All language subtitles for The Greatest American Heroine S1 E1 - Pilot

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,666 --> 00:00:03,133 (upbeat music) 2 00:00:10,800 --> 00:00:14,300 ♪ Look at what's happened to me ♪ 3 00:00:14,333 --> 00:00:18,700 ♪ I can't believe it myself 4 00:00:18,733 --> 00:00:22,733 ♪ Suddenly I'm up on top of the world ♪ 5 00:00:22,766 --> 00:00:27,500 ♪ Should have been somebody else ♪ 6 00:00:28,933 --> 00:00:29,966 ♪ Believe it or not 7 00:00:30,000 --> 00:00:32,100 ♪ I'm walkin' on air 8 00:00:32,133 --> 00:00:36,900 ♪ I never thought I could feel so real ♪ 9 00:00:38,433 --> 00:00:40,600 ♪ Flyin' away on a wing and a prayer ♪ 10 00:00:40,633 --> 00:00:44,866 ♪ Who could it be 11 00:00:44,900 --> 00:00:49,600 ♪ Believe or not, it's just me 12 00:00:51,333 --> 00:00:55,133 ♪ Just like the light of a new day ♪ 13 00:00:55,166 --> 00:00:59,100 ♪ Hit me from out of the blue 14 00:00:59,133 --> 00:01:02,966 ♪ Breaking me out of the spell I was in ♪ 15 00:01:03,000 --> 00:01:07,766 ♪ Makin' all of my wishes come true ♪ 16 00:01:09,133 --> 00:01:10,733 ♪ Believe it or not 17 00:01:10,766 --> 00:01:12,600 ♪ I'm walkin' on air 18 00:01:12,633 --> 00:01:17,400 ♪ I never though I could feel so real ♪ 19 00:01:17,433 --> 00:01:21,533 ♪ Flyin' away on a wing and prayer ♪ 20 00:01:21,566 --> 00:01:25,466 ♪ Who could it be 21 00:01:25,500 --> 00:01:30,266 ♪ Believe it or not, it's just me ♪ 22 00:01:31,733 --> 00:01:35,400 ♪ Who could it be 23 00:01:35,433 --> 00:01:39,400 ♪ Believe it or not, it's just me ♪ 24 00:01:44,800 --> 00:01:47,233 (upbeat music) 25 00:01:49,100 --> 00:01:51,500 (bell tolling) 26 00:01:54,466 --> 00:01:57,966 - This is Special Agent Bill Maxwell, FBI, 27 00:01:58,000 --> 00:02:00,233 audio report, May 15th, 1986. 28 00:02:02,733 --> 00:02:04,233 (throat clearing) 29 00:02:04,266 --> 00:02:06,633 Life used to be so simple for me. 30 00:02:08,600 --> 00:02:11,266 Ordinary, card-carrying, FBI agent, 31 00:02:12,733 --> 00:02:14,866 trying to do the best job that I know how 32 00:02:14,900 --> 00:02:16,933 for my country. 33 00:02:16,966 --> 00:02:18,766 So I'm holding my own. 34 00:02:18,800 --> 00:02:22,266 Everything's just going along, by the book. 35 00:02:25,066 --> 00:02:25,833 Until 36 00:02:29,066 --> 00:02:32,266 they decided to team me up 37 00:02:32,300 --> 00:02:34,233 with a schoolteacher named Ralph Hinkley 38 00:02:34,266 --> 00:02:36,366 and kidnap me to Palmdale 39 00:02:36,400 --> 00:02:39,233 and my life took a sharp into the margin. 40 00:02:39,266 --> 00:02:44,000 (spaceship whirring) (triumphant music) 41 00:02:53,400 --> 00:02:56,066 (dramatic music) 42 00:03:04,166 --> 00:03:06,966 (engines roaring) 43 00:03:08,166 --> 00:03:09,566 (upbeat music) (radios crackling) 44 00:03:09,600 --> 00:03:11,633 - [Announcer] You. 45 00:03:11,666 --> 00:03:12,633 - [Announcer] Have. 46 00:03:12,666 --> 00:03:13,700 - [Announcer] Been. 47 00:03:13,733 --> 00:03:14,700 - [Announcer] Chosen. 48 00:03:14,733 --> 00:03:15,700 - [Announcer] For. 49 00:03:15,733 --> 00:03:17,033 - [Announcer] Suit. 50 00:03:17,066 --> 00:03:20,200 - [Announcer] With unearthly powers. 51 00:03:20,233 --> 00:03:22,200 - Unearthly powers. 52 00:03:22,233 --> 00:03:23,633 - [Announcer] Use. 53 00:03:23,666 --> 00:03:24,633 - [Announcer] Suit. 54 00:03:24,666 --> 00:03:25,633 - [Announcer] To. 55 00:03:25,666 --> 00:03:26,633 - [Announcer] Solve. 56 00:03:26,666 --> 00:03:27,633 - [Announcer] World. 57 00:03:27,666 --> 00:03:28,700 - [Announcer] Problems. 58 00:03:28,733 --> 00:03:29,266 - A suit? 59 00:03:30,733 --> 00:03:32,266 I don't need a suit, I got plenty of suits. 60 00:03:32,300 --> 00:03:33,933 - [Bill] So there I was, partnered up 61 00:03:33,966 --> 00:03:36,733 with this high school teacher in red jammies, 62 00:03:36,766 --> 00:03:38,900 for the next five years, thick and thin, 63 00:03:38,933 --> 00:03:40,866 muck and mire, better or worse. 64 00:03:40,900 --> 00:03:41,900 (Bill yelling) 65 00:03:41,933 --> 00:03:43,600 We were a team. 66 00:03:43,633 --> 00:03:45,700 Things got a little weird there at the beginning. 67 00:03:45,733 --> 00:03:47,266 Especially since Ralph managed 68 00:03:47,300 --> 00:03:49,433 to lose the book of instruction 69 00:03:49,466 --> 00:03:51,433 how to use the suit that they gave us. 70 00:03:51,466 --> 00:03:55,800 Anyway, we made the best out of a very weird deal. 71 00:03:55,833 --> 00:03:57,366 (electricity crackling) 72 00:03:57,400 --> 00:03:58,566 - Ralph, are you okay. 73 00:03:58,600 --> 00:03:59,700 - Don't touch me, don't touch me! 74 00:03:59,733 --> 00:04:02,133 I'm charged with electricity. 75 00:04:02,166 --> 00:04:03,133 - You're what? 76 00:04:03,166 --> 00:04:04,600 What happened? 77 00:04:04,633 --> 00:04:07,300 (metal clanging) 78 00:04:09,433 --> 00:04:11,400 - Table's set, let's eat. 79 00:04:11,433 --> 00:04:12,566 - Did you see that? 80 00:04:12,600 --> 00:04:13,633 Look at that! 81 00:04:13,666 --> 00:04:16,300 (metal clanking) 82 00:04:16,333 --> 00:04:19,366 (dramatic music) (air whooshing) 83 00:04:19,400 --> 00:04:21,533 (Ralph groaning) 84 00:04:21,566 --> 00:04:23,700 ♪ He casts us into a shadow 85 00:04:23,733 --> 00:04:26,300 ♪ He wears a three-foot smile 86 00:04:26,333 --> 00:04:28,800 ♪ The ladies love his manners 87 00:04:28,833 --> 00:04:31,966 ♪ The men admire his style 88 00:04:32,000 --> 00:04:34,300 ♪ You know him when you see him ♪ 89 00:04:34,333 --> 00:04:36,266 ♪ He's here and then he's gone 90 00:04:36,300 --> 00:04:37,266 - Ralph? 91 00:04:37,300 --> 00:04:39,533 ♪ The living legend rides away 92 00:04:39,566 --> 00:04:41,700 (Ralph screaming) 93 00:04:41,733 --> 00:04:45,566 ♪ Heroes are human 94 00:04:45,600 --> 00:04:47,933 ♪ No one sees that side 95 00:04:47,966 --> 00:04:50,100 ♪ Sometimes they get lonely 96 00:04:50,133 --> 00:04:52,366 ♪ Sometimes I look around 97 00:04:52,400 --> 00:04:55,300 ♪ Heroes are human 98 00:04:55,333 --> 00:04:58,366 ♪ They do the best they can 99 00:04:58,400 --> 00:05:02,766 ♪ But after all the hero's just a man ♪ 100 00:05:07,666 --> 00:05:10,533 (air whistling) 101 00:05:10,566 --> 00:05:11,533 - What is he doing! 102 00:05:11,566 --> 00:05:13,866 (Ralph groans) 103 00:05:13,900 --> 00:05:15,600 And then it happened. 104 00:05:17,800 --> 00:05:19,900 The one thing we were all scared to death 105 00:05:19,933 --> 00:05:22,733 of from the beginning. 106 00:05:22,766 --> 00:05:25,133 Worst case nightmare scenario. 107 00:05:26,933 --> 00:05:28,700 - [Woman] Oh my god! 108 00:05:28,733 --> 00:05:31,400 (people screaming) 109 00:05:32,566 --> 00:05:34,133 - Are you all right? 110 00:05:34,166 --> 00:05:37,300 - Mr. Hinkley, America salutes you. 111 00:05:37,333 --> 00:05:40,133 (people clapping) 112 00:05:42,100 --> 00:05:43,666 - [People] Yay, yay! 113 00:05:46,300 --> 00:05:49,666 - Oh no! (people cheering) 114 00:05:55,800 --> 00:05:59,100 (sirens wailing) 115 00:05:59,133 --> 00:06:01,933 (people cheering) 116 00:06:03,166 --> 00:06:05,966 (people clapping) 117 00:06:13,000 --> 00:06:16,566 (cameras clicking) 118 00:06:16,600 --> 00:06:17,333 - [Man] Yay! 119 00:06:22,566 --> 00:06:25,433 (cameras clicking) 120 00:06:27,666 --> 00:06:29,133 - [President] Congratulations, Mr. Hinkley. 121 00:06:29,166 --> 00:06:30,600 You've just proved to us 122 00:06:30,633 --> 00:06:32,966 what we've suspected for a while now. 123 00:06:33,000 --> 00:06:37,600 This country, truly does have the Greatest American Hero. 124 00:06:37,633 --> 00:06:42,400 (people cheering) (people clapping) 125 00:06:43,300 --> 00:06:45,300 (cameras clicking) 126 00:06:49,833 --> 00:06:51,933 (dramatic music) 127 00:06:51,966 --> 00:06:53,600 - Before you knew it, my old pal Ralph went 128 00:06:53,633 --> 00:06:55,300 from secret superhero 129 00:06:56,566 --> 00:06:59,333 to regular guest on "The Tonight Show." 130 00:07:01,066 --> 00:07:03,533 - Marty, come on, man, Travolta? 131 00:07:03,566 --> 00:07:05,566 He's not even blonde. 132 00:07:05,600 --> 00:07:07,233 No, we need someone younger, more carefree looking. 133 00:07:07,266 --> 00:07:08,933 More spontaneous. 134 00:07:08,966 --> 00:07:10,533 - More egotistical. 135 00:07:10,566 --> 00:07:12,300 - I don't know, Marty. 136 00:07:12,333 --> 00:07:13,800 I mean, that's why you're my agent, buddy. 137 00:07:13,833 --> 00:07:14,866 Come on, you figure this stuff out. 138 00:07:14,900 --> 00:07:16,100 Let me know what you come up with. 139 00:07:16,133 --> 00:07:17,766 Give me a call and we'll do lunch sometime, all right? 140 00:07:17,800 --> 00:07:19,933 All right, bye. 141 00:07:19,966 --> 00:07:21,400 They want to do the Ralph Hinkley story, 142 00:07:21,433 --> 00:07:23,066 but they don't want to do it realistically. 143 00:07:23,100 --> 00:07:24,300 - Why should they, Ralph? 144 00:07:24,333 --> 00:07:26,700 There's nothing realistic about any of this. 145 00:07:26,733 --> 00:07:28,466 - What are you talkin' about? 146 00:07:28,500 --> 00:07:29,933 - Look at yourself, Ralph. 147 00:07:29,966 --> 00:07:30,900 Look at our lives. 148 00:07:30,933 --> 00:07:31,800 This is a joke. 149 00:07:31,833 --> 00:07:32,766 - Oh! (sighs) 150 00:07:32,800 --> 00:07:34,066 - It was bad enough 151 00:07:34,100 --> 00:07:35,433 when we just had the suit to contend with. 152 00:07:35,466 --> 00:07:37,100 Now we have the suit and we have your publicity tour. 153 00:07:37,133 --> 00:07:38,600 Not to mention all the people 154 00:07:38,633 --> 00:07:40,100 who are calling and writing for special favors. 155 00:07:40,133 --> 00:07:41,700 This has got to stop. 156 00:07:41,733 --> 00:07:42,933 (phone ringing) 157 00:07:42,966 --> 00:07:45,133 - That's probably Marty. 158 00:07:45,166 --> 00:07:46,466 What are you doing? 159 00:07:46,500 --> 00:07:48,100 - This is my car, Ralph. 160 00:07:48,133 --> 00:07:51,766 If I'd wanted a phone in it, I would have put it in myself! 161 00:07:51,800 --> 00:07:53,900 - All right, Pamela, let's talk. 162 00:07:53,933 --> 00:07:55,933 All right, pull over. 163 00:07:55,966 --> 00:07:58,833 (engine puttering) 164 00:08:01,833 --> 00:08:04,633 Honey, I know how you feel. 165 00:08:04,666 --> 00:08:05,966 I wasn't exactly thrilled 166 00:08:06,000 --> 00:08:07,633 when I realized that the secret was out. 167 00:08:07,666 --> 00:08:09,566 But it is, it is, Pamela! 168 00:08:09,600 --> 00:08:11,300 And we're going to have to cope with it. 169 00:08:11,333 --> 00:08:13,700 We can't change who we are. 170 00:08:13,733 --> 00:08:16,133 - I realize that, Ralph. 171 00:08:16,166 --> 00:08:19,300 But this celebrity status doesn't become you. 172 00:08:19,333 --> 00:08:21,633 It's turned you into another guy. 173 00:08:21,666 --> 00:08:24,266 And I want my old Ralph Hinkley back! 174 00:08:24,300 --> 00:08:26,966 I want him back before things get totally out of hand 175 00:08:27,000 --> 00:08:28,700 and our lives fall apart. 176 00:08:28,733 --> 00:08:31,033 (bright music) 177 00:08:31,066 --> 00:08:33,766 (locks clicking) 178 00:08:33,800 --> 00:08:37,100 (windows scraping) 179 00:08:37,133 --> 00:08:39,466 Ralph, what's going on? 180 00:08:39,499 --> 00:08:40,733 - I don't know. 181 00:08:40,766 --> 00:08:43,933 (key clicking) (engine puttering) 182 00:08:43,966 --> 00:08:45,366 - [Both] Palmdale. 183 00:08:45,400 --> 00:08:47,800 (gears grating) 184 00:08:47,833 --> 00:08:49,300 (tires squealing) 185 00:08:49,333 --> 00:08:51,833 (upbeat music) 186 00:09:01,666 --> 00:09:06,433 (engine whooshing) (dramatic music) 187 00:09:15,900 --> 00:09:18,466 (gears grating) 188 00:09:27,633 --> 00:09:29,066 (radio crackling) 189 00:09:29,100 --> 00:09:29,866 - [Announcer] Prepare. 190 00:09:29,900 --> 00:09:30,900 - [Announcer] For. 191 00:09:30,933 --> 00:09:31,700 - [Announcer] Meeting. 192 00:09:31,733 --> 00:09:32,466 - [Announcer] This. 193 00:09:32,500 --> 00:09:33,266 - [Announcer] A. 194 00:09:33,300 --> 00:09:34,066 - [Announcer] Serious. 195 00:09:34,100 --> 00:09:35,066 - [Announcer] Matter. 196 00:09:35,100 --> 00:09:37,766 (engine roaring) 197 00:09:42,066 --> 00:09:44,966 (engine whooshing) 198 00:09:49,300 --> 00:09:52,000 (dramatic music) 199 00:09:55,833 --> 00:09:58,966 (footsteps clicking) 200 00:10:05,266 --> 00:10:10,000 (angelic music) (woman vocalizing) 201 00:10:12,900 --> 00:10:15,800 - Let me assert my firm belief 202 00:10:15,833 --> 00:10:19,900 that the only thing we have to fear is fear itself. 203 00:10:21,800 --> 00:10:24,833 - Ask not what America will do for you, 204 00:10:26,633 --> 00:10:30,266 but what together we can do for the freedom of man. 205 00:10:30,300 --> 00:10:33,433 - My sisters and brothers, I have a dream today. 206 00:10:33,466 --> 00:10:38,166 - Live from New York, it's "Saturday Nights." (laughs) 207 00:10:40,100 --> 00:10:44,700 You want to see me break a ball with my teeth. (yelling) 208 00:10:44,733 --> 00:10:47,333 (sirens wailing) 209 00:10:49,400 --> 00:10:51,800 (somber music) 210 00:10:57,100 --> 00:10:58,833 - Please, have a seat. 211 00:11:07,500 --> 00:11:11,733 Mr. Hinkley, we saw you on "The Dick Cavett Show." 212 00:11:11,766 --> 00:11:15,533 - Dick Cavett, huh? (laughs) 213 00:11:15,566 --> 00:11:17,400 I didn't know you could get that stuff up here. 214 00:11:17,433 --> 00:11:18,300 That's great. 215 00:11:20,800 --> 00:11:21,800 What am I saying? 216 00:11:21,833 --> 00:11:23,300 I mean, of course they get that stuff up here. 217 00:11:23,333 --> 00:11:26,266 You probably have cable too, don't you? 218 00:11:28,333 --> 00:11:31,100 - You are a celebrity now, Mr. Hinkley. 219 00:11:31,133 --> 00:11:33,800 You and the suit are known to the world. 220 00:11:33,833 --> 00:11:36,100 This situation will not work. 221 00:11:38,133 --> 00:11:41,200 We must make the world forget. 222 00:11:41,233 --> 00:11:42,700 - You can make the whole world forget 223 00:11:42,733 --> 00:11:45,566 they ever knew about Ralph and the suit? 224 00:11:45,600 --> 00:11:49,600 - All we have to do is give the suit to someone else. 225 00:11:52,933 --> 00:11:55,900 - Give the suit to someone else? 226 00:11:55,933 --> 00:11:56,666 You mean, 227 00:11:59,100 --> 00:12:00,333 I have to resign? 228 00:12:10,100 --> 00:12:11,600 I can't believe it. 229 00:12:14,300 --> 00:12:15,100 It's over? 230 00:12:18,333 --> 00:12:22,300 All those things I used to take for granted. 231 00:12:22,333 --> 00:12:23,133 All gone. 232 00:12:27,233 --> 00:12:30,200 - Well, it was good while it lasted. 233 00:12:30,233 --> 00:12:33,300 And you'll always have your memories. 234 00:12:34,433 --> 00:12:35,333 Or will he? 235 00:12:39,233 --> 00:12:40,900 What about me? 236 00:12:40,933 --> 00:12:42,966 I mean, I put up with a lot of stuff. 237 00:12:43,000 --> 00:12:44,966 I deserve to remember too. 238 00:12:45,000 --> 00:12:48,400 (aliens clicking) 239 00:12:48,433 --> 00:12:51,800 - You may remember also, Mrs. Hinkley. 240 00:12:51,833 --> 00:12:53,733 - What about Bill? 241 00:12:53,766 --> 00:12:55,600 Bill Maxwell. 242 00:12:55,633 --> 00:12:58,366 - You think it important that Mr. Maxwell remember this? 243 00:12:58,400 --> 00:13:00,800 - No, what if we give him the suit? 244 00:13:00,833 --> 00:13:02,100 (alien groans) 245 00:13:02,133 --> 00:13:03,366 Now wait a minute. 246 00:13:03,400 --> 00:13:04,900 Bill's already wired up on this whole thing. 247 00:13:04,933 --> 00:13:06,866 I mean, sure he gets carried away once in a while. 248 00:13:06,900 --> 00:13:09,166 But deep down inside, he's a, 249 00:13:11,966 --> 00:13:13,533 he's a pretty good guy. 250 00:13:13,566 --> 00:13:15,600 - But, Mr. Hinkley, the owner of this suit 251 00:13:15,633 --> 00:13:18,400 must be more than a pretty good guy. 252 00:13:20,300 --> 00:13:23,433 - Well, I remember when Ralph was chosen. 253 00:13:23,466 --> 00:13:24,733 It was because you guys were looking 254 00:13:24,766 --> 00:13:28,700 for someone with a strong moral character, 255 00:13:28,733 --> 00:13:32,433 a healthy idealism, altruistic nature 256 00:13:32,466 --> 00:13:34,433 and true integrity, right? 257 00:13:36,766 --> 00:13:38,400 - [Both] Not Bill. 258 00:13:38,433 --> 00:13:42,600 - Mr. Maxwell was always to serve just as an associate. 259 00:13:44,400 --> 00:13:48,100 I see no problem with him continuing in that capacity. 260 00:13:50,166 --> 00:13:51,766 - What am I supposed to do? 261 00:13:51,800 --> 00:13:54,433 I mean, there's a lot of people out there. 262 00:13:54,466 --> 00:13:57,366 I don't know if I'll have a chance to interview everyone. 263 00:13:57,400 --> 00:13:59,600 - Oh, you will find someone I'm sure. 264 00:13:59,633 --> 00:14:02,733 And when you do, you will know it. 265 00:14:02,766 --> 00:14:05,133 Good luck in your mission, Mr. Hinkley, 266 00:14:05,166 --> 00:14:07,933 and thank you for all you have done. 267 00:14:09,400 --> 00:14:10,766 You are dismissed. 268 00:14:16,000 --> 00:14:20,766 (footsteps tapping) (chairs whirring) 269 00:14:22,500 --> 00:14:26,600 - Excuse me, about the instruction book. 270 00:14:26,633 --> 00:14:30,300 - [Alien] We've given you two already, Mr. Hinkley. 271 00:14:30,333 --> 00:14:33,533 Surely you haven't lost it again? 272 00:14:33,566 --> 00:14:36,300 - Oh, no, no, of course not. 273 00:14:36,333 --> 00:14:37,266 But-- 274 00:14:37,300 --> 00:14:38,733 - Good. 275 00:14:38,766 --> 00:14:41,333 Because we have no more to give. 276 00:14:43,066 --> 00:14:44,866 - I understand. 277 00:14:44,900 --> 00:14:45,800 No problem. 278 00:14:47,900 --> 00:14:49,700 - What are you gonna do without the book to pass on? 279 00:14:49,733 --> 00:14:51,533 - I don't know! 280 00:14:51,566 --> 00:14:55,033 - [Bill] And so the search began. 281 00:14:55,066 --> 00:14:58,433 ♪ Everybody searching for a hero ♪ 282 00:14:58,466 --> 00:15:01,900 ♪ People need someone to look up to ♪ 283 00:15:01,933 --> 00:15:06,666 ♪ I never found anyone who fulfilled my needs ♪ 284 00:15:07,900 --> 00:15:12,133 ♪ A lonely place to be 285 00:15:12,166 --> 00:15:16,733 ♪ And so I learned to depend on me ♪ 286 00:15:16,766 --> 00:15:19,600 ♪ I decided long ago 287 00:15:19,633 --> 00:15:23,800 ♪ Never to walk in anyone's shadows ♪ 288 00:15:23,833 --> 00:15:26,800 ♪ If I fail, if I succeed 289 00:15:26,833 --> 00:15:30,566 ♪ At least I live as I believe 290 00:15:30,600 --> 00:15:34,266 ♪ No matter what they take from me ♪ 291 00:15:34,300 --> 00:15:38,766 ♪ They can't take away my dignity ♪ 292 00:15:38,800 --> 00:15:43,566 ♪ Because the greatest love of all ♪ 293 00:15:45,466 --> 00:15:50,233 ♪ Is happening to me 294 00:15:53,000 --> 00:15:57,766 ♪ I've found the greatest 295 00:15:58,900 --> 00:16:03,300 ♪ Love of all inside of me 296 00:16:04,266 --> 00:16:07,733 ♪ The greatest love 297 00:16:07,766 --> 00:16:11,300 ♪ Of all 298 00:16:11,333 --> 00:16:16,333 ♪ Is easy to achieve 299 00:16:18,566 --> 00:16:23,300 ♪ Learning to love yourself 300 00:16:24,100 --> 00:16:25,433 ♪ It is the greatest love of all ♪ 301 00:16:25,466 --> 00:16:28,466 (electricity crackling) 302 00:16:33,466 --> 00:16:36,533 - It was gonna be a very extensive search 303 00:16:36,566 --> 00:16:39,633 because old Ralph couldn't pick his trusted friend, 304 00:16:39,666 --> 00:16:43,366 Maxwell, who was obviously best suited for the job 305 00:16:43,400 --> 00:16:45,433 and to receive El Suito. 306 00:16:45,466 --> 00:16:48,900 No, no, he had to pick somebody new. 307 00:16:48,933 --> 00:16:50,633 Okay, I'm not gonna beat a dead horse. 308 00:16:50,666 --> 00:16:51,833 I accepted that. 309 00:16:53,566 --> 00:16:56,100 Standards however were gonna be a little bit high. 310 00:16:56,133 --> 00:16:59,033 You know, needle in a haystack, 12 1/12 on a 10 scale, 311 00:16:59,066 --> 00:17:00,033 that kind of stuff. 312 00:17:00,066 --> 00:17:01,566 I agreed to that too. 313 00:17:01,600 --> 00:17:04,866 And then he has to go and get creative on me. 314 00:17:04,900 --> 00:17:07,133 - And bring it up and presto! 315 00:17:08,799 --> 00:17:10,600 - This is fun. 316 00:17:10,633 --> 00:17:13,633 - It's okay, but personally, I prefer paintbrushes. 317 00:17:13,666 --> 00:17:15,200 - What are paintbrushes? 318 00:17:15,233 --> 00:17:17,700 - Oh, Timothy, you're still so young. 319 00:17:17,733 --> 00:17:20,433 - Okay, I want everybody to look up this way. 320 00:17:20,466 --> 00:17:22,366 We're gonna use different finger combinations 321 00:17:22,400 --> 00:17:23,500 to make different pictures. 322 00:17:23,533 --> 00:17:24,733 Now, if I held my fingers like this, 323 00:17:24,766 --> 00:17:26,200 what does this look like to you? 324 00:17:26,233 --> 00:17:27,100 - A bird. 325 00:17:27,133 --> 00:17:28,066 - A bird! 326 00:17:28,100 --> 00:17:29,366 - Very good! 327 00:17:29,400 --> 00:17:30,866 And you take it like this and make little wings. 328 00:17:30,900 --> 00:17:33,566 Now, what does this remind you of. 329 00:17:33,600 --> 00:17:34,533 - Dog. - Dog! 330 00:17:34,566 --> 00:17:35,733 - Can I play? 331 00:17:35,766 --> 00:17:36,633 - Oh, hi, Ralph. 332 00:17:36,666 --> 00:17:37,866 Hey I saw you on Dick Cavett. 333 00:17:37,900 --> 00:17:40,233 - Oh, you did, huh? 334 00:17:40,266 --> 00:17:42,033 Seems like a lot of people did. 335 00:17:42,066 --> 00:17:43,533 - What's that? Oh, it's a car with green paint. 336 00:17:43,566 --> 00:17:44,900 - [Ralph] It's a nice place you got here. 337 00:17:44,933 --> 00:17:46,433 - Oh, thanks, Ralph. 338 00:17:46,466 --> 00:17:48,433 I like it and the kids are great. 339 00:17:48,466 --> 00:17:50,033 - Everyone seems to be having a real good time. 340 00:17:50,066 --> 00:17:52,200 - Is that a race track, okay. 341 00:17:52,233 --> 00:17:53,733 - [Ralph] Gotta hand it to ya, Holly. 342 00:17:53,766 --> 00:17:56,766 Takes a lot of guts to take care of all these kids everyday. 343 00:17:56,800 --> 00:17:57,966 - Beautiful, I really like that. 344 00:17:58,000 --> 00:17:59,533 - [Ralph] They oughta give you hazard pay or something. 345 00:17:59,566 --> 00:18:01,100 - Well, I kind of like to think of it 346 00:18:01,133 --> 00:18:03,400 as basic training for when I have my own family. 347 00:18:03,433 --> 00:18:04,633 - [Ralph] Oh yeah? 348 00:18:04,666 --> 00:18:07,800 - Listen. (imitating truck puttering) 349 00:18:07,833 --> 00:18:10,033 - Think you might? 350 00:18:10,066 --> 00:18:11,466 - Well, I'd like too. 351 00:18:11,500 --> 00:18:13,300 If the right guy comes along. 352 00:18:13,333 --> 00:18:14,933 What are you doing, David? 353 00:18:14,966 --> 00:18:16,533 - That's always the hard part, isn't it? 354 00:18:16,566 --> 00:18:18,966 Finding the right guy. 355 00:18:19,000 --> 00:18:20,333 - [Holly] Yeah. 356 00:18:21,933 --> 00:18:23,266 Now what do you have here? 357 00:18:23,300 --> 00:18:24,600 - Of course, you know when you do. 358 00:18:24,633 --> 00:18:25,800 - Is this a hamster? 359 00:18:25,833 --> 00:18:27,400 Can I use this? 360 00:18:27,433 --> 00:18:29,066 - Everything else is gonna have to take a back seat. 361 00:18:29,100 --> 00:18:30,433 - A back seat? 362 00:18:30,466 --> 00:18:31,533 - Mm-hmm. 363 00:18:31,566 --> 00:18:32,800 - That's really pretty, you think you can draw it? 364 00:18:32,833 --> 00:18:34,433 - I mean, your hobbies. 365 00:18:34,466 --> 00:18:36,233 Well, your Freedom Life Organization, for example. 366 00:18:36,266 --> 00:18:37,966 I would imagine that it would be fairly difficult 367 00:18:38,000 --> 00:18:39,366 to stay involved with something like that 368 00:18:39,400 --> 00:18:41,033 when your personal life was heading off 369 00:18:41,066 --> 00:18:42,466 in another direction. 370 00:18:43,900 --> 00:18:46,566 - Ralph, Freedom Life isn't a hobby. 371 00:18:48,100 --> 00:18:49,566 None of these things are. 372 00:18:49,600 --> 00:18:52,533 If I was looking for something to fill up idle time, 373 00:18:52,566 --> 00:18:54,566 I'd collect stamps. 374 00:18:54,600 --> 00:18:57,966 Freedom Life and these kids and my Anything's Pawsible, 375 00:18:58,000 --> 00:19:00,100 Lost and Found, Business for Animals, 376 00:19:00,133 --> 00:19:03,066 all of those things, they are my life. 377 00:19:04,566 --> 00:19:07,100 And if I met somebody who wasn't as willing 378 00:19:07,133 --> 00:19:09,933 to share these things as I am, 379 00:19:09,966 --> 00:19:12,200 then he wouldn't be Mr. Right. 380 00:19:12,233 --> 00:19:15,033 - Then all these causes and activities 381 00:19:15,066 --> 00:19:16,566 that you're so involved with, I mean, 382 00:19:16,600 --> 00:19:18,600 it's not just a passing phase, 383 00:19:18,633 --> 00:19:20,400 you're honestly committed to them? 384 00:19:20,433 --> 00:19:22,133 - Ralph, I know what I believe in. 385 00:19:22,166 --> 00:19:23,100 I don't think I'm gonna change 386 00:19:23,133 --> 00:19:25,733 if that's what you're wondering. 387 00:19:28,000 --> 00:19:31,633 - No, actually, I wasn't wondering about that at all. 388 00:19:31,666 --> 00:19:34,233 Actually, what I was wondering is, 389 00:19:36,066 --> 00:19:37,700 how do you look in red? 390 00:19:37,733 --> 00:19:38,600 - What? 391 00:19:38,633 --> 00:19:41,800 (patriotic music) 392 00:19:41,833 --> 00:19:44,233 (car rattling) 393 00:19:44,266 --> 00:19:46,766 (horn honking) 394 00:19:51,466 --> 00:19:54,433 - [Bill] Okay, some things never change. 395 00:19:54,466 --> 00:19:57,366 You said be here at one, it's now 2:15. 396 00:19:57,400 --> 00:19:58,933 So what else is new? 397 00:19:58,966 --> 00:20:00,733 - Sorry, Bill, we had a bit of a problem on takeoff. 398 00:20:00,766 --> 00:20:02,533 - Takeoff? 399 00:20:02,566 --> 00:20:05,066 - (sighs) He means getting out of the driveway. 400 00:20:05,100 --> 00:20:07,033 It's hard getting past all the tourists. 401 00:20:07,066 --> 00:20:09,133 - Oh, yeah, I saw that. 402 00:20:09,166 --> 00:20:11,266 All those autograph freaks on your front lawn. 403 00:20:11,300 --> 00:20:12,533 They're still there, huh? 404 00:20:12,566 --> 00:20:14,366 - Mm-hmm. - Well, that ought to clear up 405 00:20:14,400 --> 00:20:17,033 as soon as we pass on the suit. 406 00:20:17,066 --> 00:20:19,400 So, ah, we got a scenario or ah? 407 00:20:22,566 --> 00:20:24,866 I mean, this is Palmdale. 408 00:20:24,900 --> 00:20:26,566 I hate it out here, Ralph. 409 00:20:26,600 --> 00:20:29,033 This is where it all started. 410 00:20:29,066 --> 00:20:30,266 It means we're gonna have 411 00:20:30,300 --> 00:20:32,133 the little green guys coming in or what? 412 00:20:32,166 --> 00:20:33,233 - Well, I'm not exactly sure, 413 00:20:33,266 --> 00:20:34,600 but I thought we ought to be out here 414 00:20:34,633 --> 00:20:37,033 in case something went wrong. 415 00:20:37,066 --> 00:20:37,966 - What's to go wrong? 416 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 What are you talking about. 417 00:20:45,566 --> 00:20:46,300 - Bill. 418 00:20:49,233 --> 00:20:50,266 I passed it on. 419 00:20:52,500 --> 00:20:53,266 The suit. 420 00:20:55,933 --> 00:20:57,766 - You passed on the suit? 421 00:20:59,800 --> 00:21:01,266 To somebody else! 422 00:21:02,733 --> 00:21:04,900 Without even asking, without running it by me? 423 00:21:04,933 --> 00:21:06,166 Without checking? 424 00:21:07,300 --> 00:21:09,300 How could you do that to me, kid? 425 00:21:09,333 --> 00:21:11,066 - It's right, Bill, I know it is. 426 00:21:11,100 --> 00:21:12,600 Now the green guys said that 427 00:21:12,633 --> 00:21:14,466 when I found the right person, I would know it. 428 00:21:14,500 --> 00:21:16,866 And I know it, Bill, she's the right person, Bill. 429 00:21:16,900 --> 00:21:18,200 Isn't she the right person? 430 00:21:18,233 --> 00:21:19,600 - Yeah, well she may be the right person 431 00:21:19,633 --> 00:21:21,500 for him but what about... 432 00:21:23,233 --> 00:21:24,566 She! 433 00:21:24,600 --> 00:21:25,766 - What did I tell ya? 434 00:21:25,800 --> 00:21:28,033 - Hang tough, hun. 435 00:21:28,066 --> 00:21:29,733 - Ralph, you did it to me, didn't ya? 436 00:21:29,766 --> 00:21:31,933 He did it, didn't he! 437 00:21:31,966 --> 00:21:34,300 You picked a skirt! 438 00:21:34,333 --> 00:21:36,066 - He picked a woman! 439 00:21:36,100 --> 00:21:36,900 - No! 440 00:21:38,233 --> 00:21:40,100 It's bad enough you wouldn't fight 441 00:21:40,133 --> 00:21:43,033 for your old pal, Maxwell, to get the suit. 442 00:21:43,066 --> 00:21:44,800 That's hard enough to swallow. 443 00:21:44,833 --> 00:21:48,066 Now you've got me paired up with Nancy Drew? 444 00:21:48,100 --> 00:21:49,100 - Holly Hathaway. 445 00:21:49,133 --> 00:21:50,066 - Who? 446 00:21:50,100 --> 00:21:51,033 - Holly-- 447 00:21:51,066 --> 00:21:51,966 - Who cares? 448 00:21:52,000 --> 00:21:53,266 - Bill, give her a chance. 449 00:21:53,300 --> 00:21:55,033 I already told her all about you. 450 00:21:55,066 --> 00:21:56,366 - But he lied, so you're safe. 451 00:21:56,400 --> 00:21:57,966 - Bill, she's got everything. 452 00:21:58,000 --> 00:22:01,033 Strong moral character, integrity, she's altruistic, 453 00:22:01,066 --> 00:22:03,800 warm, she's kind, she loves children and pets. 454 00:22:03,833 --> 00:22:05,366 She loves helping people. 455 00:22:05,400 --> 00:22:08,066 - Yeah, you left out brave, clean and reverent. 456 00:22:08,100 --> 00:22:09,366 Sounds like Miss America. 457 00:22:09,400 --> 00:22:12,533 - [Holly] Fold the runway, I'm comin' in. 458 00:22:12,566 --> 00:22:14,300 - [Bill] Councilor, that is not funny. 459 00:22:14,333 --> 00:22:17,766 (upbeat music) 460 00:22:17,800 --> 00:22:19,800 (bodies thudding) (Holly and Bill groaning) 461 00:22:19,833 --> 00:22:21,533 - [Holly] You must be Bill. 462 00:22:21,566 --> 00:22:23,900 - [Ralph] Holly, you're gonna have to work on that. 463 00:22:23,933 --> 00:22:25,800 - I know, yeah, I'm fine. 464 00:22:25,833 --> 00:22:28,300 I caught a downdraft and it kind of threw off my landing. 465 00:22:28,333 --> 00:22:31,200 Ralph, you were right, this cape is so cumbersome 466 00:22:31,233 --> 00:22:34,200 and, you know, I'm not so sure about these little shoes. 467 00:22:34,233 --> 00:22:35,933 They're so blah! 468 00:22:35,966 --> 00:22:38,066 Maybe we could go with a nice pump. 469 00:22:38,100 --> 00:22:40,600 - Ah, Holly, I think you better forget redesigning the suit. 470 00:22:40,633 --> 00:22:42,866 I think the green guys are kind of locked into this model. 471 00:22:42,900 --> 00:22:44,200 - That's too bad, because, you know, 472 00:22:44,233 --> 00:22:47,766 I really do think it's got a lot of potential. 473 00:22:47,800 --> 00:22:49,466 - You know, you're right, it does. 474 00:22:49,500 --> 00:22:50,266 - It does? 475 00:22:52,100 --> 00:22:55,000 - Oh, ah, Holly, this is Bill Maxwell. 476 00:22:57,300 --> 00:23:01,266 Bill Maxwell, meet Holly Hathaway, your new partner. 477 00:23:01,300 --> 00:23:02,866 - What's the story? 478 00:23:02,900 --> 00:23:05,433 You and I are kind of like partners, huh? 479 00:23:05,466 --> 00:23:07,200 You kind of sniff out the trouble spots 480 00:23:07,233 --> 00:23:09,533 and then at the last minute I fly in 481 00:23:09,566 --> 00:23:12,400 and save the day. (laughs) 482 00:23:12,433 --> 00:23:14,800 Is that kind of how the picture goes? 483 00:23:14,833 --> 00:23:16,366 - Well, I don't know. 484 00:23:16,400 --> 00:23:20,366 Is that kind of how the picture goes, Ralph? 485 00:23:20,400 --> 00:23:25,133 - Ah, well, basically, yes. (laughs) 486 00:23:26,166 --> 00:23:27,933 I mean, obviously, Bill has access to a lot of case files 487 00:23:27,966 --> 00:23:29,566 and crimes that he's gonna need help with. 488 00:23:29,600 --> 00:23:31,766 But Holly, feel free to suggest anything 489 00:23:31,800 --> 00:23:33,400 that you might like to do. 490 00:23:33,433 --> 00:23:37,233 - Yeah, like you could set up a summer camp for squirrels. 491 00:23:37,266 --> 00:23:38,733 - Now, Bill, I already explained to Holly everything 492 00:23:38,766 --> 00:23:41,400 that we know the suit is capable of doing. 493 00:23:41,433 --> 00:23:44,366 Unfortunately, I was unable to wrangle 494 00:23:44,400 --> 00:23:46,466 a new instruction book out of the green guys. 495 00:23:46,500 --> 00:23:47,733 - What? 496 00:23:47,766 --> 00:23:49,600 Ralph, you gotta be kidding! 497 00:23:49,633 --> 00:23:53,266 - We weren't exactly in a position to argue, Bill. 498 00:23:53,300 --> 00:23:56,366 - But hey, I know you two are gonna work it out. 499 00:23:56,400 --> 00:23:57,966 I mean, we did. 500 00:23:58,000 --> 00:24:00,066 We were able to make it work real well. 501 00:24:00,100 --> 00:24:01,433 (Bill groaning) (bones cracking) 502 00:24:01,466 --> 00:24:03,766 Oh, Holly, you have to be careful of your strength 503 00:24:03,800 --> 00:24:05,733 when you're wearing the suit. 504 00:24:05,766 --> 00:24:06,566 (Holly laughs) 505 00:24:06,600 --> 00:24:07,566 Bill, do you remember the time 506 00:24:07,600 --> 00:24:09,133 that I broke your hand when I went to shake it? 507 00:24:09,166 --> 00:24:10,300 - Which time? 508 00:24:11,566 --> 00:24:14,333 - We made it work, like a real team. 509 00:24:16,400 --> 00:24:18,766 - Yeah, like a real team. 510 00:24:18,800 --> 00:24:21,266 (upbeat music) 511 00:24:21,300 --> 00:24:22,566 Like a real team. 512 00:24:26,433 --> 00:24:27,233 So? 513 00:24:29,600 --> 00:24:30,400 - Yeah. 514 00:24:33,300 --> 00:24:34,100 - Bill. 515 00:24:36,133 --> 00:24:40,900 ♪ Sometimes things don't work out like you planned ♪ 516 00:24:45,900 --> 00:24:50,633 ♪ All you want to do is lend a hand ♪ 517 00:24:55,766 --> 00:24:58,200 ♪ The good times turn out bad 518 00:24:58,233 --> 00:25:01,733 - Councilor, you're a real trooper, kid. 519 00:25:01,766 --> 00:25:02,566 The best. 520 00:25:03,933 --> 00:25:05,466 ♪ Comes out sad 521 00:25:05,500 --> 00:25:08,366 - Well, I did the best I could 522 00:25:08,400 --> 00:25:12,733 ♪ Sometimes things don't work out like you planned. ♪ 523 00:25:12,766 --> 00:25:17,433 - (sniffles) Friendship is so beautiful. 524 00:25:21,333 --> 00:25:23,600 - Is she gonna do this a lot? 525 00:25:25,233 --> 00:25:26,300 - Probably not. 526 00:25:28,133 --> 00:25:30,600 Tell you what, why don't the two of you get together 527 00:25:30,633 --> 00:25:33,200 and learn some things about each other? 528 00:25:33,233 --> 00:25:34,733 I'm sure you're gonna find this is a great matchup. 529 00:25:34,766 --> 00:25:37,033 - You're absolutely right, Ralph. 530 00:25:37,066 --> 00:25:39,266 We're gonna make a terrific team. 531 00:25:39,300 --> 00:25:41,733 I'm gonna make you really proud that you chose me. 532 00:25:41,766 --> 00:25:43,633 You too, Bill. 533 00:25:43,666 --> 00:25:45,566 (metal creaking) 534 00:25:45,600 --> 00:25:47,966 (Holly laughs) 535 00:25:48,000 --> 00:25:49,466 Is this wild or what? 536 00:25:51,300 --> 00:25:55,633 ♪ 'Cause sometimes things work out just like you planned ♪ 537 00:25:58,566 --> 00:26:00,800 (whistle shrilling) 538 00:26:00,833 --> 00:26:03,300 (upbeat music) 539 00:26:11,833 --> 00:26:14,433 (air whooshing) 540 00:26:47,133 --> 00:26:49,733 (ball cracking) 541 00:26:56,600 --> 00:26:59,166 (air whooshing) 542 00:27:06,266 --> 00:27:08,133 (football booming) 543 00:27:08,166 --> 00:27:11,300 (football whistling) 544 00:27:16,000 --> 00:27:17,400 (football thudding) 545 00:27:17,433 --> 00:27:20,133 (body thudding) 546 00:27:20,166 --> 00:27:22,533 (metal creaking) 547 00:27:22,566 --> 00:27:24,200 (metal thudding) 548 00:27:24,233 --> 00:27:26,600 (bell ringing) 549 00:27:26,633 --> 00:27:27,600 (Holly laughing) 550 00:27:27,633 --> 00:27:29,400 - Boy was that ever fun! 551 00:27:29,433 --> 00:27:31,633 It was better than an aerobics class. 552 00:27:31,666 --> 00:27:33,633 You know, we might oughta get you involved 553 00:27:33,666 --> 00:27:35,200 in some kind of exercise program too, Bill. 554 00:27:35,233 --> 00:27:36,633 Certainly couldn't hurt. 555 00:27:36,666 --> 00:27:37,866 - Yeah, well let's worry about me 556 00:27:37,900 --> 00:27:40,300 when we get you in shape, okay. 557 00:27:40,333 --> 00:27:43,033 This junk today was the easy stuff. 558 00:27:43,066 --> 00:27:44,700 Wait til we get started with the, 559 00:27:44,733 --> 00:27:48,266 really, (groans) hard stuff, with the flying for example. 560 00:27:48,300 --> 00:27:49,533 - You know, Bill, I really don't think 561 00:27:49,566 --> 00:27:50,800 I'm gonna do so bad with the flying. 562 00:27:50,833 --> 00:27:52,633 You know why? 563 00:27:52,666 --> 00:27:54,300 Now, don't get me wrong, or anything, 564 00:27:54,333 --> 00:27:55,866 because I don't want you to think I'm sexist. 565 00:27:55,900 --> 00:27:57,433 Because I'm not. 566 00:27:57,466 --> 00:27:59,466 But I really think that when it comes to flying 567 00:27:59,500 --> 00:28:02,866 that the female body is aerodynamically perfect. 568 00:28:02,900 --> 00:28:05,733 And I think after I practice my landing a couple of times 569 00:28:05,766 --> 00:28:08,233 that I'll probably have it down pretty good. 570 00:28:08,266 --> 00:28:10,266 Maybe I could start taking on passengers, 571 00:28:10,300 --> 00:28:11,566 or at least you, Bill, I mean, 572 00:28:11,600 --> 00:28:13,366 at least it would be a little more convenient. 573 00:28:13,400 --> 00:28:15,200 - Yeah, I guess it would be. 574 00:28:15,233 --> 00:28:18,433 If what we wanted to do was start an airline service, 575 00:28:18,466 --> 00:28:19,600 which we don't. 576 00:28:19,633 --> 00:28:20,766 Look-- 577 00:28:20,800 --> 00:28:22,033 (Holly screams) 578 00:28:22,066 --> 00:28:23,033 What's the matter, what happened? 579 00:28:23,066 --> 00:28:25,866 - Wow, was that ever weird. 580 00:28:25,900 --> 00:28:27,766 - What was, what happened? 581 00:28:27,800 --> 00:28:31,266 - Well, I was putting my brush in my purse 582 00:28:31,300 --> 00:28:33,066 when I happened to pick up this letter, 583 00:28:33,100 --> 00:28:35,466 when, wham-o, it just hit me. 584 00:28:35,500 --> 00:28:37,266 - What hit you? 585 00:28:37,300 --> 00:28:40,600 - It was like a torpedo just exploding in the water. 586 00:28:40,633 --> 00:28:42,100 Torpedo exploding? 587 00:28:42,133 --> 00:28:43,800 - Yeah, it was really weird, 588 00:28:43,833 --> 00:28:46,100 like seeing a war movie or something. 589 00:28:46,133 --> 00:28:47,566 - Yes, a holograph. 590 00:28:47,600 --> 00:28:48,933 - A holograph? 591 00:28:48,966 --> 00:28:50,566 - Well, it's what we call 'em. 592 00:28:50,600 --> 00:28:53,300 Holographs, it something you get, 593 00:28:55,633 --> 00:28:57,633 a vision, when you're wearing the suit. 594 00:28:57,666 --> 00:29:00,866 You flash into the future or sometimes into the past. 595 00:29:00,900 --> 00:29:03,533 All objects have vibes on 'em or in 'em or something. 596 00:29:03,566 --> 00:29:05,033 And the suit picks 'em up. 597 00:29:05,066 --> 00:29:05,833 - Wow. 598 00:29:07,066 --> 00:29:09,133 Really, like any objects? 599 00:29:09,166 --> 00:29:12,100 - Well, that's hard to say. 600 00:29:12,133 --> 00:29:13,400 - 'Cause, Bill, all I did, 601 00:29:13,433 --> 00:29:15,100 I reached in and picked up this letter-- 602 00:29:15,133 --> 00:29:17,366 - Let's not worry about that, kiddo. 603 00:29:17,400 --> 00:29:20,066 Let's take this stuff one step at a time, 604 00:29:20,100 --> 00:29:21,200 we won't get phased by it. 605 00:29:21,233 --> 00:29:23,933 Take it slow, take it easy. 606 00:29:23,966 --> 00:29:24,766 - Right. 607 00:29:27,333 --> 00:29:30,566 Yeah, there's a whole lot more to the suit than I realized. 608 00:29:30,600 --> 00:29:32,066 - You haven't seen anything yet. 609 00:29:32,100 --> 00:29:36,566 The suit's always coming up with something new. 610 00:29:36,600 --> 00:29:38,166 Hey, where'd you go! 611 00:29:40,833 --> 00:29:42,600 - (laughs) Gotcha! 612 00:29:42,633 --> 00:29:44,333 - That is an old one. 613 00:29:46,333 --> 00:29:47,600 (engine puttering) 614 00:29:47,633 --> 00:29:49,933 I taught her what I could about the suit. 615 00:29:49,966 --> 00:29:51,800 She did okay, actually. 616 00:29:51,833 --> 00:29:54,466 But you know, finally, gets to the big D-Day, Omaha Beach, 617 00:29:54,500 --> 00:29:56,133 and we gotta figure out, Miss Muffet and me, 618 00:29:56,166 --> 00:29:58,733 how we're really gonna work together. 619 00:29:58,766 --> 00:30:01,400 (brakes squealing) 620 00:30:01,433 --> 00:30:04,300 (slow jazzy music) 621 00:30:09,566 --> 00:30:12,066 (upbeat music) 622 00:30:17,833 --> 00:30:18,733 Anything's? 623 00:30:27,633 --> 00:30:28,433 - Yes? 624 00:30:30,433 --> 00:30:33,100 - I'm looking for Holly Hathaway. 625 00:30:35,433 --> 00:30:37,400 - She's in back, feeding Roosevelt and Churchill. 626 00:30:37,433 --> 00:30:39,966 But you can come on in and wait. 627 00:30:41,500 --> 00:30:42,333 - Oh, okay. 628 00:30:45,066 --> 00:30:47,366 (door thudding) 629 00:30:47,400 --> 00:30:48,133 Who's? 630 00:30:51,833 --> 00:30:53,100 Oh, never mind. 631 00:30:54,666 --> 00:30:57,266 - You must be Mr. Maxwell. 632 00:30:57,300 --> 00:30:58,266 My name is Sarah. 633 00:30:58,300 --> 00:30:59,600 I live here. 634 00:30:59,633 --> 00:31:01,433 Can I get you something to drink. 635 00:31:01,466 --> 00:31:05,133 - Well, a stiff scotch wouldn't be bad. (laughs) 636 00:31:05,166 --> 00:31:08,033 - We don't encourage alcohol in our home, Mr. Maxwell. 637 00:31:08,066 --> 00:31:10,033 If you need scotch to help you through a situation, 638 00:31:10,066 --> 00:31:11,433 then you may have the beginnings 639 00:31:11,466 --> 00:31:13,633 of a serious social problem. 640 00:31:15,233 --> 00:31:16,533 - How old are you? 641 00:31:16,566 --> 00:31:17,466 - [Sarah] Almost seven. 642 00:31:17,500 --> 00:31:19,100 How 'bout you? 643 00:31:19,133 --> 00:31:20,766 - None of your business. 644 00:31:20,800 --> 00:31:22,633 - You look about 50. 645 00:31:22,666 --> 00:31:25,233 You ever have a facelift? 646 00:31:25,266 --> 00:31:27,733 - No, I never have, how 'bout you? 647 00:31:27,766 --> 00:31:28,866 - I'm too young. 648 00:31:28,900 --> 00:31:29,666 - Oh. 649 00:31:31,633 --> 00:31:34,066 - Do you touch up your hair yourself or have it done? 650 00:31:34,100 --> 00:31:35,700 - I bet you've got some chores 651 00:31:35,733 --> 00:31:37,433 to do somewhere, or something, don't ya? 652 00:31:37,466 --> 00:31:39,566 - Are you trying to get rid of me? 653 00:31:39,600 --> 00:31:41,200 - Yeah. 654 00:31:41,233 --> 00:31:42,566 - You're sort of an uptight kind of guy, 655 00:31:42,600 --> 00:31:44,366 aren't you, Mr. Maxwell? 656 00:31:44,400 --> 00:31:47,400 - I'm not applying for a job here, kiddo. 657 00:31:49,000 --> 00:31:51,433 I can do without the interview, okay? 658 00:31:51,466 --> 00:31:53,733 - I'm just trying to get to know you. 659 00:31:53,766 --> 00:31:57,133 You oughta hear the questions I ask the guys Holly dates. 660 00:31:57,166 --> 00:31:59,400 (door creaking) 661 00:31:59,433 --> 00:32:01,733 - Bill, hi, I'm glad you could come over. 662 00:32:01,766 --> 00:32:02,933 - [Bill] Oh. 663 00:32:02,966 --> 00:32:05,200 - I see you've met Sarah. 664 00:32:05,233 --> 00:32:06,100 - Yeah. 665 00:32:06,133 --> 00:32:07,766 - I'll leave you two alone. 666 00:32:07,800 --> 00:32:11,333 He needs some work, but I think he'll be okay. 667 00:32:13,066 --> 00:32:16,533 - She's, uh, really something else, isn't she? 668 00:32:16,566 --> 00:32:19,133 - Oh, yeah. (laughs) 669 00:32:19,166 --> 00:32:21,933 I didn't know that you had any kids. 670 00:32:23,400 --> 00:32:25,600 - Oh, well, Sarah's, she's not really mine. 671 00:32:25,633 --> 00:32:27,100 I'm her foster parent. 672 00:32:27,133 --> 00:32:28,866 - Oh. 673 00:32:28,900 --> 00:32:30,900 - It's hard to believe that someone would just throw 674 00:32:30,933 --> 00:32:33,933 a child like her out, isn't it? 675 00:32:33,966 --> 00:32:35,933 - Yeah, got me stumped. 676 00:32:35,966 --> 00:32:38,333 So, Hathaway what is going on. 677 00:32:39,833 --> 00:32:41,300 What's so important I gotta come charging over here 678 00:32:41,333 --> 00:32:43,300 in the middle of a working day, huh? 679 00:32:43,333 --> 00:32:46,233 - I've got us our first assignment, Bill. 680 00:32:46,266 --> 00:32:47,633 Our first mission! 681 00:32:49,066 --> 00:32:50,966 I was making a turnip shake. 682 00:32:51,000 --> 00:32:53,733 You think you're gonna want one? 683 00:32:53,766 --> 00:32:55,800 - A turnip, what? 684 00:32:55,833 --> 00:32:59,100 Wait a minute, you don't call the shots, I do. 685 00:32:59,133 --> 00:33:03,400 I pick the scenarios, that's the nature of command decision, 686 00:33:03,433 --> 00:33:06,800 that's what I do, see. (laughs) 687 00:33:06,833 --> 00:33:08,266 - [Holly] Have you been reading about this? 688 00:33:08,300 --> 00:33:10,033 - What? 689 00:33:10,066 --> 00:33:14,200 The Sunset Lady tragedy, the answers lie beneath the waves. 690 00:33:14,233 --> 00:33:15,433 What is this junk? 691 00:33:15,466 --> 00:33:17,766 Is this one of those save the whales freaks. 692 00:33:17,800 --> 00:33:19,400 So what, who cares? 693 00:33:19,433 --> 00:33:21,766 - Something mysterious is happening 694 00:33:21,800 --> 00:33:23,766 off the coast of Newfoundland, Bill. 695 00:33:23,800 --> 00:33:27,066 - Not as mysterious as what is happening in this kitchen. 696 00:33:27,100 --> 00:33:28,533 That is revolting. 697 00:33:28,566 --> 00:33:30,433 Are you actually gonna? 698 00:33:32,000 --> 00:33:35,533 Okay, Ralph maybe didn't explain this thing to you 699 00:33:35,566 --> 00:33:37,233 just exactly the way it's supposed to go down. 700 00:33:37,266 --> 00:33:40,233 Let me have a-- (blender whirring) 701 00:33:40,266 --> 00:33:43,433 - The Sunset Lady was sunk for a reason. 702 00:33:44,933 --> 00:33:48,766 Somebody is trying to cover something up. 703 00:33:48,800 --> 00:33:53,033 Something worse than illegal whaling is going on up there. 704 00:33:53,066 --> 00:33:56,933 - No kidding, worse than illegal whaling. 705 00:33:56,966 --> 00:33:59,766 Gee, that's hard to imagine. 706 00:33:59,800 --> 00:34:02,200 - I figure with my semester break coming up next week, 707 00:34:02,233 --> 00:34:03,566 that this would be the perfect time for me 708 00:34:03,600 --> 00:34:07,633 to take some time off and check this whole thing out. 709 00:34:07,666 --> 00:34:11,399 I could take Sarah with me and everything. 710 00:34:11,433 --> 00:34:13,633 Are you sure that you don't want a shake, Bill? 711 00:34:13,666 --> 00:34:14,933 I really think 712 00:34:14,966 --> 00:34:16,533 that you could probably use a lot of vitamins. 713 00:34:16,566 --> 00:34:20,933 - Hathaway, this ain't a game we're playing, here. 714 00:34:20,966 --> 00:34:22,200 Look, look at this. 715 00:34:22,233 --> 00:34:24,866 You're so hot on the news of the day. 716 00:34:24,899 --> 00:34:26,766 Look at that. 717 00:34:26,800 --> 00:34:31,133 We have got terrorists here blowing up innocent people. 718 00:34:32,600 --> 00:34:34,800 We got domestic fellas wreaking havoc upon society. 719 00:34:34,833 --> 00:34:38,100 We've got crime, kid, right in the backyard. 720 00:34:38,133 --> 00:34:40,133 It's coming out the wazoo. 721 00:34:40,166 --> 00:34:43,033 The big red menace hanging over us, 722 00:34:43,066 --> 00:34:46,533 sword of Damocles, you want to go skin diving. 723 00:34:46,566 --> 00:34:50,566 I don't want a yucky milkshake, I want a partner with sense. 724 00:34:50,600 --> 00:34:53,366 - You don't have to go if you don't want to. 725 00:34:53,399 --> 00:34:55,899 I got the suit, I can go by myself. 726 00:34:55,933 --> 00:34:56,866 - You wouldn't. 727 00:34:56,900 --> 00:34:58,466 - Well, I don't want to. 728 00:34:58,500 --> 00:35:00,466 But I just thought that we were gonna be partners. 729 00:35:00,500 --> 00:35:01,700 I thought we were gonna be a team. 730 00:35:01,733 --> 00:35:02,966 - Well, we are. 731 00:35:03,000 --> 00:35:04,900 That's right, well, we are gonna be a team, 732 00:35:04,933 --> 00:35:06,300 see, that's what-- 733 00:35:06,333 --> 00:35:09,100 - Well, okay, that sounds like fun to me. 734 00:35:09,133 --> 00:35:10,366 - Fun? 735 00:35:10,400 --> 00:35:12,200 It is not supposed to be fun! 736 00:35:12,233 --> 00:35:13,200 - [Holly] Why not? 737 00:35:13,233 --> 00:35:14,133 - Because! 738 00:35:14,166 --> 00:35:16,033 - Why can't it be fun? 739 00:35:16,066 --> 00:35:18,733 We're supposed to make this planet a better place to live. 740 00:35:18,766 --> 00:35:20,700 That sounds like fun to me. 741 00:35:20,733 --> 00:35:21,800 - You always like this? 742 00:35:21,833 --> 00:35:22,800 - Pretty much. 743 00:35:24,500 --> 00:35:28,033 That's what you're gonna really appreciate about me, Bill. 744 00:35:28,066 --> 00:35:29,800 I'm never in a bad mood. 745 00:35:31,666 --> 00:35:34,166 (Bill gulping) 746 00:35:36,166 --> 00:35:38,300 - So off we go to Newfoundland 747 00:35:42,133 --> 00:35:44,333 to make friends with the whales 748 00:35:45,633 --> 00:35:48,100 and a bunch of little fishies. 749 00:35:48,133 --> 00:35:51,133 ♪ All alone 750 00:35:51,166 --> 00:35:55,400 ♪ In the danger zone 751 00:35:55,433 --> 00:35:57,066 ♪ Better keep your head 752 00:35:57,100 --> 00:35:59,133 ♪ Or else you're dead 753 00:35:59,166 --> 00:36:02,566 ♪ You're on your own 754 00:36:02,600 --> 00:36:05,533 ♪ You got the power 755 00:36:05,566 --> 00:36:07,100 ♪ You got the power 756 00:36:07,133 --> 00:36:08,866 ♪ You got the power 757 00:36:08,900 --> 00:36:11,900 (people chattering) 758 00:36:12,766 --> 00:36:15,200 (upbeat music) 759 00:36:15,233 --> 00:36:17,633 - Hey, Bob, how'd you get to be a fat, old man, huh? 760 00:36:17,666 --> 00:36:19,033 (blow thudding) 761 00:36:19,066 --> 00:36:20,100 - [Bill] Oh, boy. 762 00:36:20,133 --> 00:36:20,933 - What? 763 00:36:22,400 --> 00:36:25,033 (bright music) 764 00:36:25,066 --> 00:36:26,066 What is it, what? 765 00:36:26,100 --> 00:36:27,600 - Are you blind? 766 00:36:27,633 --> 00:36:30,033 Textbook calls it a militant aggression center 767 00:36:30,066 --> 00:36:31,966 with a bad contingency profile. 768 00:36:32,000 --> 00:36:33,566 - What, I don't get it. 769 00:36:33,600 --> 00:36:35,933 - Bar full of goons with one door. 770 00:36:35,966 --> 00:36:37,900 - [Man] Throw this bum out! 771 00:36:37,933 --> 00:36:42,433 (door thudding) (people chattering) 772 00:36:42,466 --> 00:36:44,266 - Look, Hathaway, let me do the talking. 773 00:36:44,300 --> 00:36:46,133 You gotta slide into the situation 774 00:36:46,166 --> 00:36:47,733 like this very, very, gently. 775 00:36:47,766 --> 00:36:50,133 Otherwise you wind up chasing your hat down the street. 776 00:36:50,166 --> 00:36:52,666 Hey, pal, what's on draft? 777 00:36:52,700 --> 00:36:53,900 - Whatever comes out of the little holes 778 00:36:53,933 --> 00:36:56,100 in the faucet, chief. 779 00:36:56,133 --> 00:36:57,600 - Two please. 780 00:36:57,633 --> 00:36:59,600 - My fried and me are looking for a whaling captain 781 00:36:59,633 --> 00:37:00,966 with his own boat, maybe take us out 782 00:37:01,000 --> 00:37:03,100 on a little photo expedition. 783 00:37:03,133 --> 00:37:04,466 - Yeah, well, it's just that we're really upset 784 00:37:04,500 --> 00:37:05,900 about all these whales 785 00:37:05,933 --> 00:37:08,366 that are getting slaughtered, well, murdered. 786 00:37:08,400 --> 00:37:09,566 We want to find out who's doing it 787 00:37:09,600 --> 00:37:11,066 and just have them arrested. 788 00:37:11,100 --> 00:37:13,600 - Ah, that may be a tad direct. 789 00:37:15,066 --> 00:37:16,433 - Listen, you, we got our own economy. 790 00:37:16,466 --> 00:37:18,066 We don't need do-gooders-- - Hi! 791 00:37:18,100 --> 00:37:20,966 - [Bartender] To come in and tell us how to make a living. 792 00:37:21,000 --> 00:37:23,033 - Okay, welcome to trouble with Maxwell. 793 00:37:23,066 --> 00:37:26,066 Failure to answer the question gets you 794 00:37:26,100 --> 00:37:29,966 an all-expense paid vacation at the fed pen of your choice, 795 00:37:30,000 --> 00:37:32,200 courtesy of that super power to the south. 796 00:37:32,233 --> 00:37:33,100 - FBI. 797 00:37:33,133 --> 00:37:34,566 - FBI. 798 00:37:34,600 --> 00:37:37,366 - The FBI and we're not fooling around. 799 00:37:37,400 --> 00:37:39,533 Whales are dying and we're gonna find out who's doing what-- 800 00:37:39,566 --> 00:37:42,466 - [Bill] Holly, please, put a sock in it. 801 00:37:42,500 --> 00:37:45,700 - Bill, they are all in this conspiracy together. 802 00:37:45,733 --> 00:37:47,766 They're killing animals that have higher life forms. 803 00:37:47,800 --> 00:37:50,933 Did you know that the average IQ of a dolphin may 804 00:37:50,966 --> 00:37:53,733 in fact be equal to that of a human being? 805 00:37:53,766 --> 00:37:55,300 (knife clicking) 806 00:37:55,333 --> 00:37:58,100 - You want to play OK Corral, meet Doc Holiday. 807 00:37:58,133 --> 00:37:59,866 Now take a hike. 808 00:37:59,900 --> 00:38:01,233 I'm waiting, stumpy. 809 00:38:01,266 --> 00:38:03,133 - What people, what do you want? 810 00:38:03,166 --> 00:38:04,933 - The name of somebody who knows 811 00:38:04,966 --> 00:38:08,233 about the Sunset Lady explosion. 812 00:38:08,266 --> 00:38:10,366 - Listen, I don't want no trouble. 813 00:38:10,400 --> 00:38:11,600 - No. 814 00:38:11,633 --> 00:38:12,800 - Now those guys back there are whalers. 815 00:38:12,833 --> 00:38:13,900 Ask one of them. 816 00:38:13,933 --> 00:38:14,900 - Thanks. 817 00:38:14,933 --> 00:38:16,700 - Thank you very much. 818 00:38:16,733 --> 00:38:17,866 I think we did great. 819 00:38:17,900 --> 00:38:19,300 - We did horrible. 820 00:38:19,333 --> 00:38:20,966 Hathaway, when I give you a direct command 821 00:38:21,000 --> 00:38:22,866 in a field situation, it's gotta get obeyed, 822 00:38:22,900 --> 00:38:24,400 no ups, no extras. 823 00:38:24,433 --> 00:38:25,900 - Bill, what are you talking about? 824 00:38:25,933 --> 00:38:28,466 We got the information, we're a great team. 825 00:38:28,500 --> 00:38:31,866 - What we did was we sensitized the only escape corridor 826 00:38:31,900 --> 00:38:34,266 and devalued our primary classification. 827 00:38:34,300 --> 00:38:35,866 - Would you please speak English? 828 00:38:35,900 --> 00:38:36,900 - We blew our cover. 829 00:38:36,933 --> 00:38:38,400 And we made the gorillas at the bar mad, okay? 830 00:38:38,433 --> 00:38:40,866 - Bill, there's more than one way 831 00:38:40,900 --> 00:38:42,566 to get information in this place. 832 00:38:42,600 --> 00:38:43,766 - Yeah? 833 00:38:43,800 --> 00:38:45,000 - Look around. 834 00:38:46,133 --> 00:38:47,766 I'm the only girl. 835 00:38:47,800 --> 00:38:49,800 - I'm painfully aware of that fact. 836 00:38:49,833 --> 00:38:51,266 Get out of here! 837 00:38:51,300 --> 00:38:53,800 - Sometimes being a woman works better 838 00:38:53,833 --> 00:38:55,566 than flashing a badge. 839 00:38:55,600 --> 00:38:56,233 - Hathaway! 840 00:38:59,100 --> 00:39:01,066 (flame whooshing) 841 00:39:01,100 --> 00:39:02,766 - Can I have winners? 842 00:39:04,233 --> 00:39:08,100 What I mean is, I love to arm wrestle. 843 00:39:08,133 --> 00:39:10,100 I was ladies runner-up at Pantalooma last year 844 00:39:10,133 --> 00:39:11,633 in 115 and under. 845 00:39:11,666 --> 00:39:14,400 (men laughing) 846 00:39:14,433 --> 00:39:16,633 - You snuck the jammies on under there 847 00:39:16,666 --> 00:39:17,600 when I wasn't lookin'? 848 00:39:17,633 --> 00:39:18,866 Say it's true. 849 00:39:18,900 --> 00:39:20,033 - Don't worry, Bill. 850 00:39:20,066 --> 00:39:21,933 I beat my brothers all the time. 851 00:39:21,966 --> 00:39:24,266 - I have very strong tendons. 852 00:39:25,833 --> 00:39:27,933 - I can see that. 853 00:39:27,966 --> 00:39:30,266 But we do this for money. 854 00:39:30,300 --> 00:39:33,300 - Oh, well, I don't mind bettin'. 855 00:39:33,333 --> 00:39:35,900 I'll bet you everything that he's got in his wallet. 856 00:39:35,933 --> 00:39:37,700 $1,500. - Hathaway! 857 00:39:37,733 --> 00:39:39,800 - Along with the pink slip to his car 858 00:39:39,833 --> 00:39:41,433 and I'll even throw in his gold watch, 859 00:39:41,466 --> 00:39:43,266 which I might add is worth quite a lot. 860 00:39:43,300 --> 00:39:44,900 - Wait a second. 861 00:39:44,933 --> 00:39:46,966 This watch was given to me by General Silas Cooberman. 862 00:39:47,000 --> 00:39:48,200 You're ruining this scenario. 863 00:39:48,233 --> 00:39:49,466 You got the suit on or not? 864 00:39:49,500 --> 00:39:53,033 - All I got is 500 here, sweetness. 865 00:39:53,066 --> 00:39:54,766 - I don't want to wrestle for money. 866 00:39:54,800 --> 00:39:57,400 (men hooting) 867 00:39:57,433 --> 00:40:00,100 - What did you have in mind, sweet baby? 868 00:40:00,133 --> 00:40:02,133 - You quit this. 869 00:40:02,166 --> 00:40:05,300 - I'll wrestle you for the answer to one question. 870 00:40:05,333 --> 00:40:07,366 If I win, you've got to give me the answer 871 00:40:07,400 --> 00:40:09,100 to whatever I ask. 872 00:40:09,133 --> 00:40:11,300 - You're on, grab a seat. 873 00:40:11,333 --> 00:40:13,600 - Don't worry, Bill, I can handle it. 874 00:40:13,633 --> 00:40:16,266 - Yeah, but have you got? 875 00:40:16,300 --> 00:40:17,800 (men hooting) 876 00:40:17,833 --> 00:40:19,466 - Oh yeah! - Oh. 877 00:40:19,500 --> 00:40:21,900 - Here we go, it's easy money. 878 00:40:22,900 --> 00:40:25,266 (men hooting) 879 00:40:28,233 --> 00:40:29,733 - Just, get get this foot out of here. 880 00:40:29,766 --> 00:40:31,133 You're hooking his foot here. 881 00:40:31,166 --> 00:40:32,400 Bud, get this hand up on the table. 882 00:40:32,433 --> 00:40:34,233 - Get him out of here. 883 00:40:39,066 --> 00:40:40,766 (men cheering) (men hooting) 884 00:40:40,800 --> 00:40:41,966 - [Man] Go ahead! 885 00:40:42,000 --> 00:40:43,166 You've got it! 886 00:40:46,333 --> 00:40:47,900 Go ahead, you got it! 887 00:40:47,933 --> 00:40:50,533 - My Cooberman watch. 888 00:40:50,566 --> 00:40:51,533 - [Man] Go ahead, go ahead. 889 00:40:51,566 --> 00:40:52,300 - Car. 890 00:40:54,066 --> 00:40:55,400 - [Man] Go ahead, go! 891 00:40:55,433 --> 00:40:57,233 - 1,500 bucks! 892 00:40:57,266 --> 00:40:59,600 (men cheering) 893 00:40:59,633 --> 00:41:02,066 She doesn't have the jammies. 894 00:41:02,100 --> 00:41:03,466 - Oh go ahead, busted. 895 00:41:03,500 --> 00:41:06,566 (fabric tearing) 896 00:41:06,600 --> 00:41:07,800 (table thudding) 897 00:41:07,833 --> 00:41:08,866 (man yelling) 898 00:41:08,900 --> 00:41:09,900 (light clattering) 899 00:41:09,933 --> 00:41:11,400 - Pantalooma runner up, 900 00:41:11,433 --> 00:41:13,266 you should have seen the dame that beat her. 901 00:41:13,300 --> 00:41:16,533 - My question is, who blew up the Sunset Lady and why? 902 00:41:16,566 --> 00:41:19,466 - Again, kid, maybe that's just a tad too direct. 903 00:41:19,500 --> 00:41:21,033 Better we ask him in private instead of 904 00:41:21,066 --> 00:41:23,233 in front of this chorus of mouth breathers. 905 00:41:23,266 --> 00:41:25,066 - Get 'em out of here! 906 00:41:26,066 --> 00:41:28,733 (dramatic music) 907 00:41:28,766 --> 00:41:32,200 (Bill groaning) 908 00:41:32,233 --> 00:41:36,533 (blows thudding) (Bill groaning) 909 00:41:36,566 --> 00:41:38,033 (man groaning) 910 00:41:38,066 --> 00:41:42,900 (metal creaking) (dramatic music) 911 00:41:42,933 --> 00:41:44,200 (weapon whooshing) 912 00:41:44,233 --> 00:41:46,200 (kick thudding) 913 00:41:46,233 --> 00:41:49,033 (body thudding) 914 00:41:49,066 --> 00:41:50,366 (moose thudding) 915 00:41:50,400 --> 00:41:53,133 (blows thudding) (Bill groaning) 916 00:41:53,166 --> 00:41:55,300 (blows whooshing) 917 00:41:55,333 --> 00:41:58,766 (body thudding) 918 00:41:58,800 --> 00:42:02,633 (blows thudding) (Bill groaning) 919 00:42:02,666 --> 00:42:05,266 (body thudding) 920 00:42:06,133 --> 00:42:08,600 (upbeat music) 921 00:42:09,666 --> 00:42:12,900 (body whooshing) 922 00:42:12,933 --> 00:42:15,933 (blows thudding) 923 00:42:15,966 --> 00:42:18,633 (fabric ripping) 924 00:42:20,300 --> 00:42:21,900 - Depressing, ain't it. 925 00:42:21,933 --> 00:42:24,700 Now, if I was you, I'd come clean before she gets mad. 926 00:42:24,733 --> 00:42:26,766 - [Captain] Okay, okay, you got it. 927 00:42:26,800 --> 00:42:29,666 (triumphant music) 928 00:42:33,900 --> 00:42:35,433 - Well, I guess I gotta admit 929 00:42:35,466 --> 00:42:38,433 that the kid did pull us out of the soup on that one. 930 00:42:38,466 --> 00:42:40,466 On the other hand, I believe I mentioned about 100 times 931 00:42:40,500 --> 00:42:43,700 it was a class z-grade scenario to start with. 932 00:42:43,733 --> 00:42:46,900 But as a first case run up the flagpole, 933 00:42:48,066 --> 00:42:50,433 I guess we didn't do too bad. 934 00:42:50,466 --> 00:42:52,866 (gentle music) 935 00:42:52,900 --> 00:42:54,233 The trouble with this job is, 936 00:42:54,266 --> 00:42:56,966 not doing too bad ain't good enough. 937 00:42:57,000 --> 00:43:00,100 This job takes 110% of everything you've got, 938 00:43:00,133 --> 00:43:02,333 every day, 25 hours a day. 939 00:43:05,633 --> 00:43:09,033 - You're telling me the suit makes you fly? 940 00:43:09,066 --> 00:43:10,066 - [Holly] Pretty wild, huh? 941 00:43:10,100 --> 00:43:12,033 - [Sarah] To say the least. 942 00:43:12,066 --> 00:43:14,200 - It also lets me do other things, 943 00:43:14,233 --> 00:43:16,800 like have visions and disappear. 944 00:43:18,266 --> 00:43:20,633 And it also makes me real strong. 945 00:43:20,666 --> 00:43:21,466 - I see. 946 00:43:23,233 --> 00:43:24,866 Doesn't sound like it's made of synthetics. 947 00:43:24,900 --> 00:43:26,633 - (laughs) No. 948 00:43:26,666 --> 00:43:29,066 I guess it's kind of made of magic. 949 00:43:29,100 --> 00:43:31,466 - So if I put it on, I could fly too? 950 00:43:31,500 --> 00:43:33,733 - Probably not. 951 00:43:33,766 --> 00:43:38,400 You see, Sarah, this suit, it only works when it's on me. 952 00:43:38,433 --> 00:43:40,400 And the reason why I have it is, 953 00:43:40,433 --> 00:43:44,133 well, I've sort of been chosen to use the suit 954 00:43:44,166 --> 00:43:46,633 to fix things that are wrong. 955 00:43:46,666 --> 00:43:49,400 And the reason why I'm telling you this 956 00:43:49,433 --> 00:43:52,766 is because you're the most important thing to me 957 00:43:52,800 --> 00:43:54,766 in my life right now. 958 00:43:54,800 --> 00:43:57,033 And I don't want you to ever think 959 00:43:57,066 --> 00:43:59,100 that anything would come between us. 960 00:43:59,133 --> 00:44:01,100 Not even a magical suit. 961 00:44:02,900 --> 00:44:05,300 And I also want you to help me and Bill out, 962 00:44:05,333 --> 00:44:07,600 because I know how good you are at it. 963 00:44:07,633 --> 00:44:09,233 - So I'd be like a partner too? 964 00:44:09,266 --> 00:44:12,033 - That's right, we'd be a team. 965 00:44:12,066 --> 00:44:13,733 And the most important thing that you could do 966 00:44:13,766 --> 00:44:16,100 as our special little partner is to promise me 967 00:44:16,133 --> 00:44:18,933 that you would never, ever tell anybody about this. 968 00:44:18,966 --> 00:44:20,733 - Oh, sure, no problem. 969 00:44:20,766 --> 00:44:21,800 I love secrets. 970 00:44:21,833 --> 00:44:22,766 - That's great. 971 00:44:22,800 --> 00:44:24,466 I knew I could count on ya. 972 00:44:24,500 --> 00:44:27,800 But I also want Bill to be proud of us too. 973 00:44:27,833 --> 00:44:29,100 Now, I know sometimes he comes across 974 00:44:29,133 --> 00:44:32,400 as being mean and grumpy and pushy. 975 00:44:32,433 --> 00:44:35,166 But deep down inside, he means well. 976 00:44:36,833 --> 00:44:38,266 He's a good man. 977 00:44:40,633 --> 00:44:42,466 I may have the suit, Sarah, 978 00:44:42,500 --> 00:44:46,466 but Bill's gonna make the difference. 979 00:44:46,500 --> 00:44:50,766 - Like I always said, we're gonna make a terrific team. 980 00:44:52,733 --> 00:44:53,333 End report. 981 00:44:55,733 --> 00:44:58,166 (upbeat music) 982 00:45:55,833 --> 00:45:58,333 (bright music) 983 00:46:04,733 --> 00:46:06,800 (dramatic music) 984 00:46:06,833 --> 00:46:09,300 (bright music) 68769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.