All language subtitles for The Flash_S07E17_Heart of the Matter_ Part 1.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,388 --> 00:00:15,932 [Godspeed] Infinite Velocity will soon be mine. 2 00:00:16,516 --> 00:00:18,476 And once my ascension is complete, 3 00:00:18,643 --> 00:00:22,647 all will bow before the might of Godspeed! 4 00:00:33,783 --> 00:00:36,661 Gideon, let C.C.P.D. know I've got Heart. 5 00:00:36,745 --> 00:00:38,663 I'm bringing him in now. 6 00:00:39,039 --> 00:00:41,207 Guess you couldn't run away forever, Heart. 7 00:00:41,875 --> 00:00:42,876 Argh! 8 00:00:44,961 --> 00:00:47,505 [Godspeed] Never anger a god, little one. 9 00:00:47,714 --> 00:00:49,507 [electricity crackling] 10 00:00:57,682 --> 00:00:59,434 Whoo! [laughs] 11 00:01:02,562 --> 00:01:03,480 Yo! 12 00:01:03,563 --> 00:01:05,106 That was so crash. 13 00:01:05,815 --> 00:01:08,860 What the hell was that? You just phased through a speedster. 14 00:01:08,943 --> 00:01:11,112 -Who didn't see me. -Your molecules could've 15 00:01:11,196 --> 00:01:13,823 conjoined on a quantum level. Know what that means? 16 00:01:13,907 --> 00:01:15,992 No, because I'm a freshman in college 17 00:01:16,076 --> 00:01:18,495 and won't learn quantum physics till junior year. 18 00:01:18,578 --> 00:01:20,497 -You remember that, right? -Whatever. 19 00:01:20,580 --> 00:01:23,249 Bart! You have to stop pulling these crazy stunts, 20 00:01:23,333 --> 00:01:25,960 you're still learning to control your meta-abilities. 21 00:01:26,044 --> 00:01:28,797 My meta-abilities just saved the day. You saw that. 22 00:01:28,880 --> 00:01:31,758 Also, I'm expanding my boundaries. 23 00:01:31,925 --> 00:01:35,094 Right? Who knows what else you could do if you push yourself? 24 00:01:35,178 --> 00:01:36,179 Seriously? 25 00:01:36,262 --> 00:01:38,264 Did you not just see my lightning lasso? 26 00:01:41,601 --> 00:01:42,811 Okay, that's really bad. 27 00:01:43,228 --> 00:01:47,857 [Gideon] Warning. August Heart, now located at 5724, Fontana Drive. 28 00:01:47,941 --> 00:01:49,442 The Flash Museum. 29 00:01:56,324 --> 00:01:57,700 [Godspeed] You're too late. 30 00:01:57,784 --> 00:02:00,036 Now the future belongs to Godspeed. 31 00:02:00,328 --> 00:02:02,705 -If he gets away-- -We'll never find him, but-- 32 00:02:02,789 --> 00:02:04,749 -Mom and Dad'll kill us so-- -Screw it. 33 00:02:25,103 --> 00:02:27,897 [Nora] Wait, the guy we chased through time, 34 00:02:27,981 --> 00:02:30,775 August Heart, has no speed and no memory now? 35 00:02:30,859 --> 00:02:33,444 And he has dozens of clones all fighting each other? 36 00:02:33,528 --> 00:02:34,654 Maybe even more now. 37 00:02:34,737 --> 00:02:36,865 Hey, that was an amazing story by the way. 38 00:02:36,948 --> 00:02:38,491 Phasing through the baddies… 39 00:02:38,575 --> 00:02:39,450 That phasing-- 40 00:02:39,534 --> 00:02:42,120 -Bro, I've been working on that move for-- -So epic! 41 00:02:42,203 --> 00:02:44,622 -Thanks, bruh. -Also, I'm Chester P. Runk. 42 00:02:44,706 --> 00:02:47,458 Team Tech Guru and it is an absolute pleasure 43 00:02:47,542 --> 00:02:50,461 to meet the kinder of Flash and Iris. 44 00:02:50,545 --> 00:02:52,714 Chester, we've already met. 45 00:02:52,797 --> 00:02:56,426 You improved my gauntlet's efficiency by, like, 2,000%. 46 00:02:56,885 --> 00:02:58,887 You're also the smartest person we know. 47 00:02:59,470 --> 00:03:01,723 -I am? -Yeah, my God, absolutely. 48 00:03:01,848 --> 00:03:06,144 Dude, you helped me with my differentials of mathematics homework all the time. 49 00:03:06,227 --> 00:03:08,897 All the time. Don't forget that. 50 00:03:09,647 --> 00:03:10,940 Grammie Cecile! 51 00:03:12,692 --> 00:03:13,776 -Hi! -[laughs] Hi! 52 00:03:13,860 --> 00:03:15,570 Oh, my God. 53 00:03:15,653 --> 00:03:17,947 I feel so much love from you two. 54 00:03:18,031 --> 00:03:20,658 I can't wait to get to know you both. 55 00:03:20,742 --> 00:03:22,410 -Oh, hey, Caitlin. -What up, Cait? 56 00:03:23,036 --> 00:03:24,037 Hi. 57 00:03:24,662 --> 00:03:26,331 -It happened again? -Yeah. 58 00:03:27,582 --> 00:03:30,418 -Just wish Iris was here to meet them. -Dad. 59 00:03:30,793 --> 00:03:32,503 Mom's going to be fine, it's okay. 60 00:03:33,087 --> 00:03:33,963 Yeah. 61 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 Well, with Nora and Bart here, 62 00:03:37,133 --> 00:03:39,302 we've got the extra muscle that we need. 63 00:03:39,385 --> 00:03:45,141 Uh-uh. West-Allen family rule number one, protect the timeline at any and all cost. 64 00:03:45,225 --> 00:03:46,434 We can't stay. 65 00:03:48,436 --> 00:03:49,437 Actually… 66 00:03:50,688 --> 00:03:51,522 you can. 67 00:03:52,774 --> 00:03:53,691 -Really? -What? 68 00:03:53,775 --> 00:03:56,736 The Godspeeds are recharging themselves in the Speed Force, 69 00:03:56,819 --> 00:03:59,948 so as long as that's the case, there's no way back. 70 00:04:00,031 --> 00:04:01,032 So… 71 00:04:02,325 --> 00:04:04,118 maybe you are safer here with us. 72 00:04:04,285 --> 00:04:05,495 -Oh. -[both chuckle] 73 00:04:05,578 --> 00:04:06,704 And, I don't know, 74 00:04:06,788 --> 00:04:10,291 maybe you're the advantage we needed to end this war, once and for all. 75 00:04:10,375 --> 00:04:13,962 Cecile's helping me with the MAD 2.0 so we can unlock August's memories. 76 00:04:14,045 --> 00:04:15,213 But no luck yet. 77 00:04:15,296 --> 00:04:17,131 -Okay, Barry, uh… -[Barry] Yeah? 78 00:04:17,715 --> 00:04:18,967 I think I got something. 79 00:04:19,968 --> 00:04:22,553 Okay, so I was going through my pop's old schematics 80 00:04:22,637 --> 00:04:24,806 and I found this. 81 00:04:25,306 --> 00:04:28,810 It reconverts the atomic mass of nutrinovoltaic energy cells. 82 00:04:28,893 --> 00:04:30,979 Pops called it a solar encryption engine. 83 00:04:31,145 --> 00:04:32,522 Cool. What does it do? 84 00:04:32,605 --> 00:04:35,650 It neutralizes artificially-created kinetic energy sources. 85 00:04:35,733 --> 00:04:37,402 Like Godspeed's artificial speed. 86 00:04:37,485 --> 00:04:39,696 And I already built the prototype. 87 00:04:39,779 --> 00:04:43,032 I just need to charge the battery with an electromagnetic source. 88 00:04:43,241 --> 00:04:44,951 Hey, have you seen Allegra lately? 89 00:04:45,034 --> 00:04:47,996 Not since yesterday when she said goodbye to Esperanza. 90 00:04:48,371 --> 00:04:49,789 Hmm. I'll find her. 91 00:04:49,872 --> 00:04:54,419 With any luck, the S.E.E… Mmm… S.E.E., get it? 92 00:04:54,502 --> 00:04:56,921 Will be fully charged and functional in an hour. 93 00:04:57,005 --> 00:04:58,089 All right. 94 00:04:58,172 --> 00:05:01,676 Dad, with this we can stop Heart and his clones in his tracks. 95 00:05:02,677 --> 00:05:04,012 We can win this war. 96 00:05:05,763 --> 00:05:06,723 [sighs] 97 00:05:18,026 --> 00:05:19,402 [Bart belches] 98 00:05:20,069 --> 00:05:21,154 [both chuckle] 99 00:05:21,237 --> 00:05:22,989 It's okay, Dad, we don't bite. 100 00:05:25,742 --> 00:05:27,160 Mmm-hmm. Okay. Yo. 101 00:05:28,745 --> 00:05:30,204 Check this out. 102 00:05:30,288 --> 00:05:31,914 -I got one more. -[Nora] No. 103 00:05:32,457 --> 00:05:33,624 [inhales] 104 00:05:36,210 --> 00:05:38,337 [belches] 105 00:05:39,130 --> 00:05:40,339 -Oh! Gross. -[Bart] Whoo! 106 00:05:40,423 --> 00:05:43,718 You can just ignore the family rules for a minute and rewind that? 107 00:05:43,801 --> 00:05:45,762 Oh, sure. How would I do that? 108 00:05:48,639 --> 00:05:49,724 Wait. 109 00:05:49,807 --> 00:05:51,976 Is this about the other Nora? 110 00:05:55,021 --> 00:05:56,064 You know about her? 111 00:05:56,731 --> 00:05:58,441 -Totally, I mean… -Yeah. 112 00:05:58,524 --> 00:06:02,779 You and Mom told us a ton of stories about her and I'm so glad that you did. 113 00:06:02,862 --> 00:06:06,240 I feel like part of her is still alive in me. 114 00:06:07,158 --> 00:06:09,035 [alarm beeping] 115 00:06:09,118 --> 00:06:12,413 [Caitlin] Barry, we've got more clones southwest of City Hall. 116 00:06:12,497 --> 00:06:13,498 Okay. 117 00:06:13,581 --> 00:06:14,791 Time to go to work. 118 00:06:15,374 --> 00:06:16,209 Let's go. 119 00:06:17,585 --> 00:06:20,254 [hesitates] "Let's go"? You mean all three of us? Go? 120 00:06:21,714 --> 00:06:22,840 Yeah, you ready? 121 00:06:23,883 --> 00:06:24,967 -Yeah. -Yeah. 122 00:06:25,051 --> 00:06:26,010 [Barry] All right. 123 00:06:44,403 --> 00:06:45,696 Okay, secure the area. 124 00:06:45,780 --> 00:06:47,782 Make sure no civilians are in harm's way. 125 00:06:47,865 --> 00:06:48,741 What about them? 126 00:06:48,825 --> 00:06:51,244 Let 'em kill each other, then clean up the mess. 127 00:06:57,458 --> 00:06:59,502 -Dad… -Okay, split up and keep moving. 128 00:06:59,585 --> 00:07:02,672 We'll run out the clock until they have to go recharge. 129 00:07:06,300 --> 00:07:08,136 None of the Godspeeds are behind me. 130 00:07:08,219 --> 00:07:10,805 -How many are following you? -[XS] None here either. 131 00:07:10,888 --> 00:07:13,266 -Where the heck are they? -[Impulse] Found them! 132 00:07:14,851 --> 00:07:17,061 [clones] Kill the Adversary. Strike him down. 133 00:07:17,645 --> 00:07:19,188 Kill the Adversary. 134 00:07:20,356 --> 00:07:22,316 Circle back. We'll fight them together. 135 00:07:22,400 --> 00:07:24,277 No. I'll lead them away from the city. 136 00:07:24,360 --> 00:07:25,862 No, you're not. Listen to me-- 137 00:07:33,744 --> 00:07:34,579 [grunts] 138 00:07:46,340 --> 00:07:47,592 You all right? 139 00:07:50,094 --> 00:07:51,012 Uh… 140 00:07:51,554 --> 00:07:52,597 Yeah. 141 00:07:54,390 --> 00:07:56,350 Yeah. [chuckles] I mean, yeah. 142 00:07:56,434 --> 00:07:58,686 Couldn't keep up with the fleet-footed wonder. 143 00:07:58,769 --> 00:08:00,229 They went to recharge, idiot. 144 00:08:00,313 --> 00:08:02,982 What's your problem? You were supposed to circle back. 145 00:08:03,149 --> 00:08:05,359 Bart, why did they all follow you and not us? 146 00:08:10,740 --> 00:08:12,158 What are you not telling me? 147 00:08:19,498 --> 00:08:22,126 Which one of you's going to tell me what's going on? 148 00:08:23,169 --> 00:08:25,755 All those clones just tried to kill you, Bart. 149 00:08:25,838 --> 00:08:27,840 They were calling you "The Adversary." 150 00:08:28,591 --> 00:08:29,675 Why? What's going on? 151 00:08:29,759 --> 00:08:31,636 Dad, we can't talk about this. 152 00:08:31,719 --> 00:08:35,181 Right now, I don't care about what kind of rules I have in the future. 153 00:08:35,264 --> 00:08:38,226 I want to know why every Godspeed just tried to kill Bart. 154 00:08:38,309 --> 00:08:39,644 Because he's my Thawne. 155 00:08:43,022 --> 00:08:45,900 Dad, Godspeed is my archnemesis. 156 00:08:46,442 --> 00:08:48,903 Okay? He's my one Big Bad to Rule Them All. 157 00:08:48,986 --> 00:08:50,238 Just like you and Thawne. 158 00:08:51,989 --> 00:08:52,990 [sighs] 159 00:08:54,450 --> 00:08:55,535 Bart. 160 00:08:55,993 --> 00:08:58,454 Thawne devoted his entire life to destroying mine. 161 00:08:59,497 --> 00:09:00,748 He murdered your grandma. 162 00:09:00,831 --> 00:09:03,501 You can't use his name without knowing what it means. 163 00:09:03,584 --> 00:09:05,920 -I know what it means! -[Nora] Bart, it's okay. 164 00:09:06,921 --> 00:09:09,215 Why don't we all just try and take a breath? 165 00:09:16,681 --> 00:09:18,140 Maybe we should go train? 166 00:09:18,224 --> 00:09:22,061 If we want to take on those clones again, we gotta work on our Fathwoom Boom. 167 00:09:27,358 --> 00:09:28,317 Fine. 168 00:09:34,490 --> 00:09:36,576 We'll be in the Speed Lab if you need us. 169 00:09:50,381 --> 00:09:53,259 Thank the universe. I've been looking for you everywhere. 170 00:09:53,342 --> 00:09:56,095 You won't believe what happened while you were gone. 171 00:09:56,178 --> 00:10:00,808 Barry and Iris' kids showed up. From the freakin' future. 172 00:10:02,059 --> 00:10:04,312 Now, it's like we've got two Marty McFly's. 173 00:10:06,814 --> 00:10:08,316 -You okay? -Yup. 174 00:10:09,108 --> 00:10:10,526 Need something? 175 00:10:10,610 --> 00:10:13,613 Well, the Godspeeds left to go recharge again. 176 00:10:13,696 --> 00:10:18,367 But the intervals between their attacks are getting shorter and shorter. 177 00:10:18,451 --> 00:10:22,246 So I need this ready for when they come back. 178 00:10:22,538 --> 00:10:24,040 Ta-da! 179 00:10:25,916 --> 00:10:28,002 It's my pop's solar encryption engine. 180 00:10:28,627 --> 00:10:31,881 I mean, I still gotta do a few final tweaks, 181 00:10:31,964 --> 00:10:34,592 but I also need a way to charge the battery. 182 00:10:35,593 --> 00:10:38,512 So you came to the human charger, got it. 183 00:10:38,929 --> 00:10:40,514 Fine, let's go. 184 00:10:40,598 --> 00:10:41,932 You forgot your java. 185 00:10:42,016 --> 00:10:44,060 -It's fine. -You can just take it to-go 186 00:10:44,143 --> 00:10:46,145 and hit it with a microwave blast later. 187 00:10:46,228 --> 00:10:49,106 I already nuked it, Chester. I just don't want it anymore. 188 00:10:49,190 --> 00:10:50,775 Now, can we get this over with? 189 00:10:57,323 --> 00:10:58,908 Nuked it, huh. 190 00:11:03,746 --> 00:11:07,333 [Kramer] That's when the suspect confessed to the bombing in Polokistan. 191 00:11:07,666 --> 00:11:09,126 Did Creyke say anything else? 192 00:11:11,462 --> 00:11:13,672 'Cause Kristen Kramer died in that explosion. 193 00:11:13,839 --> 00:11:15,758 And that means you're dead. 194 00:11:18,344 --> 00:11:19,845 No. That was everything. 195 00:11:20,054 --> 00:11:22,556 [FBI officer] Great. That should be it on our end. 196 00:11:22,640 --> 00:11:25,267 -The car you asked for is out front. -Great. Thanks. 197 00:11:29,105 --> 00:11:32,233 I'm having a hard time trying to reach anybody in Central City. 198 00:11:32,316 --> 00:11:34,360 It's like the whole town lost service. 199 00:11:34,443 --> 00:11:35,444 You tried C.C.P.D.? 200 00:11:35,528 --> 00:11:38,697 Multiple times. And I need to get in contact with Cecile. 201 00:11:38,948 --> 00:11:42,326 Hey, anything else you wanna say to the Feds? 202 00:11:43,327 --> 00:11:45,162 I've said all I needed to say. 203 00:11:45,246 --> 00:11:46,247 Let's get moving. 204 00:11:50,960 --> 00:11:54,338 [Gideon] Bhikkhuni Amala confirms Wally West is in deep meditation, 205 00:11:54,422 --> 00:11:56,924 handling unrest on the psychic plane. 206 00:11:57,299 --> 00:11:59,677 Which means we're out of speedsters to call. 207 00:12:02,388 --> 00:12:03,556 Iris? 208 00:12:04,765 --> 00:12:06,475 -Hey. -Hi. 209 00:12:07,852 --> 00:12:09,478 How are you here? 210 00:12:09,562 --> 00:12:10,729 How is this possible? 211 00:12:10,813 --> 00:12:13,274 Deon was able to stabilize me enough to come back 212 00:12:13,357 --> 00:12:14,692 until he can find a cure. 213 00:12:14,775 --> 00:12:16,402 [sighs with relief] Thank God. 214 00:12:17,194 --> 00:12:19,196 I've missed you so much. 215 00:12:19,447 --> 00:12:21,740 It's been impossible without you here with me. 216 00:12:21,824 --> 00:12:22,908 I'm here now. 217 00:12:23,033 --> 00:12:24,577 And I'm gonna be fine. 218 00:12:25,870 --> 00:12:28,414 With everything that's happened, the war, 219 00:12:28,497 --> 00:12:31,417 you needing to heal in the Still Force… 220 00:12:31,792 --> 00:12:33,335 -Is everything okay? -Yeah. 221 00:12:33,419 --> 00:12:35,212 Now that you're back, it's perfect. 222 00:12:36,130 --> 00:12:38,007 You wanted to tell me something? 223 00:12:38,090 --> 00:12:39,091 It can wait. 224 00:12:39,341 --> 00:12:40,509 Iris, uh… 225 00:12:40,801 --> 00:12:42,344 So much has happened. 226 00:12:42,470 --> 00:12:46,390 -Um, you're not gonna believe this, but-- -Our son and daughter are here. 227 00:12:47,349 --> 00:12:50,269 -How did you… -I was watching from the Still Force. 228 00:12:50,978 --> 00:12:53,063 Deon let me see everything that happened. 229 00:12:53,147 --> 00:12:54,148 And… 230 00:12:54,607 --> 00:12:58,194 Yeah, they are amazing. I mean, Nora, she's all grown up 231 00:12:58,277 --> 00:13:01,197 and Bart, he's already a young man. 232 00:13:01,280 --> 00:13:02,823 It's incredible. 233 00:13:03,824 --> 00:13:06,035 -You were with me the whole time. -Yeah. 234 00:13:08,329 --> 00:13:11,207 So, you know who Godspeed is to Bart 235 00:13:11,290 --> 00:13:12,833 and how much danger he's in? 236 00:13:14,543 --> 00:13:16,712 Bart knows what Thawne's done to me, 237 00:13:16,795 --> 00:13:19,798 the pain that he's caused, so if Godspeed is Bart's Thawne… 238 00:13:20,216 --> 00:13:22,259 Then what did he do to Bart? 239 00:13:22,343 --> 00:13:24,887 They quit fighting each other to go after him. 240 00:13:24,970 --> 00:13:27,598 They're not gonna stop until they've killed our son. 241 00:13:29,266 --> 00:13:32,061 Then we can't let him go out there until the war's over. 242 00:13:38,734 --> 00:13:41,028 Barry's never gonna believe this. 243 00:13:41,695 --> 00:13:43,614 I can barely believe it either. 244 00:13:43,906 --> 00:13:45,199 In the last 40 days, 245 00:13:45,324 --> 00:13:48,953 Speed Force saturation in your body has gone from zero to a hundred, Jay. 246 00:13:50,412 --> 00:13:54,083 You know, a year ago I thought I'd never run again, 247 00:13:54,667 --> 00:13:56,293 but then I hit the jackpot. 248 00:13:56,377 --> 00:13:57,545 And just in time, too. 249 00:13:57,628 --> 00:14:00,673 Because an army of evil speedsters is attacking Central City? 250 00:14:01,549 --> 00:14:05,261 Joan, I know I'm rusty, 251 00:14:05,344 --> 00:14:08,931 but Barry needs all the help he can get. 252 00:14:10,140 --> 00:14:14,061 Fine, but I've got a patient going into surgery at the clinic. 253 00:14:14,645 --> 00:14:17,189 So, when you're out there, please remember… 254 00:14:17,690 --> 00:14:18,983 Be careful? 255 00:14:19,441 --> 00:14:20,901 Watch your head. 256 00:14:23,320 --> 00:14:24,321 Doctor's orders. 257 00:14:32,872 --> 00:14:34,665 All right, old man, 258 00:14:35,875 --> 00:14:37,960 time to get in on the action. 259 00:14:47,177 --> 00:14:48,345 [groans] 260 00:14:50,848 --> 00:14:52,891 [whooshing] 261 00:14:59,356 --> 00:15:01,066 What the hell do you want? 262 00:15:01,525 --> 00:15:03,277 [Godspeed clone] You, Jay Garrick. 263 00:15:04,820 --> 00:15:07,281 We want you. 264 00:15:10,993 --> 00:15:12,995 [zapping] 265 00:15:16,290 --> 00:15:17,166 What gives, Bart? 266 00:15:17,333 --> 00:15:19,001 You can throw stars and lightning 267 00:15:19,084 --> 00:15:21,503 but can't catch a ball of it in under 20 seconds? 268 00:15:21,587 --> 00:15:23,005 Nora… [panting] 269 00:15:23,172 --> 00:15:24,798 it's a lot harder than it looks. 270 00:15:24,882 --> 00:15:27,301 Maybe you should stop focusing on being a badass 271 00:15:27,384 --> 00:15:29,094 parkouring off every wall you see. 272 00:15:29,178 --> 00:15:31,722 So, you agree? I do look badass. 273 00:15:32,431 --> 00:15:34,350 That's all I've ever wanted from you. 274 00:15:34,475 --> 00:15:37,227 You don't understand. I can do all the stuff. Not like-- 275 00:15:37,311 --> 00:15:39,772 Mom! Hi! [laughing] 276 00:15:43,943 --> 00:15:45,694 I told you she'd be okay. 277 00:15:45,778 --> 00:15:48,030 I'm just glad our family's finally together. 278 00:15:48,113 --> 00:15:50,074 I am so happy to see you guys. 279 00:15:50,157 --> 00:15:51,825 Sorry I couldn't get here sooner. 280 00:15:51,909 --> 00:15:54,954 It's all good. Deon already told us about what happens when… 281 00:15:56,789 --> 00:15:58,332 Never mind. Uh, what's up? 282 00:16:01,085 --> 00:16:03,337 -We need to talk to you. -Oh, can it wait? 283 00:16:03,420 --> 00:16:06,882 We're working on a new move that we're actually gonna use on Godspeed. 284 00:16:06,966 --> 00:16:08,634 I think you're gonna like it a-- 285 00:16:08,717 --> 00:16:10,886 Bart, you won't be going into the field. 286 00:16:12,221 --> 00:16:13,514 [Iris West] Yeah, Bart. 287 00:16:14,264 --> 00:16:17,559 Your dad told me everything and I saw the rest in the Still Force. 288 00:16:18,310 --> 00:16:20,813 It was one thing when Godspeed was just some meta 289 00:16:20,896 --> 00:16:22,606 you were fighting in the future-- 290 00:16:22,690 --> 00:16:24,066 He's your Thawne. 291 00:16:24,400 --> 00:16:25,734 Which means it's personal. 292 00:16:25,818 --> 00:16:27,027 Yeah, I mean… 293 00:16:28,237 --> 00:16:31,991 Okay, Dad, I'm sorry for how I reacted earlier, 294 00:16:32,116 --> 00:16:35,411 but you don't know me 295 00:16:35,536 --> 00:16:37,079 like that yet. 296 00:16:37,162 --> 00:16:40,874 I can keep my cool, I promise, I can. Tell them. I can keep my cool, right? 297 00:16:42,751 --> 00:16:45,087 But… you can't. 298 00:16:50,926 --> 00:16:51,927 Bart… 299 00:16:56,306 --> 00:16:57,641 Dad… 300 00:16:59,268 --> 00:17:02,771 I know Bart can be a bonehead, but he's right. 301 00:17:03,272 --> 00:17:05,190 You've only known him for a few hours. 302 00:17:05,274 --> 00:17:07,276 I've known him for 19 years. 303 00:17:08,277 --> 00:17:09,737 I got this. Trust me. 304 00:17:14,199 --> 00:17:15,200 [sighs] 305 00:17:17,036 --> 00:17:18,245 They are so incredible. 306 00:17:18,871 --> 00:17:21,081 -We make great people. -Yeah, we do. 307 00:17:34,803 --> 00:17:36,930 Thought I'd find you moping in here. 308 00:17:37,473 --> 00:17:41,310 -You always come here when you're angry. -How could you turn on me like that? 309 00:17:42,186 --> 00:17:43,854 You're supposed to have my back. 310 00:17:44,271 --> 00:17:45,647 I still do. 311 00:17:46,440 --> 00:17:48,317 Look, I get why you're angry. 312 00:17:48,400 --> 00:17:51,153 After what Godspeed took from you, from us. 313 00:17:51,403 --> 00:17:52,446 Godspeed didn't… 314 00:17:52,529 --> 00:17:55,949 Nora, Godspeed didn't take Uncle Jay. 315 00:17:59,119 --> 00:18:00,537 He killed him. 316 00:18:03,081 --> 00:18:05,375 [voice falters] He killed Uncle Jay. 317 00:18:07,711 --> 00:18:09,296 Right in front of me. 318 00:18:16,178 --> 00:18:19,723 Yeah, sure, Dad and Uncle Wally taught me how to run 319 00:18:19,848 --> 00:18:22,309 and how to meditate, and all that's great. 320 00:18:24,603 --> 00:18:26,605 Uncle Jay understood me. 321 00:18:27,940 --> 00:18:31,527 He was the first person that saw my impulsiveness as a strength 322 00:18:31,610 --> 00:18:34,363 and not as a weakness. He would literally tell me, 323 00:18:34,446 --> 00:18:37,825 he'd say, "Bart, sometimes you have to take a risk. 324 00:18:39,868 --> 00:18:41,829 Sometimes you have to go with your gut. 325 00:18:43,747 --> 00:18:48,043 It is impulsive, maybe, but sometimes it's right." 326 00:18:52,631 --> 00:18:54,007 He got me. 327 00:18:57,261 --> 00:18:58,720 And now he's gone. 328 00:19:02,850 --> 00:19:04,017 I know. 329 00:19:05,561 --> 00:19:08,730 But you still got me and Mom and Dad. 330 00:19:09,314 --> 00:19:11,942 How can… Can't we just tell them 331 00:19:12,484 --> 00:19:14,069 what Godspeed did? 332 00:19:14,236 --> 00:19:16,405 I feel like if Dad knew, he would understand 333 00:19:16,488 --> 00:19:18,448 why it has to be me who takes him down. 334 00:19:18,532 --> 00:19:21,577 If we did that, we would be breaking the most important rule. 335 00:19:21,660 --> 00:19:23,287 I know, I know, I know. 336 00:19:24,454 --> 00:19:29,001 Bart, Uncle Jay did say that stuff, about taking risks. 337 00:19:29,543 --> 00:19:32,296 But if he were here now seeing what we were up against, 338 00:19:32,379 --> 00:19:34,339 what do you think he would want to do? 339 00:19:36,717 --> 00:19:42,181 [sighs] He'd tell me, "Sometimes you have to take your hat off." 340 00:19:57,321 --> 00:19:59,406 See? I'm always right. 341 00:19:59,489 --> 00:20:02,534 Someti-- You are sometimes right. 342 00:20:04,369 --> 00:20:07,831 Look, I will take Godspeed down for the both of us. 343 00:20:08,707 --> 00:20:09,750 I promise. 344 00:20:11,919 --> 00:20:13,712 But you just gotta stay here, okay? 345 00:20:24,097 --> 00:20:25,140 [sighs] 346 00:20:27,226 --> 00:20:30,479 [Caitlin] Since the MAD 2.0 isn't working, we need another tactic. 347 00:20:35,984 --> 00:20:37,945 Does this remind you of anything? 348 00:20:38,737 --> 00:20:40,072 This seems so familiar. 349 00:20:46,078 --> 00:20:47,079 [grunts] 350 00:20:50,707 --> 00:20:51,625 Are you all right? 351 00:20:54,670 --> 00:20:56,421 Ever since I lost my memories, 352 00:20:56,964 --> 00:21:00,759 I've been trying to understand who I am, how I ended up like this. 353 00:21:01,885 --> 00:21:03,762 Figured I must have had a breakdown. 354 00:21:05,097 --> 00:21:07,099 Maybe somewhere there's a wife and kids 355 00:21:07,265 --> 00:21:09,101 wondering what happened to their dad. 356 00:21:10,936 --> 00:21:11,770 I don't know. 357 00:21:16,149 --> 00:21:17,776 Am I ever gonna know who I am? 358 00:21:26,952 --> 00:21:28,078 [sighs in frustration] 359 00:21:28,161 --> 00:21:29,955 Come on. What's wrong with me? 360 00:21:31,665 --> 00:21:34,167 So, I finally finished the last tweak to the S.E.E. 361 00:21:34,251 --> 00:21:37,713 Now, all that's left to do is to finish charging the solar panel. 362 00:21:37,796 --> 00:21:39,589 And… mwah! Voilà. 363 00:21:40,966 --> 00:21:43,802 Oh, man, my pops would be so jazzed 364 00:21:43,885 --> 00:21:46,096 to know that this baby's maiden voyage'll be 365 00:21:46,638 --> 00:21:49,641 take down psycho-speedsters. [exhales] 366 00:21:49,725 --> 00:21:52,060 -You're almost done, right? -How should I know? 367 00:21:55,689 --> 00:21:58,150 Battery's not even 10% charged yet. 368 00:21:59,026 --> 00:22:00,360 With your output capacity, 369 00:22:00,444 --> 00:22:03,030 it should be almost 89% charged by now. 370 00:22:05,907 --> 00:22:06,825 Allegra… 371 00:22:07,743 --> 00:22:09,202 -Are you okay? -Yeah. 372 00:22:09,911 --> 00:22:12,039 You sure? 'Cause like you've been acting-- 373 00:22:12,122 --> 00:22:13,290 Chester, I'm fine. 374 00:22:13,999 --> 00:22:15,125 [alarm beeping] 375 00:22:15,375 --> 00:22:17,836 More clones showed up. Is your dad's device ready? 376 00:22:17,919 --> 00:22:20,672 Chester's gadget, yes. But the battery needs recharging. 377 00:22:21,173 --> 00:22:23,300 It needs kinetic energy to power it, right? 378 00:22:23,383 --> 00:22:24,509 -Yeah. -Any source? 379 00:22:24,593 --> 00:22:27,095 -Theoretically, yeah, but-- -All right. Stand back. 380 00:22:31,099 --> 00:22:33,685 Hot damn! Yeah, it's ready now. 381 00:22:33,769 --> 00:22:35,520 I need you two on comms with Iris. 382 00:22:36,772 --> 00:22:37,731 Wait, Iris is back? 383 00:22:37,814 --> 00:22:39,357 You heard him. Let's go. 384 00:22:49,034 --> 00:22:50,952 -I'm in position. -Nora, are you ready? 385 00:22:54,498 --> 00:22:56,500 [XS] On my way with the guests of honor. 386 00:23:00,754 --> 00:23:01,630 Now! 387 00:23:10,305 --> 00:23:12,015 Holy shrap! It worked. 388 00:23:12,432 --> 00:23:13,600 [both laughing] 389 00:23:15,644 --> 00:23:17,854 [Chester] Uh, guys, sensors are picking up 390 00:23:17,938 --> 00:23:20,357 a massive increase in the clones' kinetic energy. 391 00:23:20,440 --> 00:23:21,483 They're recharging. 392 00:23:26,404 --> 00:23:27,239 Nora. 393 00:23:34,496 --> 00:23:35,622 [grunting] 394 00:23:50,428 --> 00:23:51,721 [panting] 395 00:23:55,809 --> 00:23:58,103 Nora? Nora? 396 00:24:03,900 --> 00:24:05,152 Flash, we gotta go. 397 00:24:15,162 --> 00:24:16,621 [Barry] You sure you're okay? 398 00:24:16,746 --> 00:24:19,332 Dad, Mom, I'm fine. I swear. 399 00:24:20,458 --> 00:24:22,752 So how did the Godspeeds recover so fast? 400 00:24:22,836 --> 00:24:25,130 Let alone recharge themselves? 401 00:24:25,213 --> 00:24:27,799 It's like they got stronger all of a sudden. 402 00:24:28,133 --> 00:24:29,593 [Chester] I think I know how. 403 00:24:30,177 --> 00:24:32,762 Okay, so the S.E.E. battery needed 700 nanometers 404 00:24:32,846 --> 00:24:35,140 of microwave energy to power the device. 405 00:24:35,682 --> 00:24:38,852 But the battery wasn't charged by Allegra. It was charged with-- 406 00:24:38,935 --> 00:24:39,978 My lightning. 407 00:24:40,061 --> 00:24:43,523 Which is equivalent to five billion nanometers of energy. 408 00:24:43,607 --> 00:24:45,942 So Barry's lightning supercharged the S.E.E.? 409 00:24:46,026 --> 00:24:47,652 When the Godspeeds were blasted, 410 00:24:47,736 --> 00:24:50,655 they got a super dose of his Speed Force Energy, too. 411 00:24:50,739 --> 00:24:55,035 Barry, I'm so sorry. Look, I should have seen this coming. 412 00:24:55,118 --> 00:24:57,996 No, you did everything right. This is not your fault. 413 00:24:58,330 --> 00:25:01,416 Okay, so, how long until the next batch shows up? 414 00:25:02,000 --> 00:25:03,418 Forty-five minutes, tops. 415 00:25:04,252 --> 00:25:07,172 I'll see if I can get my pop's device working before then. 416 00:25:07,297 --> 00:25:08,590 -Yeah. -Yeah. 417 00:25:13,011 --> 00:25:14,512 [sighs] What are you thinking? 418 00:25:14,930 --> 00:25:17,891 Even if we get the S.E.E. working, we're still outnumbered. 419 00:25:19,476 --> 00:25:20,644 We need reinforcements. 420 00:25:20,727 --> 00:25:22,520 Hell to the yeah, you do. 421 00:25:25,607 --> 00:25:27,025 How long were you listening? 422 00:25:27,108 --> 00:25:30,278 Not long. Not long. I mean, just long enough to hear 423 00:25:30,362 --> 00:25:32,989 that Dad finally realized that he should tag me in. 424 00:25:33,573 --> 00:25:35,992 -He meant me, dumbass. -No, I didn't. 425 00:25:36,534 --> 00:25:37,994 Wait. What? 426 00:25:38,745 --> 00:25:41,873 Nora, we almost died out there. I couldn't protect you. 427 00:25:41,957 --> 00:25:44,084 I'm not putting you in that position again. 428 00:25:44,167 --> 00:25:45,293 But we didn't die. 429 00:25:45,502 --> 00:25:48,004 And I can help. Mom, a little backup here, please? 430 00:25:48,088 --> 00:25:50,840 This war is unpredictable, and getting more dangerous. 431 00:25:50,924 --> 00:25:53,760 What do you think Bart and I deal with every day in 2049? 432 00:25:53,843 --> 00:25:56,805 Come on, we're heroes. Danger's kind of part of the job-- 433 00:25:56,888 --> 00:25:57,973 Not this time. 434 00:25:58,056 --> 00:26:00,558 You don't just get to decide that. 435 00:26:00,642 --> 00:26:01,935 I'm about to turn 30… 436 00:26:03,728 --> 00:26:05,063 in four years. 437 00:26:06,398 --> 00:26:08,984 The point is, unlike Bart, I'm the real adult. 438 00:26:09,067 --> 00:26:10,068 We're your parents, 439 00:26:10,235 --> 00:26:12,404 and we're saying you're not going out there. 440 00:26:12,487 --> 00:26:15,490 -You can't stop me from fighting. -Me neither. Mom? 441 00:26:16,658 --> 00:26:17,742 Your father is right. 442 00:26:17,826 --> 00:26:21,579 You can't just send us back to 2049, that's not an option. 443 00:26:21,663 --> 00:26:24,916 And we're not gonna go watch TV at Grandpa Joe's. 444 00:26:25,000 --> 00:26:28,336 We could always lock you in a pipeline cell until this is all over. 445 00:26:28,628 --> 00:26:29,879 -You wouldn't. -[snickers] 446 00:26:30,588 --> 00:26:32,048 We will if we have to. 447 00:26:40,265 --> 00:26:42,100 [both sigh] 448 00:26:52,235 --> 00:26:53,320 [knocking] 449 00:26:55,530 --> 00:26:56,656 So, uh… 450 00:26:57,324 --> 00:26:58,658 battery's not the problem. 451 00:26:59,784 --> 00:27:02,787 I checked the spectrum readings and… 452 00:27:03,913 --> 00:27:05,582 You're not emitting microwaves. 453 00:27:06,249 --> 00:27:08,501 You've been blasting ultraviolet light. 454 00:27:09,461 --> 00:27:10,503 Like your cousin. 455 00:27:12,964 --> 00:27:14,632 As far as I know, 456 00:27:15,884 --> 00:27:20,055 you only hit that range from channeling negative emotions. 457 00:27:20,138 --> 00:27:21,431 Like anger 458 00:27:22,223 --> 00:27:23,433 or pain. 459 00:27:25,643 --> 00:27:27,812 Allegra, what's going on? 460 00:27:28,813 --> 00:27:29,731 Nothing. 461 00:27:31,983 --> 00:27:34,486 Before you said you nuked your coffee… 462 00:27:35,236 --> 00:27:36,404 it was ice cold. 463 00:27:37,489 --> 00:27:41,201 Then you called me Chester. You never call me Chester. 464 00:27:45,622 --> 00:27:47,540 Did you get in a fight with Esperanza? 465 00:27:48,541 --> 00:27:50,710 'Cause you can always patch that up. 466 00:27:51,461 --> 00:27:52,587 Not this time. 467 00:27:55,965 --> 00:27:57,175 Because she's dead. 468 00:28:00,970 --> 00:28:03,098 Allegra, I'm so sorry. 469 00:28:04,599 --> 00:28:05,809 It's not your fault. 470 00:28:06,643 --> 00:28:07,727 It's mine. 471 00:28:09,521 --> 00:28:13,149 Esperanza was my family, and I should've been there for her. 472 00:28:14,943 --> 00:28:19,322 Just like I should be able to charge this stupid thing, but I can't. 473 00:28:19,406 --> 00:28:23,284 And now more people are gonna get hurt and it's all my fault. 474 00:28:23,451 --> 00:28:24,744 It's not… 475 00:28:25,453 --> 00:28:26,663 your fault. 476 00:28:36,589 --> 00:28:39,509 This whole parenting thing is different this time around. 477 00:28:39,843 --> 00:28:40,927 Yeah, I know. 478 00:28:42,846 --> 00:28:46,891 I always knew our kids would have a hard life being speedsters. 479 00:28:48,184 --> 00:28:51,896 [sighs] But I never thought they'd have to deal with a Thawne of their own. 480 00:28:54,357 --> 00:28:56,359 It's like there's a curse on our family. 481 00:28:59,195 --> 00:29:01,322 Tragedy follows us everywhere. 482 00:29:02,782 --> 00:29:04,284 Maybe that's our real legacy. 483 00:29:06,202 --> 00:29:07,454 You don't believe that. 484 00:29:09,747 --> 00:29:12,333 This all started the night Thawne killed my mom. 485 00:29:12,876 --> 00:29:16,296 And I might not know where he is now, but our fight still isn't over. 486 00:29:17,297 --> 00:29:21,509 In the other timeline, Nora's Godspeed killed her best friend, Lia. 487 00:29:21,885 --> 00:29:25,221 And now I think this Godspeed killed someone Bart loved. 488 00:29:28,933 --> 00:29:30,435 History is repeating itself. 489 00:29:41,196 --> 00:29:44,866 Iris, if we beat the Godspeed clones here in 2021… 490 00:29:45,408 --> 00:29:48,036 the real August Heart will never get his powers back. 491 00:29:48,119 --> 00:29:51,664 Which means that when Nora and Bart go back to 2049, 492 00:29:51,748 --> 00:29:54,167 there won't be a Godspeed there to endanger them. 493 00:29:54,793 --> 00:29:56,294 We have to break the chain. 494 00:30:01,132 --> 00:30:01,966 We will. 495 00:30:02,926 --> 00:30:04,594 [alarm blaring] 496 00:30:06,346 --> 00:30:08,389 Hey, the Rebel Godspeeds managed to hack 497 00:30:08,473 --> 00:30:11,351 S.T.A.R.'s communication systems and send a transmission. 498 00:30:11,601 --> 00:30:12,477 What does it say? 499 00:30:14,812 --> 00:30:18,733 [Godspeed clone] Flash, turn over The Adversary now. 500 00:30:18,817 --> 00:30:22,445 Or else the one he loves will die. 501 00:30:23,488 --> 00:30:25,907 Jay Garrick. 502 00:30:34,707 --> 00:30:35,917 What did Joan say? 503 00:30:36,000 --> 00:30:39,337 It's true. Jay got his speed back when the Speed Force was reborn. 504 00:30:39,420 --> 00:30:41,047 And then those clones took him. 505 00:30:41,589 --> 00:30:42,882 They're gonna kill Jay. 506 00:30:43,049 --> 00:30:45,468 -I won't let them. -We've got this under control. 507 00:30:45,552 --> 00:30:46,386 No, you don't. 508 00:30:46,469 --> 00:30:48,596 We're working on a plan. Give us some time. 509 00:30:48,680 --> 00:30:50,306 We don't have time, Dad! 510 00:30:50,682 --> 00:30:51,683 Uh… 511 00:30:51,808 --> 00:30:55,019 Guys, I'm triangulating the Godspeed's comm signals now. 512 00:30:55,979 --> 00:30:58,356 It came from Zauriel Cathedral on Morrison Ave. 513 00:30:58,439 --> 00:31:00,650 -That's where I'm going. -Bart, wait. 514 00:31:01,109 --> 00:31:04,821 Dad, they knew how Bart would react if they took Uncle Jay. 515 00:31:04,904 --> 00:31:06,948 He knows he's running into a trap. 516 00:31:07,031 --> 00:31:09,784 You have to stop him. You have to save him! 517 00:31:10,952 --> 00:31:12,412 We have to save him. 518 00:31:26,259 --> 00:31:27,594 Jay. 519 00:31:35,018 --> 00:31:36,561 I won't let it happen again. 520 00:31:42,275 --> 00:31:43,901 [breathing heavily] 521 00:31:45,570 --> 00:31:49,073 [Godspeed clone] Your inability to suppress your rash nature 522 00:31:49,157 --> 00:31:51,284 shall be your undoing. 523 00:31:56,289 --> 00:31:58,583 [Impulse screaming] 524 00:32:05,924 --> 00:32:07,675 [continues screaming] 525 00:32:24,734 --> 00:32:27,111 You want more speed? Come take mine. 526 00:32:27,278 --> 00:32:29,739 -Nora, what are you doing? -Buying you some time. 527 00:32:29,822 --> 00:32:30,990 Save Bart. 528 00:32:34,577 --> 00:32:37,121 [Godspeed clone] His primal impulses killed him. 529 00:32:38,247 --> 00:32:40,458 And now he's killed you, too. 530 00:33:07,860 --> 00:33:09,529 [The Flash] Bart. Bart! 531 00:33:11,948 --> 00:33:13,032 Can you hear me? 532 00:33:13,825 --> 00:33:14,826 Bart! 533 00:33:15,785 --> 00:33:17,662 They're right behind me. Bart! 534 00:33:22,208 --> 00:33:23,543 Let's get him outta here. 535 00:33:24,919 --> 00:33:26,212 Okay, that way. 536 00:33:27,422 --> 00:33:28,631 All right. Put him down. 537 00:33:41,477 --> 00:33:43,021 I say we give 'em heck, Flash. 538 00:33:43,104 --> 00:33:44,022 On my mark. 539 00:33:52,363 --> 00:33:54,657 I leave Central City for two seconds… 540 00:34:01,664 --> 00:34:03,374 That won't hold them much longer. 541 00:34:03,458 --> 00:34:06,043 Dad, Bart won't wake up. 542 00:34:27,482 --> 00:34:29,275 I should've stopped him from going. 543 00:34:29,901 --> 00:34:32,028 -Nora, this isn't your fault. -Yes, it is. 544 00:34:32,320 --> 00:34:35,281 I'm his older sister. I'm supposed to keep him safe. 545 00:34:36,282 --> 00:34:38,034 This is what Godspeed always does. 546 00:34:39,118 --> 00:34:41,537 He always goes after the people we love the most. 547 00:34:48,169 --> 00:34:49,295 How's he doing? 548 00:34:49,545 --> 00:34:51,255 He's still unresponsive. 549 00:34:51,339 --> 00:34:53,508 Bart's in some sort of deep comatose state. 550 00:34:53,716 --> 00:34:57,720 The Godspeeds were feeding off me when Bart turned up. 551 00:34:57,845 --> 00:35:00,098 And by the time they turn their sights on him, 552 00:35:00,181 --> 00:35:01,808 I had nothing left in the tank. 553 00:35:02,892 --> 00:35:04,685 How did you know how to stop them? 554 00:35:06,229 --> 00:35:08,022 Actually, it was my son's idea. 555 00:35:13,277 --> 00:35:15,279 [Impulse whooping] 556 00:35:16,447 --> 00:35:18,574 I guess sometimes it pays to be impulsive. 557 00:35:19,492 --> 00:35:20,910 Can't argue with that. 558 00:35:20,993 --> 00:35:22,870 Why hasn't Bart's healing kicked in? 559 00:35:22,954 --> 00:35:26,165 It has, but his Speed Force saturation is so depleted 560 00:35:26,249 --> 00:35:29,460 that whatever speed he has left is being used to keep him alive. 561 00:35:30,294 --> 00:35:31,587 I'll keep monitoring him, 562 00:35:31,671 --> 00:35:34,382 but unfortunately all we can do now is wait. 563 00:35:40,555 --> 00:35:44,392 I don't know. Maybe if I would have gotten there faster, Bart would be okay. 564 00:35:44,475 --> 00:35:45,852 No, you saved our butts. 565 00:35:45,935 --> 00:35:46,936 She's right. 566 00:35:47,687 --> 00:35:49,021 It's good to see you, man. 567 00:35:49,897 --> 00:35:51,399 It's good to see you. 568 00:35:52,608 --> 00:35:55,486 Digg filled me in, I figured you could use a helping hand. 569 00:35:56,946 --> 00:35:58,364 Jay Garrick. [chuckles] 570 00:35:58,447 --> 00:36:01,075 -Look at you getting your speed back. -Hey. 571 00:36:01,951 --> 00:36:03,077 And good timing, too. 572 00:36:03,411 --> 00:36:04,245 I'll say. 573 00:36:04,620 --> 00:36:07,206 Listen, guys… this war isn't over. 574 00:36:07,456 --> 00:36:11,586 Now there could be dozens or hundreds of those things on the way. 575 00:36:11,752 --> 00:36:13,337 I'll keep working on the S.E.E. 576 00:36:15,548 --> 00:36:18,926 Hey, how about we use those gauntlets to fire another entropy trap? 577 00:36:19,051 --> 00:36:20,970 Uh, synthetic entropy trap. 578 00:36:21,053 --> 00:36:23,389 Unlike Time Trapper, mine are temporary. 579 00:36:23,472 --> 00:36:25,433 And the stronger these clones get… 580 00:36:25,600 --> 00:36:27,393 the faster they're gonna break out. 581 00:36:27,476 --> 00:36:30,271 We don't have a way to depower them or to capture them. 582 00:36:30,730 --> 00:36:33,107 -What do we have? -We have August Heart. 583 00:36:34,150 --> 00:36:37,778 And we know he went to The Flash Museum in 2049. We just don't know why. 584 00:36:38,613 --> 00:36:42,700 But it must have something to do with why this war got started in the first place. 585 00:36:42,992 --> 00:36:46,495 Which means Heart has the answer locked inside his mind. 586 00:36:47,955 --> 00:36:49,081 I need to unlock it. 587 00:36:51,334 --> 00:36:53,252 What about the neural hyper collider? 588 00:36:54,253 --> 00:36:57,006 We used it to project my consciousness into the future. 589 00:36:57,089 --> 00:37:00,092 Maybe it could project your consciousness into Heart's mind. 590 00:37:00,176 --> 00:37:03,262 So, you wanna go inside the mind of a psychopath? 591 00:37:03,346 --> 00:37:04,805 It's the only option we have. 592 00:37:04,889 --> 00:37:08,851 If I readjust the tachyon booster with a neuro-fiber housing… 593 00:37:08,935 --> 00:37:10,311 I think it could work, kid. 594 00:37:11,520 --> 00:37:14,565 Can you guys take care of things while I'm in there? 595 00:37:14,649 --> 00:37:18,027 Of course. Central City's my hometown, I'm not losing her that easy. 596 00:37:18,194 --> 00:37:20,613 Me too. I'm ready to kick some fakester butt. 597 00:37:21,697 --> 00:37:24,492 All right, good. I need you guys to protect this city… 598 00:37:25,201 --> 00:37:26,577 while I finish this fight. 599 00:37:30,122 --> 00:37:32,291 [Joe] So… are we gonna talk about it? 600 00:37:32,708 --> 00:37:33,918 Talk about what? 601 00:37:34,001 --> 00:37:37,964 -That Creyke said that he saw you die. -Just drop it, West. 602 00:37:39,715 --> 00:37:43,719 I spent years letting Adam haunt me for the pain that he caused. 603 00:37:44,011 --> 00:37:45,263 The lives he took. 604 00:37:48,057 --> 00:37:51,644 Now I can put it behind me, get back to doing my job. 605 00:37:52,311 --> 00:37:53,938 [car horns honking] 606 00:37:55,189 --> 00:37:56,107 My God… 607 00:38:01,570 --> 00:38:02,571 What the hell? 608 00:38:02,655 --> 00:38:05,116 Looks like the whole city's trying to leave town. 609 00:38:06,659 --> 00:38:07,660 Kramer, watch out! 610 00:38:11,539 --> 00:38:12,581 [tires screech] 611 00:38:16,585 --> 00:38:17,545 That was close. 612 00:38:34,186 --> 00:38:37,815 As soon as I flip the collider, your synaptic pathways will open. 613 00:38:37,898 --> 00:38:40,985 And then Ms. Horton will guide your consciousness into his. 614 00:38:42,069 --> 00:38:45,156 Don't worry. I'm gonna be right here with you the whole time. 615 00:38:48,117 --> 00:38:51,454 Barry, I know this August Heart seems harmless. 616 00:38:51,996 --> 00:38:55,082 But the real August Heart is locked away inside of his mind. 617 00:38:56,042 --> 00:38:58,627 -From what we know… -He's a monster. 618 00:39:00,963 --> 00:39:02,006 Be careful. 619 00:39:04,633 --> 00:39:06,302 [Chester] The collider is primed. 620 00:39:08,429 --> 00:39:09,388 Ms. Horton? 621 00:39:09,472 --> 00:39:10,306 [clears throat] 622 00:39:11,265 --> 00:39:12,099 I'm ready. 623 00:39:23,319 --> 00:39:24,278 Yeah. 624 00:39:29,992 --> 00:39:30,993 August… 625 00:39:32,453 --> 00:39:35,456 If you're not comfortable with this, you don't have to do it. 626 00:39:37,333 --> 00:39:38,334 It's okay. 627 00:39:40,294 --> 00:39:41,837 I need to know who I am. 628 00:39:43,547 --> 00:39:45,216 Even if it's someone I despise. 629 00:39:47,635 --> 00:39:48,719 Yeah. 630 00:39:51,889 --> 00:39:52,890 Okay. 631 00:39:56,227 --> 00:39:57,895 [electricity crackling] 632 00:40:03,109 --> 00:40:05,236 Your synapses are ready for transference. 633 00:40:11,367 --> 00:40:13,869 Barry, follow my voice. 634 00:40:27,466 --> 00:40:29,426 [Heart] Flash. 635 00:40:46,360 --> 00:40:48,070 [The Flash] I've been here before. 636 00:40:49,655 --> 00:40:51,657 [Heart] No, you haven't. 637 00:40:53,075 --> 00:40:55,202 This is my mind. 638 00:40:56,412 --> 00:40:57,663 My place. 639 00:40:59,039 --> 00:41:00,749 My future sanctum. 640 00:41:03,836 --> 00:41:04,670 Heart? 641 00:41:05,004 --> 00:41:09,425 Congratulations. You finally found me. 642 00:41:10,301 --> 00:41:11,218 Well done. 643 00:41:12,887 --> 00:41:14,013 You knew I was coming. 644 00:41:14,471 --> 00:41:18,184 Actually, I expected you a lot sooner. 645 00:41:18,976 --> 00:41:22,354 But, hey, we can't all be overachievers. 646 00:41:24,231 --> 00:41:26,233 You must have so many questions. 647 00:41:27,067 --> 00:41:28,986 Good thing I have all the answers. 648 00:41:31,071 --> 00:41:34,700 [distorted voice] This is gonna be so much fun. 48181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.