Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,520
Meine Familie braucht Gewissheit.
3
00:00:07,720 --> 00:00:10,760
Wir möchten
sie endlich beerdigen können.
4
00:00:12,440 --> 00:00:14,720
Ich gehe
noch mal nach Weesenburg.
5
00:00:15,400 --> 00:00:16,760
Wieso?
Gucken, wie weit die sind.
6
00:00:17,800 --> 00:00:19,760
Mit ihrer Behauptung,
ich hätte Barbara umgebracht?
7
00:00:19,960 --> 00:00:23,680
Die Akten sind fehlerhaft.
Sie sind im Ruhestand.
8
00:00:24,000 --> 00:00:26,640
Bevor Sie alleine...
Ich bin nicht allein.
9
00:00:26,960 --> 00:00:31,520
Becker lernte ihre Schwester kurz
vor ihrem Verschwinden kennen.
10
00:00:31,840 --> 00:00:34,000
Bei der Durchsuchung
seines Hauses Flucht,
11
00:00:34,320 --> 00:00:37,320
dann Suizid in der U-Haft
bei relativ harmloser Anklage.
12
00:00:37,560 --> 00:00:41,800
Warum war ihm das Haus
über den Tod hinaus so wichtig?
13
00:00:41,400 --> 00:00:45,120
Wir müssen da irgendwie rein.
Das ist zu riskant.
14
00:00:49,640 --> 00:00:50,920
Untertitelfarben:
15
00:00:51,120 --> 00:00:52,560
Thomas Bethge
Anne Bach
16
00:00:52,760 --> 00:00:54,280
Frank Behringer
Jan Gerke
17
00:00:58,600 --> 00:01:00,840
Dass das
alles liegenblieb damals...
18
00:01:01,400 --> 00:01:04,120
In der Dachschräge
war ein Stauraum.
19
00:01:04,440 --> 00:01:07,760
Habt ihr den nicht gefunden?
Lohse hat abgebrochen.
20
00:01:08,800 --> 00:01:10,720
Das geht
bis in die 60er-Jahre zurück.
21
00:01:10,920 --> 00:01:13,320
Warum habt ihr die Betamax
nicht mitgenommen?
22
00:01:13,640 --> 00:01:15,280
Die. Nicht ich.
23
00:01:16,120 --> 00:01:18,920
Bei uns waren das VHS,
nicht so was hier.
24
00:01:19,600 --> 00:01:21,440
Pornos, Sadomaso-Kram.
25
00:01:21,760 --> 00:01:25,800
Sie haben dem
wohl keine Bedeutung beigemessen.
26
00:01:25,720 --> 00:01:29,480
Dieses Foto ist aus den 90ern,
nach Barbaras Verschwinden.
27
00:01:29,680 --> 00:01:32,640
Sie hat ihn auch
über seine Anzeige kontaktiert.
28
00:01:33,760 --> 00:01:36,800
Finden wir heraus, wer sie ist.
29
00:01:36,280 --> 00:01:39,760
So können wir einschätzen,
was er von Barbara wollte.
30
00:01:48,560 --> 00:01:51,440
(Frau)
Dann waren wir da, mitten im Wald.
31
00:01:52,560 --> 00:01:56,840
Und er... fasst mich plötzlich
und drückt mich.
32
00:01:57,160 --> 00:02:00,240
Wie ein Kind, das seine Kraft
nicht einschätzen kann.
33
00:02:00,440 --> 00:02:01,840
Hier.
34
00:02:02,280 --> 00:02:06,480
Ich hab keine Luft mehr bekommen,
und dann hat er auch losgelassen
35
00:02:07,840 --> 00:02:09,480
und grinst mich an,
36
00:02:11,240 --> 00:02:14,120
wie ein Junge,
der was ausgefressen hat.
37
00:02:16,560 --> 00:02:18,400
So war er manchmal.
38
00:02:18,920 --> 00:02:20,640
Sehr speziell.
39
00:02:21,440 --> 00:02:24,360
Wie lange ging das denn
zwischen Ihnen beiden?
40
00:02:24,560 --> 00:02:25,720
Nicht lange.
41
00:02:26,400 --> 00:02:28,800
Wir hatten ja beide Familie.
42
00:02:29,680 --> 00:02:31,240
Aber es war...
43
00:02:33,200 --> 00:02:36,360
Es war intensiv.
Ein Abenteuer.
44
00:02:39,320 --> 00:02:41,680
Ich ließ ihm
viel zu viel durchgehen.
45
00:02:41,880 --> 00:02:45,160
Nicht alles, aber...
Was denn nicht?
46
00:02:46,200 --> 00:02:50,400
Er brauchte immer Geld,
und ich hab ihm Geld gegeben.
47
00:02:50,240 --> 00:02:53,280
Ich hab ihm
sogar meine Kreditkarte gegeben.
48
00:02:57,520 --> 00:02:59,000
Und dann...
49
00:02:59,560 --> 00:03:02,240
... wollte er
meinen Mann erpressen.
50
00:03:03,840 --> 00:03:06,280
Er wollte
eine Entführung vortäuschen,
51
00:03:06,480 --> 00:03:08,760
während wir
zusammen unterwegs sind.
52
00:03:08,960 --> 00:03:10,880
Da hab ich
den Kontakt abgebrochen.
53
00:03:11,200 --> 00:03:13,920
Warum sind Sie nicht
zur Polizei gegangen?
54
00:03:17,360 --> 00:03:19,960
Man geht ja
nicht gleich zur Polizei.
55
00:03:23,800 --> 00:03:26,320
Jürgen hatte zwar
seine Probleme, aber...
56
00:03:27,680 --> 00:03:30,000
... er hat mich
immer gut behandelt.
57
00:03:33,160 --> 00:03:35,400
*Handy vibriert.*
Oh...
58
00:03:35,560 --> 00:03:38,400
Ich muss leider.
Konnte ich Ihnen helfen?
59
00:03:39,560 --> 00:03:40,800
Ja.
60
00:03:41,440 --> 00:03:45,560
Danke, dass Sie gekommen sind.
Kann ich das mitnehmen?
61
00:03:47,120 --> 00:03:49,880
Ungern.
Na, okay.
62
00:03:53,280 --> 00:03:55,160
Auf Wiedersehen.
Wiederschauen.
63
00:03:55,360 --> 00:03:57,320
Danke, ich finde schon raus.
64
00:04:15,640 --> 00:04:18,160
Jürgen Becker
hatte mehrere Autos,
65
00:04:18,560 --> 00:04:20,640
fuhr Unmengen von Kilometern,
66
00:04:20,840 --> 00:04:23,160
konnte er sich nie finanzieren.
67
00:04:23,360 --> 00:04:25,520
Er brauchte immer Geld,
sagte sie.
68
00:04:25,840 --> 00:04:29,400
Da kommt
Ihre Schwester ins Spiel.
69
00:04:33,000 --> 00:04:36,600
Ich glaube nicht, dass sie
sich darauf eingelassen hätte.
70
00:04:39,360 --> 00:04:43,840
Sie war alleinstehend,
hatte einen vermögenden Exmann.
71
00:04:45,000 --> 00:04:47,960
Wenn Jürgen Becker sich so
Geld besorgt hat,
72
00:04:48,160 --> 00:04:51,280
dann passt Ihre Schwester
perfekt in sein Schema.
73
00:04:53,320 --> 00:04:56,760
Muss ja nicht heißen,
dass sie sich darauf einließ.
74
00:05:14,680 --> 00:05:16,480
(im TV) Du hast uns warten lassen.
75
00:05:16,680 --> 00:05:18,480
Es tut mir sehr leid.
76
00:05:18,680 --> 00:05:21,600
Es tut dir leid,
was du nicht sagst.
77
00:05:23,400 --> 00:05:26,560
Aber deine Mami sagt,
du musst pünktlich sein.
78
00:05:26,760 --> 00:05:29,120
Ja, das hat sie gesagt.
79
00:05:29,440 --> 00:05:31,360
Du musst also bestraft werden?
80
00:05:31,560 --> 00:05:35,280
Ach bitte, nicht böse sein,
ich mache es nie wieder...
81
00:05:38,360 --> 00:05:41,640
(Bethges Mutter) Sie hat
eine Tochter, Theresa.
82
00:05:44,320 --> 00:05:49,920
Barbara ist am 14. August 1989
verschwunden.
83
00:05:51,480 --> 00:05:53,560
Das sind jetzt fast vier Jahre.
84
00:05:55,720 --> 00:05:57,840
Ich weiß nicht, wo sie ist.
85
00:05:58,360 --> 00:06:02,200
Die Polizei kann
mir auch nicht weiterhelfen.
86
00:06:07,880 --> 00:06:09,960
Er hat auch viele Sendungen
87
00:06:10,160 --> 00:06:12,520
zu den Morden
im Iseforst aufgenommen.
88
00:06:15,800 --> 00:06:17,840
(TV-Sprecher)
Das Unglaubliche:
89
00:06:18,160 --> 00:06:20,680
Während die Polizei
am Fundort eintraf,
90
00:06:20,880 --> 00:06:22,920
wurde nur 800 Meter entfernt...
91
00:06:23,120 --> 00:06:25,000
Wir wissen, was das heißt, oder?
92
00:06:25,200 --> 00:06:28,000
(TV-Sprecher) ... vom
selben Täter erschossen.
93
00:06:28,200 --> 00:06:31,640
Es handelt sich um
Merit Liebermann und Anton Holt.
94
00:06:31,840 --> 00:06:35,760
Mein aufrichtiges Beileid
an die Hinterbliebenen...
95
00:06:43,640 --> 00:06:45,400
Gute Nacht.
96
00:06:45,360 --> 00:06:46,960
Schlaf schön.
97
00:06:55,400 --> 00:06:56,320
Robert?
98
00:07:00,600 --> 00:07:02,840
Geht's dir wieder nicht gut?
99
00:07:04,520 --> 00:07:07,400
Ich weiß nicht,
warum ich das getan habe.
100
00:07:09,840 --> 00:07:11,320
Warum?
101
00:07:16,360 --> 00:07:17,840
Warum...
102
00:07:18,680 --> 00:07:21,560
... habe ich
immer nur gearbeitet?
103
00:07:26,000 --> 00:07:28,240
Warum habe ich
dich nicht geheiratet?
104
00:07:30,000 --> 00:07:33,800
Warum haben wir
keine Kinder in die Welt gesetzt?
105
00:07:37,400 --> 00:07:40,600
Hätte ich mich durchsetzen sollen?
- Vielleicht.
106
00:07:48,840 --> 00:07:52,600
Ich wollte nicht, dass du
was tust, woran du nicht glaubst.
107
00:07:52,800 --> 00:07:56,520
Und ich dachte immer,
es wäre dir nicht wichtig.
108
00:08:01,800 --> 00:08:03,240
Du hättest weggehen können...
109
00:08:04,240 --> 00:08:06,440
Weißt du, Robert...
110
00:08:09,200 --> 00:08:12,800
Ich hätte nie gedacht,
dass du Barbara für mich verlässt.
111
00:08:14,560 --> 00:08:16,960
Und als du es
dann doch getan hast,
112
00:08:19,320 --> 00:08:22,840
da war ich das glücklichste
Mädchen der Welt.
113
00:08:27,160 --> 00:08:30,640
Ich wusste, dass es schlimm
wird für deine Familie.
114
00:08:31,160 --> 00:08:32,880
Aber es war mir egal.
115
00:08:35,320 --> 00:08:36,920
Ich wollte dich.
116
00:08:44,920 --> 00:08:46,600
*Spannungsvolle Musik*
117
00:08:57,440 --> 00:08:59,880
*Sanfte Klaviermusik setzt ein.*
118
00:09:08,640 --> 00:09:09,800
Hey...
119
00:09:11,760 --> 00:09:13,440
Wie geht's dir?
120
00:09:14,720 --> 00:09:15,920
Observierung?
121
00:09:19,240 --> 00:09:22,920
Du siehst gut aus.
Was soll das dann?
122
00:09:23,240 --> 00:09:25,520
Weißt du noch, was ich
vor 20 Jahren sagte?
123
00:09:25,840 --> 00:09:27,560
Der Sumpf
von Niedersachsen?
124
00:09:27,760 --> 00:09:30,200
Hat schon damals
nicht funktioniert.
125
00:09:32,480 --> 00:09:35,000
Welchen Schlamm
willst du aufwühlen?
126
00:09:37,000 --> 00:09:38,360
Was denn für Schlamm?
127
00:09:38,680 --> 00:09:41,920
Habt ihr Angst, was wir finden?
Du warst damals dabei.
128
00:09:42,240 --> 00:09:44,720
Bin ich aber nicht mehr.
129
00:09:45,520 --> 00:09:48,160
Bist groß geworden in Hamburg.
130
00:09:50,640 --> 00:09:52,600
Hättest nachkommen können.
131
00:09:55,480 --> 00:09:58,920
Wie geht's deinem Sohn?
Wir haben ein gutes Verhältnis.
132
00:10:00,480 --> 00:10:03,800
Was ist mit dir?
Keine Kinder.
133
00:10:04,600 --> 00:10:06,560
Schade.
134
00:10:08,280 --> 00:10:10,760
Wieso habt ihr
nicht weiterermittelt?
135
00:10:10,960 --> 00:10:12,960
Wenigstens gegen Robert Neder?
136
00:10:13,160 --> 00:10:14,840
Macht doch keinen Sinn.
137
00:10:15,400 --> 00:10:17,280
War Becker ein V-Mann von Euch?
138
00:10:19,440 --> 00:10:22,960
Wie ich schon sagte,
pass auf dich auf.
139
00:10:23,160 --> 00:10:24,480
Worauf?
140
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
*Sphärische Waldklänge*
141
00:10:48,400 --> 00:10:51,320
Der Artikel,
den Becker 67 ausgeschnitten hat,
142
00:10:51,640 --> 00:10:53,520
"Mord an Fahrradfahrerin":
143
00:10:53,840 --> 00:10:56,280
Die wurde mit
einem Gewehr erschossen.
144
00:10:56,600 --> 00:10:59,880
Kurz danach wurden zwei
männliche Jugendliche gesehen.
145
00:11:00,800 --> 00:11:03,680
Damals war Becker 14
und Heiner Mertens 11, das passt.
146
00:11:03,880 --> 00:11:06,720
In den 80ern gab es
in der Region Weesenburg
147
00:11:07,400 --> 00:11:11,240
33 ungeklärte Tötungsdelikte,
19 mit verwertbaren Spuren.
148
00:11:11,440 --> 00:11:15,720
Da gibt es drei Zentren.
Hier, hier...
149
00:11:17,120 --> 00:11:19,680
Und im Iseforst.
Und im Iseforst.
150
00:11:21,120 --> 00:11:22,320
Aber passt das?
151
00:11:23,360 --> 00:11:25,720
Bei Becker waren es nur Frauen.
152
00:11:25,920 --> 00:11:28,560
Im Isefrost
haben wir Männer auch.
153
00:11:29,400 --> 00:11:31,960
Vielleicht wollte er,
dass die Männer zusehen
154
00:11:32,280 --> 00:11:35,240
oder dass die Frauen
ihre Beschützer sterben sehen,
155
00:11:35,440 --> 00:11:37,960
je nachdem,
wen er zuerst erschossen hat.
156
00:11:38,160 --> 00:11:41,440
Paare? Vielleicht wollte er
seine Eltern bestrafen?
157
00:11:41,640 --> 00:11:46,200
Wir haben doch noch diese Karte
aus dem geheimen Zimmer.
158
00:11:53,400 --> 00:11:55,480
*Spannungsvolle Musik*
159
00:12:16,920 --> 00:12:18,400
Wenn das stimmt...
160
00:12:18,600 --> 00:12:20,720
... dann hat Becker im Sommer 89
161
00:12:20,920 --> 00:12:23,880
in sechs Monaten
fünf Leute umgebracht.
162
00:12:24,800 --> 00:12:27,960
Und er hatte schon Jahre früher
den Drang zu töten oder tat es.
163
00:12:28,960 --> 00:12:31,920
Es war da. War alles da.
164
00:12:32,240 --> 00:12:35,440
Wenn die früher
besser gearbeitet hätten...
165
00:12:35,640 --> 00:12:39,880
Die Akten von Becker...
Es stimmt alles. Die Autos...
166
00:12:40,200 --> 00:12:41,680
Ja, ja, ja.
167
00:12:42,640 --> 00:12:44,320
*Eine Frau weint.*
168
00:12:44,560 --> 00:12:46,320
Ja, es passt alles.
169
00:12:47,920 --> 00:12:50,280
Sogar die Iseforstmorde.
170
00:12:50,480 --> 00:12:53,200
*Spannungsvolle Musik setzt ein.*
171
00:12:53,400 --> 00:12:55,440
*Eine Frau wimmert.
Ein Schuss fällt.*
172
00:12:55,760 --> 00:12:59,280
(Frau) Nein, nein, nein!
173
00:13:07,400 --> 00:13:08,800
*Dramatische Musik*
174
00:13:22,320 --> 00:13:25,200
(Leest) Wir machen das
zum wievielten Mal?
175
00:13:25,520 --> 00:13:27,680
Sehen Sie was,
was ich nicht sehe?
176
00:13:28,000 --> 00:13:30,840
Was ist mit
den Spurensicherungsfolien
177
00:13:31,400 --> 00:13:33,400
aus den Autos der Iseforstopfer?
178
00:13:35,240 --> 00:13:36,480
Wieso Iseforst?
179
00:13:36,800 --> 00:13:40,520
Ich glaube, dass Jürgen Becker
auch der Iseforstmörder ist.
180
00:13:41,240 --> 00:13:45,640
(Leest) Es gab keine Auswertung,
da die Haare keine Wurzeln hatten.
181
00:13:45,960 --> 00:13:49,360
Die Analysetechnik ist
jetzt viel fortgeschrittener.
182
00:13:49,680 --> 00:13:52,200
Es muss doch Hautschuppen
des Täters
183
00:13:52,520 --> 00:13:54,280
in den Spurensicherungsfolien
geben.
184
00:13:54,480 --> 00:13:58,000
Sie könnten...
Ich weiß, Sie wollen nur helfen.
185
00:13:58,320 --> 00:14:00,640
Ihre Schwester
ist fast 30 Jahre weg.
186
00:14:00,840 --> 00:14:02,760
Deshalb das Konstrukt
eines Serienmörders.
187
00:14:03,800 --> 00:14:06,480
Aber ich arbeite
nicht in der Vergangenheit,
188
00:14:06,800 --> 00:14:08,680
sondern in der Gegenwart.
189
00:14:09,000 --> 00:14:12,400
Wie alt sind Sie jetzt?
75.
190
00:14:12,360 --> 00:14:14,720
Wann genießen Sie
Ihren Lebensabend?
191
00:14:14,920 --> 00:14:17,160
Lebensabend genießen?
192
00:14:17,360 --> 00:14:20,840
Wenn ich weiß, dass Sie
meine Schwester finden könnten
193
00:14:21,400 --> 00:14:22,520
und es nicht tun.
194
00:14:22,720 --> 00:14:24,600
Sie sollten sich schämen.
195
00:14:24,920 --> 00:14:27,920
Bethge, als Kollege...
Wir sind keine Kollegen.
196
00:14:35,760 --> 00:14:37,880
(Leest) Das hört jetzt auf.
197
00:14:38,200 --> 00:14:41,880
Sie sagen mir, was Sie
über deren Aktivitäten wissen,
198
00:14:42,800 --> 00:14:46,400
und ich mache einen Termin mit
dem Polizeipräsidenten in Hamburg.
199
00:14:47,680 --> 00:14:50,360
Gehst du schon mal vor?
Ich komme gleich.
200
00:14:50,560 --> 00:14:51,960
Frau Bach?
201
00:14:53,800 --> 00:14:55,840
Sind Sie das auf dem Foto?
202
00:14:58,800 --> 00:15:01,480
Sie sollen in einem anderen
Bundesland ermittelt haben,
203
00:15:01,680 --> 00:15:03,240
ist das richtig?
204
00:15:04,160 --> 00:15:06,440
Wer sagt so was?
Ist das richtig?
205
00:15:08,480 --> 00:15:12,520
Ich helfe Ihrem Ex-Chef,
seine Schwester zu finden.
206
00:15:13,920 --> 00:15:16,840
Sie bringen mich
in eine schwierige Lage.
207
00:15:17,400 --> 00:15:21,160
Sie müssen damit aufhören,
bei allem Respekt vor Bethge.
208
00:15:37,400 --> 00:15:41,800
Gerke, Kripo Weesenburg.
Danke, dass Sie sich Zeit nehmen.
209
00:15:41,280 --> 00:15:44,240
(Forensiker) Willkommen
in der Metropole Hannover.
210
00:15:45,400 --> 00:15:47,560
Sie müssten
in den 90ern aus Weesenburg
211
00:15:47,760 --> 00:15:50,600
Asservate in einem Fall
Becker bekommen haben.
212
00:15:50,920 --> 00:15:53,800
Weiß nicht,
muss ich nachschauen.
213
00:15:54,400 --> 00:15:56,960
Und zu den Iseforstmorden?
Da haben wir Material.
214
00:15:57,720 --> 00:16:01,560
Wir benötigen die Klebefolien
für einen DNA-Abgleich.
215
00:16:02,200 --> 00:16:05,000
Es müssten auch
zwei blonde Haare dabei sein.
216
00:16:05,200 --> 00:16:07,320
Gut, ich werde nachsehen.
217
00:16:07,640 --> 00:16:09,720
Wann wollen Sie wiederkommen?
218
00:16:10,480 --> 00:16:12,160
Ich warte gerne.
219
00:16:14,120 --> 00:16:16,200
Ja, das müssen Sie auch.
220
00:16:22,120 --> 00:16:26,160
Unter den Asservaten bei Becker
war auch eine Handschelle.
221
00:16:26,360 --> 00:16:29,200
Ich weiß, die wurde
nach Hannover geschickt.
222
00:16:29,520 --> 00:16:31,520
Machen Sie sich keine Hoffnungen.
223
00:16:31,720 --> 00:16:35,520
Dokumentation war
Anfang der 90er ein Fremdwort.
224
00:16:38,520 --> 00:16:41,240
Ich habe
keine Rückendeckung mehr.
225
00:16:41,560 --> 00:16:43,800
Soll Sie schön grüßen.
226
00:16:44,680 --> 00:16:46,120
Tut mir leid.
227
00:16:46,920 --> 00:16:48,680
Das können Sie nicht machen.
228
00:16:48,880 --> 00:16:52,680
Doch, sie kann und muss.
Wissen Sie selbst.
229
00:16:56,720 --> 00:17:00,320
Wenn Sie jetzt aufgeben,
war alles umsonst, all die Jahre.
230
00:17:00,640 --> 00:17:03,680
Nicht umsonst, sondern zu spät.
231
00:17:03,880 --> 00:17:06,320
89 hätten wir
Ihre Schwester finden können,
232
00:17:06,640 --> 00:17:09,600
ohne Ihre ständige Regeltreue.
Das stimmt nicht.
233
00:17:09,920 --> 00:17:12,600
Sie haben mich
damals zurückgepfiffen.
234
00:17:13,840 --> 00:17:16,560
Also geben Sie
jetzt nicht mir die Schuld.
235
00:17:35,400 --> 00:17:36,840
Was ist denn passiert?
236
00:17:42,920 --> 00:17:46,400
Wir finden sie nicht.
Die lassen mich im Stich.
237
00:17:47,440 --> 00:17:51,360
Sie haben dir immer geholfen.
Ich habe mich in ihnen getäuscht.
238
00:17:51,680 --> 00:17:54,960
Ach, Thomas.
Jetzt sei nicht so selbstgerecht.
239
00:17:55,280 --> 00:17:58,600
Selbstgerecht, ja?
Erzähl das meiner toten Mutter.
240
00:17:58,800 --> 00:18:01,520
Meiner Nichte,
ohne Verhältnis zu ihrem Vater,
241
00:18:01,720 --> 00:18:04,400
oder Robert,
30 Jahre unter Mordverdacht.
242
00:18:04,600 --> 00:18:06,320
Vielleicht hat es was Gutes.
243
00:18:06,640 --> 00:18:10,320
Ich weiß nicht, ob ich wissen
will, was ihr widerfahren ist.
244
00:18:10,640 --> 00:18:12,120
Wie sie leiden musste...
245
00:18:12,440 --> 00:18:15,440
Marianne, hör auf...
... in ihren letzten Minuten.
246
00:18:15,640 --> 00:18:18,400
Ob sie Angst hatte,
ob sie kämpfte.
247
00:18:18,360 --> 00:18:21,400
Hör auf.
Was hilft es uns, das zu wissen?
248
00:18:24,200 --> 00:18:25,600
Ja...
249
00:18:30,720 --> 00:18:32,880
Dann lassen wir es eben.
250
00:18:33,720 --> 00:18:35,640
Dann buche uns eine Reise.
251
00:18:35,960 --> 00:18:38,600
So weit weg wie möglich,
vier Wochen.
252
00:18:39,840 --> 00:18:41,960
Ja, das mache ich.
253
00:18:43,800 --> 00:18:46,920
Ich wollte Barbara
endlich beerdigen.
254
00:18:48,800 --> 00:18:51,800
Wir waren so weit gekommen.
255
00:19:02,840 --> 00:19:05,280
Ihr habt es geschafft.
Was willst du?
256
00:19:05,480 --> 00:19:07,240
Ich hab was für dich.
257
00:19:11,720 --> 00:19:14,840
Was ist das?
Die Handschelle. War in Hannover.
258
00:19:15,160 --> 00:19:18,800
Aus Beckers Haus.
Mit dunklen Spritzern.
259
00:19:18,440 --> 00:19:21,280
Und wie...?
Wir hatten Glück.
260
00:19:21,600 --> 00:19:25,000
Die war bei den Asservaten
der Iseforstmorde.
261
00:19:25,200 --> 00:19:26,880
Fälschlicherweise.
262
00:19:31,120 --> 00:19:33,600
Warum machst du das?
263
00:19:35,200 --> 00:19:37,480
Weil ich ein guter Polizist bin.
264
00:19:39,400 --> 00:19:41,960
Ein Idiot bist du
aber immer noch.
265
00:19:46,000 --> 00:19:48,400
Na, ob das Blut ist...
266
00:19:52,160 --> 00:19:53,640
Hm...
267
00:19:54,960 --> 00:19:56,440
Ja, doch.
268
00:19:58,240 --> 00:20:00,800
Es ist Blut, eindeutig.
269
00:20:01,720 --> 00:20:05,520
Hat es mit Ihrer Schwester zu tun?
Ich versuche, sie zu finden.
270
00:20:05,840 --> 00:20:09,800
(Forensiker, am Telefon)
Ohne die Staatsanwaltschaft?
271
00:20:09,280 --> 00:20:10,840
Gegen sie.
272
00:20:11,400 --> 00:20:13,440
Was hat sich verändert?
273
00:20:14,120 --> 00:20:15,680
Mein Bewusstsein.
274
00:20:15,880 --> 00:20:18,920
Was Sie brauchen,
ist ein DNA-Vergleich.
275
00:20:20,360 --> 00:20:23,640
Wir haben das Blut Ihrer Mutter
noch eingelagert.
276
00:20:23,840 --> 00:20:25,720
Wie lange brauchen Sie?
277
00:20:27,440 --> 00:20:30,640
Frühestens drei Wochen.
Ich melde mich dann.
278
00:20:30,840 --> 00:20:32,440
Gut, danke.
279
00:20:37,120 --> 00:20:39,160
Drei Wochen.
280
00:20:39,680 --> 00:20:43,680
Es gibt noch was.
Beckers Frau ist verstorben.
281
00:20:44,000 --> 00:20:46,440
Kantor hat die Bude verkauft.
282
00:20:48,360 --> 00:20:50,800
In drei Wochen
kann viel passieren.
283
00:21:08,320 --> 00:21:09,760
*Handy vibriert.*
284
00:21:18,560 --> 00:21:20,120
Bethge.
285
00:21:20,880 --> 00:21:22,640
Ja, Professor Fischer.
286
00:21:25,720 --> 00:21:27,200
Ja?
287
00:21:35,400 --> 00:21:37,240
Ich danke Ihnen.
288
00:21:43,320 --> 00:21:45,440
*Sanfte Klaviermusik setzt ein.*
289
00:22:35,720 --> 00:22:37,800
Was ist?
290
00:22:42,400 --> 00:22:46,160
An der Handschelle
aus Beckers Haus war Blut.
291
00:22:50,520 --> 00:22:51,560
Und?
292
00:22:55,400 --> 00:22:57,400
Es ist von Barbara.
293
00:23:22,440 --> 00:23:24,840
Wo haben Sie die her?
294
00:23:26,760 --> 00:23:30,200
Guten Tag, die Herren.
Herr Bethge, mal wieder.
295
00:23:32,480 --> 00:23:35,880
Sie haben also eine
Handschelle mit Blutanhaftungen
296
00:23:36,200 --> 00:23:39,840
von Ihrer Schwester gefunden,
wie ich gehört habe.
297
00:23:40,160 --> 00:23:42,280
Die ist aus Beckers Haus.
298
00:23:42,560 --> 00:23:45,400
Sie lag
25 Jahre lang in Hannover.
299
00:23:45,360 --> 00:23:47,520
Das Ergebnis wurde nie abgefragt.
300
00:23:47,720 --> 00:23:50,840
Er hat sie ermordet.
Das wissen wir leider nicht.
301
00:23:51,160 --> 00:23:53,600
Wir müssen
in seinem Umfeld suchen,
302
00:23:53,920 --> 00:23:55,880
vor allem auf seinem Grundstück.
303
00:23:56,800 --> 00:23:59,720
1993 wurde der Garten ausgehoben.
Was haben Sie vor?
304
00:23:59,920 --> 00:24:01,960
Geologen? Georadar?
305
00:24:02,160 --> 00:24:04,720
Sie haben damals aufgehört,
zu graben.
306
00:24:04,920 --> 00:24:07,560
Sie haben ein Auto gefunden
und aufgehört
307
00:24:07,760 --> 00:24:09,640
und die Garage nicht durchsucht.
308
00:24:09,960 --> 00:24:12,360
Herr Bethge...
Jetzt rede ich.
309
00:24:12,680 --> 00:24:15,560
Sie haben den Täter
mehrmals laufen lassen.
310
00:24:15,760 --> 00:24:19,480
Er hat meine Schwester getötet
und nicht nur sie.
311
00:24:19,680 --> 00:24:22,320
Daran können Sie nicht vorbei,
Herrgott.
312
00:24:22,640 --> 00:24:26,800
Ich verstehe, dass...
Nein, Sie verstehen gar nichts
313
00:24:26,280 --> 00:24:28,440
oder wollen es nicht verstehen.
314
00:24:28,760 --> 00:24:31,280
Aber die Presse,
die wird es verstehen.
315
00:24:33,280 --> 00:24:35,120
*Spannungsvolle Musik*
316
00:24:49,520 --> 00:24:52,280
Und?
Nee, wir haben nichts gefunden.
317
00:25:01,680 --> 00:25:04,560
Wenn die uns
bloß nicht verarschen hier.
318
00:25:24,440 --> 00:25:26,160
(Leest) Ist das alles?
319
00:25:26,480 --> 00:25:29,360
Wir waren im Haus,
im Keller und in der Garage.
320
00:25:29,680 --> 00:25:30,960
Hier ist nichts.
321
00:25:31,160 --> 00:25:34,240
Vielleicht ist da ein Hohlraum?
Habt ihr's überprüft?
322
00:25:34,560 --> 00:25:37,200
Das überlassen wir
euch Spezialisten.
323
00:26:17,560 --> 00:26:19,600
Hier ist nichts.
324
00:26:19,800 --> 00:26:23,240
Sind solche Kfz-Gruben nicht
eigentlich viel tiefer?
325
00:26:23,440 --> 00:26:25,640
Ihr macht euch nur lächerlich.
326
00:26:25,960 --> 00:26:27,760
Was ist Ihr Problem?
327
00:26:29,120 --> 00:26:33,280
Weder in der Kfz-Grube
noch irgendwo auf dem Grundstück
328
00:26:33,480 --> 00:26:37,600
liegt die Leiche von Barbara Neder
oder irgendeine andere Leiche.
329
00:27:01,640 --> 00:27:03,920
Du hast deine Frau
nicht ermordet.
330
00:27:10,240 --> 00:27:13,200
Auf einer Handschelle
ist Barbaras DNA.
331
00:27:15,720 --> 00:27:18,360
Sie war in Jürgen Beckers Haus.
332
00:27:33,440 --> 00:27:37,720
Hätte ich mich nicht getrennt,
lebte sie vielleicht noch.
333
00:27:38,400 --> 00:27:39,400
Hör auf.
334
00:27:41,800 --> 00:27:44,800
Sagst du es deiner Tochter?
335
00:27:47,400 --> 00:27:49,880
Wisst ihr,
wo er sie vergraben hat?
336
00:27:51,120 --> 00:27:54,200
Sie muss
auf seinem Grundstück sein.
337
00:27:59,720 --> 00:28:01,720
Und wenn sie nicht da ist?
338
00:28:05,280 --> 00:28:08,680
Theresa wird mir erst glauben,
wenn ihr sie gefunden habt.
339
00:28:10,520 --> 00:28:12,400
Wann fahrt ihr?
340
00:28:13,120 --> 00:28:14,680
Übermorgen.
341
00:28:16,280 --> 00:28:17,800
Eigentlich.
342
00:28:38,000 --> 00:28:40,480
*Sphärisch-bedrohliche Waldklänge*
343
00:29:15,400 --> 00:29:17,280
Danke.
Natürlich.
344
00:29:17,480 --> 00:29:19,280
Wir gehen das noch mal durch.
345
00:29:19,480 --> 00:29:22,760
Ich muss sicher sein,
wenn wir es noch mal versuchen.
346
00:29:29,120 --> 00:29:33,160
Wir hatten ja über die Bedeutung
der Abschiedsbriefe nachgedacht,
347
00:29:33,360 --> 00:29:36,760
besonders die letzte Passage
an Heiner und seine Frau.
348
00:29:37,400 --> 00:29:41,240
"Meinen größten Wunsch brauche
ich nicht extra zu betonen.
349
00:29:41,440 --> 00:29:43,440
Es geht mir um Haus und Hof.
350
00:29:43,640 --> 00:29:46,560
Versucht bitte,
in einem gemeinsamen Kraftakt
351
00:29:46,880 --> 00:29:48,640
unser Heim zu erhalten."
352
00:29:49,480 --> 00:29:51,800
Seine Frau
hat sich daran gehalten.
353
00:29:52,000 --> 00:29:53,320
Ja.
354
00:29:53,520 --> 00:29:57,440
Durch seinen Suizid bewirkte er
die Einstellung der Ermittlungen.
355
00:29:57,640 --> 00:29:59,520
Warum wollte er das?
356
00:29:59,880 --> 00:30:04,480
Damit niemand anders Kontrolle
über sein Haus bekommt.
Ja.
357
00:30:06,600 --> 00:30:08,880
Er holt Barbara
an dem Abend ab.
358
00:30:09,760 --> 00:30:11,840
Sie fahren zu ihm.
359
00:30:12,400 --> 00:30:15,680
Sie sucht seine Unterstützung,
vielleicht für ihr neues Haus.
360
00:30:16,000 --> 00:30:18,640
Sie passt
perfekt in sein Beuteschema.
361
00:30:18,960 --> 00:30:22,440
Die Frau des erfolgreichsten
Unternehmers der Stadt.
362
00:30:22,640 --> 00:30:25,120
Er schätzt
die Situation falsch ein,
363
00:30:25,320 --> 00:30:29,120
will sie überzeugen, dass sie
Geld bei ihrem Mann erpresst.
364
00:30:31,440 --> 00:30:34,440
Barbara weigert sich,
die Situation eskaliert.
365
00:30:38,800 --> 00:30:42,400
Vielleicht erzählt sie ihm,
dass ihr Bruder LKA-Chef ist.
366
00:30:47,000 --> 00:30:50,120
Der Unterschied
zu allen bisherigen Opfern ist:
367
00:30:50,320 --> 00:30:52,880
Alle waren Zufallsbegegnungen,
368
00:30:53,800 --> 00:30:55,360
an abgelegenen
Orten in der Natur.
369
00:30:56,600 --> 00:30:59,720
Barbara kannte er,
und er konnte nicht ausschließen,
370
00:30:59,920 --> 00:31:02,640
dass sie anderen
von ihm erzählt hat.
371
00:31:07,600 --> 00:31:09,320
Kann ich weitermachen?
372
00:31:10,800 --> 00:31:12,760
Ja, mach weiter.
373
00:31:13,960 --> 00:31:17,400
Er hatte ursprünglich nicht vor,
sie zu töten,
374
00:31:17,240 --> 00:31:19,400
aber dann musste er es tun.
375
00:31:21,640 --> 00:31:25,640
Er fährt zurück zu ihrem Haus.
Deswegen der laufende Motor:
376
00:31:25,840 --> 00:31:29,480
Er will es so aussehen lassen,
als sei sie spontan verreist.
377
00:31:29,680 --> 00:31:33,400
Aber das Wichtigste, anders als
bei den anderen Morden:
378
00:31:33,240 --> 00:31:35,520
Ihre Leiche
durfte nicht gefunden werden.
379
00:31:35,840 --> 00:31:38,400
Man wäre
zu schnell auf ihn gekommen.
380
00:31:38,600 --> 00:31:41,240
Das geht nur,
wenn er sie dort begräbt,
381
00:31:41,440 --> 00:31:43,840
wo er die größte Kontrolle hat.
382
00:31:47,640 --> 00:31:49,760
Auf seinem eigenen Grundstück.
383
00:31:54,360 --> 00:31:55,600
Danke.
384
00:32:03,520 --> 00:32:05,360
Sie muss da sein.
385
00:32:09,480 --> 00:32:12,760
Ihr habt das Haus
zweimal durchsucht.
386
00:32:24,800 --> 00:32:26,400
Wenn ich es nicht schaffe,
387
00:32:27,600 --> 00:32:31,920
treffen wir uns in zwei Tagen
in Rotterdam oder dann in Dover.
388
00:32:40,400 --> 00:32:41,720
Viel Glück.
389
00:32:54,400 --> 00:32:56,000
*Unheilvolle Musik*
390
00:33:02,760 --> 00:33:06,520
Die Besitzerin kommt nicht.
Sie will nicht dabei sein.
391
00:33:08,240 --> 00:33:09,880
Morgen.
392
00:33:10,360 --> 00:33:12,480
Blaschke, Forensik.
Bethge.
393
00:33:12,800 --> 00:33:14,920
Hallo, guten Morgen.
Moin.
394
00:33:16,280 --> 00:33:20,480
Ja, wir sind
alle einer Meinung, denke ich.
395
00:33:22,120 --> 00:33:26,000
Die Garage war am sichersten:
ein harmloser, funktionaler Ort.
396
00:33:26,200 --> 00:33:30,760
Perfekte Fassade. Passt zu ihm.
Die Kfz-Grube, beste Kontrolle.
397
00:33:31,280 --> 00:33:32,600
Mein Schwager.
398
00:33:36,160 --> 00:33:38,640
Robert.
Moin, moin.
Also dann.
399
00:33:56,000 --> 00:33:58,360
*Spannungsvolle Streichermusik*
400
00:34:07,920 --> 00:34:10,800
(Blaschke)
Das Röhrchen ganz reinbringen.
401
00:34:19,760 --> 00:34:21,920
Das ist
natürlich gewachsener Boden.
402
00:34:29,400 --> 00:34:31,480
Wir haben Besuch.
403
00:34:32,160 --> 00:34:34,480
Machen Sie bitte weiter.
404
00:34:45,120 --> 00:34:47,560
Kann ich euch Kollegen
was Gutes tun?
405
00:34:47,880 --> 00:34:53,720
Noch einen Kaffee vielleicht?
Und ihr erzählt, wer ihr seid?
406
00:35:03,440 --> 00:35:05,720
*Spannungvolle Musik*
407
00:35:25,240 --> 00:35:27,520
Kein Befund, tut mir leid.
408
00:35:27,840 --> 00:35:30,520
Ich glaube,
wir können hier aufhören.
409
00:35:31,560 --> 00:35:35,360
Dann suchen wir bei der Fichte,
wo Beckers Hund gescharrt hat.
410
00:35:35,680 --> 00:35:39,480
Dazu müsste sie gefällt werden.
Da haben wir keine Erlaubnis.
411
00:35:51,320 --> 00:35:53,560
(Forensiker) Was war das denn?
412
00:35:54,600 --> 00:35:55,960
Raus.
413
00:36:03,720 --> 00:36:05,880
*Spannungsvolle Musik*
414
00:36:08,640 --> 00:36:10,400
Danke.
415
00:36:45,200 --> 00:36:47,360
Ein menschlicher Fußknochen.
416
00:36:53,320 --> 00:36:54,840
Heiliger...
417
00:37:11,640 --> 00:37:13,640
*Sanfte Klaviermusik setzt ein.*
418
00:37:13,840 --> 00:37:18,960
Das ist jetzt ein Tatort.
Ich informiere die Weesenburger.
419
00:37:19,160 --> 00:37:21,200
Du musst doch nicht...
420
00:37:31,800 --> 00:37:32,760
Ja, Bethge hier.
421
00:37:33,560 --> 00:37:37,120
Ich wollte Sie über einen
relevanten Befund informieren,
422
00:37:37,320 --> 00:37:39,160
bei der Grabung in der Garage.
423
00:37:39,360 --> 00:37:41,120
Das ist ja dann wohl Ihre...
424
00:37:44,280 --> 00:37:45,960
Ja, gut.
425
00:37:48,880 --> 00:37:52,520
Marianne, wenn du das hörst,
bist du wohl schon an Bord.
426
00:37:56,760 --> 00:38:01,640
Ruf mich bitte zurück.
Ich glaube, ich hab sie gefunden.
427
00:38:18,880 --> 00:38:22,280
Die haben gesagt,
es ist Wochenende.
428
00:38:22,480 --> 00:38:26,240
Sie schicken irgendwann jemanden.
Wir sollen solange weitermachen.
429
00:38:26,440 --> 00:38:29,720
Es gibt Momente,
da könnte man sie umarmen.
430
00:38:42,880 --> 00:38:44,600
Das dürfen Sie nicht.
431
00:38:45,360 --> 00:38:46,760
*Bedrohliche Musik*
432
00:38:48,320 --> 00:38:49,960
Was denn?
433
00:38:50,360 --> 00:38:51,840
Mir wehtun.
434
00:38:53,600 --> 00:38:55,280
Ich habe nichts getan.
435
00:38:58,400 --> 00:39:01,240
Sie sitzen hier und haben Angst?
436
00:39:05,400 --> 00:39:06,600
Wovor?
437
00:39:08,400 --> 00:39:10,160
Dass ich Ihnen wehtue?
438
00:39:14,280 --> 00:39:16,400
Oder vor der Strafe,
439
00:39:16,360 --> 00:39:19,240
wenn wir herausfinden,
was Sie getan haben?
440
00:39:21,200 --> 00:39:24,840
Werden Sie sich dann auch
ein Bettlaken um den Hals wickeln
441
00:39:25,400 --> 00:39:26,760
und sich aufhängen
442
00:39:27,280 --> 00:39:29,520
wie Ihr Freund Jürgen?
443
00:39:32,600 --> 00:39:34,840
Weil Sie nicht
damit leben können,
444
00:39:35,400 --> 00:39:38,240
sich doch noch für die Toten
zu verantworten?
445
00:39:39,160 --> 00:39:41,240
Für ihr Leid?
446
00:39:42,440 --> 00:39:44,200
Für ihre Angst?
447
00:39:46,800 --> 00:39:47,960
Für ihre Schmerzen?
448
00:39:51,240 --> 00:39:54,520
Sie wissen doch,
was er mit ihnen gemacht hat.
449
00:39:55,680 --> 00:39:57,640
Wie sie gestorben sind.
450
00:40:00,000 --> 00:40:01,520
Unschuldig.
451
00:40:09,720 --> 00:40:12,200
Und er hat Sie allein gelassen.
452
00:40:12,520 --> 00:40:15,520
Mit den ganzen Toten,
mit der ganzen Schuld
453
00:40:16,720 --> 00:40:19,760
den Menschen gegenüber,
die noch am Leben sind.
454
00:40:23,840 --> 00:40:25,920
*Mertens schluchzt.*
455
00:40:26,280 --> 00:40:30,480
Denken Sie an die Menschen,
die jemanden geliebt haben,
456
00:40:31,360 --> 00:40:33,400
der einfach so sterben musste.
457
00:40:33,360 --> 00:40:35,600
Mütter, Väter,
458
00:40:36,200 --> 00:40:38,320
Brüder, Schwestern,
459
00:40:38,640 --> 00:40:40,320
Freunde.
460
00:40:42,760 --> 00:40:44,600
Die Toten sind tot.
461
00:40:46,880 --> 00:40:49,640
Daran können Sie
nichts mehr ändern.
462
00:40:51,280 --> 00:40:53,600
Aber die Zurückgebliebenen,
463
00:40:54,240 --> 00:40:57,800
die leben mit diesem Schmerz,
ein Leben lang.
464
00:40:59,520 --> 00:41:01,600
Denen können Sie
etwas zurückgeben.
465
00:41:03,520 --> 00:41:05,760
Erzählen Sie mir,
was Sie wissen,
466
00:41:06,800 --> 00:41:09,560
und seien Sie aufrecht, Heiner.
467
00:41:11,800 --> 00:41:14,400
Seien Sie ein aufrichtiger Mann
468
00:41:16,560 --> 00:41:18,800
und kein Feigling.
469
00:41:23,240 --> 00:41:25,520
*Spannungsvolle Musik*
470
00:41:35,640 --> 00:41:38,320
(Mann) Herr Mertens,
Sind Sie da drin?
471
00:41:38,640 --> 00:41:41,600
*Es klopft.*
Hier Meinecke. Machen Sie auf.
472
00:41:41,920 --> 00:41:44,160
*Es klopft energisch.*
Hallo?
473
00:41:45,760 --> 00:41:48,200
Hallo, machen Sie
mal bitte die Tür auf.
474
00:41:50,000 --> 00:41:51,480
Ich bin Ihr Anwalt,
Herr Mertens.
475
00:41:51,800 --> 00:41:54,720
Sie sagen nichts mehr.
- Ich hab nichts getan.
476
00:42:40,880 --> 00:42:42,480
Mein Beileid.
477
00:42:45,320 --> 00:42:47,640
*Sanfte, schwermütige Musik*
478
00:43:41,960 --> 00:43:45,480
(Reporter)
Eine Frage, hallo!
479
00:43:47,720 --> 00:43:50,120
Wir übernehmen jetzt den Tatort.
480
00:43:50,320 --> 00:43:52,960
(Reporter)
Beantworten Sie eine Frage!
481
00:44:04,960 --> 00:44:07,520
(Leest, im TV)
Wir sind froh, mitzuteilen,
482
00:44:07,720 --> 00:44:10,560
dass auf dem Grundstück
des 1993 durch Selbstmord
483
00:44:10,760 --> 00:44:13,800
den Ermittlungen
entgangenen Jürgen Becker
484
00:44:13,280 --> 00:44:15,880
die Leiche von Barbara Neder
gefunden wurde.
485
00:44:34,000 --> 00:44:36,560
Komm mal her...
486
00:44:44,200 --> 00:44:46,200
*Sie schluchzt.*
487
00:44:50,920 --> 00:44:54,120
(TV-Reporter)
Wurde die entscheidende Arbeit
488
00:44:54,320 --> 00:44:56,400
durch pensionierte Kriminalisten
489
00:44:56,600 --> 00:44:59,880
unter der Leitung des Ex-LKA-Chefs
Bethge geleistet?
490
00:45:00,800 --> 00:45:01,520
(Leest)
Wir standen stets in Kontakt.
491
00:45:01,720 --> 00:45:02,920
Nicht zu fassen.
492
00:45:03,120 --> 00:45:05,680
(TV-Reporter) Gibt es
weitere Beweise gegen Becker?
493
00:45:05,880 --> 00:45:07,920
(Lohse)
Ja, wir haben seine DNA-Spuren
494
00:45:08,240 --> 00:45:12,600
in einem der Opferautos
der Iseforstmorde 89 gefunden.
495
00:45:12,800 --> 00:45:15,680
Das könnte heißen, dass
er der Iseforstmörder ist?
496
00:45:15,880 --> 00:45:17,400
Richtig.
497
00:45:17,240 --> 00:45:20,560
Sie haben demnach jahrelang
Unschuldige verdächtigt?
498
00:45:20,760 --> 00:45:22,640
Wir brauchen keine Fehlerdebatte.
499
00:45:22,840 --> 00:45:24,640
Haben Sie sich
beim Ehemann der Toten,
500
00:45:24,840 --> 00:45:27,960
der über Jahrzehnte
verdächtigt wurde, entschuldigt?
501
00:45:28,160 --> 00:45:31,320
Wir beschäftigen uns jetzt nicht
mit der Vergangenheit.
502
00:45:31,520 --> 00:45:33,240
Außerdem wissen wir nicht,
503
00:45:33,560 --> 00:45:36,640
ob Becker mit Hilfe
oder für andere handelte.
504
00:45:36,840 --> 00:45:39,400
Danke.
Alles Weitere später.
505
00:45:39,240 --> 00:45:42,480
Noch eine Frage:
Wie können Sie zulassen, dass...
506
00:45:44,520 --> 00:45:47,400
*Schwermütige Streichermusik*
507
00:46:04,800 --> 00:46:06,440
(Theresa) Für immer und ewig.
508
00:46:07,520 --> 00:46:10,760
Du hast
mein Lebensbuch aufgeschlagen
509
00:46:10,960 --> 00:46:14,960
und es gefüllt
mit vielen bunten Tagen.
510
00:46:16,960 --> 00:46:20,640
Du hast mir die schönsten
Geschichten geschrieben.
511
00:46:20,960 --> 00:46:24,160
Dafür werde ich dich
für immer und ewig lieben!
512
00:46:26,000 --> 00:46:28,400
Du hast
meinen Ballon weit gezogen.
513
00:46:29,640 --> 00:46:32,760
Durch dich bin ich
am höchsten geflogen.
514
00:46:35,960 --> 00:46:38,720
Du hast
meine Zeit kostbar gemacht,
515
00:46:39,120 --> 00:46:41,400
mich wie einen Schatz bewacht.
516
00:46:43,760 --> 00:46:46,480
Du bist
mir am wichtigsten geblieben.
517
00:46:48,120 --> 00:46:52,800
Ich werde dich
für immer und ewig lieben.
518
00:47:37,200 --> 00:47:40,600
Untertitelung:
Timecode-Filmstudio, Kehl, 2020
62967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.