All language subtitles for Musica.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,583 --> 00:00:58,625 Rudy, where are you? I'm waiting for you. 4 00:00:59,958 --> 00:01:01,833 Still wasting time with that gringa? 5 00:01:03,375 --> 00:01:04,416 No, I didn't. 6 00:01:07,666 --> 00:01:09,875 Come home, son. I'm making feijoada. 7 00:01:10,208 --> 00:01:11,708 Okay, I won't be long. 8 00:01:11,791 --> 00:01:13,291 I'm waiting for you. 9 00:06:47,916 --> 00:06:49,041 Are you awake? 10 00:06:50,041 --> 00:06:52,333 I know you're awake, I can feel you're awake. 11 00:06:52,416 --> 00:06:53,833 I'm not awake, Mom. 12 00:06:53,916 --> 00:06:56,000 Good, I'll make you a coffee. 13 00:06:58,291 --> 00:07:00,125 Wow, playing with dolls again. 14 00:07:03,083 --> 00:07:05,083 Come eat before it gets cold. 15 00:07:15,500 --> 00:07:17,541 We need to talk about women. 16 00:07:20,000 --> 00:07:21,916 You should be with a Brazilian. 17 00:07:22,416 --> 00:07:24,125 You've told me this a thousand times. 18 00:07:35,166 --> 00:07:36,666 It was a college thing... 19 00:07:36,750 --> 00:07:38,000 ...but now school is ending. 20 00:07:38,333 --> 00:07:40,041 You should end things with her. 21 00:07:51,375 --> 00:07:52,958 I can feel you are. 22 00:09:59,833 --> 00:10:01,416 Rudy, this is Luana. 23 00:10:06,208 --> 00:10:07,750 Luana is Claudia's cousin's niece, from the salon. 24 00:10:07,833 --> 00:10:09,041 Remember Claudia? 25 00:10:16,291 --> 00:10:19,333 We have to stick together. It's important. 26 00:10:21,083 --> 00:10:22,791 I made some wonderful caipirinhas. 27 00:10:22,875 --> 00:10:23,875 I'll bring them to you. 28 00:10:24,000 --> 00:10:24,833 Sounds amazing. 29 00:10:25,208 --> 00:10:27,625 You two go sit, relax, and they'll be right out. 30 00:10:39,458 --> 00:10:40,875 Calm down, I know what I'm doing. 31 00:10:42,041 --> 00:10:44,541 It's not a date, nothing romantic. 32 00:10:44,625 --> 00:10:45,833 You need friends. 33 00:11:06,666 --> 00:11:07,583 Those look delicious. 34 00:11:08,083 --> 00:11:09,125 Thanks, mom. 35 00:12:16,125 --> 00:12:17,666 What's the problem? 36 00:12:25,416 --> 00:12:26,291 It's true. 37 00:12:43,458 --> 00:12:45,416 Thanks... for the drinks, Maria. 38 00:12:51,083 --> 00:12:52,458 Rudy, what happened? 39 00:12:52,875 --> 00:12:53,875 She was perfect. 40 00:12:53,958 --> 00:12:55,125 You don't even know her. 41 00:12:55,458 --> 00:12:56,791 What do I need to know? 42 00:12:56,875 --> 00:12:59,416 She's beautiful, Brazilian, perfect. 43 00:13:00,666 --> 00:13:01,958 Brazilian? 44 00:13:08,958 --> 00:13:11,250 I love you, and just want what's best for you. 45 00:13:11,958 --> 00:13:13,833 A Brazilian woman is best. 46 00:13:13,916 --> 00:13:15,750 You'll get married, start a family... 47 00:13:16,125 --> 00:13:17,125 work together... 48 00:13:17,208 --> 00:13:18,666 ...and stay here where it's safe. 49 00:13:18,750 --> 00:13:19,708 Stay here and do what? 50 00:13:19,791 --> 00:13:22,333 Get your degree and open a music store next to my salon. 51 00:13:25,625 --> 00:13:26,958 I have no choice. 52 00:13:27,875 --> 00:13:30,750 You don't make decisions for yourself. 53 00:14:57,208 --> 00:14:58,375 92! 54 00:14:58,625 --> 00:14:59,541 One pound of cod! 55 00:15:01,791 --> 00:15:03,208 Did you take a ticket? 56 00:15:03,416 --> 00:15:04,333 Take one, please. 57 00:15:11,833 --> 00:15:13,083 Hey, Mom. 58 00:15:15,000 --> 00:15:17,375 Yeah, the world is full of people, my son... 59 00:15:17,458 --> 00:15:18,458 ...it's beautiful. 60 00:15:20,541 --> 00:15:21,375 Old food? 61 00:15:21,458 --> 00:15:23,166 No. I make fresh food. 62 00:15:23,333 --> 00:15:24,375 Go. 63 00:15:42,750 --> 00:15:44,375 97! 64 00:16:54,000 --> 00:16:55,541 You're on time today. 65 00:16:56,041 --> 00:16:57,041 Is everything okay? 66 00:17:02,000 --> 00:17:03,666 I'm worried about you. 67 00:17:16,291 --> 00:17:18,000 Hey, Fish Face! 68 00:17:23,291 --> 00:17:25,625 You took a smack in the face yesterday. 69 00:17:29,458 --> 00:17:30,458 Isabella, no. 70 00:17:30,541 --> 00:17:32,916 But if you want I can let her know... 71 00:17:33,208 --> 00:17:35,208 ...Fish Face stopped by. 72 00:17:35,875 --> 00:17:36,625 No, thanks. 73 00:17:36,833 --> 00:17:37,625 You sure? 74 00:18:39,625 --> 00:18:40,791 The fair? 75 00:18:41,125 --> 00:18:42,083 The Ironbound Fair? 76 00:19:19,958 --> 00:19:21,083 That's it. 77 00:22:26,375 --> 00:22:28,041 My son, how are you? 78 00:22:29,041 --> 00:22:29,583 How are you? 79 00:22:29,666 --> 00:22:31,083 Fine. Did you eat? 80 00:22:32,375 --> 00:22:33,625 You're not eating. 81 00:22:34,958 --> 00:22:37,666 You're smiling. What's wrong? 82 00:22:40,666 --> 00:22:41,875 Grab the broom. 83 00:22:48,916 --> 00:22:50,500 Hey, Rudy, heard you're single. 84 00:22:50,583 --> 00:22:51,708 We heard it all. 85 00:22:52,083 --> 00:22:53,416 You must be bummed. 86 00:22:53,750 --> 00:22:55,583 Don't be like that, don't be sad. 87 00:22:56,250 --> 00:22:57,833 Cheer up! It'll work out. 88 00:22:58,000 --> 00:22:58,791 Yes, yes. 89 00:22:59,083 --> 00:22:59,500 Yes, yes... 90 00:22:59,583 --> 00:23:00,166 Here's an idea... 91 00:23:00,333 --> 00:23:01,083 No, no. 92 00:23:01,458 --> 00:23:02,208 No, no. 93 00:23:03,333 --> 00:23:04,958 Speaking of working out... 94 00:23:05,375 --> 00:23:06,958 Wake up, be smart. 95 00:23:07,458 --> 00:23:09,500 Did you happen to meet... 96 00:23:10,583 --> 00:23:11,416 ...my daughter? 97 00:23:11,500 --> 00:23:12,375 She's beautiful! 98 00:23:12,458 --> 00:23:13,291 Samara. 99 00:23:13,750 --> 00:23:15,041 See if you can come by the house... 100 00:23:15,125 --> 00:23:16,375 ...so I can introduce you! 101 00:26:04,458 --> 00:26:05,458 Me and my mom? 102 00:26:05,875 --> 00:26:06,958 Mommy? 103 00:34:01,125 --> 00:34:02,083 Thank you. 104 00:36:20,708 --> 00:36:23,416 Rudy, we need more fish! 105 00:36:34,625 --> 00:36:36,250 Fish Face! 106 00:36:42,916 --> 00:36:44,041 A pound of sea bass. 107 00:36:44,208 --> 00:36:45,583 And the sea bass is on sale. 108 00:36:48,041 --> 00:36:49,041 More cod? 109 00:37:12,000 --> 00:37:12,791 Thanks. 110 00:37:28,500 --> 00:37:29,958 Don't disappear. 111 00:38:14,458 --> 00:38:15,333 Hi! 112 00:38:16,208 --> 00:38:17,375 Hi! 113 00:47:51,916 --> 00:47:53,458 Where are you going tonight? 114 00:48:12,583 --> 00:48:13,500 Hi. 115 00:48:46,083 --> 00:48:47,166 Hey, Mom. 116 00:48:47,875 --> 00:48:48,583 How are you? 117 00:48:48,666 --> 00:48:49,625 Fine. 118 00:48:49,708 --> 00:48:51,875 Are you going to help me close up? 119 00:48:57,750 --> 00:49:00,916 Better than playing with dolls in the subway. 120 00:52:05,416 --> 00:52:06,625 Pleasure. 121 00:52:16,583 --> 00:52:18,958 These people are racist. 122 00:52:53,208 --> 00:52:54,583 Here it comes. 123 00:57:21,166 --> 00:57:22,416 Welcome to Brasilia. 124 00:57:22,500 --> 00:57:24,083 My name is Jill. I'll be your server today. 125 00:57:24,291 --> 00:57:25,333 Something to drink? 126 00:57:25,416 --> 00:57:26,875 She doesn't speak Portuguese. 127 00:57:32,916 --> 00:57:34,791 A caipirinha for me. Strong. 128 00:59:06,250 --> 00:59:08,083 Caipirinhas while you wait? 129 00:59:08,291 --> 00:59:10,166 Wow, thank you. 130 00:59:11,791 --> 00:59:12,833 Thank you. 131 00:59:21,625 --> 00:59:23,250 Slow down there. 132 01:01:35,708 --> 01:01:37,625 Everything okay, man? 133 01:01:42,416 --> 01:01:44,000 I'm fine. Back off. 134 01:01:45,000 --> 01:01:47,250 Whoa. Relax, man. 135 01:01:47,333 --> 01:01:49,041 I'm just trying to help. 136 01:01:50,958 --> 01:01:52,416 Thanks, but I got this. 137 01:01:53,916 --> 01:01:55,916 You don't got shit. 138 01:01:56,291 --> 01:01:58,583 You're bouncing between two dates like an asshole. 139 01:01:59,333 --> 01:02:02,250 It's hard. I'm working on it. 140 01:02:13,666 --> 01:02:15,333 Two rodizios, please. 141 01:02:18,000 --> 01:02:19,375 It's a steakhouse. 142 01:02:19,458 --> 01:02:21,416 Two rodizios at table 14! 143 01:02:35,750 --> 01:02:37,625 Just tell her the truth. 144 01:02:38,416 --> 01:02:39,916 It's complicated. 145 01:02:49,375 --> 01:02:50,500 Nope. 146 01:03:45,916 --> 01:03:47,458 Definitely, yes. 147 01:04:03,208 --> 01:04:05,458 I like her. She's charming. 148 01:04:06,000 --> 01:04:07,416 Please, shut up. 149 01:04:11,791 --> 01:04:14,875 Tell her about the gringa. 150 01:04:53,875 --> 01:04:54,791 Beatriz! 151 01:05:18,666 --> 01:05:20,875 All my friends said you were here! 152 01:05:21,791 --> 01:05:24,708 I can't believe it. A night out with my Rudy! 153 01:05:28,375 --> 01:05:30,000 She's not with you, right? 154 01:05:30,083 --> 01:05:31,125 Wait, who is she? 155 01:05:35,416 --> 01:05:36,875 I'm Isabella. Nice to meet you. 156 01:05:36,958 --> 01:05:38,208 I'm a friend of your sonโ€” 157 01:05:49,250 --> 01:05:50,708 You're joking, right? 158 01:05:50,958 --> 01:05:52,250 I hope so! 159 01:06:02,208 --> 01:06:03,083 Exactly. 160 01:06:20,750 --> 01:06:21,375 Me, neither. 161 01:06:21,458 --> 01:06:22,208 Mom, please. 162 01:06:22,291 --> 01:06:24,291 No, I am getting involved. 163 01:06:24,375 --> 01:06:26,208 This makes no sense. 164 01:06:41,166 --> 01:06:42,875 And when were you gonna tell me? 165 01:06:45,875 --> 01:06:47,083 Yes, they do. 166 01:06:48,333 --> 01:06:49,458 I don't get any of this. 167 01:07:05,458 --> 01:07:07,791 Wow, Rudy. Talk to you at home. 168 01:07:08,250 --> 01:07:09,375 I've had enough. 169 01:11:18,666 --> 01:11:20,416 How are you feeling today? 170 01:11:25,166 --> 01:11:27,750 Anwar brought you to the house. 171 01:11:28,000 --> 01:11:29,166 It was super late. 172 01:11:29,250 --> 01:11:30,500 You were asleep. 173 01:11:30,583 --> 01:11:31,916 I was so worried... 174 01:11:32,000 --> 01:11:33,125 ...and I'm still worried. 175 01:11:37,208 --> 01:11:38,416 That fixes things? 176 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 Forget that. 177 01:11:47,083 --> 01:11:48,166 I don't want to hear that. 178 01:11:49,875 --> 01:11:53,083 Everything will work out. 179 01:11:54,625 --> 01:11:56,541 Why do you say that? 180 01:11:59,875 --> 01:12:02,000 You say "not normal" like it's a bad thing... 181 01:12:02,250 --> 01:12:03,125 What is normal? 182 01:12:03,208 --> 01:12:04,333 I ask myself sometimes... 183 01:12:09,291 --> 01:12:12,500 I packed my suitcase, left Brazil, came here... 184 01:12:12,583 --> 01:12:13,958 Spoke not a word of English. 185 01:12:14,041 --> 01:12:15,541 Is that normal? 186 01:12:15,666 --> 01:12:18,666 I raised you all alone. No support from anyone. 187 01:12:18,791 --> 01:12:20,250 Is that normal? 188 01:12:20,791 --> 01:12:22,666 Or should I have done it differently? 189 01:12:23,625 --> 01:12:25,666 You've been doing what you think everyone else wants... 190 01:12:25,750 --> 01:12:27,708 ...but what do you want? 191 01:12:28,333 --> 01:12:30,041 Please, tell me, son. 192 01:12:33,500 --> 01:12:35,166 What would you like to do right now? 193 01:12:35,250 --> 01:12:36,958 What would make you happy? 194 01:12:39,166 --> 01:12:40,666 Tell me. 195 01:13:00,958 --> 01:13:03,000 So what are you doing here, son? 196 01:13:10,250 --> 01:13:11,708 You have to try. 197 01:13:11,958 --> 01:13:13,333 I think she will. 198 01:13:14,625 --> 01:13:16,083 Yeah, I think so. 199 01:23:38,166 --> 01:23:39,000 Hi, Mom. 200 01:23:39,083 --> 01:23:41,041 Rudy, your show went well? 201 01:23:43,541 --> 01:23:47,125 Big congrats! I'll be there tomorrow, don't worry. 202 01:23:48,916 --> 01:23:51,250 I would come every single night if I could. 203 01:23:53,291 --> 01:23:55,166 I'm so proud of you. 204 01:23:55,958 --> 01:23:59,125 What did you eat today? You're not eating. 205 01:24:01,083 --> 01:24:03,375 Takeout again, son? 206 01:24:03,583 --> 01:24:06,458 If you want something homemade, just come to the house. 207 01:24:06,625 --> 01:24:08,333 You know I'm up late... 12203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.