All language subtitles for Evil Lives Here - S11E04 WEB.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,536 --> 00:00:06,038 When I was little, I would try to intimidate my dad. 2 00:00:06,140 --> 00:00:08,585 He would be on the couch, and I would come 3 00:00:08,609 --> 00:00:12,089 up to him and I would flex my muscles like Superman, 4 00:00:12,113 --> 00:00:15,214 and I'd say as stern as I could at four or five, 5 00:00:15,349 --> 00:00:19,251 "I'm made of steel," and he would laugh and punch me 6 00:00:19,353 --> 00:00:21,298 in the stomach and knock the wind out of me. 7 00:00:21,322 --> 00:00:24,167 I would lay there and gasp. 8 00:00:24,191 --> 00:00:25,824 He would taunt me. 9 00:00:25,926 --> 00:00:27,771 He would stand over me and repeat my words. 10 00:00:27,795 --> 00:00:30,062 "Oh, you're made of steel, huh? What happened? 11 00:00:30,164 --> 00:00:32,264 What... I thought you were made of steel?" 12 00:00:32,299 --> 00:00:34,478 And if I got back up and did it again, 13 00:00:34,502 --> 00:00:37,803 he would punch me again, as many times as I would stand there, 14 00:00:37,905 --> 00:00:40,739 he'd punch me in the gut and knock the wind out of me. 15 00:00:40,841 --> 00:00:43,642 What I remember, is feeling 16 00:00:43,744 --> 00:00:46,345 so defeated that he hadn't backed down. 17 00:00:47,715 --> 00:00:49,948 I remember feeling like such a failure, 18 00:00:51,318 --> 00:00:54,319 that my plan to intimidate him 19 00:00:54,455 --> 00:00:56,221 hadn't worked at all. 20 00:00:56,323 --> 00:00:57,823 I felt really helpless. 21 00:01:07,835 --> 00:01:09,780 The lasting effects of the trauma 22 00:01:09,804 --> 00:01:13,639 in my life wouldn't just go away, 23 00:01:13,707 --> 00:01:16,086 and so I just forced myself to do the things 24 00:01:16,110 --> 00:01:20,112 I needed to do to get here to tell the story. 25 00:01:20,214 --> 00:01:22,848 I was the only one who knew my dad's secrets. 26 00:01:23,951 --> 00:01:26,251 The stories are horrifying. 27 00:01:26,353 --> 00:01:29,221 He did monstrous things. 28 00:01:32,726 --> 00:01:34,059 It's so bad. 29 00:02:18,506 --> 00:02:20,839 This photo just makes me mad. 30 00:02:22,009 --> 00:02:24,042 Harley in the living room. 31 00:02:24,144 --> 00:02:26,512 He's got a goat in his lap, 32 00:02:26,614 --> 00:02:28,113 and he thought he was so tough, 33 00:02:31,452 --> 00:02:34,119 but he was just a jerk a lot of the time. 34 00:02:36,457 --> 00:02:39,358 When I was a kid, I'd look at this photo, and he looked 35 00:02:39,426 --> 00:02:40,859 so intimidating to me. 36 00:02:40,961 --> 00:02:46,576 He's big and scary and... and could come at me at any minute. 37 00:02:46,600 --> 00:02:50,836 I look at it now, and I just... I think, you know, 38 00:02:50,971 --> 00:02:53,038 what a. 39 00:02:53,107 --> 00:02:56,086 And I was always hoping that he loved me 40 00:02:56,110 --> 00:02:57,843 and didn't want to hurt me. 41 00:02:57,945 --> 00:03:01,613 But he was... He was a violent man. 42 00:03:01,715 --> 00:03:05,896 I always thought that well, okay, yeah, I got hit today. 43 00:03:05,920 --> 00:03:08,720 But you know, I'll do better tomorrow. 44 00:03:08,855 --> 00:03:11,056 I couldn't see the future, 45 00:03:11,125 --> 00:03:13,625 but I was always naively optimistic. 46 00:03:32,112 --> 00:03:35,247 I was born in Humboldt County in the Redwoods in 47 00:03:35,316 --> 00:03:37,082 California on 48 00:03:37,150 --> 00:03:41,064 80 acres of farmland and timberland with my mom 49 00:03:41,088 --> 00:03:43,099 and my dad. 50 00:03:43,123 --> 00:03:47,059 It's hard for me to remember happy memories with my dad, 51 00:03:47,160 --> 00:03:52,064 because the scary times were so common 52 00:03:52,132 --> 00:03:55,679 and so much more intense, 53 00:03:55,703 --> 00:03:59,304 and one of them was when my dad put me in the oven. 54 00:04:01,642 --> 00:04:03,308 My memory starts 55 00:04:03,443 --> 00:04:06,845 all cramped up in the oven and the door opening. 56 00:04:08,716 --> 00:04:12,951 I don't remember getting put in the oven, but I clearly 57 00:04:13,053 --> 00:04:15,654 remember being in the oven, 58 00:04:15,723 --> 00:04:20,559 crouched up and cramped in there and the door opening 59 00:04:20,661 --> 00:04:23,128 and my dad being there, and my mom 60 00:04:23,230 --> 00:04:25,831 was just standing behind him watching. 61 00:04:25,899 --> 00:04:29,479 My mom knew better than to intervene 62 00:04:29,503 --> 00:04:30,981 in what my dad was doing. 63 00:04:31,005 --> 00:04:32,804 Get out. 64 00:04:35,242 --> 00:04:38,243 I remember being let out of the oven. 65 00:04:38,312 --> 00:04:41,313 My dad believed that children are to be seen 66 00:04:41,415 --> 00:04:45,895 and not heard, and he was very serious about it. 67 00:04:45,919 --> 00:04:48,298 Like, do I understand 68 00:04:48,322 --> 00:04:52,758 that I'm never to speak without being spoken to? 69 00:04:52,826 --> 00:04:54,671 Did you learn your lesson? 70 00:04:54,695 --> 00:04:59,109 He said, "The next time you speak without being spoken to, 71 00:04:59,133 --> 00:05:00,332 I'm gonna turn it on." 72 00:05:02,102 --> 00:05:04,981 Don't do it again! 73 00:05:05,005 --> 00:05:09,586 And I remember that all so clearly... I was terrified, 74 00:05:09,610 --> 00:05:15,380 and I believed that he might cook me in the oven. 75 00:05:15,449 --> 00:05:17,616 Well, there's this phrase, "I brought you 76 00:05:17,718 --> 00:05:19,618 into this world, and I'll take you out." 77 00:05:19,720 --> 00:05:23,055 And my dad told me that often, and he believed it. 78 00:05:23,123 --> 00:05:24,901 If you don't learn to behave, 79 00:05:24,925 --> 00:05:28,627 I will get rid of you once and for all. 80 00:05:28,729 --> 00:05:31,963 If he chose to kill me because I wasn't obeying, 81 00:05:32,066 --> 00:05:34,032 that was his right, and he was gonna do it. 82 00:05:34,101 --> 00:05:36,279 He was trying to rule me through fear. 83 00:05:36,303 --> 00:05:38,081 Get out of here! 84 00:05:38,105 --> 00:05:40,505 And I would go in my room and cry 85 00:05:40,607 --> 00:05:44,142 and... and vow to not be so evil anymore. 86 00:05:44,211 --> 00:05:46,044 I thought the problem was with me. 87 00:05:47,748 --> 00:05:48,814 As a little kid, 88 00:05:48,916 --> 00:05:50,315 I thought he was going to kill me. 89 00:05:51,552 --> 00:05:53,118 I believed I might die. 90 00:06:00,027 --> 00:06:04,162 So my dad read the Bible a lot, and he believed that if God 91 00:06:04,231 --> 00:06:06,264 didn't want him to do something, 92 00:06:06,333 --> 00:06:08,533 God wouldn't let him. 93 00:06:08,635 --> 00:06:11,181 My dad thought that women need to 94 00:06:11,205 --> 00:06:13,939 be beaten and that that was his job. 95 00:06:15,209 --> 00:06:18,988 I have this vague, troubling memory of 96 00:06:19,012 --> 00:06:21,513 being in my room and reading my books, 97 00:06:23,217 --> 00:06:27,552 And in those memories, I can hear her crying out. 98 00:06:27,621 --> 00:06:29,399 How many times do I have to tell you? 99 00:06:29,423 --> 00:06:30,822 I'm sorry! 100 00:06:30,924 --> 00:06:33,503 I could hear the blows, just crashes and bangs. 101 00:06:33,527 --> 00:06:35,660 I won't do it again, I promise. 102 00:06:35,729 --> 00:06:37,062 And I wanted to protect my mom. 103 00:06:37,130 --> 00:06:39,064 Why did you make me do this?! 104 00:06:39,166 --> 00:06:40,632 Please, honey, stop! 105 00:06:40,701 --> 00:06:44,180 So at some point, I had a knife 106 00:06:44,204 --> 00:06:47,606 and I had gone to confront my dad 107 00:06:47,741 --> 00:06:50,509 and try to intimidate him with this knife. 108 00:06:51,845 --> 00:06:56,192 And things turned... He got very angry, 109 00:06:56,216 --> 00:06:59,050 and he took the knife from me, 110 00:06:59,119 --> 00:07:00,719 and I ran. 111 00:07:02,523 --> 00:07:04,556 I went under the dining room table, 112 00:07:06,527 --> 00:07:10,707 and my dad followed me and came right under the table 113 00:07:10,731 --> 00:07:12,664 with me. 114 00:07:12,733 --> 00:07:15,801 And there was this crazy intensity to him, 115 00:07:15,903 --> 00:07:18,503 and he was in my face, 116 00:07:18,605 --> 00:07:20,205 ordering me 117 00:07:20,307 --> 00:07:22,240 to open my mouth. 118 00:07:22,309 --> 00:07:25,844 Open up! Now! 119 00:07:27,147 --> 00:07:32,050 He stuck the knife in my mouth and told me to close my mouth. 120 00:07:32,152 --> 00:07:34,352 He was yelling at me something to 121 00:07:34,454 --> 00:07:37,500 the effect of, "You come at me with this knife, 122 00:07:37,524 --> 00:07:39,758 - I'll slit your throat. - I'll kill you." 123 00:07:39,827 --> 00:07:41,871 No one is going to threaten me! 124 00:07:41,895 --> 00:07:43,762 You understand?! 125 00:07:43,831 --> 00:07:47,132 And I could feel the blade touching my tongue. 126 00:07:48,302 --> 00:07:50,402 Then I remember feeling so afraid. 127 00:07:51,538 --> 00:07:54,751 Hmm, when I think about it, like, it just... it's... 128 00:07:54,775 --> 00:07:58,710 A shock inside my body just to remember that... how that felt. 129 00:07:58,812 --> 00:08:02,214 And I guess it just... He just stopped. 130 00:08:05,319 --> 00:08:07,152 I don't know what happened next. 131 00:08:07,254 --> 00:08:12,157 I... you know, but I do know that as an adult, 132 00:08:12,226 --> 00:08:16,728 I don't like to watch other people using kitchen knives. 133 00:08:16,830 --> 00:08:20,065 I have, um, like an irrational fear. 134 00:08:23,604 --> 00:08:27,205 I don't know that I ever 135 00:08:27,307 --> 00:08:30,509 stood up to him again after that. 136 00:08:30,644 --> 00:08:32,410 Like, maybe not for a long time. 137 00:08:35,015 --> 00:08:39,518 But it was so real, you know? 138 00:08:45,526 --> 00:08:48,226 Just years and years 139 00:08:48,295 --> 00:08:50,428 after that, I just... 140 00:08:50,531 --> 00:08:52,130 I didn't fight back... 141 00:08:54,301 --> 00:08:55,700 anymore. 142 00:09:10,150 --> 00:09:14,197 I watched my dad kill my pets when he was angry, 143 00:09:14,221 --> 00:09:17,455 and I just learned not to get attached to things. 144 00:09:18,525 --> 00:09:20,959 If I had a dog that took a scrap off 145 00:09:21,061 --> 00:09:26,264 the table or peed on the rug one too many times, 146 00:09:26,300 --> 00:09:28,500 we would go outside, and he would have me 147 00:09:28,602 --> 00:09:30,635 hold their collar while he shot them in the head. 148 00:09:32,105 --> 00:09:35,585 He would walk away and tell me to bury them, 149 00:09:35,609 --> 00:09:38,743 and I did that more times than I want to remember. 150 00:09:38,845 --> 00:09:40,345 You know, we never had a dog that 151 00:09:40,447 --> 00:09:44,049 made it past, like, two or three years old. 152 00:09:44,150 --> 00:09:47,797 I don't know how I processed that. 153 00:09:47,821 --> 00:09:49,899 I didn't want to feel that pain, 154 00:09:49,923 --> 00:09:52,958 and I just learned to shut myself off inside. 155 00:09:55,329 --> 00:09:59,164 I spent a lot of time in my room when I was a kid. 156 00:09:59,265 --> 00:10:02,478 He had a lock on the outside of my door, 157 00:10:02,502 --> 00:10:05,704 and I would sit there and fantasize, 158 00:10:05,806 --> 00:10:08,084 I would go into these daydreams. 159 00:10:08,108 --> 00:10:11,387 On the opposite wall, 160 00:10:11,411 --> 00:10:13,211 kind of right next to my bed, 161 00:10:13,313 --> 00:10:17,148 there was a door, a tiny little door, and I would tell 162 00:10:17,250 --> 00:10:21,252 people in school how my dad had built this little door 163 00:10:21,321 --> 00:10:22,354 for me. 164 00:10:23,924 --> 00:10:25,802 It was very comforting to know that I had 165 00:10:25,826 --> 00:10:28,026 a door, and I could leave if I wanted to. 166 00:10:29,363 --> 00:10:31,808 I believed it was true 167 00:10:31,832 --> 00:10:36,301 until, um, about 10 years ago, I was... I was talking with 168 00:10:36,403 --> 00:10:38,703 a friend and telling him stories, and he said, 169 00:10:38,805 --> 00:10:41,684 "I don't... I don't understand why your dad would put a lock 170 00:10:41,708 --> 00:10:43,608 "in the hallway on your door 171 00:10:43,710 --> 00:10:46,211 "but then also provide you a little door to the outside. 172 00:10:46,313 --> 00:10:48,046 Where did that door go?" 173 00:10:48,115 --> 00:10:49,514 I couldn't answer. 174 00:10:49,616 --> 00:10:52,117 I didn't know what the other side of the door looked like. 175 00:10:56,957 --> 00:10:59,658 It hit me all at once that there was never a door, 176 00:10:59,726 --> 00:11:02,105 and that was part of my way of coping. 177 00:11:02,129 --> 00:11:05,063 I had imagined that that door was there. 178 00:11:05,165 --> 00:11:06,765 I think it was too hard to accept 179 00:11:06,800 --> 00:11:10,602 that I was trapped in that house with him, 180 00:11:10,704 --> 00:11:11,936 and I needed... 181 00:11:12,005 --> 00:11:15,251 I needed something, I needed some kind of fantasy, 182 00:11:15,275 --> 00:11:17,809 something to believe in, some way out. 183 00:11:17,911 --> 00:11:20,311 That was a big part of how I survived. 184 00:11:28,522 --> 00:11:29,954 My whole life, 185 00:11:30,090 --> 00:11:33,058 my dad was a commercial fisherman, and he had a boat. 186 00:11:33,159 --> 00:11:37,062 My mom worked with my dad on the fishing boat, 187 00:11:37,163 --> 00:11:40,732 and when they would leave to go on fishing trips, 188 00:11:40,801 --> 00:11:45,236 they would leave me with my grandparents. 189 00:11:45,305 --> 00:11:49,240 So one day, just before lunchtime, my grandparents were 190 00:11:49,309 --> 00:11:51,943 in the kitchen listening to the radio, 191 00:11:52,012 --> 00:11:54,913 and it was a report that the fishing vessel, 192 00:11:55,115 --> 00:11:58,950 Fame I, had capsized in the entrance to the harbor 193 00:11:59,018 --> 00:12:01,352 and that the Coast Guard had pulled 194 00:12:01,454 --> 00:12:04,856 one person off of the boat, but it's believed that there's 195 00:12:04,958 --> 00:12:08,705 another one on board, and they haven't been able to find them. 196 00:12:08,729 --> 00:12:10,729 Let me call down there and see what's going on. 197 00:12:12,332 --> 00:12:14,977 When I heard the radio report that 198 00:12:15,001 --> 00:12:17,780 one person had been recovered from the boat, 199 00:12:17,804 --> 00:12:22,040 I was immediately hoping that it was my mom. 200 00:12:22,142 --> 00:12:25,588 The next thing I remember is 201 00:12:25,612 --> 00:12:30,048 walking down a corridor in the Coast Guard. 202 00:12:30,150 --> 00:12:31,616 The officer opened the door. 203 00:12:31,718 --> 00:12:34,619 Sitting in a chair at a little table was my dad. 204 00:12:36,423 --> 00:12:41,704 And I felt this welling like, "Oh, my God, my mom's dead." 205 00:12:41,728 --> 00:12:45,463 But I... like, right away, 206 00:12:45,532 --> 00:12:48,077 I knew I needed to shove that down. 207 00:12:48,101 --> 00:12:50,735 I knew I couldn't express to him that 208 00:12:50,837 --> 00:12:55,106 I was so disappointed that it was him 209 00:12:55,241 --> 00:12:56,508 that made it. 210 00:12:56,610 --> 00:12:58,643 He started to tell me his version 211 00:12:58,712 --> 00:13:00,712 of what had happened that day. 212 00:13:00,847 --> 00:13:04,994 The initial story was that he and my mom were just out there 213 00:13:05,018 --> 00:13:07,619 in their boat, and a big wave 214 00:13:07,687 --> 00:13:10,399 flipped them upside down, and the water had washed 215 00:13:10,423 --> 00:13:14,125 through and trapped my mom inside and pushed him out. 216 00:13:18,331 --> 00:13:20,632 You know, I was six, so I just believed him. 217 00:13:20,733 --> 00:13:22,934 He was my dad. 218 00:13:24,237 --> 00:13:27,305 And I said, "Come on, Dad, let's go home." 219 00:13:29,009 --> 00:13:32,188 So we went home. 220 00:13:32,212 --> 00:13:36,514 I rode home with my dad, and he didn't hug me or comfort me. 221 00:13:36,616 --> 00:13:39,050 We never talked about her 222 00:13:40,353 --> 00:13:42,754 or that her life was over. 223 00:13:42,856 --> 00:13:45,301 There's never been an investigation 224 00:13:45,325 --> 00:13:48,059 into any kind of wrongful death. 225 00:13:48,128 --> 00:13:51,329 My mom's death was ruled an accidental drowning. 226 00:13:51,431 --> 00:13:53,231 The boat was never recovered. 227 00:13:53,300 --> 00:13:54,933 Her body was never recovered. 228 00:13:56,903 --> 00:14:00,505 And I do remember being completely preoccupied 229 00:14:00,640 --> 00:14:02,040 with the horror 230 00:14:02,108 --> 00:14:06,644 of she's gone, and now I have to... to face him. 231 00:14:17,824 --> 00:14:19,958 "Search continues for missing woman. 232 00:14:20,026 --> 00:14:22,327 "According to a Coast Guard spokesman, 233 00:14:22,462 --> 00:14:24,429 "one diver searched 90 percent of the Fame L 234 00:14:24,531 --> 00:14:26,275 and did not find the woman." 235 00:14:26,299 --> 00:14:30,301 "The only section not searched was the boat's engine room, 236 00:14:30,403 --> 00:14:33,204 "he said, indicating that it was not likely 237 00:14:33,339 --> 00:14:34,884 she would be inside." 238 00:14:34,908 --> 00:14:36,741 30 years later, 239 00:14:36,810 --> 00:14:39,510 I was looking through old photo albums, and I had 240 00:14:39,613 --> 00:14:40,745 the newspaper clippings. 241 00:14:40,814 --> 00:14:43,414 One of these newspaper articles said that 242 00:14:43,516 --> 00:14:44,949 the engine room was locked. 243 00:14:45,051 --> 00:14:47,452 I read that, and it hit me how odd 244 00:14:47,520 --> 00:14:50,054 that seemed, because nobody locks their engine room. 245 00:14:50,156 --> 00:14:53,803 I told my grandmother right then, "I... I think, you know, 246 00:14:53,827 --> 00:14:55,204 "I'd like to go down to the Coast Guard 247 00:14:55,228 --> 00:14:58,062 "while I'm here in town and... and ask them, 248 00:14:58,131 --> 00:14:59,976 "you know, if they have any more information 249 00:15:00,000 --> 00:15:01,978 about what happened," and she dropped whatever was in 250 00:15:02,002 --> 00:15:04,402 her hands, and... And she looked so disturbed, 251 00:15:04,504 --> 00:15:05,803 and she said, "Oh, Sammy, 252 00:15:05,906 --> 00:15:08,406 "you think he killed her, and now you're gonna open 253 00:15:08,508 --> 00:15:11,587 "all this up and... And... and create 254 00:15:11,611 --> 00:15:13,945 all this drama or this problem." 255 00:15:14,047 --> 00:15:16,414 I hadn't said that I thought he killed her. 256 00:15:16,516 --> 00:15:19,851 I realized when she said that, 257 00:15:19,953 --> 00:15:22,420 that... that she thought he killed her 258 00:15:22,522 --> 00:15:23,900 and had all this time just gone 259 00:15:23,924 --> 00:15:27,058 along with the story of the accident. 260 00:15:27,127 --> 00:15:30,061 That was the day that I realized that I had been lied to. 261 00:15:33,333 --> 00:15:36,078 I think my dad killed my mom 262 00:15:36,102 --> 00:15:39,181 because he found out that she had been saving up money 263 00:15:39,205 --> 00:15:40,438 to leave. 264 00:15:42,108 --> 00:15:46,088 And he didn't want her to leave, and he wanted that money. 265 00:15:46,112 --> 00:15:48,513 It was within six months or so, 266 00:15:48,615 --> 00:15:52,461 he had, um, purchased a new boat with her money 267 00:15:52,485 --> 00:15:55,019 and named it the Claire Louise after he. 268 00:16:08,101 --> 00:16:12,081 When I was about 10, my dad got married to his girlfriend. 269 00:16:12,105 --> 00:16:15,484 Her name was Nina. I liked her. 270 00:16:15,508 --> 00:16:16,641 They were happy together, 271 00:16:16,743 --> 00:16:20,712 but within a month of them getting married, 272 00:16:20,814 --> 00:16:23,748 things started to not be so great. 273 00:16:25,418 --> 00:16:28,653 So one day, he had beaten her up really badly, 274 00:16:28,721 --> 00:16:32,256 and Nina must have reported this to the police, 275 00:16:32,358 --> 00:16:34,959 because they came and picked my dad up in 276 00:16:35,061 --> 00:16:37,628 the middle of the night and arrested him. 277 00:16:39,132 --> 00:16:42,633 My grandparents would bring me up to visit my dad in jail. 278 00:16:42,702 --> 00:16:47,283 The bulk of every visit was him talking to me on the phone, 279 00:16:47,307 --> 00:16:53,244 and the only thing he wanted to talk about was his story 280 00:16:53,346 --> 00:16:54,946 that he wanted me to practice. 281 00:16:56,116 --> 00:17:00,451 His story was that he was innocently driving, 282 00:17:00,553 --> 00:17:03,099 and she became irrational and angry, 283 00:17:03,123 --> 00:17:05,723 and she grabbed the steering wheel and tried to wreck 284 00:17:05,792 --> 00:17:07,258 the truck and kill us. 285 00:17:07,360 --> 00:17:10,906 And he heroically maybe hit her once to try to save 286 00:17:10,930 --> 00:17:14,332 our lives, and she's blowing it out of proportion. 287 00:17:14,434 --> 00:17:16,034 What are you gonna say? 288 00:17:16,135 --> 00:17:18,503 He programmed me and... and drove it into me 289 00:17:18,605 --> 00:17:21,105 and made me repeat it back to him. 290 00:17:21,240 --> 00:17:25,943 I was expected to... to testify on his behalf that 291 00:17:26,045 --> 00:17:29,414 it was all Nina's fault, and he was the innocent victim. 292 00:17:31,117 --> 00:17:32,350 I felt threatened. 293 00:17:32,452 --> 00:17:34,363 It's not like I had a choice, 294 00:17:34,387 --> 00:17:37,221 and he got found not guilty on all six counts. 295 00:17:38,691 --> 00:17:40,703 After he got found not guilty, 296 00:17:40,727 --> 00:17:45,430 it empowered him to be so brazen and so bold. 297 00:17:45,532 --> 00:17:50,034 He definitely went around bragging to... to people in town 298 00:17:50,103 --> 00:17:52,103 that he could get away with whatever he wanted, 299 00:17:52,205 --> 00:17:54,305 and nobody can stop him. 300 00:18:01,314 --> 00:18:09,314 So my dad would often tell me stuff I didn't need to hear. 301 00:18:09,722 --> 00:18:13,558 I was 15 and had my driver's permit, 302 00:18:13,659 --> 00:18:16,605 and I was supposed to be learning how to drive a car. 303 00:18:16,629 --> 00:18:20,431 But instead, he had other lessons. 304 00:18:20,500 --> 00:18:21,977 Had a lot of good times in here. 305 00:18:22,001 --> 00:18:23,779 Soon, you will, too. 306 00:18:23,803 --> 00:18:27,438 Part of his idea of being a dad or training me to be 307 00:18:27,540 --> 00:18:30,786 a man was to tell me a lot of stories of women 308 00:18:30,810 --> 00:18:32,610 that he date raped, 309 00:18:32,712 --> 00:18:35,046 women that he would get alone in his car, 310 00:18:35,148 --> 00:18:37,048 and then he would overpower them. 311 00:18:37,150 --> 00:18:39,962 He didn't call it that, you know, because he was telling 312 00:18:39,986 --> 00:18:42,998 me, look, girls want you to do this stuff, and, you know, 313 00:18:43,022 --> 00:18:45,601 they might say no, but you just... you know, you can't be 314 00:18:45,625 --> 00:18:47,825 a sissy, you gotta, you know, force 'em. 315 00:18:48,928 --> 00:18:50,306 Give me your arm. 316 00:18:50,330 --> 00:18:52,330 And he was showing me how to do it. 317 00:18:52,432 --> 00:18:54,376 So he said, "So let's say we're... you're sitting here, 318 00:18:54,400 --> 00:18:57,880 right, and you're my date," and he had me put my arm 319 00:18:57,904 --> 00:19:01,239 behind him... so he said, "So see, I'm laying on that arm, 320 00:19:01,340 --> 00:19:03,341 so that arm, you can't even get to it." 321 00:19:03,442 --> 00:19:05,420 And he's like, "So if you're making out with a girl, 322 00:19:05,444 --> 00:19:07,645 "and you get this far, you don't have to stop. 323 00:19:07,747 --> 00:19:10,848 "You reach around behind them, hook your hand under their arm, 324 00:19:10,950 --> 00:19:13,751 and now you've got both of their arms trapped." 325 00:19:13,853 --> 00:19:15,319 Now try and move. 326 00:19:16,556 --> 00:19:18,701 "My other hand's free to unzip your pants 327 00:19:18,725 --> 00:19:19,925 "and do whatever I want to do. 328 00:19:20,927 --> 00:19:22,204 "And that's... you know, pretty soon, 329 00:19:22,228 --> 00:19:24,829 they get into it, you know? So that's how you do it." 330 00:19:24,931 --> 00:19:28,399 They all want it. So give it to 'em, right? 331 00:19:28,501 --> 00:19:31,102 I wasn't interested in learning how to do that kind 332 00:19:31,237 --> 00:19:34,105 of thing, but he wanted to hear me 333 00:19:34,207 --> 00:19:36,040 be excited about raping women 334 00:19:36,142 --> 00:19:38,943 so it would prove that I wasn't gay. 335 00:19:39,012 --> 00:19:41,646 I don't think I want to do it like that. 336 00:19:41,747 --> 00:19:45,816 And he flipped out... He went on a rampage. 337 00:19:45,918 --> 00:19:49,086 He was gonna beat the gay out of me. 338 00:19:51,124 --> 00:19:53,469 He would say, "Sammy, you're never gonna have 339 00:19:53,493 --> 00:19:55,860 "a woman that loves you, 340 00:19:55,962 --> 00:19:58,229 "because you don't have the guts to hit 'em, 341 00:19:59,832 --> 00:20:03,179 and... and women need to be beat up and retrained." 342 00:20:03,203 --> 00:20:06,282 You're just gonna let 'em walk right all over you?! 343 00:20:06,306 --> 00:20:08,339 "And you're too much of a sissy to do it." 344 00:20:08,441 --> 00:20:09,919 I don't remember how that all ended up, 345 00:20:09,943 --> 00:20:11,709 but I... I got hit a lot that day. 346 00:20:12,946 --> 00:20:16,091 I would fantasize about escaping, 347 00:20:16,115 --> 00:20:20,296 but I didn't know how to make my own choices, 348 00:20:20,320 --> 00:20:22,553 so the world seemed scary. 349 00:20:24,057 --> 00:20:26,624 And so I never had the courage to leave. 350 00:20:33,433 --> 00:20:37,101 My dad spent a lot of time at the bars 351 00:20:37,203 --> 00:20:38,836 when I was a teenager, 352 00:20:38,938 --> 00:20:43,241 and Patty was... was one of the woman who was 353 00:20:43,309 --> 00:20:45,087 often at the bar, and he would 354 00:20:45,111 --> 00:20:48,613 bring her out for an evening or a couple of nights. 355 00:20:50,049 --> 00:20:51,794 I liked Patty. She was nice. 356 00:20:51,818 --> 00:20:55,620 This one particular time, I was in my room, 357 00:20:55,721 --> 00:20:57,722 but I could hear him hitting her... 358 00:20:57,857 --> 00:20:59,624 Please! Stop! 359 00:20:59,725 --> 00:21:02,304 And her crying out in pain. 360 00:21:02,328 --> 00:21:04,128 Sam! 361 00:21:05,665 --> 00:21:07,632 He brought her out and showed me 362 00:21:07,733 --> 00:21:08,877 the bruises all over her. 363 00:21:08,901 --> 00:21:10,534 Her face was black and blue. 364 00:21:10,636 --> 00:21:13,682 Her arms were black and blue, and he said, you know, 365 00:21:13,706 --> 00:21:17,541 "I can't... can't let her go, because if she goes to 366 00:21:17,610 --> 00:21:19,688 "the police then, you know, 367 00:21:19,712 --> 00:21:23,859 that would be another trial, and possible jail time." 368 00:21:23,883 --> 00:21:25,394 What the hell am I supposed to do? 369 00:21:25,418 --> 00:21:27,852 - Just let me go home, please. - Shut up! 370 00:21:27,920 --> 00:21:30,699 And she swore, "No, I won't go to the police." 371 00:21:30,723 --> 00:21:33,157 And... and he said, "Well you know, 372 00:21:33,226 --> 00:21:35,604 "I'm not gonna take that chance and, you know, 373 00:21:35,628 --> 00:21:37,061 "I don't believe you. 374 00:21:37,130 --> 00:21:39,230 So you're gonna stay here until you heal." 375 00:21:40,500 --> 00:21:43,334 And I could see that she was frightened by that. 376 00:21:43,403 --> 00:21:45,036 Dad said, "Well, we've... We've... 377 00:21:45,104 --> 00:21:46,181 "I've got to go check on the boat, 378 00:21:46,205 --> 00:21:47,783 what are we gonna do with her?" 379 00:21:47,807 --> 00:21:49,340 And he couldn't leave her there alone, 380 00:21:49,409 --> 00:21:52,043 and he couldn't bring her with us. 381 00:21:52,144 --> 00:21:53,544 What about the old tree? 382 00:21:55,214 --> 00:21:59,417 I didn't want him to entertain having to kill her, 383 00:21:59,519 --> 00:22:02,320 and so I came up with the stump as an option. 384 00:22:11,164 --> 00:22:13,331 There was an old growth stump behind the house, 385 00:22:13,399 --> 00:22:17,379 a big redwood stump, like 8 or 10 feet tall 386 00:22:17,403 --> 00:22:23,385 and 6 or 8 feet across at the top with a hollow center, 387 00:22:23,409 --> 00:22:25,943 and I went down in the hole, and I put 388 00:22:26,045 --> 00:22:29,391 water in jugs so she'd have water to drink. 389 00:22:29,415 --> 00:22:33,117 And, um, he let me take down a Ziploc bag 390 00:22:33,186 --> 00:22:35,820 of dog food so she'd have something to eat. 391 00:22:37,156 --> 00:22:40,658 And so I put that stuff down there with a blanket or two. 392 00:22:40,760 --> 00:22:42,626 It didn't seem that bad to me. 393 00:22:42,762 --> 00:22:43,706 It'll be okay. 394 00:22:43,730 --> 00:22:45,629 But I could tell that it was really, 395 00:22:45,732 --> 00:22:47,231 really frightening for Patty. 396 00:22:49,602 --> 00:22:51,502 She did not want to climb down in there. 397 00:22:57,810 --> 00:23:00,244 When I talk about the tree stump now, 398 00:23:00,346 --> 00:23:05,816 I see it on people's faces, that it's really scary. 399 00:23:05,885 --> 00:23:11,422 And it's alarming that... To people, that I would say, 400 00:23:11,524 --> 00:23:13,724 "Well, let's put her in this tree stump." 401 00:23:13,859 --> 00:23:18,329 But at the time, to me, it seemed like a great solution. 402 00:23:18,431 --> 00:23:21,577 She would be safe all day, and my dad would... 403 00:23:21,601 --> 00:23:23,234 Would leave her alone. 404 00:23:23,335 --> 00:23:27,938 At that time, if I could have skipped 405 00:23:28,040 --> 00:23:29,940 spending the day with my dad 406 00:23:30,009 --> 00:23:33,088 and just spent the day in the bottom of a tree stump, 407 00:23:33,112 --> 00:23:35,290 I would have felt lucky. 408 00:23:35,314 --> 00:23:37,448 And so I convinced her, like, you just... just 409 00:23:37,517 --> 00:23:41,697 go down the ladder, and you'll be safe here. 410 00:23:41,721 --> 00:23:44,422 And so she went down the ladder, and we went into town, 411 00:23:45,558 --> 00:23:50,506 and we came back, like, six or eight hours later 412 00:23:50,530 --> 00:23:53,531 and put the ladder back down in so she could climb out. 413 00:23:53,633 --> 00:23:58,602 We did that for like a month, almost every day, 414 00:23:58,704 --> 00:23:59,982 putting her in the stump, 415 00:24:00,006 --> 00:24:03,107 pulling the ladder out, and at the end of the day, 416 00:24:03,242 --> 00:24:05,309 we'd get her out, and she would come in 417 00:24:05,411 --> 00:24:08,412 the house and make dinner and do the dishes and... 418 00:24:08,514 --> 00:24:10,292 And he would take her in the bedroom, 419 00:24:10,316 --> 00:24:13,150 and they'd have sex, and then the next morning, 420 00:24:13,252 --> 00:24:17,054 we'd walk her out to the stump, until the one day 421 00:24:17,123 --> 00:24:19,423 that she tried to escape. 422 00:24:30,937 --> 00:24:33,838 So one day, my dad wanted me to get some chores done 423 00:24:33,940 --> 00:24:35,940 before we let Patty out for dinner, 424 00:24:36,075 --> 00:24:38,787 and so I brought the trash out from the kitchen, and I heard 425 00:24:38,811 --> 00:24:41,111 something in the bushes behind me. 426 00:24:44,450 --> 00:24:48,319 And there was Patty, dirt all over her hands and face. 427 00:24:51,123 --> 00:24:54,358 She had dug her way out of the stump. 428 00:24:54,460 --> 00:24:57,828 When she saw me, she said, "Please let me go. 429 00:24:57,963 --> 00:24:59,063 Please let me escape." 430 00:25:02,001 --> 00:25:04,235 And... 431 00:25:04,336 --> 00:25:05,836 I felt so paranoid. 432 00:25:07,406 --> 00:25:09,718 Like, was this a test? 433 00:25:09,742 --> 00:25:11,809 And I can't tell if my dad's watching 434 00:25:11,911 --> 00:25:13,644 me right now to see what I do. 435 00:25:15,815 --> 00:25:19,450 I thought if I... if I try to help her right now, 436 00:25:19,552 --> 00:25:22,219 like, he's gonna see that as a complete betrayal, 437 00:25:22,321 --> 00:25:25,823 and all those times that he threatened to kill me, 438 00:25:25,892 --> 00:25:29,671 um, well this would be the time when... 439 00:25:29,695 --> 00:25:32,307 When he would find it justified. 440 00:25:32,331 --> 00:25:35,699 All my life, I've regretted this, but... 441 00:25:35,801 --> 00:25:38,480 I thought the safest thing for me 442 00:25:38,504 --> 00:25:40,582 was to call out to my dad. 443 00:25:40,606 --> 00:25:42,406 Dad! 444 00:25:45,311 --> 00:25:47,044 When I did that, she just sunk, 445 00:25:47,113 --> 00:25:48,690 and when he came out, I could see that 446 00:25:48,714 --> 00:25:49,791 he was surprised. 447 00:25:49,815 --> 00:25:52,616 He had no idea that she had gotten out. 448 00:25:52,718 --> 00:25:54,062 And I realized in that moment, like, 449 00:25:54,086 --> 00:25:56,053 "Oh, my God, he hadn't even been watching." 450 00:25:57,423 --> 00:25:59,723 I could have said, "Yeah, go, run that way." 451 00:26:00,826 --> 00:26:04,061 I felt so ashamed and foolish. 452 00:26:04,163 --> 00:26:06,964 I had been too fearful and selfish. 453 00:26:08,701 --> 00:26:10,234 I let her down, 454 00:26:10,303 --> 00:26:12,803 and I let myself down, 455 00:26:12,905 --> 00:26:15,083 and he didn't want her in the stump after that. 456 00:26:15,107 --> 00:26:17,241 Get inside. 457 00:26:17,343 --> 00:26:20,044 We both stayed home, and she stayed 458 00:26:20,145 --> 00:26:23,113 in the house for the next four or five days, 459 00:26:23,248 --> 00:26:24,648 and then he said, "Well, 460 00:26:24,717 --> 00:26:27,484 I think her bruises are all healed up," 461 00:26:27,620 --> 00:26:30,699 and we drove her into town 462 00:26:30,723 --> 00:26:33,424 and dropped her off at the bar where they had met. 463 00:26:35,227 --> 00:26:36,927 Patty never went to the police. 464 00:26:38,164 --> 00:26:42,199 She told her friends there what had happened, 465 00:26:42,334 --> 00:26:45,180 and they didn't believe her. 466 00:26:45,204 --> 00:26:47,104 They thought it was just too crazy. 467 00:26:48,407 --> 00:26:49,785 In his own mind, 468 00:26:49,809 --> 00:26:53,444 it's reaffirmed that he can get away with whatever he wants. 469 00:27:05,124 --> 00:27:08,859 I was 16 years old when my dad met Sandy. 470 00:27:10,663 --> 00:27:12,963 I liked Sandy. She was really sweet. 471 00:27:13,032 --> 00:27:16,300 They seemed to be having, you know, just a lovely time... 472 00:27:16,402 --> 00:27:18,035 for a month or so. 473 00:27:18,104 --> 00:27:19,803 I don't believe you! 474 00:27:19,905 --> 00:27:22,206 And then all of a sudden, things changed, 475 00:27:22,308 --> 00:27:26,610 and he was suspicious of her and started beating her. 476 00:27:26,712 --> 00:27:27,889 - Trying to.. - I'm not! 477 00:27:27,913 --> 00:27:29,291 I'm not lying! 478 00:27:29,315 --> 00:27:30,748 Over the course of about a month, 479 00:27:30,816 --> 00:27:34,618 the beatings continued, and she's covered with bruises. 480 00:27:34,720 --> 00:27:37,755 And then he's showing me, look at these bruises. 481 00:27:37,856 --> 00:27:39,323 I can't let her go. 482 00:27:39,458 --> 00:27:41,058 I didn't want her to have 483 00:27:41,126 --> 00:27:43,327 to go through what Patty went through. 484 00:27:43,462 --> 00:27:44,462 I didn't know what to do, 485 00:27:44,530 --> 00:27:46,608 but I thought, I've got to do something. 486 00:27:46,632 --> 00:27:48,432 I've got to stop this. 487 00:27:48,534 --> 00:27:52,036 But I didn't... I didn't know who I could tell. 488 00:27:52,137 --> 00:27:55,606 And within a day or two, she was dead. 489 00:28:03,215 --> 00:28:07,818 I came home, and my dad had Sandy 490 00:28:07,953 --> 00:28:10,354 sitting in a chair in the center of the house. 491 00:28:10,422 --> 00:28:12,456 He was waiting for me. 492 00:28:14,026 --> 00:28:17,205 - What's going on? - Look at her. 493 00:28:17,229 --> 00:28:18,662 And he was explaining to me 494 00:28:18,764 --> 00:28:20,130 that she wasn't gonna get better. 495 00:28:22,634 --> 00:28:26,081 She wasn't responsive, and a lot of her skin was 496 00:28:26,105 --> 00:28:27,237 turning green. 497 00:28:28,708 --> 00:28:32,509 And he, um, he said something about, you know, 498 00:28:32,644 --> 00:28:38,415 being out of options, and he said, "Go get the car." 499 00:28:38,517 --> 00:28:40,495 I'll be right out. 500 00:28:40,519 --> 00:28:42,519 I assumed he was gonna kill her, 501 00:28:42,654 --> 00:28:46,056 and I didn't want to take part in that. 502 00:28:46,125 --> 00:28:51,973 But I thought, if I stand here in front of him and say no, 503 00:28:51,997 --> 00:28:55,132 I won't get the car, what if he kills me, too? 504 00:28:56,602 --> 00:28:59,636 So I went and got the car, and I pulled it around back, 505 00:28:59,738 --> 00:29:01,138 and he came out with her 506 00:29:01,207 --> 00:29:03,185 wrapped up in a blanket, and he told me to open 507 00:29:03,209 --> 00:29:04,942 the trunk, 508 00:29:05,077 --> 00:29:07,389 and he put her in the trunk, 509 00:29:07,413 --> 00:29:09,213 and then he closed it, and then he had me 510 00:29:09,348 --> 00:29:11,949 get a gas can and set it in the back seat. 511 00:29:12,017 --> 00:29:13,517 He drove down toward the woods, 512 00:29:13,619 --> 00:29:15,152 so we're kind of off the road. 513 00:29:17,923 --> 00:29:20,924 I couldn't figure out how to get out of this. 514 00:29:22,528 --> 00:29:24,840 I felt so defeated 515 00:29:24,864 --> 00:29:27,631 and... and so horrible, 516 00:29:27,733 --> 00:29:30,434 and I just... I didn't know how to stop it. 517 00:29:32,104 --> 00:29:35,839 He lifted her out of the trunk, and he picked up this large 518 00:29:35,941 --> 00:29:38,687 pestle from a mortar and pestle set, 519 00:29:38,711 --> 00:29:41,311 and he... He said, "Look away." 520 00:29:43,549 --> 00:29:45,716 And so I turned, and I looked away, 521 00:29:47,419 --> 00:29:49,419 and I heard... 522 00:29:49,522 --> 00:29:51,054 like a thud, 523 00:29:52,424 --> 00:29:57,528 and I heard her exhaling, moaning. 524 00:29:58,964 --> 00:30:00,264 He killed her right then. 525 00:30:01,734 --> 00:30:07,037 He carried her into the woods, and he laid her 526 00:30:07,139 --> 00:30:09,284 in... in a ditch. 527 00:30:09,308 --> 00:30:12,788 We had a pile of used tires, and he put the tires 528 00:30:12,812 --> 00:30:15,512 on top of her, and then... and dumped 529 00:30:15,614 --> 00:30:19,116 the gasoline over it and lit her on fire. 530 00:30:22,555 --> 00:30:24,421 Jesus Christ. 531 00:30:25,691 --> 00:30:28,703 I'm just kind of hearing myself say all this, like, 532 00:30:28,727 --> 00:30:31,228 I knew... I know what happened, 533 00:30:31,330 --> 00:30:32,908 I know the narrative, but, like... 534 00:30:32,932 --> 00:30:35,232 God damn. 535 00:30:35,301 --> 00:30:38,635 I mean I feel dirty, I feel... 536 00:30:38,737 --> 00:30:41,805 just sick inside thinking about this, and, like, of course 537 00:30:41,907 --> 00:30:44,085 I should have done something, and why didn't I do something, 538 00:30:44,109 --> 00:30:46,810 and, you know, why didn't I stop it? 539 00:30:46,912 --> 00:30:48,145 You know, like, I... 540 00:30:57,556 --> 00:30:59,356 When we came back a few hours later, 541 00:30:59,458 --> 00:31:02,103 he had me crawl down in the ditch and check. 542 00:31:02,127 --> 00:31:04,761 I was poking around in the ashes and debris, 543 00:31:04,830 --> 00:31:07,709 and I... I uncovered part of her skull, but 544 00:31:07,733 --> 00:31:10,200 it wasn't burning anymore, and there was nothing really left. 545 00:31:11,337 --> 00:31:13,036 I'm listening to myself, and I sound 546 00:31:13,105 --> 00:31:17,185 so disconnected emotionally from... from any of it. 547 00:31:17,209 --> 00:31:19,588 It seems surreal to me 548 00:31:19,612 --> 00:31:23,058 that I'm describing such horrific events. 549 00:31:23,082 --> 00:31:26,294 Did you... did you actually see 550 00:31:26,318 --> 00:31:29,698 her catch on fire and the tires and the burning? 551 00:31:29,722 --> 00:31:32,300 Yeah, yeah, I lit her on fire. 552 00:31:32,324 --> 00:31:33,802 Okay. 553 00:31:33,826 --> 00:31:38,161 He had me pour the gas and, um, and had me light it. 554 00:31:38,263 --> 00:31:39,529 Wow. 555 00:31:41,033 --> 00:31:43,033 I don't really remember that now. 556 00:31:43,102 --> 00:31:45,981 And I guess I must have, you know, remembered more 557 00:31:46,005 --> 00:31:48,939 specifically then, but, um, just right at the end, 558 00:31:49,008 --> 00:31:52,042 I said, "I lit her on fire," and I'm... 559 00:31:53,913 --> 00:31:56,213 I don't remember exactly how that happened. 560 00:31:56,315 --> 00:31:58,115 But I guess, I mean, I would... 561 00:31:58,217 --> 00:32:00,617 I would think in this moment, like, I was trying to be as 562 00:32:00,719 --> 00:32:04,065 factual as possible and as honest as possible, so... 563 00:32:04,089 --> 00:32:05,555 that must be what happened. 564 00:32:05,657 --> 00:32:07,869 I must have, you know, thrown something in 565 00:32:07,893 --> 00:32:10,227 there on fire to light the whole thing. 566 00:32:16,535 --> 00:32:18,402 I was standing there in the woods, like... 567 00:32:19,838 --> 00:32:23,585 like, just feeling in shock, and he turns around, 568 00:32:23,609 --> 00:32:25,075 and he looks at me, and he says, 569 00:32:25,143 --> 00:32:28,211 "Well, there's no way you're keeping this a secret." 570 00:32:29,949 --> 00:32:31,315 And he just stared at me. 571 00:32:33,018 --> 00:32:36,320 He was just sure that I couldn't be trusted. 572 00:32:37,423 --> 00:32:39,623 And at that point, that day, 573 00:32:39,725 --> 00:32:43,961 driving away from Sandy's body on fire, 574 00:32:44,096 --> 00:32:49,032 I felt like there's no way he could let me live. 575 00:32:58,744 --> 00:33:01,089 I always had been afraid that my dad would kill me, 576 00:33:01,113 --> 00:33:05,816 but now I had, you know, seen him kill someone. 577 00:33:07,019 --> 00:33:08,296 It was different now. 578 00:33:08,320 --> 00:33:11,054 I couldn't sleep in my bedroom anymore. 579 00:33:11,156 --> 00:33:13,223 He made me sleep on the couch in the living room. 580 00:33:14,259 --> 00:33:17,260 And one of the first nights I woke up, you know, 581 00:33:17,329 --> 00:33:20,330 in the middle of the night, and he had the light on. 582 00:33:21,633 --> 00:33:23,578 Dad? 583 00:33:23,602 --> 00:33:25,680 And he was fully dressed, and he had his boots on, 584 00:33:25,704 --> 00:33:28,383 and he had the rifle across his lap, and he said, 585 00:33:28,407 --> 00:33:29,584 "Go back to bed. 586 00:33:29,608 --> 00:33:31,508 I haven't decided what to do with you yet." 587 00:33:33,345 --> 00:33:37,292 It was hard for me to go back to sleep. 588 00:33:37,316 --> 00:33:41,351 I focused on trying to convince him that I wouldn't 589 00:33:41,453 --> 00:33:44,599 ever tell anybody... In those months that followed, 590 00:33:44,623 --> 00:33:48,225 I was so scared, every day. I was at his mercy. 591 00:33:48,327 --> 00:33:51,028 Like, he was going to decide whether or not to kill me, 592 00:33:51,130 --> 00:33:53,908 and I felt like there was nothing I could really do 593 00:33:53,932 --> 00:33:55,065 about it. 594 00:34:03,809 --> 00:34:08,145 So about a year after he killed Sandy, 595 00:34:08,213 --> 00:34:10,247 we were riding in the truck, and he told me 596 00:34:10,315 --> 00:34:12,516 that he had decided to kill me. 597 00:34:13,719 --> 00:34:17,621 He told me, "I'm gonna take you down into 598 00:34:17,723 --> 00:34:19,623 the boat, and then I'm going to kill you." 599 00:34:20,726 --> 00:34:23,527 And I felt like everything inside of me was screaming, 600 00:34:23,628 --> 00:34:24,706 "Just run. Just run." 601 00:34:24,730 --> 00:34:26,963 And I thought, "What if I trip, what if I fall?" 602 00:34:27,966 --> 00:34:29,933 And so I was afraid to run, 603 00:34:30,035 --> 00:34:33,236 and I just complied and walked with him. 604 00:34:33,305 --> 00:34:36,406 And I felt sicker and sicker as we got closer to the boat. 605 00:34:37,810 --> 00:34:40,710 I climbed on the boat, and he opened the door to the cabin 606 00:34:41,814 --> 00:34:44,325 and had me walking in front of him, 607 00:34:44,349 --> 00:34:46,750 and he had a knife in his hand. 608 00:34:48,087 --> 00:34:50,720 My heart's pounding, and I'm... I'm sweating. 609 00:34:50,823 --> 00:34:54,224 He was telling me clearly what he was going to do. 610 00:34:54,359 --> 00:34:57,327 He was gonna find out who I was talking to, 611 00:34:57,429 --> 00:35:00,330 and once he had the truth, he was gonna kill me. 612 00:35:00,399 --> 00:35:02,599 Who have you told?! 613 00:35:02,701 --> 00:35:05,780 He had all these questions, and he... he kept hitting me 614 00:35:05,804 --> 00:35:08,205 in the head when he didn't like my answers. 615 00:35:08,307 --> 00:35:12,387 This all went on for six hours in 616 00:35:12,411 --> 00:35:16,091 the bottom of his boat, and I was having trouble standing. 617 00:35:16,115 --> 00:35:18,815 I felt like I'm... I'm gonna die. 618 00:35:23,422 --> 00:35:26,201 And I decided in that moment, if I'm gonna die, 619 00:35:26,225 --> 00:35:27,524 I'm gonna die brave. 620 00:35:30,863 --> 00:35:32,774 So I looked right at him, 621 00:35:32,798 --> 00:35:36,933 and I said, "Dad, I'm the only person who's here with you 622 00:35:37,068 --> 00:35:40,604 "all the time, and I'm submitted to you, and I obey you, 623 00:35:40,706 --> 00:35:42,984 "and if you don't think you can trust me, 624 00:35:43,008 --> 00:35:45,142 "you can kill me right now if you want to, 625 00:35:45,310 --> 00:35:47,889 but I'm not answering any more questions." 626 00:35:47,913 --> 00:35:49,646 I'm... done. 627 00:35:51,850 --> 00:35:53,416 And it was the scariest thing to say, 628 00:35:53,485 --> 00:35:56,052 but I just stared at him when I said it, 629 00:35:56,154 --> 00:35:59,456 and the craziest thing happened. 630 00:35:59,525 --> 00:36:01,324 I watched all the anger 631 00:36:01,426 --> 00:36:03,560 and the fierceness just drain out of his face. 632 00:36:03,629 --> 00:36:04,861 He looked down... 633 00:36:08,133 --> 00:36:09,933 and he just set the knife down. 634 00:36:12,037 --> 00:36:13,157 He wouldn't even look at me. 635 00:36:13,238 --> 00:36:15,483 He said, "Go upstairs, just go. 636 00:36:15,507 --> 00:36:17,707 Let's... let's go back to the truck." 637 00:36:17,809 --> 00:36:18,842 Go outside. 638 00:36:18,977 --> 00:36:22,746 He depended on his victims to be afraid 639 00:36:22,847 --> 00:36:25,415 and to feel helpless. 640 00:36:25,517 --> 00:36:27,695 That's what he exploited. 641 00:36:27,719 --> 00:36:29,397 So that was 642 00:36:29,421 --> 00:36:31,699 a huge turning point 643 00:36:31,723 --> 00:36:35,103 in our relationship. 644 00:36:35,127 --> 00:36:38,072 I started to see things differently 645 00:36:38,096 --> 00:36:41,476 and start to see that I had some power. 646 00:36:41,500 --> 00:36:44,935 We walked up to the truck, and he drove me home in silence. 647 00:36:52,511 --> 00:36:57,113 I ended up living with him in until I was, um, 23. 648 00:36:57,216 --> 00:36:59,249 And it wasn't until I was... 649 00:36:59,318 --> 00:37:00,795 Was getting ready to be married 650 00:37:00,819 --> 00:37:02,819 that I... I finally moved out. 651 00:37:04,323 --> 00:37:08,959 I moved across the country, and... and I had my family, 652 00:37:09,061 --> 00:37:10,660 and... 653 00:37:12,631 --> 00:37:14,264 I felt so free. 654 00:37:14,332 --> 00:37:16,533 I... I didn't think life could be so good. 655 00:37:16,635 --> 00:37:18,435 It was a great feeling. 656 00:37:28,347 --> 00:37:32,649 I never spoke about Sandy. 657 00:37:32,751 --> 00:37:36,798 I never, never let myself think about her 658 00:37:36,822 --> 00:37:38,655 or what had happened. 659 00:37:38,723 --> 00:37:40,957 I blocked it. 660 00:37:41,059 --> 00:37:45,707 It wasn't until 2000, when I was 29. 661 00:37:45,731 --> 00:37:49,933 I was having dreams and seeing her face. 662 00:37:53,705 --> 00:37:55,783 I would be walking through the house, and I would think 663 00:37:55,807 --> 00:37:58,441 I saw her sitting in a chair in the living room. 664 00:38:00,912 --> 00:38:02,590 And I'd have to do a double take, 665 00:38:02,614 --> 00:38:04,547 and sometimes I was afraid to even check. 666 00:38:08,520 --> 00:38:10,420 My heart was just stopping. 667 00:38:10,555 --> 00:38:13,823 I had to force myself to back up and look. 668 00:38:17,329 --> 00:38:18,161 And of course, I would look, 669 00:38:18,263 --> 00:38:20,408 and there's nobody in the living room. 670 00:38:20,432 --> 00:38:22,432 But I knew who I was seeing. 671 00:38:22,534 --> 00:38:24,601 I kind of thought, am I being haunted? 672 00:38:24,703 --> 00:38:28,705 It didn't occur to me that I really needed to face this. 673 00:38:28,840 --> 00:38:30,407 I needed to say her name. 674 00:38:30,509 --> 00:38:32,887 I needed to tell the story, 675 00:38:32,911 --> 00:38:35,612 and it still took me 10 years to come forward. 676 00:38:46,958 --> 00:38:49,859 So it was March of 2006. 677 00:38:49,961 --> 00:38:52,062 My... my grandmother called me 678 00:38:52,130 --> 00:38:54,230 to tell me that my dad had died. 679 00:38:54,333 --> 00:38:57,100 He had, uh, lung disease and a series of strokes. 680 00:38:58,804 --> 00:39:03,340 I was immediately filled with a lot of sadness and regret, 681 00:39:03,408 --> 00:39:06,187 and I couldn't really put my finger on why. 682 00:39:06,211 --> 00:39:07,744 I had reasoned that, 683 00:39:07,813 --> 00:39:12,215 oh, you know, I hate him, and the sooner he dies, the better. 684 00:39:12,350 --> 00:39:18,121 But in that moment, I felt just this... this deep pain of loss. 685 00:39:19,224 --> 00:39:24,772 It was too late for me to be good enough to win his love. 686 00:39:24,796 --> 00:39:28,965 I gave his eulogy, and, um, 687 00:39:29,033 --> 00:39:32,802 I didn't pretend like he was a righteous man, 688 00:39:32,904 --> 00:39:36,084 but I didn't really condemn him either. 689 00:39:36,108 --> 00:39:38,986 And I'll never forget, after the end of the eulogy, 690 00:39:39,010 --> 00:39:42,812 this little old woman came up to me, and then she smiled, 691 00:39:42,914 --> 00:39:45,148 and she said, "It's almost like you were 692 00:39:45,217 --> 00:39:47,317 talking about a different person." 693 00:39:47,452 --> 00:39:49,197 And she gave me a little wink like that. 694 00:39:49,221 --> 00:39:54,224 So she knew, like, what kind of man my dad really had been, 695 00:39:54,326 --> 00:39:57,227 and I began to realize, like... 696 00:39:58,330 --> 00:40:02,232 I don't really need to keep these secrets maybe. 697 00:40:02,300 --> 00:40:06,536 It was kind of the first crack in that armor. 698 00:40:10,409 --> 00:40:13,943 How long had you known this Sandy Turpin? 699 00:40:14,012 --> 00:40:16,713 Probably a couple of months. 700 00:40:16,815 --> 00:40:21,317 So do you know when he murdered her? 701 00:40:22,687 --> 00:40:27,101 After a few years of a lot of misery and a lot of work, 702 00:40:27,125 --> 00:40:30,471 I started to realize that I wanted to... 703 00:40:30,495 --> 00:40:33,430 To tell everyone what had happened. 704 00:40:33,532 --> 00:40:37,278 I called the Humboldt County Sheriff that day, and, um, 705 00:40:37,302 --> 00:40:40,437 and... and told them who I was and... and what I wanted to 706 00:40:40,538 --> 00:40:41,482 talk about. 707 00:40:41,506 --> 00:40:42,984 He brought her out to the car, 708 00:40:43,008 --> 00:40:45,486 and he had me open the trunk, 709 00:40:45,510 --> 00:40:47,510 and he had her wrapped up in a blanket. 710 00:40:48,513 --> 00:40:52,248 I showed the sheriff on a map where to find the stump 711 00:40:52,317 --> 00:40:54,818 that Patty had been held captive in 712 00:40:54,886 --> 00:40:57,253 and circled on the map about where 713 00:40:57,355 --> 00:40:59,756 I thought Sandy's body was. 714 00:40:59,825 --> 00:41:03,460 They had been considering me as a possible suspect, 715 00:41:03,528 --> 00:41:06,262 but the office was overwhelmed 716 00:41:06,331 --> 00:41:09,132 with calls from people who had known my dad 717 00:41:09,234 --> 00:41:12,202 and knew me... across the board, 718 00:41:12,337 --> 00:41:14,737 every person that called 719 00:41:14,839 --> 00:41:18,641 knew that my dad was kind of a monster. 720 00:41:18,743 --> 00:41:21,689 You know, and this isn't the first time his name came up 721 00:41:21,713 --> 00:41:24,047 in... in a homicide. 722 00:41:24,115 --> 00:41:26,649 Anyone who's been around for awhile 723 00:41:26,751 --> 00:41:28,051 knows your dad's history. 724 00:41:28,119 --> 00:41:32,422 I still feel regret for not coming forward sooner. 725 00:41:32,524 --> 00:41:35,859 My father had passed away before he could be tried. 726 00:41:37,529 --> 00:41:42,477 But shortly after I came forward in 2009, I had a dream. 727 00:41:42,501 --> 00:41:46,703 I was in the house with my dad and Sandy, and I grabbed her, 728 00:41:46,805 --> 00:41:49,183 and I started walking her towards the front door, 729 00:41:49,207 --> 00:41:53,810 and my dad was objecting, and I told him to shut up, 730 00:41:53,912 --> 00:41:58,047 and I opened the door and... and pushed her out 731 00:41:58,116 --> 00:42:00,094 and... and walked her down to the sidewalk 732 00:42:00,118 --> 00:42:02,418 and just told her, "Go, just get out of here." 733 00:42:03,522 --> 00:42:04,721 And then I woke up. 734 00:42:06,725 --> 00:42:10,260 I had never been able to help Sandy in real life, 735 00:42:10,361 --> 00:42:15,076 but I felt like I was able to help her in that dream, 736 00:42:15,100 --> 00:42:17,400 and I was able to set her free. 737 00:42:17,502 --> 00:42:20,681 And... and that's when I felt like 738 00:42:20,705 --> 00:42:23,239 I set myself free, as well. 57731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.