All language subtitles for Deg - S01E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,880 --> 00:00:09,960
–Det sägs att du gått i konkurs.
–Det löser sig.
2
00:00:10,120 --> 00:00:14,040
–Men kommer de att ta huset?
–Den har jag fått av mormor!
3
00:00:14,200 --> 00:00:18,280
–Stick härifrån!
–Du är för fan skyldig mig pengar!
4
00:00:18,440 --> 00:00:20,960
/HON BACKAR IN I NĂ…GOT/
5
00:00:21,120 --> 00:00:25,280
–Vad har Steffe sagt till dig?
–Inte ett skit.
6
00:00:27,360 --> 00:00:30,560
Jag har dem. Pengarna.
7
00:00:39,920 --> 00:00:44,040
–Sa Steffe var pengarna är?
–De är borta. Det var bara en grop.
8
00:00:44,200 --> 00:00:47,360
Jävla helvetes kuk! Fan!
9
00:00:47,520 --> 00:00:52,880
Han hade grävt ner dem med nån
gps-grej. Nån hade varit där precis.
10
00:00:53,040 --> 00:00:56,560
Hur kan du veta
att nån varit där precis?
11
00:00:56,720 --> 00:01:00,280
Den rörde på sig, jag följde efter
den till Lidingö roddklubb.
12
00:01:00,440 --> 00:01:03,600
Jag kan betala.
GĂĄr jag bara in pĂĄ nĂĄt kontor?
13
00:01:03,760 --> 00:01:07,840
–Bageriet är till salu.
–Jag skulle vilja arrendera bageriet.
14
00:01:08,000 --> 00:01:10,680
–Letar du personal?
–Pengar i handen.
15
00:01:10,840 --> 00:01:12,280
Absolut.
16
00:01:49,200 --> 00:01:54,440
V-femman gav ju bara 830 spänn. Men
jag hade en flerkupong gĂĄnger tio.
17
00:01:54,600 --> 00:01:59,080
Du skulle ha sett Brollos min! Jag
fick slå mig på knäna flera gånger.
18
00:01:59,240 --> 00:02:01,240
Fint som fan.
19
00:02:01,400 --> 00:02:05,880
Ni gjorde en utryckning i går kväll
till Lidingö roddklubb, va?
20
00:02:06,040 --> 00:02:08,120
Ja.
21
00:02:08,280 --> 00:02:13,000
Det var nån knäpp Lidingökärring
som ringde om nĂĄn bomb.
22
00:02:13,160 --> 00:02:17,960
Men det var en plastlĂĄda
med nåt slags sändare, tror de.
23
00:02:19,880 --> 00:02:24,880
Nästa gång kan du säga till direkt
om du inte har tid att snacka.
24
00:02:25,040 --> 00:02:30,040
–Det blir trevligare så, eller hur?
–Det har du alldeles rätt i, tack.
25
00:02:32,600 --> 00:02:34,840
Aj, aj, aj.
26
00:03:30,960 --> 00:03:35,640
Det är verkligen fantastiskt
att ni har den här typen av service.
27
00:03:35,800 --> 00:03:42,120
Ingen tar ju kontanter längre. Det
måste vara svårt för gamla människor.
28
00:03:45,280 --> 00:03:49,080
–Kvitto?
–Ja, tack. Är vi klara då?
29
00:03:49,240 --> 00:03:52,200
–Ja, vi är klara.
–Tack.
30
00:03:55,800 --> 00:03:59,240
Ja, vad säger du? Ska vi rapportera?
31
00:04:12,080 --> 00:04:16,480
Kangas poliskontakt tror att de
hittade pengarna pĂĄ roddklubben.
32
00:04:16,640 --> 00:04:22,080
–Men de mörkar det.
–Jag får bara inte in det i skallen.
33
00:04:22,240 --> 00:04:26,560
Ingen har rört pengarna på tre år,
men när du kommer dit...
34
00:04:26,720 --> 00:04:29,480
Tror du jag ljuger?
35
00:04:30,560 --> 00:04:35,360
Nej, klart jag inte tror.
Men det är bara så jävla sjukt.
36
00:04:35,520 --> 00:04:39,320
Det sjuka är att jag wejstar
min fucking tid pĂĄ dig.
37
00:04:39,480 --> 00:04:44,840
Lägg inte på, snälla! Jag mår piss.
38
00:04:45,000 --> 00:04:47,560
Jag kan inte äta, inte sova.
39
00:04:47,720 --> 00:04:51,000
Mina tankar är så jävla mörka,
du fattar inte.
40
00:04:51,160 --> 00:04:53,720
Kan inte du komma hit?
41
00:04:53,880 --> 00:04:58,400
Jag behöver dig. Annars
sĂĄ vet inte jag vad jag ska...
42
00:05:06,080 --> 00:05:10,520
–Heaven, ät upp. Mamma ska jobba.
–Exakt vad jag sa. Precis, ät.
43
00:05:12,520 --> 00:05:18,240
Jo, hjärtat, Erdal kommer hem
i helgen, sĂĄ att du vet om det.
44
00:05:18,400 --> 00:05:22,400
Okej, men jag och Heaven
kan sova på soffan, det är lugnt.
45
00:05:22,560 --> 00:05:24,840
Ja, riktigt schyst, va!
46
00:05:25,000 --> 00:05:28,800
Jag fattar ju att ni inte
kan ha mig här resten av livet.
47
00:05:28,960 --> 00:05:34,000
–Det är ju det här med fönstret...
–Men de kommer ju inte tillbaks.
48
00:05:34,160 --> 00:05:39,440
–Har du kollat andrahandslägenhet?
–Jo, men de flesta vill ha förskott.
49
00:05:39,600 --> 00:05:44,600
Men med nya jobbet, sĂĄ... Ge mig ett
par veckor bara, sĂĄ fĂĄr jag ihop det.
50
00:05:44,760 --> 00:05:50,720
Hoppas att ni vill vara med pĂĄ resan
in i framtiden med Lidingö Bageri.
51
00:05:50,880 --> 00:05:54,920
Eller Lidingö Bakery,
som jag leker lite med.
52
00:05:55,080 --> 00:06:02,040
Ja, vi fĂĄr se var det landar.
Allt är möjligt, även det omöjliga.
53
00:06:02,200 --> 00:06:04,480
NĂĄgra frĂĄgor?
54
00:06:04,640 --> 00:06:07,280
–Nä, det låter asbra!
–Tack, Liana.
55
00:06:07,440 --> 00:06:11,080
Hur tänkte du när du tog in henne?
Vi behöver inte mer personal.
56
00:06:11,240 --> 00:06:13,840
–Har du sett lappen?
–Ja, sen 2002.
57
00:06:14,000 --> 00:06:18,600
Damla! Jag förstår
att du verkligen kan bageriet.
58
00:06:18,760 --> 00:06:24,680
Det är fantastiskt att ha en person
med sĂĄ mycket erfarenhet i teamet.
59
00:06:24,840 --> 00:06:29,960
Men saker kommer att förändras mycket
och vi måste utöka personalstyrkan.
60
00:06:30,120 --> 00:06:34,680
–Vad då "förändras"?
–Affärer handlar om intuition...
61
00:06:34,840 --> 00:06:39,080
...och att känna hur vindarna blåser.
62
00:06:39,240 --> 00:06:45,160
Ja, nu mĂĄste jag gĂĄ.
– Damla, du får lära upp Liana.
63
00:06:48,760 --> 00:06:53,160
–Har du nåt problem med mig, eller?
–Ja. Jag kan din typ.
64
00:06:53,320 --> 00:06:57,880
Hur länge blir du kvar på ett jobb?
En mĂĄnad eller tvĂĄ.
65
00:06:58,040 --> 00:07:01,640
Attityd, precis. Det är vad du kan.
66
00:07:06,000 --> 00:07:08,160
Fucking kackelkärring.
67
00:07:09,680 --> 00:07:12,800
–Ta-daa! Vad tycker du?
–Fin ju.
68
00:07:12,960 --> 00:07:14,880
Den gula, jag vet!
69
00:07:15,040 --> 00:07:19,400
–Så!
–Då blir det 7 500 kronor.
70
00:07:23,160 --> 00:07:28,240
–Jag gillar den.
–Jag gillar den, men inte i ögat.
71
00:07:30,040 --> 00:07:34,480
–Mamma, vad tycker du om de här?
–Superfina! Köp!
72
00:07:37,000 --> 00:07:39,000
Aj som fan!
73
00:07:41,320 --> 00:07:46,240
–Jaha, tack.
–Ja, det är ju bra att ha handskar.
74
00:08:01,240 --> 00:08:03,440
VarsĂĄgod.
75
00:08:08,360 --> 00:08:12,560
Var den inte god?
Ta den här i stället.
76
00:08:15,840 --> 00:08:19,480
–Den svarta?
–Ja, den blir snygg på dig.
77
00:08:19,640 --> 00:08:23,840
–Gud, var härligt det här känns!
–Alltså, ursäkta.
78
00:08:24,000 --> 00:08:28,280
–Alltså, baby!
–Men gud...!
79
00:08:28,440 --> 00:08:31,800
Hej. Jag visste inte att...
80
00:08:31,960 --> 00:08:36,920
Att de släppt ut mig? Nej, precis.
Jodå, friad i hovrätten.
81
00:08:37,080 --> 00:08:41,560
–Grattis, eller vad man...
–Javisst! Shit, är det här Hugo?
82
00:08:41,720 --> 00:08:46,440
Ja. Det här är Jocke.
Vi gick i gymnasiet tillsammans.
83
00:08:46,600 --> 00:08:49,560
Vi var väl ändå polare, kan man säga?
84
00:08:49,720 --> 00:08:52,240
Ja...
85
00:08:52,400 --> 00:08:57,440
–Det går bra nu, ser man!
–Ja, man måste unna sig ibland.
86
00:08:57,600 --> 00:09:03,720
–Självklart. Men kan vi inte ses?
–Ja, jo. Gud, vad kul.
87
00:09:03,880 --> 00:09:07,640
–Jag messar dig.
–Okej, yes.
88
00:09:07,800 --> 00:09:11,320
–Vi ses!
–Ja, ja.
89
00:09:14,080 --> 00:09:20,760
–Har han suttit i fängelse?
–Han gjorde dumma grejer med pengar.
90
00:09:20,920 --> 00:09:27,120
–Men han blev friad och var oskyldig?
–Ja, det kan man säga. Absolut.
91
00:09:30,080 --> 00:09:34,400
Däckspåren du skickade, det går inte
att säga vad det är för bil.
92
00:09:34,560 --> 00:09:38,000
Det bara regnar in nya däck
som märkena använder.
93
00:09:38,160 --> 00:09:42,080
–Och roddklubben, vad var det?
–Kärringen med bomben?
94
00:09:42,240 --> 00:09:46,880
–Hur hamnade gps:en där? Inbrott?
–Nej. Varför är du så intresserad?
95
00:09:47,040 --> 00:09:52,040
Sköt ditt, så sköter jag mitt.
Kom förbi på fika, vi tar det sen.
96
00:09:52,200 --> 00:09:57,120
–Lite bättre än fängelsekäket, va?
–De har bra käk på Hall.
97
00:09:57,280 --> 00:10:01,520
–Sluta tjura, för fan.
–Jag försöker bara fixa våra pengar.
98
00:10:01,680 --> 00:10:06,240
Är du så pantad att du tror
att Liana hade lĂĄtit stĂĄlarna ligga?
99
00:10:06,400 --> 00:10:11,120
Hon hade ju suttit pĂĄ Costa del Sol
vid det här laget.
100
00:10:11,280 --> 00:10:15,840
–Hon vet inte ett skit om det här.
–Jag ska bara pissa.
101
00:10:16,000 --> 00:10:21,600
Otacksamma skitunge. Jag har
behandlat honom som min egen son.
102
00:10:21,760 --> 00:10:28,000
Det är ingen garanti. Kolla
på Steffe, mitt eget kött och blod.
103
00:10:28,160 --> 00:10:33,640
Alla har en svag punkt.
Vet du vad min är? Mina vänner.
104
00:10:33,800 --> 00:10:38,200
Så när min väns son
hugger mig i ryggen...
105
00:10:39,360 --> 00:10:42,080
...dĂĄ lĂĄter jag det bero.
106
00:10:42,240 --> 00:10:47,640
Bara jag får mina pengar i slutändan,
så är allting bra. Låt grabben leva.
107
00:10:47,800 --> 00:10:51,480
Jag är tacksam.
Vad vill du att jag ska göra?
108
00:10:51,640 --> 00:10:56,840
Det du är bäst på.
Och så ska du hålla ett öga på honom.
109
00:10:58,080 --> 00:11:03,760
Du och Kangas ska göra några jobb åt
mig. Han ska lära dig ett och annat.
110
00:11:03,920 --> 00:11:06,720
–Peter!
–Ja?
111
00:11:06,880 --> 00:11:10,680
–Friterade bananer, tre.
–Ja, absolut.
112
00:11:11,360 --> 00:11:14,360
Nu ska vi fira vĂĄrt nya samarbete.
113
00:11:32,600 --> 00:11:36,520
–Wow!
–Ser det bra ut? Är den som den ska?
114
00:11:36,680 --> 00:11:41,280
–Jag bara kollade på bilden.
–Jättebra. Nu ska vi smaka också.
115
00:11:43,480 --> 00:11:46,160
–Helt okej.
–Det var okej?
116
00:11:46,320 --> 00:11:51,160
–Men jag har ätit bättre.
–Så klart, det är ju första gången.
117
00:11:51,320 --> 00:11:54,400
–Vad gjorde ni på förskolan, då?
–Lekte.
118
00:12:20,800 --> 00:12:23,840
Äh! Kuken!
119
00:12:31,000 --> 00:12:33,600
Fan!
120
00:12:36,960 --> 00:12:39,000
Oj, oj, oj, oj...
121
00:12:42,720 --> 00:12:48,840
Medlemmar...
1992, 1999, 2003, 2005, 2006...
122
00:12:49,000 --> 00:12:51,200
Äh, fan!
123
00:12:53,760 --> 00:12:56,080
Pass... Fitta!
124
00:13:05,240 --> 00:13:08,800
Satans jävla paddelfittor!
125
00:13:34,240 --> 00:13:38,000
Halise, det räcker. Nu lägger vi av
med det här, hon ska ut.
126
00:13:41,240 --> 00:13:43,240
Sätt på dig skon.
127
00:13:53,520 --> 00:13:56,320
Heaven, ska jag hjälpa dig?
128
00:13:59,120 --> 00:14:02,600
–Heaven... Heaven, släpp.
–Nej!
129
00:14:02,760 --> 00:14:07,160
Det är jätteroligt att leka
med de andra. GĂĄ till Adam nu!
130
00:14:07,320 --> 00:14:09,920
–Hej. God morgon.
–Hej då!
131
00:14:10,080 --> 00:14:13,760
–Är det mycket hemma?
–Nej, hon är bara trött.
132
00:14:13,920 --> 00:14:19,840
–Säg till om du vill ses och snacka.
–Det är för svårt just nu.
133
00:14:21,360 --> 00:14:27,160
Men alltsĂĄ, vi kan typ sova
på en madrass. Okej, vi hörs.
134
00:14:27,320 --> 00:14:33,080
Du...om jag och Heaven skulle behöva
nånstans att sova ett par nätter–
135
00:14:33,240 --> 00:14:36,960
–skulle vi kunna vara hos dig?
136
00:14:37,120 --> 00:14:42,080
Okej. Ja, all right.
Mm, ja. Puss, hej!
137
00:14:43,160 --> 00:14:47,200
Men din farbror, dĂĄ?
Han hyr väl ut nåt rum?
138
00:14:47,360 --> 00:14:52,680
Jag förstår. Det är lugnt,
hundra procent. Puss, hej.
139
00:14:54,200 --> 00:14:59,280
Jag kommer ju att betala tillbaka.
Men vafan, chilla!
140
00:15:00,680 --> 00:15:04,840
Vet du vad? Fuck you, fuck you!
141
00:15:05,000 --> 00:15:08,160
/TELEFONSIGNAL/
142
00:15:15,680 --> 00:15:19,320
–Ja?
–Förlåt att jag ringer så tidigt...
143
00:15:19,480 --> 00:15:21,280
Vänta, vänta.
144
00:15:25,840 --> 00:15:31,400
Så. Jaha, vad har du på hjärtat, då?
145
00:15:31,560 --> 00:15:34,840
Jag ville bara kolla en grej
med dig.
146
00:15:35,000 --> 00:15:40,280
–Jag tänkte att du kan ha nåt tips.
–Jaha?
147
00:15:40,440 --> 00:15:43,440
Jag och Heaven letar lägenhet.
148
00:15:43,600 --> 00:15:47,680
Det är ganska akut.
Eller, det är väldigt akut.
149
00:15:47,840 --> 00:15:51,160
Jaha, du. Det är många tjänster här.
150
00:15:51,320 --> 00:15:55,400
Vet du, det är lugnt.
Det löser sig, tack ändå.
151
00:15:55,560 --> 00:15:58,680
Förlåt att jag störde. Hej.
152
00:15:58,840 --> 00:16:03,360
Jaha, men hej pĂĄ dig, dĂĄ.
Jävla idiot.
153
00:16:07,160 --> 00:16:09,960
/TECHNOMUSIK/
154
00:16:10,120 --> 00:16:12,840
Stäng av skiten!
155
00:16:13,000 --> 00:16:18,360
–Vet Birgitta att du har flyttat in?
–Ja, jag är lägenhetsvakt åt henne.
156
00:16:18,520 --> 00:16:23,280
–Lugn, jag säger inget.
–Tack. Du vet hur morsan är.
157
00:16:23,440 --> 00:16:27,240
–Du ska kolla upp Lidingö roddklubb.
–Roddklubb?
158
00:16:27,400 --> 00:16:30,600
Ja, jag ska ha ut
deras medlemsregister.
159
00:16:30,760 --> 00:16:34,880
Okej... Jag fattar inte,
vad dĂĄ roddklubb? Vad menar du?
160
00:16:35,040 --> 00:16:39,120
Är du så jävla...
Är du helt jävla bäng?!
161
00:16:41,080 --> 00:16:46,200
Vafan, jag har bara rökt en jolle.
Men...jag har ingen dator längre.
162
00:16:47,840 --> 00:16:51,080
Jag har fucking sĂĄlt den,
jag var lĂĄg pĂĄ cash.
163
00:16:51,240 --> 00:16:56,000
–Ta kontroll på ditt jävla knarkande.
–Jag har kontroll.
164
00:16:56,160 --> 00:17:00,960
Fixa en dator, så kan jag hjälpa dig.
Du mĂĄste se mig som en resurs.
165
00:17:34,200 --> 00:17:38,720
Glöm inte kalkonbröst,
som du gjorde förra veckan.
166
00:17:38,880 --> 00:17:43,800
–Hej. Sorry att jag är sen.
–Låt det inte bli en vana bara.
167
00:17:46,200 --> 00:17:50,680
–Leo, det är nåt knas med henne.
–Vad då för knas?
168
00:17:50,840 --> 00:17:55,480
Du vet hur Barbro trixade och höll på
– och ändå gick hon med brakförlust.
169
00:17:55,640 --> 00:17:58,640
Vem vill ens ta över nåt sånt här?
170
00:17:58,800 --> 00:18:03,040
–Hon kanske tror på det.
–Tro får hon göra i kyrkan.
171
00:18:03,200 --> 00:18:07,240
Hennes förra butik gick i konken,
och den andra ocksĂĄ.
172
00:18:07,400 --> 00:18:11,160
Hon är verkligen
Lidingös sämsta företagare.
173
00:18:11,320 --> 00:18:17,080
Jag svär på Gud. Och du skrattar?
Du borde kolla efter nytt jobb.
174
00:18:17,240 --> 00:18:19,280
Äh!
175
00:18:20,360 --> 00:18:23,880
–En espresso och en vanlig kaffe.
–Fixar!
176
00:18:24,040 --> 00:18:27,320
–Tror du jag bryr mig?
–Chilla.
177
00:18:39,000 --> 00:18:42,280
–Ja, den var bra.
–Den tar vi.
178
00:18:42,440 --> 00:18:47,240
–Felicia gillar inte dina inlägg mer.
–Hon har gjort korset på mig.
179
00:18:47,400 --> 00:18:51,200
Men kan ni inte lösa det?
Jag orkar inte med nĂĄt tjafs.
180
00:18:51,360 --> 00:18:54,280
–Varsågod.
–Tack.
181
00:18:54,440 --> 00:19:00,200
Jag vet ett ställe
där du kan beställa arbetskläder sen.
182
00:19:00,360 --> 00:19:06,280
Mmm, gott kaffe! Okej,
vem vill du vara pĂĄ invigningsfesten?
183
00:19:06,440 --> 00:19:08,880
Drottning!
184
00:19:09,040 --> 00:19:12,480
Winston Churchill,
en av de riktigt stora.
185
00:19:12,640 --> 00:19:16,440
Kolla hur han fick engelsmännen
att gĂĄ ihop.
186
00:19:16,600 --> 00:19:22,360
Hade det inte varit för honom så hade
vi pratat typ tyska nu, eller ryska.
187
00:19:25,720 --> 00:19:30,440
–På riktigt, alltså?
–Fan, vad truten går på dig.
188
00:19:36,120 --> 00:19:39,000
Ă–ppna!
189
00:19:42,280 --> 00:19:44,600
Hämta pengarna.
190
00:19:44,760 --> 00:19:49,640
Alltså, jag kom just. Jag tänkte gå
till Gubben i morgon och betala...
191
00:19:49,800 --> 00:19:52,280
Aj, vafan!
192
00:19:59,400 --> 00:20:01,400
–Här.
–Nu käkar vi.
193
00:20:01,560 --> 00:20:05,600
Putin gör ju det som är bäst
för hans land, jag respekterar det.
194
00:20:05,760 --> 00:20:09,520
–Ett gammalt kommunistsvin.
–Men han får resultat.
195
00:20:09,680 --> 00:20:15,200
–Det finns ingen heder längre.
–Till skillnad från dig, va?
196
00:20:15,360 --> 00:20:19,840
Jag är i alla fall
ingen liten jävla rysskramarfitta.
197
00:20:20,000 --> 00:20:26,040
Du skötte dig bra. Men kom ihåg, det
räcker oftast med att bara skrämmas.
198
00:20:26,200 --> 00:20:30,080
Den här kan du spara på,
den kan vara bra att ha sen.
199
00:20:30,240 --> 00:20:36,160
Är det så? Du brukade ju ge Steffe
duktigt med däng när han var grabb.
200
00:20:36,320 --> 00:20:41,760
Det kallas för vanlig jävla
uppfostran, nĂĄt som du aldrig fĂĄtt.
201
00:20:44,440 --> 00:20:50,520
Känner du? Det är lite Västerbotten
i moset där, känner du det?
202
00:20:52,880 --> 00:20:57,240
–Mm.
–Bästa plankan i stan.
203
00:21:04,840 --> 00:21:06,840
Där är han!
204
00:21:07,000 --> 00:21:09,520
Stanna! Kom hit.
205
00:21:09,680 --> 00:21:12,640
Kom hit, sa jag! Stanna!
206
00:21:27,400 --> 00:21:31,880
Fattar du noll? Du försökte låna
pengar utan att betala tillbaka, va?
207
00:21:33,440 --> 00:21:38,160
–Hej, god morgon! Går det bra?
–Ja.
208
00:21:38,320 --> 00:21:39,720
SĂĄ.
209
00:21:41,680 --> 00:21:43,320
–God morgon.
–God morgon.
210
00:21:45,760 --> 00:21:49,080
Mister Kangas,
kom ihĂĄg att min son kommer.
211
00:21:50,400 --> 00:21:53,960
I stället för mig.
Jag måste resa till Bogotá.
212
00:21:55,760 --> 00:21:58,440
Ă…h, snygga!
213
00:21:58,600 --> 00:22:03,240
Kom igen, kom igen! Nej, nej, nej!
214
00:22:03,400 --> 00:22:05,480
Fitta!
215
00:22:16,880 --> 00:22:23,280
Men shit! Du ser precis ut
som Morgan Fairchild. Skitsnygg!
216
00:22:23,440 --> 00:22:28,200
Jag tänkte bara titta förbi, jag ser
ju pĂĄ Insta. Har du blivit bagerska?
217
00:22:28,360 --> 00:22:30,360
Inte direkt, va?
218
00:22:30,520 --> 00:22:35,760
Vad hände med det där...
Vad hette det? Empire Design?
219
00:22:35,920 --> 00:22:40,520
–Alla handlar på nätet.
–Så då öppnar du bageria i stället?
220
00:22:40,680 --> 00:22:44,880
–Ja, bröd behöver ju folk alltid.
–Bröd och skådespel.
221
00:22:45,040 --> 00:22:48,520
Men sluta fjanta dig! Vad vill du?
222
00:22:49,880 --> 00:22:53,240
–Du konkar, du har inte ett öre...
–Det har jag visst!
223
00:22:53,400 --> 00:22:58,560
Du öppnar bageri och shoppar som
en galning. Jag har sett dina inlägg.
224
00:22:58,720 --> 00:23:01,600
Du, jag vet inte vad du pratar om.
225
00:23:01,760 --> 00:23:06,200
Kommer du ihĂĄg i trean
när jag ville ligga med Peder?
226
00:23:06,360 --> 00:23:12,800
Och du satte pĂĄ honom bakom min rygg.
Det är precis det fejset du har nu.
227
00:23:12,960 --> 00:23:16,320
Du lurar inte mig. Du behöver hjälp.
228
00:23:16,480 --> 00:23:20,160
Hjälp? Av dig?
Hej, "friad i hovrätten"!
229
00:23:20,320 --> 00:23:24,680
–Jag är här för att hjälpa dig.
–Du, lämna mig i fred.
230
00:23:24,840 --> 00:23:30,080
Det är nånting fishy är, och det är
fler än jag som kommer att fatta det.
231
00:23:30,240 --> 00:23:34,800
Hej då. Det var jättekul att du kom.
Ta pĂĄtĂĄr!
232
00:23:34,960 --> 00:23:38,520
Härlig väska. Vad kostade den?
233
00:24:04,360 --> 00:24:09,840
Det är ju lite dyrare med hyror,
jag vet det själv. Lite billigare...
234
00:24:10,000 --> 00:24:15,840
–Det är inte vårt problem.
–Men det är inte bra att hon bor...
235
00:24:30,680 --> 00:24:36,000
Fuck, vad jag har saknat dig!
Tack för att du kom.
236
00:24:38,360 --> 00:24:42,000
–Ja.
–Ja, slå dig ned.
237
00:24:45,960 --> 00:24:49,840
Ja, det är
för att de ska slippa torka sarre.
238
00:24:50,000 --> 00:24:54,320
De lägger alltid på det,
det är inget jag har bett om.
239
00:24:56,280 --> 00:25:00,760
Här, från Heaven.
240
00:25:00,920 --> 00:25:04,040
Fuck, vad fin du är.
241
00:25:06,040 --> 00:25:08,600
–Hur mår hon?
–Bra.
242
00:25:08,760 --> 00:25:13,720
Filiz, Halises dotter,
är typ hennes idol.
243
00:25:13,880 --> 00:25:17,280
SĂĄ de har skitkul ihop.
244
00:25:17,440 --> 00:25:22,560
Föris funkar helt okej,
de flesta dagarna.
245
00:25:22,720 --> 00:25:26,080
–Skönt.
–Mm.
246
00:25:28,120 --> 00:25:31,600
Jag har fått jobb på Lidingö,
pĂĄ ett bageri.
247
00:25:31,760 --> 00:25:36,080
På Lidingö? Jag hatade att bo där.
248
00:25:36,240 --> 00:25:40,960
–Dryga jävla horungar.
–Ja, men det är dem jag jobbar med.
249
00:25:41,120 --> 00:25:45,960
HallĂĄ, jag menade inte sĂĄ.
Du fattar vad jag menar. Grattis.
250
00:25:46,120 --> 00:25:50,440
Fan, vad grym du är!
PĂĄ ett bageri, va?
251
00:25:50,600 --> 00:25:53,680
Du är så jävla grym.
252
00:25:59,240 --> 00:26:03,720
Inte sĂĄ hĂĄrt...
Försiktigt, försiktigt, försiktigt.
253
00:26:17,240 --> 00:26:20,680
Fuck, förlåt.
254
00:26:20,840 --> 00:26:25,200
–Finns det nån servett?
–Ta den här.
255
00:26:28,400 --> 00:26:31,320
Äh, vafan. Skitsamma.
256
00:26:38,480 --> 00:26:40,480
–Mamma!
–Ja?
257
00:26:40,640 --> 00:26:45,080
–Ska jag ha skjorta?
–Ta vad du vill, älskling...
258
00:26:45,240 --> 00:26:47,600
Kuken!
259
00:26:49,440 --> 00:26:52,440
Hugo, har du min mascara?
260
00:27:07,720 --> 00:27:09,720
Du har blivit lite grĂĄhĂĄrig.
261
00:27:09,880 --> 00:27:14,240
Det är bullshit, det Kangas säger,
att polisen har stĂĄlarna.
262
00:27:14,400 --> 00:27:17,080
Va?!
263
00:27:21,560 --> 00:27:26,200
–Hallå, är du sur, eller?
–Nej, jag är bara stressad.
264
00:27:26,360 --> 00:27:32,080
Det skulle varit ute i sĂĄ fall, hela
skiten. Du vet hur snuten läcker.
265
00:27:32,240 --> 00:27:35,240
–Så Kangas ljuger?
–Vad fan tror du?
266
00:27:35,400 --> 00:27:40,280
Han vill fĂĄ oss att ge upp letandet,
så att han kan hitta dem själv.
267
00:27:40,440 --> 00:27:43,440
Fuck! Du borde inte
ha gĂĄtt till honom.
268
00:27:43,600 --> 00:27:47,360
–Du sa ju att jag skulle det.
–Det var hypotetiskt!
269
00:27:47,520 --> 00:27:50,920
Hur fan i helvete
kunde nĂĄn hitta dem?
270
00:28:00,960 --> 00:28:03,520
–Fuck!
–Skylla sig själv...
271
00:28:04,720 --> 00:28:08,120
–Vad?
–Jag trodde du mådde skit på riktigt.
272
00:28:08,280 --> 00:28:12,160
–Du är bara stressad över pengarna.
–Det är fan 47 millar!
273
00:28:12,320 --> 00:28:18,040
Jag har sovit pĂĄ soffor i tre ĂĄr.
Jag har betalt av dina jävla skulder.
274
00:28:18,200 --> 00:28:24,800
En jävla anmälan till soc och de tar
Heaven. Det skulle du stressa över!
275
00:28:24,960 --> 00:28:29,600
Det är ju fan det jag gör!
Det är därför jag tänker på pengarna.
276
00:28:32,240 --> 00:28:35,360
Om jag var ute nu
sĂĄ hade jag hittat dem.
277
00:28:35,520 --> 00:28:40,960
Jag har en plan,
och jag behöver din hjälp.
278
00:28:41,120 --> 00:28:44,120
–Hjälper du mig?
–Så det var därför?
279
00:28:44,280 --> 00:28:48,400
–Vänta...gå inte, snälla. Hörru!
–Hallå!
280
00:28:48,560 --> 00:28:53,880
–Vafan, sviker du?
–Du, vet du vad? Ruttna här inne!
281
00:28:57,320 --> 00:29:02,120
–Ja, Bertil.
–Ja. Vad beställer du?
282
00:29:02,280 --> 00:29:04,120
Kyckling. GĂĄr det bra?
283
00:29:04,280 --> 00:29:06,360
/TELEFONSIGNAL/
284
00:29:06,520 --> 00:29:09,400
–Tjo, Kangas.
–Tja! Hur går det?
285
00:29:09,560 --> 00:29:14,480
Det går bra. Tack för datorn, mannen.
Riktigt schyst, riktigt bra grejer.
286
00:29:14,640 --> 00:29:17,360
Men det kommer att ta ett tag...
287
00:29:17,520 --> 00:29:22,480
Vänta nu. Jag skiter i hur du gör,
bara du gör det. Så lägg på en rem.
288
00:29:22,640 --> 00:29:25,360
Tja!
289
00:29:25,520 --> 00:29:27,400
Lidingö roddklubb...
290
00:29:27,560 --> 00:29:32,520
Jag vill ha inälvor. Gamla inälvor.
291
00:29:33,800 --> 00:29:36,760
Kebab Ă la bab.
292
00:29:39,400 --> 00:29:44,240
–Äter hon inälvor? Usch!
–Nu har du fått din favoriträtt.
293
00:29:44,400 --> 00:29:49,240
–Usch, en sån stank.
–Lagom ruttet.
294
00:29:50,840 --> 00:29:54,120
Hur smakar kycklingen?
295
00:30:00,200 --> 00:30:06,040
–Förlåt att jag är sen. Pendelkaos.
–Allt kommer att gå åt skogen ändå.
296
00:30:06,200 --> 00:30:09,080
–Vad då?
–Malou är försvunnen.
297
00:30:09,240 --> 00:30:14,280
–Men har nån ringt henne?
–Fyrtio fucking gånger har jag ringt.
298
00:30:14,440 --> 00:30:18,360
–Hallå! Mer skumpa, tack.
–Ja, ja, ja.
299
00:30:18,520 --> 00:30:22,840
Ingen av dem skulle handla här,
de vill bara ha gratis champagne.
300
00:30:23,000 --> 00:30:25,000
Ta den.
301
00:30:30,200 --> 00:30:32,560
Du kan bara fylla pĂĄ.
302
00:30:32,720 --> 00:30:35,760
–Jag är så besviken på henne.
–Jag fattar det.
303
00:30:35,920 --> 00:30:40,880
–Det var ju i min idé från början.
–Det är ingen yogastudio i alla fall.
304
00:30:50,080 --> 00:30:52,240
"Lidingö's finest".
305
00:30:52,400 --> 00:30:55,920
Hello, gorgeous! Hej.
306
00:30:56,960 --> 00:31:00,040
Jag tror inte
att du står på gästlistan.
307
00:31:00,200 --> 00:31:04,400
–Vi kan ju inte vänta hela dan.
–Men var är hon?
308
00:31:12,640 --> 00:31:15,880
Kangas! Du ser stark ut!
309
00:31:18,960 --> 00:31:22,240
–Här är Ossi. Han äger stället.
–Tjena.
310
00:31:22,400 --> 00:31:27,800
–Joel säger att du är en legend.
–Han snackar en massa skit.
311
00:31:29,360 --> 00:31:32,760
Grymt ställe.
De gör pengar som fan här.
312
00:31:32,920 --> 00:31:35,600
–Smakar det bra?
–Det vet du!
313
00:31:35,760 --> 00:31:39,760
Nåt annat än den där
torra planksteken, va?
314
00:32:18,600 --> 00:32:22,720
–Vad händer?
–Hon har fått stora skälvan.
315
00:32:22,880 --> 00:32:26,520
–Jag kan inte.
–Jo, du kan.
316
00:32:26,680 --> 00:32:29,720
–Nej, jag kan inte.
–Jo, det kan du visst!
317
00:32:29,880 --> 00:32:32,280
Här!
318
00:32:37,880 --> 00:32:40,280
Okej.
319
00:32:42,320 --> 00:32:45,200
Kom nu. Kom.
320
00:32:49,560 --> 00:32:53,560
Det är inte okej att sno en idé
och aldrig credda en för det.
321
00:32:53,720 --> 00:32:57,760
–Var är hon nånstans?
–Hon kanske har en ny affärsidé.
322
00:32:57,920 --> 00:33:00,920
–Men släpp det.
–Jag försöker.
323
00:33:01,800 --> 00:33:04,360
Wohoo!
324
00:33:10,600 --> 00:33:13,520
Oj! Ă…h...
325
00:33:14,680 --> 00:33:19,080
Det är helt fantastiskt
att se er alla här.
326
00:33:22,240 --> 00:33:27,400
Min son, Hugo, va.
Vad skulle jag göra utan dig?
327
00:33:29,560 --> 00:33:33,160
Hej, mamma. – Syrran.
328
00:33:35,360 --> 00:33:38,360
Så länge jag kan minnas–
329
00:33:38,520 --> 00:33:43,920
–så har jag drömt om
att driva ett bageri.
330
00:33:45,760 --> 00:33:49,200
Och nu har den drömmen besannats.
331
00:33:52,920 --> 00:33:57,960
Ja, tack vare dig, Barbro.
Tack för förtroendet.
332
00:34:02,400 --> 00:34:07,240
En sak har jag lärt mig:
Ingenting är gratis.
333
00:34:08,800 --> 00:34:11,720
Särskilt inte framgång.
334
00:34:15,080 --> 00:34:17,800
Kan jag... Tack. – Skål!
335
00:34:17,960 --> 00:34:20,720
–Skål!
–Skål!
336
00:34:20,880 --> 00:34:26,240
–Ställ inte till nån scen nu.
–Nej, vi måste ses. Snart!
337
00:34:27,400 --> 00:34:29,600
Okej?
338
00:34:29,760 --> 00:34:33,440
Grattis. You made it.
339
00:34:33,600 --> 00:34:36,040
/SKRAMMEL/
340
00:34:36,200 --> 00:34:39,480
–Vet du hur mycket den här kostar?!
–Förlåt, det var...
341
00:34:39,640 --> 00:34:42,680
–Ursäkta mig...
–Alltså, jag har sagt förlåt.
342
00:34:42,840 --> 00:34:47,480
Jag är hemskt ledsen, Felicia.
Jag ska betala för kemtvätten.
343
00:34:47,640 --> 00:34:50,320
Hämta en sopskyffel, Liana.
344
00:34:50,480 --> 00:34:53,200
Fuck!
345
00:34:57,360 --> 00:35:02,160
♫ Det är nånting
♫ jag vill säga dig
346
00:35:02,320 --> 00:35:09,520
♫ Det är mörkt nu,
♫ och du har lagt dig
347
00:35:09,680 --> 00:35:16,800
♫ Och jag ligger här breve',
♫ och jag vill att du ska se
348
00:35:16,960 --> 00:35:23,920
♫ Ååh, hoppas du kan läsa mina tankar
349
00:35:24,080 --> 00:35:27,800
♫ För det finns bara en av mig
♫ och det är jag
350
00:35:27,960 --> 00:35:31,520
♫ Det finns bara en av dig
♫ och det är du
351
00:35:31,680 --> 00:35:37,040
♫ Det finns bara två av oss,
♫ och det är vi
352
00:35:38,440 --> 00:35:42,600
–Ååh, tänk att jag har er!
–Kan man få lite mera vin?
353
00:35:42,760 --> 00:35:45,840
Liana! Felicia behöver mer vin.
354
00:35:53,720 --> 00:35:58,880
–Ta hissen nästa gång.
–Come on! Öh!
355
00:35:59,040 --> 00:36:01,160
Vad ska vi ta nu, dĂĄ?
356
00:36:01,320 --> 00:36:04,800
–Det är dags att åka hem, tror jag.
–Va?
357
00:36:04,960 --> 00:36:08,640
Vi har beställt en taxi.
358
00:36:36,440 --> 00:36:38,840
Lugnt och fint, som du har lärt mig.
359
00:36:40,600 --> 00:36:42,480
Ge mig puffran!
360
00:36:51,520 --> 00:36:53,520
Är du klar?
361
00:36:53,680 --> 00:36:58,200
–Vi kan ta med oss Hugo...
–Snälla, åk. Jag orkar inte mer.
362
00:36:58,360 --> 00:37:02,080
–Hugo, kom. Vi går nu.
–Sluta, Hugo. Gå inte med dem.
363
00:37:02,240 --> 00:37:06,240
–Ska jag slänga ut dig?
–Jag vill inte prata med dig.
364
00:37:06,400 --> 00:37:10,160
–Ta bort dina äckliga händer!
–Du är fan inte klok!
365
00:37:16,240 --> 00:37:18,920
Du...
366
00:37:20,120 --> 00:37:26,040
Dra av den där klänningen... Om den
behöver kemtvätt, ta det på min lön.
367
00:37:26,200 --> 00:37:29,880
Nämen gud, Felicia är dum i huvudet!
368
00:37:30,040 --> 00:37:33,480
–Den var säkert inte ens äkta.
–Driver du?
369
00:37:33,640 --> 00:37:36,400
Nej, det är sant.
370
00:37:38,360 --> 00:37:44,160
Åh, du är ett änglabarn, Liana.
Vet du det?
371
00:37:45,080 --> 00:37:48,720
Du är så mjuk! Åh, så fin.
372
00:37:52,360 --> 00:37:59,240
Du vet det där med universum? Och att
det skulle ge en allt man önskar sig?
373
00:38:01,200 --> 00:38:03,760
Det är bullshit.
374
00:38:03,920 --> 00:38:07,960
Titta pĂĄ dig, liksom.
Du har väl inte bett om–
375
00:38:08,120 --> 00:38:14,000
–att bli nån före detta kriminell
ensamstĂĄende morsa?
376
00:38:14,160 --> 00:38:17,760
Men ibland sĂĄ...
377
00:38:17,920 --> 00:38:21,400
...sĂĄ lyssnar faktiskt universum.
378
00:38:23,000 --> 00:38:25,920
Jag har själv varit med om det.
379
00:38:27,280 --> 00:38:31,000
Vet du, Liana...
380
00:38:31,160 --> 00:38:35,720
Jag tror pĂĄ mirakel.
Det borde du också göra.
381
00:38:35,880 --> 00:38:38,640
Absolut.
382
00:38:41,280 --> 00:38:45,600
Ja, lite goodiebags.
383
00:38:45,760 --> 00:38:49,400
Till dig och lilltjejen.
384
00:39:05,160 --> 00:39:10,240
–Min lön för i kväll, kan jag få den?
–Nämen gud, förlåt, hur tänker jag?
385
00:39:10,400 --> 00:39:12,400
Vänta.
386
00:39:48,160 --> 00:39:53,400
–Lite extra, som tack för skjutsen.
–Shit, tack!
387
00:40:12,120 --> 00:40:16,800
Vad ska du säga till Gubben nu, med
tre byggare halvvägs till Ryssland?
388
00:40:16,960 --> 00:40:21,800
–Såna där växer på trän.
–Lägenheten är ju tom, eller hur?
389
00:40:21,960 --> 00:40:24,800
–Det ordnar jag.
–Hur då?
390
00:40:24,960 --> 00:40:27,760
Håll käften, kör.
391
00:40:44,120 --> 00:40:48,880
–Ska du gå till skolan nu?
–Jag har redan varit i skolan.
392
00:40:49,040 --> 00:40:52,680
Jaha... Va?
393
00:40:56,560 --> 00:40:59,960
Mamma, vem har gett oss lägenheten?
394
00:41:00,120 --> 00:41:04,240
Vi har fĂĄtt den
av Kangas, gumman. Farfar.
395
00:41:36,720 --> 00:41:39,200
Baby!
396
00:41:43,400 --> 00:41:46,000
Ett rum!
397
00:41:46,160 --> 00:41:48,760
TvĂĄ rum!
398
00:41:50,920 --> 00:41:54,280
–Tre rum!
–Jag går och hämtar städgrejerna.
399
00:42:19,800 --> 00:42:23,080
–Titta, vad jag har hittat.
–Vad då?
400
00:42:23,240 --> 00:42:26,080
En tand.
401
00:42:27,360 --> 00:42:31,040
Kan du ge den till tandfen?
402
00:42:32,760 --> 00:42:34,840
Titta pĂĄ mig. Sch!
403
00:42:35,000 --> 00:42:40,640
–Jag tar badrummet, så tar du köket.
–Ja, vi kör.
404
00:42:52,360 --> 00:42:56,480
Hjälp! Hallå, hjälp!
405
00:43:31,840 --> 00:43:34,840
Textning: Ulrika Jansson BĂĄving
Svensk Medietext för SVT
34270