,687
No, I don't want no food.
849
01:09:14,055 --> 01:09:15,489
-Okay.
-So you moving?
850
01:09:15,623 --> 01:09:17,959
That's what my dad told me,
that you leaving.
851
01:09:18,092 --> 01:09:19,527
She just started looking.
852
01:09:19,661 --> 01:09:22,130
But you was dreaming about it
before it happened.
853
01:09:22,262 --> 01:09:24,966
'Cause you told her,
'cause you want to leave.
854
01:09:25,099 --> 01:09:28,770
-I didn't say anything.
-Do you want to leave?
855
01:09:36,276 --> 01:09:38,378
-Eric.
-Leave me alone.
856
01:10:15,950 --> 01:10:17,484
Can't sleep either?
857
01:10:19,286 --> 01:10:20,855
Faucet keeps me up.
858
01:10:21,823 --> 01:10:23,658
Mm. Me, too.
859
01:10:30,898 --> 01:10:32,667
What's going on? Talk to me.
860
01:10:34,569 --> 01:10:36,871
How do you say goodbye
to somebody?
861
01:10:41,609 --> 01:10:43,945
I don't know
that you ever really do.
862
01:10:46,614 --> 01:10:47,915
I mean, you...
863
01:10:49,016 --> 01:10:52,720
you always carry them
in your heart wherever you go.
864
01:10:56,524 --> 01:10:58,693
Such a big world out there.
865
01:11:00,795 --> 01:11:02,630
So much I wanna do.
866
01:11:05,066 --> 01:11:06,667
I have this dream.
867
01:11:07,902 --> 01:11:11,706
It's always about this train
taking me away from here.
868
01:11:12,774 --> 01:11:14,274
-Yeah?
-Yeah.
869
01:11:14,407 --> 01:11:15,843
Where does it take you?
870
01:11:18,079 --> 01:11:20,047
I think it takes me
to Mississippi.
871
01:11:21,115 --> 01:11:22,550
With my people.
872
01:11:24,118 --> 01:11:26,521
Our people
aren't there anymore, baby.
873
01:11:26,888 --> 01:11:28,455
-No?
-Mm-hmm.
874
01:11:29,422 --> 01:11:32,492
We're from Chicago.
Cabrini-Green.
875
01:11:34,729 --> 01:11:38,365
Although we could take a train
somewhere else, someplace new.
876
01:11:42,203 --> 01:11:43,938
All I want is a house.
877
01:11:45,372 --> 01:11:46,808
Two floors.
878
01:11:48,075 --> 01:11:51,546
And outside, there's a garden.
879
01:11:52,747 --> 01:11:54,015
Big garden.
880
01:11:55,482 --> 01:11:57,552
Where you can grow tomatoes.
881
01:12:00,254 --> 01:12:01,556
Hmm.
882
01:12:02,355 --> 01:12:05,159
A garden. And some tomatoes.
883
01:12:05,293 --> 01:12:06,527
Mm-hmm.
884
01:12:07,094 --> 01:12:08,461
What else?
885
01:12:12,033 --> 01:12:13,333
A house.
886
01:12:14,902 --> 01:12:16,170
House so big,
887
01:12:16,304 --> 01:12:18,606
me and Dee ain't gotta
share a room no more.
888
01:12:22,210 --> 01:12:23,443
Yeah.
889
01:12:25,279 --> 01:12:27,849
Definitely getting
a little too big for that.
890
01:12:46,534 --> 01:12:49,604
I want you all to write about
where you're from.
891
01:12:49,737 --> 01:12:53,241
One paragraph, five sentences.
Write more if you want.
892
01:12:53,373 --> 01:12:54,842
And there's only one computer,
893
01:12:54,976 --> 01:12:57,945
so everyone's gonna
take turns this week.
894
01:13:12,894 --> 01:13:15,763
When the snow fallsin Chicago,
895
01:13:16,429 --> 01:13:18,032
it's like a blanket.
896
01:13:21,468 --> 01:13:25,438
The whole city falls asleep.
897
01:13:27,108 --> 01:13:28,441
It's quiet.
898
01:13:30,044 --> 01:13:34,115
And nobody makes a sound.
899
01:13:38,619 --> 01:13:41,923
I wait for so longfor the snow to melt,
900
01:13:43,490 --> 01:13:45,092
I grow old.
901
01:13:47,261 --> 01:13:50,698
The sun finally comes out.
902
01:13:50,831 --> 01:13:54,235
And it looks likethe lake is on fire.
903
01:14:09,449 --> 01:14:11,052
Me and Eric,
904
01:14:11,185 --> 01:14:15,056
we've done everything togethersince we were born.
905
01:14:17,158 --> 01:14:18,759
This is what I know.
906
01:14:25,032 --> 01:14:26,233
We saw it together.
907
01:14:29,303 --> 01:14:30,738
We lived it.
908
01:14:35,076 --> 01:14:36,476
We grew up together.
909
01:14:40,147 --> 01:14:42,717
A place is the people.
910
01:14:45,152 --> 01:14:46,754
This is where we from.
911
01:14:49,957 --> 01:14:53,160
This is wherewe're from.
912
01:15:00,968 --> 01:15:02,169
That's mine.
913
01:15:02,303 --> 01:15:04,538
-What are you doing?
-"When the snow falls in Chicago
914
01:15:04,672 --> 01:15:06,507
"it's like the whole city
falls asleep."
915
01:15:06,640 --> 01:15:07,842
Stop, that's mine.
916
01:15:07,975 --> 01:15:10,177
"The sun comes out,
it's like the lake is on fire."
917
01:15:10,311 --> 01:15:11,679
Why you acting
so weird about it?
918
01:15:11,812 --> 01:15:13,514
-Man, stop.
-"Me and..."
919
01:15:13,647 --> 01:15:15,516
What are you doing?
Give it back.
920
01:15:18,586 --> 01:15:20,087
Why'd you write this?
921
01:15:20,921 --> 01:15:22,056
'Cause it's true.
922
01:15:22,957 --> 01:15:23,991
Take it out.
923
01:15:25,259 --> 01:15:27,395
No. Why would I do that?
924
01:15:27,528 --> 01:15:29,296
You're just mad 'cause
I'm leaving.
925
01:15:29,430 --> 01:15:31,232
'Cause I'm leaving
and you're not.
926
01:15:32,800 --> 01:15:35,903
- Oh, my God!
- Oh, my God, Malik!
927
01:15:36,904 --> 01:15:38,105
Are you okay?
928
01:15:58,659 --> 01:16:00,094
Can I see him?
929
01:16:00,995 --> 01:16:03,030
He's resting right now, baby.
930
01:16:03,164 --> 01:16:04,832
Maybe just come back tomorrow.
931
01:16:06,333 --> 01:16:08,102
Can we pray together?
932
01:16:12,239 --> 01:16:13,274
Come on.
933
01:16:17,111 --> 01:16:20,848
Heavenly Father,
watch over us, your children.
934
01:16:20,981 --> 01:16:24,485
Heavenly Father,
watch over us, your children.
935
01:16:24,618 --> 01:16:26,521
Thank you for all that you do,
936
01:16:26,654 --> 01:16:28,656
and continueto do every single day, God.
937
01:16:28,789 --> 01:16:33,194
And grant that we
may mend all that is broken.
938
01:16:33,327 --> 01:16:38,499
And grant that
we may mend all that is broken.
939
01:16:38,632 --> 01:16:40,868
We ask that youcontinue to walk with us,
940
01:16:41,001 --> 01:16:43,204
continue to livein our hearts, dear Lord.
941
01:17:05,527 --> 01:17:07,228
Heavenly Father,
942
01:17:08,662 --> 01:17:11,799
I pray that Malikgets his house.
943
01:17:14,735 --> 01:17:17,238
A house with two stories.
944
01:17:19,473 --> 01:17:23,711
A house so big,he gets lost inside.
945
01:17:25,580 --> 01:17:28,949
Somewhere far away from here.
946
01:17:31,352 --> 01:17:34,288
A place with lots of trees.
947
01:17:35,489 --> 01:17:37,424
A place where he can jump.
948
01:17:41,662 --> 01:17:43,898
Where he'll have new friends.
949
01:17:46,400 --> 01:17:48,235
Where he can be happy.
950
01:17:49,937 --> 01:17:52,373
In Jesus' namewe pray.
951
01:17:52,507 --> 01:17:55,009
In Jesus' name we pray.
952
01:17:56,377 --> 01:17:57,411
Amen.
953
01:17:58,979 --> 01:18:00,114
Amen.
954
01:18:18,165 --> 01:18:20,834
Yeah, did we save
some of the newspaper?
955
01:18:21,735 --> 01:18:23,672
And shouldn't those photo albums
956
01:18:23,804 --> 01:18:26,073
be in the box
with the other ones?
957
01:18:26,207 --> 01:18:27,274
Will you mark them?
958
01:18:27,408 --> 01:18:30,177
These aren't marked.
We gotta mark the boxes.
959
01:18:34,915 --> 01:18:37,318
Didn't I already
give you graduation money?
960
01:18:37,451 --> 01:18:40,555
That was the graduation fee.
Cap and gown fee are separate.
961
01:18:40,689 --> 01:18:42,056
We only owe $20.
962
01:18:44,091 --> 01:18:45,025
Here you go.
963
01:18:45,159 --> 01:18:46,695
Small price to pay
for ya'll to come
964
01:18:46,860 --> 01:18:48,462
to my graduation this summer.
965
01:18:48,597 --> 01:18:49,997
I gotta run.
966
01:18:51,031 --> 01:18:53,834
Well, I'm proud of you.
967
01:18:55,269 --> 01:18:57,539
So you know
Dolores called me and said
968
01:18:57,672 --> 01:18:59,507
they're leaving on Thursday.
969
01:18:59,641 --> 01:19:01,342
Have you talked to Malik yet?
970
01:19:03,210 --> 01:19:05,846
I don't think he wanna
see me right now.
971
01:19:05,980 --> 01:19:08,617
What are you talking about?
He's your friend.
972
01:19:08,749 --> 01:19:11,151
Don't you want to talk to him
before he's gone?
973
01:19:15,289 --> 01:19:18,325
Look, it honestly don't matter
who started it,
974
01:19:18,459 --> 01:19:20,094
or who's right or wrong.
975
01:19:21,328 --> 01:19:22,796
But he mad at me.
976
01:19:22,930 --> 01:19:24,633
Okay. Maybe he is mad at you.
977
01:19:24,765 --> 01:19:28,068
Or maybe he's waiting
on you to apologize.
978
01:19:29,036 --> 01:19:31,972
But I'm scared to talk to him.
979
01:19:35,677 --> 01:19:38,178
Look, son.
980
01:19:40,881 --> 01:19:43,183
We don't get a lot of time
here on earth.
981
01:19:44,586 --> 01:19:47,421
Like, tomorrow
is not promised at all.
982
01:19:50,491 --> 01:19:52,527
Never in a million years...
983
01:19:54,696 --> 01:19:56,864
did I think
your mother'd be gone.
984
01:19:59,701 --> 01:20:04,038
Or I wouldn't be able to get up
and talk to her, give her a hug.
985
01:20:06,974 --> 01:20:09,810
I took for granted that time,
and now it's gone.
986
01:20:12,479 --> 01:20:14,481
And once that time is gone,
987
01:20:15,550 --> 01:20:17,217
there's no way to get it back.
988
01:20:18,753 --> 01:20:20,888
You understand
what I'm saying, right?
989
01:20:25,627 --> 01:20:26,860
Look.
990
01:20:29,063 --> 01:20:32,066
I trust you're gonna make
the right decision.
991
01:20:32,199 --> 01:20:35,336
You're not a baby anymore.
You're grown now.
992
01:20:35,469 --> 01:20:37,104
And you know right from wrong.
993
01:20:40,809 --> 01:20:42,943
You got this, all right?
994
01:21:31,458 --> 01:21:33,293
Should we take 'em with us?
995
01:21:36,397 --> 01:21:37,898
No, let's leave 'em.
996
01:21:39,333 --> 01:21:40,467
Good idea.
997
01:22:30,552 --> 01:22:33,555
Good morning, baby.
I made some Salisbury steak.
998
01:23:10,057 --> 01:23:11,693
Here you go, Dad.
999
01:23:57,839 --> 01:23:59,139
Hey.
1000
01:24:18,660 --> 01:24:19,761
You leaving?
1001
01:24:21,295 --> 01:24:22,296
Yeah.
1002
01:24:27,001 --> 01:24:29,202
I'm gonna miss you.
1003
01:24:30,939 --> 01:24:32,507
I'm gonna miss you, too.
1004
01:24:37,679 --> 01:24:42,750
Hey, um, I just wanted to give
you something before I gotta go.
1005
01:24:42,884 --> 01:24:44,151
What is it?
1006
01:24:45,820 --> 01:24:47,655
The secret to jumping.
1007
01:24:48,221 --> 01:24:49,657
Spit it out, then.
1008
01:24:52,860 --> 01:24:54,829
Don't be afraid to fly.
71745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.