Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:06,069
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,069 --> 00:00:07,863
Who wants their balls crushed?
3
00:00:07,946 --> 00:00:09,197
Me.
4
00:00:09,698 --> 00:00:13,118
[all crying out]
5
00:00:13,201 --> 00:00:15,537
This isn't what it looks like.
6
00:00:15,620 --> 00:00:18,206
You're done. Grab your shit
and get the fuck out.
7
00:00:18,290 --> 00:00:19,374
The Boys is mine.
8
00:00:19,458 --> 00:00:22,502
[Mother's Milk] Says a dying man
with one last bluff.
9
00:00:22,586 --> 00:00:23,879
The Seven is getting even stronger.
10
00:00:23,962 --> 00:00:26,214
Put your hands together for Firecracker.
11
00:00:27,632 --> 00:00:30,469
What have I done to make you
hate me so much?
12
00:00:30,552 --> 00:00:33,305
You really don't remember me, do you?
13
00:00:33,388 --> 00:00:34,306
And Sister Sage!
14
00:00:34,389 --> 00:00:36,641
[cheers and applause]
15
00:00:36,725 --> 00:00:38,101
Fascist!
16
00:00:38,185 --> 00:00:40,270
[A-Train] She's the world's
smartest person.
17
00:00:40,353 --> 00:00:42,355
-Uh-huh.
-[both moaning]
18
00:00:42,439 --> 00:00:44,399
[Frenchie] You remember Colin Hauser?
19
00:00:44,483 --> 00:00:48,403
So, what happens when he finds out
you murdered his family?
20
00:00:49,279 --> 00:00:50,864
My dad, he had a stroke.
21
00:00:50,947 --> 00:00:54,409
-I'm really sorry. Really.
-Mom?
22
00:00:54,493 --> 00:00:57,370
I want to flip A-Train.
He's right there, he's ready.
23
00:00:57,454 --> 00:00:58,997
Enough!
24
00:00:59,080 --> 00:01:00,332
[Homelander] You're never gonna be
your true self
25
00:01:00,415 --> 00:01:03,084
until you transcend your humanity.
26
00:01:03,168 --> 00:01:05,587
You need to go back to the start.
27
00:01:05,670 --> 00:01:07,589
You need to go home.
28
00:01:11,510 --> 00:01:13,470
[indistinct voices in distance]
29
00:01:15,514 --> 00:01:17,390
[tense music playing]
30
00:01:22,687 --> 00:01:25,232
[guard] Hey, Marty.
31
00:01:25,315 --> 00:01:26,566
The security cameras upstairs
just went black.
32
00:01:26,650 --> 00:01:28,693
Hey, Phil, you copy?
33
00:01:28,777 --> 00:01:32,280
Phil? Anyone up there?
34
00:01:33,197 --> 00:01:34,533
[elevator bell chimes]
35
00:01:34,616 --> 00:01:37,035
Call Vought, tell them we have a breach.
36
00:01:37,118 --> 00:01:38,536
[elevator bell chimes]
37
00:01:38,619 --> 00:01:39,913
[guard] The line's dead.
38
00:01:39,996 --> 00:01:41,832
[elevator bell chimes]
39
00:01:43,542 --> 00:01:45,836
[elevator bell chimes]
40
00:01:46,962 --> 00:01:48,797
[chiming continues]
41
00:01:54,177 --> 00:01:55,804
[elevator dings]
42
00:02:10,068 --> 00:02:12,279
[dramatic music playing]
43
00:02:16,658 --> 00:02:18,869
Hello, everyone.
44
00:02:18,952 --> 00:02:20,245
[scientist] Hi.
45
00:02:20,328 --> 00:02:21,705
-[Marty] John.
-Homelander.
46
00:02:23,123 --> 00:02:26,126
Just Homelander.
47
00:02:26,209 --> 00:02:28,211
Hey, Marty. Good to see you.
48
00:02:28,295 --> 00:02:31,673
You, too, uh, Homelander.
49
00:02:32,966 --> 00:02:37,345
Oh, my God, this is just so surreal.
50
00:02:37,429 --> 00:02:39,306
I never thought I'd be back here.
51
00:02:39,389 --> 00:02:42,309
So many memories.
52
00:02:42,392 --> 00:02:46,396
Oh, I, uh, I brought a Fudgie the Whale.
53
00:02:46,479 --> 00:02:48,689
Do me a favor, could you get
a plate and some forks?
54
00:02:48,773 --> 00:02:50,400
Thank you so much.
55
00:02:53,445 --> 00:02:56,323
I see some new faces.
56
00:02:56,406 --> 00:02:59,701
But a lot that I recognize. Frank.
57
00:02:59,784 --> 00:03:02,412
And-and Assistant Director now, Marty.
58
00:03:02,495 --> 00:03:06,249
I still remember when they had you
wiping out the stool sample containers.
59
00:03:06,333 --> 00:03:09,419
-[weak chuckle]
-You remember?
60
00:03:09,502 --> 00:03:11,880
Yeah. [sighs]
61
00:03:11,963 --> 00:03:13,798
Oh...
62
00:03:13,882 --> 00:03:15,258
Where's Barbara?
63
00:03:15,342 --> 00:03:16,801
Last I checked, she's still Director?
64
00:03:16,885 --> 00:03:18,303
She's off-site today.
65
00:03:18,386 --> 00:03:20,889
Oh, bring her in, would you?
I'd love to catch up.
66
00:03:20,972 --> 00:03:24,017
Tell her-- Tell her it's a little reunion.
[chuckles]
67
00:03:24,100 --> 00:03:26,853
Terrific. All right, everyone, dig in.
68
00:03:29,356 --> 00:03:31,191
Come on, don't be shy. Before it melts.
69
00:03:32,984 --> 00:03:35,570
Please. Come on in. There you go.
70
00:03:35,654 --> 00:03:37,405
[Homelander chuckles]
71
00:04:09,187 --> 00:04:10,981
[Becca] What are you doing?
72
00:04:13,400 --> 00:04:16,235
Come on, get up.
Butcher, the world doesn't end
73
00:04:16,319 --> 00:04:18,237
just because your shitty life does.
74
00:04:19,906 --> 00:04:21,699
[muffled] Get up.
75
00:04:23,535 --> 00:04:25,286
Get up.
76
00:04:32,961 --> 00:04:34,087
[Hughie] Are you fucking kidding me?!
77
00:04:34,170 --> 00:04:37,507
I'm sorry, your father's condition
meets the criteria for brain death.
78
00:04:37,590 --> 00:04:39,968
It might not seem like it,
but it is the most humane thing.
79
00:04:40,051 --> 00:04:43,346
Humane? You're pulling his feeding tubes
so he starves to death, right?
80
00:04:43,430 --> 00:04:45,348
Hughie, it's what he wanted.
81
00:04:46,349 --> 00:04:48,977
[somber music playing]
82
00:04:50,853 --> 00:04:53,023
How long before, um...
83
00:04:53,106 --> 00:04:54,566
A couple of days at most.
84
00:04:56,818 --> 00:05:00,030
Mom. Don't.
85
00:05:02,323 --> 00:05:04,576
I'm sorry.
86
00:05:26,890 --> 00:05:28,933
Hughie...
87
00:05:29,017 --> 00:05:30,602
[TV announcer] V52 Expo.
88
00:05:30,685 --> 00:05:32,520
Come meet The Seven in person,
89
00:05:32,603 --> 00:05:34,731
and get an exclusive sneak peek
of Training A-Tr--
90
00:05:34,814 --> 00:05:37,859
[TV announcer 2] Tonight,
8:00/7:00 Central on The Whole Truth...
91
00:05:37,942 --> 00:05:40,695
After their bloody campus rampage,
Marie Moreau
92
00:05:40,779 --> 00:05:43,156
and the other Godolkin Four
have seemingly vanished
93
00:05:43,239 --> 00:05:45,784
into a dark, gaping hole.
94
00:05:45,867 --> 00:05:48,828
With his newly announced
anti-Superhero legislation,
95
00:05:48,912 --> 00:05:50,997
Bob Singer has just shown
the American people
96
00:05:51,081 --> 00:05:52,332
who he really is.
97
00:05:52,415 --> 00:05:54,542
A deranged fascist hellbent
on ruling the country...
98
00:05:54,626 --> 00:05:56,711
[Annie] You should hear
what they say about me.
99
00:06:00,298 --> 00:06:02,008
Give us the room.
100
00:06:07,680 --> 00:06:11,101
Miss January, the only thing
I really want to hear is
101
00:06:11,184 --> 00:06:13,561
"We found a way to kill
the head-popping bitch."
102
00:06:13,645 --> 00:06:14,938
Mm-mm.
103
00:06:15,021 --> 00:06:16,397
Then this will be a quick meeting.
104
00:06:16,481 --> 00:06:18,066
You need my help, sir.
105
00:06:18,149 --> 00:06:20,068
I read the draft of your
Supe-control bill.
106
00:06:20,151 --> 00:06:24,531
Let me guess, it's perfect,
but you know just how to fix it.
107
00:06:24,614 --> 00:06:27,242
If you get it passed, that's a stake
through Vought's heart.
108
00:06:27,325 --> 00:06:29,577
Gets 'em out of the military, policing,
109
00:06:29,661 --> 00:06:33,248
tanks their stock, buries 'em in lawsuits.
110
00:06:33,331 --> 00:06:36,167
See, it sure sounds like
I don't need your help.
111
00:06:36,251 --> 00:06:37,919
But that's if you get it passed.
112
00:06:38,002 --> 00:06:40,463
You need-- what?--
50 million constituents
113
00:06:40,547 --> 00:06:42,924
demanding Congress get off its ass?
114
00:06:43,007 --> 00:06:46,219
No offense, but your PR department
is kind of shitting the bed.
115
00:06:46,302 --> 00:06:48,972
I just okayed a huge marketing spend.
116
00:06:49,055 --> 00:06:53,476
Yeah, your ad-buys during CSI: Las Vegas
are definitely winning over
117
00:06:53,560 --> 00:06:56,521
the "left the TV on
'cause they're dead" demo.
118
00:06:59,941 --> 00:07:03,862
So, what is your suggestion?
119
00:07:03,945 --> 00:07:07,282
I can get people into the streets
all over the country,
120
00:07:07,365 --> 00:07:08,783
and they'll demand that
the bill gets passed.
121
00:07:08,867 --> 00:07:11,369
-You'll do it as Starlight?
-Yes.
122
00:07:11,452 --> 00:07:16,124
I'll even make another fucking…
Supersuit if I have to.
123
00:07:16,207 --> 00:07:19,127
And what do you get for this?
124
00:07:19,210 --> 00:07:20,628
Just a promise.
125
00:07:20,712 --> 00:07:23,006
Promise me you'll finish what you started.
126
00:07:23,089 --> 00:07:27,302
Once and for all…
we put Vought into the ground.
127
00:07:27,385 --> 00:07:29,554
[♪ Ray Charles: "Crying Time"]
128
00:07:29,637 --> 00:07:34,184
♪ Oh, it's crying time again ♪
129
00:07:34,267 --> 00:07:36,936
♪ You're gonna leave me ♪
130
00:07:37,978 --> 00:07:43,026
♪ I can see that faraway look
in your eyes...
131
00:07:43,109 --> 00:07:46,362
Colin, what is this?
132
00:07:46,446 --> 00:07:48,406
Oh, who's uncultured now?
133
00:07:52,035 --> 00:07:54,954
Ray Charles, his country western phase.
134
00:07:56,289 --> 00:07:58,791
My dad used to play this
all the time in the car,
135
00:07:58,875 --> 00:08:01,294
and I'd fall asleep to it in the backseat.
136
00:08:01,377 --> 00:08:05,256
You never told me about them.
137
00:08:06,591 --> 00:08:08,134
Your family.
138
00:08:08,218 --> 00:08:11,054
It's, uh...
139
00:08:11,137 --> 00:08:12,764
not exactly my favorite story to tell.
140
00:08:12,847 --> 00:08:15,350
No. Désolé.
141
00:08:15,433 --> 00:08:17,352
No, it's fine.
142
00:08:17,435 --> 00:08:20,772
When my mom wasn't on my ass
for my grades,
143
00:08:20,855 --> 00:08:22,523
she was a federal judge.
144
00:08:22,607 --> 00:08:24,817
She dealt with really violent cases,
145
00:08:24,901 --> 00:08:26,152
like, the worst of the worst.
146
00:08:26,236 --> 00:08:29,948
And there was this Russian mafia thing
in Brighton Beach.
147
00:08:30,031 --> 00:08:32,200
Their boss was this woman.
148
00:08:32,282 --> 00:08:35,078
My mom was gonna make
an example out of her.
149
00:08:35,161 --> 00:08:37,372
So they made an example out of my mom.
150
00:08:39,748 --> 00:08:44,003
Some guy broke in,
and they found my parents first.
151
00:08:44,087 --> 00:08:45,880
Then my little sister.
152
00:08:47,674 --> 00:08:49,008
You were there?
153
00:08:49,092 --> 00:08:50,927
The gunshots woke me up.
154
00:08:52,011 --> 00:08:53,388
I heard 'em coming down the hallway,
155
00:08:53,471 --> 00:08:54,514
so I just hid under my bed.
156
00:08:56,641 --> 00:08:58,268
All I saw was his ankle.
157
00:08:58,351 --> 00:09:01,688
He had these scars, or these burns maybe.
158
00:09:03,439 --> 00:09:07,694
Ugh, a lot of nightmares about those.
159
00:09:07,777 --> 00:09:09,779
I'm sorry.
160
00:09:11,322 --> 00:09:12,615
[sighs]
161
00:09:12,699 --> 00:09:17,662
♪ And as sure as the sun
comes up tomorrow ♪
162
00:09:17,745 --> 00:09:19,664
♪ Tomorrow ♪
163
00:09:19,747 --> 00:09:21,332
-♪ Crying time will start ♪
-Breakfast?
164
00:09:21,416 --> 00:09:25,962
♪ When you walk out the door ♪
165
00:09:26,045 --> 00:09:30,842
♪ And it won't be long before it's ♪
166
00:09:30,925 --> 00:09:32,969
♪ Crying time ♪♪
167
00:09:33,052 --> 00:09:36,097
-Hey, how are you? Hey, Janet.
-[indistinct chatter]
168
00:09:37,765 --> 00:09:40,935
Hey, guys, let's call in Stacey and Mark.
169
00:09:41,019 --> 00:09:43,479
We need to get an announcement ready.
170
00:09:47,358 --> 00:09:48,901
What?
171
00:09:48,985 --> 00:09:50,903
[intriguing music playing]
172
00:09:53,031 --> 00:09:54,699
What are they doing?
173
00:10:05,668 --> 00:10:07,170
That bitch.
174
00:10:07,253 --> 00:10:11,215
VNN is handling the launch
of Firecracker's show,
175
00:10:11,299 --> 00:10:13,634
simulcast across all Vought networks.
176
00:10:13,718 --> 00:10:17,180
The troll farms are already digging up
fringe anti-Starlight content
177
00:10:17,263 --> 00:10:19,140
and injecting it into the mainstream.
178
00:10:19,223 --> 00:10:21,434
So far, "Starlight's Progressive Jihad"
179
00:10:21,517 --> 00:10:24,562
and "#ArrogantWhiteFeminism"
are showing promise.
180
00:10:24,645 --> 00:10:26,773
We need the algorithm to find
the most receptive users,
181
00:10:26,856 --> 00:10:29,942
then blast the articles to the top
of their social feeds
182
00:10:30,026 --> 00:10:32,904
until 100 million people
are outraged by Starlight
183
00:10:32,987 --> 00:10:34,447
for reasons they can't even explain.
184
00:10:34,530 --> 00:10:36,074
Dope.
185
00:10:38,618 --> 00:10:40,578
[phone vibrates]
186
00:10:43,956 --> 00:10:46,209
Heroes, you have your talking points,
187
00:10:46,292 --> 00:10:48,753
so, everyone, get to it.
188
00:10:50,004 --> 00:10:51,923
-Hey, can we talk?
-No.
189
00:10:52,006 --> 00:10:56,052
Hey. So, I was thinking over lunch
we could order some of those
190
00:10:56,135 --> 00:10:57,720
fried pickles from Flavortown,
191
00:10:57,804 --> 00:10:59,931
or just skip straight to
the flounder pounder special.
192
00:11:00,014 --> 00:11:04,143
I find you repulsive in a way
that's difficult to quantify.
193
00:11:04,227 --> 00:11:07,605
And I'm fucking amazing
at quantifying, so...
194
00:11:12,235 --> 00:11:15,363
So, big day. You ready?
195
00:11:15,446 --> 00:11:17,240
You have no idea.
196
00:11:17,323 --> 00:11:19,909
I've been waiting for this my whole life.
197
00:11:19,992 --> 00:11:21,119
One last piece of the puzzle.
198
00:11:22,620 --> 00:11:24,872
Figured this could be your big finish.
199
00:11:31,295 --> 00:11:32,588
You know, when I first met you,
200
00:11:32,672 --> 00:11:33,798
I thought you were kind of uppity,
201
00:11:33,881 --> 00:11:36,592
but you're one of the good ones.
202
00:11:36,676 --> 00:11:40,763
Well, we are the new kids in The Seven.
203
00:11:40,847 --> 00:11:42,223
Mm-hmm.
204
00:11:42,306 --> 00:11:43,433
Gotta look out for each other.
205
00:11:47,061 --> 00:11:50,690
[rock music playing]
206
00:11:50,773 --> 00:11:54,152
[cheers and applause]
207
00:11:54,235 --> 00:11:56,863
Hello, Patriots!
208
00:11:56,946 --> 00:11:59,323
[cheers and applause]
209
00:11:59,407 --> 00:12:03,327
Now, I know a lot of you probably know me
from my podcast,
210
00:12:03,411 --> 00:12:06,497
but VNN gave me the next six hours
211
00:12:06,581 --> 00:12:09,876
to bring you the truth about Starlight
212
00:12:09,959 --> 00:12:11,961
and her house of horrors.
213
00:12:12,044 --> 00:12:14,630
-Where dozens of trafficked children...
-Here, grab your bags and come with me.
214
00:12:14,714 --> 00:12:16,090
-Sweetheart, don't forget this.
Here you go.
-Okay.
215
00:12:16,174 --> 00:12:18,509
-We'll sneak the kids out
through the back.
-Okay.
216
00:12:18,593 --> 00:12:19,927
-Are you sure about this?
-[Annie] Yeah.
217
00:12:20,011 --> 00:12:23,556
Just please tell Sasha to have them
go easy on the room service, okay?
218
00:12:23,639 --> 00:12:25,057
That card is almost maxed out.
219
00:12:25,141 --> 00:12:26,726
-You got it.
-Thank you.
220
00:12:26,809 --> 00:12:29,353
Now...
221
00:12:29,437 --> 00:12:32,523
Firecracker's celebrity friends
are arriving.
222
00:12:32,607 --> 00:12:34,275
-I saw Jon Voight.
-[scoffs]
223
00:12:36,819 --> 00:12:39,822
What the fuck is he doing here?
224
00:12:40,907 --> 00:12:43,659
Bringing him back in.
225
00:12:43,743 --> 00:12:44,869
No. No, no, no, no, no. I don't trust him.
226
00:12:44,952 --> 00:12:48,498
I don't. And you're insane
if you do, okay?
227
00:12:48,581 --> 00:12:50,833
And you can drink yourself to death
228
00:12:50,917 --> 00:12:52,752
in whatever dark hole you crawled out of.
229
00:12:52,835 --> 00:12:55,129
That's a good idea. I might just do that.
230
00:12:55,213 --> 00:12:56,589
-Good.
-Okay, wait a minute.
231
00:12:56,672 --> 00:12:59,967
Hold on a second, Butcher.
232
00:13:00,051 --> 00:13:02,220
Look, Lord knows I got problems
with the guy, too
233
00:13:02,303 --> 00:13:04,472
We both do, but this is bigger than us.
234
00:13:04,555 --> 00:13:06,182
That shit Homelander and Sage
are talking about,
235
00:13:06,265 --> 00:13:07,850
that's some end-of-time shit.
236
00:13:07,934 --> 00:13:11,145
Team is shy one total asshole.
Now, we need this motherfucker.
237
00:13:11,229 --> 00:13:15,066
-I mean, I'm...
-Annie, this is my call. It's done.
238
00:13:19,237 --> 00:13:21,030
[cheering over TV]
239
00:13:23,866 --> 00:13:26,994
Well, all right then.
240
00:13:27,078 --> 00:13:28,996
Happy we got that sorted, eh?
241
00:13:29,080 --> 00:13:31,457
Now, can someone please explain to me
242
00:13:31,541 --> 00:13:35,920
what makes you Firecracker's Moby Cunt?
243
00:13:36,003 --> 00:13:38,297
-I have no idea.
-Bollocks.
244
00:13:39,382 --> 00:13:40,591
I don't.
245
00:13:41,509 --> 00:13:43,719
Now, what's our next move?
246
00:13:43,803 --> 00:13:46,973
You get me 50K from the Company,
and in three hours
247
00:13:47,056 --> 00:13:50,059
I'll have all the dirt we need
on Little Miss Guns and Ammo.
248
00:13:50,142 --> 00:13:53,145
Butcher, there's no way
I'm letting you out of my sight
249
00:13:53,229 --> 00:13:55,940
-with 50 grand.
-All right.
250
00:13:56,023 --> 00:13:59,610
But I'm warning you,
you ain't gonna like it.
251
00:14:05,366 --> 00:14:06,617
[sighs]
252
00:14:06,701 --> 00:14:08,244
And Kanye West!
253
00:14:08,327 --> 00:14:09,328
[cheers and applause]
254
00:14:09,412 --> 00:14:12,498
But first, a sermon by Ezekiel,
255
00:14:12,582 --> 00:14:16,002
Starlight's childhood pastor
before she fell from God's grace.
256
00:14:16,085 --> 00:14:17,211
[scoffs]
257
00:14:17,295 --> 00:14:19,672
We'll be right back with that, y'all.
You stick around.
258
00:14:19,755 --> 00:14:21,757
[man] U.S.A.!
259
00:14:25,720 --> 00:14:28,806
Hey, Frank, come on over.
260
00:14:31,726 --> 00:14:33,811
How about a game of wastepaper basketball?
261
00:14:33,894 --> 00:14:35,521
I'm sorry?
262
00:14:36,814 --> 00:14:39,859
Uh, first of three, and tell you what,
263
00:14:39,942 --> 00:14:41,319
make it interesting,
264
00:14:41,402 --> 00:14:44,822
you win, I'll let you knock off early,
go see the fam.
265
00:14:44,905 --> 00:14:48,409
-Um, okay.
-Excellent.
266
00:14:48,492 --> 00:14:50,369
I'll start.
267
00:15:01,964 --> 00:15:05,176
You know, I learned this game
from you, Frank.
268
00:15:05,259 --> 00:15:08,012
[Frank] I don't understand.
269
00:15:08,095 --> 00:15:12,016
I once saw you take a shot
at a waste basket, and you nailed it,
270
00:15:12,099 --> 00:15:15,603
and... and you don't remember.
271
00:15:15,686 --> 00:15:17,021
No.
272
00:15:17,104 --> 00:15:20,024
Yeah, well, I sure do.
273
00:15:20,107 --> 00:15:22,193
Yeah, you were sitting there,
274
00:15:22,276 --> 00:15:26,322
and, well, I was in this oven here.
275
00:15:26,405 --> 00:15:28,449
And you made the shot.
276
00:15:28,532 --> 00:15:30,660
You did a little fist pump to celebrate,
277
00:15:30,743 --> 00:15:32,203
and then you turned up the temperature
278
00:15:32,286 --> 00:15:34,038
to see if you could burn my skin.
279
00:15:34,121 --> 00:15:36,874
-You remember that, right?
-[eerie music playing]
280
00:15:36,957 --> 00:15:38,542
[chuckles] Your turn.
281
00:15:43,714 --> 00:15:47,051
Fun fact. Um, even though
my skin didn't char,
282
00:15:47,134 --> 00:15:49,261
it still really hurt.
283
00:15:50,638 --> 00:15:52,556
I mean a lot.
284
00:15:54,308 --> 00:15:57,436
Yeah, I was in there, screaming in agony,
285
00:15:57,520 --> 00:16:01,482
and my tears just sizzled away.
286
00:16:02,066 --> 00:16:02,900
Yeah.
287
00:16:06,028 --> 00:16:09,240
I remember there was, uh,
people standing here
288
00:16:09,323 --> 00:16:11,534
taking notes, but behind them
289
00:16:11,617 --> 00:16:14,245
I saw you make that shot.
290
00:16:16,163 --> 00:16:17,957
It really was a great shot, Frank.
291
00:16:18,040 --> 00:16:19,542
I was just doing my job.
292
00:16:27,091 --> 00:16:28,926
Hmm.
293
00:16:29,009 --> 00:16:31,178
You know, I had nightmares about
that exact moment,
294
00:16:31,262 --> 00:16:34,265
and you can't even remember it.
295
00:16:34,598 --> 00:16:39,561
It's funny, isn't it, how people can have
such a different memory
296
00:16:39,645 --> 00:16:42,606
of the exact same thing.
297
00:16:44,316 --> 00:16:47,528
It's all a matter of perspective, I guess.
298
00:16:52,908 --> 00:16:54,118
Hey, Frank?
299
00:16:54,201 --> 00:16:55,953
This is my last shot.
300
00:16:56,036 --> 00:16:57,455
Why don't you go watch from in there?
301
00:16:57,538 --> 00:17:00,499
-John, why don't we--
-"Homelander."
302
00:17:03,669 --> 00:17:06,547
-Get in the oven, Frank.
-[chuckles] Please.
303
00:17:07,882 --> 00:17:10,216
[door creaks]
304
00:17:11,886 --> 00:17:14,680
Get in the oven
or your family goes in with you.
305
00:17:14,763 --> 00:17:15,806
Please, Homelander,
306
00:17:15,889 --> 00:17:17,183
-you don't have to do this.
-Marty.
307
00:17:18,934 --> 00:17:20,394
[eerie music playing]
308
00:17:25,733 --> 00:17:27,985
Thank you.
309
00:17:30,488 --> 00:17:31,697
I'm sorry.
310
00:17:33,115 --> 00:17:35,284
I'm so, so sorry.
311
00:17:35,367 --> 00:17:37,495
You're sorry?
312
00:17:37,578 --> 00:17:38,829
Now?
313
00:17:40,831 --> 00:17:42,249
But why?
314
00:17:44,251 --> 00:17:46,253
You were just doing your job, right?
315
00:17:50,424 --> 00:17:52,843
[Frank] Homelander...
316
00:17:52,927 --> 00:17:55,471
Don't do this! No.
317
00:17:55,554 --> 00:17:56,722
[oven whirring]
318
00:17:58,599 --> 00:18:00,893
[gasping]
319
00:18:00,976 --> 00:18:02,686
♪ ♪
320
00:18:13,489 --> 00:18:15,991
And I bet you would've won.
321
00:18:16,826 --> 00:18:17,827
[woman] Oh, my God.
322
00:18:17,910 --> 00:18:19,954
-Oh, my God.
-I forgive you.
323
00:18:20,037 --> 00:18:22,039
♪ ♪
324
00:18:24,333 --> 00:18:27,795
-[seabirds chirping]
-[ship horn blows]
325
00:18:44,311 --> 00:18:47,773
Uh, I don't know,
he should be here any minute.
326
00:18:47,857 --> 00:18:50,609
Thanks, by the way, for being my muscle.
327
00:18:59,201 --> 00:19:00,411
Yeah.
328
00:19:03,706 --> 00:19:04,874
What the shit is this?
329
00:19:04,957 --> 00:19:06,292
Where's the talking goatee
with the gold chains?
330
00:19:06,375 --> 00:19:07,668
It's okay.
331
00:19:07,751 --> 00:19:09,753
I'm the one that called you.
332
00:19:09,837 --> 00:19:11,338
[A-Train] Are you crazy?
333
00:19:11,422 --> 00:19:13,799
Sage is on my ass,
stares at me like I'm fucking dinner.
334
00:19:13,883 --> 00:19:16,343
[distant] But you thought this was
a good time to be seen together?
335
00:19:16,427 --> 00:19:19,013
I need a dose of Compound V,
and I need it today.
336
00:19:19,096 --> 00:19:20,222
[A-Train] Oh!
337
00:19:20,306 --> 00:19:22,141
Is that all? For what?
338
00:19:22,224 --> 00:19:24,518
-What do you care?
-Homelander has every vial of V
339
00:19:24,602 --> 00:19:26,103
locked up in his apartment.
340
00:19:26,186 --> 00:19:28,022
-Hundreds of them. Nobody gets it.
-[Hughie] Okay.
341
00:19:28,105 --> 00:19:29,481
Well, he's not gonna miss one vial, then.
342
00:19:29,565 --> 00:19:30,691
-You got to find a way.
-No.
343
00:19:30,774 --> 00:19:32,484
It's too dangerous.
344
00:19:32,568 --> 00:19:33,903
No, hey. Fuck that!
345
00:19:33,986 --> 00:19:35,154
You owe me.
346
00:19:35,237 --> 00:19:36,947
I owe you?
347
00:19:37,031 --> 00:19:39,491
-I just saved your fucking life.
-Every single fucked up,
348
00:19:39,575 --> 00:19:42,202
horrible thing that's ever happened to me,
to all of us,
349
00:19:42,286 --> 00:19:45,414
it all started with you,
'cause you took away someone I loved.
350
00:19:46,415 --> 00:19:47,917
And now you're gonna
give someone I love back.
351
00:19:48,000 --> 00:19:49,501
What?
352
00:19:53,047 --> 00:19:55,633
My dad's about to die.
353
00:19:57,760 --> 00:19:59,887
V is the only thing that can save him.
354
00:20:02,348 --> 00:20:04,391
This is your chance...
355
00:20:06,477 --> 00:20:08,437
[distant] ...to finally make things right.
356
00:20:08,520 --> 00:20:10,648
What makes you think I give a shit?
357
00:20:11,690 --> 00:20:13,442
You tell me.
358
00:20:16,570 --> 00:20:19,114
If I do this...
359
00:20:19,198 --> 00:20:21,158
we're good?
360
00:20:21,241 --> 00:20:22,576
Forever?
361
00:20:22,660 --> 00:20:23,786
Yes.
362
00:20:30,084 --> 00:20:32,586
Ow! What?
363
00:20:37,007 --> 00:20:38,342
Kimiko, I'm sorry, but it's my dad.
364
00:20:38,425 --> 00:20:40,636
What else was I supposed to do?
365
00:20:49,269 --> 00:20:51,522
-[gunfire]
-[screams]
366
00:20:51,605 --> 00:20:53,190
[shouts] Fuck!
367
00:20:57,277 --> 00:20:59,154
[panting]
368
00:20:59,238 --> 00:21:01,115
Who the fuck are those guys?
369
00:21:01,198 --> 00:21:03,409
[suspenseful music playing]
370
00:21:07,454 --> 00:21:09,248
No, I can't. I can't. My ankle.
371
00:21:09,331 --> 00:21:11,000
My-- [grunts]
372
00:21:11,083 --> 00:21:13,377
No, no, no. Oh, Jesus.
373
00:21:20,801 --> 00:21:22,553
Mm-hmm. Mm-hmm.
374
00:21:24,430 --> 00:21:25,514
Who the fuck are those guys?
375
00:21:27,307 --> 00:21:29,226
Light. Shining Light? Like--
376
00:21:29,309 --> 00:21:30,310
Shining Light. Shining Light?
377
00:21:31,228 --> 00:21:32,229
Why are they after us?
378
00:21:37,317 --> 00:21:38,527
Fuck.
379
00:21:38,610 --> 00:21:40,946
Okay, what do we do?
380
00:21:41,030 --> 00:21:42,239
[Hughie grunts]
381
00:21:44,366 --> 00:21:45,909
No, I-I can't run anywhere. I can't.
382
00:21:45,993 --> 00:21:47,953
[suspenseful music playing]
383
00:21:52,416 --> 00:21:54,543
[exciting music playing]
384
00:22:02,051 --> 00:22:03,052
No, no, no.
385
00:22:03,135 --> 00:22:04,595
Whoa.
386
00:22:04,678 --> 00:22:06,096
Easy. All right.
387
00:22:06,638 --> 00:22:07,639
Okay.
388
00:22:07,723 --> 00:22:09,183
Okay.
389
00:22:10,434 --> 00:22:11,310
I got it.
390
00:22:12,394 --> 00:22:14,188
♪ ♪
391
00:22:20,527 --> 00:22:24,990
♪ Love lift us up where we belong ♪
392
00:22:26,533 --> 00:22:29,953
♪ Where the eagles cry ♪
393
00:22:30,037 --> 00:22:32,414
♪ On a mountain...
394
00:22:32,498 --> 00:22:35,209
[horn blaring]
395
00:22:35,292 --> 00:22:36,543
[song continues in distance]
396
00:22:47,554 --> 00:22:51,934
Not a word about that 50 grand and what
happened to it to Mallory, motherfucker.
397
00:22:52,017 --> 00:22:54,019
Straight up Webweaver's stinky spider?
398
00:22:54,103 --> 00:22:56,897
Heroin enemas don't come cheap, my son.
399
00:22:56,980 --> 00:22:58,857
I'll never unsee that nasty shit.
400
00:22:58,941 --> 00:23:01,735
Well, I fucking warned you, didn't I?
401
00:23:01,819 --> 00:23:03,445
Anyway, don't matter.
402
00:23:03,529 --> 00:23:06,490
-Got what we needed. Job done.
-Uh-huh.
403
00:23:07,741 --> 00:23:10,828
You ever gonna tell me what happened
with that gash on your face?
404
00:23:13,497 --> 00:23:16,333
[eerie music playing]
405
00:23:24,591 --> 00:23:26,677
M, I got a favor to ask.
406
00:23:26,760 --> 00:23:28,679
Think you're in a position
to ask for a favor?
407
00:23:29,805 --> 00:23:32,808
If I can't get the job done
before I, uh...
408
00:23:39,898 --> 00:23:42,401
I need you to get Ryan away
from Homelander.
409
00:23:42,484 --> 00:23:44,027
Oh, Butcher.
410
00:23:46,446 --> 00:23:48,699
I got to be realistic.
411
00:23:51,577 --> 00:23:53,620
Some days I can barely even fucking stand.
412
00:23:53,704 --> 00:23:56,373
-Get him out of there. Raise him.
-Raise him?
413
00:23:56,456 --> 00:23:58,917
You're the best dad I know, M.
414
00:23:59,001 --> 00:24:00,335
The best fucking anyone.
415
00:24:00,419 --> 00:24:03,088
That might be one of the nicest things
you've ever said to me, but...
416
00:24:03,172 --> 00:24:05,424
what if Ryan doesn't want to go?
417
00:24:08,260 --> 00:24:09,511
Then you've got to make him.
418
00:24:16,560 --> 00:24:18,395
White trash walking.
419
00:24:19,479 --> 00:24:22,232
-[clapping]
-[Butcher] Top-notch show, love.
420
00:24:22,316 --> 00:24:24,484
Just weren't sure
whether you wanted us to kneel
421
00:24:24,568 --> 00:24:26,153
before your cross or burn it.
422
00:24:27,696 --> 00:24:30,282
Oh, you're those motherfuckers
that killed my friend.
423
00:24:30,365 --> 00:24:32,743
Yeah, crying shame, that.
424
00:24:32,826 --> 00:24:36,830
But if it's any consolation,
he's up there with God,
425
00:24:36,914 --> 00:24:38,665
noshing on his holiest of holies
as we speak.
426
00:24:38,749 --> 00:24:40,751
-I'm gonna shut your fucking face--
-All right, all right.
427
00:24:40,834 --> 00:24:42,169
Keep your hair on, love.
428
00:24:42,252 --> 00:24:44,171
We just want a little chin wag's all.
429
00:24:44,254 --> 00:24:46,548
-Talk American.
-Right.
430
00:24:46,632 --> 00:24:49,760
You remember that magical summer
when you was 28,
431
00:24:49,843 --> 00:24:53,889
working as a counselor at the Capes
for Christ Bible Camp in Davie, Florida,
432
00:24:53,972 --> 00:24:56,099
and you met that lovely 15-year-old boy
433
00:24:56,183 --> 00:24:59,645
who tickled your fancy, and, well, then,
tickled more than that, didn't he?
434
00:24:59,728 --> 00:25:02,439
Hmm? Ring any bells?
435
00:25:02,522 --> 00:25:05,776
Here's a little keepsake snapped by
the Broward County Sheriff's Department
436
00:25:05,859 --> 00:25:07,444
that you can stash in your wank bank.
437
00:25:07,527 --> 00:25:11,573
You and your little Bieber
edging in the back of your RAV4
438
00:25:11,657 --> 00:25:13,867
in the car park of Buca di Beppo.
439
00:25:13,951 --> 00:25:15,410
[Mother's Milk] Whatever voodoo
Vought's lawyers pulled
440
00:25:15,494 --> 00:25:17,079
to get your statutory charges dropped,
441
00:25:17,162 --> 00:25:18,247
I don't think they're gonna matter
too much
442
00:25:18,330 --> 00:25:19,998
to your evangelical audience back there.
443
00:25:20,082 --> 00:25:22,292
[Butcher] You're gonna tell us
everything you know
444
00:25:22,376 --> 00:25:25,587
about Sage and her grand plan,
445
00:25:25,671 --> 00:25:28,632
or I hit this little tweet button here.
446
00:25:28,715 --> 00:25:30,676
[dramatic music playing]
447
00:25:36,348 --> 00:25:38,600
How about I just send it myself?
448
00:25:41,728 --> 00:25:43,814
Fuck around and find out.
449
00:25:45,482 --> 00:25:46,608
[Ezekiel] "Starlight."
450
00:25:46,692 --> 00:25:49,611
That's nine letters,
451
00:25:49,695 --> 00:25:52,447
or is that six... upside down?
452
00:25:52,531 --> 00:25:57,703
"Annie January," 12 letters,
that's two more sixes.
453
00:25:57,786 --> 00:26:00,414
6-6-6. What more proof
454
00:26:00,497 --> 00:26:02,666
-could you possibly need?
-[applause]
455
00:26:02,749 --> 00:26:04,251
I'm sorry, I got to interrupt.
456
00:26:04,334 --> 00:26:05,252
I'm so sorry.
457
00:26:05,335 --> 00:26:07,087
I need, I need to make a confession.
458
00:26:07,170 --> 00:26:08,422
[Ezekiel] A confession?
459
00:26:08,505 --> 00:26:10,424
I need to confess my sins.
460
00:26:14,386 --> 00:26:16,722
[Firecracker] Ain't no way
to sugarcoat this.
461
00:26:16,805 --> 00:26:18,015
I had...
462
00:26:19,725 --> 00:26:23,145
...inappropriate relations
463
00:26:23,228 --> 00:26:26,606
with a sweet young man.
464
00:26:26,690 --> 00:26:28,942
[exhales] Damn, that smile.
465
00:26:29,026 --> 00:26:33,071
But that young man, he was 15 years old.
466
00:26:33,155 --> 00:26:36,867
-Oh...
-But the moment of my greatest weakness
467
00:26:36,950 --> 00:26:38,327
was also the moment
468
00:26:38,410 --> 00:26:42,080
that pushed me to my eternal salvation.
469
00:26:42,164 --> 00:26:43,665
I was born again,
470
00:26:43,749 --> 00:26:47,169
and my sins were washed away
471
00:26:47,252 --> 00:26:48,837
by the tears of His love.
472
00:26:48,920 --> 00:26:50,464
Praise the Lord!
473
00:26:50,547 --> 00:26:52,132
-Praise the Lord!
-[applause]
474
00:26:53,884 --> 00:26:55,510
Now, I-I believe
475
00:26:55,594 --> 00:26:58,305
that our Lord Jesus Christ
put that young man
476
00:26:58,388 --> 00:27:01,850
in my life to lead me
to the path of righteousness.
477
00:27:01,933 --> 00:27:03,643
-[applause]
-Oh, my God.
478
00:27:03,727 --> 00:27:07,939
You got to choose to turn
in to the light of His love.
479
00:27:08,023 --> 00:27:10,400
And that's what Starlight,
she just didn't do.
480
00:27:10,484 --> 00:27:13,487
Y'all ever hear that story
about her very first save?
481
00:27:15,030 --> 00:27:17,074
She was only 13 years old,
482
00:27:17,157 --> 00:27:21,286
and, well, a gunman came into Walmart
and took hostages.
483
00:27:21,370 --> 00:27:24,373
Well, Starlight, she came in a'blasting.
484
00:27:24,456 --> 00:27:26,541
But what they don't tell you
485
00:27:26,625 --> 00:27:31,046
is that she blinded
one of those hostages that day.
486
00:27:31,129 --> 00:27:36,468
A mother of three, just trying to buy
Crunch Berries for her kids.
487
00:27:36,551 --> 00:27:40,138
But Starlight, she just went on,
488
00:27:40,222 --> 00:27:45,102
smiling for those cameras
like none of it ever happened.
489
00:27:45,185 --> 00:27:46,603
Starlight's no hero.
490
00:27:46,686 --> 00:27:48,438
[somber music playing]
491
00:27:48,522 --> 00:27:50,148
She never was.
492
00:27:59,491 --> 00:28:04,329
I was still learning
how to control my powers, I...
493
00:28:06,415 --> 00:28:07,874
[gasps]
494
00:28:09,126 --> 00:28:10,252
Mademoiselle Annie.
495
00:28:12,712 --> 00:28:14,339
[door slams, locks]
496
00:28:16,258 --> 00:28:20,303
Well, whatever you attempted,
it seems you have failed.
497
00:28:20,387 --> 00:28:22,139
Not so fast, Frenchie.
498
00:28:23,473 --> 00:28:25,308
Keys to her trailer.
499
00:28:25,392 --> 00:28:27,394
Go give it a toss, will you?
500
00:28:38,822 --> 00:28:40,282
[exhales]
501
00:28:53,545 --> 00:28:56,047
[whirring nearby]
502
00:29:17,444 --> 00:29:18,987
[dark music playing]
503
00:29:29,623 --> 00:29:30,832
[Ashley] A-Train.
504
00:29:32,209 --> 00:29:34,002
What the fuck are you doing here?
505
00:29:34,085 --> 00:29:36,171
Taking V, huh?
506
00:29:40,091 --> 00:29:41,718
What the hell are you doing in here?
507
00:29:41,801 --> 00:29:43,220
Nothing.
508
00:29:47,724 --> 00:29:49,851
[chuckles] You left a floater
in his toilet?
509
00:29:49,935 --> 00:29:50,977
That was there when I got here.
510
00:29:51,061 --> 00:29:56,525
That is the most pathetic clapback
that I have ever seen.
511
00:29:56,608 --> 00:29:58,401
And you know, if Homelander knew,
512
00:29:58,485 --> 00:30:00,529
-that'll be the last shit you ever take.
-Oh, yeah?
513
00:30:00,612 --> 00:30:03,657
If Homelander knew you took that V,
he would flay you alive.
514
00:30:04,699 --> 00:30:06,451
Looks like we both have a problem.
515
00:30:06,535 --> 00:30:08,078
[contemplative music playing]
516
00:30:08,161 --> 00:30:10,121
Looks like we do.
517
00:30:13,625 --> 00:30:16,878
So, what do we do about it?
518
00:30:19,381 --> 00:30:21,383
[atmospheric music playing]
519
00:30:33,311 --> 00:30:34,437
[whispers] Marty.
520
00:30:34,521 --> 00:30:36,398
-Yeah?
-Come here for a sec.
521
00:30:40,902 --> 00:30:42,946
I'd like to apologize.
522
00:30:43,029 --> 00:30:44,239
For Frank.
523
00:30:45,323 --> 00:30:48,201
[exhales] Look,
I guess I-I got a little grumpy,
524
00:30:48,285 --> 00:30:51,413
and I-I'm sorry.
525
00:30:51,496 --> 00:30:53,248
Can you forgive me?
526
00:30:53,331 --> 00:30:55,500
Of course.
527
00:30:55,584 --> 00:30:58,878
These things, these things happen.
528
00:31:01,256 --> 00:31:02,591
Thank you. [sniffles]
529
00:31:02,674 --> 00:31:04,801
You were always one of the kinder ones.
530
00:31:04,884 --> 00:31:06,011
That's right, John.
531
00:31:06,094 --> 00:31:09,139
-"Homelander."
-Homelander. We were friends.
532
00:31:09,222 --> 00:31:11,057
I was always nice to you.
533
00:31:11,141 --> 00:31:12,726
[laughs] Yeah, that's right.
534
00:31:12,809 --> 00:31:14,978
You were. Mostly.
535
00:31:15,061 --> 00:31:17,147
[atmospheric music playing]
536
00:31:17,230 --> 00:31:19,524
Well, you remember the nickname
you had for me, right?
537
00:31:19,608 --> 00:31:21,943
-Mm-mm.
-Really?
538
00:31:22,986 --> 00:31:24,070
"Squirt."
539
00:31:24,154 --> 00:31:27,824
[chuckles] Yeah,
you called me Squirt, silly.
540
00:31:27,907 --> 00:31:29,909
You remember why?
541
00:31:29,993 --> 00:31:31,578
No.
542
00:31:31,661 --> 00:31:34,331
Oh, f-- Marty, okay.
543
00:31:34,414 --> 00:31:36,541
But you do remember, though,
544
00:31:36,625 --> 00:31:39,461
that I used to be left in there
545
00:31:39,544 --> 00:31:42,922
for hours, days on end.
546
00:31:43,006 --> 00:31:44,966
Completely alone. Right?
547
00:31:45,050 --> 00:31:47,719
Only... I was never really alone, was I?
548
00:31:47,802 --> 00:31:49,429
Mm?
549
00:31:49,512 --> 00:31:51,723
-Big Brother was always watching.
-[chuckling]
550
00:31:51,806 --> 00:31:56,019
[laughs] You were always watching,
weren't you, Marty?
551
00:31:56,102 --> 00:31:57,687
Huh?
552
00:31:57,771 --> 00:32:01,483
But... growing boys have...
553
00:32:01,566 --> 00:32:06,029
certain needs, shall we say?
554
00:32:06,112 --> 00:32:09,783
So I figured out that when
you did your rounds at night,
555
00:32:09,866 --> 00:32:14,913
I had about a couple of minutes
to myself to, uh...
556
00:32:14,996 --> 00:32:17,749
well, to, uh, to do what boys do.
557
00:32:17,832 --> 00:32:19,417
[chuckles]
558
00:32:19,501 --> 00:32:21,711
And-and that would be the only time of day
559
00:32:21,795 --> 00:32:23,922
that I would feel anything good.
560
00:32:24,923 --> 00:32:28,760
So this one night, uh,
I couldn't get finished in time.
561
00:32:28,843 --> 00:32:31,971
And you caught me with my pants down.
562
00:32:32,055 --> 00:32:37,310
You had a really, really good laugh at me.
563
00:32:37,394 --> 00:32:39,145
Remember?
564
00:32:40,230 --> 00:32:42,232
That's when you nicknamed me Squirt.
565
00:32:42,315 --> 00:32:44,776
I got to be honest with you, Marty...
566
00:32:44,859 --> 00:32:46,820
[sighs]
567
00:32:46,903 --> 00:32:49,072
...you really hurt my feelings.
568
00:32:53,118 --> 00:32:57,789
I am very sorry.
569
00:33:00,709 --> 00:33:02,711
What's done is done.
570
00:33:04,087 --> 00:33:05,672
Water under the bridge.
571
00:33:05,755 --> 00:33:06,840
Ha.
572
00:33:06,923 --> 00:33:08,925
[chuckling] But stay there a sec.
573
00:33:09,008 --> 00:33:10,468
[clears throat]
574
00:33:10,552 --> 00:33:16,224
I do want you to jerk off
in front of us right now.
575
00:33:16,307 --> 00:33:18,393
Hey, uh, guys, come on over here.
576
00:33:18,476 --> 00:33:20,645
Come on. Yeah.
577
00:33:21,688 --> 00:33:25,150
We're all gonna laugh at you. Okay?
578
00:33:26,192 --> 00:33:27,193
Yeah.
579
00:33:27,277 --> 00:33:30,613
That way, you will know how it feels,
580
00:33:30,697 --> 00:33:33,491
and I think I'm gonna feel better.
581
00:33:45,003 --> 00:33:47,005
[nervous laughter]
582
00:33:50,717 --> 00:33:51,968
Homelander...
583
00:33:54,095 --> 00:33:56,931
...I am really very sorry.
584
00:33:57,015 --> 00:33:58,183
[Homelander] I know, I know.
585
00:33:58,266 --> 00:34:00,185
Thank you.
586
00:34:00,268 --> 00:34:01,686
Now, don't be shy.
587
00:34:01,770 --> 00:34:04,022
Take your pants down.
588
00:34:04,105 --> 00:34:05,607
Now.
589
00:34:10,028 --> 00:34:12,071
Mm-hmm.
590
00:34:12,155 --> 00:34:14,449
That's the spirit.
591
00:34:18,870 --> 00:34:20,872
[laughing]
592
00:34:23,749 --> 00:34:25,959
[hysterical laughter]
593
00:34:27,961 --> 00:34:32,175
Marty, it looks like you're shucking
a little mushroom.
594
00:34:32,258 --> 00:34:35,010
-Oh, that poor little thing.
-[grunting]
595
00:34:35,093 --> 00:34:37,095
[laughing]
596
00:34:38,305 --> 00:34:40,225
Cheer for him. Come on.
597
00:34:40,307 --> 00:34:42,310
Squirt. Squirt. Squirt.
598
00:34:44,187 --> 00:34:45,563
Aw.
599
00:34:45,647 --> 00:34:47,398
Not off to a great start, huh?
600
00:34:47,481 --> 00:34:50,235
Tell you what,
I'll give you a little motivation.
601
00:34:50,318 --> 00:34:51,778
You get hard right now,
602
00:34:51,861 --> 00:34:54,572
or I'm gonna laser your dick off.
603
00:34:55,615 --> 00:34:56,615
Okay?
604
00:34:56,699 --> 00:34:59,244
[snickering]
605
00:35:00,286 --> 00:35:02,080
Something to play for now. Mm?
606
00:35:02,163 --> 00:35:04,165
Use it or lose it, Marty.
607
00:35:04,249 --> 00:35:07,335
Your life is literally in your hands.
608
00:35:09,420 --> 00:35:10,922
Come on, Squirt.
609
00:35:11,005 --> 00:35:13,800
[Homelander laughing]
610
00:35:15,927 --> 00:35:17,345
Yes!
611
00:35:17,428 --> 00:35:20,849
More spit, Marty, more spit.
That'll work.
612
00:35:20,932 --> 00:35:21,933
Come on!
613
00:35:22,016 --> 00:35:24,352
Put your fucking back into it. Attaboy.
614
00:35:25,937 --> 00:35:27,063
I can't.
615
00:35:27,146 --> 00:35:29,399
-Come on, Marty!
-I'm sorry.
616
00:35:29,482 --> 00:35:31,067
Oh, oh, okay, okay, okay.
617
00:35:31,150 --> 00:35:34,737
It's okay. Honestly,
it-it happens to a-a lot of guys.
618
00:35:34,821 --> 00:35:38,241
Truly. Not me, of course.
619
00:35:38,324 --> 00:35:40,702
[chuckles] Ah...
620
00:35:41,703 --> 00:35:43,621
[screaming]
621
00:35:44,998 --> 00:35:46,207
[maniacal laughter]
622
00:35:46,291 --> 00:35:48,960
[groaning]
623
00:35:49,043 --> 00:35:51,087
That's a fucking squirt, Marty.
624
00:35:52,255 --> 00:35:55,049
Whoa, whoa! You're getting
dick blood on my boots, Marty.
625
00:35:55,133 --> 00:35:56,759
[maniacal laughter]
626
00:35:56,843 --> 00:35:59,095
[woman] Stop it, John.
627
00:35:59,178 --> 00:36:01,389
Barbara.
628
00:36:04,142 --> 00:36:07,478
Um, the cake's melted, I'm afraid.
629
00:36:07,562 --> 00:36:10,523
[sighs] Please put him out of his misery.
630
00:36:17,196 --> 00:36:18,406
[Homelander sighs]
631
00:36:19,699 --> 00:36:21,242
I forgive you, Marty.
632
00:36:23,411 --> 00:36:24,621
[crunching]
633
00:36:29,375 --> 00:36:31,336
Can we talk in private?
634
00:36:34,297 --> 00:36:36,299
[Homelander] That's a great idea.
635
00:36:36,382 --> 00:36:38,718
I know just the place.
636
00:36:40,803 --> 00:36:44,307
Um, it's more comfortable in my office.
637
00:36:46,768 --> 00:36:49,479
[Homelander] No,
I think in here is better.
638
00:37:03,159 --> 00:37:04,202
[grunting]
639
00:37:05,745 --> 00:37:06,788
Kimiko!
640
00:37:09,582 --> 00:37:10,583
Holy shit!
641
00:37:11,626 --> 00:37:13,127
[grunting]
642
00:37:13,211 --> 00:37:14,921
[yelling]
643
00:37:22,929 --> 00:37:24,931
[footsteps approaching]
644
00:37:31,729 --> 00:37:32,814
Ah!
645
00:37:33,856 --> 00:37:34,899
Oh, shit.
646
00:37:34,983 --> 00:37:37,110
[grunting]
647
00:37:41,531 --> 00:37:42,615
[yells]
648
00:37:44,492 --> 00:37:45,785
Ah!
649
00:37:52,667 --> 00:37:53,584
[yelps]
650
00:37:53,668 --> 00:37:54,961
[grunting continues]
651
00:37:55,044 --> 00:37:56,796
[pained groan]
652
00:37:58,006 --> 00:37:59,966
-[blade slices]
-[yells]
653
00:38:00,842 --> 00:38:02,552
[straining]
654
00:38:14,522 --> 00:38:16,607
[Hughie panting]
655
00:38:16,691 --> 00:38:18,693
[pulsing music playing]
656
00:38:27,035 --> 00:38:28,411
[grunting]
657
00:38:46,095 --> 00:38:47,555
[speaking Japanese] Do you remember?
658
00:38:50,808 --> 00:38:52,810
After you offered me ice cream,
659
00:38:54,353 --> 00:38:57,231
then threw me into that trunk?
660
00:38:58,316 --> 00:38:59,984
You took me to the camp,
661
00:39:00,068 --> 00:39:01,778
dragged me into the fighting pit.
662
00:39:03,362 --> 00:39:04,572
I could either fight
663
00:39:05,239 --> 00:39:06,491
or die.
664
00:39:07,784 --> 00:39:10,495
Then you left me with these.
665
00:39:16,626 --> 00:39:18,419
I hate you.
666
00:39:38,397 --> 00:39:40,399
[somber music playing]
667
00:39:46,697 --> 00:39:47,907
Kimiko...
668
00:39:59,710 --> 00:40:01,712
[cheering in distance]
669
00:40:07,760 --> 00:40:08,970
Bonjour.
670
00:40:12,306 --> 00:40:14,976
[intriguing music playing]
671
00:40:32,410 --> 00:40:34,579
[Firecracker over TV] Now,
y'all heard a lot tonight
672
00:40:34,662 --> 00:40:37,415
about who Starlight really is.
673
00:40:37,498 --> 00:40:40,710
But you still haven't seen
the true monster behind the mask.
674
00:40:40,793 --> 00:40:42,420
And the truth...
675
00:40:44,380 --> 00:40:46,716
...oh, it is so much worse
than you could ever imagine.
676
00:40:46,799 --> 00:40:48,134
Oh, no.
677
00:40:48,217 --> 00:40:50,178
Six months ago,
678
00:40:50,261 --> 00:40:52,096
Starlight visited a clinic.
679
00:40:52,180 --> 00:40:54,015
She wasn't going for a checkup.
680
00:40:54,098 --> 00:40:55,641
What the fuck?
681
00:40:55,725 --> 00:40:57,518
[Firecracker] She found out
682
00:40:57,602 --> 00:40:59,979
that she was pregnant,
683
00:41:00,062 --> 00:41:02,106
and she had an abortion.
684
00:41:03,232 --> 00:41:05,860
Are those my fucking medical records?
685
00:41:05,943 --> 00:41:09,864
[Firecracker] She was raised a Christian.
686
00:41:09,947 --> 00:41:11,365
She knew the difference
687
00:41:11,449 --> 00:41:13,659
between right and wrong.
688
00:41:13,743 --> 00:41:16,913
She knew exactly what she was doing.
689
00:41:16,996 --> 00:41:18,873
So you won't tell me
that those teens over there,
690
00:41:18,956 --> 00:41:20,917
that they're safe with her.
691
00:41:21,000 --> 00:41:23,169
With that baby killer?
692
00:41:23,252 --> 00:41:25,463
[intense music playing]
693
00:41:25,546 --> 00:41:26,923
Annie, wait.
694
00:41:29,050 --> 00:41:30,843
What do you think you're doing?
695
00:41:30,927 --> 00:41:33,179
[Frenchie over earpiece] I'm sorry.
I must've gotten lost.
696
00:41:33,262 --> 00:41:35,264
-Fucking hell. Frenchie.
-[Ezekiel] Who are you?
697
00:41:35,348 --> 00:41:36,849
It is so embarrassing.
698
00:41:36,933 --> 00:41:38,726
I am Firecracker's biggest fan.
699
00:41:38,809 --> 00:41:40,478
I was just looking for a souvenir...
700
00:41:40,561 --> 00:41:42,521
[groans]
701
00:41:42,605 --> 00:41:44,523
[Firecracker] She could have
given it up for adoption.
702
00:41:44,607 --> 00:41:48,027
But no. She murdered it.
703
00:41:51,906 --> 00:41:53,115
So you finally came to deb--
704
00:41:53,199 --> 00:41:54,867
[grunting]
705
00:41:58,746 --> 00:41:59,997
[groans]
706
00:42:05,503 --> 00:42:07,630
[Butcher] Oi.
707
00:42:15,638 --> 00:42:17,640
[shouting]
708
00:42:27,608 --> 00:42:28,609
[pants]
709
00:42:32,238 --> 00:42:34,240
How's that for "uppity," cracker?
710
00:42:35,866 --> 00:42:37,576
[Mother's Milk] Stop.
711
00:42:37,660 --> 00:42:38,786
Look.
712
00:42:38,869 --> 00:42:40,454
[Firecracker coughing]
713
00:42:45,459 --> 00:42:46,961
[Firecracker groans]
714
00:42:49,755 --> 00:42:51,173
Look.
715
00:42:51,257 --> 00:42:52,925
First pebble down the mountain.
716
00:42:53,009 --> 00:42:54,176
-Let's get out of here.
-[Firecracker coughs]
717
00:42:56,429 --> 00:42:58,097
[Mother's Milk] Come on.
718
00:42:59,432 --> 00:43:00,933
[groans, gasps]
719
00:43:03,269 --> 00:43:04,687
[choking]
720
00:43:06,522 --> 00:43:08,232
[Becca] Get up.
721
00:43:08,316 --> 00:43:09,358
Billy, come on, get up.
722
00:43:12,903 --> 00:43:14,280
Come on. Billy.
723
00:43:15,406 --> 00:43:16,657
You don't get to quit.
724
00:43:17,908 --> 00:43:19,327
Get up!
725
00:43:21,162 --> 00:43:23,164
-[yelling]
-[crunching]
726
00:43:34,550 --> 00:43:35,760
[groans]
727
00:43:41,223 --> 00:43:43,100
[sighs]
728
00:43:54,028 --> 00:43:56,530
[somber music playing]
729
00:44:08,084 --> 00:44:09,835
Fucking hell.
730
00:44:11,879 --> 00:44:13,714
-[Annie] What the fuck?
-[Mother's Milk] Oh, shit.
731
00:44:13,798 --> 00:44:16,509
[gasps] Frenchie!
732
00:44:16,592 --> 00:44:18,052
Oh, shit.
Oh, my God. Frenchie.
733
00:44:24,767 --> 00:44:26,060
What the fuck happened?
734
00:44:26,143 --> 00:44:28,229
Come on, let's get the fuck out of here.
735
00:44:28,312 --> 00:44:30,773
[grunting]
736
00:44:30,856 --> 00:44:33,818
-What the fuck?
-[sirens wailing]
737
00:44:42,284 --> 00:44:43,452
It's funny.
738
00:44:43,536 --> 00:44:47,415
I-I remember it being so much bigger.
739
00:44:47,498 --> 00:44:50,084
You know why
I used to call this The Bad Room?
740
00:44:50,167 --> 00:44:52,670
It was just a room, John.
It's neither good nor bad.
741
00:44:52,753 --> 00:44:55,965
That's easy to say
from the other side of the door.
742
00:44:56,048 --> 00:44:58,843
-Now...
-Did you come back here
just to torment those people?
743
00:44:58,926 --> 00:45:03,305
Doesn't that feel a little...
a little small?
744
00:45:03,389 --> 00:45:07,476
They were just following orders.
Dr. Vogelbaum's, Stan Edgar's and mine.
745
00:45:07,560 --> 00:45:09,687
Yeah. But they followed them.
746
00:45:09,770 --> 00:45:14,984
Not one of them had the backbone
to stand up and say, "This is wrong."
747
00:45:15,067 --> 00:45:16,444
'Cause they were scared.
748
00:45:16,527 --> 00:45:18,571
-I was a child.
-They were scared.
749
00:45:21,115 --> 00:45:22,408
You know...
750
00:45:22,491 --> 00:45:25,870
I was there the day that you were born.
751
00:45:25,953 --> 00:45:30,374
They paid some poor runaway
two grand to carry the embryo to term.
752
00:45:30,458 --> 00:45:33,419
But you lasered her guts open
from the inside.
753
00:45:33,502 --> 00:45:36,172
You rose in the air
with your umbilical cord still attached,
754
00:45:36,255 --> 00:45:39,008
like some creature out of myth...
755
00:45:39,091 --> 00:45:40,926
or nightmare.
756
00:45:41,010 --> 00:45:43,929
You killed three doctors
and a nurse while you were at it.
757
00:45:44,013 --> 00:45:46,015
And then, just trust me,
it was downhill from there.
758
00:45:46,098 --> 00:45:50,060
So, yeah, yeah, everybody was
terrified of you, from your first breath.
759
00:45:50,144 --> 00:45:51,145
But you weren't?
760
00:45:52,897 --> 00:45:54,315
Hmm.
761
00:45:54,398 --> 00:45:56,817
We have no physical power over you.
We never did.
762
00:45:56,901 --> 00:45:59,278
You could've broken out of here
anytime you wanted.
763
00:45:59,361 --> 00:46:02,114
We couldn't have stopped you.
But you didn't.
764
00:46:04,700 --> 00:46:09,163
Because you couldn't stand the idea
that we would be disappointed in you.
765
00:46:10,956 --> 00:46:12,958
Your need for approval and for love.
766
00:46:14,293 --> 00:46:17,171
Vought brought in the best psychologists
in the world.
767
00:46:19,507 --> 00:46:23,719
Developed the protocol
to carefully engineer that need
768
00:46:23,802 --> 00:46:26,013
so that you would be obedient.
769
00:46:27,223 --> 00:46:31,185
In many ways,
that was our greatest success.
770
00:46:32,895 --> 00:46:35,439
I don't need any of it anymore.
771
00:46:35,523 --> 00:46:38,859
Doesn't matter what you do to me
or the rest of the staff here.
772
00:46:38,943 --> 00:46:41,820
Your need for love is so deep,
it's so human,
773
00:46:41,904 --> 00:46:44,698
you'll never be able to overcome that.
774
00:46:44,782 --> 00:46:46,951
That's where you're wrong.
775
00:46:47,034 --> 00:46:50,704
I'm not human. And neither is my son.
776
00:46:50,788 --> 00:46:53,916
And I'm going to raise him
so that he knows it.
777
00:46:57,628 --> 00:47:02,424
You know, I really do want to share
with you why I called this The Bad Room.
778
00:47:16,564 --> 00:47:18,148
Oh...
779
00:47:18,232 --> 00:47:20,568
[Colin] Hey. Hey.
780
00:47:20,651 --> 00:47:22,611
Welcome back. You okay?
781
00:47:22,695 --> 00:47:24,321
[Frenchie groans]
782
00:47:24,405 --> 00:47:26,115
Wow.
783
00:47:26,198 --> 00:47:28,867
I feel like I've been fixing you up
so much lately
784
00:47:28,951 --> 00:47:30,286
I should bill your HMO.
785
00:47:30,369 --> 00:47:32,746
-Colin, please.
-All right, I got to get you up.
786
00:47:32,830 --> 00:47:37,626
Colin, don't, please. Stop!
Stop being so fucking nice to me!
787
00:47:43,257 --> 00:47:44,466
It was me.
788
00:47:44,550 --> 00:47:46,844
W-What was you?
789
00:48:02,484 --> 00:48:04,570
It was you?
790
00:48:04,653 --> 00:48:07,948
[eerie music playing]
791
00:48:08,032 --> 00:48:09,658
I'm sorry.
792
00:48:09,742 --> 00:48:11,327
[breathes shakily]
793
00:48:14,163 --> 00:48:15,956
[grunting]
794
00:48:19,043 --> 00:48:20,753
You're a fucking psychopath.
795
00:48:20,836 --> 00:48:22,421
[grunting]
796
00:48:23,380 --> 00:48:25,341
[moaning]
797
00:48:26,383 --> 00:48:28,636
[choking]
798
00:48:31,430 --> 00:48:33,390
Come on.
799
00:48:33,474 --> 00:48:34,850
Do it.
800
00:48:34,933 --> 00:48:36,685
[gasping]
801
00:48:41,065 --> 00:48:42,399
[groans]
802
00:48:46,487 --> 00:48:48,781
If you come near me again...
803
00:48:50,866 --> 00:48:52,826
I'll fucking kill you.
804
00:48:58,332 --> 00:48:59,833
[gasping]
805
00:49:01,585 --> 00:49:03,587
[somber music playing]
806
00:49:18,519 --> 00:49:22,064
Yeah, so, you wanted to see me?
807
00:49:22,147 --> 00:49:26,026
Got you some of those fried pickles
and ranch from Flavortown.
808
00:49:26,110 --> 00:49:28,696
-This your way of apologizing?
-I need a favor.
809
00:49:28,779 --> 00:49:29,988
[scoffs]
810
00:49:30,072 --> 00:49:32,241
I don't get you, dude. Like, at all.
811
00:49:32,324 --> 00:49:34,451
You start off, you're a total bitch,
812
00:49:34,535 --> 00:49:36,662
and then you tell me I'm,
like, a superior being--
813
00:49:36,745 --> 00:49:38,122
which of course I like
and that you're down to pound,
814
00:49:38,205 --> 00:49:39,289
which obviously I will--
815
00:49:39,373 --> 00:49:40,624
I know.
816
00:49:44,962 --> 00:49:50,801
Most people, their brains grow till
they're about 25, then stop forever.
817
00:49:50,884 --> 00:49:53,804
Mine doesn't.
It regenerates, constantly.
818
00:49:53,887 --> 00:49:55,723
Stab me in the heart, I die.
819
00:49:55,806 --> 00:49:58,934
But stab me in the brain
and the little fucking bitch grows back.
820
00:50:03,439 --> 00:50:05,357
I want you to put this inside me.
821
00:50:06,859 --> 00:50:08,068
[chuckles]
822
00:50:08,152 --> 00:50:09,778
That's the worst dildo
823
00:50:09,862 --> 00:50:11,530
-I've ever seen, but--
-No.
824
00:50:11,613 --> 00:50:13,699
In my eye. Here.
825
00:50:16,785 --> 00:50:20,497
I am down for, like, a lot, but...
826
00:50:20,581 --> 00:50:21,665
It's temporary.
827
00:50:22,750 --> 00:50:23,751
Hmm?
828
00:50:23,834 --> 00:50:26,795
You give me a frontal lobotomy
829
00:50:26,879 --> 00:50:29,590
and I don't have to fucking be me
for a couple hours.
830
00:50:31,008 --> 00:50:34,970
Uh, that's just... fucking gross.
831
00:50:35,053 --> 00:50:37,556
I'll let you ass-fuck me while we
watch the Kim and Ray J video.
832
00:50:37,639 --> 00:50:40,142
Okay, so where do you want me to put it?
Just right there? Sit down.
833
00:50:45,147 --> 00:50:48,984
Now, avoid the eye itself.
I don't want to go blind.
834
00:50:54,281 --> 00:50:55,783
[Sage groans]
835
00:50:55,866 --> 00:50:57,659
Ooh.
836
00:50:57,743 --> 00:50:59,161
Now, use the hammer.
837
00:50:59,244 --> 00:51:00,496
-The hammer? Fuck.
-Mm-hmm.
838
00:51:00,579 --> 00:51:01,997
Tap, tap.
839
00:51:03,332 --> 00:51:04,458
-[clanging]
-[groaning]
840
00:51:04,541 --> 00:51:05,542
Again.
841
00:51:06,919 --> 00:51:08,378
-Okay.
-Oh, sorry.
842
00:51:08,462 --> 00:51:10,339
Hammer down.
843
00:51:10,422 --> 00:51:12,216
Now...
844
00:51:13,258 --> 00:51:14,426
-Scrape.
-Scrape it?
845
00:51:14,510 --> 00:51:17,262
Scrape my fucking brains out.
846
00:51:18,347 --> 00:51:19,723
-Oh...
-That's weird.
847
00:51:19,807 --> 00:51:21,433
-[squelching]
-[moaning]
848
00:51:21,517 --> 00:51:23,185
[moaning]
849
00:51:23,268 --> 00:51:25,062
Okay, okay, okay.
850
00:51:25,145 --> 00:51:27,981
You can take it out.
851
00:51:31,151 --> 00:51:32,653
-Oh, God...
-[whimpers]
852
00:51:32,736 --> 00:51:34,029
Hey, are you okay?
853
00:51:34,112 --> 00:51:36,073
Uh-huh.
854
00:51:36,156 --> 00:51:37,699
So... Hey.
855
00:51:39,034 --> 00:51:40,994
I have another Flavortown for you.
856
00:51:43,413 --> 00:51:45,916
-My pussy.
-Yes.
857
00:51:45,999 --> 00:51:50,003
♪ Face down, ass up,
that's the way we like to fuck ♪
858
00:51:50,087 --> 00:51:54,424
♪ Face down, ass up, that's the way
we like to fuck ♪♪
859
00:51:54,508 --> 00:51:56,552
Today's events have
sadly confirmed my suspicions.
860
00:51:56,635 --> 00:52:00,264
While I respect President Elect Singer,
861
00:52:00,347 --> 00:52:02,516
it's disheartening to see him
align himself with Starlight,
862
00:52:02,599 --> 00:52:05,060
someone so clearly out of control.
863
00:52:06,103 --> 00:52:09,982
What's even more troubling is that
I considered Starlight a friend.
864
00:52:10,065 --> 00:52:14,653
But her violent, out-of-control attack
on Firecracker was
865
00:52:14,736 --> 00:52:18,699
someone I simply don't recognize.
I won't speculate on...
866
00:52:18,782 --> 00:52:20,742
[door opens]
867
00:52:26,748 --> 00:52:29,293
[gentle music playing]
868
00:52:31,420 --> 00:52:34,464
[Neuman] And President Elect Singer
needs to wholeheartedly...
869
00:52:38,302 --> 00:52:40,262
-Hey.
-[Annie] Oh, Jesus.
870
00:52:40,345 --> 00:52:42,890
-What happened to your leg?
-It's okay. I'm fine.
871
00:52:42,973 --> 00:52:45,559
But, look, I saw the Firecracker thing.
That fucking asshole.
872
00:52:45,642 --> 00:52:48,520
-No, no, I shouldn't have lost it.
-How could you not lose it?
873
00:52:48,604 --> 00:52:50,731
That was, like, the most private thing
between you and me.
874
00:52:50,814 --> 00:52:53,483
And to fucking broadcast it like that,
875
00:52:53,567 --> 00:52:54,818
-that's a fucking violation.
-Hughie.
876
00:52:54,902 --> 00:52:56,236
It's not helping, okay?
877
00:52:56,320 --> 00:52:58,697
Right, sorry, you're right.
I'm sorry. I'm sorry.
878
00:53:00,032 --> 00:53:03,452
I agonized over that decision.
879
00:53:04,786 --> 00:53:07,331
Agonized.
And you know I did.
880
00:53:07,414 --> 00:53:08,832
I just wasn't ready.
881
00:53:08,916 --> 00:53:10,417
I know. I mean, neither was I.
882
00:53:10,500 --> 00:53:13,795
And now when people look at me,
whether they're...
883
00:53:13,879 --> 00:53:18,258
supportive or judging or-or angry,
884
00:53:18,342 --> 00:53:22,137
I have to relive it.
Over and over and over again.
885
00:53:22,220 --> 00:53:23,388
And my mom...
886
00:53:26,433 --> 00:53:28,018
Have you talked to her?
887
00:53:28,101 --> 00:53:30,479
She won't return my calls.
888
00:53:30,562 --> 00:53:32,898
Okay. Come here.
889
00:53:32,981 --> 00:53:36,068
It's none of her business. Okay?
890
00:53:36,151 --> 00:53:38,904
-It is nobody's business but yours.
-[phone vibrating]
891
00:53:38,987 --> 00:53:39,988
Oh, shit.
892
00:53:40,072 --> 00:53:41,949
-I'm sorry, I have to take this.
-It's okay. Um...
893
00:53:42,032 --> 00:53:46,119
I, um, I have to pick up something
for my dad.
894
00:53:48,163 --> 00:53:49,706
-We'll talk later, okay?
-Okay.
895
00:53:49,790 --> 00:53:50,874
-I love you.
-Love you, too.
896
00:53:55,587 --> 00:53:56,672
Hello?
897
00:53:56,755 --> 00:54:00,759
You know, friends tell friends
the truth, and...
898
00:54:00,842 --> 00:54:04,888
The Supe Control bill
would've passed with flying colors.
899
00:54:04,972 --> 00:54:06,765
But after what you pulled today...
900
00:54:06,848 --> 00:54:11,478
might as well call it
the Psycho Starlight Baby-Killer bill.
901
00:54:12,562 --> 00:54:14,189
Are you still there?
902
00:54:14,272 --> 00:54:15,774
I'm sorry.
903
00:54:15,857 --> 00:54:19,486
Sorry doesn't bring back
all the Republican votes you just torched.
904
00:54:19,569 --> 00:54:22,072
I can't be affiliated with you anymore.
905
00:54:23,532 --> 00:54:24,950
[line clicks, beeps]
906
00:54:30,455 --> 00:54:32,958
[sobbing]
907
00:54:42,592 --> 00:54:43,885
[sighs]
908
00:54:43,969 --> 00:54:45,595
[sonic boom]
909
00:54:54,521 --> 00:54:58,025
It's bullshit, right?
You're not gonna forgive me.
910
00:55:01,695 --> 00:55:03,447
Yeah. Thought so.
911
00:55:05,157 --> 00:55:06,908
Wait.
912
00:55:09,327 --> 00:55:10,704
You're right, I...
913
00:55:10,787 --> 00:55:13,206
I was gonna tell you to go fuck yourself.
914
00:55:13,290 --> 00:55:14,916
But I changed my mind.
915
00:55:16,460 --> 00:55:17,794
We're good.
916
00:55:29,723 --> 00:55:31,725
[dog barking in distance]
917
00:55:35,687 --> 00:55:37,939
[Butcher] You fucking dog-wanker.
918
00:55:41,943 --> 00:55:43,361
Jesus. How long have you
been standing there?
919
00:55:43,445 --> 00:55:44,696
Long enough.
920
00:55:46,156 --> 00:55:47,324
How could you?
921
00:55:47,407 --> 00:55:49,826
I-I didn't, I didn't do it for him.
922
00:55:51,453 --> 00:55:53,497
I don't want to spend
the rest of my life hating anybody.
923
00:55:56,750 --> 00:55:58,919
What you gonna do with that, then?
924
00:55:59,961 --> 00:56:02,422
I mean, you're probably the only guy
that would understand,
925
00:56:02,506 --> 00:56:04,091
but I was going to give it to my dad.
926
00:56:04,174 --> 00:56:05,383
-Oh, Hughie.
-Look, I know.
927
00:56:05,467 --> 00:56:10,138
I know it's insane and terrible,
but what other choice do I have?
928
00:56:10,222 --> 00:56:12,474
Any other fucking choice, you twat.
929
00:56:14,392 --> 00:56:15,977
You're really telling me
that you wouldn't take some
930
00:56:16,061 --> 00:56:17,229
if you were in his shoes?
931
00:56:17,312 --> 00:56:19,439
'Cause you kind of are.
932
00:56:19,523 --> 00:56:21,691
There's enough here.
933
00:56:21,775 --> 00:56:24,027
It'd save you, too.
934
00:56:24,111 --> 00:56:26,530
It's got to beat
dying of brain cancer, right?
935
00:56:26,613 --> 00:56:27,989
I already took some.
936
00:56:29,199 --> 00:56:32,410
Nicked it out of Frenchie's desk
four months ago.
937
00:56:33,703 --> 00:56:36,373
-Thought it might cure me.
-Jesus.
938
00:56:36,456 --> 00:56:38,458
Do you have powers?
939
00:56:38,542 --> 00:56:40,127
No.
940
00:56:40,210 --> 00:56:43,588
All it did was bring up the big day.
941
00:56:43,672 --> 00:56:47,717
I'm telling you, quit while you're behind.
942
00:56:48,802 --> 00:56:50,846
You'll only make matters worse.
943
00:57:12,576 --> 00:57:15,620
What happened to me back there?
944
00:57:26,590 --> 00:57:29,009
[melancholy music playing]
945
00:57:30,385 --> 00:57:32,470
[man] [over P.A.] Radiology,
please call extension 1401.
946
00:57:32,554 --> 00:57:36,725
Radiology, please call extension 1401.
947
00:57:39,811 --> 00:57:42,606
[tense music playing]
948
00:57:49,362 --> 00:57:51,865
[woman] [over P.A.] Tech Services,
call extension 6334.
949
00:57:51,948 --> 00:57:55,869
-Tech Services, extension 6334.
-[breathes shakily]
950
00:57:55,952 --> 00:57:59,247
-[Daphne] Oh, hey.
-[gasps] Hey.
951
00:58:01,249 --> 00:58:04,544
-You okay?
-Yeah, I just tripped.
952
00:58:04,628 --> 00:58:06,254
How is he?
953
00:58:07,505 --> 00:58:09,216
Well... [sighs]
954
00:58:09,299 --> 00:58:11,676
The doctor said any time now.
955
00:58:36,826 --> 00:58:39,287
[Hughie] No, no.
956
00:58:39,371 --> 00:58:41,206
Um...
957
00:58:42,415 --> 00:58:44,042
I just need some air.
958
00:58:55,512 --> 00:58:57,681
[liquid pouring]
959
00:59:06,523 --> 00:59:08,525
[somber music playing]
960
00:59:29,379 --> 00:59:31,756
[ominous music playing]
961
00:59:37,178 --> 00:59:40,807
[monitors beeping]
962
00:59:41,933 --> 00:59:43,310
What the fuck?
963
00:59:44,519 --> 00:59:47,647
[monitors beeping rapidly]
964
00:59:47,731 --> 00:59:49,232
[elevator bell dinging]
965
00:59:53,320 --> 00:59:55,280
[dinging continues]
966
01:00:22,599 --> 01:00:24,851
[elevator bell dings]
967
01:00:24,934 --> 01:00:29,522
[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪
968
01:00:31,066 --> 01:00:37,614
♪ Where the eagles cry,
on a mountain high ♪
969
01:00:39,074 --> 01:00:43,495
♪ Love lift us up where we belong ♪
970
01:00:45,038 --> 01:00:48,375
♪ Far from the world below ♪
971
01:00:48,458 --> 01:00:52,170
[Deep] ♪ Up where the clear winds blow ♪
972
01:01:00,011 --> 01:01:06,643
♪ Some hang on to "used to be" ♪
973
01:01:06,726 --> 01:01:11,815
♪ Live their lives looking behind ♪
974
01:01:14,109 --> 01:01:20,115
[Firecracker] ♪ All we have
is here and now ♪
975
01:01:20,198 --> 01:01:26,037
♪ All our lives, out there to find ♪
976
01:01:27,914 --> 01:01:32,961
[Deep] ♪ The road is long ♪
977
01:01:34,546 --> 01:01:39,551
♪ There are mountains in our way ♪
978
01:01:41,803 --> 01:01:47,100
♪ But we climb a step every day ♪
979
01:01:49,602 --> 01:01:54,023
[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪
980
01:01:55,483 --> 01:02:01,990
♪ Where the eagles cry,
on a mountain high ♪
981
01:02:03,700 --> 01:02:07,954
♪ Love lift us up where we belong ♪
982
01:02:09,080 --> 01:02:13,126
♪ Far from the world we know ♪
983
01:02:13,209 --> 01:02:17,130
[Deep] ♪ Where the clear winds blow ♪
984
01:02:17,213 --> 01:02:20,758
♪ Time goes by ♪
985
01:02:20,842 --> 01:02:24,179
♪ No time to cry ♪
986
01:02:24,262 --> 01:02:27,307
♪ Life's you and I ♪
987
01:02:27,390 --> 01:02:31,352
♪ Alive today ♪
988
01:02:31,436 --> 01:02:36,107
[Deep and Firecracker] ♪ Love
lift us up where we belong ♪♪
989
01:02:36,107 --> 01:02:41,107
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
990
01:02:36,107 --> 01:02:46,107
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
65929
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.