Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,464 --> 00:00:33,455
The love god?
2
00:00:49,783 --> 00:00:53,014
And let's not forget
the inspiring words of the poet:
3
00:00:53,086 --> 00:00:55,748
"Oh, beautiful
for spacious skies,
4
00:00:55,822 --> 00:00:58,120
"For amber waves of grain,
5
00:00:58,191 --> 00:01:00,455
"For purple mountain majesty,
6
00:01:00,527 --> 00:01:02,722
Above the fruited plain. "
7
00:01:02,796 --> 00:01:06,857
But I say, all the beauty
of our glorious country...
8
00:01:06,933 --> 00:01:11,666
is meaningless if its artistic
soul is to be stifled...
9
00:01:11,738 --> 00:01:14,798
by narrow-minded
and antiquated laws.
10
00:01:14,874 --> 00:01:17,308
Is it any wonder this country
has never produced...
11
00:01:17,377 --> 00:01:19,902
a Michelangelo, a Rembrandt,
a Picasso...
12
00:01:19,979 --> 00:01:22,504
when men like Osborn Tremain
are persecuted...
13
00:01:22,582 --> 00:01:27,042
for trying to bring beauty and
art to a culture-hungry public.
14
00:01:27,120 --> 00:01:29,714
Is it any wonder that the rest
of the artistic world...
15
00:01:29,789 --> 00:01:33,350
considers our country
a cultural desert,
16
00:01:33,426 --> 00:01:36,486
when true lovers of art,
like Osborn Tremain,
17
00:01:36,563 --> 00:01:40,090
are crucified on the
cross of ignorance?
18
00:01:40,166 --> 00:01:42,760
Is Osborn Tremain
to be martyred...
19
00:01:42,836 --> 00:01:46,397
for being a worshiper
at the shrine of beauty...
20
00:01:46,473 --> 00:01:48,634
and, through his
artistic publications,
21
00:01:48,708 --> 00:01:52,940
sharing this love
with a culture-starved public?
22
00:01:53,012 --> 00:01:57,039
How long is God-given beauty
to be strangled...
23
00:01:57,117 --> 00:02:00,086
by man-made laws?
24
00:02:00,153 --> 00:02:04,858
The spirits of the great poets of
antiquity stand next to Osborn Tremain,
25
00:02:04,893 --> 00:02:09,795
crying in his defense: "A thing
of beauty is a joy forever."
26
00:02:09,863 --> 00:02:13,560
"Beauty is truth, truth beauty,"
wrote Keats.
27
00:02:13,633 --> 00:02:18,002
Can this court take it upon itself
tojudge what is beauty and art?
28
00:02:18,071 --> 00:02:23,373
In the face of such words as these,
I quote: "She walks in beauty...
29
00:02:23,443 --> 00:02:27,971
"like the night of cloudless
climes and starry skies.
30
00:02:28,047 --> 00:02:31,073
"And all that's best
of dark and bright...
31
00:02:31,151 --> 00:02:34,814
"meet in her aspect
and in her eyes,
32
00:02:34,888 --> 00:02:38,415
"thus, mellowed
to that tender light...
33
00:02:38,491 --> 00:02:42,018
which Heaven
to gaudy day denies."
34
00:02:42,095 --> 00:02:44,825
Unquote.
Lord Byron, 1821.
35
00:02:47,367 --> 00:02:53,033
Quote. "Every obscene, lewd or lascivious
filthy book, pamphlet, picture...
36
00:02:53,106 --> 00:02:56,735
"or other publication
of an indecent character...
37
00:02:56,809 --> 00:02:59,437
"is declared to be nonmailable matter
and shall not be conveyed in the mails...
38
00:02:59,512 --> 00:03:03,039
or delivered from any post
office or by any carrier. "
39
00:03:03,116 --> 00:03:07,815
Unquote.
U.S. Criminal Code, 1909.
40
00:03:07,887 --> 00:03:10,355
You know, Tremain,
41
00:03:10,423 --> 00:03:13,756
this is your ninth appearance
before me.
42
00:03:13,826 --> 00:03:18,058
As a matter of curiosity, is there anything
new you can say before I pronounce judgment?
43
00:03:18,131 --> 00:03:20,599
If I am guilty of anything,
Your Honor,
44
00:03:20,667 --> 00:03:23,192
it is of being a lover
of grace and beauty...
45
00:03:23,269 --> 00:03:25,760
Grace and beauty!
46
00:03:25,838 --> 00:03:28,466
If your idea of grace
and beauty is this...
47
00:03:28,541 --> 00:03:31,101
this coarse, overdeveloped
caricature of a woman...
48
00:03:31,177 --> 00:03:35,045
Your Honor!
You're speaking about my wife.
49
00:03:35,114 --> 00:03:37,048
Your wife?
50
00:03:40,587 --> 00:03:43,454
Well, that is Evelyn,
isn't it.
51
00:03:47,727 --> 00:03:50,821
My humble apologies,
Mrs. Tremain.
52
00:03:50,897 --> 00:03:55,163
After all these years, it's ridiculous
not to have known it was you.
53
00:03:57,870 --> 00:04:00,532
Now let's get this over with.
54
00:04:00,607 --> 00:04:03,906
As usual, guilty.
As usual, suspended sentence.
55
00:04:03,977 --> 00:04:07,538
Thank you, Your Honor. Uh,
one moment, beauty worshiper.
56
00:04:07,614 --> 00:04:11,106
On behalf of the Attorney General,
may I wish you a final good-bye?
57
00:04:11,184 --> 00:04:13,516
Oh, is the Attorney General
retiring?
58
00:04:13,586 --> 00:04:16,555
No. You are. The Postmaster
General has been enjoined...
59
00:04:16,623 --> 00:04:19,490
to revoke your fourth-class
mailing privilege.
60
00:04:19,559 --> 00:04:22,926
My mailing privilege! But Your Honor,
a publisher without his mailing...
61
00:04:22,996 --> 00:04:26,830
Is out of business! In other
words, Mr. Osborn Tremain,
62
00:04:26,899 --> 00:04:30,494
your career as a peddler
of filth, smut and dirt is over.
63
00:04:30,570 --> 00:04:32,504
You'll have to find
another business.
64
00:04:33,206 --> 00:04:37,074
What other business? This is
all I know, all I've ever done!
65
00:04:39,312 --> 00:04:42,577
We've ever done.
66
00:04:42,649 --> 00:04:47,518
Chin up. We've weathered storms
like this before, haven't we, Mother?
67
00:04:47,587 --> 00:04:52,615
Not this storm. Without a mailing
privilege there isn't a distributor...
68
00:04:52,692 --> 00:04:56,184
who'll touch a Tremain
publication with rubber gloves.
69
00:04:56,262 --> 00:05:00,130
When will the government stop
interfering with private business?
70
00:05:00,199 --> 00:05:02,963
Let's stop for lunch.
I'm hungry.
71
00:05:07,206 --> 00:05:09,936
Won't you contribute?
72
00:05:10,009 --> 00:05:11,943
Thank you, sir.
73
00:05:13,646 --> 00:05:16,444
Where are we?
Some dump called Peacock City.
74
00:05:16,516 --> 00:05:18,814
And I'm weak from hunger.
Let's stop here.
75
00:05:18,885 --> 00:05:21,979
Won't you contribute to the
magazine fund, ma'am?
76
00:05:22,055 --> 00:05:24,046
Would you like to help Abner,
sir? Thank you.
77
00:05:24,123 --> 00:05:26,353
Thank you, sir.
78
00:05:26,426 --> 00:05:30,863
Won't you contribute?
Won't you please give?
79
00:05:30,930 --> 00:05:32,898
Save the Peacock Magazine.
80
00:05:32,965 --> 00:05:36,765
Would you contribute to the Save
the Peacock Magazine Fund, sir?
81
00:05:36,836 --> 00:05:40,499
Uh, we already gave.
Bless you, sir.
82
00:05:40,573 --> 00:05:43,269
Come on,
the light's changed.
83
00:05:43,343 --> 00:05:46,176
Save the Peacock Magazine!
84
00:05:46,245 --> 00:05:49,646
'Nita, Juanita
85
00:05:49,716 --> 00:05:54,153
Ask thy soul
if we should part
86
00:05:54,220 --> 00:05:59,055
'Nita, Juanita
87
00:05:59,125 --> 00:06:01,593
Lean thou on
88
00:06:01,661 --> 00:06:05,529
My heart
89
00:06:09,936 --> 00:06:14,737
Now a selection we've been
waiting for all evening,
90
00:06:14,807 --> 00:06:18,868
featuring a young man whose place
in the hearts of this community...
91
00:06:18,945 --> 00:06:22,176
is evidenced by your presence
here tonight.
92
00:06:22,248 --> 00:06:25,740
Accompanied by my daughter,
Rose Ellen, at the piano,
93
00:06:25,818 --> 00:06:29,413
here he is, in that selection
which clearly demonstrates...
94
00:06:29,489 --> 00:06:31,855
why, for 11 years in a row,
95
00:06:31,924 --> 00:06:35,690
he's won the Eastern Seaboard
Bird Calling Contest.
96
00:06:35,762 --> 00:06:39,357
Our own Abner Peacock.
97
00:06:45,338 --> 00:06:47,397
Thank you.
98
00:06:47,473 --> 00:06:51,170
"Summer in the Meadow,"
by Eloise Dudley Fetlock.
99
00:07:01,421 --> 00:07:06,791
On a warm summer's day
as we wend our way
100
00:07:06,859 --> 00:07:11,262
Through the fields
smelling sweetly of heather
101
00:07:11,330 --> 00:07:16,029
As we stroll along
let us hark to the song
102
00:07:16,102 --> 00:07:21,005
Of our dear, little
friends of the feather
103
00:07:21,073 --> 00:07:24,975
Greeting his guests
is the robin redbreast
104
00:07:29,182 --> 00:07:32,982
From the foliage lush
comes the song of the thrush
105
00:07:37,056 --> 00:07:39,115
The kingfisher's bark
106
00:07:39,192 --> 00:07:41,922
The gay meadowlark
107
00:07:41,994 --> 00:07:44,554
The turtledove's croon
108
00:07:44,630 --> 00:07:46,825
The laugh of a loon
109
00:07:46,899 --> 00:07:48,833
Is that a snipe
110
00:07:48,901 --> 00:07:51,529
No, a friendly bobwhite
111
00:07:51,604 --> 00:07:55,096
The herring gull's howl
Hoot of an owl
112
00:07:55,174 --> 00:07:58,473
Mallard duck's cackle
Blue-bellied grackle
113
00:07:58,544 --> 00:08:02,378
A coot, hawk
A crow, an auk
114
00:08:02,448 --> 00:08:05,884
A finch, a swallow
A quail
115
00:08:05,952 --> 00:08:09,718
Tit willow
116
00:08:09,789 --> 00:08:12,758
A grouse, a rook, a turkey
117
00:08:12,825 --> 00:08:15,157
But look
118
00:08:15,228 --> 00:08:20,666
There, overhead majestic and
regal The king of them all
119
00:08:20,733 --> 00:08:26,171
The American eagle
120
00:08:26,239 --> 00:08:30,471
From sea to shining
121
00:08:30,543 --> 00:08:36,004
Sea
122
00:08:36,082 --> 00:08:40,382
Ah
123
00:08:50,463 --> 00:08:52,397
Magnificent,
simply magnificent.
124
00:08:52,465 --> 00:08:55,696
Thank you. And now, dear
people, comes our chance...
125
00:08:55,768 --> 00:08:59,204
to tell Abner in a financial
way what we think of him.
126
00:08:59,272 --> 00:09:02,639
He's the most decent,
wonderful boy in the world...
127
00:09:02,708 --> 00:09:05,438
sold out by his own relatives!
128
00:09:05,511 --> 00:09:09,880
Now, now, Miss Keezy, I'm sure
that after our efforts here tonight,
129
00:09:09,949 --> 00:09:13,112
the Peacock will remain
safely in Abner's hands.
130
00:09:13,185 --> 00:09:15,119
Now let's show it.
131
00:09:30,169 --> 00:09:32,933
Now for the grand total.
Miss Pickering?
132
00:09:33,005 --> 00:09:36,805
Four hundred
and seventy-two dollars...
133
00:09:36,876 --> 00:09:40,004
and sixty-three cents.
134
00:09:48,821 --> 00:09:52,814
Uh, gee, that's, uh,
wonderful, everybody.
135
00:09:52,892 --> 00:09:55,053
It's really wonderful of you.
136
00:09:55,127 --> 00:09:57,652
But I'm afraid
that we're still, uh,
137
00:09:57,730 --> 00:09:59,857
just a little bit short.
138
00:09:59,932 --> 00:10:02,196
Well, how much do you need,
Abner?
139
00:10:02,268 --> 00:10:04,998
Forty-seven thousand dollars.
140
00:10:07,406 --> 00:10:11,206
Uh, but listen. I guess
everything must come to an end.
141
00:10:11,277 --> 00:10:13,245
Please!
142
00:10:13,312 --> 00:10:18,909
We can't just stand by
and watch Abner's magazine die!
143
00:10:18,985 --> 00:10:20,885
Are we gonna let Abner down?
144
00:10:20,953 --> 00:10:25,913
Please.! Won't somebody
give something?
145
00:10:25,992 --> 00:10:27,892
Anything?
146
00:10:28,094 --> 00:10:31,552
I pledge $47,000.
147
00:10:31,631 --> 00:10:34,657
Did somebody
say something?
148
00:10:34,734 --> 00:10:38,067
I pledge $47,000.
149
00:10:40,873 --> 00:10:44,604
$47,000? We haven't got 47 cents.
150
00:10:44,677 --> 00:10:47,009
I want no part
in this.
151
00:10:48,981 --> 00:10:50,915
Uh, Mister... uh...
152
00:10:50,983 --> 00:10:55,010
Does the name Osborn Tremain
mean anything to you?
153
00:10:55,087 --> 00:10:58,716
I'm sorry, no.
That's quite all right.
154
00:10:58,791 --> 00:11:03,490
Mr. Peacock, I've made millions in the
publishing business... mostly technical textbooks.
155
00:11:03,562 --> 00:11:06,998
And with the trash on the stands
today, I would be an ingrate...
156
00:11:07,066 --> 00:11:10,160
if I did not offer
a few thousand dollars...
157
00:11:10,236 --> 00:11:14,900
to keep a decent magazine alive.
158
00:11:14,974 --> 00:11:17,465
Mr. Tremain...
No, no, none of that!
159
00:11:17,543 --> 00:11:21,240
The foreclosure is...
Noon, tomorrow.
160
00:11:21,313 --> 00:11:26,410
I'll be there in time with the money.
You have the word of Osborn Tremain.
161
00:11:36,896 --> 00:11:38,864
That's it, Mr. Pomfred.
162
00:11:38,931 --> 00:11:41,126
You're the highest
and only bidder.
163
00:11:41,200 --> 00:11:43,828
Mr. Peacock, I'm sure
Mr. Tremain was delayed!
164
00:11:43,903 --> 00:11:47,896
In all decency... Uncle Amos,
c-can't you wait just a few minutes?
165
00:11:47,973 --> 00:11:52,876
After 125 years, you can't just
up and... kill the Peacock.!
166
00:11:52,945 --> 00:11:57,712
Kill what? Peacock's Magazine has
been dead for the past 20 years.
167
00:11:57,783 --> 00:11:59,910
As majority stockholders,
our branch of the family...
168
00:11:59,985 --> 00:12:03,751
has been trying to unload this
white elephant... White elephant!
169
00:12:03,823 --> 00:12:07,020
Uncle Amos, this magazine has
brought honor to the name of Peacock!
170
00:12:07,093 --> 00:12:09,721
That's why it's better
this way, nephew.
171
00:12:09,795 --> 00:12:14,732
Why, you... you wouldn't want to drag that
honorable name through bankruptcy, would you?
172
00:12:14,800 --> 00:12:18,702
Well... Of course not! Well,
that does it, Mr. Pomfred.
173
00:12:18,771 --> 00:12:22,969
You can sell the presses as junk, start
demolishing the building in a month.
174
00:12:25,544 --> 00:12:27,478
Junk?
175
00:12:28,547 --> 00:12:31,880
Oh, Abner. I'm sorry.
176
00:12:31,951 --> 00:12:35,751
Now, now, Rose Ellen.
Come on. Come on.
177
00:12:35,821 --> 00:12:38,551
We just have to...
178
00:12:38,624 --> 00:12:41,457
learn to take it on the chin.
179
00:12:44,363 --> 00:12:46,797
Miss Pickering?
Yes, sir.
180
00:12:46,866 --> 00:12:49,801
We'll have to rewrite
that last editorial.
181
00:12:49,869 --> 00:12:53,270
Just head it... um...
182
00:12:53,339 --> 00:12:55,967
last issue.
183
00:12:58,744 --> 00:13:01,975
Dear and faithful friends...
184
00:13:02,047 --> 00:13:03,981
of the bird.
185
00:13:08,888 --> 00:13:11,015
That's it.
Let's go.
186
00:13:11,090 --> 00:13:15,993
And while Peacock's Magazine
may be gone,
187
00:13:16,061 --> 00:13:19,792
it's spirit will...
will live on...
188
00:13:19,865 --> 00:13:24,802
in the song...
of the bobolink;
189
00:13:26,071 --> 00:13:29,302
in the peep...
of the tufted titmouse...
190
00:13:29,375 --> 00:13:33,311
Stop the sale.!
Stop the sale.!
191
00:13:34,914 --> 00:13:38,008
Too late?
192
00:13:38,083 --> 00:13:42,179
- What can I say? - l-lt's
not your fault, Mr. Tremain.
193
00:13:42,254 --> 00:13:46,918
Believe me, it's...
194
00:13:49,361 --> 00:13:51,352
You see that?
Uh-huh.
195
00:13:51,430 --> 00:13:55,890
That's my great-grandfather.
That's my grandfather.
196
00:13:55,968 --> 00:13:57,902
And that's my father.
197
00:13:58,971 --> 00:14:02,270
And they handed me
a great name.
198
00:14:02,341 --> 00:14:05,037
And I, uh...
199
00:14:05,110 --> 00:14:07,078
Well, I failed.
200
00:14:07,146 --> 00:14:12,140
Did I hear a red-blooded
American boy use the word "fail"?
201
00:14:12,218 --> 00:14:15,654
Tell me I didn't. Mr.
Tremain, I have nothing left!
202
00:14:15,721 --> 00:14:19,521
All I have is a title to a magazine,
a handful of old subscribers...
203
00:14:19,592 --> 00:14:22,356
And a fourth-class mailing
privilege? A fourth-class mail...
204
00:14:22,428 --> 00:14:26,888
My little friend, this is just the
beginning of Peacock Magazine's...
205
00:14:26,966 --> 00:14:29,662
return to the greatness
that once it knew!
206
00:14:29,735 --> 00:14:33,535
Edited by my own staff in New
York, printed on my own presses.
207
00:14:33,606 --> 00:14:36,473
Abner, the Peacock
is going to live!
208
00:14:36,542 --> 00:14:40,308
I don't know how
I can ever repay you.
209
00:14:40,379 --> 00:14:42,711
Repay me?
You already have,
210
00:14:42,781 --> 00:14:46,444
with your performance
last night.
211
00:14:46,518 --> 00:14:49,612
On your coot call,
my wife cried.
212
00:14:51,023 --> 00:14:55,392
Well.
Thank you, Mrs. Tremain.
213
00:14:55,461 --> 00:14:57,588
Bird lover?
214
00:14:57,663 --> 00:15:02,430
Well, then, you must know... I
don't mean to brag or anything,
215
00:15:02,501 --> 00:15:06,198
but you gotta be pretty good on your mating
calls to get the birds close enough...
216
00:15:06,272 --> 00:15:08,536
to get the really
great pictures.
217
00:15:08,607 --> 00:15:12,099
They come flyin' right in there
toward you, expecting...
218
00:15:12,177 --> 00:15:15,271
Uh, you know.
219
00:15:15,347 --> 00:15:17,281
And then, instead,
snap!
220
00:15:17,349 --> 00:15:19,317
So that's how it's done.
221
00:15:21,587 --> 00:15:25,284
Abner Peacock, just how
good are you? Well, l...
222
00:15:25,357 --> 00:15:29,726
Good enough to do what no bird
photographer has ever been able to do?
223
00:15:29,795 --> 00:15:33,754
You mean... Get a picture of
the only bird so shy that...
224
00:15:33,832 --> 00:15:36,300
The South American female
speckled flicker? The South Amer...
225
00:15:36,368 --> 00:15:40,304
Ipacarus Tropicanus? Habitat:
Verde Grosse jungle in Brazil!
226
00:15:40,372 --> 00:15:42,806
A picture
of the Ipacarus Tropicanus.!
227
00:15:42,875 --> 00:15:45,571
That's the dream of every bird
photographer in the whole world!
228
00:15:45,644 --> 00:15:48,169
My dream too! Can you do it, Abner Peacock?
229
00:15:48,247 --> 00:15:50,909
Can you bring her close
enough for that picture...
230
00:15:50,983 --> 00:15:53,315
the picture that will
rock the bird world...
231
00:15:53,385 --> 00:15:56,445
and bring fame and glory
to Peacock Magazine?
232
00:15:56,522 --> 00:15:58,717
Can you do it,
Abner Peacock?
233
00:15:58,791 --> 00:16:01,783
What the hell
was that?
234
00:16:01,860 --> 00:16:05,296
Beautiful!
Save it! Save it!
235
00:16:05,364 --> 00:16:08,265
There's a plane leaving
for Brazil in two hours.
236
00:16:08,334 --> 00:16:12,293
Get on it, Abner Peacock.
Bring back that dream!
237
00:16:12,371 --> 00:16:14,305
Abner.!
238
00:16:14,373 --> 00:16:16,807
Excuse me.
239
00:16:16,875 --> 00:16:20,072
Rose Ellen,
when I get back,
240
00:16:20,145 --> 00:16:23,774
I want to ask you something.
I'll be waiting. Bye.
241
00:16:23,849 --> 00:16:25,874
You've just time
to pack. Let's go!
242
00:16:25,951 --> 00:16:30,445
W-Wait. Uh... one last look.
243
00:16:30,522 --> 00:16:32,456
I understand.
244
00:16:41,400 --> 00:16:45,359
Uh, Mr. Tremain.
What is it?
245
00:16:45,437 --> 00:16:47,598
Oh, uh, it's Miss Pickering.
246
00:16:47,673 --> 00:16:51,074
She's been with the magazine
ever since my grandfather.
247
00:16:51,143 --> 00:16:55,739
I promised that as long as there was a
Peacock Magazine, there'd be a place for her.
248
00:16:55,814 --> 00:16:58,544
I'm afraid... She only gets $21 a week.
249
00:16:58,617 --> 00:17:02,109
Always room for one more in
the Tremain empire. Great.
250
00:17:02,187 --> 00:17:04,519
Miss Pickering!
251
00:17:04,590 --> 00:17:07,525
Y-Y-Yes? You're
goin' to New York!
252
00:17:07,593 --> 00:17:09,686
Ohh! N-New York?
253
00:17:09,762 --> 00:17:13,198
At last! New York!
254
00:17:13,265 --> 00:17:15,529
This is the last paper
for you to sign.
255
00:17:15,601 --> 00:17:19,196
Don't bother reading it; just petty
details my legal department insists on.
256
00:17:19,271 --> 00:17:22,069
Oh, okay. Oh,
Miss Pickering, remember,
257
00:17:22,141 --> 00:17:24,701
for our cover,
the scarlet tanager.
258
00:17:24,777 --> 00:17:29,578
- New York at last. New York!
- We'll be at the airport any minute.
259
00:17:29,648 --> 00:17:34,176
I'd better explain: The luxury
jet to Brazil was booked solid.
260
00:17:34,253 --> 00:17:37,381
However, the name Osborn
Tremain does carry weight.
261
00:17:37,456 --> 00:17:40,550
So we were fortunate enough to
get you aboard a special flight.
262
00:17:42,861 --> 00:17:46,490
When you land in Rio, there will
be a chartered limousine waiting.
263
00:17:49,868 --> 00:17:54,430
It will take you directly to La Plata,
where a luxury launch will be waiting.
264
00:17:56,975 --> 00:18:01,139
That will take you up the Amazon
to the Verde Grossejungle,
265
00:18:01,213 --> 00:18:05,411
the village of Padido.
266
00:18:05,484 --> 00:18:08,317
There you will be met
by the most expert...
267
00:18:08,387 --> 00:18:11,845
and dependable guide
of the Verde Grosse rain forest,
268
00:18:11,924 --> 00:18:16,361
the famous
Jose Renaldo Rodriguez.
269
00:18:35,814 --> 00:18:39,250
Come right in, honey,
I'm Miss Pickering.
270
00:18:39,318 --> 00:18:43,414
We're running a little late today, so just
undress behind the screen there, dearie.
271
00:18:43,489 --> 00:18:46,219
Edna, honey?
Coming, Ev, baby.
272
00:18:50,863 --> 00:18:53,354
This is it. This is it.
273
00:18:53,432 --> 00:18:56,060
Now you are standing
in the exact middle...
274
00:18:56,135 --> 00:18:59,127
of the most thickest jungle
in the world!
275
00:18:59,204 --> 00:19:03,106
It's exciting! It's really exciting! Si.
276
00:19:03,175 --> 00:19:05,803
Jose.
Huh? Oh.
277
00:19:12,284 --> 00:19:14,616
What's next?
Huh? Oh.
278
00:19:14,686 --> 00:19:17,985
Let me see the instructions
from Mr. Tremain.
279
00:19:21,026 --> 00:19:22,926
Looks like rain, huh?
280
00:19:22,995 --> 00:19:27,125
Rain! Doesn't look
like rain to me.
281
00:19:27,199 --> 00:19:29,360
Sky looks just as clear as...
282
00:19:30,402 --> 00:19:32,336
Jose!
283
00:19:33,805 --> 00:19:35,773
Jose!
284
00:19:35,841 --> 00:19:38,503
Jose?
285
00:19:40,646 --> 00:19:44,275
Jose!
Where'd he go?
286
00:19:59,031 --> 00:20:04,094
All right, everybody out.!
Get 'em in the wagon.
287
00:20:04,169 --> 00:20:08,071
Honest, I thought this was the
Red Cross. I came to give blood.
288
00:20:08,140 --> 00:20:10,631
Get 'em in the wagon.
Get those doors open!
289
00:20:10,709 --> 00:20:13,644
What is the meaning
of this?
290
00:20:13,712 --> 00:20:15,771
Get that coat
off my wife's body!
291
00:20:15,847 --> 00:20:20,341
Osborn Tremain, as publisher of an
obscene... Osborn Tremain? Publisher?
292
00:20:20,419 --> 00:20:23,115
Who said he's the publisher?
Oh, now, stop stalling, Fenton.
293
00:20:23,188 --> 00:20:25,452
The Attorney General
recognized Evelyn.
294
00:20:25,524 --> 00:20:29,756
Did you hear that, Mother? Did you see
where she's in the hammock with her legs up?
295
00:20:29,828 --> 00:20:33,059
Oh! You know we have every
legal right to stop publication.
296
00:20:33,131 --> 00:20:36,828
Of course, as soon as you've
personally served the, uh,
297
00:20:36,902 --> 00:20:40,838
registered and legal publisher,
Abner Peacock IV.
298
00:20:40,906 --> 00:20:43,136
Abner Peacock IV?
299
00:20:43,208 --> 00:20:46,336
Come on, back to work.
300
00:20:46,411 --> 00:20:50,074
You won't get away with it. If we have
to call in every man in the F.B.I.,
301
00:20:50,148 --> 00:20:53,117
we'll find this
Abner Peacock in 24 hours.
302
00:20:53,185 --> 00:20:55,244
Wherever he is!
303
00:21:45,771 --> 00:21:48,501
Mr. Hotchkiss,
National Ornithologist?
304
00:21:51,243 --> 00:21:54,144
Mr. Peacock?
Peacock Magazine?
305
00:21:57,382 --> 00:21:59,509
It was you who, uh...
306
00:22:01,920 --> 00:22:05,048
A-And it was... you who...
uh...
307
00:22:12,831 --> 00:22:16,767
- Now, now, Mr. Hotchkiss.
- We're never gonna be seen alive!
308
00:22:16,835 --> 00:22:20,931
Y-You're with a woodsman.
We'll find the river.
309
00:22:22,607 --> 00:22:25,098
It's that way.
310
00:22:25,177 --> 00:22:27,407
No, it's this way.
311
00:22:28,613 --> 00:22:31,377
It's this way, Mr. Hotchkiss! Follow me!
312
00:22:37,689 --> 00:22:40,715
Over here!
A boat, Mr. Hotchkiss!
313
00:22:40,792 --> 00:22:43,818
We're saved!
314
00:22:43,895 --> 00:22:47,296
I'd just like to know what this
whole thing's about, that's what.
315
00:22:47,366 --> 00:22:50,733
There's been a mistake!
A mistake! l...
316
00:23:11,356 --> 00:23:14,848
Jail dirty Abner.
Jail dirty Abner.
317
00:23:14,926 --> 00:23:16,416
Here he comes!
Who put up your bail?
318
00:23:16,495 --> 00:23:20,056
Are you gonna fight?
Hold it, Abner!
319
00:23:20,132 --> 00:23:24,933
Go back to Russia!
320
00:23:25,003 --> 00:23:26,971
Please! Please!
Folks, listen!
321
00:23:27,038 --> 00:23:29,666
I'm not like you think
at all! Honest.
322
00:23:29,741 --> 00:23:34,610
Anybody in Peacock City can tell
you that I'm just a clean, decent...
323
00:23:34,679 --> 00:23:36,977
Hello, Miss Keezy.
324
00:23:41,386 --> 00:23:46,119
You want the family to
represent you? Really, nephew!
325
00:23:46,191 --> 00:23:51,026
Isn't the name of one Peacock
in such a dirty case enough?
326
00:23:51,096 --> 00:23:55,692
But Uncle Amos, I don't have any money
to hire a lawyer. Wh-What can I do?
327
00:23:55,767 --> 00:24:01,228
Do? Do what any decent man
who honors his family would do.
328
00:24:01,306 --> 00:24:04,002
- Plead guilty!
- Plead guilty?
329
00:24:04,075 --> 00:24:05,975
That way it's quick
and done with.
330
00:24:06,044 --> 00:24:10,276
Just one headline: "Dirty Abner
Gets Ten Years," and it's all over.
331
00:24:10,348 --> 00:24:13,715
But I'm innocent!
And if you won't help me,
332
00:24:13,785 --> 00:24:16,845
there's plenty of people
who will!
333
00:24:29,801 --> 00:24:31,792
Hi, Mr. Peacock.!
334
00:24:42,247 --> 00:24:44,112
Hi, Mr. Erickson!
335
00:24:56,528 --> 00:24:58,462
Hello, Miss Keezy.
336
00:25:13,612 --> 00:25:17,013
Who is it?
We have to see you right away.
337
00:25:17,082 --> 00:25:19,073
Is it important?
338
00:25:19,150 --> 00:25:21,345
I'm right in the middle
of doing something.
339
00:25:21,419 --> 00:25:23,910
It's very important,
Mr. Peacock.
340
00:25:23,989 --> 00:25:27,618
It could be the most important
thing in your life.
341
00:25:32,230 --> 00:25:36,929
Mr. Peacock? We're attorneys from the
Council for Constitutional Liberty.
342
00:25:37,002 --> 00:25:41,632
We want to represent you at your
forthcoming trial. You want to be my lawyers?
343
00:25:41,706 --> 00:25:45,608
We? Oh, no, Mr. Peacock. We'll
be just assisting at the trial.
344
00:25:45,677 --> 00:25:49,807
You'll be represented
by Darrell Evans Hughes.
345
00:25:51,182 --> 00:25:54,777
Darrell Evans Hughes!
346
00:25:57,355 --> 00:25:59,289
Mr. Peacock,
347
00:25:59,357 --> 00:26:03,487
from this moment on,
you can consider your case won.
348
00:26:03,562 --> 00:26:06,793
Now, until the trial, we're going to
keep you hidden away in a hotel room.
349
00:26:06,865 --> 00:26:09,060
Away from all reporters,
all television.
350
00:26:09,134 --> 00:26:13,728
No publicity.
351
00:26:13,805 --> 00:26:17,400
Abner Peacock is being
used as a scapegoat...
352
00:26:17,475 --> 00:26:20,342
to further the political
ambitions of...
353
00:26:20,412 --> 00:26:23,506
your Attorney General
Frederick Snow.
354
00:26:23,582 --> 00:26:26,574
I thought there wasn't
gonna be any publicity. Shh.
355
00:26:26,651 --> 00:26:30,917
Abner Peacock... slandered,
prejudged, penniless...
356
00:26:30,989 --> 00:26:32,980
is fighting
for his life!
357
00:26:33,058 --> 00:26:36,323
But... he is also
fighting for the rights...
358
00:26:36,394 --> 00:26:39,261
of every liberty-loving
American...
359
00:26:39,331 --> 00:26:41,856
who cherishes
his freedom of speech.
360
00:26:41,933 --> 00:26:45,266
Is Abner Peacock
fighting alone?
361
00:26:45,337 --> 00:26:49,239
No! Abner Peacock is
fighting the Establishment!
362
00:26:49,307 --> 00:26:51,935
Are we with him?
363
00:26:52,010 --> 00:26:55,844
If they jail Abner Peacock,
they'll have to jail all of us!
364
00:26:55,914 --> 00:27:00,351
Let him go!
Let him go!
365
00:27:00,418 --> 00:27:05,014
Another campus, another demonstration
over the Abner Peacock controversy...
366
00:27:05,090 --> 00:27:10,392
that is rocking the country and
has exploded throughout the world.
367
00:27:10,462 --> 00:27:15,297
And now, by satellite,
to Paris.
368
00:27:30,281 --> 00:27:32,613
I sort of thought we were
gonna keep this quiet.
369
00:27:32,684 --> 00:27:35,084
We're here in front of the Attorney
General's office in Washington,
370
00:27:35,153 --> 00:27:37,713
where the picket line
is now in its fourth day.
371
00:27:37,789 --> 00:27:42,089
He is fighting for our rights.
lfhe goes tojail,
372
00:27:42,160 --> 00:27:44,685
it'll be the end
of free speech in America.
373
00:27:46,231 --> 00:27:50,725
Attorney General Frederick Snow
is stamping out our liberties.
374
00:27:50,802 --> 00:27:55,763
Freddie Snow must go.!
375
00:27:55,840 --> 00:28:00,834
Freddie Snow must go.!
Freddie Snow must go.!
376
00:28:00,912 --> 00:28:04,177
- Freddie Snow must go.!
- Ladies and gentlemen, the Attorney General.
377
00:28:05,850 --> 00:28:10,344
The truth is, Abner Peacock is
not fighting for great principles.
378
00:28:10,422 --> 00:28:15,325
He is fighting for the privilege of
dirtying America with smut like this!
379
00:28:18,930 --> 00:28:21,455
And this.
380
00:28:21,533 --> 00:28:24,093
More of his
revolting nudity.
381
00:28:24,169 --> 00:28:27,969
Disgusting,
isn't it?
382
00:28:28,039 --> 00:28:30,530
How do you like this?
And this?
383
00:28:30,608 --> 00:28:33,702
Yes, isn't it wonderful?
Me, on television!
384
00:28:33,778 --> 00:28:35,712
Everybody I know's
been calling!
385
00:28:35,780 --> 00:28:38,476
Hurry! They're showing you
in the hammock!
386
00:28:38,550 --> 00:28:41,644
Oh, I'll call you
right back, Mother!
387
00:28:41,720 --> 00:28:44,154
This is the smut
Peacock has been spewing...
388
00:28:44,222 --> 00:28:46,713
into the homes of America.
389
00:28:46,791 --> 00:28:50,852
This dirt. This obscenity. This filth.
390
00:28:50,929 --> 00:28:54,490
This is the most beautiful
moment of my life.
391
00:28:54,866 --> 00:28:56,766
All right, there's
just so much room.
392
00:28:56,835 --> 00:28:59,030
There he is.!
393
00:28:59,104 --> 00:29:01,937
We're with you, Abner!
Keep your cool, baby!
394
00:29:02,006 --> 00:29:04,634
Mr. Hughes, what will your
strategy be? No comment.
395
00:29:04,709 --> 00:29:06,768
Abner, what do you think of
your chances? Well, the truth...
396
00:29:06,845 --> 00:29:10,838
Come on.
Abner.!
397
00:29:10,915 --> 00:29:13,315
Hello.
398
00:29:18,857 --> 00:29:21,690
Hi, Uncle Amos.
399
00:29:21,760 --> 00:29:26,459
Right here, boss. Look who's here.
The golden girl of the magazine world.
400
00:29:26,531 --> 00:29:30,695
Cool it, boys.
I'm just slumming.
401
00:29:32,837 --> 00:29:35,305
I thought you might be able
to use these, Mr. Hughes.
402
00:29:35,373 --> 00:29:38,968
This is a plaque of appreciation
from my Boy Scout troop.
403
00:29:39,043 --> 00:29:43,446
These are some potholders
made by my Sunday School class.
404
00:29:43,515 --> 00:29:45,449
Darrell.!
Fred.
405
00:29:45,517 --> 00:29:48,680
Good to see you.
How's Jean and the girls?
406
00:29:48,753 --> 00:29:51,381
Fine, thanks. Lucy
and that big boy of yours?
407
00:29:51,456 --> 00:29:56,120
The kid went out for football. That
figures. Rah, rah, for Rutgers, huh?
408
00:29:56,194 --> 00:29:59,857
Oh, I don't think you've met
my client, Mr. Abner Peacock.
409
00:29:59,931 --> 00:30:03,492
Attorney General Snow. Hi. I guess
it's been pretty tough on you.
410
00:30:03,568 --> 00:30:05,627
In a little while,
it'll all be over.
411
00:30:05,703 --> 00:30:09,195
All I want is for the truth
about me to come out.
412
00:30:09,274 --> 00:30:11,538
Well, that's
what we're here for.
413
00:30:11,609 --> 00:30:13,702
All rise.
414
00:30:13,778 --> 00:30:17,111
The HonorableJudge
Jeremiah Claypool.
415
00:30:22,720 --> 00:30:26,747
The prosecution will proceed
with its opening statement.
416
00:30:26,825 --> 00:30:30,420
Your Honor, ladies and
gentlemen of the jury,
417
00:30:30,495 --> 00:30:32,463
Mr. Darrell Evans Hughes,
418
00:30:32,530 --> 00:30:35,658
who, incidentally, I consider
not only a close friend,
419
00:30:35,733 --> 00:30:39,032
but as our country's foremost
fighter for justice...
420
00:30:39,103 --> 00:30:41,731
and human rights.
421
00:30:41,806 --> 00:30:46,470
Mr. Hughes, in one of his many
television pretrial appearances,
422
00:30:46,544 --> 00:30:49,604
has suggested
that as Attorney General,
423
00:30:49,681 --> 00:30:54,550
it should be I who should be seated at
the defense table next to Mr. Peacock,
424
00:30:54,619 --> 00:30:59,022
protecting his rights of free
and untrammeled expression.
425
00:30:59,090 --> 00:31:01,058
But I have another duty...
426
00:31:01,125 --> 00:31:03,650
a higher duty to perform.
427
00:31:03,728 --> 00:31:05,719
And that is to protect you,
428
00:31:05,797 --> 00:31:11,099
your children, the very
morality of our nation,
429
00:31:11,169 --> 00:31:14,138
from the smut
and moral corruption...
430
00:31:14,205 --> 00:31:16,435
spewed forth like garbage...
431
00:31:16,507 --> 00:31:20,671
from the lecherous, vile,
lewd and licentious mind...
432
00:31:20,745 --> 00:31:23,976
of this filthy,
little degenerate!
433
00:31:24,048 --> 00:31:28,610
Look at his face.
It is the face of a smut monger.
434
00:31:28,686 --> 00:31:32,349
Look at his body:
thin, wasted away...
435
00:31:32,423 --> 00:31:34,914
by the dissipation
and debauchery...
436
00:31:34,993 --> 00:31:39,327
of a life of unspeakable
orgies and depravity.!
437
00:31:39,397 --> 00:31:42,389
What's the matter,
Dirty Abner?
438
00:31:42,467 --> 00:31:44,628
Trying to hide
from the truth?
439
00:31:44,702 --> 00:31:47,500
That's not the truth!
That's...
440
00:31:47,572 --> 00:31:51,303
Quiet. The defendant
is ably represented by counsel.
441
00:31:51,376 --> 00:31:53,901
There will be ample time
for rebuttal.
442
00:31:53,978 --> 00:31:58,472
I'm sorry. Ah, you see?
He says he's innocent.
443
00:31:58,549 --> 00:32:00,676
And he does look innocent...
444
00:32:00,752 --> 00:32:03,653
until you look into his eyes.
445
00:32:03,721 --> 00:32:07,487
They're the eyes
of a man obsessed by sex,:
446
00:32:07,558 --> 00:32:09,856
eyes that mock
our sacred institutions,:
447
00:32:09,928 --> 00:32:13,762
"bedroom eyes,"they called them
in a bygone day.
448
00:32:13,831 --> 00:32:18,928
They're the eyes of a man
whose lust knows no bounds,
449
00:32:19,003 --> 00:32:22,131
who lives but
for corrupting others...
450
00:32:22,206 --> 00:32:27,439
to a life of carnal pleasures
and lewd designs.
451
00:32:27,512 --> 00:32:31,505
A man whose erotic desires
and libertine practices...
452
00:32:31,582 --> 00:32:33,948
are used to titillate
the unsuspecting,
453
00:32:34,018 --> 00:32:36,350
who regards women
as his playthings...
454
00:32:36,421 --> 00:32:41,449
and would stoop to any depths
to satisfy his pornographic tastes.
455
00:32:41,526 --> 00:32:44,689
The Marquis de Sade would have
regarded Abner Peacock...
456
00:32:44,762 --> 00:32:48,129
as a peer in his search
for lechery.
457
00:32:48,199 --> 00:32:50,759
We can have a clean America,
458
00:32:50,835 --> 00:32:53,395
but only when we remove...
459
00:32:53,471 --> 00:32:56,668
this sex-ridden
smut peddler...
460
00:32:56,741 --> 00:33:00,575
from the society
he is bent upon destroying.
461
00:33:02,647 --> 00:33:04,706
Will there be an opening
statement from the defense?
462
00:33:04,782 --> 00:33:07,478
Yes, Your Honor.
463
00:33:07,552 --> 00:33:11,511
I got this for the Nicest Boy
in Peacock City Contest.
464
00:33:11,589 --> 00:33:13,557
Your Honor,
ladies and gentlemen,
465
00:33:13,624 --> 00:33:16,957
I have sat here and heard my
client, Abner Peacock, called...
466
00:33:17,028 --> 00:33:19,223
"a filthy, obscene degenerate;
467
00:33:19,297 --> 00:33:22,664
"a sex-ridden, lascivious
defiler of virtue;
468
00:33:22,734 --> 00:33:24,895
"whose lust knows no bounds,
469
00:33:24,969 --> 00:33:29,235
"whose publications have plumbed
the depths of degradation,:
470
00:33:29,307 --> 00:33:33,767
and are a reflection
of his own sex-obsessed mind."
471
00:33:34,846 --> 00:33:38,111
We're not going to argue
about that.
472
00:33:38,182 --> 00:33:43,119
We can see that Abner Peacock is everything
the Attorney General has told you he is.
473
00:33:43,187 --> 00:33:47,851
It is the unsavory creatures
like Abner Peacock...
474
00:33:47,925 --> 00:33:50,860
who test the strength
of our Constitution,
475
00:33:50,928 --> 00:33:53,795
which,
like our Rock of Gibraltar,
476
00:33:53,865 --> 00:33:56,959
has withstood challenge
after challenge...
477
00:33:57,035 --> 00:34:01,301
in protecting our freedom
of the press through the years.
478
00:34:01,372 --> 00:34:05,706
Now, ladies and gentlemen,
are we to stand idly by...
479
00:34:05,777 --> 00:34:08,803
and allow the first crack
to be made in this rock...
480
00:34:08,880 --> 00:34:12,111
because of this dirty
little pornographer?
481
00:34:14,419 --> 00:34:17,411
This is a dirty case...
482
00:34:17,488 --> 00:34:19,649
and a dirty little man.
483
00:34:19,724 --> 00:34:23,820
It is with disgust
to the point of nausea...
484
00:34:23,895 --> 00:34:28,730
that I find myself sitting next
to this filthy little degenerate!
485
00:34:28,800 --> 00:34:32,236
But when I see
this filthy degenerate's...
486
00:34:32,303 --> 00:34:35,067
Constitutional rights
being threatened,
487
00:34:35,139 --> 00:34:40,509
then I must take this filthy
little degenerate into my arms,
488
00:34:40,578 --> 00:34:42,808
clasp him to my breast...
489
00:34:42,880 --> 00:34:46,145
and fight for this filthy
little degenerate's...
490
00:34:46,217 --> 00:34:48,515
Constitutional rights
and liberty...
491
00:34:48,586 --> 00:34:51,316
with my very life!
492
00:35:02,500 --> 00:35:05,333
Now, let me warn you
spectators.
493
00:35:05,403 --> 00:35:08,497
One more demonstration
and you've had it.
494
00:35:08,573 --> 00:35:13,408
Prosecution may proceed. Ladies
and gentlemen of the jury...
495
00:35:17,448 --> 00:35:20,440
Understand? Get everything
you can on Peacock.
496
00:35:20,518 --> 00:35:23,146
Lisa, Lisa? I wonder if we
could see you on television?
497
00:35:23,221 --> 00:35:27,351
We'd like to talk to you. Perhaps the most
popular, and certainly most glamorous...
498
00:35:27,425 --> 00:35:31,452
of the big magazine editors,
Lisa LaMonica of Finesse.
499
00:35:31,529 --> 00:35:35,761
Thank you, Ira. Lisa, I want to
ask you, if Peacock is acquitted,
500
00:35:35,833 --> 00:35:38,563
what do you think will be the most
significant result of the trial?
501
00:35:38,636 --> 00:35:42,037
Financial. It will make
Peacock a millionaire.
502
00:35:42,106 --> 00:35:44,131
I mean the legal
significance.
503
00:35:44,208 --> 00:35:47,905
Everybody will be anxiously awaiting
the verdict, which will be a landmark.
504
00:35:47,979 --> 00:35:51,972
They're just waiting for the next
Peacock. They'll sell millions.
505
00:35:52,049 --> 00:35:56,213
Millions. It's all legal.
You've got the Peacock locked up!
506
00:35:56,287 --> 00:35:59,017
The jackpot! Yes, but
you can't waste a minute.
507
00:35:59,090 --> 00:36:02,321
You have got to be on the street
with ten million copies!
508
00:36:02,393 --> 00:36:06,762
Ten million? That'd take half
a million dollars front money!
509
00:36:06,831 --> 00:36:10,494
- Get it. - A half-million
dollars? With my credit?
510
00:36:10,568 --> 00:36:13,537
- Get it.
- Where?
511
00:36:13,604 --> 00:36:16,038
You know where.
512
00:36:26,150 --> 00:36:28,880
Go right in, please.
513
00:36:31,556 --> 00:36:35,515
This is an emergency. I've gotta
see Ice Pick Charlie right away.
514
00:36:35,593 --> 00:36:37,720
You mean
Mr.J. Charles Twilight.
515
00:36:37,795 --> 00:36:41,253
That's right. I've gotta
see... Mr. Twilight instantly.
516
00:36:41,332 --> 00:36:43,527
Mr. Twilight
cannot be disturbed.
517
00:36:43,601 --> 00:36:45,762
This is his hour
with Miss Love.
518
00:36:45,836 --> 00:36:50,739
"Under a spreading chestnut
tree, the village smitty stands.
519
00:36:50,808 --> 00:36:53,208
"The smit...
Smith.
520
00:36:53,277 --> 00:36:55,677
Smith. Smithhh.
521
00:36:55,746 --> 00:36:59,011
"The Smithhh,
a mighty man is he,
522
00:36:59,083 --> 00:37:01,916
With large and
sinewy hands."
523
00:37:01,986 --> 00:37:05,786
- Sin-ew-y.
Sin-ew-y.
524
00:37:05,856 --> 00:37:09,758
A gentleman doesn't slur his
middle vowels, does he, Charles?
525
00:37:09,827 --> 00:37:13,160
N-N-No, Miss Love.
526
00:37:13,231 --> 00:37:16,962
Now, this, uh, English composition
that you did for your homework.
527
00:37:17,034 --> 00:37:20,128
"My Most Memorable Vacation."
528
00:37:20,204 --> 00:37:22,672
Your grammar!
529
00:37:22,740 --> 00:37:26,471
"Until that time,
me and Nutsy Herman"...
530
00:37:26,544 --> 00:37:28,637
Nutsy Herman and I.
531
00:37:28,713 --> 00:37:32,809
N-Nutsy Herman and I.
532
00:37:32,883 --> 00:37:37,582
"Until that time, Nutsy Herman and I got
the contract to go to upstate New York...
533
00:37:37,655 --> 00:37:40,146
"to knock off
Big-nose Schlossburg,
534
00:37:40,224 --> 00:37:44,524
I wasn't never
out of Brooklyn before."
535
00:37:44,595 --> 00:37:48,531
Oh, really, Charles.
I'm shocked.
536
00:37:48,599 --> 00:37:51,090
And, uh, what was
our new word for today?
537
00:37:51,168 --> 00:37:55,036
- Uh, prerogative.
- Use it in a sentence, please.
538
00:37:55,106 --> 00:37:59,475
If Sally wishes to go
to the dance with Robert,
539
00:37:59,543 --> 00:38:02,068
it's her prerogative.
Good!
540
00:38:02,146 --> 00:38:04,842
And what was yesterday's
new word?
541
00:38:04,915 --> 00:38:09,147
Fastidious.
Oh, I love that word.
542
00:38:10,221 --> 00:38:14,021
Hello. Yeah,
send him in.
543
00:38:14,091 --> 00:38:17,822
Fastidious. I used that
word 36 times yesterday.
544
00:38:17,895 --> 00:38:22,389
Mr. Twilight.
I'm Osborn Tremain.
545
00:38:22,466 --> 00:38:26,163
Who the hell cares?
Oh. Uh, Mr. Tremain,
546
00:38:26,237 --> 00:38:28,330
may I present Miss Love?
547
00:38:28,406 --> 00:38:30,340
Miss Love,
this is Mr. Tremain.
548
00:38:30,408 --> 00:38:32,740
Pleased to meet you,
Mr. Tremain.
549
00:38:32,810 --> 00:38:37,179
- My pleasure, Miss Love.
- And what may I do for you, Mr. Tremain?
550
00:38:37,248 --> 00:38:40,308
Uh, Mr. Twilight, I don't know
if you remember me,
551
00:38:40,384 --> 00:38:44,980
but about five years ago, you
invested a few thousand dollars in a...
552
00:38:45,056 --> 00:38:48,389
a home movie I was making.
553
00:38:48,459 --> 00:38:51,826
Oh, yes, uh, I remember.
How is your wife?
554
00:38:51,896 --> 00:38:54,228
Oh, she's fine.
She still talks about you.
555
00:38:54,298 --> 00:38:57,028
Uh, Mr. Twilight, time is short.
556
00:38:57,101 --> 00:39:00,264
Have you ever thought of going
into the publishing business?
557
00:39:00,338 --> 00:39:04,104
Publi... Publishing.
558
00:39:04,175 --> 00:39:06,700
I've got the hottest magazine
the world has ever seen.!
559
00:39:06,777 --> 00:39:10,838
There's millions in it.! All I need
is a mere half-million dollars...
560
00:39:10,915 --> 00:39:13,008
to get the first edition out.
561
00:39:13,084 --> 00:39:16,281
Publishing.
Now, that's class.
562
00:39:16,354 --> 00:39:20,188
Well, sir, you wouldn't exactly
be the publisher.
563
00:39:20,257 --> 00:39:23,954
Uh, Miss Love, would you please
excuse us for a little while?
564
00:39:24,028 --> 00:39:26,758
Yes, I really must
be running along.
565
00:39:26,831 --> 00:39:30,790
So nice to have met you, Mr.
Tremain. My pleasure, Miss Love.
566
00:39:30,868 --> 00:39:34,304
Until tomorrow, Charles.
Tomorrow, Miss Love.
567
00:39:45,750 --> 00:39:50,483
Tell it to me again, how for a half a million
dollars I'm not gonna be the publisher.
568
00:39:50,554 --> 00:39:53,318
You're the publisher.
You're the publisher.
569
00:39:53,391 --> 00:39:56,690
I'll just
put out the magazine.
570
00:39:59,296 --> 00:40:01,662
You're gonna put out
my magazine?
571
00:40:01,732 --> 00:40:04,200
A slimy, two-bit bum
like you...
572
00:40:04,268 --> 00:40:07,965
put out a J. Charles Twilight
publication?
573
00:40:08,038 --> 00:40:10,905
I want class.
I want the best.
574
00:40:10,975 --> 00:40:13,307
Now, let's go and get it!
575
00:40:25,489 --> 00:40:27,923
Has thejury reached
a verdict?
576
00:40:27,992 --> 00:40:32,929
We have, Your Honor. We find the
defendant, Abner Peacock, not guilty.
577
00:40:36,167 --> 00:40:40,069
Congratulations! I've
never seen anything like it!
578
00:40:50,181 --> 00:40:52,274
Craig, that's our story.
579
00:40:52,349 --> 00:40:56,581
After 200 years of sexual frustration when
the Puritans stepped off the Mayflower,
580
00:40:56,654 --> 00:40:59,521
this country is exploding
in a sex revolution,
581
00:40:59,590 --> 00:41:02,684
and Abner Peacock is the flag
bearer. That little pipsqueak?
582
00:41:02,760 --> 00:41:06,218
It isn't what he is, it's what
the public thinks he is:
583
00:41:06,297 --> 00:41:10,791
the great emancipator who's gonna
dance naked in the moonlight.
584
00:41:10,868 --> 00:41:14,065
I saw the look on those women!
Forget it. We're going with this.
585
00:41:14,138 --> 00:41:18,234
Oh, Craig, Ice Pick Charlie.
You can go with that anytime.
586
00:41:18,309 --> 00:41:20,709
Now's the moment...
I said forget it.
587
00:41:20,778 --> 00:41:23,440
Lisa, when you have your own
magazine, you can do it your way.
588
00:41:23,514 --> 00:41:26,415
This is my magazine.
We'll do it my way.
589
00:41:26,484 --> 00:41:31,012
Craig, the public wants sex,
sex and more sex!
590
00:41:31,088 --> 00:41:33,386
Miss LaMonica?
591
00:41:33,457 --> 00:41:36,893
J. Charles Twilight
at your service.
592
00:41:36,961 --> 00:41:40,988
J. Charles Twilight.
That's very elegant.
593
00:41:41,065 --> 00:41:44,364
Somehow I prefer your
maiden name, Ice Pick Charlie.
594
00:41:44,435 --> 00:41:46,767
Freeze.
595
00:41:52,076 --> 00:41:54,738
I like what I see.
596
00:41:54,812 --> 00:41:57,178
Guts.
597
00:41:57,248 --> 00:42:02,083
Miss LaMonica, I'm taking
over publication of a magazine.
598
00:42:02,152 --> 00:42:04,586
You're gonna put it out
for me.
599
00:42:04,655 --> 00:42:09,524
Work for you, Charlie?
You're wasting your time.
600
00:42:09,593 --> 00:42:11,527
Hey.
601
00:42:13,063 --> 00:42:17,159
Miss LaMonica, perhaps you've
heard of me. Osborn Tremain.
602
00:42:17,234 --> 00:42:19,464
And I just had
the office cleaned.
603
00:42:19,537 --> 00:42:23,234
The magazine Mr. Twilight
was referring to is the Peacock.
604
00:42:26,710 --> 00:42:29,372
The Peacock? In your
own words, Miss LaMonica,
605
00:42:29,446 --> 00:42:32,381
the next issue
will sell millions.
606
00:42:32,449 --> 00:42:35,680
You want me to put out a
dirty, pornographic magazine?
607
00:42:35,753 --> 00:42:38,586
That's right.
But it's gotta have class.
608
00:42:38,656 --> 00:42:40,988
Class.
609
00:42:41,058 --> 00:42:43,822
And sex.
610
00:42:43,894 --> 00:42:46,328
Complete control.
My baby?
611
00:42:46,397 --> 00:42:49,696
Your baby. Wait a minute! I was the one...
612
00:42:49,767 --> 00:42:52,702
Shut up! Your baby.
613
00:42:52,770 --> 00:42:55,068
But it's gotta have class.
614
00:42:55,139 --> 00:42:58,666
And sex!
Oh, it'll have sex.
615
00:42:58,742 --> 00:43:01,176
But written by the
most famous authors.
616
00:43:01,245 --> 00:43:04,737
And we'll give them naked women, but
the most famous bodies in the world,
617
00:43:04,815 --> 00:43:06,840
photographed by the
greatest photographers!
618
00:43:06,917 --> 00:43:10,409
Boys, this isn't going to be something
that people just buy and hide.
619
00:43:10,487 --> 00:43:12,648
This is gonna be a status
symbol for swingers.
620
00:43:12,723 --> 00:43:14,953
It's a deal at three
times the salary.
621
00:43:15,025 --> 00:43:17,653
What about Abner Peacock?
Forget about him. He's out.
622
00:43:17,728 --> 00:43:21,459
Are you crazy? Without Abner
Peacock we've got nothing!
623
00:43:21,532 --> 00:43:23,898
He's the gimmick;
he's the image!
624
00:43:23,968 --> 00:43:26,960
He's the greatest built-in
sex promotion since Valentino!
625
00:43:27,037 --> 00:43:29,164
That schnook?
Whatever he is,
626
00:43:29,239 --> 00:43:32,640
right now, he's the answer to
frustrated America's most wicked dreams.
627
00:43:32,710 --> 00:43:36,612
Sure, the first issue will sell
millions... out of curiosity.
628
00:43:36,680 --> 00:43:38,875
But what's gonna sell
the magazine after that?
629
00:43:38,949 --> 00:43:42,112
Abner Peacock... on the front
pages... on television...
630
00:43:42,186 --> 00:43:46,350
mobbed, idolized, Mr. Sex,
the new love god.
631
00:43:46,423 --> 00:43:48,653
Get Peacock. Actually, our relationship...
632
00:43:48,726 --> 00:43:50,785
Get him!
Get him.
633
00:43:51,462 --> 00:43:54,488
I want that picture of Ice Pick
Charlie shaking hands with the governor.
634
00:43:54,565 --> 00:43:58,126
I said I was
not to be dist...
635
00:43:58,202 --> 00:44:02,969
Mr. Frazier? J. Charles
Twilight, at your service.
636
00:44:03,040 --> 00:44:06,373
Just dropped in to see what a
publisher's office looks like.
637
00:44:06,443 --> 00:44:10,903
If I'm intruding, throw me
out. It's your prerogative.
638
00:44:10,981 --> 00:44:14,815
Oh, no. No, be free
to look around.
639
00:44:14,885 --> 00:44:17,513
Thank you.
640
00:44:21,091 --> 00:44:23,685
This is it.
641
00:44:23,761 --> 00:44:26,423
This shows good breeding.
642
00:44:28,098 --> 00:44:32,194
Used to play this when
I was a kid. Checkers.
643
00:44:32,269 --> 00:44:37,002
This is beautiful,
just beautiful.
644
00:44:38,409 --> 00:44:41,469
This is class.
645
00:44:41,545 --> 00:44:45,447
Very fastidious.
Oh, thank you.
646
00:44:45,516 --> 00:44:48,041
Hey, leather patches.
647
00:44:48,118 --> 00:44:50,518
It's just an old rag
from college.
648
00:44:50,587 --> 00:44:53,784
May I?
Oh, of course.
649
00:44:53,857 --> 00:44:57,054
Hey, Pete.
650
00:44:57,127 --> 00:44:59,254
By the way, Miss LaMonica's
going to work for me.
651
00:44:59,329 --> 00:45:01,763
She's gonna put out a magazine
I just took over.
652
00:45:01,832 --> 00:45:05,632
I'm afraid that's impossible, you see,
I have a five-year contract with her.
653
00:45:09,907 --> 00:45:14,139
Got a sense of humor.
You're all right. The family?
654
00:45:14,211 --> 00:45:17,977
Yes, yes.
That's my wife, Pamela,
655
00:45:18,048 --> 00:45:22,485
and my son, Craig, Jr., and
my older daughter, Penny,
656
00:45:22,553 --> 00:45:24,987
and this is Cynthia,
the baby.
657
00:45:25,055 --> 00:45:28,081
This, you gotta be born with.
658
00:45:28,158 --> 00:45:32,219
This, money can't buy.
659
00:45:32,296 --> 00:45:36,960
Congratulations on your excellent
taste, Mr. Frazier. Well, thank you!
660
00:45:37,034 --> 00:45:41,300
Thank me?
Thank you!
661
00:45:41,371 --> 00:45:44,431
Have one of our trucks
pick this all up right away.
662
00:45:44,508 --> 00:45:46,305
You're all right.
663
00:45:51,682 --> 00:45:54,651
How's it feel? How do you
feel, now the case is over?
664
00:45:54,718 --> 00:45:59,314
This case isn't over, and it won't be
over until the truth about me is told.
665
00:45:59,389 --> 00:46:03,450
Chief! We won!
We won!
666
00:46:06,663 --> 00:46:08,722
Rose Ellen!
667
00:46:08,799 --> 00:46:10,733
Uh, would you excuse me?
668
00:46:10,801 --> 00:46:14,362
Rose Ellen, you shouldn't be
seen with me till I clear my name.
669
00:46:14,438 --> 00:46:16,531
No, Abner, my place
is by your side.
670
00:46:17,608 --> 00:46:19,542
All right, I'm gonna
do it right now.
671
00:46:19,610 --> 00:46:24,274
Ah, folks! Uh, it's time
that the true facts come out.
672
00:46:24,348 --> 00:46:26,839
Now... Oh, uh...
Mr. Hughes!
673
00:46:26,917 --> 00:46:29,477
I suppose that I ought
to thank you, but...
674
00:46:29,553 --> 00:46:32,283
You can thank me
by seeing to it...
675
00:46:32,356 --> 00:46:34,847
that I never have
to set eyes on you again.
676
00:46:34,925 --> 00:46:38,861
You're free aren't you? So run along
and publish your filthy little magazine.
677
00:46:38,929 --> 00:46:41,796
I'm not gonna publish
any filthy magazine.
678
00:46:41,865 --> 00:46:46,768
You're not? No. I want to go
back and publish my bird magazine.
679
00:46:46,837 --> 00:46:49,271
Abner.
680
00:46:52,309 --> 00:46:55,676
What's going on?
How about a statement?
681
00:46:55,746 --> 00:46:59,409
This is horrible.
This is just horrible.
682
00:46:59,483 --> 00:47:02,213
But I gave Mr. Shrader
and Mr. Rich all the facts.
683
00:47:02,286 --> 00:47:04,982
Yes, I know!
They told me.
684
00:47:05,055 --> 00:47:08,024
Some cockamamie story
about you chasing a bird...
685
00:47:08,091 --> 00:47:11,583
all through some
South American jungle.
686
00:47:11,662 --> 00:47:16,326
Even if it were true, even if I
believed it, I'd be laughed out of court.
687
00:47:16,400 --> 00:47:19,198
You'd have wound up in jail.
Abner, you can't do this to us!
688
00:47:19,269 --> 00:47:22,363
You can't do this to the cause
of Constitutional liberty!
689
00:47:22,439 --> 00:47:26,034
But all I want is to go back
and publish my bird magazine!
690
00:47:26,109 --> 00:47:28,236
Ha-ha! Bird magazine!
691
00:47:28,312 --> 00:47:32,214
Abner, don't you realize...
692
00:47:32,282 --> 00:47:35,046
that people all over the world
have fought for you?
693
00:47:35,118 --> 00:47:37,951
They've had their heads broken,
been thrown into jail...
694
00:47:38,021 --> 00:47:41,252
for your right to publish
a filthy magazine?
695
00:47:41,325 --> 00:47:44,761
I'm sorry, but I just can't
publish a dirty magazine.
696
00:47:44,828 --> 00:47:48,025
You've got to prove to the world
just how free our press is!
697
00:47:48,098 --> 00:47:51,864
B-But I wouldn't know the first
thing about publishing filth.
698
00:47:51,935 --> 00:47:54,631
You're young!
You can learn.
699
00:47:54,705 --> 00:47:57,572
Abner is a clean,
decent human being.
700
00:47:57,641 --> 00:48:00,667
Just when our country needs
a dirty little degenerate,
701
00:48:00,744 --> 00:48:04,202
we're stuck with a clean,
decent human being!
702
00:48:06,483 --> 00:48:09,213
It's Attorney General Snow!
703
00:48:11,989 --> 00:48:15,254
Your good name! What about the
good name of your country...
704
00:48:15,325 --> 00:48:17,793
with the world
watching a jury...
705
00:48:17,861 --> 00:48:21,388
reaffirm your Constitutional
right to publish filth?
706
00:48:21,465 --> 00:48:23,262
So what happens?
707
00:48:23,333 --> 00:48:28,464
You come out with some namby-pamby
magazine about the birds and flowers!
708
00:48:28,538 --> 00:48:31,974
Just birds. The flowers is a
field. We never went into it.
709
00:48:32,042 --> 00:48:34,237
Abner Peacock,
710
00:48:34,311 --> 00:48:39,305
if you love your country, you'll
publish a filthy magazine.
711
00:48:43,153 --> 00:48:46,281
Abner! I heard all about it. Uncle Amos.!
712
00:48:46,356 --> 00:48:49,519
Don't worry, I'm not gonna
publish any dirty magazine.
713
00:48:49,593 --> 00:48:51,458
Don't you ever think
of anybody but yourself?
714
00:48:52,496 --> 00:48:55,897
Your associate has been
kind enough to explain...
715
00:48:55,966 --> 00:48:58,457
that there are millions
to be made;
716
00:48:58,535 --> 00:49:02,596
that an important financier is backing
the magazine with hundreds of thousands.!
717
00:49:02,673 --> 00:49:06,473
Lisa LaMonica herself has quit
Finesse to edit the new Peacock.
718
00:49:06,543 --> 00:49:10,104
Lisa LaMonica!
Abner.
719
00:49:10,180 --> 00:49:12,341
Even if you don't want
to go along with it,
720
00:49:12,416 --> 00:49:16,284
have the decency to see her
tomorrow and tell her to her face.
721
00:49:21,258 --> 00:49:23,317
I guess it would be
the decent thing to do.
722
00:49:23,393 --> 00:49:27,659
Abner, if you think so, then it
must be the decent thing to do.
723
00:49:29,900 --> 00:49:32,095
All right. I'll tell her.
724
00:49:32,169 --> 00:49:35,661
But Rose Ellen, tomorrow night,
after it's all over,
725
00:49:35,739 --> 00:49:38,799
I want you to be sitting
on the swing of your veranda,
726
00:49:38,875 --> 00:49:41,844
because I'm gonna come
callin' on you...
727
00:49:41,912 --> 00:49:45,404
to ask you something
very important.
728
00:49:45,482 --> 00:49:49,009
I'll be waiting, Abner.
729
00:50:01,631 --> 00:50:05,032
There he is!
730
00:50:17,280 --> 00:50:20,272
Good morning, boss.
Oh, uh, I'm not...
731
00:50:29,459 --> 00:50:31,689
Good morning, Mr. Peacock. Oh, uh...
732
00:50:31,762 --> 00:50:34,196
Good morning, Mr. Peacock.
Good morning.
733
00:50:34,264 --> 00:50:36,732
Good morning, Mr. Peacock.
Morning.
734
00:50:36,800 --> 00:50:38,791
Good morning, Mr. Peacock.
735
00:50:48,912 --> 00:50:52,746
Excuse me,
I'd like to see...
736
00:50:52,816 --> 00:50:54,977
Miss Pickering!
Hi, kid.
737
00:50:55,052 --> 00:50:56,986
Gee, Miss Pickering,
you look so... uh...
738
00:50:57,054 --> 00:51:00,512
Mr. Peacock?
Oh, Miss LaMonica?
739
00:51:00,590 --> 00:51:06,028
Mr. Peacock. Oh, just think of the
excitement, the challenge the two of us face!
740
00:51:06,096 --> 00:51:08,826
Uh, well, actually,
Miss LaMonica,
741
00:51:08,899 --> 00:51:11,766
see, I'm here to explain.
742
00:51:11,835 --> 00:51:14,827
Lisa, darling!
Erica.!
743
00:51:14,905 --> 00:51:19,137
Abner, you recognize
Erica Lane, of course?
744
00:51:19,209 --> 00:51:23,009
Erica Lane. I saw
your last picture six times.
745
00:51:23,080 --> 00:51:27,779
And you must be that wonderful Mr.
Peacock who's making this all possible.
746
00:51:27,851 --> 00:51:32,117
You better get ready, Erica. We've flown
Valdez in from Paris to do your photography.
747
00:51:32,189 --> 00:51:36,091
Oh, I'm...
I'm so excited!
748
00:51:40,430 --> 00:51:45,367
That was Erica Lane. On the cover
of our first issue. Nude, of course.
749
00:51:45,435 --> 00:51:48,529
Nude! Nude?
750
00:51:48,605 --> 00:51:50,800
Of course. Now let's
get down to business.
751
00:51:50,874 --> 00:51:53,468
Miss LaMonica! Uh...
752
00:51:53,543 --> 00:51:56,011
This is awfully hard to say,
753
00:51:56,079 --> 00:51:58,604
but before you go ahead
and spend any more money,
754
00:51:58,682 --> 00:52:01,810
I'm just afraid
this is impossible.
755
00:52:01,885 --> 00:52:03,819
lmpossible.
756
00:52:03,887 --> 00:52:07,220
Nothing is impossible. Together
we can meet the challenge.
757
00:52:07,290 --> 00:52:11,283
Well, I didn't mean it
exactly that way.
758
00:52:11,361 --> 00:52:16,162
I mean, you see, I just can't
allow the name of Peacock...
759
00:52:16,233 --> 00:52:20,067
to be associated with a
magazine like, uh... Like what?
760
00:52:20,137 --> 00:52:23,937
Well, like, uh...
761
00:52:24,007 --> 00:52:28,603
Miss Erica Lane on the cover
without a stitch of clothes on.
762
00:52:28,678 --> 00:52:31,442
Mr. Peacock, can you think of a stitch
that Miss Lane could possibly wear...
763
00:52:31,515 --> 00:52:33,813
that would be more beautiful
than what it's covering?
764
00:52:33,884 --> 00:52:36,546
Than what
it's covering?
765
00:52:36,620 --> 00:52:40,522
Well, uh... no.
766
00:52:40,590 --> 00:52:42,387
Abner, sit down.
767
00:52:44,261 --> 00:52:47,992
I think we should have
a talk. Man-to-man.
768
00:52:48,064 --> 00:52:52,433
Mr. Peacock, as a modern,
sophisticated editor,
769
00:52:52,502 --> 00:52:55,994
you must know from your own
experience that sex...
770
00:52:56,072 --> 00:52:58,802
uninhibited, frank and open is
one of nature's greatestjoys.
771
00:52:58,875 --> 00:53:02,777
Well, uh...
772
00:53:02,846 --> 00:53:05,906
Actually, I haven't
had a lot of, uh...
773
00:53:05,982 --> 00:53:07,916
What I mean is...
774
00:53:07,984 --> 00:53:12,512
Now, Mr. Peacock, this is no
time to be coy. A man like you.!
775
00:53:12,589 --> 00:53:15,285
Well...
776
00:53:15,358 --> 00:53:17,690
That's why the Peacock Magazine
is going to be clean.
777
00:53:17,761 --> 00:53:21,788
You and I are gonna take sex and put
it where it belongs... out in the open.
778
00:53:23,867 --> 00:53:26,700
Yes, the Peacock Magazine
is gonna be a sex magazine...
779
00:53:26,770 --> 00:53:28,567
but clean sex,
780
00:53:28,638 --> 00:53:31,937
purified by frankness
and open discussion.
781
00:53:32,008 --> 00:53:35,739
Abner, American men and women
are begging...
782
00:53:35,812 --> 00:53:38,042
to break the chains
of their Puritanical heritage,
783
00:53:38,114 --> 00:53:41,811
to free them
of their sexual frustrations.
784
00:53:41,885 --> 00:53:44,479
They're crying to us,
Abner.
785
00:53:44,554 --> 00:53:46,488
Let us take up
the gauntlet.
786
00:53:46,556 --> 00:53:49,719
Together, let us create
a great new magazine.
787
00:53:49,793 --> 00:53:54,355
Well, uh, you see, I don't know how
I could be of much help in that field.
788
00:53:54,431 --> 00:53:58,834
Birds are my line. I really
don't know... You don't know?
789
00:53:58,902 --> 00:54:01,029
Abner, you're the whole
ball of wax!
790
00:54:01,104 --> 00:54:04,938
The public will only accept that the Peacock
is the world's number one swinging magazine...
791
00:54:05,008 --> 00:54:07,977
if they believe that the man behind
it is the world's number one swinger.
792
00:54:08,044 --> 00:54:11,741
You, Abner Peacock.
Me... a swinger.
793
00:54:11,815 --> 00:54:16,343
Miss LaMonica,
I-I never swung, uh...
794
00:54:16,419 --> 00:54:20,856
You see, those things they said about
me at the trial... That's not me.
795
00:54:20,924 --> 00:54:24,883
I'm just an editor of a bird
magazine. I'm just plain...
796
00:54:24,961 --> 00:54:28,590
I know all about you... what every
woman in that courtroom knows,
797
00:54:28,665 --> 00:54:30,599
every woman who saw you
on television!
798
00:54:30,667 --> 00:54:33,500
Let's not play games!
799
00:54:33,570 --> 00:54:36,130
What are you talking about? You know
very well what I'm talking about.
800
00:54:36,206 --> 00:54:39,141
The fact that you possess
a fantastic sexual magnetism!
801
00:54:39,209 --> 00:54:43,612
A sexual attraction that has
stirred women like nothing before;
802
00:54:43,680 --> 00:54:46,649
a sexual excitement
that even l...
803
00:54:48,718 --> 00:54:52,745
Even l...
804
00:54:52,822 --> 00:54:56,849
Uh, Miss LaMonica... Are
you happy, Abner Peacock?
805
00:54:56,926 --> 00:54:58,757
You made me say it.
806
00:54:58,828 --> 00:55:01,991
You have the satisfaction of
watching hard-boiled Lisa LaMonica...
807
00:55:02,065 --> 00:55:04,431
panting like some
hot-breathed teenager.
808
00:55:04,501 --> 00:55:09,404
Is your vanity appeased? Or are you
cruel enough to make me say it again?
809
00:55:09,472 --> 00:55:12,134
Uh, uh, you don't
have to say it again.
810
00:55:12,208 --> 00:55:15,405
Uh, what you said there was,
uh... That, uh...
811
00:55:15,478 --> 00:55:19,574
Actually, see, I never
considered myself, uh...
812
00:55:19,649 --> 00:55:22,413
unattractive.
813
00:55:22,485 --> 00:55:26,683
I always thought I had a certain
amount of... uh...
814
00:55:26,756 --> 00:55:28,986
But... not like that.
815
00:55:29,059 --> 00:55:31,357
Yes. Like that.
816
00:55:31,428 --> 00:55:34,955
Abner Peacock, are you or are
you not gonna lead America...
817
00:55:35,031 --> 00:55:37,363
out of the darkness
of its Victorian sex life?
818
00:55:37,434 --> 00:55:40,267
Yes or no?
Well... l...
819
00:55:40,337 --> 00:55:45,365
Don't answer that right now. Let me show
you the people who have faith in you!
820
00:55:46,743 --> 00:55:50,679
- Charles.
- My dear.
821
00:55:50,747 --> 00:55:54,444
Abner, I'd like you to meet
Mr. Twilight, your copublisher.
822
00:55:54,517 --> 00:55:56,451
Your silent copublisher.
823
00:55:56,519 --> 00:56:00,421
My pleasure. How do you do, Mr. Twilight.
824
00:56:00,490 --> 00:56:04,392
Gee, Miss LaMonica was telling me
about all the money you've invested.
825
00:56:04,461 --> 00:56:07,225
Nothing. Nothing.
It's my prerogative.
826
00:56:09,432 --> 00:56:13,459
Oh! My, what a beautiful
office you have. Thank you.
827
00:56:13,536 --> 00:56:15,936
Oh, is this your family?
828
00:56:16,005 --> 00:56:20,965
That's my wife, Pamela,: my son,
Craig, Jr.,: my daughter, Pammy,:
829
00:56:21,044 --> 00:56:24,741
and that's
the little baby, Cynthia.
830
00:56:24,814 --> 00:56:28,215
Well, you certainly
have a wonderful family.
831
00:56:28,284 --> 00:56:30,013
Thank you.
832
00:56:30,086 --> 00:56:34,420
Get out of my way!
Don't worry. Don't worry!
833
00:56:34,491 --> 00:56:38,928
What is this nonsense about Evelyn not
being on the cover of our first issue?
834
00:56:38,995 --> 00:56:41,623
Osborn, we'll
discuss that later.
835
00:56:41,698 --> 00:56:43,859
There's nothing to discuss!
836
00:56:43,933 --> 00:56:48,802
Get into your garter belt, Mother.
You're gonna be on that cover.
837
00:56:48,872 --> 00:56:51,602
That'll be the day.!
Not on the cover of my magazine.
838
00:56:51,674 --> 00:56:54,700
Oh, so it's your magazine!
839
00:56:54,778 --> 00:56:58,874
Now, now. If there's
a difference of opinion,
840
00:56:58,948 --> 00:57:02,907
I'm sure Mr. Tremain and I
can settle it like gentlemen.
841
00:57:02,986 --> 00:57:07,320
Nice to have met you, Mr.
Peacock. A real pleasure.
842
00:57:07,390 --> 00:57:10,848
See you later, Charles. Ta-ta, Lisa.
843
00:57:10,927 --> 00:57:13,862
What did you think of him? He's just folks!
844
00:57:18,301 --> 00:57:21,099
Come on! I wanna
show you something.
845
00:57:21,171 --> 00:57:24,197
Good morning, Miss Love. Good morning.
846
00:57:24,274 --> 00:57:26,970
Good morning, Miss Love. Richard.
847
00:57:27,043 --> 00:57:31,673
An old retired schoolteacher for whom Mr.
Twilight has created a new and useful life.
848
00:57:31,748 --> 00:57:34,342
What a wonderful
human being.
849
00:57:34,417 --> 00:57:36,817
Now, on to your penthouse.
850
00:57:44,394 --> 00:57:47,989
We haven't had much time. We're
still putting it all together.
851
00:57:48,064 --> 00:57:49,998
Uh-huh.
852
00:57:55,939 --> 00:57:58,430
We're gonna keep
your pussycats in there.
853
00:57:58,508 --> 00:58:01,807
My, uh, p-p-pussycats?
854
00:58:01,878 --> 00:58:04,244
It's all very obvious,
of course.
855
00:58:04,314 --> 00:58:08,683
But then when you're trying to
personify blatant sex, it usually is.
856
00:58:08,751 --> 00:58:10,719
Oh, how true.
857
00:58:10,787 --> 00:58:15,087
- Abner?
- Uh, oh, oh.
858
00:58:21,764 --> 00:58:25,860
Good morning, Mr. Peacock.
It's your household staff.
859
00:58:25,935 --> 00:58:27,869
Uh, uh, my staff?
860
00:58:27,937 --> 00:58:31,270
They were just tidying up your
bedroom. That's enough for now, girls.
861
00:58:37,514 --> 00:58:39,641
Your bed.
862
00:58:39,716 --> 00:58:42,150
It is amusing,
isn't it?
863
00:58:49,492 --> 00:58:52,893
Uh, Miss LaMonica, I'm sure
that you know what you're doing,
864
00:58:52,962 --> 00:58:55,624
but I, uh...
865
00:58:57,367 --> 00:59:00,131
These are your world-famous
Peacock Pussycats.
866
00:59:00,203 --> 00:59:02,000
My, uh, pussycats?
867
00:59:02,071 --> 00:59:05,598
Yes, they'll be with you
wherever you go, 24 hours a day.
868
00:59:05,675 --> 00:59:10,135
Sherry, Delilah,
Toma and Ingrid.
869
00:59:10,213 --> 00:59:12,374
Hi.
870
00:59:12,448 --> 00:59:15,440
Girls, you and Mr. Peacock
have a rather heavy schedule,
871
00:59:15,518 --> 00:59:18,248
so I suggest you go to
your rooms and start dressing.
872
00:59:18,321 --> 00:59:20,255
Yes, Miss LaMonica.
873
00:59:29,499 --> 00:59:31,262
Their rooms?
Yes.
874
00:59:31,334 --> 00:59:34,030
Th-they live
right here with me?
875
00:59:34,103 --> 00:59:36,230
Yes!
876
00:59:38,274 --> 00:59:42,938
- I mean, aren't people gonna think, uh...
- Frankly, yes, they will.
877
00:59:44,247 --> 00:59:47,410
Miss LaMonica,
878
00:59:47,483 --> 00:59:49,417
this... this
whole business of...
879
00:59:49,485 --> 00:59:54,479
- is pretty silly about me, uh, being a...
- A sex symbol?
880
00:59:54,557 --> 00:59:58,118
I mean, I'm just
an ordinary guy who has a...
881
00:59:58,194 --> 01:00:01,357
well, certain amount
of a...but...
882
01:00:01,431 --> 01:00:05,663
I still consider myself a
decent, uh... Miss LaMonica.
883
01:00:05,735 --> 01:00:07,999
Uh, M-M-M-Miss LaMonica.
884
01:00:11,240 --> 01:00:13,174
Uh.
885
01:00:13,242 --> 01:00:15,403
Promise me you'll
never let me do that again!
886
01:00:15,478 --> 01:00:17,605
Well, l... I-I pro... Promise me that!
887
01:00:17,680 --> 01:00:20,615
If I even touch you, you'll hit
me, slap me, anything to stop me!
888
01:00:20,683 --> 01:00:23,948
- I prom...
- In the name of heaven, don't let me destroy the...
889
01:00:24,020 --> 01:00:26,614
the independence that I've
worked so hard to achieve...
890
01:00:26,689 --> 01:00:29,658
just because for the first time
I've met the only man who...
891
01:00:29,726 --> 01:00:33,127
Promise me! Promise me! I prom...
892
01:00:40,870 --> 01:00:44,704
Rose Ellen, it's Abner.
893
01:00:50,546 --> 01:00:53,242
It... It's just like Uncle Amos
said Rose Ellen.
894
01:00:53,316 --> 01:00:56,808
I really can't go through life
thinking only of myself.
895
01:00:56,886 --> 01:01:01,448
And after everything these people have
invested, I really have to go along with them.
896
01:01:01,524 --> 01:01:03,116
B-B-But it's
clearly understood...
897
01:01:03,192 --> 01:01:07,458
it's only until the first issue
of the magazine hits the stands.
898
01:01:07,530 --> 01:01:11,830
- Then I'm through!
- Abner, if you think it's the right thing,
899
01:01:11,901 --> 01:01:13,835
then you must do it.
900
01:01:14,337 --> 01:01:16,999
And Rose Ellen...
901
01:01:17,073 --> 01:01:21,669
Would you excuse me
for a minute, girls.
902
01:01:21,744 --> 01:01:25,305
Rose Ellen,
promise me one thing:
903
01:01:25,381 --> 01:01:28,578
The day the first issue of
the magazine hits the stands,
904
01:01:28,651 --> 01:01:32,348
that very night you'll be sitting
on the swing of the old veranda...
905
01:01:32,422 --> 01:01:35,323
'cause someone's gonna
come callin' on you;
906
01:01:35,391 --> 01:01:38,360
someone who wants to ask you
something very important.
907
01:01:38,428 --> 01:01:40,726
I'll be waiting, Abner.
908
01:01:55,678 --> 01:01:58,010
Miss LaMonica...
Perfection.
909
01:01:58,081 --> 01:02:00,914
There isn't a reporter in New
York that hasn't been alerted.
910
01:02:00,983 --> 01:02:05,044
But I feel so silly. I'm
just not... Oh, yes you are.
911
01:02:05,121 --> 01:02:08,352
You're fantastic. You're
simply... Watch it.
912
01:02:08,424 --> 01:02:11,018
Remember the...
the promise.
913
01:02:11,094 --> 01:02:13,028
Thank you!
914
01:02:15,431 --> 01:02:17,365
Good luck.
915
01:02:20,103 --> 01:02:23,038
Can you believe that?
I hope you didn't overdo it.
916
01:02:23,106 --> 01:02:25,904
The country may not be ready
for Abner Peacock.
917
01:02:25,975 --> 01:02:27,909
I'll make it ready!
918
01:04:27,897 --> 01:04:30,889
Everybody,
let's hear it for Abner!
919
01:04:44,447 --> 01:04:48,440
Forty million copies! Can
you imagine that, Rose Ellen?
920
01:04:50,119 --> 01:04:54,021
Uh, I guess you've
been seeing a lot of me...
921
01:04:54,090 --> 01:04:56,456
on television
and in the newspapers?
922
01:04:56,525 --> 01:05:01,895
Oh, yes, Abner! You seem to be
everywhere do-doing everything!
923
01:05:01,964 --> 01:05:06,333
Oh, no! It's just that I'm
worried. You look so thin.
924
01:05:06,402 --> 01:05:09,496
Well, it's not easy,
Rose Ellen.
925
01:05:09,572 --> 01:05:12,666
But as I said,
an obligation's an obligation.
926
01:05:12,742 --> 01:05:14,869
Poor Abner.
927
01:05:14,944 --> 01:05:18,971
But thank heavens the first
issue is out and it's all over!
928
01:05:19,048 --> 01:05:20,948
Well, uh,
929
01:05:21,017 --> 01:05:23,611
th-that's what
I called about, Rose Ellen.
930
01:05:23,686 --> 01:05:27,486
You see, Miss LaMonica
and Mr. Twilight...
931
01:05:27,556 --> 01:05:30,320
By the way,
he's a wonderful guy!
932
01:05:30,393 --> 01:05:33,191
Uh, anyway, they came up
with this fantastic idea.
933
01:05:33,262 --> 01:05:37,096
They want to open a nightclub called
the "Peacock Club." Isn't that mad?
934
01:05:37,166 --> 01:05:39,999
But, Rose Ellen,
935
01:05:40,069 --> 01:05:42,435
the day after
that club opens...
936
01:05:42,505 --> 01:05:46,532
I'll be waiting, Abner.
937
01:06:20,543 --> 01:06:24,274
Those stupid women! Eating
him up with their eyes.
938
01:06:24,347 --> 01:06:26,281
Making fools
of themselves!
939
01:06:26,349 --> 01:06:28,783
What's it to you?
940
01:06:28,851 --> 01:06:32,048
Me? I just can't stand
bad taste, that's all.
941
01:06:36,959 --> 01:06:40,224
That does it! She's fired!
She was whispering in his ear!
942
01:06:40,296 --> 01:06:44,858
She was nuzzling his ear! They were
never to touch him. She's fired!
943
01:06:48,838 --> 01:06:50,829
On with the show!
944
01:06:53,442 --> 01:06:57,105
Mr. Peacock
945
01:06:57,179 --> 01:06:59,875
Our good man
946
01:06:59,949 --> 01:07:03,282
Mr. Peacock
947
01:07:03,352 --> 01:07:06,185
Turns us on
948
01:07:06,255 --> 01:07:08,746
Mr. Peacock, Mr. Peacock
949
01:07:08,824 --> 01:07:12,021
No one else
could be so groovy
950
01:07:12,094 --> 01:07:14,858
You're our shining knight
Mr. Peacock
951
01:07:14,930 --> 01:07:17,797
You're so outta sight
Mr. Peacock
952
01:07:17,867 --> 01:07:20,597
Love was such a bore
953
01:07:20,669 --> 01:07:23,638
Till you unlocked the door
954
01:07:23,706 --> 01:07:26,641
Mr. Peacock, Mr. Peacock
955
01:07:26,709 --> 01:07:29,576
You're the stuff
our dreams are made of
956
01:07:29,645 --> 01:07:31,579
- Gary, Rock and Rex
- Mr. Peacock
957
01:07:31,647 --> 01:07:35,583
- Have now become Brand X
- Mr. Peacock
958
01:07:35,651 --> 01:07:41,112
Sinatra's turnin' green since
you have made the scene
959
01:07:41,190 --> 01:07:44,091
Mr. Peacock, Mr. Peacock
960
01:07:44,160 --> 01:07:47,061
How'd we ever do without you
961
01:07:47,129 --> 01:07:49,791
- You're so super hip
- Mr. Peacock
962
01:07:49,865 --> 01:07:52,663
You make others trip
Mr. Peacock
963
01:07:52,735 --> 01:07:55,533
When you do your thing
Mr. Peacock
964
01:07:55,604 --> 01:07:58,596
You're what's happening
Mr. Peacock
965
01:07:58,674 --> 01:08:00,733
Mr. Peacock, Mr. Peacock
966
01:08:00,810 --> 01:08:04,439
No one else
could be so groovy
967
01:08:04,513 --> 01:08:07,141
You're my shining knight
Mr. Peacock
968
01:08:07,216 --> 01:08:10,083
You're so outta sight
Mr. Peacock
969
01:08:10,152 --> 01:08:12,950
- Love was such a bore
- Mr. Peacock
970
01:08:13,022 --> 01:08:15,991
Till you unlocked the door
Mr. Peacock
971
01:08:16,058 --> 01:08:46,317
Mr. Peacock, Mr. Peacock
972
01:09:00,436 --> 01:09:03,667
Rose Ellen, in God's name,
come in the house!
973
01:09:03,739 --> 01:09:06,230
Abner asked me
to wait for him, Father.
974
01:09:16,085 --> 01:09:19,248
Charlie, you sneak up and try
that again and so help me...
975
01:09:19,321 --> 01:09:22,984
Lisa, you don't understand!
I'm not makin' any cheap passes.
976
01:09:23,058 --> 01:09:27,154
I'm on the level with ya.
This legitimate!
977
01:09:27,229 --> 01:09:29,891
I want you
to be my mistress.
978
01:09:29,965 --> 01:09:32,559
The last thing
I need right now is a man.
979
01:09:32,635 --> 01:09:34,603
Sooner or later,
you'll need one,
980
01:09:34,670 --> 01:09:37,503
but I'll be waitin'...
patient, but anticipatory.
981
01:09:37,573 --> 01:09:39,507
Anticipatory.
Is that a new word?
982
01:09:39,575 --> 01:09:41,543
Miss Love gave it
to me yesterday.
983
01:09:41,610 --> 01:09:44,545
Good luck with it.
Thank you.
984
01:09:46,749 --> 01:09:49,183
Where have you been?
Where I am every day:
985
01:09:49,251 --> 01:09:52,311
hiring new pussycats to replace
the ones you keep firing.
986
01:09:52,388 --> 01:09:55,414
First there was Sherry because you
thought she was nuzzling his ear.
987
01:09:55,491 --> 01:09:59,860
Then Toma because you didn't like the look
in her eye. And now Ingrid. All she did...
988
01:09:59,929 --> 01:10:04,389
I know what she did! She was
pawing him! It's cheap! Offensive.
989
01:10:04,466 --> 01:10:07,060
She was just
removing lint from his lapel.
990
01:10:07,136 --> 01:10:11,072
Don't tell me what she did!
That settles it!
991
01:10:11,140 --> 01:10:13,870
This business of all them
living with him... That is out!
992
01:10:13,943 --> 01:10:16,935
What are you, Lisa? His den
mother? I tell you it's out!
993
01:10:17,012 --> 01:10:20,778
Starting tonight! Who knows what
they've been doing up there every night.
994
01:10:20,849 --> 01:10:25,445
I know! He's been teaching them bird
calls. That's all that's been going on.
995
01:10:26,956 --> 01:10:30,255
Are you sure, Joe?
Are you really sure?
996
01:10:30,326 --> 01:10:33,318
Oh, no!
I don't believe it!
997
01:10:33,395 --> 01:10:36,922
You know, with all those
women up there all night.
998
01:10:36,999 --> 01:10:39,934
Oh, don't tell me!
You're jealous!
999
01:10:41,537 --> 01:10:43,835
Jealous?
1000
01:10:43,906 --> 01:10:47,467
I'm so jealous, if any woman
even looks at him my teeth hurt.
1001
01:10:47,543 --> 01:10:50,341
But he's just a...
I know what he is!
1002
01:10:50,412 --> 01:10:55,008
He's a little nobody! The kind my
grandmother always warned me against.
1003
01:10:55,084 --> 01:10:58,281
When you're busy fighting
off those big sexy brutes,
1004
01:10:58,354 --> 01:11:01,289
it's always the little nobodies
who nail ya every time.
1005
01:11:01,357 --> 01:11:04,554
He's not for you, Lisa.
Of course he isn't!
1006
01:11:04,627 --> 01:11:08,358
He's just a little,
insignificant, small-town square.
1007
01:11:09,732 --> 01:11:12,530
The kind my mother
was lucky enough to marry.
1008
01:11:12,601 --> 01:11:15,297
I could spend my life
in this rat race...
1009
01:11:15,371 --> 01:11:18,602
and never run into
another one like him.
1010
01:11:18,674 --> 01:11:20,608
And why not?
1011
01:11:23,579 --> 01:11:25,877
I'll tell you why not.
1012
01:11:25,948 --> 01:11:29,247
I'm an all-the-way
kind of woman.
1013
01:11:29,318 --> 01:11:31,650
It's either a man
or a career.
1014
01:11:33,989 --> 01:11:35,980
The winner.
1015
01:11:36,058 --> 01:11:38,686
Good evening,
Mr. Peacock.
1016
01:11:38,761 --> 01:11:40,695
Mrs. Dominick.
1017
01:11:43,232 --> 01:11:47,692
Come bello.!
1018
01:11:57,913 --> 01:12:01,747
- Workin' late, huh?
- What are you doing here?
1019
01:12:01,817 --> 01:12:05,651
Oh, since the girls
moved out...
1020
01:12:05,721 --> 01:12:07,552
got kinda lonely.
1021
01:12:07,623 --> 01:12:12,583
You know how it is when you're used to
having a lot of girls around and suddenly...
1022
01:12:17,366 --> 01:12:21,564
You know something? Uh, we've
never had dinner together.
1023
01:12:23,205 --> 01:12:27,437
- Forget it! I'm busy.
- Yeah, well, sure.
1024
01:12:35,818 --> 01:12:37,752
Why not?
1025
01:12:39,154 --> 01:12:41,122
Abner?
1026
01:12:41,190 --> 01:12:44,125
Did you call me?
1027
01:12:46,395 --> 01:12:48,522
Now, now, Miss LaMonica.
1028
01:12:48,597 --> 01:12:52,192
I made a promise to you,
and when I make a promise...
1029
01:12:52,267 --> 01:12:53,962
Try and stop me.
1030
01:13:00,876 --> 01:13:03,401
Oh, Abner,
I want you so much.
1031
01:13:03,479 --> 01:13:06,539
I want you every minute
of the day...
1032
01:13:06,615 --> 01:13:08,549
morning, noon and night.
1033
01:13:08,617 --> 01:13:11,780
Does that mean
the dinner date is on?
1034
01:13:11,854 --> 01:13:14,152
Dinner, lunch,
breakfast, everything.
1035
01:13:14,223 --> 01:13:18,853
Uh, uh, I'll, uh...
I'll go get on my coat then.
1036
01:13:18,927 --> 01:13:20,861
Mm-hmm.
1037
01:13:22,531 --> 01:13:26,194
Hurry, darling.
I've waited so long!
1038
01:13:27,302 --> 01:13:28,826
Charlie!
Him and not me?
1039
01:13:31,006 --> 01:13:34,669
Charlie, let me explain!
Shut up.!
1040
01:13:34,743 --> 01:13:40,477
Okay, you're a normal broad. If there's
anybody you want, it's gonna be me!
1041
01:13:40,549 --> 01:13:44,747
Not me or him.! Because if
there's gonna be a me or a him...
1042
01:13:44,820 --> 01:13:47,983
One word to the boys...
There will be no more him!
1043
01:13:50,092 --> 01:13:53,391
How wrong
can you be, Charlie?
1044
01:13:53,462 --> 01:13:55,396
I gotta keep conning him.
1045
01:13:55,464 --> 01:14:00,367
We gotta keep him believing no woman can
resist him. We got a gold mine, Charlie.
1046
01:14:00,436 --> 01:14:03,928
As long as we keep him thinking
that he's the hottest thing going.
1047
01:14:04,006 --> 01:14:06,634
Well, it sure sounded like...
Where's your sense ofhumor?
1048
01:14:06,708 --> 01:14:10,735
Me go for a little nobody
like him when I could have you?
1049
01:14:10,813 --> 01:14:12,781
Come on, now, Charlie.
1050
01:14:12,848 --> 01:14:15,840
- It is funny.
- Yeah!
1051
01:14:15,918 --> 01:14:20,617
One of these days, I'll just blow the
whole thing and laugh right in his face.
1052
01:14:20,689 --> 01:14:23,021
Listen, you better
leave before...
1053
01:14:31,400 --> 01:14:36,428
Abner. You don't have to worry
about laughing at me anymore.
1054
01:14:36,505 --> 01:14:38,473
You're never gonna
see me again anyway
1055
01:14:38,540 --> 01:14:40,906
Abner, let me explain!
No.
1056
01:14:40,976 --> 01:14:42,910
Come here, chump.
You're going no place!
1057
01:14:42,978 --> 01:14:45,742
You hear me? You're stayin'here
as long as we need ya.
1058
01:14:45,814 --> 01:14:50,080
Ya hear me? Mr. Twilight, I
don't have anything against you,
1059
01:14:50,152 --> 01:14:54,521
but I'm gonna count to three, and if
you don't take your hand off my coat...
1060
01:14:54,590 --> 01:14:58,959
I'll count for you!
One, two, three.
1061
01:14:59,027 --> 01:15:01,552
Mm-hmm. Okay.
1062
01:15:04,633 --> 01:15:08,000
Let's get outta here.
No, we got him into this.
1063
01:15:08,570 --> 01:15:09,969
He hit me. Charlie, he didn't mean it!
1064
01:15:10,038 --> 01:15:11,869
He hit me!
Abner, tell him!
1065
01:15:11,940 --> 01:15:14,909
- I gave him fair warning.
- Big Joe! Petey!
1066
01:15:14,977 --> 01:15:19,038
You better get out of here! Don't
worry. So long, Mr. Twilight!
1067
01:15:19,114 --> 01:15:20,775
Rest in peace.
1068
01:15:22,050 --> 01:15:24,985
Good evening, Mr. Peacock.
Good evening, Mr. Peacock.
1069
01:15:30,792 --> 01:15:32,760
Charlie, you can't!
Shut up!
1070
01:15:32,828 --> 01:15:34,591
What's up, boss?
Get Peacock!
1071
01:15:34,663 --> 01:15:37,257
Mr. Peacock? He hit him. He hit me.
1072
01:15:37,332 --> 01:15:39,129
Ice Pick Charlie!
1073
01:15:39,201 --> 01:15:41,294
You mean, Mr. Twilight is... That's right.!
1074
01:15:41,370 --> 01:15:45,807
- The man! And he's gonna have you killed!
- Killed!
1075
01:15:46,141 --> 01:15:51,943
Comes love's old song
1076
01:15:52,014 --> 01:15:54,244
Comes love's
1077
01:15:54,316 --> 01:16:02,223
Old sweet song
1078
01:16:03,859 --> 01:16:10,321
Once in the dear, dead days
beyond recall
1079
01:16:10,399 --> 01:16:12,594
When on the world
1080
01:16:12,668 --> 01:16:16,604
The mist began to fall
1081
01:16:16,672 --> 01:16:18,833
Out of the dreams
1082
01:16:18,907 --> 01:16:22,365
That rose in happy throng
1083
01:16:22,444 --> 01:16:24,571
Lo, to our hearts
1084
01:16:24,646 --> 01:16:29,345
Love sang
an old, sweet song
1085
01:16:29,418 --> 01:16:32,683
And in the dusk
1086
01:16:32,754 --> 01:16:35,621
Where fell
the firelight's gleam
1087
01:16:35,691 --> 01:16:39,024
Softly it wove itself
1088
01:16:39,094 --> 01:16:45,124
Into our dream
1089
01:16:45,200 --> 01:16:48,761
Oh, Abner,
I knew you'd come back.
1090
01:16:50,372 --> 01:16:54,934
I had to. I just had to see you
once more to say good-bye.
1091
01:16:55,010 --> 01:16:57,979
Good-bye? No, Rose Ellen,
I don't have much time,
1092
01:16:58,046 --> 01:17:00,344
and I wanted you
to know...
1093
01:17:00,415 --> 01:17:02,440
that as far as
I'm concerned,
1094
01:17:02,517 --> 01:17:06,647
you're... you're just
about the most wonderful...
1095
01:17:06,722 --> 01:17:09,384
girl l...
1096
01:17:09,458 --> 01:17:12,916
Rose Ellen?
Yes?
1097
01:17:12,995 --> 01:17:14,929
Abner.!
1098
01:17:14,997 --> 01:17:19,832
Oh, Reverend Wilkerson! Rose
Ellen and I were just, uh...
1099
01:17:19,901 --> 01:17:24,895
Uh, listen. I know what you and
everybody here must think about me and,
1100
01:17:24,973 --> 01:17:26,907
you know,
all those women.
1101
01:17:26,975 --> 01:17:29,239
We found it
very amusing.
1102
01:17:29,311 --> 01:17:32,439
Amusing? Yes, Abner, all
of us who really know you...
1103
01:17:32,514 --> 01:17:36,075
know that no matter how
many girls you had around,
1104
01:17:36,151 --> 01:17:38,745
nothing possibly
could have happened.
1105
01:17:40,188 --> 01:17:44,249
Gee, I'm glad to hear that.
1106
01:17:44,326 --> 01:17:46,317
Oh, excuse me.
1107
01:17:47,396 --> 01:17:50,832
Gee, and I
was so worried.
1108
01:17:50,899 --> 01:17:54,164
Rose Ellen, look!
I really am on the run.
1109
01:17:54,236 --> 01:17:56,898
I want you to know
if you never see me again...
1110
01:17:56,972 --> 01:18:01,102
Run? Abner, you don't
have to run anymore.
1111
01:18:01,176 --> 01:18:03,872
You're home!
1112
01:18:03,945 --> 01:18:06,072
Home?
1113
01:18:06,148 --> 01:18:09,845
And now,
if any of you thought...
1114
01:18:09,918 --> 01:18:14,184
that this year's concert would be
without its most famous selection,
1115
01:18:14,256 --> 01:18:17,123
you didn't reckon
with Abner Peacock.
1116
01:18:36,111 --> 01:18:39,444
Uh,
Thank you.
1117
01:18:39,514 --> 01:18:42,608
Uh, well,
all I can say is, uh,
1118
01:18:42,684 --> 01:18:45,118
I, uh...
It's good to be home!
1119
01:18:45,187 --> 01:18:47,655
I know one thing:
I'll never leave again.
1120
01:18:50,025 --> 01:18:53,893
"Summer in the Meadow"
by Eloise Dudley Fetlock.
1121
01:19:04,806 --> 01:19:09,675
On a warm summer's day
as we wend our way
1122
01:19:09,745 --> 01:19:14,307
Through the fields
smelling sweetly of heather
1123
01:19:14,382 --> 01:19:19,115
As we stroll along
let us hark to the song
1124
01:19:19,187 --> 01:19:24,557
Of our dear, little
friends of the feather
1125
01:19:24,626 --> 01:19:29,461
Greeting his guests
is the robin redbreast
1126
01:19:32,000 --> 01:19:36,198
From the foliage lush
comes the song of the thrush
1127
01:19:39,941 --> 01:19:41,533
The kingfisher's bark
1128
01:19:41,610 --> 01:19:44,773
The gay meadowlark
1129
01:19:44,846 --> 01:19:47,337
A turtledove's croon
1130
01:19:47,415 --> 01:19:50,009
The laugh of a loon
1131
01:19:50,085 --> 01:19:51,882
Is that a snipe
1132
01:19:51,953 --> 01:19:54,649
No, a friendly bobwhite
1133
01:19:54,723 --> 01:19:57,954
The herring gull's howl
Hoot of an owl
1134
01:19:58,026 --> 01:20:01,359
Mallard duck's cackle
Blue-bellied grackle
1135
01:20:01,429 --> 01:20:04,227
A coot, hawk, a crow
1136
01:20:04,299 --> 01:20:07,564
An auk, a finch, a swallow
1137
01:20:07,636 --> 01:20:12,630
A quail, tit willow
1138
01:20:12,707 --> 01:20:15,574
A grouse, a rook, a turkey
1139
01:20:15,644 --> 01:20:18,112
But look
1140
01:20:18,180 --> 01:20:21,377
There overhead
majestic and regal
1141
01:20:21,449 --> 01:20:24,145
The king of them all
1142
01:20:24,219 --> 01:20:25,743
The American eagle
1143
01:20:25,821 --> 01:20:27,618
Ah
1144
01:20:29,791 --> 01:20:34,990
I'll write.
From sea to shining sea
1145
01:20:52,514 --> 01:20:54,004
Abner.!
1146
01:20:54,082 --> 01:20:56,016
Stay out
of the line of fire!
1147
01:20:56,084 --> 01:20:58,917
No, Abner,
my place is by you.
1148
01:21:00,622 --> 01:21:03,386
Oh, Rose Ellen.
I'm sorry I had to do that.
1149
01:21:03,458 --> 01:21:05,119
Good-bye.
1150
01:21:09,097 --> 01:21:11,691
All right!
Get it over with!
1151
01:21:17,339 --> 01:21:22,276
Abner, I wish to apologize for
anything I may have said in anger.
1152
01:21:22,344 --> 01:21:24,403
What'd you say?
1153
01:21:24,479 --> 01:21:27,505
I'm just repeating what Miss
LaMonica sent me here to say.
1154
01:21:27,582 --> 01:21:30,642
You're not gonna... Miss LaMonica
made it very clear that...
1155
01:21:30,719 --> 01:21:33,745
what the syndicate
has at stake with the magazine...
1156
01:21:33,822 --> 01:21:38,919
whatever I did to you, it would be nothin'
to what my associates would do to me.
1157
01:21:38,994 --> 01:21:41,724
Gee, Mr. Twilight!
1158
01:21:41,796 --> 01:21:44,856
Abner!
1159
01:21:44,933 --> 01:21:47,868
Oh, Rose Ellen.!
Yes?
1160
01:21:47,936 --> 01:21:50,063
Rose Ellen,
1161
01:21:50,138 --> 01:21:52,436
l... I gotta talk
to your father.
1162
01:21:54,175 --> 01:21:56,735
Excuse me!
1163
01:21:59,581 --> 01:22:03,312
You and Rose Ellen
going to be married...
1164
01:22:03,385 --> 01:22:06,252
my fondest dream since you
two were in kindergarten.
1165
01:22:06,321 --> 01:22:10,189
I know what a decent,
wonderful boy you are.
1166
01:22:10,258 --> 01:22:12,317
Thank you.
1167
01:22:12,394 --> 01:22:16,524
I know that and all who know
you know that, but, Abner,
1168
01:22:19,234 --> 01:22:22,567
the world doesn't know that.
1169
01:22:22,637 --> 01:22:26,539
In the eyes of the world,
you are... well, a rake,
1170
01:22:26,608 --> 01:22:31,739
whose amorous exploits
with countless women...
1171
01:22:32,981 --> 01:22:36,314
Common gossip. Yeah, I
know, Reverend Wilkerson.
1172
01:22:36,384 --> 01:22:40,286
The first thing in the morning, I'm
gonna call that press conference...
1173
01:22:40,355 --> 01:22:42,915
and explain the kind of man
I really am.
1174
01:22:42,991 --> 01:22:46,722
I'm gonna show 'em
my citations, my potholders...
1175
01:22:46,795 --> 01:22:51,892
Abner, there's just one thing that
you must make absolutely clear to them:
1176
01:22:51,967 --> 01:22:54,868
And that is,
that you are pure.
1177
01:22:56,204 --> 01:22:58,866
Pure? It's only fair to my little girl...
1178
01:22:58,940 --> 01:23:00,874
that the world knows
that the man she is marrying...
1179
01:23:00,942 --> 01:23:05,436
is just as virtuous as she is.
1180
01:23:05,513 --> 01:23:08,744
Uh, you mean
that you want me to, uh,
1181
01:23:09,484 --> 01:23:13,011
uh, come right out there
in front of all those, uh,
1182
01:23:13,088 --> 01:23:16,057
newspaper men and
television cameras, and...
1183
01:23:16,124 --> 01:23:18,490
and tell them
that I am a...
1184
01:23:19,594 --> 01:23:21,721
virgin.
1185
01:23:21,796 --> 01:23:25,027
Yes, Abner!
1186
01:23:25,100 --> 01:23:28,592
Well, what I mean is...
1187
01:23:28,670 --> 01:23:33,539
Well, no man likes
to come right out and, uh...
1188
01:23:33,608 --> 01:23:35,542
Well, look,
wouldn't it look...
1189
01:23:35,610 --> 01:23:41,048
kinda silly for a man to call a big press
conference just to announce that he's a...
1190
01:23:42,617 --> 01:23:44,551
virgin.
1191
01:23:44,619 --> 01:23:49,056
Abner, you are.
Oh, yeah! Oh, sure!
1192
01:23:49,124 --> 01:23:51,558
It's just that, uh...
1193
01:23:51,626 --> 01:23:57,121
Well, maybe I could get the idea across
without actually coming out and saying it.
1194
01:23:57,198 --> 01:24:01,191
No, Abner.
The truth must be known.
1195
01:24:01,269 --> 01:24:03,533
Oh, yeah,
but to come right out...
1196
01:24:03,605 --> 01:24:08,872
and... and to say it
like that, you see.
1197
01:24:11,246 --> 01:24:14,773
Lots of times there are women
at those press conferences.
1198
01:24:14,849 --> 01:24:18,751
I know one woman
who will be there... Rose Ellen.
1199
01:24:18,820 --> 01:24:23,223
Rose Ellen? And I'll be there with
her to announce your engagement.
1200
01:24:25,160 --> 01:24:27,094
Well, gee,
that's swell.
1201
01:24:28,963 --> 01:24:32,330
Say, I know! Maybe we
could put it in a riddle,
1202
01:24:32,400 --> 01:24:36,461
like, uh, guess what it
is that's never... No!
1203
01:24:36,538 --> 01:24:39,564
The truth!
Straight out!
1204
01:24:39,641 --> 01:24:42,610
Straight out, yeah, uh-huh.
1205
01:24:45,213 --> 01:24:47,909
He couldn't do that!
He just couldn't do that!
1206
01:24:47,982 --> 01:24:51,418
He must be crazy! No man
would say that in public.
1207
01:24:51,486 --> 01:24:53,977
This wouldn't happen if
Osborn was running things.
1208
01:24:54,055 --> 01:24:56,580
Quiet! Are you sure? I was just with him.
1209
01:24:56,658 --> 01:24:59,991
After he told me to call a big press
conference, he began hemming and hawing.
1210
01:25:00,061 --> 01:25:03,929
Finally, he wanted to know how he could
announce he had never had a woman...
1211
01:25:03,998 --> 01:25:06,091
without actually
using the word.
1212
01:25:06,167 --> 01:25:09,603
- Oh, no
- Oh, let's not kid ourselves, Lisa.
1213
01:25:09,671 --> 01:25:12,401
We'll be the laugh of the
century after the headlines:
1214
01:25:12,474 --> 01:25:15,966
"Abner Peacock: Leader of the
Sex Revolution Is a Virgin!"
1215
01:25:16,044 --> 01:25:20,538
A virgin! That's the dirtiest
thing I ever heard in my life!
1216
01:25:20,615 --> 01:25:23,482
- We'll be laughed out of the business.
- If Abner kills the magazine,
1217
01:25:23,551 --> 01:25:25,985
you don't think Charlie
will let him live?
1218
01:25:26,054 --> 01:25:29,751
Everything you've built up.! Everything
wiped out the minute he opens his mouth...
1219
01:25:29,824 --> 01:25:31,758
and announces
he's a virgin.
1220
01:25:32,994 --> 01:25:35,428
Unless...
1221
01:25:35,497 --> 01:25:37,692
Unless?
1222
01:25:37,765 --> 01:25:41,963
Unless when he wakes up
tomorrow morning,
1223
01:25:42,036 --> 01:25:43,901
he isn't.
1224
01:25:43,972 --> 01:25:46,600
Ladies and gentlemen
of the press,
1225
01:25:46,674 --> 01:25:50,701
contrary to the erroneous
impression the public has of me,
1226
01:25:50,778 --> 01:25:52,609
actually I'm a...
1227
01:25:55,884 --> 01:26:00,821
Actually, my physical state
could be described as that of a...
1228
01:26:04,659 --> 01:26:07,321
Maybe if I kept it light,
offhand.
1229
01:26:08,463 --> 01:26:10,397
Hi, folks!
Want to hear something funny?
1230
01:26:16,104 --> 01:26:18,129
Miss LaMonica!
1231
01:26:18,206 --> 01:26:20,970
Hi, Abner.
How 'bout a drink?
1232
01:26:21,042 --> 01:26:25,206
Uh, no, look, Miss LaMonica,
I've got to be up at 7:00.
1233
01:26:25,280 --> 01:26:27,373
Oh, come on.
Just one farewell drink.
1234
01:26:27,448 --> 01:26:29,643
Farewell drink?
1235
01:26:29,717 --> 01:26:32,515
Haven't you heard?
I'm leaving the magazine.
1236
01:26:32,587 --> 01:26:34,919
You're leav... But, uh,
1237
01:26:34,989 --> 01:26:38,481
Miss LaMonica, you made
the Peacock what it is!
1238
01:26:38,560 --> 01:26:41,529
It's a great magazine!
It never needed me.
1239
01:26:41,596 --> 01:26:44,759
All that great
lover baloney.
1240
01:26:44,832 --> 01:26:47,767
Listen, you just
have to stay.
1241
01:26:47,835 --> 01:26:52,772
Stay? And go through the sheer hell
of seeing you everyday, wanting you.
1242
01:26:52,840 --> 01:26:56,401
I know what I really am.
You made that pretty clear.
1243
01:26:58,046 --> 01:27:02,142
All lies, Abner.
All lies?
1244
01:27:02,217 --> 01:27:06,745
Oh, for heaven's sake, Abner! Here I am
alone with you in your bedroom. Will you...
1245
01:27:06,821 --> 01:27:11,315
Stop torturing me and have that drink, so
I can get out and not go out of my mind.
1246
01:27:11,392 --> 01:27:16,295
Sure, sure, sure! Well, uh,
here's to you, Miss LaMonica.
1247
01:27:16,364 --> 01:27:19,162
But, not good-bye,
1248
01:27:19,234 --> 01:27:21,930
just, uh, good night.
1249
01:27:29,410 --> 01:27:31,844
All lies!
1250
01:27:37,218 --> 01:27:40,449
Good night, Abner.
Okay, Joe.
1251
01:27:41,522 --> 01:27:44,491
Get him undressed
and into bed, huh?
1252
01:27:45,994 --> 01:27:47,985
Wonder if there's
a good book around here?
1253
01:27:48,062 --> 01:27:50,724
Tsk. Gonna be
a long night.
1254
01:30:33,361 --> 01:30:36,797
Oh, darling,
you're so wonderful.
1255
01:31:17,939 --> 01:31:19,873
Morning, sweetheart.
1256
01:31:23,945 --> 01:31:26,743
Abner?
1257
01:31:26,814 --> 01:31:29,248
Come here, lover.
1258
01:31:29,317 --> 01:31:31,182
Uh,
1259
01:31:31,252 --> 01:31:35,120
Miss LaMonica, uh...
1260
01:31:35,189 --> 01:31:39,091
I don't know what to say!
Don't say anything.
1261
01:31:39,160 --> 01:31:42,095
What are words
after what's happened?
1262
01:31:42,163 --> 01:31:44,757
I don't remember.
You don't remember?
1263
01:31:44,832 --> 01:31:48,165
Oh, of course, I remember!
I mean, who could forget?
1264
01:31:48,236 --> 01:31:51,933
Oh, the sweet things
you said, Abner.
1265
01:31:52,006 --> 01:31:55,237
I'm so glad it was you!
1266
01:31:55,309 --> 01:31:59,905
Now, Miss LaMonica,
it's over. Please don't cry.
1267
01:31:59,981 --> 01:32:02,108
Isn't that
what every girl does...
1268
01:32:02,183 --> 01:32:04,481
the first time?
1269
01:32:04,552 --> 01:32:07,077
The first time
for you too?
1270
01:32:07,154 --> 01:32:10,988
I mean...
Oh, my God!
1271
01:32:11,058 --> 01:32:13,492
What have I done to you?
You don't remember?
1272
01:32:13,561 --> 01:32:17,190
Oh, of course, I remember. It's
just that you should have stopped me!
1273
01:32:17,265 --> 01:32:21,099
Oh, no! Oh, no!
1274
01:32:21,168 --> 01:32:24,763
I never knew such heaven
could exist.
1275
01:32:24,839 --> 01:32:26,773
But... But...
But the press conference.
1276
01:32:26,841 --> 01:32:29,207
Oh, they better not
find me here! No, uh-uh.
1277
01:32:29,277 --> 01:32:32,075
But, Reverend, I told you,
the press conference is off.
1278
01:32:32,146 --> 01:32:34,273
And I told you
I want to know why.
1279
01:32:41,489 --> 01:32:43,480
Miss LaMonica.!
1280
01:32:43,558 --> 01:32:47,221
You forgot your, uh, thing.
Abner.!
1281
01:32:49,463 --> 01:32:53,297
She forgot her,
uh... thing.
1282
01:32:53,367 --> 01:32:56,234
Abner!
Come here.
1283
01:32:58,673 --> 01:33:00,903
Just one question:
1284
01:33:00,975 --> 01:33:06,345
Are you the same man this
morning that you were last night?
1285
01:33:17,925 --> 01:33:21,986
Come, Rose Ellen. No,
Father, I can't desert Abner.
1286
01:33:22,063 --> 01:33:25,499
I just know
nothing happened.
1287
01:33:25,566 --> 01:33:28,057
In the name of God,
Rose Ellen!
1288
01:33:28,135 --> 01:33:32,003
Didn't they teach you anything
in your hygiene class?
1289
01:33:32,707 --> 01:33:34,698
Abner! Don't touch me, Rose
Ellen! Don't dirty yourself.
1290
01:33:34,775 --> 01:33:38,006
Abner, I don't care
what things look like.
1291
01:33:38,079 --> 01:33:41,571
Deep down in my heart
I know you,
1292
01:33:41,649 --> 01:33:44,982
and I know nothing could
have happened here last night.
1293
01:33:49,890 --> 01:33:51,755
Rose Ellen.
1294
01:33:51,826 --> 01:33:54,920
Dear, sweet,
innocent, Rose Ellen.
1295
01:33:56,497 --> 01:33:59,295
Get it through your head:
it happened!
1296
01:34:04,839 --> 01:34:08,275
Rose Ellen, there's something
about me that you...
1297
01:34:10,344 --> 01:34:12,710
There's something about me
that you don't know.
1298
01:34:12,780 --> 01:34:16,546
What I mean is,
I'm cursed...
1299
01:34:16,617 --> 01:34:20,747
with, uh, an abnormal
sexual magnetism for women.
1300
01:34:20,821 --> 01:34:22,914
You?
1301
01:34:22,990 --> 01:34:26,585
It's a fact, Rose Ellen.
A biological fact.
1302
01:34:26,661 --> 01:34:28,891
And I gotta face that.
1303
01:34:28,963 --> 01:34:32,399
You know, Rose Ellen, maybe,
maybe what happened last night...
1304
01:34:32,466 --> 01:34:34,661
was a lucky thing
for both of us.
1305
01:34:34,735 --> 01:34:37,829
What kind of a marriage
would we have had?
1306
01:34:37,905 --> 01:34:40,703
How long could I have
kept fighting 'em off?
1307
01:34:41,609 --> 01:34:45,602
Rose Ellen, go home.
1308
01:34:45,680 --> 01:34:48,706
Forget about me.
1309
01:34:49,650 --> 01:34:54,053
This is the kind
of a man I am,
1310
01:34:54,121 --> 01:34:57,113
and this is the kind
of life I must lead.
1311
01:35:18,045 --> 01:35:24,880
Good morning,
Mr. Peacock.
1312
01:35:34,328 --> 01:35:37,661
Hi. Abner, I've been thinking,
and I think both of us...
1313
01:35:37,732 --> 01:35:40,462
oughta wipe completely from our
minds what happened last night.
1314
01:35:40,534 --> 01:35:43,503
Now that it's over, I feel
I can stay with the magazine.
1315
01:35:43,571 --> 01:35:47,735
Well, uh,
I don't know if I want you to.
1316
01:35:47,808 --> 01:35:50,402
- What?
- Well, I'm one of those fellows...
1317
01:35:50,478 --> 01:35:53,504
who feels rather strongly
about his wife working.
1318
01:35:53,581 --> 01:35:55,515
Wife!
Well, sure.!
1319
01:35:55,583 --> 01:35:58,074
We're gonna be married this afternoon,
and I've made all the arrangements.
1320
01:35:58,152 --> 01:36:01,451
There's the address of the
chapel and all the details.
1321
01:36:01,522 --> 01:36:05,583
Wait a minute!
You wanna marry me?
1322
01:36:05,659 --> 01:36:09,322
Well, of course!
After last night?
1323
01:36:09,396 --> 01:36:12,365
What do you think I am? One
of those hit-and-run Romeos?
1324
01:36:12,433 --> 01:36:16,301
Abner, what happened last night was
mutual. You don't owe me a thing!
1325
01:36:16,370 --> 01:36:19,862
I don't?
After you gave me...
1326
01:36:21,375 --> 01:36:23,866
a woman's most
cherished possession?
1327
01:36:25,346 --> 01:36:28,509
I don't believe this!
Anyway, it's at 2:00.
1328
01:36:28,582 --> 01:36:31,517
Abner... And tellJoe Merkel
I want him to be my best man.
1329
01:36:31,585 --> 01:36:36,522
I'm honored and thrilled, but why are we
rushing things? Why don't we think this over?
1330
01:36:36,590 --> 01:36:39,753
And after nine months have
everybody counting on their fingers?
1331
01:36:39,827 --> 01:36:42,762
That's not
for Mrs. Abner Peacock.
1332
01:36:49,770 --> 01:36:55,174
"His brow is wet with honest
sweat. He earns what e'er he can.
1333
01:36:55,242 --> 01:36:59,303
And looks the whole world
in the face..."
1334
01:36:59,380 --> 01:37:02,816
Thanks, Petey. J. Charles...
Morning, Miss Love.
1335
01:37:02,883 --> 01:37:05,818
I'm sorry to interrupt you, but
this will just take a minute.
1336
01:37:05,886 --> 01:37:10,050
It's at 2:00. Little wedding
chapel on Eighth Avenue.
1337
01:37:10,124 --> 01:37:12,558
There's free parking
in the garage across the street.
1338
01:37:12,626 --> 01:37:14,992
The organist will
validate your parking ticket.
1339
01:37:15,062 --> 01:37:18,088
Gettin' married, eh?
How about that?
1340
01:37:18,165 --> 01:37:21,692
Well, congratulations, Mr.
Peacock. Thank you, Miss Love.
1341
01:37:21,769 --> 01:37:24,260
It's the lovely little girl
in Jersey, eh?
1342
01:37:24,338 --> 01:37:28,069
No, I'm marrying
Miss LaMonica.
1343
01:37:28,142 --> 01:37:30,440
Miss LaMonica.! Oh my.!
1344
01:37:30,511 --> 01:37:33,105
Oh my!
Isn't it exciting?
1345
01:37:33,180 --> 01:37:35,273
An office romance.!
1346
01:37:35,349 --> 01:37:38,807
Miss Love, would you please
excuse us? Why, of course.
1347
01:37:38,886 --> 01:37:42,253
I want to personally
congratulate the bridegroom.
1348
01:37:42,323 --> 01:37:47,317
Well, I guess it won't be long before
there'll be a nestful of little Peacocks?
1349
01:37:51,999 --> 01:37:57,198
Well, adieu, Charles.
Adieu, Miss Love.
1350
01:38:08,349 --> 01:38:11,841
And now I'll tell you
why you're not marrying Lisa:
1351
01:38:11,919 --> 01:38:17,289
because when the preacher says to you, "Do
you take this woman to be your wife?"...
1352
01:38:17,358 --> 01:38:23,024
If you say, "I do," those will be the
last words you'll say in this life.
1353
01:38:25,065 --> 01:38:27,556
Get outta here!
1354
01:38:39,313 --> 01:38:40,871
Hello, darling.
1355
01:38:40,948 --> 01:38:43,382
Oh, Lisa, I wanna
talk to you.
1356
01:38:43,450 --> 01:38:45,941
You know, maybe we're
rushing this whole thing.
1357
01:38:46,020 --> 01:38:49,751
I haven't time. I have to get
a trousseau and maid of honor.
1358
01:38:49,823 --> 01:38:53,020
I want to talk to you.
No more talk.
1359
01:38:53,093 --> 01:38:56,085
The next thing I want
to hear from you is, "I do."
1360
01:39:33,467 --> 01:39:36,664
Right after you say, "Do you
take this woman to be your wife,"
1361
01:39:36,737 --> 01:39:39,706
drop to the floor.
Drop to the floor?
1362
01:39:39,773 --> 01:39:43,800
Don't ask questions, just drop
to the floor. Drop to the floor.
1363
01:40:03,964 --> 01:40:08,867
What is this? Charles, I forgot to
give you your new word for today.
1364
01:40:08,936 --> 01:40:11,496
New word?
It's incarceration.
1365
01:40:11,572 --> 01:40:16,475
- Miss Love.
- Edna P. Love, F.B.I.
1366
01:40:16,543 --> 01:40:19,273
You haven't got a thing on me! Oh, no?
1367
01:40:19,346 --> 01:40:23,749
Here it is in your own handwriting.
"My Most Memorable Vacation."
1368
01:40:23,817 --> 01:40:26,684
That clears up the Big-nose
Schlossburg killing.
1369
01:40:26,754 --> 01:40:29,917
"My Most Embarrassing
Moment." That's the Fuzzy...
1370
01:40:29,990 --> 01:40:33,050
Finnegan.
The Fuzzy Finnegan murder.
1371
01:40:33,127 --> 01:40:37,689
But don't worry, Charles. I'll keep
sending you new words every day.
1372
01:40:37,765 --> 01:40:40,700
And just think, when
you get out in 20 years,
1373
01:40:40,768 --> 01:40:44,534
you'll know over
7,000 new words.
1374
01:40:47,708 --> 01:40:50,142
How about that?
1375
01:40:54,348 --> 01:40:57,215
Abner, I'm just
the maid of honor.
1376
01:40:57,284 --> 01:40:59,218
Maid of Honor?
1377
01:41:28,048 --> 01:41:31,176
Rose Ellen, let's never
mention last night again.
1378
01:41:31,251 --> 01:41:33,185
Never.
1379
01:41:35,956 --> 01:41:39,824
Dear friends, we are gathered
here today to unite this man,
1380
01:41:39,893 --> 01:41:42,487
Abner Audubon Peacock,
1381
01:41:42,563 --> 01:41:47,933
and this woman, Rose Ellen
Wilkerson, in marriage.
1382
01:41:48,001 --> 01:41:50,868
Do you take this woman
to be your wife?
1383
01:41:52,806 --> 01:41:56,333
It's okay now.
1384
01:41:56,410 --> 01:41:58,344
It's all right.
You can get up.
1385
01:41:59,446 --> 01:42:01,380
You can get up!
107275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.