Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,842
Who wants their balls crushed?
2
00:00:07,925 --> 00:00:09,176
Me.
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,516
This isn't what it looks like.
4
00:00:15,599 --> 00:00:18,185
You're done. Grab your shit
and get the fuck out.
5
00:00:18,269 --> 00:00:19,353
The Boys is mine.
6
00:00:19,437 --> 00:00:22,481
Says a dying man
with one last bluff.
7
00:00:22,565 --> 00:00:23,917
The Seven is getting even stronger.
8
00:00:23,941 --> 00:00:26,193
Put your hands together for Firecracker.
9
00:00:27,611 --> 00:00:30,448
What have I done to make you
hate me so much?
10
00:00:30,531 --> 00:00:33,284
You really don't remember me, do you?
11
00:00:33,367 --> 00:00:34,285
And Sister Sage!
12
00:00:36,704 --> 00:00:38,080
Fascist!
13
00:00:38,164 --> 00:00:40,249
She's the world's
smartest person.
14
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
Uh-huh.
15
00:00:42,418 --> 00:00:44,378
You remember Colin Hauser?
16
00:00:44,462 --> 00:00:48,382
So, what happens when he finds out
you murdered his family?
17
00:00:49,258 --> 00:00:50,843
My dad, he had a stroke.
18
00:00:50,926 --> 00:00:54,388
- I'm really sorry. Really.
- Mom?
19
00:00:54,472 --> 00:00:57,349
I want to flip A-Train.
He's right there, he's ready.
20
00:00:57,433 --> 00:00:58,976
Enough!
21
00:00:59,059 --> 00:01:00,370
You're never gonna be
your true self
22
00:01:00,394 --> 00:01:03,063
until you transcend your humanity.
23
00:01:03,147 --> 00:01:05,566
You need to go back to the start.
24
00:01:05,649 --> 00:01:07,568
You need to go home.
25
00:01:22,666 --> 00:01:25,211
Hey, Marty.
26
00:01:25,294 --> 00:01:26,605
The security cameras upstairs
just went black.
27
00:01:26,629 --> 00:01:28,672
Hey, Phil, you copy?
28
00:01:28,756 --> 00:01:32,259
Phil? Anyone up there?
29
00:01:34,595 --> 00:01:37,014
Call Vought, tell them we have a breach.
30
00:01:38,599 --> 00:01:39,892
The line's dead.
31
00:02:16,637 --> 00:02:18,848
Hello, everyone.
32
00:02:18,931 --> 00:02:20,224
Hi.
33
00:02:20,307 --> 00:02:21,684
- John.
- Homelander.
34
00:02:23,102 --> 00:02:26,105
Just Homelander.
35
00:02:26,188 --> 00:02:28,190
Hey, Marty. Good to see you.
36
00:02:28,274 --> 00:02:31,652
You, too, uh, Homelander.
37
00:02:32,945 --> 00:02:37,324
Oh, my God, this is just so surreal.
38
00:02:37,408 --> 00:02:39,285
I never thought I'd be back here.
39
00:02:39,368 --> 00:02:42,288
So many memories.
40
00:02:42,371 --> 00:02:46,375
Oh, I, uh, I brought a Fudgie the Whale.
41
00:02:46,458 --> 00:02:48,669
Do me a favor, could you get
a plate and some forks?
42
00:02:48,752 --> 00:02:50,379
Thank you so much.
43
00:02:53,424 --> 00:02:56,302
I see some new faces.
44
00:02:56,385 --> 00:02:59,680
But a lot that I recognize. Frank.
45
00:02:59,763 --> 00:03:02,391
And-and Assistant Director now, Marty.
46
00:03:02,474 --> 00:03:06,228
I still remember when they had you
wiping out the stool sample containers.
47
00:03:06,312 --> 00:03:09,398
You remember?
48
00:03:09,481 --> 00:03:11,859
Yeah.
49
00:03:11,942 --> 00:03:13,777
Oh...
50
00:03:13,861 --> 00:03:15,237
Where's Barbara?
51
00:03:15,321 --> 00:03:16,801
Last I checked, she's still Director?
52
00:03:16,864 --> 00:03:18,282
She's off-site today.
53
00:03:18,365 --> 00:03:20,868
Oh, bring her in, would you?
I'd love to catch up.
54
00:03:20,951 --> 00:03:23,996
Tell her... Tell her it's a little reunion.
55
00:03:24,079 --> 00:03:26,832
Terrific. All right, everyone, dig in.
56
00:03:29,335 --> 00:03:31,170
Come on, don't be shy. Before it melts.
57
00:03:32,963 --> 00:03:35,549
Please. Come on in. There you go.
58
00:04:09,166 --> 00:04:10,960
What are you doing?
59
00:04:13,379 --> 00:04:16,215
Come on, get up.
Butcher, the world doesn't end
60
00:04:16,298 --> 00:04:18,217
just because your shitty life does.
61
00:04:19,885 --> 00:04:21,679
Get up.
62
00:04:23,514 --> 00:04:25,265
Get up.
63
00:04:32,940 --> 00:04:34,125
Are you fucking kidding me?!
64
00:04:34,149 --> 00:04:37,486
I'm sorry, your father's condition
meets the criteria for brain death.
65
00:04:37,569 --> 00:04:39,947
It might not seem like it,
but it is the most humane thing.
66
00:04:40,030 --> 00:04:43,325
Humane? You're pulling his feeding tubes
so he starves to death, right?
67
00:04:43,409 --> 00:04:45,327
Hughie, it's what he wanted.
68
00:04:50,833 --> 00:04:53,002
How long before, um...
69
00:04:53,085 --> 00:04:54,545
A couple of days at most.
70
00:04:56,797 --> 00:05:00,009
Mom. Don't.
71
00:05:02,302 --> 00:05:04,555
I'm sorry.
72
00:05:26,869 --> 00:05:28,912
Hughie...
73
00:05:28,996 --> 00:05:30,581
{\an8}V52 Expo.
74
00:05:30,664 --> 00:05:32,499
{\an8} Come meet The Seven in person,
75
00:05:32,583 --> 00:05:34,710
{\an8} and get an exclusive sneak peek
of Training A-Tr...
76
00:05:34,793 --> 00:05:37,838
{\an8}Tonight,
8:00/7:00 Central on The Whole Truth...
77
00:05:37,921 --> 00:05:40,674
{\an8}After their bloody campus rampage,
Marie Moreau
78
00:05:40,758 --> 00:05:43,135
{\an8}and the other Godolkin Four
have seemingly vanished
79
00:05:43,218 --> 00:05:45,763
{\an8} into a dark, gaping hole.
80
00:05:45,846 --> 00:05:48,807
{\an8}With his newly announced
anti-Superhero legislation,
81
00:05:48,891 --> 00:05:50,976
{\an8}Bob Singer has just shown
the American people
82
00:05:51,060 --> 00:05:52,311
{\an8} who he really is.
83
00:05:52,394 --> 00:05:54,521
A deranged fascist hellbent
on ruling the country...
84
00:05:54,605 --> 00:05:56,690
You should hear
what they say about me.
85
00:06:00,277 --> 00:06:01,987
Give us the room.
86
00:06:07,659 --> 00:06:11,080
Miss January, the only thing
I really want to hear is
87
00:06:11,163 --> 00:06:13,540
"We found a way to kill
the head-popping bitch."
88
00:06:13,624 --> 00:06:14,917
Mm-mm.
89
00:06:15,000 --> 00:06:16,376
Then this will be a quick meeting.
90
00:06:16,460 --> 00:06:18,045
You need my help, sir.
91
00:06:18,128 --> 00:06:20,047
I read the draft of your
Supe-control bill.
92
00:06:20,130 --> 00:06:24,510
Let me guess, it's perfect,
but you know just how to fix it.
93
00:06:24,593 --> 00:06:27,221
If you get it passed, that's a stake
through Vought's heart.
94
00:06:27,304 --> 00:06:29,556
Gets 'em out of the military, policing,
95
00:06:29,640 --> 00:06:33,227
tanks their stock, buries 'em in lawsuits.
96
00:06:33,310 --> 00:06:36,146
See, it sure sounds like
I don't need your help.
97
00:06:36,230 --> 00:06:37,898
But that's if you get it passed.
98
00:06:37,981 --> 00:06:40,442
You need... what?
50 million constituents
99
00:06:40,526 --> 00:06:42,903
demanding Congress get off its ass?
100
00:06:42,986 --> 00:06:46,198
No offense, but your PR department
is kind of shitting the bed.
101
00:06:46,281 --> 00:06:48,951
I just okayed a huge marketing spend.
102
00:06:49,034 --> 00:06:53,455
Yeah, your ad-buys during CSI: Las Vegas
are definitely winning over
103
00:06:53,539 --> 00:06:56,500
the "left the TV on
'cause they're dead" demo.
104
00:06:59,920 --> 00:07:03,841
So, what is your suggestion?
105
00:07:03,924 --> 00:07:07,261
I can get people into the streets
all over the country,
106
00:07:07,344 --> 00:07:08,822
and they'll demand that
the bill gets passed.
107
00:07:08,846 --> 00:07:11,348
- You'll do it as Starlight?
- Yes.
108
00:07:11,431 --> 00:07:16,103
I'll even make another fucking...
Supersuit if I have to.
109
00:07:16,186 --> 00:07:19,106
And what do you get for this?
110
00:07:19,189 --> 00:07:20,607
Just a promise.
111
00:07:20,691 --> 00:07:22,985
Promise me you'll finish what you started.
112
00:07:23,068 --> 00:07:27,281
Once and for all...
we put Vought into the ground.
113
00:07:43,088 --> 00:07:46,341
Colin, what is this?
114
00:07:46,425 --> 00:07:48,385
Oh, who's uncultured now?
115
00:07:52,014 --> 00:07:54,933
Ray Charles, his country western phase.
116
00:07:56,268 --> 00:07:58,770
My dad used to play this
all the time in the car,
117
00:07:58,854 --> 00:08:01,273
and I'd fall asleep to it in the backseat.
118
00:08:01,356 --> 00:08:05,235
You never told me about them.
119
00:08:06,570 --> 00:08:08,113
Your family.
120
00:08:08,197 --> 00:08:11,033
It's, uh...
121
00:08:11,116 --> 00:08:12,743
not exactly my favorite story to tell.
122
00:08:12,826 --> 00:08:15,329
No. Désolé.
123
00:08:15,412 --> 00:08:17,331
No, it's fine.
124
00:08:17,414 --> 00:08:20,751
When my mom wasn't on my ass
for my grades,
125
00:08:20,834 --> 00:08:22,502
she was a federal judge.
126
00:08:22,586 --> 00:08:24,796
She dealt with really violent cases,
127
00:08:24,880 --> 00:08:26,131
like, the worst of the worst.
128
00:08:26,215 --> 00:08:29,927
And there was this Russian mafia thing
in Brighton Beach.
129
00:08:30,010 --> 00:08:32,179
Their boss was this woman.
130
00:08:32,262 --> 00:08:35,057
My mom was gonna make
an example out of her.
131
00:08:35,140 --> 00:08:37,351
So they made an example out of my mom.
132
00:08:39,728 --> 00:08:43,982
Some guy broke in,
and they found my parents first.
133
00:08:44,066 --> 00:08:45,859
Then my little sister.
134
00:08:47,653 --> 00:08:48,987
You were there?
135
00:08:49,071 --> 00:08:50,906
The gunshots woke me up.
136
00:08:51,990 --> 00:08:53,426
I heard 'em coming down the hallway,
137
00:08:53,450 --> 00:08:54,570
so I just hid under my bed.
138
00:08:56,620 --> 00:08:58,247
All I saw was his ankle.
139
00:08:58,330 --> 00:09:01,667
He had these scars, or these burns maybe.
140
00:09:03,418 --> 00:09:07,673
Ugh, a lot of nightmares about those.
141
00:09:07,756 --> 00:09:09,758
I'm sorry.
142
00:09:33,031 --> 00:09:36,076
Hey, how are you? Hey, Janet.
143
00:09:37,744 --> 00:09:40,914
Hey, guys, let's call in Stacey and Mark.
144
00:09:40,998 --> 00:09:43,458
We need to get an announcement ready.
145
00:09:47,337 --> 00:09:48,880
What?
146
00:09:53,010 --> 00:09:54,678
What are they doing?
147
00:10:05,647 --> 00:10:07,149
That bitch.
148
00:10:07,232 --> 00:10:11,194
VNN is handling the launch
of Firecracker's show,
149
00:10:11,278 --> 00:10:13,613
simulcast across all Vought networks.
150
00:10:13,697 --> 00:10:17,159
The troll farms are already digging up
fringe anti-Starlight content
151
00:10:17,242 --> 00:10:19,119
and injecting it into the mainstream.
152
00:10:19,202 --> 00:10:21,413
So far, "Starlight's Progressive Jihad"
153
00:10:21,496 --> 00:10:24,541
and "#ArrogantWhiteFeminism"
are showing promise.
154
00:10:24,624 --> 00:10:26,784
We need the algorithm to find
the most receptive users,
155
00:10:26,835 --> 00:10:29,921
then blast the articles to the top
of their social feeds
156
00:10:30,005 --> 00:10:32,883
until 100 million people
are outraged by Starlight
157
00:10:32,966 --> 00:10:34,426
for reasons they can't even explain.
158
00:10:34,509 --> 00:10:36,053
Dope.
159
00:10:43,935 --> 00:10:46,188
Heroes, you have your talking points,
160
00:10:46,271 --> 00:10:48,732
so, everyone, get to it.
161
00:10:49,983 --> 00:10:51,902
- Hey, can we talk?
- No.
162
00:10:51,985 --> 00:10:56,031
Hey. So, I was thinking over lunch
we could order some of those
163
00:10:56,114 --> 00:10:57,699
fried pickles from Flavortown,
164
00:10:57,783 --> 00:10:59,910
or just skip straight to
the flounder pounder special.
165
00:10:59,993 --> 00:11:04,122
I find you repulsive in a way
that's difficult to quantify.
166
00:11:04,206 --> 00:11:07,584
And I'm fucking amazing
at quantifying, so...
167
00:11:12,214 --> 00:11:15,342
So, big day. You ready?
168
00:11:15,425 --> 00:11:17,219
You have no idea.
169
00:11:17,302 --> 00:11:19,888
I've been waiting for this my whole life.
170
00:11:19,971 --> 00:11:21,131
One last piece of the puzzle.
171
00:11:22,599 --> 00:11:24,851
Figured this could be your big finish.
172
00:11:31,274 --> 00:11:32,567
You know, when I first met you,
173
00:11:32,651 --> 00:11:33,836
I thought you were kind of uppity,
174
00:11:33,860 --> 00:11:36,571
but you're one of the good ones.
175
00:11:36,655 --> 00:11:40,742
Well, we are the new kids in The Seven.
176
00:11:40,826 --> 00:11:42,202
Mm-hmm.
177
00:11:42,285 --> 00:11:43,485
Gotta look out for each other.
178
00:11:54,214 --> 00:11:56,842
Hello, Patriots!
179
00:11:59,386 --> 00:12:03,306
Now, I know a lot of you probably know me
from my podcast,
180
00:12:03,390 --> 00:12:06,476
but VNN gave me the next six hours
181
00:12:06,560 --> 00:12:09,855
to bring you the truth about Starlight
182
00:12:09,938 --> 00:12:11,940
and her house of horrors.
183
00:12:12,023 --> 00:12:14,669
- Where dozens of trafficked children...
- Here, grab your bags and come with me.
184
00:12:14,693 --> 00:12:16,129
- Sweetheart, don't forget this. Here you go.
- Okay.
185
00:12:16,153 --> 00:12:18,488
- We'll sneak the kids out through the back.
- Okay.
186
00:12:18,572 --> 00:12:19,966
- Are you sure about this?
- Yeah.
187
00:12:19,990 --> 00:12:23,535
Just please tell Sasha to have them
go easy on the room service, okay?
188
00:12:23,618 --> 00:12:25,036
That card is almost maxed out.
189
00:12:25,120 --> 00:12:26,705
- You got it.
- Thank you.
190
00:12:26,788 --> 00:12:29,332
Now...
191
00:12:29,416 --> 00:12:32,502
Firecracker's celebrity friends
are arriving.
192
00:12:32,586 --> 00:12:34,254
I saw Jon Voight.
193
00:12:36,798 --> 00:12:39,801
What the fuck is he doing here?
194
00:12:40,886 --> 00:12:43,638
Bringing him back in.
195
00:12:43,722 --> 00:12:44,907
No. No, no, no, no, no. I don't trust him.
196
00:12:44,931 --> 00:12:48,477
I don't. And you're insane
if you do, okay?
197
00:12:48,560 --> 00:12:50,812
And you can drink yourself to death
198
00:12:50,896 --> 00:12:52,731
in whatever dark hole you crawled out of.
199
00:12:52,814 --> 00:12:55,108
That's a good idea. I might just do that.
200
00:12:55,192 --> 00:12:56,568
- Good.
- Okay, wait a minute.
201
00:12:56,651 --> 00:12:59,946
Hold on a second, Butcher.
202
00:13:00,030 --> 00:13:02,199
Look, Lord knows I got problems
with the guy, too
203
00:13:02,282 --> 00:13:04,451
We both do, but this is bigger than us.
204
00:13:04,534 --> 00:13:06,220
That shit Homelander and Sage
are talking about,
205
00:13:06,244 --> 00:13:07,829
that's some end-of-time shit.
206
00:13:07,913 --> 00:13:11,124
Team is shy one total asshole.
Now, we need this motherfucker.
207
00:13:11,208 --> 00:13:15,045
- I mean, I'm...
- Annie, this is my call. It's done.
208
00:13:23,845 --> 00:13:26,973
Well, all right then.
209
00:13:27,057 --> 00:13:28,975
Happy we got that sorted, eh?
210
00:13:29,059 --> 00:13:31,436
Now, can someone please explain to me
211
00:13:31,520 --> 00:13:35,899
what makes you Firecracker's Moby Cunt?
212
00:13:35,982 --> 00:13:38,276
- I have no idea.
- Bollocks.
213
00:13:39,361 --> 00:13:40,570
I don't.
214
00:13:41,488 --> 00:13:43,698
Now, what's our next move?
215
00:13:43,782 --> 00:13:46,952
You get me 50K from the Company,
and in three hours
216
00:13:47,035 --> 00:13:50,038
I'll have all the dirt we need
on Little Miss Guns and Ammo.
217
00:13:50,121 --> 00:13:53,124
Butcher, there's no way
I'm letting you out of my sight
218
00:13:53,208 --> 00:13:55,919
- with 50 grand.
- All right.
219
00:13:56,002 --> 00:13:59,589
But I'm warning you,
you ain't gonna like it.
220
00:14:06,680 --> 00:14:08,223
And Kanye West!
221
00:14:09,391 --> 00:14:12,477
But first, a sermon by Ezekiel,
222
00:14:12,561 --> 00:14:15,981
Starlight's childhood pastor
before she fell from God's grace.
223
00:14:17,274 --> 00:14:19,651
We'll be right back with that, y'all.
You stick around.
224
00:14:19,734 --> 00:14:21,736
U.S.A.!
225
00:14:25,699 --> 00:14:28,785
Hey, Frank, come on over.
226
00:14:31,705 --> 00:14:33,790
How about a game of wastepaper basketball?
227
00:14:33,873 --> 00:14:35,500
I'm sorry?
228
00:14:36,793 --> 00:14:39,838
Uh, first of three, and tell you what,
229
00:14:39,921 --> 00:14:41,298
make it interesting,
230
00:14:41,381 --> 00:14:44,801
you win, I'll let you knock off early,
go see the fam.
231
00:14:44,884 --> 00:14:48,388
- Um, okay.
- Excellent.
232
00:14:48,471 --> 00:14:50,348
I'll start.
233
00:15:01,943 --> 00:15:05,155
You know, I learned this game
from you, Frank.
234
00:15:05,238 --> 00:15:07,991
I don't understand.
235
00:15:08,074 --> 00:15:11,995
I once saw you take a shot
at a waste basket, and you nailed it,
236
00:15:12,078 --> 00:15:15,582
and... and you don't remember.
237
00:15:15,665 --> 00:15:17,000
No.
238
00:15:17,083 --> 00:15:20,003
Yeah, well, I sure do.
239
00:15:20,086 --> 00:15:22,172
Yeah, you were sitting there,
240
00:15:22,255 --> 00:15:26,301
and, well, I was in this oven here.
241
00:15:26,384 --> 00:15:28,428
And you made the shot.
242
00:15:28,511 --> 00:15:30,639
You did a little fist pump to celebrate,
243
00:15:30,722 --> 00:15:32,241
and then you turned up the temperature
244
00:15:32,265 --> 00:15:34,017
to see if you could burn my skin.
245
00:15:34,100 --> 00:15:36,853
You remember that, right?
246
00:15:36,936 --> 00:15:38,521
Your turn.
247
00:15:43,693 --> 00:15:47,030
Fun fact. Um, even though
my skin didn't char,
248
00:15:47,113 --> 00:15:49,240
it still really hurt.
249
00:15:50,617 --> 00:15:52,535
I mean a lot.
250
00:15:54,287 --> 00:15:57,415
Yeah, I was in there, screaming in agony,
251
00:15:57,499 --> 00:16:01,461
and my tears just sizzled away.
252
00:16:02,045 --> 00:16:03,045
Yeah.
253
00:16:06,007 --> 00:16:09,219
I remember there was, uh,
people standing here
254
00:16:09,302 --> 00:16:11,513
taking notes, but behind them
255
00:16:11,596 --> 00:16:14,224
I saw you make that shot.
256
00:16:16,142 --> 00:16:17,936
It really was a great shot, Frank.
257
00:16:18,019 --> 00:16:19,521
I was just doing my job.
258
00:16:27,070 --> 00:16:28,905
Hmm.
259
00:16:28,988 --> 00:16:31,157
You know, I had nightmares about
that exact moment,
260
00:16:31,241 --> 00:16:34,244
and you can't even remember it.
261
00:16:34,577 --> 00:16:39,541
It's funny, isn't it, how people can have
such a different memory
262
00:16:39,624 --> 00:16:42,585
of the exact same thing.
263
00:16:44,295 --> 00:16:47,507
It's all a matter of perspective, I guess.
264
00:16:52,887 --> 00:16:54,097
Hey, Frank?
265
00:16:54,180 --> 00:16:55,932
This is my last shot.
266
00:16:56,015 --> 00:16:57,493
Why don't you go watch from in there?
267
00:16:57,517 --> 00:17:00,478
- John, why don't we...
- "Homelander."
268
00:17:03,648 --> 00:17:06,526
- Get in the oven, Frank.
- Please.
269
00:17:11,865 --> 00:17:14,659
Get in the oven
or your family goes in with you.
270
00:17:14,743 --> 00:17:15,785
Please, Homelander,
271
00:17:15,869 --> 00:17:17,309
- you don't have to do this.
- Marty.
272
00:17:25,712 --> 00:17:27,964
Thank you.
273
00:17:30,467 --> 00:17:31,676
I'm sorry.
274
00:17:33,094 --> 00:17:35,263
I'm so, so sorry.
275
00:17:35,346 --> 00:17:37,474
You're sorry?
276
00:17:37,557 --> 00:17:38,808
Now?
277
00:17:40,810 --> 00:17:42,228
But why?
278
00:17:44,230 --> 00:17:46,232
You were just doing your job, right?
279
00:17:50,403 --> 00:17:52,822
Homelander...
280
00:17:52,906 --> 00:17:55,450
Don't do this! No.
281
00:18:13,468 --> 00:18:15,970
And I bet you would've won.
282
00:18:16,805 --> 00:18:17,806
Oh, my God.
283
00:18:17,889 --> 00:18:19,933
- Oh, my God.
- I forgive you.
284
00:18:44,290 --> 00:18:47,752
Uh, I don't know,
he should be here any minute.
285
00:18:47,836 --> 00:18:50,588
Thanks, by the way, for being my muscle.
286
00:18:59,180 --> 00:19:00,390
{\an8}Yeah.
287
00:19:03,685 --> 00:19:04,853
What the shit is this?
288
00:19:04,936 --> 00:19:06,330
Where's the talking goatee
with the gold chains?
289
00:19:06,354 --> 00:19:07,647
It's okay.
290
00:19:07,730 --> 00:19:09,732
I'm the one that called you.
291
00:19:09,816 --> 00:19:11,317
Are you crazy?
292
00:19:11,401 --> 00:19:13,778
Sage is on my ass,
stares at me like I'm fucking dinner.
293
00:19:13,862 --> 00:19:16,382
But you thought this was
a good time to be seen together?
294
00:19:16,406 --> 00:19:18,992
I need a dose of Compound V,
and I need it today.
295
00:19:19,075 --> 00:19:20,201
Oh!
296
00:19:20,285 --> 00:19:22,120
Is that all? For what?
297
00:19:22,203 --> 00:19:24,497
- What do you care?
- Homelander has every vial of V
298
00:19:24,581 --> 00:19:26,082
locked up in his apartment.
299
00:19:26,165 --> 00:19:28,060
- Hundreds of them. Nobody gets it.
- Okay.
300
00:19:28,084 --> 00:19:29,520
Well, he's not gonna miss one vial, then.
301
00:19:29,544 --> 00:19:30,704
- You got to find a way.
- No.
302
00:19:30,753 --> 00:19:32,463
It's too dangerous.
303
00:19:32,547 --> 00:19:33,882
No, hey. Fuck that!
304
00:19:33,965 --> 00:19:35,133
You owe me.
305
00:19:35,216 --> 00:19:36,926
I owe you?
306
00:19:37,010 --> 00:19:39,470
- I just saved your fucking life.
- Every single fucked up,
307
00:19:39,554 --> 00:19:42,181
horrible thing that's ever happened to me,
to all of us,
308
00:19:42,265 --> 00:19:45,393
it all started with you,
'cause you took away someone I loved.
309
00:19:46,394 --> 00:19:47,955
And now you're gonna
give someone I love back.
310
00:19:47,979 --> 00:19:49,480
What?
311
00:19:53,026 --> 00:19:55,612
My dad's about to die.
312
00:19:57,739 --> 00:19:59,866
V is the only thing that can save him.
313
00:20:02,327 --> 00:20:04,370
This is your chance...
314
00:20:06,456 --> 00:20:08,416
...to finally make things right.
315
00:20:08,499 --> 00:20:10,627
What makes you think I give a shit?
316
00:20:11,669 --> 00:20:13,421
You tell me.
317
00:20:16,549 --> 00:20:19,093
If I do this...
318
00:20:19,177 --> 00:20:21,137
we're good?
319
00:20:21,220 --> 00:20:22,555
Forever?
320
00:20:22,639 --> 00:20:23,765
Yes.
321
00:20:30,063 --> 00:20:32,565
Ow! What?
322
00:20:36,986 --> 00:20:38,380
{\an8}Kimiko, I'm sorry, but it's my dad.
323
00:20:38,404 --> 00:20:40,615
What else was I supposed to do?
324
00:20:51,584 --> 00:20:53,169
Fuck!
325
00:20:59,217 --> 00:21:01,094
Who the fuck are those guys?
326
00:21:07,433 --> 00:21:09,227
No, I can't. I can't. My ankle.
327
00:21:09,310 --> 00:21:10,979
My...
328
00:21:11,062 --> 00:21:13,356
No, no, no. Oh, Jesus.
329
00:21:20,780 --> 00:21:22,532
Mm-hmm. Mm-hmm.
330
00:21:24,409 --> 00:21:25,529
Who the fuck are those guys?
331
00:21:27,286 --> 00:21:29,205
Light. Shining Light? Like...
332
00:21:29,288 --> 00:21:30,448
Shining Light. Shining Light?
333
00:21:31,207 --> 00:21:32,208
Why are they after us?
334
00:21:37,296 --> 00:21:38,506
Fuck.
335
00:21:38,589 --> 00:21:40,925
Okay, what do we do?
336
00:21:44,345 --> 00:21:45,888
No, I-I can't run anywhere. I can't.
337
00:22:02,030 --> 00:22:03,031
No, no, no.
338
00:22:03,114 --> 00:22:04,574
Whoa.
339
00:22:04,657 --> 00:22:06,075
Easy. All right.
340
00:22:06,617 --> 00:22:07,618
Okay.
341
00:22:07,702 --> 00:22:09,162
Okay.
342
00:22:10,413 --> 00:22:11,413
I got it.
343
00:22:47,533 --> 00:22:51,913
Not a word about that 50 grand and what
happened to it to Mallory, motherfucker.
344
00:22:51,996 --> 00:22:53,998
Straight up Webweaver's stinky spider?
345
00:22:54,082 --> 00:22:56,876
Heroin enemas don't come cheap, my son.
346
00:22:56,959 --> 00:22:58,836
I'll never unsee that nasty shit.
347
00:22:58,920 --> 00:23:01,714
Well, I fucking warned you, didn't I?
348
00:23:01,798 --> 00:23:03,424
Anyway, don't matter.
349
00:23:03,508 --> 00:23:06,469
- Got what we needed. Job done.
- Uh-huh.
350
00:23:07,720 --> 00:23:10,807
You ever gonna tell me what happened
with that gash on your face?
351
00:23:24,570 --> 00:23:26,656
M, I got a favor to ask.
352
00:23:26,739 --> 00:23:28,658
Think you're in a position
to ask for a favor?
353
00:23:29,784 --> 00:23:32,787
If I can't get the job done
before I, uh...
354
00:23:39,877 --> 00:23:42,380
I need you to get Ryan away
from Homelander.
355
00:23:42,463 --> 00:23:44,006
Oh, Butcher.
356
00:23:46,425 --> 00:23:48,678
I got to be realistic.
357
00:23:51,556 --> 00:23:53,599
Some days I can barely even fucking stand.
358
00:23:53,683 --> 00:23:56,352
- Get him out of there. Raise him.
- Raise him?
359
00:23:56,435 --> 00:23:58,896
You're the best dad I know, M.
360
00:23:58,980 --> 00:24:00,314
The best fucking anyone.
361
00:24:00,398 --> 00:24:03,118
That might be one of the nicest things
you've ever said to me, but...
362
00:24:03,151 --> 00:24:05,403
what if Ryan doesn't want to go?
363
00:24:08,239 --> 00:24:09,490
Then you've got to make him.
364
00:24:16,539 --> 00:24:18,374
White trash walking.
365
00:24:19,458 --> 00:24:22,211
Top-notch show, love.
366
00:24:22,295 --> 00:24:24,463
Just weren't sure
whether you wanted us to kneel
367
00:24:24,547 --> 00:24:26,132
before your cross or burn it.
368
00:24:27,675 --> 00:24:30,261
Oh, you're those motherfuckers
that killed my friend.
369
00:24:30,344 --> 00:24:32,722
Yeah, crying shame, that.
370
00:24:32,805 --> 00:24:36,809
But if it's any consolation,
he's up there with God,
371
00:24:36,893 --> 00:24:38,653
noshing on his holiest of holies
as we speak.
372
00:24:38,728 --> 00:24:40,789
- I'm gonna shut your fucking face...
- All right, all right.
373
00:24:40,813 --> 00:24:42,148
Keep your hair on, love.
374
00:24:42,231 --> 00:24:44,150
We just want a little chin wag's all.
375
00:24:44,233 --> 00:24:46,527
- Talk American.
- Right.
376
00:24:46,611 --> 00:24:49,739
You remember that magical summer
when you was 28,
377
00:24:49,822 --> 00:24:53,868
working as a counselor at the Capes
for Christ Bible Camp in Davie, Florida,
378
00:24:53,951 --> 00:24:56,078
and you met that lovely 15-year-old boy
379
00:24:56,162 --> 00:24:59,624
who tickled your fancy, and, well, then,
tickled more than that, didn't he?
380
00:24:59,707 --> 00:25:02,418
Hmm? Ring any bells?
381
00:25:02,501 --> 00:25:05,755
Here's a little keepsake snapped by
the Broward County Sheriff's Department
382
00:25:05,838 --> 00:25:07,423
that you can stash in your wank bank.
383
00:25:07,506 --> 00:25:11,552
You and your little Bieber
edging in the back of your RAV4
384
00:25:11,636 --> 00:25:13,846
in the car park of Buca di Beppo.
385
00:25:13,930 --> 00:25:15,449
Whatever voodoo
Vought's lawyers pulled
386
00:25:15,473 --> 00:25:17,058
to get your statutory charges dropped,
387
00:25:17,141 --> 00:25:18,285
I don't think they're gonna matter
too much
388
00:25:18,309 --> 00:25:19,977
to your evangelical audience back there.
389
00:25:20,061 --> 00:25:22,271
You're gonna tell us
everything you know
390
00:25:22,355 --> 00:25:25,566
about Sage and her grand plan,
391
00:25:25,650 --> 00:25:28,611
or I hit this little tweet button here.
392
00:25:36,327 --> 00:25:38,579
How about I just send it myself?
393
00:25:41,707 --> 00:25:43,793
Fuck around and find out.
394
00:25:45,461 --> 00:25:46,587
"Starlight."
395
00:25:46,671 --> 00:25:49,590
That's nine letters,
396
00:25:49,674 --> 00:25:52,426
or is that six... upside down?
397
00:25:52,510 --> 00:25:57,682
"Annie January," 12 letters,
that's two more sixes.
398
00:25:57,765 --> 00:26:00,393
6-6-6. What more proof
399
00:26:00,476 --> 00:26:02,645
could you possibly need?
400
00:26:02,728 --> 00:26:04,230
I'm sorry, I got to interrupt.
401
00:26:04,313 --> 00:26:05,231
I'm so sorry.
402
00:26:05,314 --> 00:26:07,066
I need, I need to make a confession.
403
00:26:07,149 --> 00:26:08,401
A confession?
404
00:26:08,484 --> 00:26:10,403
I need to confess my sins.
405
00:26:14,365 --> 00:26:16,701
Ain't no way
to sugarcoat this.
406
00:26:16,784 --> 00:26:17,994
I had...
407
00:26:19,704 --> 00:26:23,124
...inappropriate relations
408
00:26:23,207 --> 00:26:26,585
with a sweet young man.
409
00:26:26,669 --> 00:26:28,921
Damn, that smile.
410
00:26:29,005 --> 00:26:33,050
But that young man, he was 15 years old.
411
00:26:33,134 --> 00:26:36,846
- Oh...
- But the moment of my greatest weakness
412
00:26:36,929 --> 00:26:38,306
was also the moment
413
00:26:38,389 --> 00:26:42,059
that pushed me to my eternal salvation.
414
00:26:42,143 --> 00:26:43,644
I was born again,
415
00:26:43,728 --> 00:26:47,148
and my sins were washed away
416
00:26:47,231 --> 00:26:48,816
by the tears of His love.
417
00:26:48,899 --> 00:26:50,443
Praise the Lord!
418
00:26:50,526 --> 00:26:52,111
Praise the Lord!
419
00:26:53,863 --> 00:26:55,489
Now, I-I believe
420
00:26:55,573 --> 00:26:58,284
that our Lord Jesus Christ
put that young man
421
00:26:58,367 --> 00:27:01,829
in my life to lead me
to the path of righteousness.
422
00:27:01,912 --> 00:27:03,622
Oh, my God.
423
00:27:03,706 --> 00:27:07,918
You got to choose to turn
in to the light of His love.
424
00:27:08,002 --> 00:27:10,379
And that's what Starlight,
she just didn't do.
425
00:27:10,463 --> 00:27:13,466
Y'all ever hear that story
about her very first save?
426
00:27:15,009 --> 00:27:17,053
She was only 13 years old,
427
00:27:17,136 --> 00:27:21,265
and, well, a gunman came into Walmart
and took hostages.
428
00:27:21,349 --> 00:27:24,352
Well, Starlight, she came in a'blasting.
429
00:27:24,435 --> 00:27:26,520
But what they don't tell you
430
00:27:26,604 --> 00:27:31,025
is that she blinded
one of those hostages that day.
431
00:27:31,108 --> 00:27:36,447
A mother of three, just trying to buy
Crunch Berries for her kids.
432
00:27:36,530 --> 00:27:40,117
But Starlight, she just went on,
433
00:27:40,201 --> 00:27:45,081
smiling for those cameras
like none of it ever happened.
434
00:27:45,164 --> 00:27:46,582
Starlight's no hero.
435
00:27:48,501 --> 00:27:50,127
She never was.
436
00:27:59,470 --> 00:28:04,308
I was still learning
how to control my powers, I...
437
00:28:09,105 --> 00:28:10,231
Mademoiselle Annie.
438
00:28:16,237 --> 00:28:20,282
Well, whatever you attempted,
it seems you have failed.
439
00:28:20,366 --> 00:28:22,118
Not so fast, Frenchie.
440
00:28:23,452 --> 00:28:25,287
Keys to her trailer.
441
00:28:25,371 --> 00:28:27,373
Go give it a toss, will you?
442
00:29:29,602 --> 00:29:30,811
A-Train.
443
00:29:32,188 --> 00:29:33,981
What the fuck are you doing here?
444
00:29:34,064 --> 00:29:36,150
Taking V, huh?
445
00:29:40,070 --> 00:29:41,697
What the hell are you doing in here?
446
00:29:41,780 --> 00:29:43,199
Nothing.
447
00:29:47,703 --> 00:29:49,830
You left a floater
in his toilet?
448
00:29:49,914 --> 00:29:51,016
That was there when I got here.
449
00:29:51,040 --> 00:29:56,504
That is the most pathetic clapback
that I have ever seen.
450
00:29:56,587 --> 00:29:58,380
And you know, if Homelander knew,
451
00:29:58,464 --> 00:30:00,544
- that'll be the last shit you ever take.
- Oh, yeah?
452
00:30:00,591 --> 00:30:03,636
If Homelander knew you took that V,
he would flay you alive.
453
00:30:04,678 --> 00:30:06,430
Looks like we both have a problem.
454
00:30:08,140 --> 00:30:10,100
Looks like we do.
455
00:30:13,604 --> 00:30:16,857
So, what do we do about it?
456
00:30:33,290 --> 00:30:34,416
Marty.
457
00:30:34,500 --> 00:30:36,377
- Yeah?
- Come here for a sec.
458
00:30:40,881 --> 00:30:42,925
I'd like to apologize.
459
00:30:43,008 --> 00:30:44,218
For Frank.
460
00:30:45,302 --> 00:30:48,180
Look,
I guess I-I got a little grumpy,
461
00:30:48,264 --> 00:30:51,392
and I-I'm sorry.
462
00:30:51,475 --> 00:30:53,227
Can you forgive me?
463
00:30:53,310 --> 00:30:55,479
Of course.
464
00:30:55,563 --> 00:30:58,857
These things, these things happen.
465
00:31:01,235 --> 00:31:02,570
Thank you.
466
00:31:02,653 --> 00:31:04,780
You were always one of the kinder ones.
467
00:31:04,863 --> 00:31:05,990
That's right, John.
468
00:31:06,073 --> 00:31:09,118
- "Homelander."
- Homelander. We were friends.
469
00:31:09,201 --> 00:31:11,036
I was always nice to you.
470
00:31:11,120 --> 00:31:12,705
Yeah, that's right.
471
00:31:12,788 --> 00:31:14,957
You were. Mostly.
472
00:31:17,209 --> 00:31:19,503
Well, you remember the nickname
you had for me, right?
473
00:31:19,587 --> 00:31:21,922
- Mm-mm.
- Really?
474
00:31:22,965 --> 00:31:24,049
"Squirt."
475
00:31:24,133 --> 00:31:27,803
Yeah,
you called me Squirt, silly.
476
00:31:27,886 --> 00:31:29,888
You remember why?
477
00:31:29,972 --> 00:31:31,557
No.
478
00:31:31,640 --> 00:31:34,310
Oh, f... Marty, okay.
479
00:31:34,393 --> 00:31:36,520
But you do remember, though,
480
00:31:36,604 --> 00:31:39,440
that I used to be left in there
481
00:31:39,523 --> 00:31:42,901
for hours, days on end.
482
00:31:42,985 --> 00:31:44,945
Completely alone. Right?
483
00:31:45,029 --> 00:31:47,698
Only... I was never really alone, was I?
484
00:31:47,781 --> 00:31:49,408
Mm?
485
00:31:49,491 --> 00:31:51,702
Big Brother was always watching.
486
00:31:51,785 --> 00:31:55,998
You were always watching,
weren't you, Marty?
487
00:31:56,081 --> 00:31:57,666
Huh?
488
00:31:57,750 --> 00:32:01,462
But... growing boys have...
489
00:32:01,545 --> 00:32:06,008
certain needs, shall we say?
490
00:32:06,091 --> 00:32:09,762
So I figured out that when
you did your rounds at night,
491
00:32:09,845 --> 00:32:14,892
I had about a couple of minutes
to myself to, uh...
492
00:32:14,975 --> 00:32:17,728
well, to, uh, to do what boys do.
493
00:32:19,480 --> 00:32:21,690
And-and that would be the only time of day
494
00:32:21,774 --> 00:32:23,901
that I would feel anything good.
495
00:32:24,902 --> 00:32:28,739
So this one night, uh,
I couldn't get finished in time.
496
00:32:28,822 --> 00:32:31,950
And you caught me with my pants down.
497
00:32:32,034 --> 00:32:37,289
You had a really, really good laugh at me.
498
00:32:37,373 --> 00:32:39,124
Remember?
499
00:32:40,209 --> 00:32:42,211
That's when you nicknamed me Squirt.
500
00:32:42,294 --> 00:32:44,755
I got to be honest with you, Marty...
501
00:32:46,882 --> 00:32:49,051
...you really hurt my feelings.
502
00:32:53,097 --> 00:32:57,768
I am very sorry.
503
00:33:00,688 --> 00:33:02,690
What's done is done.
504
00:33:04,066 --> 00:33:05,651
Water under the bridge.
505
00:33:05,734 --> 00:33:06,819
Ha.
506
00:33:06,902 --> 00:33:08,904
But stay there a sec.
507
00:33:10,531 --> 00:33:16,203
I do want you to jerk off
in front of us right now.
508
00:33:16,286 --> 00:33:18,372
Hey, uh, guys, come on over here.
509
00:33:18,455 --> 00:33:20,624
Come on. Yeah.
510
00:33:21,667 --> 00:33:25,129
We're all gonna laugh at you. Okay?
511
00:33:26,171 --> 00:33:27,172
Yeah.
512
00:33:27,256 --> 00:33:30,592
That way, you will know how it feels,
513
00:33:30,676 --> 00:33:33,470
and I think I'm gonna feel better.
514
00:33:50,696 --> 00:33:51,947
Homelander...
515
00:33:54,074 --> 00:33:56,910
...I am really very sorry.
516
00:33:56,994 --> 00:33:58,162
I know, I know.
517
00:33:58,245 --> 00:34:00,164
Thank you.
518
00:34:00,247 --> 00:34:01,665
Now, don't be shy.
519
00:34:01,749 --> 00:34:04,001
Take your pants down.
520
00:34:04,084 --> 00:34:05,586
Now.
521
00:34:10,007 --> 00:34:12,050
Mm-hmm.
522
00:34:12,134 --> 00:34:14,428
That's the spirit.
523
00:34:27,941 --> 00:34:32,154
Marty, it looks like you're shucking
a little mushroom.
524
00:34:32,237 --> 00:34:34,990
Oh, that poor little thing.
525
00:34:38,285 --> 00:34:40,204
Cheer for him. Come on.
526
00:34:40,287 --> 00:34:42,289
Squirt. Squirt. Squirt.
527
00:34:44,166 --> 00:34:45,542
Aw.
528
00:34:45,626 --> 00:34:47,377
Not off to a great start, huh?
529
00:34:47,461 --> 00:34:50,214
Tell you what,
I'll give you a little motivation.
530
00:34:50,297 --> 00:34:51,757
You get hard right now,
531
00:34:51,840 --> 00:34:54,551
or I'm gonna laser your dick off.
532
00:34:55,594 --> 00:34:56,595
Okay?
533
00:35:00,265 --> 00:35:02,059
Something to play for now. Mm?
534
00:35:02,142 --> 00:35:04,144
Use it or lose it, Marty.
535
00:35:04,228 --> 00:35:07,314
Your life is literally in your hands.
536
00:35:09,399 --> 00:35:10,901
Come on, Squirt.
537
00:35:15,906 --> 00:35:17,324
Yes!
538
00:35:17,407 --> 00:35:20,828
More spit, Marty, more spit.
That'll work.
539
00:35:20,911 --> 00:35:21,912
Come on!
540
00:35:21,995 --> 00:35:24,331
Put your fucking back into it. Attaboy.
541
00:35:25,916 --> 00:35:27,042
I can't.
542
00:35:27,125 --> 00:35:29,378
- Come on, Marty!
- I'm sorry.
543
00:35:29,461 --> 00:35:31,046
Oh, oh, okay, okay, okay.
544
00:35:31,129 --> 00:35:34,716
It's okay. Honestly,
it-it happens to a-a lot of guys.
545
00:35:34,800 --> 00:35:38,220
Truly. Not me, of course.
546
00:35:38,303 --> 00:35:40,681
Ah...
547
00:35:49,022 --> 00:35:51,066
That's a fucking squirt, Marty.
548
00:35:52,234 --> 00:35:55,028
Whoa, whoa! You're getting
dick blood on my boots, Marty.
549
00:35:56,822 --> 00:35:59,074
Stop it, John.
550
00:35:59,157 --> 00:36:01,368
Barbara.
551
00:36:04,121 --> 00:36:07,457
Um, the cake's melted, I'm afraid.
552
00:36:07,541 --> 00:36:10,502
Please put him out of his misery.
553
00:36:19,678 --> 00:36:21,221
I forgive you, Marty.
554
00:36:29,354 --> 00:36:31,315
Can we talk in private?
555
00:36:34,276 --> 00:36:36,278
That's a great idea.
556
00:36:36,361 --> 00:36:38,697
I know just the place.
557
00:36:40,782 --> 00:36:44,286
Um, it's more comfortable in my office.
558
00:36:46,747 --> 00:36:49,458
No,
I think in here is better.
559
00:37:05,724 --> 00:37:06,767
Kimiko!
560
00:37:09,561 --> 00:37:10,562
Holy shit!
561
00:37:31,708 --> 00:37:32,793
Ah!
562
00:37:33,835 --> 00:37:34,878
Oh, shit.
563
00:37:44,471 --> 00:37:45,764
Ah!
564
00:38:46,074 --> 00:38:47,534
Do you remember?
565
00:38:50,787 --> 00:38:52,789
After you offered me ice cream,
566
00:38:54,332 --> 00:38:57,210
then threw me into that trunk?
567
00:38:58,295 --> 00:38:59,963
You took me to the camp,
568
00:39:00,047 --> 00:39:01,757
dragged me into the fighting pit.
569
00:39:03,341 --> 00:39:04,551
I could either fight
570
00:39:05,218 --> 00:39:06,470
or die.
571
00:39:07,763 --> 00:39:10,474
Then you left me with these.
572
00:39:16,605 --> 00:39:18,398
I hate you.
573
00:39:46,676 --> 00:39:47,886
Kimiko...
574
00:40:07,739 --> 00:40:08,949
Bonjour.
575
00:40:32,389 --> 00:40:34,558
Now,
y'all heard a lot tonight
576
00:40:34,641 --> 00:40:37,394
about who Starlight really is.
577
00:40:37,477 --> 00:40:40,689
But you still haven't seen
the true monster behind the mask.
578
00:40:40,772 --> 00:40:42,399
And the truth...
579
00:40:44,359 --> 00:40:46,695
...oh, it is so much worse
than you could ever imagine.
580
00:40:46,778 --> 00:40:48,113
Oh, no.
581
00:40:48,196 --> 00:40:50,157
Six months ago,
582
00:40:50,240 --> 00:40:52,075
Starlight visited a clinic.
583
00:40:52,159 --> 00:40:53,994
She wasn't going for a checkup.
584
00:40:54,077 --> 00:40:55,620
What the fuck?
585
00:40:55,704 --> 00:40:57,497
She found out
586
00:40:57,581 --> 00:40:59,958
that she was pregnant,
587
00:41:00,041 --> 00:41:02,085
and she had an abortion.
588
00:41:03,211 --> 00:41:05,839
Are those my fucking medical records?
589
00:41:05,922 --> 00:41:09,843
She was raised a Christian.
590
00:41:09,926 --> 00:41:11,344
She knew the difference
591
00:41:11,428 --> 00:41:13,638
between right and wrong.
592
00:41:13,722 --> 00:41:16,892
She knew exactly what she was doing.
593
00:41:16,975 --> 00:41:18,911
So you won't tell me
that those teens over there,
594
00:41:18,935 --> 00:41:20,896
that they're safe with her.
595
00:41:20,979 --> 00:41:23,148
With that baby killer?
596
00:41:25,525 --> 00:41:26,902
Annie, wait.
597
00:41:29,029 --> 00:41:30,822
What do you think you're doing?
598
00:41:30,906 --> 00:41:33,217
I'm sorry.
I must've gotten lost.
599
00:41:33,241 --> 00:41:35,243
- Fucking hell. Frenchie.
- Who are you?
600
00:41:35,327 --> 00:41:36,828
It is so embarrassing.
601
00:41:36,912 --> 00:41:38,705
I am Firecracker's biggest fan.
602
00:41:38,788 --> 00:41:40,457
I was just looking for a souvenir...
603
00:41:42,584 --> 00:41:44,562
She could have
given it up for adoption.
604
00:41:44,586 --> 00:41:48,006
But no. She murdered it.
605
00:41:51,885 --> 00:41:53,094
So you finally came to deb...
606
00:42:05,482 --> 00:42:07,609
Oi.
607
00:42:32,217 --> 00:42:34,219
How's that for "uppity," cracker?
608
00:42:35,845 --> 00:42:37,555
Stop.
609
00:42:37,639 --> 00:42:38,765
Look.
610
00:42:49,734 --> 00:42:51,152
Look.
611
00:42:51,236 --> 00:42:52,904
First pebble down the mountain.
612
00:42:52,988 --> 00:42:54,828
Let's get out of here.
613
00:42:56,408 --> 00:42:58,076
Come on.
614
00:43:06,501 --> 00:43:08,211
Get up.
615
00:43:08,295 --> 00:43:09,337
Billy, come on, get up.
616
00:43:12,882 --> 00:43:14,259
Come on. Billy.
617
00:43:15,385 --> 00:43:16,636
You don't get to quit.
618
00:43:17,887 --> 00:43:19,306
Get up!
619
00:44:08,063 --> 00:44:09,814
Fucking hell.
620
00:44:11,858 --> 00:44:13,753
- What the fuck?
- Oh, shit.
621
00:44:13,777 --> 00:44:16,488
Frenchie!
622
00:44:16,571 --> 00:44:18,031
Oh, shit.
Oh, my God. Frenchie.
623
00:44:24,746 --> 00:44:26,039
What the fuck happened?
624
00:44:26,122 --> 00:44:28,208
Come on, let's get the fuck out of here.
625
00:44:30,835 --> 00:44:33,797
What the fuck?
626
00:44:42,263 --> 00:44:43,431
It's funny.
627
00:44:43,515 --> 00:44:47,394
I-I remember it being so much bigger.
628
00:44:47,477 --> 00:44:50,063
You know why
I used to call this The Bad Room?
629
00:44:50,146 --> 00:44:52,649
It was just a room, John.
It's neither good nor bad.
630
00:44:52,732 --> 00:44:55,944
That's easy to say
from the other side of the door.
631
00:44:56,027 --> 00:44:58,822
- Now...
- Did you come back here just to torment those people?
632
00:44:58,905 --> 00:45:03,284
Doesn't that feel a little...
a little small?
633
00:45:03,368 --> 00:45:07,455
They were just following orders.
Dr. Vogelbaum's, Stan Edgar's and mine.
634
00:45:07,539 --> 00:45:09,666
Yeah. But they followed them.
635
00:45:09,749 --> 00:45:14,963
Not one of them had the backbone
to stand up and say, "This is wrong."
636
00:45:15,046 --> 00:45:16,423
'Cause they were scared.
637
00:45:16,506 --> 00:45:18,550
- I was a child.
- They were scared.
638
00:45:21,094 --> 00:45:22,387
You know...
639
00:45:22,470 --> 00:45:25,849
I was there the day that you were born.
640
00:45:25,932 --> 00:45:30,353
They paid some poor runaway
two grand to carry the embryo to term.
641
00:45:30,437 --> 00:45:33,398
But you lasered her guts open
from the inside.
642
00:45:33,481 --> 00:45:36,151
You rose in the air
with your umbilical cord still attached,
643
00:45:36,234 --> 00:45:38,987
like some creature out of myth...
644
00:45:39,070 --> 00:45:40,905
or nightmare.
645
00:45:40,989 --> 00:45:43,908
You killed three doctors
and a nurse while you were at it.
646
00:45:43,992 --> 00:45:46,032
And then, just trust me,
it was downhill from there.
647
00:45:46,077 --> 00:45:50,039
So, yeah, yeah, everybody was
terrified of you, from your first breath.
648
00:45:50,123 --> 00:45:51,124
But you weren't?
649
00:45:52,876 --> 00:45:54,294
Hmm.
650
00:45:54,377 --> 00:45:56,796
We have no physical power over you.
We never did.
651
00:45:56,880 --> 00:45:59,257
You could've broken out of here
anytime you wanted.
652
00:45:59,340 --> 00:46:02,093
We couldn't have stopped you.
But you didn't.
653
00:46:04,679 --> 00:46:09,142
Because you couldn't stand the idea
that we would be disappointed in you.
654
00:46:10,935 --> 00:46:12,937
Your need for approval and for love.
655
00:46:14,272 --> 00:46:17,150
Vought brought in the best psychologists
in the world.
656
00:46:19,486 --> 00:46:23,698
Developed the protocol
to carefully engineer that need
657
00:46:23,781 --> 00:46:25,992
so that you would be obedient.
658
00:46:27,202 --> 00:46:31,164
In many ways,
that was our greatest success.
659
00:46:32,874 --> 00:46:35,418
I don't need any of it anymore.
660
00:46:35,502 --> 00:46:38,838
Doesn't matter what you do to me
or the rest of the staff here.
661
00:46:38,922 --> 00:46:41,799
Your need for love is so deep,
it's so human,
662
00:46:41,883 --> 00:46:44,677
you'll never be able to overcome that.
663
00:46:44,761 --> 00:46:46,930
That's where you're wrong.
664
00:46:47,013 --> 00:46:50,683
I'm not human. And neither is my son.
665
00:46:50,767 --> 00:46:53,895
And I'm going to raise him
so that he knows it.
666
00:46:57,607 --> 00:47:02,403
You know, I really do want to share
with you why I called this The Bad Room.
667
00:47:16,543 --> 00:47:18,127
Oh...
668
00:47:18,211 --> 00:47:20,547
Hey. Hey.
669
00:47:20,630 --> 00:47:22,590
Welcome back. You okay?
670
00:47:24,384 --> 00:47:26,094
Wow.
671
00:47:26,177 --> 00:47:28,846
I feel like I've been fixing you up
so much lately
672
00:47:28,930 --> 00:47:30,265
I should bill your HMO.
673
00:47:30,348 --> 00:47:32,725
- Colin, please.
- All right, I got to get you up.
674
00:47:32,809 --> 00:47:37,605
Colin, don't, please. Stop!
Stop being so fucking nice to me!
675
00:47:43,236 --> 00:47:44,445
It was me.
676
00:47:44,529 --> 00:47:46,823
W-What was you?
677
00:48:02,463 --> 00:48:04,549
It was you?
678
00:48:08,011 --> 00:48:09,637
I'm sorry.
679
00:48:19,022 --> 00:48:20,732
You're a fucking psychopath.
680
00:48:31,409 --> 00:48:33,369
Come on.
681
00:48:33,453 --> 00:48:34,829
Do it.
682
00:48:46,466 --> 00:48:48,760
If you come near me again...
683
00:48:50,845 --> 00:48:52,805
I'll fucking kill you.
684
00:49:18,498 --> 00:49:22,043
Yeah, so, you wanted to see me?
685
00:49:22,126 --> 00:49:26,005
Got you some of those fried pickles
and ranch from Flavortown.
686
00:49:26,089 --> 00:49:28,675
- This your way of apologizing?
- I need a favor.
687
00:49:30,051 --> 00:49:32,220
I don't get you, dude. Like, at all.
688
00:49:32,303 --> 00:49:34,430
You start off, you're a total bitch,
689
00:49:34,514 --> 00:49:36,641
and then you tell me I'm,
like, a superior being...
690
00:49:36,724 --> 00:49:38,160
which of course I like
and that you're down to pound,
691
00:49:38,184 --> 00:49:39,268
which obviously I will...
692
00:49:39,352 --> 00:49:40,603
I know.
693
00:49:44,941 --> 00:49:50,780
Most people, their brains grow till
they're about 25, then stop forever.
694
00:49:50,863 --> 00:49:53,783
Mine doesn't.
It regenerates, constantly.
695
00:49:53,866 --> 00:49:55,702
Stab me in the heart, I die.
696
00:49:55,785 --> 00:49:58,913
But stab me in the brain
and the little fucking bitch grows back.
697
00:50:03,418 --> 00:50:05,336
I want you to put this inside me.
698
00:50:08,131 --> 00:50:09,757
That's the worst dildo
699
00:50:09,841 --> 00:50:11,509
- I've ever seen, but...
- No.
700
00:50:11,592 --> 00:50:13,678
In my eye. Here.
701
00:50:16,764 --> 00:50:20,476
I am down for, like, a lot, but...
702
00:50:20,560 --> 00:50:21,644
It's temporary.
703
00:50:22,729 --> 00:50:23,730
Hmm?
704
00:50:23,813 --> 00:50:26,774
You give me a frontal lobotomy
705
00:50:26,858 --> 00:50:29,569
and I don't have to fucking be me
for a couple hours.
706
00:50:30,987 --> 00:50:34,949
Uh, that's just... fucking gross.
707
00:50:35,032 --> 00:50:37,552
I'll let you ass-fuck me while we
watch the Kim and Ray J video.
708
00:50:37,618 --> 00:50:40,298
Okay, so where do you want me to put it?
Just right there? Sit down.
709
00:50:45,126 --> 00:50:48,963
Now, avoid the eye itself.
I don't want to go blind.
710
00:50:55,845 --> 00:50:57,638
Ooh.
711
00:50:57,722 --> 00:50:59,140
Now, use the hammer.
712
00:50:59,223 --> 00:51:00,475
- The hammer? Fuck.
- Mm-hmm.
713
00:51:00,558 --> 00:51:01,976
Tap, tap.
714
00:51:04,520 --> 00:51:05,521
Again.
715
00:51:06,898 --> 00:51:08,357
- Okay.
- Oh, sorry.
716
00:51:08,441 --> 00:51:10,318
Hammer down.
717
00:51:10,401 --> 00:51:12,195
Now...
718
00:51:13,237 --> 00:51:14,405
- Scrape.
- Scrape it?
719
00:51:14,489 --> 00:51:17,241
Scrape my fucking brains out.
720
00:51:18,326 --> 00:51:19,702
- Oh...
- That's weird.
721
00:51:23,247 --> 00:51:25,041
Okay, okay, okay.
722
00:51:25,124 --> 00:51:27,960
You can take it out.
723
00:51:31,130 --> 00:51:32,632
Oh, God...
724
00:51:32,715 --> 00:51:34,008
Hey, are you okay?
725
00:51:34,091 --> 00:51:36,052
Uh-huh.
726
00:51:36,135 --> 00:51:37,678
So... Hey.
727
00:51:39,013 --> 00:51:40,973
I have another Flavortown for you.
728
00:51:43,392 --> 00:51:45,895
- My pussy.
- Yes.
729
00:51:54,487 --> 00:51:56,531
{\an8}Today's events have
sadly confirmed my suspicions.
730
00:51:56,614 --> 00:52:00,243
While I respect President Elect Singer,
731
00:52:00,326 --> 00:52:02,554
it's disheartening to see him
align himself with Starlight,
732
00:52:02,578 --> 00:52:05,039
someone so clearly out of control.
733
00:52:06,082 --> 00:52:09,961
What's even more troubling is that
I considered Starlight a friend.
734
00:52:10,044 --> 00:52:14,632
But her violent, out-of-control attack
on Firecracker was
735
00:52:14,715 --> 00:52:18,678
someone I simply don't recognize.
I won't speculate on...
736
00:52:31,399 --> 00:52:34,443
And President Elect Singer
needs to wholeheartedly...
737
00:52:38,281 --> 00:52:40,241
- Hey.
- Oh, Jesus.
738
00:52:40,324 --> 00:52:42,869
- What happened to your leg?
- It's okay. I'm fine.
739
00:52:42,952 --> 00:52:45,538
But, look, I saw the Firecracker thing.
That fucking asshole.
740
00:52:45,621 --> 00:52:48,499
- No, no, I shouldn't have lost it.
- How could you not lose it?
741
00:52:48,583 --> 00:52:50,769
That was, like, the most private thing
between you and me.
742
00:52:50,793 --> 00:52:53,462
And to fucking broadcast it like that,
743
00:52:53,546 --> 00:52:54,857
- that's a fucking violation.
- Hughie.
744
00:52:54,881 --> 00:52:56,215
It's not helping, okay?
745
00:52:56,299 --> 00:52:58,676
Right, sorry, you're right.
I'm sorry. I'm sorry.
746
00:53:00,011 --> 00:53:03,431
I agonized over that decision.
747
00:53:04,765 --> 00:53:07,310
Agonized.
And you know I did.
748
00:53:07,393 --> 00:53:08,811
I just wasn't ready.
749
00:53:08,895 --> 00:53:10,396
I know. I mean, neither was I.
750
00:53:10,479 --> 00:53:13,774
And now when people look at me,
whether they're...
751
00:53:13,858 --> 00:53:18,237
supportive or judging or-or angry,
752
00:53:18,321 --> 00:53:22,116
I have to relive it.
Over and over and over again.
753
00:53:22,199 --> 00:53:23,367
And my mom...
754
00:53:26,412 --> 00:53:27,997
Have you talked to her?
755
00:53:28,080 --> 00:53:30,458
She won't return my calls.
756
00:53:30,541 --> 00:53:32,877
Okay. Come here.
757
00:53:32,960 --> 00:53:36,047
It's none of her business. Okay?
758
00:53:36,130 --> 00:53:38,883
It is nobody's business but yours.
759
00:53:38,966 --> 00:53:39,967
Oh, shit.
760
00:53:40,051 --> 00:53:41,987
- I'm sorry, I have to take this.
- It's okay. Um...
761
00:53:42,011 --> 00:53:46,098
I, um, I have to pick up something
for my dad.
762
00:53:48,142 --> 00:53:49,685
- We'll talk later, okay?
- Okay.
763
00:53:49,769 --> 00:53:50,929
- I love you.
- Love you, too.
764
00:53:55,566 --> 00:53:56,651
Hello?
765
00:53:56,734 --> 00:54:00,738
You know, friends tell friends
the truth, and...
766
00:54:00,821 --> 00:54:04,867
The Supe Control bill
would've passed with flying colors.
767
00:54:04,951 --> 00:54:06,744
But after what you pulled today...
768
00:54:06,827 --> 00:54:11,457
might as well call it
the Psycho Starlight Baby-Killer bill.
769
00:54:12,541 --> 00:54:14,168
Are you still there?
770
00:54:14,251 --> 00:54:15,753
I'm sorry.
771
00:54:15,836 --> 00:54:19,465
Sorry doesn't bring back
all the Republican votes you just torched.
772
00:54:19,548 --> 00:54:22,051
I can't be affiliated with you anymore.
773
00:54:54,500 --> 00:54:58,004
It's bullshit, right?
You're not gonna forgive me.
774
00:55:01,674 --> 00:55:03,426
Yeah. Thought so.
775
00:55:05,136 --> 00:55:06,887
Wait.
776
00:55:09,306 --> 00:55:10,683
You're right, I...
777
00:55:10,766 --> 00:55:13,185
I was gonna tell you to go fuck yourself.
778
00:55:13,269 --> 00:55:14,895
But I changed my mind.
779
00:55:16,439 --> 00:55:17,773
We're good.
780
00:55:35,666 --> 00:55:37,918
You fucking dog-wanker.
781
00:55:41,922 --> 00:55:43,400
Jesus. How long have you
been standing there?
782
00:55:43,424 --> 00:55:44,675
Long enough.
783
00:55:46,135 --> 00:55:47,303
How could you?
784
00:55:47,386 --> 00:55:49,805
I-I didn't, I didn't do it for him.
785
00:55:51,432 --> 00:55:53,672
I don't want to spend
the rest of my life hating anybody.
786
00:55:56,729 --> 00:55:58,898
What you gonna do with that, then?
787
00:55:59,940 --> 00:56:02,401
I mean, you're probably the only guy
that would understand,
788
00:56:02,485 --> 00:56:04,070
but I was going to give it to my dad.
789
00:56:04,153 --> 00:56:05,362
- Oh, Hughie.
- Look, I know.
790
00:56:05,446 --> 00:56:10,117
I know it's insane and terrible,
but what other choice do I have?
791
00:56:10,201 --> 00:56:12,453
Any other fucking choice, you twat.
792
00:56:14,371 --> 00:56:16,016
You're really telling me
that you wouldn't take some
793
00:56:16,040 --> 00:56:17,208
if you were in his shoes?
794
00:56:17,291 --> 00:56:19,418
'Cause you kind of are.
795
00:56:19,502 --> 00:56:21,670
There's enough here.
796
00:56:21,754 --> 00:56:24,006
It'd save you, too.
797
00:56:24,090 --> 00:56:26,509
It's got to beat
dying of brain cancer, right?
798
00:56:26,592 --> 00:56:27,968
I already took some.
799
00:56:29,178 --> 00:56:32,389
Nicked it out of Frenchie's desk
four months ago.
800
00:56:33,682 --> 00:56:36,352
- Thought it might cure me.
- Jesus.
801
00:56:36,435 --> 00:56:38,437
Do you have powers?
802
00:56:38,521 --> 00:56:40,106
No.
803
00:56:40,189 --> 00:56:43,567
All it did was bring up the big day.
804
00:56:43,651 --> 00:56:47,696
I'm telling you, quit while you're behind.
805
00:56:48,781 --> 00:56:50,825
You'll only make matters worse.
806
00:57:12,555 --> 00:57:15,599
What happened to me back there?
807
00:57:30,364 --> 00:57:32,509
Radiology,
please call extension 1401.
808
00:57:32,533 --> 00:57:36,704
Radiology, please call extension 1401.
809
00:57:49,341 --> 00:57:51,844
Tech Services,
call extension 6334.
810
00:57:51,927 --> 00:57:55,848
Tech Services, extension 6334.
811
00:57:55,931 --> 00:57:59,226
- Oh, hey.
- Hey.
812
00:58:01,228 --> 00:58:04,523
- You okay?
- Yeah, I just tripped.
813
00:58:04,607 --> 00:58:06,233
How is he?
814
00:58:07,484 --> 00:58:09,195
Well...
815
00:58:09,278 --> 00:58:11,655
The doctor said any time now.
816
00:58:36,805 --> 00:58:39,266
No, no.
817
00:58:39,350 --> 00:58:41,185
Um...
818
00:58:42,394 --> 00:58:44,021
I just need some air.
819
00:59:41,912 --> 00:59:43,289
What the fuck?
59127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.