Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,353 --> 00:00:20,354
Who is this?
2
00:00:22,439 --> 00:00:24,941
Who is this? Are
you gonna answer me?
3
00:00:24,942 --> 00:00:27,319
Who the fuck is this? Fuck.
4
00:00:29,571 --> 00:00:30,572
What the fuck?
5
00:00:37,579 --> 00:00:40,249
Rusty, who was that?
6
00:00:49,675 --> 00:00:50,676
Saw you where?
7
00:01:00,811 --> 00:01:05,190
I'm assuming that they
mean Carolyn's house...
8
00:01:07,568 --> 00:01:08,902
the night of...
9
00:01:22,541 --> 00:01:24,418
I wasn't there to kill her.
10
00:01:38,307 --> 00:01:39,433
God.
11
00:02:07,419 --> 00:02:09,922
Rusty, this is not you.
12
00:02:11,131 --> 00:02:13,341
- Rusty, this is not you.
- You don't fucking know me.
13
00:02:13,342 --> 00:02:14,634
You don't know me.
14
00:02:14,635 --> 00:02:15,928
And you don't know what's in me!
15
00:02:20,265 --> 00:02:21,391
Wake up, Raymond!
16
00:02:49,545 --> 00:02:50,837
You think he's guilty.
17
00:02:50,838 --> 00:02:54,590
- It was a dream, Lo.
- Okay.
18
00:02:54,591 --> 00:02:57,678
You dreamt he's guilty,
which can mean something.
19
00:02:59,263 --> 00:03:01,222
Dreams often point to the truth.
20
00:03:01,223 --> 00:03:04,475
Hey. You know, you being
on my side would be nice.
21
00:03:04,476 --> 00:03:08,271
- Maybe we can try that?
- You think I am not on your side?
22
00:03:08,272 --> 00:03:11,315
Raymond, I am worried about you.
23
00:03:11,316 --> 00:03:14,528
The glare that comes with this
kind of case, the pressure.
24
00:03:16,780 --> 00:03:19,782
Listen, I understand your
thirst for relevance,
25
00:03:19,783 --> 00:03:25,163
your need to get out of bed in the morning
and have something to do to stave off...
26
00:03:25,664 --> 00:03:27,915
- What is it you call it?
- My decomposing rot.
27
00:03:27,916 --> 00:03:30,210
Yes, your decomposing rot.
28
00:03:38,218 --> 00:03:40,804
With your best friend
as the defendant.
29
00:03:43,390 --> 00:03:44,391
Honey...
30
00:03:46,476 --> 00:03:50,480
should you lose, a good chance
from what I see and read,
31
00:03:51,231 --> 00:03:54,192
Rusty spends the rest of
his natural life in prison,
32
00:03:54,193 --> 00:03:56,361
which you will very
much take to heart.
33
00:03:58,864 --> 00:04:00,782
Maybe you can live
with it just fine,
34
00:04:01,658 --> 00:04:02,743
but I doubt it.
35
00:04:05,245 --> 00:04:07,247
Then, there's the alternative.
36
00:04:10,250 --> 00:04:11,627
You win.
37
00:04:15,255 --> 00:04:16,923
Rusty didn't do this.
38
00:04:19,051 --> 00:04:23,680
{\an8}Rusty Sabich, the only suspect in the
grisly murder of Carolyn Polhemus,
39
00:04:24,264 --> 00:04:26,182
is currently out on bail
40
00:04:26,183 --> 00:04:28,852
and isolating with his
family in their home.
41
00:04:31,396 --> 00:04:33,481
There's human trash outside.
42
00:04:33,482 --> 00:04:36,944
- Don't they have actual news to report?
- We are actual news.
43
00:04:37,528 --> 00:04:39,780
People love true crime.
It's a ratings thing.
44
00:04:49,122 --> 00:04:50,522
- Thank you.
- Here you go, sweetie.
45
00:05:07,599 --> 00:05:09,642
So you have no idea who sent it?
46
00:05:09,643 --> 00:05:12,479
It could very easily be a
trick, or it could be some...
47
00:05:14,439 --> 00:05:16,065
semi-clever reporter.
48
00:05:16,066 --> 00:05:21,029
So this individual knew that
you were there the night of?
49
00:05:25,200 --> 00:05:26,243
'Cause I didn't.
50
00:05:30,414 --> 00:05:31,582
I went there after work.
51
00:05:32,499 --> 00:05:35,710
So the two of you weren't quite as over
as you led me and others to believe.
52
00:05:35,711 --> 00:05:39,672
No... We were over. I went over
there to try and change that.
53
00:05:39,673 --> 00:05:40,757
And did you?
54
00:05:41,425 --> 00:05:42,426
No.
55
00:05:44,887 --> 00:05:46,805
Lorraine, hi...
56
00:05:49,600 --> 00:05:51,767
I think you should just
hand it over to the police.
57
00:05:51,768 --> 00:05:53,770
Hold on. Don't you wanna
know what this is about?
58
00:05:55,147 --> 00:05:56,273
Who?
59
00:05:57,524 --> 00:05:59,359
It could also just
blow up in our face.
60
00:06:03,197 --> 00:06:05,281
- What about Rigo? Can't she take it?
- No, no, no.
61
00:06:05,282 --> 00:06:08,034
I've asked her to do too much
already. I can't ask her.
62
00:06:08,035 --> 00:06:09,578
If you do this,
63
00:06:10,245 --> 00:06:12,371
you have to assume that
the person you're meeting
64
00:06:12,372 --> 00:06:13,957
is gonna be wearing a wire.
65
00:06:15,209 --> 00:06:18,670
So whatever you say, I
strongly suggest that you...
66
00:06:20,464 --> 00:06:23,926
You keep it simple,
clean. Watch your words.
67
00:06:24,760 --> 00:06:27,679
Definitely don't say that you hit
Carolyn on the head with a poker.
68
00:06:29,181 --> 00:06:30,723
I'm gonna take on an associate,
69
00:06:30,724 --> 00:06:32,892
someone who's done
defense before.
70
00:06:32,893 --> 00:06:35,436
She's young. Her
name is Mya Winslow.
71
00:06:35,437 --> 00:06:37,146
- How do I know her?
- Yale.
72
00:06:37,147 --> 00:06:39,149
She's good. She was
at Sandy Stern's.
73
00:06:39,900 --> 00:06:42,485
More importantly, she's a
woman, which we need on this.
74
00:06:42,486 --> 00:06:47,199
She's gonna run point on forensics,
so we also need to assemble that.
75
00:06:49,368 --> 00:06:51,662
Listen, let's talk strategy
for a minute, okay?
76
00:06:52,829 --> 00:06:56,082
If we're gonna go alibi on this, we
need to file on that. Give notice.
77
00:06:56,083 --> 00:06:58,794
So, you think we might go alibi?
78
00:07:03,173 --> 00:07:04,007
Okay.
79
00:07:04,008 --> 00:07:07,426
And I mean, we don't know what
time of the night she was murdered.
80
00:07:07,427 --> 00:07:09,971
I mean, maybe we could say that she
was killed when I went to the...
81
00:07:09,972 --> 00:07:11,098
Stop.
82
00:07:12,599 --> 00:07:16,186
Let's just wait for all
the facts to come in...
83
00:07:17,729 --> 00:07:20,107
before you start
crafting responses.
84
00:07:38,792 --> 00:07:42,253
Mrs. Sabich. Barbara, did your
husband commit this murder?
85
00:07:42,254 --> 00:07:45,214
Do you hate Carolyn Polhemus
for sleeping with your husband?
86
00:07:45,215 --> 00:07:48,677
Mrs. Sabich. Mrs. Sabich, we
wanna know how you're fee...
87
00:07:53,974 --> 00:07:56,393
- You know what this is, right?
- What?
88
00:07:58,353 --> 00:07:59,770
Why I'm here on a Tuesday?
89
00:07:59,771 --> 00:08:03,150
Yeah, we're talking about...
90
00:08:04,610 --> 00:08:07,029
the fire marshal for
Marty's thing, right?
91
00:08:08,030 --> 00:08:09,656
I need you to take a step back.
92
00:08:14,828 --> 00:08:15,829
What does that mean?
93
00:08:16,747 --> 00:08:19,166
I came in through the
same door you did.
94
00:08:20,334 --> 00:08:23,419
Kate. It'll blow over.
95
00:08:23,420 --> 00:08:27,006
We live in Chicago. There's, like,
a new dead body every 18 seconds.
96
00:08:27,007 --> 00:08:28,592
You haven't been well.
97
00:08:30,469 --> 00:08:33,513
I sold a piece two
weeks ago, Kate.
98
00:08:33,514 --> 00:08:36,057
No. You sold a piece
five weeks ago,
99
00:08:36,058 --> 00:08:38,977
and Aminata's pieces
sell themselves.
100
00:08:41,270 --> 00:08:43,314
- Take some time.
- Are you really doing this?
101
00:08:43,315 --> 00:08:45,107
I'm not firing you,
so don't get heavy.
102
00:08:45,108 --> 00:08:46,193
I'm saying...
103
00:08:48,028 --> 00:08:49,029
take a break...
104
00:08:51,073 --> 00:08:52,407
and take care of yourself.
105
00:08:54,451 --> 00:08:57,204
- And keep my distance, huh?
- Yeah. And that, yeah.
106
00:09:01,959 --> 00:09:04,962
Kate, I really need this job.
107
00:09:05,546 --> 00:09:09,132
I need every distraction
I can get right now.
108
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
It's a distraction that
doesn't work for us.
109
00:09:14,888 --> 00:09:16,014
Take some time.
110
00:09:19,601 --> 00:09:20,727
Word of advice?
111
00:09:21,812 --> 00:09:24,523
- Why not.
- Differentiate.
112
00:09:25,274 --> 00:09:28,360
You're not "we."
You're not "him."
113
00:09:38,245 --> 00:09:40,581
Sam Malone used to cut lemons.
114
00:09:41,623 --> 00:09:42,457
What was that?
115
00:09:42,458 --> 00:09:44,835
Sam Malone from Cheers.
116
00:09:46,503 --> 00:09:50,716
Cut lemons all the time.
Always cutting lemons.
117
00:09:52,092 --> 00:09:54,177
You're probably too
young to remember Cheers.
118
00:09:54,178 --> 00:09:56,345
I know Cheers. I love
Cheers. Ted Danson.
119
00:09:56,346 --> 00:09:58,264
Why do you think I'm
cutting these lemons?
120
00:09:58,265 --> 00:09:59,516
Gold star.
121
00:10:03,687 --> 00:10:07,190
- You okay?
- Not really. I just lost my job.
122
00:10:07,191 --> 00:10:09,526
Shit. Sorry to hear that.
123
00:10:13,030 --> 00:10:15,240
And my husband's on
trial for murder.
124
00:10:16,617 --> 00:10:19,369
Murdering his mistress, no less.
125
00:10:21,079 --> 00:10:22,539
Oh, shit. Yeah.
126
00:10:23,540 --> 00:10:25,375
What's his fucking
name... Ronnie? Ricky?
127
00:10:29,880 --> 00:10:33,675
Rusty. Wow. Yeah, you're
going through a lot.
128
00:10:35,385 --> 00:10:36,470
Yes, I am.
129
00:10:39,473 --> 00:10:42,142
Did he? Kill his mistress?
130
00:10:43,477 --> 00:10:45,311
Jesus. You don't have
to answer that. I'm...
131
00:10:45,312 --> 00:10:48,398
- That was out of line. Sorry.
- Not really.
132
00:10:49,066 --> 00:10:50,859
It's the question
everyone's asking.
133
00:10:52,236 --> 00:10:53,237
What's your answer?
134
00:10:56,114 --> 00:10:57,366
He did not do it.
135
00:11:01,161 --> 00:11:03,789
Beautiful women tend to
have a lot of enemies.
136
00:11:05,582 --> 00:11:07,417
You must have a few yourself.
137
00:11:10,838 --> 00:11:12,631
- I see what you did there.
- Yeah.
138
00:11:18,303 --> 00:11:19,304
Thank you.
139
00:11:23,183 --> 00:11:24,226
Would you like another?
140
00:11:27,646 --> 00:11:28,647
I better not.
141
00:11:29,481 --> 00:11:30,482
Okay.
142
00:11:41,285 --> 00:11:42,327
He's cute.
143
00:11:43,620 --> 00:11:46,957
He is handsome, yes.
144
00:11:47,833 --> 00:11:51,795
But, I don't know, I
like talking to him.
145
00:11:54,840 --> 00:11:55,924
He made you smile.
146
00:11:59,136 --> 00:12:02,556
Maybe you should have
a little adventure.
147
00:12:04,600 --> 00:12:05,600
Please.
148
00:12:06,143 --> 00:12:08,477
And with the media
following my every move?
149
00:12:08,478 --> 00:12:09,729
They're stalking me.
150
00:12:09,730 --> 00:12:12,273
Oh, honey, they've
already moved on.
151
00:12:12,274 --> 00:12:14,609
They've got their footage, and
they're on to the next dead thing.
152
00:12:14,610 --> 00:12:16,777
It's a perk of
living in Chicago.
153
00:12:16,778 --> 00:12:18,280
I don't know.
154
00:12:18,906 --> 00:12:20,282
It's good to see you smile.
155
00:12:21,074 --> 00:12:25,454
You're young, you're beautiful.
You should feel that way every day.
156
00:12:26,371 --> 00:12:28,749
You are under so much pressure.
157
00:12:30,542 --> 00:12:34,087
Are you seriously suggesting
I engage in a little...
158
00:12:35,756 --> 00:12:39,717
extramarital revenge sex
with a bartender I just met?
159
00:12:39,718 --> 00:12:43,680
I am suggesting that
you tend to yourself.
160
00:12:44,181 --> 00:12:48,018
An escape hatch of some sort to help
you get to the other side of this.
161
00:12:48,769 --> 00:12:51,771
I mean, not now. I get it,
with everything going on.
162
00:12:51,772 --> 00:12:53,357
But at some point.
163
00:12:54,983 --> 00:12:56,443
I admire your fight,
164
00:12:57,277 --> 00:13:02,616
your commitment to be in love, to
stay in love with the man you married.
165
00:13:06,411 --> 00:13:08,372
Rusty isn't the man you married.
166
00:13:09,039 --> 00:13:10,040
Let's face that.
167
00:13:16,797 --> 00:13:19,340
I directly told you to
stand down, Detective.
168
00:13:19,341 --> 00:13:20,675
- And I have.
- Bullshit.
169
00:13:20,676 --> 00:13:22,635
You and Rusty went to visit
Liam Reynolds in prison.
170
00:13:22,636 --> 00:13:24,887
That was on my
own personal time.
171
00:13:24,888 --> 00:13:26,347
You think this is funny?
172
00:13:26,348 --> 00:13:28,767
Why would I waste funny on
somebody with no sense of humor?
173
00:13:29,601 --> 00:13:30,893
- You know what is funny?
- What?
174
00:13:30,894 --> 00:13:32,186
Fucking hilarious, actually,
175
00:13:32,187 --> 00:13:34,730
is that you're not looking
at Reynolds for this.
176
00:13:34,731 --> 00:13:37,567
Carolyn was tied up like Bunny Davis,
details not in the public domain...
177
00:13:37,568 --> 00:13:39,235
Liam Reynolds is incarcerated.
178
00:13:39,236 --> 00:13:41,779
So the fuck what? He threatened
her. He had a motive,
179
00:13:41,780 --> 00:13:43,322
and you won't give it
so much as a look-see.
180
00:13:43,323 --> 00:13:45,575
- Listen, Detective...
- Or, what? You'll fire me?
181
00:13:45,576 --> 00:13:47,326
Two weeks into your
new job? I think not.
182
00:13:47,327 --> 00:13:49,245
Have the whole
union up your ass.
183
00:13:49,246 --> 00:13:51,747
Or maybe not. I keep
forgetting that you're popular.
184
00:13:51,748 --> 00:13:54,459
Detective Rodriguez,
I'll walk you out.
185
00:14:00,007 --> 00:14:02,258
If I may, you are off this case.
186
00:14:02,259 --> 00:14:04,343
You will not impede it,
you will not obstruct it.
187
00:14:04,344 --> 00:14:07,346
And I play poker with your
union boss, by the way.
188
00:14:07,347 --> 00:14:08,890
Terrible fucking poker player.
189
00:14:08,891 --> 00:14:11,268
You guys just want it to
be Rusty so bad, don't you?
190
00:14:12,728 --> 00:14:14,270
Our only pursuit is justice.
191
00:14:14,271 --> 00:14:17,566
Just be sure you do
not stand in that path.
192
00:14:19,860 --> 00:14:20,861
Thank you.
193
00:14:49,056 --> 00:14:50,516
Hey. Can you do me a favor?
194
00:14:51,767 --> 00:14:53,559
I need you to go down
to the ME's office,
195
00:14:53,560 --> 00:14:55,687
pull all the files on
the Bunny Davis case.
196
00:14:56,897 --> 00:14:57,898
Yeah.
197
00:16:43,420 --> 00:16:44,546
Michael?
198
00:16:47,841 --> 00:16:51,178
Michael, you asked me to
come here. What do you want?
199
00:16:54,473 --> 00:16:55,641
Why did you kill her?
200
00:16:59,019 --> 00:17:00,187
I didn't kill her.
201
00:17:01,522 --> 00:17:02,980
I had a relationship with her,
202
00:17:02,981 --> 00:17:06,318
and I will tell you anything
that you wanna know about that.
203
00:17:07,402 --> 00:17:11,322
Michael, I wanna find out who
killed her just as much as you do.
204
00:17:11,323 --> 00:17:14,034
Yeah, well, that's funny.
'Cause I have pictures of you.
205
00:17:16,118 --> 00:17:16,994
You have what?
206
00:17:16,995 --> 00:17:22,291
I have pictures and videos
of you on the night she died.
207
00:17:23,167 --> 00:17:25,169
- Where?
- Her house!
208
00:17:25,170 --> 00:17:28,048
Michael, you have photographs
of her that night?
209
00:17:29,800 --> 00:17:30,925
Answer me.
210
00:17:30,926 --> 00:17:32,970
You have photographs
of that night?
211
00:17:33,554 --> 00:17:36,431
You have photographs of other people
going in and out of her house?
212
00:17:37,307 --> 00:17:39,935
You were literally
the only one there.
213
00:17:42,229 --> 00:17:46,315
Well, I guess, seems like you
were there that night too.
214
00:17:46,316 --> 00:17:47,568
Shut up!
215
00:17:48,318 --> 00:17:49,444
Did you think this through?
216
00:17:50,904 --> 00:17:52,322
Were you there other nights?
217
00:17:54,199 --> 00:17:55,491
If you have photographs,
218
00:17:55,492 --> 00:17:58,995
you need to make sure
that you give them to me,
219
00:17:58,996 --> 00:18:00,955
or you give them to the police.
220
00:18:00,956 --> 00:18:04,293
I already gave them to the police.
I met with the district attorney.
221
00:18:06,044 --> 00:18:07,588
Then why are we here, Michael?
222
00:18:10,257 --> 00:18:11,717
I wanted to see your face.
223
00:18:13,427 --> 00:18:16,847
See your face? Why?
I don't buy it.
224
00:18:17,598 --> 00:18:20,266
I don't know. It was a
very strange conversation,
225
00:18:20,267 --> 00:18:22,811
and the kid is very clearly
troubled like you said, but...
226
00:18:23,979 --> 00:18:26,939
but look, at least we now have evidence
that I wasn't the only one there.
227
00:18:26,940 --> 00:18:30,443
- Are you sure he wasn't wired?
- If he was, I was careful.
228
00:18:30,444 --> 00:18:32,236
Mya Winslow, Rusty Sabich.
229
00:18:32,237 --> 00:18:33,155
Hi.
230
00:18:33,156 --> 00:18:35,823
I asked Mya to join us
for the status conference.
231
00:18:35,824 --> 00:18:38,159
- We gotta get your appearance filed.
- Already done.
232
00:18:38,160 --> 00:18:40,494
- Excellent.
- It's a pleasure to meet you.
233
00:18:40,495 --> 00:18:42,830
Though not under
these circumstances.
234
00:18:42,831 --> 00:18:44,790
You can just observe on
this one, nothing to say.
235
00:18:44,791 --> 00:18:47,503
You, keep your mouth
shut. Not a peep.
236
00:18:48,420 --> 00:18:49,780
This is my show.
Don't fuck it up.
237
00:18:54,009 --> 00:18:55,761
You're fucking it all up.
238
00:18:57,638 --> 00:18:59,973
- You're fucking it all up.
- Why?
239
00:19:03,268 --> 00:19:05,479
That falling-in-love part.
240
00:19:06,813 --> 00:19:08,023
That we promised not to.
241
00:19:10,984 --> 00:19:12,819
I don't think that
you can control that.
242
00:19:13,862 --> 00:19:15,280
Some things you can control.
243
00:19:17,824 --> 00:19:21,245
And I have to be the
one to... to control it.
244
00:19:25,415 --> 00:19:27,167
Tab one. Evidentiary exhibits.
245
00:19:28,627 --> 00:19:31,838
Path and lab reports you'll
find behind that in tab two.
246
00:19:31,839 --> 00:19:35,216
That section is still incomplete
but is being updated daily.
247
00:19:35,217 --> 00:19:38,095
- To be completed when?
- We're hoping ten days, Your Honor.
248
00:19:39,096 --> 00:19:41,639
Photography and video
exhibits follow in tab three,
249
00:19:41,640 --> 00:19:42,849
also to be completed forthwith.
250
00:19:42,850 --> 00:19:45,852
We're still gathering,
including street and city cams.
251
00:19:45,853 --> 00:19:48,772
Medical findings in tab four,
252
00:19:49,523 --> 00:19:52,359
and scientific
exhibits and analysis
253
00:19:52,860 --> 00:19:54,485
behind it in tabs five and
six. What's the problem?
254
00:19:54,486 --> 00:19:56,195
Just hold on a second.
255
00:19:56,196 --> 00:19:58,030
- You've got me down as a witness.
- We do.
256
00:19:58,031 --> 00:20:00,950
One of the charges is
obstruction of justice, Raymond,
257
00:20:00,951 --> 00:20:03,619
and Mr. Sabich impeded
this investigation.
258
00:20:03,620 --> 00:20:06,831
In fact, he compromised it, and
you have information about that.
259
00:20:06,832 --> 00:20:09,625
- This is a stunt.
- No. Sorry. Just very quickly,
260
00:20:09,626 --> 00:20:11,210
you took this post as counsel
261
00:20:11,211 --> 00:20:14,172
while in possession of information
that's material to the charges.
262
00:20:14,173 --> 00:20:16,382
- You should've known better.
- Mr. Delay Guardia.
263
00:20:16,383 --> 00:20:20,011
You've also got down Dr. Rush,
my client's psychiatrist.
264
00:20:20,012 --> 00:20:21,804
We anticipate that some
of the subject matter
265
00:20:21,805 --> 00:20:23,222
might qualify as privileged,
266
00:20:23,223 --> 00:20:25,933
and Dr. Rush would be free to claim
that exemption should it apply.
267
00:20:25,934 --> 00:20:27,810
- It will be.
- What do you mean, "should it apply"?
268
00:20:27,811 --> 00:20:29,854
You're gonna ask her to come in,
she's gonna assert privilege,
269
00:20:29,855 --> 00:20:31,564
and then he's gonna paint it
like we're hiding information.
270
00:20:31,565 --> 00:20:33,774
- We will honor privileged information.
- Withholding evidence.
271
00:20:33,775 --> 00:20:37,445
Gentlemen, we're not getting
off on a good bunion here.
272
00:20:37,446 --> 00:20:40,246
We have a case to present. I would
submit Your Honor will let us do so.
273
00:20:42,951 --> 00:20:45,453
When I took this job
years ago, I had a mentor.
274
00:20:45,454 --> 00:20:49,833
He told me, "Every trial is
a bit like a hemorrhoid."
275
00:20:50,792 --> 00:20:52,585
Hemorrhoids don't
typically bother me.
276
00:20:52,586 --> 00:20:55,547
I can even enjoy them
when properly managed.
277
00:20:57,799 --> 00:20:59,760
I'm not enjoying myself now.
278
00:21:01,553 --> 00:21:03,846
This trial will be
about evidence and law.
279
00:21:03,847 --> 00:21:07,600
What it won't be about is gamesmanship.
Do I make myself perfectly clear?
280
00:21:07,601 --> 00:21:09,394
- Clear.
- Well said. Thank you.
281
00:21:12,147 --> 00:21:13,356
May I also remind the court
282
00:21:13,357 --> 00:21:17,151
that the prosecution has a duty to
turn over all exculpatory evidence.
283
00:21:17,152 --> 00:21:19,403
- We've done so.
- You have?
284
00:21:19,404 --> 00:21:21,447
We've turned over all
exculpatory evidence
285
00:21:21,448 --> 00:21:23,074
per our duty as
officers of the court.
286
00:21:23,075 --> 00:21:24,158
So if you had evidence, say,
287
00:21:24,159 --> 00:21:26,661
that someone else might have
motive to commit this crime...
288
00:21:26,662 --> 00:21:27,745
There's no such evidence.
289
00:21:27,746 --> 00:21:31,208
Or you may have evidence, say, that
someone else was there that night,
290
00:21:32,793 --> 00:21:38,793
maybe someone with a camera
taking pictures and videos.
291
00:21:43,178 --> 00:21:44,512
Mr. Molto?
292
00:21:44,513 --> 00:21:46,973
- Yeah. I got it.
- Is that...
293
00:21:46,974 --> 00:21:48,641
We just received
photographic evidence
294
00:21:48,642 --> 00:21:51,018
that we're still in the
process of authenticating.
295
00:21:51,019 --> 00:21:53,020
Once that authentication
process is complete,
296
00:21:53,021 --> 00:21:54,230
we will share it with counsel.
297
00:21:54,231 --> 00:21:57,609
Who proffered this
photographic evidence?
298
00:21:59,278 --> 00:22:00,279
The victim's son.
299
00:22:02,072 --> 00:22:03,447
May I ask when it was proffered?
300
00:22:03,448 --> 00:22:04,991
We are in the process
of analyzing it.
301
00:22:04,992 --> 00:22:07,494
- And any disclosure would be premature.
- I see. Hey.
302
00:22:08,412 --> 00:22:10,705
You are gonna turn over
that evidence today,
303
00:22:10,706 --> 00:22:12,249
to defense counsel and to me,
304
00:22:13,000 --> 00:22:15,419
so we can all properly analyze
it together. Sound good?
305
00:22:17,421 --> 00:22:19,005
And, Mr. Molto,
306
00:22:19,006 --> 00:22:20,674
we are ten weeks from trial.
307
00:22:21,508 --> 00:22:24,677
If you choose to hide anything else from
either defense counsel or this court,
308
00:22:24,678 --> 00:22:26,596
I suggest that you not
stick it up your ass
309
00:22:26,597 --> 00:22:28,974
'cause that's the first
place I'm gonna come looking.
310
00:22:29,641 --> 00:22:32,101
Raymond was in his element.
You know, he was on fire.
311
00:22:32,102 --> 00:22:35,438
And Tommy was in his element.
312
00:22:35,439 --> 00:22:36,523
Bet he was.
313
00:22:37,232 --> 00:22:39,942
The judge granted our
motion to access the scene,
314
00:22:39,943 --> 00:22:43,070
and that's not something that
the defense usually gets.
315
00:22:43,071 --> 00:22:45,365
- So a good day then?
- It's a good start.
316
00:22:46,200 --> 00:22:48,201
That's good. Maybe we'll win,
317
00:22:48,202 --> 00:22:51,037
and it'll be so great
that reporters will say,
318
00:22:51,038 --> 00:22:54,498
"Rusty Sabich, you just won the
Super Bowl of murder trials.
319
00:22:54,499 --> 00:22:56,126
What are you gonna do now?"
320
00:22:57,044 --> 00:22:59,171
And you'll say, "We're
going to Disneyland."
321
00:23:06,887 --> 00:23:08,971
I would like to know what
evidence they have against you.
322
00:23:08,972 --> 00:23:10,765
Jaden, not at the table.
323
00:23:10,766 --> 00:23:13,142
- Yes, Mom. It's everywhere.
- Not at dinner.
324
00:23:13,143 --> 00:23:15,353
- It's on the news, at school.
- Not at...
325
00:23:15,354 --> 00:23:17,648
I just wanna know what is what.
326
00:23:18,315 --> 00:23:20,442
What exactly do they have?
327
00:23:24,446 --> 00:23:25,447
Thank you.
328
00:23:33,080 --> 00:23:34,289
It's circumstantial.
329
00:23:34,873 --> 00:23:36,999
Nobody's gonna be called to the
stand to say they saw me kill her
330
00:23:37,000 --> 00:23:39,126
because I did not kill her.
331
00:23:39,127 --> 00:23:43,256
But I was there that night, and
my DNA is all over her apartment,
332
00:23:43,257 --> 00:23:45,676
and her DNA is all over my car.
333
00:23:47,386 --> 00:23:49,929
And they're gonna say that
I was obsessed with her
334
00:23:49,930 --> 00:23:53,516
because there are many, many,
many texts between me and her.
335
00:23:53,517 --> 00:23:57,353
Mostly from me in
those last few weeks.
336
00:23:57,354 --> 00:24:00,190
And obviously, there's the evidence
that she was pregnant with...
337
00:24:05,112 --> 00:24:08,114
And the fact that she was tied
up like a... a prior victim.
338
00:24:08,115 --> 00:24:12,369
The killer must have had information
that wasn't available to the public.
339
00:24:14,413 --> 00:24:16,789
Carolyn and I were the only two
most privy to that information,
340
00:24:16,790 --> 00:24:19,041
so they're gonna
make the argument
341
00:24:19,042 --> 00:24:24,339
that I was in a unique position to
make it look like somebody else did it.
342
00:24:27,467 --> 00:24:30,219
It's circumstantial, and in
a lot of ways it's a stretch,
343
00:24:30,220 --> 00:24:32,305
but it's damaging.
344
00:24:32,306 --> 00:24:34,223
And all the evidence, no
matter how circumstantial,
345
00:24:34,224 --> 00:24:35,309
points to me.
346
00:24:42,649 --> 00:24:43,650
And a plea?
347
00:24:45,611 --> 00:24:48,487
- I mean, have you thought about that?
- A what?
348
00:24:48,488 --> 00:24:50,198
- A plea.
- Kyle.
349
00:24:50,199 --> 00:24:52,366
A guilty plea? Why... What,
do you think I did this, Kyle?
350
00:24:52,367 --> 00:24:53,327
Honey.
351
00:24:53,328 --> 00:24:55,703
I'm just saying, if they
offered manslaughter...
352
00:24:55,704 --> 00:24:58,623
Why would I take a plea for
something that I did not do?
353
00:24:58,624 --> 00:24:59,790
Rusty.
354
00:24:59,791 --> 00:25:03,211
To avoid a life sentence.
Manslaughter's eight years.
355
00:25:03,212 --> 00:25:04,546
Oh, honey.
356
00:25:57,391 --> 00:26:00,434
- He thinks that I did it.
- Rusty, he does not think you did it.
357
00:26:00,435 --> 00:26:02,311
Then why would he ask me to
plead guilty for something
358
00:26:02,312 --> 00:26:04,313
- he thinks that I didn't do?
- Because he's scared.
359
00:26:04,314 --> 00:26:06,149
The kid is terrified.
360
00:26:07,901 --> 00:26:10,195
That they could put
you away forever.
361
00:26:15,534 --> 00:26:17,911
Do you think that I should?
362
00:26:20,998 --> 00:26:21,999
Does Jaden?
363
00:26:24,376 --> 00:26:26,377
Do you think that I should
accept a plea bargain?
364
00:26:26,378 --> 00:26:29,756
Rusty, no one in this family thinks
you should accept a plea bargain.
365
00:26:31,675 --> 00:26:33,093
Kyle was just...
366
00:26:35,053 --> 00:26:36,846
Honey, he was just
thinking aloud.
367
00:26:36,847 --> 00:26:42,394
He was thinking that I should
plead guilty for murder.
368
00:26:53,322 --> 00:26:54,907
Honey, everyone is scared.
369
00:27:01,079 --> 00:27:05,791
Kate asked me to "step
back" from the gallery.
370
00:27:05,792 --> 00:27:06,960
What? Why?
371
00:27:08,629 --> 00:27:10,005
Bad for business, I guess.
372
00:27:11,131 --> 00:27:13,091
- I'm sorry.
- Dad?
373
00:27:22,017 --> 00:27:23,268
Hey.
374
00:27:24,019 --> 00:27:25,978
I didn't mean to say that
I thought you did it.
375
00:27:25,979 --> 00:27:27,689
I'm sorry, I just...
376
00:27:30,943 --> 00:27:33,152
The way you made it sound
with the evidence and the...
377
00:27:33,153 --> 00:27:34,238
I understand.
378
00:27:35,656 --> 00:27:36,657
I'm sorry.
379
00:27:37,324 --> 00:27:39,243
Please don't go. Please don't...
380
00:27:39,993 --> 00:27:41,370
I'm sorry.
381
00:28:04,434 --> 00:28:06,352
I think we should drop
the obstruction charge.
382
00:28:06,353 --> 00:28:07,312
Why?
383
00:28:07,313 --> 00:28:13,234
We can make Rusty out to be a bad actor,
but our burden is on homicide, all right?
384
00:28:13,235 --> 00:28:15,194
It's a bigger hill to climb.
385
00:28:15,195 --> 00:28:18,030
The jury are gonna
want to get him, sure,
386
00:28:18,031 --> 00:28:20,157
but the obstruction charge
allows them to do that
387
00:28:20,158 --> 00:28:22,618
without finding him
guilty of murder.
388
00:28:22,619 --> 00:28:24,453
I just think we just put
one thing on the menu.
389
00:28:24,454 --> 00:28:26,122
Right, but the
abusive process charge
390
00:28:26,123 --> 00:28:27,957
speaks to his attempts to
impede the investigation,
391
00:28:27,958 --> 00:28:29,458
- which goes to his guilt.
- Think about it.
392
00:28:29,459 --> 00:28:31,879
That's all I'm gonna say. Right?
393
00:28:34,381 --> 00:28:37,633
Are you up to this? Trying
this particular case?
394
00:28:37,634 --> 00:28:39,969
Fuck yeah. Fuck yeah, I am.
395
00:28:39,970 --> 00:28:43,515
See? It's that. That response
right there makes me nervous
396
00:28:44,558 --> 00:28:48,979
because it speaks to a certain
zeal that Raymond is gonna exploit.
397
00:28:50,647 --> 00:28:52,983
Tommy, listen to me.
398
00:28:54,860 --> 00:28:59,697
The words that shall attach to
this prosecution are "methodical,
399
00:28:59,698 --> 00:29:01,240
exhaustive, and fair."
400
00:29:01,241 --> 00:29:06,037
Words that shall not be associated are
"vindictive, maniacal, and vicious."
401
00:29:06,038 --> 00:29:09,833
I understand, Nico. Just don't
talk to me like I'm a monkey.
402
00:29:12,127 --> 00:29:16,172
Do you remember the first thing you said
when I made you chief deputy prosecutor?
403
00:29:16,173 --> 00:29:18,382
I believe I expressed
my gratitude.
404
00:29:18,383 --> 00:29:23,055
No. The first thing you said was, "The
girls are sure gonna like me now."
405
00:29:24,139 --> 00:29:25,181
Turned out to be true.
406
00:29:25,182 --> 00:29:28,100
I mean, there's just a part of
you, may-maybe it's your essence,
407
00:29:28,101 --> 00:29:31,021
which just needs this
validation, this...
408
00:29:31,813 --> 00:29:33,397
You know, to impress somebody.
409
00:29:33,398 --> 00:29:37,068
And I know smart people
with a persecution complex,
410
00:29:37,069 --> 00:29:41,531
and some with a
narcissistic complex.
411
00:29:41,532 --> 00:29:44,451
Somehow you have both.
It's like a duplex.
412
00:29:46,078 --> 00:29:47,996
Sounds expensive to fix.
413
00:29:49,498 --> 00:29:52,960
- You hate Rusty. That's clear.
- No.
414
00:29:53,460 --> 00:29:58,381
No, I don't hate Rusty. I... This
is incredibly difficult for me.
415
00:29:58,382 --> 00:29:59,549
This is not difficult.
416
00:29:59,550 --> 00:30:03,719
It's because all the slights
and the digs and the nicks
417
00:30:03,720 --> 00:30:06,431
and the cuts, it eats at you.
418
00:30:08,141 --> 00:30:09,101
You want another drink?
419
00:30:09,102 --> 00:30:10,685
Okay.
420
00:30:10,686 --> 00:30:12,437
We need some hard
evidence for murder.
421
00:30:14,648 --> 00:30:15,649
That's coming.
422
00:30:22,322 --> 00:30:24,825
So the site visit at
Carolyn's is later today.
423
00:30:26,368 --> 00:30:27,368
You feel up to that?
424
00:30:28,078 --> 00:30:29,078
Yes. I will be there.
425
00:30:29,079 --> 00:30:30,079
Good.
426
00:30:30,581 --> 00:30:32,540
- This fucking indictment.
- What are you doing?
427
00:30:32,541 --> 00:30:35,001
"Trespass with force and
arms." It's just... It's...
428
00:30:35,002 --> 00:30:37,170
I mean, I've dictated
this a million times,
429
00:30:37,171 --> 00:30:38,422
but to read it about me is...
430
00:30:40,215 --> 00:30:43,009
So I've called our
friend Mr. Molto twice,
431
00:30:43,010 --> 00:30:44,802
and I've left messages for him.
432
00:30:44,803 --> 00:30:47,096
Well, if he doesn't call you
back, he's gonna be in contempt.
433
00:30:47,097 --> 00:30:50,100
I left the car open.
I'll be right back.
434
00:31:15,918 --> 00:31:16,918
Did you love her?
435
00:31:19,254 --> 00:31:21,006
- Did I what?
- Carolyn.
436
00:31:21,632 --> 00:31:23,050
Did you love her?
437
00:31:28,472 --> 00:31:31,016
I'm actually not really
sure why that's relevant.
438
00:31:31,892 --> 00:31:35,187
Raymond has tasked me with
building your narrative for trial
439
00:31:35,896 --> 00:31:37,647
- in case you should have to testify.
- Uh-huh.
440
00:31:37,648 --> 00:31:39,607
So he wants me to testify?
441
00:31:39,608 --> 00:31:40,692
Well, just in case.
442
00:31:51,453 --> 00:31:53,205
Well, was it about lust?
443
00:31:54,414 --> 00:31:56,917
Love? Both?
444
00:31:57,501 --> 00:31:58,502
Okay...
445
00:32:02,130 --> 00:32:03,131
both.
446
00:32:08,470 --> 00:32:12,099
Do you remember when you first
felt an emotional attachment?
447
00:32:13,016 --> 00:32:14,809
Not when you first wanted
to have sex, but...
448
00:32:14,810 --> 00:32:16,103
- Yeah. No, I understand.
- Okay.
449
00:32:17,813 --> 00:32:18,813
Yeah.
450
00:32:22,234 --> 00:32:23,277
We had a...
451
00:32:26,947 --> 00:32:30,784
We had a case. Sexual assault.
452
00:32:31,535 --> 00:32:33,579
The victim was a little girl.
453
00:32:34,204 --> 00:32:35,246
These are twins. This is...
454
00:32:35,247 --> 00:32:38,875
We're not trained in
kindness as prosecutors.
455
00:32:38,876 --> 00:32:40,960
- It's not a prerequisite.
- Can you tell me...
456
00:32:40,961 --> 00:32:43,171
In fact, sometimes I think
it's trained out of us,
457
00:32:43,172 --> 00:32:45,548
but not Carolyn.
458
00:32:45,549 --> 00:32:46,632
I don't know.
459
00:32:46,633 --> 00:32:47,717
And that day,
460
00:32:47,718 --> 00:32:52,598
there was something about the tenderness
that she showed that fragile little girl.
461
00:32:53,432 --> 00:32:56,684
- This is Dell.
- Dell.
462
00:32:56,685 --> 00:33:00,605
- This is Perla.
- That's a lot of people.
463
00:33:00,606 --> 00:33:02,773
- Yeah.
- Are they friends?
464
00:33:02,774 --> 00:33:04,568
- They're family.
- They're family?
465
00:33:07,196 --> 00:33:11,158
So it might get a little scary in
there, I'm not gonna lie to you.
466
00:33:13,577 --> 00:33:16,997
But I'm gonna be with
you the whole time.
467
00:33:18,415 --> 00:33:23,253
And then if you get too scared, then
you can raise your hand like this.
468
00:33:27,090 --> 00:33:28,341
Good.
469
00:33:28,342 --> 00:33:30,760
And I can come over, and
I can hold your hand.
470
00:33:30,761 --> 00:33:32,763
We can stop whenever you want.
471
00:33:33,514 --> 00:33:34,515
I can hold you,
472
00:33:35,432 --> 00:33:38,560
and I can ask the judge
if we can go for a walk.
473
00:33:39,645 --> 00:33:41,772
And I'll make sure that
you're always safe.
474
00:33:42,940 --> 00:33:46,692
Do you think you can trust me
with that? To keep you safe?
475
00:33:46,693 --> 00:33:48,528
- Yeah?
- Yeah.
476
00:33:48,529 --> 00:33:50,239
You're doing so good.
477
00:33:52,324 --> 00:33:53,700
That was it.
478
00:33:54,868 --> 00:33:56,286
I guess that was the moment.
479
00:33:58,330 --> 00:34:03,001
When you crossed over the great
I'm-gonna-fuck-up-my-life-forever divide.
480
00:34:03,919 --> 00:34:05,753
Love isn't what people
tell you that it is, Mya.
481
00:34:05,754 --> 00:34:07,463
I'm sure that I don't
have to tell you that.
482
00:34:07,464 --> 00:34:08,798
But in my experience,
483
00:34:08,799 --> 00:34:11,552
it's just something that
grows until one day...
484
00:34:13,219 --> 00:34:15,097
you just find yourself
needing someone.
485
00:34:17,099 --> 00:34:18,433
That's how it was with Carolyn.
486
00:34:21,103 --> 00:34:22,103
So, yeah.
487
00:34:23,480 --> 00:34:25,190
Fucked up my life forever...
488
00:34:26,984 --> 00:34:28,902
but I did not cross
the other divide.
489
00:34:30,696 --> 00:34:32,364
I would never have hurt her.
490
00:34:34,408 --> 00:34:35,659
Somebody else did that,
491
00:34:36,326 --> 00:34:40,245
and whoever that person is is
having a good fucking laugh
492
00:34:40,246 --> 00:34:42,416
while everyone comes after me.
493
00:34:47,337 --> 00:34:49,214
Full count, 3-2.
494
00:34:58,140 --> 00:34:59,140
Strike three!
495
00:34:59,141 --> 00:35:00,350
He's out!
496
00:35:34,176 --> 00:35:35,469
This is beautiful.
497
00:35:39,056 --> 00:35:40,516
You're desperate.
498
00:36:24,476 --> 00:36:27,645
So we just got the big
dump from Delay's office.
499
00:36:27,646 --> 00:36:29,438
Expect them to
start burying us...
500
00:36:29,439 --> 00:36:30,565
Do you want another one?
501
00:36:30,566 --> 00:36:32,316
With discovery tonnage:
documents, evidence, whatever,
502
00:36:32,317 --> 00:36:33,652
so we gotta keep pace.
503
00:36:34,653 --> 00:36:36,029
Did they turn over the labs?
504
00:36:37,406 --> 00:36:38,407
Not yet.
505
00:36:39,366 --> 00:36:43,287
Well, it might be in this
latest dump. You never know.
506
00:36:44,162 --> 00:36:46,039
The forensics team
is standing by.
507
00:36:46,623 --> 00:36:49,750
It's a little needle in the
haystack at this point, you know?
508
00:36:49,751 --> 00:36:52,712
But who knows? We may find
something they didn't.
509
00:36:52,713 --> 00:36:55,007
My DNA must be all
over this place.
510
00:36:57,843 --> 00:36:59,887
Rusty, we stipulated
that you were here.
511
00:37:00,971 --> 00:37:04,432
The two of you were having an affair.
It does not mean that you killed her.
512
00:37:04,433 --> 00:37:09,229
Unless they find her blood in
your car, which they won't, right?
513
00:37:16,236 --> 00:37:17,237
I know.
514
00:37:18,488 --> 00:37:19,740
I keep seeing it too.
515
00:37:25,537 --> 00:37:27,748
Listen. Talk to me for a second.
516
00:37:31,793 --> 00:37:34,253
Rigo tells me that
you're trying to run down
517
00:37:34,254 --> 00:37:38,049
the contaminated semen specimen
in the Bunny Davis case.
518
00:37:38,050 --> 00:37:39,009
Yeah.
519
00:37:39,010 --> 00:37:43,179
- If we offer the idea of another suspect...
- Ray.
520
00:37:43,180 --> 00:37:46,057
We can pretty much assume the
obligation to deliver one.
521
00:37:46,058 --> 00:37:47,934
- And if we fail...
- Ray.
522
00:37:47,935 --> 00:37:51,020
The prosecution is gonna show the
most brutal photographs of Carolyn
523
00:37:51,021 --> 00:37:53,356
on that night. It's
gonna be horrific.
524
00:37:53,357 --> 00:37:55,107
And then the jury's gonna
want someone to blame,
525
00:37:55,108 --> 00:37:57,819
and if we don't have an
alternative, it's gonna be me.
526
00:38:00,155 --> 00:38:01,240
- Let it go.
- No.
527
00:38:02,366 --> 00:38:04,450
Evidence number 13,
voicemail number four,
528
00:38:04,451 --> 00:38:06,452
victim's message on
defendant's phone.
529
00:38:06,453 --> 00:38:09,205
What do you want,
Rusty, out of this?
530
00:38:09,206 --> 00:38:10,915
I don't have much else to give.
531
00:38:10,916 --> 00:38:13,417
I understand wanting
distance for a while
532
00:38:13,418 --> 00:38:16,003
but that's partly what has
been so difficult for me.
533
00:38:16,004 --> 00:38:17,547
I would be open
534
00:38:17,548 --> 00:38:20,299
to having another conversation if
you think that it will be helpful.
535
00:38:20,300 --> 00:38:22,134
No, I hate pretending
that you're not there.
536
00:38:22,135 --> 00:38:24,303
I don't understand why
you're just not picking up.
537
00:38:24,304 --> 00:38:27,098
I don't think you understand
my perspective on things.
538
00:38:27,099 --> 00:38:29,851
I need you to stop calling me
like this, Rusty. This isn't fair.
539
00:38:29,852 --> 00:38:31,936
I've never disagreed
with anything more.
540
00:38:31,937 --> 00:38:33,354
All the evidence I have
tells me you love me.
541
00:38:33,355 --> 00:38:34,856
We'll present to you
physical, scientific,
542
00:38:34,857 --> 00:38:37,066
forensic evidence that will
lead you to make your own con...
543
00:38:37,067 --> 00:38:39,151
That will lead you to
form your own conclusions.
544
00:38:39,152 --> 00:38:40,362
Think!
545
00:38:41,363 --> 00:38:42,531
Facts!
546
00:39:02,426 --> 00:39:03,427
Fuck.
547
00:39:05,762 --> 00:39:06,763
All right.
42858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.