All language subtitles for Der Dritte Gast - 2024.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,440 --> 00:00:21,320 The third guest 2 00:00:33,680 --> 00:00:38,400 I am going to tell you a little story. 3 00:00:38,840 --> 00:00:44,360 That repeats itself every 30 years. 4 00:00:45,760 --> 00:00:47,720 But slowly. 5 00:00:48,400 --> 00:00:51,680 This is Victor. Doing origami. 6 00:00:52,000 --> 00:00:54,160 An old passion of his. 7 00:00:54,520 --> 00:00:59,120 He is going to... help me. 8 00:01:00,200 --> 00:01:04,200 He is somehow my assistent. 9 00:01:08,200 --> 00:01:11,640 This is Eva and Arthur. 10 00:01:11,800 --> 00:01:13,640 A couple in love. 11 00:01:13,800 --> 00:01:16,600 That came to visit the big city. 12 00:01:28,520 --> 00:01:32,520 The couple came with the train from their small town. 13 00:01:33,280 --> 00:01:37,479 Her parents don't know about it. 14 00:01:38,160 --> 00:01:41,280 He didn't choose the fanciest hotel. 15 00:01:41,440 --> 00:01:45,320 But in this times you can't be too picky. 16 00:01:46,759 --> 00:01:50,800 It's really a cheap hotel. But love... 17 00:01:51,440 --> 00:01:54,080 overcomes every obstacles. 18 00:01:54,920 --> 00:01:56,560 We hope so. 19 00:01:56,800 --> 00:02:00,000 Well, I hold back for a moment. 20 00:02:00,440 --> 00:02:02,560 Please enjoy! 21 00:02:03,400 --> 00:02:05,200 But don't be scared 22 00:02:05,800 --> 00:02:08,479 We hear each other again! 23 00:02:55,760 --> 00:02:57,480 Hello. 24 00:02:57,640 --> 00:03:00,160 Come in. Good Evening. 25 00:03:00,320 --> 00:03:01,640 Do you have a reservation? 26 00:03:01,800 --> 00:03:03,160 Yes, we made a reservation. 27 00:03:03,600 --> 00:03:04,600 Good. 28 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 Name? 29 00:03:14,120 --> 00:03:15,680 Arthur. 30 00:03:16,079 --> 00:03:20,480 Yes. Exactly. 31 00:03:21,040 --> 00:03:24,560 First you have to... Take this with you. 32 00:03:25,240 --> 00:03:27,680 You can fill this out in your room. 33 00:03:28,040 --> 00:03:29,880 Ok, thank you. 34 00:03:30,640 --> 00:03:34,640 This is your room key. Watch out. 35 00:03:36,079 --> 00:03:37,000 Thank you. 36 00:03:37,160 --> 00:03:37,840 Ok. 37 00:03:38,960 --> 00:03:44,760 Important, there is no smoking in here. 38 00:03:44,920 --> 00:03:48,840 Outside is a terrace where people smoke. 39 00:03:51,760 --> 00:03:53,040 Come with me. 40 00:03:58,400 --> 00:04:00,880 There is your room. 41 00:04:03,680 --> 00:04:04,800 Thank you. 42 00:04:04,960 --> 00:04:06,200 With pleasure. 43 00:04:07,360 --> 00:04:09,240 Do you have any questions? 44 00:04:12,480 --> 00:04:13,400 No. 45 00:04:13,560 --> 00:04:14,360 Well. 46 00:04:14,720 --> 00:04:20,920 You can move around freely here. Make yourself at home. 47 00:04:22,040 --> 00:04:25,200 Do you mean we can go into every room? 48 00:04:25,360 --> 00:04:29,520 No, your room is at the front. The first on the right. 49 00:04:35,200 --> 00:04:38,040 Here is the shower for both of you. 50 00:04:38,200 --> 00:04:38,920 Thank you. 51 00:04:39,080 --> 00:04:40,200 Very good. 52 00:04:43,520 --> 00:04:45,000 And... 53 00:04:47,440 --> 00:04:51,440 do not enter the Swedish room under any circumstances. 54 00:04:52,800 --> 00:04:54,360 Did you understand? 55 00:04:55,760 --> 00:04:56,600 Yes. 56 00:04:57,040 --> 00:05:01,040 Well. Beautiful evening. 57 00:05:04,800 --> 00:05:09,240 But we are allowed to enter all the other rooms because we are the only guests. 58 00:05:10,880 --> 00:05:18,400 No, your room is the first. Front right. Yes? 59 00:05:48,960 --> 00:05:50,080 Hello. 60 00:05:57,159 --> 00:06:01,080 It's ok, then do that later. Here you got your towels. 61 00:06:01,240 --> 00:06:03,000 Thank you. 62 00:06:06,920 --> 00:06:08,400 I did that. 63 00:06:08,840 --> 00:06:09,960 Nice. 64 00:06:12,000 --> 00:06:13,360 Looks great. 65 00:06:16,200 --> 00:06:17,480 Everything all right? 66 00:06:17,640 --> 00:06:19,440 Yes, everything is great. Many thanks. 67 00:06:19,600 --> 00:06:20,920 With pleasure. 68 00:06:22,880 --> 00:06:24,320 Have a nice evening. 69 00:06:26,280 --> 00:06:27,320 You too. 70 00:06:54,760 --> 00:06:57,040 Do you think this is a place where we should check 71 00:06:57,200 --> 00:06:58,720 if they have cameras hidden somewhere. 72 00:06:58,920 --> 00:07:04,280 Now you're driving me crazy. No. Definitely not. 73 00:07:09,240 --> 00:07:11,000 What's this? 74 00:07:11,480 --> 00:07:12,360 What? 75 00:07:12,520 --> 00:07:13,080 This. 76 00:07:13,240 --> 00:07:13,760 This? 77 00:07:13,920 --> 00:07:15,160 What's this? 78 00:07:16,000 --> 00:07:19,520 That's really rumbling about. 79 00:07:21,400 --> 00:07:24,120 I haven't eaten for 5 hours either. 80 00:07:34,640 --> 00:07:36,720 I wonder if the other rooms are crazy too. 81 00:07:37,080 --> 00:07:39,800 There's nobody here but us. 82 00:07:46,159 --> 00:07:47,600 That totally stinks. 83 00:08:20,360 --> 00:08:22,760 Arthur. 84 00:08:55,440 --> 00:08:57,040 I know that you are there. 85 00:09:05,560 --> 00:09:09,560 I knew you were there. Don't do that. 86 00:09:11,440 --> 00:09:12,600 Oh my God. 87 00:09:12,800 --> 00:09:14,200 It's creepy. 88 00:09:19,200 --> 00:09:22,400 Imagine someone lying in that bed there. 89 00:09:25,000 --> 00:09:26,080 Like me. 90 00:09:26,240 --> 00:09:30,160 Yes, just like you. Just someone strange. 91 00:09:53,800 --> 00:09:54,880 Come over. 92 00:10:03,000 --> 00:10:06,560 All good? For sure? 93 00:10:18,440 --> 00:10:20,600 Welcome to my kitchen. 94 00:10:22,280 --> 00:10:23,640 The lamp is broken. 95 00:10:27,160 --> 00:10:29,080 What can I offer you today? 96 00:10:29,760 --> 00:10:31,600 How about ...? 97 00:10:39,720 --> 00:10:44,600 Did you know, there was an accident 30 years ago. 98 00:10:46,840 --> 00:10:48,160 Something from above. 99 00:10:51,040 --> 00:10:52,360 That's sad. 100 00:10:53,200 --> 00:10:56,120 Yes. It was terrible. 101 00:10:56,840 --> 00:10:58,080 I believe that. 102 00:11:04,440 --> 00:11:06,240 Is it bad when I have to laugh? 103 00:11:06,920 --> 00:11:09,080 What did he mean by that? 104 00:11:10,640 --> 00:11:13,840 Probably someone jumped out the window. 105 00:11:14,960 --> 00:11:19,600 Or an accident from above. Plane crash. 106 00:11:20,600 --> 00:11:22,600 And then they built this ugly thing. 107 00:11:23,800 --> 00:11:25,360 That's sad. 108 00:11:25,880 --> 00:11:27,760 We can always go elsewhere if you like. 109 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 I'm serious. 110 00:11:29,960 --> 00:11:32,120 No, let's just stay here for now. 111 00:11:32,680 --> 00:11:35,920 I go shopping and then we cook something. 112 00:11:50,000 --> 00:11:51,800 Accident from above. 113 00:14:23,680 --> 00:14:24,600 Answer it. 114 00:14:25,120 --> 00:14:25,920 No. 115 00:14:26,080 --> 00:14:27,280 We don't have any stress. 116 00:14:33,160 --> 00:14:35,160 I'll go to the toilet for a minute. 117 00:14:36,240 --> 00:14:39,120 Is this okay? I'll be right back. 118 00:14:39,920 --> 00:14:40,800 Ok. 119 00:15:27,080 --> 00:15:28,600 Can we talk for a minute? 120 00:15:29,760 --> 00:15:30,720 Sure. 121 00:15:46,360 --> 00:15:47,400 Yes, I will. 122 00:15:49,840 --> 00:15:50,800 What's happening? 123 00:15:54,040 --> 00:15:58,080 I told my parents we were going here. 124 00:15:58,480 --> 00:16:00,000 What did you say? 125 00:16:00,840 --> 00:16:02,720 That I sleep at my cousins place. 126 00:16:12,680 --> 00:16:14,080 Can I just get this? 127 00:16:14,240 --> 00:16:15,280 Yes. 128 00:16:24,240 --> 00:16:25,560 Did you hear that? 129 00:16:29,800 --> 00:16:33,800 Stay here. Arthur. 130 00:16:50,240 --> 00:16:54,240 Oh my God. I have a knife in my hand. 131 00:16:54,480 --> 00:16:55,480 Oh God. 132 00:17:00,640 --> 00:17:01,600 A knife. 133 00:17:08,760 --> 00:17:11,440 The sharpest knife is best. That one. 134 00:17:22,960 --> 00:17:24,240 Everything ok? 135 00:17:25,319 --> 00:17:27,359 Yes. No matter. 136 00:17:28,640 --> 00:17:32,240 Wait. Rinse that off here. 137 00:17:40,080 --> 00:17:41,040 Hello. 138 00:17:41,560 --> 00:17:42,800 Hello. 139 00:17:43,240 --> 00:17:44,560 Everything ok? 140 00:17:45,560 --> 00:17:50,120 All good. We only had a small amputation in between but we thought. 141 00:17:50,320 --> 00:17:52,200 It's okay doing it over here. 142 00:17:53,000 --> 00:17:54,120 What did you do? 143 00:17:54,800 --> 00:17:55,680 It was a joke. 144 00:17:55,840 --> 00:17:57,600 I just cut myself. Not so bad. 145 00:17:57,800 --> 00:17:59,280 You think that's funny. 146 00:18:01,560 --> 00:18:03,360 Well, I was making a little joke. 147 00:18:03,520 --> 00:18:04,520 Nothing happens. 148 00:18:04,680 --> 00:18:06,200 It's really not that bad. 149 00:18:06,360 --> 00:18:12,280 30 years ago. He lay there all night. 150 00:18:14,400 --> 00:18:23,120 He was bleeding. The blood flows very slowly. 151 00:18:24,240 --> 00:18:30,440 I've seen pictures. There is still a stain, so we put a carpet on it. 152 00:18:31,920 --> 00:18:34,160 So, don't do such jokes. 153 00:18:34,880 --> 00:18:38,440 All right, we respect the hotel ghosts. 154 00:18:39,720 --> 00:18:41,880 I always have a plaster with me. 155 00:18:42,360 --> 00:18:43,640 Thank you. 156 00:18:43,800 --> 00:18:44,440 You are welcome. 157 00:18:44,600 --> 00:18:45,920 That's nice. 158 00:18:50,920 --> 00:18:54,640 I'm gone after midnight. Lock the door. 159 00:18:55,600 --> 00:18:58,160 What do you mean? You lock the door? 160 00:19:09,520 --> 00:19:10,520 Hello. 161 00:19:20,800 --> 00:19:21,800 And? 162 00:19:22,760 --> 00:19:24,160 I don't know. He was gone. 163 00:19:24,320 --> 00:19:26,480 Strange. That guy. 164 00:19:38,840 --> 00:19:39,800 No fear. 165 00:19:53,040 --> 00:19:54,680 No, it doesn't work. 166 00:19:58,240 --> 00:19:58,920 Good Appetite. 167 00:19:59,080 --> 00:20:00,760 Thank you. Thanks for cooking. 168 00:20:00,920 --> 00:20:03,240 Enjoy your meal too. 169 00:20:03,400 --> 00:20:04,200 Thank you. 170 00:20:20,480 --> 00:20:21,080 Not good? 171 00:20:21,240 --> 00:20:21,880 But. 172 00:21:14,880 --> 00:21:16,680 You've been to the bathroom, haven't you? 173 00:21:17,880 --> 00:21:18,640 Yes why? 174 00:21:19,720 --> 00:21:22,880 I was in there thinking... oops. So cold. 175 00:21:24,840 --> 00:21:25,800 Yes. 176 00:21:26,880 --> 00:21:27,920 You can't do that. 177 00:21:28,120 --> 00:21:30,080 That is not allowed? 178 00:21:30,240 --> 00:21:31,760 No, that brings bad luck. 179 00:21:32,400 --> 00:21:33,080 Really? 180 00:21:40,040 --> 00:21:41,600 It's ok if we stay? 181 00:21:42,440 --> 00:21:43,280 Yes, sure. 182 00:21:44,560 --> 00:21:46,520 I don't want you feel... 183 00:21:52,880 --> 00:21:54,200 No, no. 184 00:21:54,360 --> 00:21:55,480 I want to be here with you. 185 00:21:55,640 --> 00:21:56,440 Ok. 186 00:21:58,160 --> 00:21:58,880 And you? 187 00:22:00,000 --> 00:22:01,880 I wouldn't say all the time. 188 00:22:13,080 --> 00:22:14,520 We should go. 189 00:22:21,000 --> 00:22:21,720 And? 190 00:22:22,640 --> 00:22:23,400 No. 191 00:22:24,720 --> 00:22:25,600 Once more. 192 00:22:28,080 --> 00:22:28,720 Wait. 193 00:22:28,880 --> 00:22:30,360 It's over. It's a bad omen. 194 00:22:30,840 --> 00:22:32,960 I don't feel it anymore. And you? 195 00:22:34,520 --> 00:22:35,120 Nothing. 196 00:22:35,280 --> 00:22:37,520 I don't feel it anymore. 197 00:22:39,000 --> 00:22:40,520 It can happen so fast. 198 00:22:40,920 --> 00:22:43,480 Wait, wait. 199 00:23:26,800 --> 00:23:28,040 I missed it. 200 00:23:29,120 --> 00:23:30,240 I don't. 201 00:23:30,400 --> 00:23:31,960 I missed you, Viktor. 202 00:23:33,840 --> 00:23:35,280 I missed the game. 203 00:23:36,120 --> 00:23:37,760 I don't like the game. You know it. 204 00:23:58,360 --> 00:24:00,000 How is the hostel going? 205 00:24:02,040 --> 00:24:03,240 We survive. 206 00:24:03,760 --> 00:24:04,720 You have guests. 207 00:24:06,040 --> 00:24:06,760 Pair. 208 00:24:07,400 --> 00:24:09,120 Pair. A pair. 209 00:24:10,520 --> 00:24:11,560 A man and a woman. 210 00:24:11,720 --> 00:24:12,360 You know it! 211 00:24:13,560 --> 00:24:14,720 What is in there? 212 00:24:16,720 --> 00:24:18,560 I think it is a room like all the others. 213 00:24:18,720 --> 00:24:20,640 Maybe there ar insects inside. 214 00:24:20,840 --> 00:24:22,480 And why shouldn't you go in there? 215 00:24:23,240 --> 00:24:24,000 I don't know. 216 00:24:24,240 --> 00:24:25,920 All the other rooms are open. 217 00:24:29,480 --> 00:24:31,560 Maybe there are really insects in there. 218 00:24:32,480 --> 00:24:33,640 This happens in hotels very often. 219 00:24:33,800 --> 00:24:35,600 And they don't come outside? 220 00:24:35,760 --> 00:24:37,560 Bed bugs. 221 00:24:38,040 --> 00:24:40,680 Silverfish. What else could it be? 222 00:24:40,840 --> 00:24:41,960 Sand fleas. 223 00:24:42,760 --> 00:24:43,840 What are sand fleas? 224 00:24:44,000 --> 00:24:45,480 Something like bed bugs. 225 00:24:58,760 --> 00:25:00,040 Do you hear something? 226 00:25:15,080 --> 00:25:15,720 Listen to it. 227 00:25:15,880 --> 00:25:16,600 You are making fun of me. 228 00:25:16,760 --> 00:25:18,040 No. No. Listen. 229 00:25:27,600 --> 00:25:29,200 I really heard something. 230 00:25:29,640 --> 00:25:30,920 Did you really heard something? 231 00:25:39,480 --> 00:25:40,360 It's your turn. 232 00:25:43,040 --> 00:25:45,560 No stress. We have not played for a long time. 233 00:25:45,720 --> 00:25:49,120 Every move needs to be considered wisely. 234 00:27:39,000 --> 00:27:40,360 Do you have a drink with me? 235 00:27:41,080 --> 00:27:41,920 Naturally. 236 00:27:42,120 --> 00:27:43,600 To old times. Yes. 237 00:27:43,760 --> 00:27:44,440 Schnapps? 238 00:27:44,600 --> 00:27:45,280 Yes. 239 00:27:48,720 --> 00:27:50,000 I'm waiting for you. 240 00:28:01,280 --> 00:28:02,200 Everything ok? 241 00:28:02,360 --> 00:28:04,600 I'm sorry, it was a mistake. 242 00:28:06,120 --> 00:28:07,720 You don't have to... 243 00:28:07,920 --> 00:28:09,200 All good. 244 00:28:10,320 --> 00:28:11,240 Really. 245 00:28:14,720 --> 00:28:17,280 I can do that. All is well. 246 00:28:19,040 --> 00:28:20,880 I have to... sorry. 247 00:28:30,080 --> 00:28:33,520 Be careful not to go into the Swedish room. 248 00:29:02,680 --> 00:29:04,160 To us. 249 00:29:05,440 --> 00:29:06,480 On the game. 250 00:29:07,080 --> 00:29:08,280 On the game. 251 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 Hey. 252 00:29:16,600 --> 00:29:17,600 Hi. 253 00:29:20,520 --> 00:29:21,760 Everything ok? 254 00:29:21,960 --> 00:29:26,520 I just dropped a plate but the receptionist was there. 255 00:29:28,160 --> 00:29:31,160 Ok. Sounds very reassuring. 256 00:29:31,640 --> 00:29:35,640 Yes. He is a bit weird. 257 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 You are so nervous, is everything good? 258 00:29:41,960 --> 00:29:43,240 Yes. Everything is ok. 259 00:29:46,080 --> 00:29:48,040 Everything is fine, don't look like that 260 00:30:00,880 --> 00:30:04,320 I'm just a little clumsy. 261 00:30:04,480 --> 00:30:06,040 Nonsense. Do not stress yourself. 262 00:30:07,080 --> 00:30:08,800 I dropped the plate. 263 00:30:21,120 --> 00:30:22,760 Everyone does what they want. 264 00:30:25,640 --> 00:30:27,040 Here in the hostel? 265 00:30:27,480 --> 00:30:28,560 Always. 266 00:30:29,400 --> 00:30:32,920 But then you have to keep things tidy. I'll help you. 267 00:30:33,360 --> 00:30:35,000 I work alone. 268 00:35:18,240 --> 00:35:18,960 Arthur. 269 00:35:21,880 --> 00:35:23,880 What are you doing there? All good? 270 00:35:24,160 --> 00:35:26,200 Yes, it's all good. I just... 271 00:35:30,800 --> 00:35:33,400 The shower almost exploded. 272 00:35:40,680 --> 00:35:42,240 You're kind of weird. 273 00:35:43,960 --> 00:35:45,080 All good. 274 00:35:51,080 --> 00:35:53,960 Would you like to have a look whether the guy from reception is still there. 275 00:35:54,120 --> 00:35:54,640 Yes ok. 276 00:35:54,800 --> 00:35:56,720 Somehow the light is spinning. 277 00:36:17,440 --> 00:36:18,920 Hello. 278 00:36:19,280 --> 00:36:23,080 The light in the showers is broken. It flickers. 279 00:36:25,120 --> 00:36:26,680 I'll be right back. 280 00:36:27,760 --> 00:36:29,080 Ok, thanks. 281 00:36:55,480 --> 00:36:57,200 It flickered earlier. 282 00:36:58,440 --> 00:37:00,840 As I said earlier. It happens. 283 00:37:02,000 --> 00:37:09,920 But thank you for letting me know. You can use it now. 284 00:37:12,320 --> 00:37:13,480 Thank you. 285 00:37:36,560 --> 00:37:38,480 The light flickers in the bathroom. 286 00:38:51,880 --> 00:38:52,880 Hello. 287 00:39:02,120 --> 00:39:04,200 Excuse me, do you have a lighter? 288 00:39:16,680 --> 00:39:17,600 Thank you. 289 00:39:35,440 --> 00:39:38,560 I didn't expect anyone else to be here. 290 00:39:42,960 --> 00:39:44,480 Are you visiting here too? 291 00:39:46,360 --> 00:39:49,400 Yes. I'm visiting an old friend. 292 00:40:25,160 --> 00:40:26,680 I'm visiting too. 293 00:40:27,880 --> 00:40:29,120 Who are you visiting? 294 00:40:30,120 --> 00:40:31,120 Nobody. 295 00:40:33,560 --> 00:40:35,520 You are visiting and not visiting anyone. 296 00:40:35,760 --> 00:40:37,080 The city. 297 00:40:38,120 --> 00:40:39,000 The city. 298 00:40:39,320 --> 00:40:42,800 I am here with my girlfriend. We are here together. 299 00:40:45,080 --> 00:40:46,840 And where is your girlfriend? 300 00:40:47,840 --> 00:40:49,640 In the room I assume. 301 00:40:54,840 --> 00:40:58,360 Well then. A nice stay. 302 00:41:01,360 --> 00:41:02,840 Thank you. 303 00:42:55,800 --> 00:42:59,800 Viktor. One day it could be over. 304 00:43:09,280 --> 00:43:10,480 And till then? 305 00:43:12,160 --> 00:43:19,040 Until then we have to finish it. As always. We never had a choice. 306 00:43:21,840 --> 00:43:25,840 That was my wedding with Hanna Svenson. 307 00:43:26,760 --> 00:43:32,240 We met when we were very young. She moved to me from distant Stockholm. 308 00:43:32,520 --> 00:43:35,920 It has been almost a hundred years now. 309 00:43:36,360 --> 00:43:40,000 We both loved going out, having fun. 310 00:43:40,600 --> 00:43:46,240 In the summer we watched car races, went to the fair, rode the carousel 311 00:43:46,400 --> 00:43:49,200 for hours until we were dizzy. 312 00:43:49,720 --> 00:43:56,040 Winter came and like many others we went ice skating on our frozen lake. 313 00:43:56,360 --> 00:44:00,360 And no sledge run was safe from us. 314 00:44:00,720 --> 00:44:03,800 I was fearless, just like her. 315 00:44:04,640 --> 00:44:08,320 Winter was drawing to a close and spring was coming. 316 00:44:09,040 --> 00:44:14,760 We organized small celebrations and invited magicians and musicians. 317 00:44:15,920 --> 00:44:18,840 But Hanna was unhappy. Depressed. 318 00:44:19,360 --> 00:44:22,360 Something was bothering her and suddenly... 319 00:44:23,040 --> 00:44:25,680 she was lying dead in front of me. 320 00:45:11,840 --> 00:45:13,920 We can always go elsewhere. 321 00:45:16,400 --> 00:45:17,880 But I don't want to. 322 00:45:18,200 --> 00:45:19,320 Ok. 323 00:45:35,920 --> 00:45:37,440 I want to stay here. 324 00:45:37,760 --> 00:45:38,560 Ok. 325 00:45:39,360 --> 00:45:40,720 You, too? 326 00:45:41,520 --> 00:45:42,640 Yes. 327 00:45:49,120 --> 00:45:50,280 Mrs. Eva? 328 00:45:50,440 --> 00:45:51,240 Yes. 329 00:45:55,120 --> 00:45:57,120 You pushed the beds together. 330 00:45:58,720 --> 00:45:59,680 Yes. 331 00:46:00,640 --> 00:46:02,840 Your parents are on the phone. 332 00:46:09,160 --> 00:46:10,120 Come over. 333 00:46:10,280 --> 00:46:11,280 Yes. 334 00:46:15,280 --> 00:46:16,680 Did you tell them anything? 335 00:46:16,840 --> 00:46:18,440 I didn't tell them anything. 336 00:46:18,600 --> 00:46:19,720 And why are they calling? 337 00:46:19,880 --> 00:46:22,680 I have no idea. Do you think I'll tell them? 338 00:46:23,240 --> 00:46:28,320 And ignore their calls. Only to give them the number of this hostel. 339 00:46:29,560 --> 00:46:30,920 How are they supposed to know? 340 00:46:31,120 --> 00:46:33,360 I have no clue. Why should I tell them that? 341 00:46:34,480 --> 00:46:35,520 Should I talk to them? 342 00:46:35,680 --> 00:46:36,800 No way. 343 00:47:40,280 --> 00:47:41,040 Hey. 344 00:47:49,480 --> 00:47:50,160 How are you? 345 00:47:50,320 --> 00:47:51,680 All good. And you? 346 00:47:54,520 --> 00:47:56,520 Now they know that I am here. 347 00:48:00,080 --> 00:48:03,160 Maybe they'll call again. I said I'm here with my cousin. 348 00:48:06,120 --> 00:48:08,920 You can pick up the phone and pretend you're my cousin. 349 00:48:09,560 --> 00:48:12,280 How do they know you're here? Did they say something? 350 00:48:12,440 --> 00:48:14,360 I don't know. I did not ask. 351 00:48:16,880 --> 00:48:17,720 Ok. 352 00:48:49,560 --> 00:48:53,120 Damn what's going on here. Nothing works in this damn hotel. 353 00:48:55,480 --> 00:48:57,320 You can open your eyes again. 354 00:49:03,160 --> 00:49:07,160 We do not need that. Really not. 355 00:49:09,760 --> 00:49:11,160 You know what, I have an idea. 356 00:49:11,360 --> 00:49:12,440 What? 357 00:49:17,320 --> 00:49:22,120 We both blow bad thoughts on it and then our bad thoughts fly out the window. 358 00:49:35,360 --> 00:49:39,360 One, two, three. 359 00:49:52,040 --> 00:49:53,120 Oops. 360 00:50:16,400 --> 00:50:17,880 I'll be back soon. 361 00:50:18,520 --> 00:50:19,800 Hurry up. 362 00:50:22,680 --> 00:50:23,920 Don't run away. 363 00:50:24,080 --> 00:50:25,160 No. 364 00:50:25,880 --> 00:50:26,920 I stay. 365 00:55:36,840 --> 00:55:41,720 Eva. 366 00:55:46,760 --> 00:55:48,240 What? 367 00:55:55,840 --> 00:55:57,080 I'll be right back. 368 00:55:57,480 --> 00:55:58,040 For sure? 369 00:55:58,200 --> 00:55:59,320 Yes. 370 00:55:59,880 --> 00:56:01,400 You don't look that good either. 371 00:56:02,000 --> 00:56:03,520 I am fine. All good. 372 00:56:13,400 --> 00:56:14,480 Ok. 373 00:56:25,440 --> 00:56:26,600 What do you do? 374 00:56:42,080 --> 00:56:43,640 Eva, where are you going? 375 00:56:48,040 --> 00:56:49,400 Eva! 376 00:56:59,680 --> 00:57:02,000 That was really beautiful. 377 00:57:07,560 --> 00:57:08,480 Yes. 378 00:57:10,800 --> 00:57:12,600 Was it all good for you, too? 379 00:57:13,760 --> 00:57:14,920 All good. Yes. 380 00:57:20,480 --> 00:57:23,600 Was it really your first time? 381 00:57:25,640 --> 00:57:26,920 You know that. 382 00:57:29,920 --> 00:57:34,320 Yes, but are you honest? 383 00:57:34,480 --> 00:57:35,240 Yes. 384 00:57:38,280 --> 00:57:39,840 All good. 385 00:57:40,160 --> 00:57:41,640 Why do you ask something like that? 386 00:57:42,520 --> 00:57:45,200 Because it was so beautiful. 387 00:57:46,400 --> 00:57:47,640 Do you trust me? 388 00:57:47,840 --> 00:57:48,640 Yes. 389 00:57:48,840 --> 00:57:52,840 Look into my eyes. Do you trust me? 390 00:57:53,760 --> 00:57:54,600 Yes. 391 00:57:56,960 --> 00:58:01,560 What do you think if we sneak into the Swedish room. 392 00:58:04,040 --> 00:58:05,800 Just you and me. 393 00:58:13,400 --> 00:58:15,200 So beautiful. 394 00:58:21,560 --> 00:58:24,320 So beautiful. 395 00:59:51,400 --> 00:59:55,400 Checkmate. 24847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.