Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:08,311
Previously on "Criminal
Minds: Evolution"...
2
00:00:08,312 --> 00:00:12,707
BAU-Gate... They made you the
focal point of their porn.
3
00:00:12,708 --> 00:00:14,230
Garcia: It's called
the Stuart House,
4
00:00:14,231 --> 00:00:16,232
where they use special
adjustment methods
5
00:00:16,233 --> 00:00:17,494
on their patients.
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,627
Aiden Keller, he was
voluntarily committed
7
00:00:19,628 --> 00:00:20,758
up until a week ago.
8
00:00:20,759 --> 00:00:22,412
Well, a week ago
is when Gold Star
9
00:00:22,413 --> 00:00:23,674
was doing his disgustingness.
10
00:00:23,675 --> 00:00:26,286
So all this was about
Aiden's revenge.
11
00:00:26,287 --> 00:00:28,723
Gold Star was
never a part of it.
12
00:00:28,724 --> 00:00:30,203
Our lives are shattered.
13
00:00:30,204 --> 00:00:33,423
What might help them is saying
goodbye to their father,
14
00:00:33,424 --> 00:00:34,685
on two conditions.
15
00:00:34,686 --> 00:00:36,905
We get into witness
protection immediately.
16
00:00:36,906 --> 00:00:39,647
And I talk to
Elias first. Alone.
17
00:00:39,648 --> 00:00:41,562
Gold Star. I'm the money man.
18
00:00:41,563 --> 00:00:43,303
Exactly, to a
six-man strike team
19
00:00:43,304 --> 00:00:44,478
paid through an escrow account.
20
00:00:44,479 --> 00:00:46,088
I know nothing.
21
00:00:46,089 --> 00:00:47,829
I need your help. With what?
22
00:00:47,830 --> 00:00:49,396
This. Tyler...
23
00:00:49,397 --> 00:00:51,093
Sebastian's phone can
tell us about Gold Star,
24
00:00:51,094 --> 00:00:52,399
except it's locked.
25
00:00:52,400 --> 00:00:54,053
I need the Black Queen.
26
00:00:54,054 --> 00:00:56,229
Garrity: Your boss made
a deal with Elias Voit.
27
00:00:56,230 --> 00:00:58,492
Brian, who is giving
you this information?
28
00:00:58,493 --> 00:00:59,710
Meet me in the parking garage.
29
00:00:59,711 --> 00:01:01,277
[ Groaning ]
30
00:01:01,278 --> 00:01:03,236
FBI!
31
00:01:03,237 --> 00:01:04,802
Drop the weapon.
32
00:01:04,803 --> 00:01:06,369
Who did this to you?
33
00:01:06,370 --> 00:01:07,806
She did!
34
00:01:09,808 --> 00:01:12,332
[ Animals howling ]
35
00:01:12,333 --> 00:01:18,333
โช
36
00:01:29,524 --> 00:01:30,915
[ Engine shuts off ]
37
00:01:30,916 --> 00:01:36,916
โช
38
00:01:38,924 --> 00:01:40,969
You alright?
39
00:01:40,970 --> 00:01:45,756
Yeah, my... my car just
conked out for no reason.
40
00:01:45,757 --> 00:01:47,236
Pretty a girl like
you shouldn't be alone
41
00:01:47,237 --> 00:01:49,282
out here in the
middle of nowhere.
42
00:01:49,283 --> 00:01:52,589
Um... yeah.
43
00:01:52,590 --> 00:01:54,374
Tell you what.
44
00:01:54,375 --> 00:01:55,940
I'll take a look.
45
00:01:55,941 --> 00:01:58,421
I can't fix it, I'll
drive you back to town.
46
00:01:58,422 --> 00:02:01,163
No, no, that's...
that's not necessary.
47
00:02:01,164 --> 00:02:04,993
Um, I-I can probably just...
48
00:02:04,994 --> 00:02:06,255
Um...
49
00:02:06,256 --> 00:02:12,256
โช
50
00:02:13,481 --> 00:02:15,221
Okay.
51
00:02:15,222 --> 00:02:17,875
Yeah, that... that
would be great.
52
00:02:17,876 --> 00:02:22,097
Um, I think I have some
tools in my trunk and...
53
00:02:22,098 --> 00:02:28,098
โช
54
00:02:34,545 --> 00:02:37,373
I think I found your problem.
55
00:02:37,374 --> 00:02:40,028
Fuel line's got a kink in it.
You weren't getting any gas.
56
00:02:40,029 --> 00:02:41,029
[ Grunts ] Aah!
57
00:02:41,030 --> 00:02:43,771
[ Groaning ]
58
00:02:43,772 --> 00:02:49,772
โช
59
00:02:59,657 --> 00:03:03,400
I'm telling you,
Deputy Ulrick...
60
00:03:05,402 --> 00:03:07,490
a nice guy like you
shouldn't be out here
61
00:03:07,491 --> 00:03:10,101
in the middle of nowhere.
62
00:03:10,102 --> 00:03:12,409
[ Thudding ][ Groaning ]
63
00:03:14,368 --> 00:03:17,413
[ Screams ]
64
00:03:17,414 --> 00:03:23,414
โช
65
00:03:25,727 --> 00:03:28,294
Prentiss: Philosopher
Desiderius Erasmus wrote,
66
00:03:28,295 --> 00:03:31,906
"In the kingdom of the blind,
the one-eyed man is king."
67
00:03:31,907 --> 00:03:33,212
Hines: You have the
right to an attorney.
68
00:03:33,213 --> 00:03:34,387
If you cannot
afford an attorney,
69
00:03:34,388 --> 00:03:35,562
one will be appointed...
I know my rights.
70
00:03:35,563 --> 00:03:37,477
[ Groaning ] Brian? Brian?!
71
00:03:37,478 --> 00:03:39,479
- What is this?
- Ma'am, come on.
72
00:03:39,480 --> 00:03:41,611
You said you're in the
FBI. Please don't resist.
73
00:03:41,612 --> 00:03:43,265
I'm not resisting.
74
00:03:43,266 --> 00:03:45,615
[ Scoffs ] Look,
there were three men.
75
00:03:45,616 --> 00:03:47,574
They were on foot,
and they got away.
76
00:03:47,575 --> 00:03:49,358
Let's add two and
two here, okay?
77
00:03:49,359 --> 00:03:51,142
Look at me and look at him.
78
00:03:51,143 --> 00:03:54,624
Do I look like I kicked
the shit out of him?
79
00:03:54,625 --> 00:03:56,365
It looks like we're going
to get this all sorted out
80
00:03:56,366 --> 00:03:58,889
at the station.
81
00:03:58,890 --> 00:04:00,326
Watch your head.
82
00:04:00,327 --> 00:04:06,327
โช
83
00:04:12,469 --> 00:04:14,688
[ Camera shutter clicks ]
Officer: Turn to your right.
84
00:04:14,689 --> 00:04:16,733
[ Camera shutter
clicks ] Left.
85
00:04:16,734 --> 00:04:18,039
[ Camera shutter clicks ]
86
00:04:18,040 --> 00:04:20,389
[ Indistinct conversations ]
87
00:04:20,390 --> 00:04:26,390
โช
88
00:04:31,967 --> 00:04:33,924
Hey, it's me.
89
00:04:33,925 --> 00:04:36,276
You are never gonna
believe what's happening.
90
00:04:38,365 --> 00:04:40,148
Look, I get it. I know
you don't want me here.
91
00:04:40,149 --> 00:04:41,497
No, you don't get
it, 'cause you're...
92
00:04:41,498 --> 00:04:42,933
But, Penelope, look,
I wouldn't have come
93
00:04:42,934 --> 00:04:45,054
unless I thought this phone
could help solve the case.
94
00:04:47,939 --> 00:04:50,027
Did you tell Emily you
were gonna do this?
95
00:04:50,028 --> 00:04:51,333
Did you tell David?
96
00:04:51,334 --> 00:04:53,509
Okay, why won't you go?
97
00:04:53,510 --> 00:04:55,859
The data I copied on that
phone has an encrypted key.
98
00:04:55,860 --> 00:04:57,600
You are the only one
who can break it.
99
00:04:57,601 --> 00:04:59,863
You break it, we find out
who paid to kill Gold Star.
100
00:04:59,864 --> 00:05:01,212
We follow the
money. We get him.
101
00:05:01,213 --> 00:05:02,866
I don't work for you.
102
00:05:02,867 --> 00:05:04,825
So you don't have
access to my hack magic,
103
00:05:04,826 --> 00:05:07,349
and even if you did, I do my
best work when I feel safe,
104
00:05:07,350 --> 00:05:09,873
which I'm assuming you
would want me to feel.
105
00:05:09,874 --> 00:05:12,311
But I have asked you to
leave, and I have said no,
106
00:05:12,312 --> 00:05:14,269
and you're ignoring me.
107
00:05:14,270 --> 00:05:15,489
I'm sorry.
108
00:05:18,970 --> 00:05:20,189
I'll go.
109
00:05:26,413 --> 00:05:28,676
Is there anything I can
do to make this better?
110
00:05:30,721 --> 00:05:32,809
Bring what you have to the team
111
00:05:32,810 --> 00:05:37,031
and just accept
the consequences.
112
00:05:37,032 --> 00:05:39,033
Which means this
might be goodbye.
113
00:05:39,034 --> 00:05:44,952
โช
114
00:05:44,953 --> 00:05:47,389
It's late.
115
00:05:47,390 --> 00:05:49,696
Turn on your alarm, okay?
116
00:05:49,697 --> 00:05:50,871
Always.
117
00:05:50,872 --> 00:05:56,872
โช
118
00:05:57,531 --> 00:05:59,749
It helps keep out intruders.
119
00:05:59,750 --> 00:06:01,535
[ Lock clicks ]
120
00:06:05,321 --> 00:06:06,756
Automated voice: Arm stay.
121
00:06:06,757 --> 00:06:08,279
[ Sighs ]
122
00:06:08,280 --> 00:06:14,280
โช
123
00:06:14,286 --> 00:06:16,463
[ Popping lips ]
124
00:06:19,988 --> 00:06:23,512
It's almost adorable that you
thought I'd leave you alone.
125
00:06:23,513 --> 00:06:28,648
Hey, what's the over-under on
if Emily smiles for her mugshot?
126
00:06:28,649 --> 00:06:30,476
Some would pay a
pretty penny for that.
127
00:06:30,477 --> 00:06:32,565
All it takes is one person to
slip it to the outside world,
128
00:06:32,566 --> 00:06:34,088
make a few hundred bucks.
129
00:06:34,089 --> 00:06:35,132
That won't happen.
130
00:06:35,133 --> 00:06:36,438
Mm, I bet you it will.
131
00:06:36,439 --> 00:06:37,744
You know why?
132
00:06:37,745 --> 00:06:39,528
Because everything
about this case
133
00:06:39,529 --> 00:06:41,965
is falling apart
around you, Dave.
134
00:06:41,966 --> 00:06:44,577
I mean, Emily's
getting arrested.
135
00:06:44,578 --> 00:06:46,666
Jennifer and Luke are
jumping through hoops
136
00:06:46,667 --> 00:06:48,015
to give me whatever I want.
137
00:06:48,016 --> 00:06:50,539
And you're hallucinating.
138
00:06:50,540 --> 00:06:51,627
Nope.
139
00:06:51,628 --> 00:06:52,976
No?
140
00:06:52,977 --> 00:06:56,458
This is how I figure you out.
141
00:06:56,459 --> 00:06:57,938
Oh.
142
00:06:57,939 --> 00:06:59,809
Me riding shotgun with you
143
00:06:59,810 --> 00:07:02,725
is how you figure out
how I will slip up?
144
00:07:02,726 --> 00:07:04,292
Have we met?
145
00:07:04,293 --> 00:07:06,948
You're not the first one
to ride shotgun with me.
146
00:07:11,169 --> 00:07:14,650
Hi. Who were you talking to?
147
00:07:14,651 --> 00:07:16,870
Garrity dropped all charges.
148
00:07:16,871 --> 00:07:18,828
Good. I'm going to
arrest him myself.
149
00:07:18,829 --> 00:07:20,569
Where is he? Uh, nobody knows.
150
00:07:20,570 --> 00:07:22,528
He checked out of the
hospital about an hour ago.
151
00:07:22,529 --> 00:07:24,791
Why do you think he set you up?
152
00:07:24,792 --> 00:07:26,575
I don't know.
153
00:07:26,576 --> 00:07:30,623
And a-as crazy as he is,
it just doesn't make sense.
154
00:07:30,624 --> 00:07:33,800
And there were three
men roughing him up.
155
00:07:33,801 --> 00:07:35,454
You think somebody's using him?
156
00:07:35,455 --> 00:07:38,239
Maybe. Possibly. Probably.
157
00:07:38,240 --> 00:07:39,806
Feeding him a conspiracy theory?
158
00:07:39,807 --> 00:07:41,329
Oh, don't say that.
159
00:07:41,330 --> 00:07:43,549
First, Voit mentions
it, then this happens.
160
00:07:43,550 --> 00:07:45,072
Yeah, stop.
161
00:07:45,073 --> 00:07:46,508
A conspiracy theory is a bunch
162
00:07:46,509 --> 00:07:48,989
of nonexistent connections
between random events.
163
00:07:48,990 --> 00:07:52,949
No. We stay focused
on what we know.
164
00:07:52,950 --> 00:07:54,516
You need to go home?
165
00:07:54,517 --> 00:07:56,779
No, I have a change of
clothes at the office,
166
00:07:56,780 --> 00:08:00,610
and I'm not sleeping until
I find that little prick.
167
00:08:03,352 --> 00:08:05,484
We've got a BOLO out on
Brian Garrity's vehicle,
168
00:08:05,485 --> 00:08:08,051
but speaking to his so-called
friends and his neighbors,
169
00:08:08,052 --> 00:08:09,531
no one's seen the
guy in over a week.
170
00:08:09,532 --> 00:08:11,794
Well, do you remember
any of the faces
171
00:08:11,795 --> 00:08:13,535
of the guys who
attacked Garrity?
172
00:08:13,536 --> 00:08:16,756
Oh, no, it was too dark,
and it went down too fast.
173
00:08:16,757 --> 00:08:18,409
JJ, were you able
to pull anything
174
00:08:18,410 --> 00:08:20,587
from the surveillance
cameras in the garage?
175
00:08:22,719 --> 00:08:24,198
JJ.
176
00:08:24,199 --> 00:08:25,895
Yeah. Uh, turns out
177
00:08:25,896 --> 00:08:28,550
there was only one camera
in the parking garage,
178
00:08:28,551 --> 00:08:30,509
and it was lined up
on the ticket kiosk.
179
00:08:30,510 --> 00:08:32,815
So this was a setup
from the start.
180
00:08:32,816 --> 00:08:35,644
Okay. But by whom?
181
00:08:35,645 --> 00:08:37,254
I mean, this thing,
it was premeditated.
182
00:08:37,255 --> 00:08:38,908
It was staged.
183
00:08:38,909 --> 00:08:41,128
Brian Garrity is a
tinfoil-hat-wearing truther.
184
00:08:41,129 --> 00:08:43,565
He couldn't have coordinated
all of this if he wanted to.
185
00:08:43,566 --> 00:08:44,827
What are you thinking?
186
00:08:44,828 --> 00:08:48,483
I mean, maybe Voit is right
187
00:08:48,484 --> 00:08:51,660
and a conspiracy theory
is behind Gold Star.
188
00:08:51,661 --> 00:08:55,142
That same conspiracy theory
could be manipulating Garrity.
189
00:08:55,143 --> 00:08:57,057
Do you have any idea
how many rabbit holes
190
00:08:57,058 --> 00:08:59,581
Brian Garrity has
been down in his life?
191
00:08:59,582 --> 00:09:03,019
The moon landing, the
Kennedy assassination.
192
00:09:03,020 --> 00:09:04,804
Oh, my personal favorite...
193
00:09:04,805 --> 00:09:09,591
that the 1985 launch
of New Coke was a cover
194
00:09:09,592 --> 00:09:12,333
to swap out cane sugar for
high-fructose corn syrup.
195
00:09:12,334 --> 00:09:16,511
So, no, we are not going
to mix his bullshit
196
00:09:16,512 --> 00:09:18,165
with Voit's bullshit,
197
00:09:18,166 --> 00:09:20,210
because then we're just
investigating bullshit
198
00:09:20,211 --> 00:09:21,865
that is not there.
199
00:09:25,913 --> 00:09:27,741
Sorry. I'm sorry.
200
00:09:29,220 --> 00:09:31,700
Um, where are we with
Sydney and the girls?
201
00:09:31,701 --> 00:09:34,050
Apparently, the director
lit a fire under WITSEC.
202
00:09:34,051 --> 00:09:35,486
They have a placement ready.
203
00:09:35,487 --> 00:09:37,663
And now all JJ and I have to do
204
00:09:37,664 --> 00:09:40,883
is stage a family
reunion with Voit.
205
00:09:40,884 --> 00:09:43,799
Okay. Keep me
updated. Thank you.
206
00:09:43,800 --> 00:09:46,715
- I believe that Coke shit.
- Yeah.
207
00:09:46,716 --> 00:09:48,717
- You got a sec?
- Yeah, sure.
208
00:09:48,718 --> 00:09:50,632
Excuse me, Emily?
209
00:09:50,633 --> 00:09:52,765
I need to talk to you
and Rossi. It's urgent.
210
00:09:52,766 --> 00:09:53,809
Not now.
211
00:09:53,810 --> 00:09:56,638
Gold Star urgent.
212
00:09:56,639 --> 00:09:58,422
It can wait.
213
00:09:58,423 --> 00:10:04,423
โช
214
00:10:06,170 --> 00:10:07,693
Whose phone did you clone?
215
00:10:07,694 --> 00:10:09,825
His name is Sebastian Gasper.
216
00:10:09,826 --> 00:10:12,132
He's a financier for different
private security groups
217
00:10:12,133 --> 00:10:13,350
around the world.
218
00:10:13,351 --> 00:10:15,265
- You mean mercenaries?
- Yeah.
219
00:10:15,266 --> 00:10:16,876
And he's the guy who makes
sure everybody gets paid
220
00:10:16,877 --> 00:10:18,573
through secret escrow accounts,
221
00:10:18,574 --> 00:10:20,096
including, I'm pretty
sure, the strike team
222
00:10:20,097 --> 00:10:21,837
contracted to kill Gold Star.
223
00:10:21,838 --> 00:10:24,318
Do I want to know how
you got that information,
224
00:10:24,319 --> 00:10:25,928
and does it involve
you pretending
225
00:10:25,929 --> 00:10:27,626
to go to the bathroom?
226
00:10:27,627 --> 00:10:28,931
No and yes.
227
00:10:28,932 --> 00:10:31,542
I'm here. You texted me.
228
00:10:31,543 --> 00:10:34,458
Oh, huzzah. You came clean.
229
00:10:34,459 --> 00:10:36,547
Penelope, last night,
Tyler approached you
230
00:10:36,548 --> 00:10:38,245
and asked you to
jailbreak this phone?
231
00:10:38,246 --> 00:10:40,378
Yeah. I would like
you to do that.
232
00:10:42,554 --> 00:10:43,512
Come again?
233
00:10:43,513 --> 00:10:45,339
Get the key.
234
00:10:45,340 --> 00:10:47,907
Hang on. Anything in
there is inadmissible.
235
00:10:47,908 --> 00:10:49,473
Hey, I was just
arrested and booked
236
00:10:49,474 --> 00:10:51,388
for something I didn't do, okay?
237
00:10:51,389 --> 00:10:54,130
If it happens again, I'd like
it to be for something I did do.
238
00:10:54,131 --> 00:10:56,306
Alright, may we all
take a cleansing breath
239
00:10:56,307 --> 00:10:57,525
before anything else?
240
00:10:57,526 --> 00:10:59,527
Let's inhale [Inhales] peace,
241
00:10:59,528 --> 00:11:01,094
exhale [Exhales] bullsh...
242
00:11:01,095 --> 00:11:03,662
Hey, we're breathing.
We're breathing.
243
00:11:03,663 --> 00:11:05,968
What are you going to do?
244
00:11:05,969 --> 00:11:07,230
You don't want to
fall on the sword.
245
00:11:07,231 --> 00:11:08,579
I get it. I will.
246
00:11:08,580 --> 00:11:10,843
But you don't know how to do...
247
00:11:10,844 --> 00:11:12,409
What?
248
00:11:12,410 --> 00:11:14,629
You don't know how
to do computer stuff.
249
00:11:14,630 --> 00:11:16,457
No.
250
00:11:16,458 --> 00:11:18,068
I do not.
251
00:11:19,504 --> 00:11:20,548
Is this that important to you?
252
00:11:20,549 --> 00:11:22,681
It's that important.
253
00:11:22,682 --> 00:11:28,121
โช
254
00:11:28,122 --> 00:11:29,644
[ Beep ]
255
00:11:29,645 --> 00:11:35,645
โช
256
00:11:41,091 --> 00:11:44,137
Alvez: Don't accept
anything he says as true.
257
00:11:44,138 --> 00:11:46,269
- Don't commit to anything.
- Got it.
258
00:11:46,270 --> 00:11:48,097
He'll try what's worked before.
259
00:11:48,098 --> 00:11:51,884
He'll pretend to be a
loving, supportive husband.
260
00:11:51,885 --> 00:11:53,973
No, I believed
that for 17 years.
261
00:11:53,974 --> 00:11:55,626
I'm done.
262
00:11:55,627 --> 00:11:58,194
When he realizes he's
no longer in control,
263
00:11:58,195 --> 00:12:00,327
you'll see the real Elias Voit.
264
00:12:00,328 --> 00:12:04,505
He might be verbally abusive,
possibly physically violent.
265
00:12:04,506 --> 00:12:07,334
But remember, you'll have an
armed guard in there with you,
266
00:12:07,335 --> 00:12:10,511
and we will be here
watching the whole time.
267
00:12:10,512 --> 00:12:14,776
โช
268
00:12:14,777 --> 00:12:17,344
[ Sighs ]
269
00:12:17,345 --> 00:12:18,432
Let's open the door.
270
00:12:18,433 --> 00:12:21,043
[ Bell rings ]
271
00:12:21,044 --> 00:12:27,044
โช
272
00:12:37,060 --> 00:12:38,931
You're not wearing your ring.
273
00:12:38,932 --> 00:12:40,020
[ Scoffs ]
274
00:12:41,630 --> 00:12:43,632
They tell you why I'm here?
275
00:12:46,069 --> 00:12:48,027
Yes, they said you
want to go over
276
00:12:48,028 --> 00:12:49,768
what I'm going to
say to the girls.
277
00:12:49,769 --> 00:12:51,900
That's right.
278
00:12:51,901 --> 00:12:53,206
So, what are you
gonna say to them?
279
00:12:53,207 --> 00:12:55,643
The truth.
280
00:12:55,644 --> 00:12:58,254
I'm gonna tell them
that I made a deal
281
00:12:58,255 --> 00:13:02,041
and I'll be free in time
to see Harlow graduate,
282
00:13:02,042 --> 00:13:03,520
maybe even walk
Holly down the aisle.
283
00:13:03,521 --> 00:13:06,306
Stop.
284
00:13:06,307 --> 00:13:10,789
Do you have any idea what
you have done to them?
285
00:13:10,790 --> 00:13:12,921
Harlow is regressing.
286
00:13:12,922 --> 00:13:14,575
Holly is cutting herself.
287
00:13:14,576 --> 00:13:16,142
Wait, what?
288
00:13:16,143 --> 00:13:18,884
They need new lives and
a shit ton of therapy.
289
00:13:18,885 --> 00:13:20,450
And if I'm gonna be
able to do that...
290
00:13:20,451 --> 00:13:21,843
No, stop, stop, stop.
291
00:13:21,844 --> 00:13:23,105
Wait, where is she
cutting herself?
292
00:13:23,106 --> 00:13:24,890
Excuse me?
293
00:13:24,891 --> 00:13:27,283
Is it on the fleshy part
of her body or on the bone?
294
00:13:27,284 --> 00:13:28,981
Oh, you want the gory details?
295
00:13:28,982 --> 00:13:30,678
Yes, I want to know
whether it's a cry for help
296
00:13:30,679 --> 00:13:32,811
or if she's actually
trying to commit suicide.
297
00:13:32,812 --> 00:13:35,465
I'm her father. I
need to know this.
298
00:13:35,466 --> 00:13:37,119
Yes.
299
00:13:37,120 --> 00:13:40,862
You are their father,
unfortunately.
300
00:13:40,863 --> 00:13:44,823
So here is where I tell you what
you are going to say to them.
301
00:13:44,824 --> 00:13:46,215
You're going to say goodbye.
302
00:13:46,216 --> 00:13:47,521
No, I'm not.
303
00:13:47,522 --> 00:13:49,175
Yes, you are.
304
00:13:49,176 --> 00:13:50,872
We're going into
witness protection
305
00:13:50,873 --> 00:13:52,656
and staying there forever.
306
00:13:52,657 --> 00:13:57,270
So if you have any love
left for your daughters,
307
00:13:57,271 --> 00:14:00,839
for them to have any
chance at a normal life,
308
00:14:00,840 --> 00:14:02,579
you have to let them go.
309
00:14:02,580 --> 00:14:08,580
โช
310
00:14:09,196 --> 00:14:10,893
I'll find you.
311
00:14:14,375 --> 00:14:16,767
Goodbye...
312
00:14:16,768 --> 00:14:18,987
Lee.
313
00:14:18,988 --> 00:14:22,425
Okay, okay, I-I'll say it.
314
00:14:22,426 --> 00:14:24,819
If it really has to
be goodbye, though,
315
00:14:24,820 --> 00:14:28,301
I need to hold them in my
arms just one more time.
316
00:14:28,302 --> 00:14:30,651
That's not up to me.
317
00:14:30,652 --> 00:14:32,392
I wasn't talking to you.
318
00:14:32,393 --> 00:14:38,393
โช
319
00:14:40,618 --> 00:14:41,749
What does Sydney think?
320
00:14:41,750 --> 00:14:43,620
She thinks he means it.
321
00:14:43,621 --> 00:14:46,145
But to be safe, she wants
to have an extra guard.
322
00:14:46,146 --> 00:14:48,103
One thing we do know,
Voit keeps turning
323
00:14:48,104 --> 00:14:49,888
a pair of 2s into
an inside straight.
324
00:14:49,889 --> 00:14:53,935
So how will he use
this to his advantage?
325
00:14:53,936 --> 00:14:56,982
[ Sighs ] You know, I debriefed
him after Sydney left,
326
00:14:56,983 --> 00:14:59,941
and he says that this
is his last request.
327
00:14:59,942 --> 00:15:01,769
Once he sees his children,
328
00:15:01,770 --> 00:15:05,512
he will give us his full
cooperation and serve his time.
329
00:15:05,513 --> 00:15:08,036
But it's Voit. So who knows?
330
00:15:08,037 --> 00:15:09,733
Did he say anything else?
331
00:15:09,734 --> 00:15:10,865
No, he didn't.
332
00:15:10,866 --> 00:15:12,171
[ Knock on door ]
333
00:15:12,172 --> 00:15:14,652
We need you. All of you.
334
00:15:18,265 --> 00:15:19,613
Garcia: Elko County
Sheriff's Department
335
00:15:19,614 --> 00:15:21,049
reached out about an hour ago.
336
00:15:21,050 --> 00:15:23,704
The two victims are George
Kelby and Adam Ulrick.
337
00:15:23,705 --> 00:15:25,793
Both of them were
sheriff's deputies.
338
00:15:25,794 --> 00:15:28,404
Both were off duty, and they
were murdered separately
339
00:15:28,405 --> 00:15:31,494
off of Route 22 just
outside of Jackpot, Nevada.
340
00:15:31,495 --> 00:15:33,844
They were both beaten
and enucleated.
341
00:15:33,845 --> 00:15:35,846
Were there Gold Star
bullets found at the scenes?
342
00:15:35,847 --> 00:15:39,285
No. And the blunt-force trauma
to the head and upper torsos
343
00:15:39,286 --> 00:15:41,678
is not consistent with any of
the previous Gold Star victims.
344
00:15:41,679 --> 00:15:44,725
And the geo-profile's way off.
345
00:15:44,726 --> 00:15:46,292
This could be
another coincidence,
346
00:15:46,293 --> 00:15:48,598
like Aiden Keller in Utah.
347
00:15:48,599 --> 00:15:51,906
Except that the UnSub
took both of their badges.
348
00:15:51,907 --> 00:15:54,082
Same way Gold Star
took Isaac Sanchez's.
349
00:15:54,083 --> 00:15:55,866
Dave, Tara, look into it,
350
00:15:55,867 --> 00:15:58,739
but this is not Gold
Star until we prove it.
351
00:15:58,740 --> 00:16:04,740
โช
352
00:16:37,039 --> 00:16:38,648
[ Radio tuning ]
353
00:16:38,649 --> 00:16:39,693
News anchor: Law
enforcement officials
354
00:16:39,694 --> 00:16:41,042
have confirmed the identity
355
00:16:41,043 --> 00:16:43,392
of off-duty sheriff's
deputy Adam Ulrick.
356
00:16:43,393 --> 00:16:45,960
Ulrick is the second
homicide victim found
357
00:16:45,961 --> 00:16:48,180
in less than a
week along Route 22
358
00:16:48,181 --> 00:16:50,138
just outside Jackpot, Nevada.
359
00:16:50,139 --> 00:16:51,618
Checking your local weather,
360
00:16:51,619 --> 00:16:53,707
the skies should remain
mostly clear for the day.
361
00:16:53,708 --> 00:16:55,970
Look for some clouds
rolling in this afternoon.
362
00:16:55,971 --> 00:16:57,276
Highs in the upper 60s.
363
00:16:57,277 --> 00:17:00,453
[ Radio tuning ]
364
00:17:00,454 --> 00:17:02,759
[ Drift phonk music plays ]
365
00:17:02,760 --> 00:17:05,066
[ Engine starts ]
366
00:17:05,067 --> 00:17:10,594
โช
367
00:17:16,687 --> 00:17:19,298
[ Keys clacking ]
368
00:17:19,299 --> 00:17:23,606
โช
369
00:17:23,607 --> 00:17:26,522
[ Beeping ]
370
00:17:26,523 --> 00:17:29,917
Oh, you are a worthy
nemesis, tiny machine,
371
00:17:29,918 --> 00:17:32,398
but I will best you.
372
00:17:32,399 --> 00:17:34,617
Oh, yes, I will. Oh, yes.
373
00:17:34,618 --> 00:17:37,794
[ Computer buzzes ]
374
00:17:37,795 --> 00:17:39,101
Drat.
375
00:17:43,932 --> 00:17:45,106
Okay.
376
00:17:45,107 --> 00:17:46,847
[ Banging ]
377
00:17:46,848 --> 00:17:49,110
[ Garcia grunting ]
378
00:17:49,111 --> 00:17:50,329
Okay.
379
00:17:50,330 --> 00:17:53,201
[ Door opens ]
380
00:17:53,202 --> 00:17:54,898
How's it going?
381
00:17:54,899 --> 00:17:58,033
Can you get me another
one of these, please?
382
00:18:00,166 --> 00:18:02,036
Thank you.
383
00:18:02,037 --> 00:18:03,647
[ Door slams ]
384
00:18:06,955 --> 00:18:08,216
[ Knock on door ]
385
00:18:08,217 --> 00:18:09,479
Entrez.
386
00:18:23,189 --> 00:18:24,407
Attendez.
387
00:18:31,284 --> 00:18:33,503
[ Speaking French ]
388
00:18:37,855 --> 00:18:40,292
Sebastian Gasper's phone
has a countermeasure on it,
389
00:18:40,293 --> 00:18:41,989
and if I have one
more wrong guess,
390
00:18:41,990 --> 00:18:43,251
it's going to self-delete.
391
00:18:43,252 --> 00:18:45,733
Okay. How can I help?
392
00:18:47,256 --> 00:18:49,083
"Star light, star bright."
393
00:18:49,084 --> 00:18:51,216
Sorry?
394
00:18:51,217 --> 00:18:53,261
One time, you and I w...
395
00:18:53,262 --> 00:18:55,872
That doesn't matter.
396
00:18:55,873 --> 00:18:59,006
You told me about an arms
deal that you helped arrange.
397
00:18:59,007 --> 00:19:01,487
And if I remember correctly,
398
00:19:01,488 --> 00:19:04,620
there was a "go/no go" thing
399
00:19:04,621 --> 00:19:08,450
where if your person
said the deal was a go,
400
00:19:08,451 --> 00:19:11,366
they would text
you "star light,"
401
00:19:11,367 --> 00:19:13,194
and if it wasn't, they'd
text you "star bright,"
402
00:19:13,195 --> 00:19:16,066
and I'm assuming that
person was Sebastian?
403
00:19:16,067 --> 00:19:17,459
He was.
404
00:19:17,460 --> 00:19:19,200
So what was it, light or bright?
405
00:19:19,201 --> 00:19:20,419
Neither.
406
00:19:20,420 --> 00:19:22,160
He texted me "wish tonight,"
407
00:19:22,161 --> 00:19:24,031
which, once I got
boots on the ground,
408
00:19:24,032 --> 00:19:26,425
I discovered meant
"I'm ripping you off."
409
00:19:26,426 --> 00:19:30,255
"Wish tonight."
410
00:19:30,256 --> 00:19:32,474
Okay.
411
00:19:32,475 --> 00:19:36,957
The ASCII value on this
prompt has all caps
412
00:19:36,958 --> 00:19:39,002
and no special characters.
413
00:19:39,003 --> 00:19:40,700
Touch a rock, think
of David Bowie, and...
414
00:19:40,701 --> 00:19:42,136
[ Computer beeping ]
415
00:19:42,137 --> 00:19:45,226
Yeah. It worked.
416
00:19:45,227 --> 00:19:48,142
I did it. [ Breathes deeply ]
417
00:19:48,143 --> 00:19:49,796
I'm, uh... I'm
gonna wait outside.
418
00:19:49,797 --> 00:19:51,928
Hold on.
419
00:19:51,929 --> 00:19:55,584
Each root directory is locked,
so I may need more help.
420
00:19:55,585 --> 00:19:57,543
I don't want to have to
keep getting back up.
421
00:19:57,544 --> 00:19:59,284
But you right here vexes me.
422
00:19:59,285 --> 00:20:01,590
So...
423
00:20:01,591 --> 00:20:05,333
could you wait in
the server room?
424
00:20:05,334 --> 00:20:06,770
There?
425
00:20:13,603 --> 00:20:15,605
[ Whirring ]
426
00:20:20,001 --> 00:20:21,393
Why is it so hot?
427
00:20:21,394 --> 00:20:24,265
The electromagnetic radiation.
428
00:20:24,266 --> 00:20:27,051
Prolonged exposure
can make you sterile.
429
00:20:29,924 --> 00:20:30,967
Very funny.
430
00:20:30,968 --> 00:20:32,274
[ Chuckles ]
431
00:20:34,668 --> 00:20:36,930
That was a joke, right?
432
00:20:36,931 --> 00:20:38,148
Penelope?
433
00:20:38,149 --> 00:20:39,412
[ Exhales deeply ]
434
00:20:41,631 --> 00:20:44,024
Thank you.
435
00:20:44,025 --> 00:20:47,375
You ready?
436
00:20:47,376 --> 00:20:49,944
Um, are we?
437
00:20:51,772 --> 00:20:53,425
Yeah.
438
00:20:53,426 --> 00:20:54,948
Okay, come on.[ Door opens ]
439
00:20:54,949 --> 00:21:00,949
โช
440
00:21:02,173 --> 00:21:04,044
[ Bell rings ]
441
00:21:04,045 --> 00:21:05,132
[ Door opens ]
442
00:21:05,133 --> 00:21:06,829
Man: Give me 438.
443
00:21:06,830 --> 00:21:08,571
438 clear.
444
00:21:11,226 --> 00:21:13,402
[ Indistinct talking ]
445
00:21:15,796 --> 00:21:17,188
[ Buzzer ]
446
00:21:19,626 --> 00:21:21,583
- Daddy.
- Baby.
447
00:21:21,584 --> 00:21:22,846
Hey.
448
00:21:25,893 --> 00:21:27,372
Come on, Holly.
449
00:21:27,373 --> 00:21:29,330
No.
450
00:21:29,331 --> 00:21:30,679
It's okay.
451
00:21:30,680 --> 00:21:31,986
No!
452
00:21:34,075 --> 00:21:36,337
I... Yeah, no, take your time.
453
00:21:36,338 --> 00:21:37,861
It's a lot.
454
00:21:41,517 --> 00:21:43,475
It's a lot.
455
00:21:43,476 --> 00:21:46,173
[ Indistinct conversations ]
456
00:21:46,174 --> 00:21:50,395
The UnSub attacked
the deputy right here.
457
00:21:50,396 --> 00:21:52,353
With a tire iron.
458
00:21:52,354 --> 00:21:53,920
No prints were recovered,
459
00:21:53,921 --> 00:21:56,139
but the coroner did find
something interesting.
460
00:21:56,140 --> 00:21:58,316
Apparently, they recovered
dichromatic salts,
461
00:21:58,317 --> 00:22:01,667
cobalt, and mercury from the
back of Ulrick's eye sockets.
462
00:22:01,668 --> 00:22:03,495
Tattoo ink?
463
00:22:03,496 --> 00:22:06,236
This UnSub used a tattoo
needle to gouge out his eyes.
464
00:22:06,237 --> 00:22:08,064
- That's a new one.
- Yeah.
465
00:22:08,065 --> 00:22:09,544
If Ulrick was a one-off,
466
00:22:09,545 --> 00:22:12,068
I'd assume he was a
victim of opportunity,
467
00:22:12,069 --> 00:22:13,809
but two deputies in a row?
468
00:22:13,810 --> 00:22:15,898
This UnSub is
definitely hunting them.
469
00:22:15,899 --> 00:22:17,596
No damage to their cars.
470
00:22:17,597 --> 00:22:19,467
There's got to be some
kind of ruse involved
471
00:22:19,468 --> 00:22:22,731
to get them to pull over.
472
00:22:22,732 --> 00:22:25,473
Voit: What do you think
I'm doing right now?
473
00:22:25,474 --> 00:22:29,172
You think I'm finding a way
to turn my family against you?
474
00:22:29,173 --> 00:22:32,306
Be my logical next step, right?
475
00:22:32,307 --> 00:22:34,177
Convince them to
retract their testimony,
476
00:22:34,178 --> 00:22:37,921
and then another piece of
your case against me is gone.
477
00:22:40,097 --> 00:22:41,838
Look at me when
I'm talking to you.
478
00:22:43,753 --> 00:22:45,014
Rossi?
479
00:22:45,015 --> 00:22:46,364
Huh?
480
00:22:46,365 --> 00:22:48,931
I said I think the
UnSub is female.
481
00:22:48,932 --> 00:22:50,106
Do you agree?
482
00:22:50,107 --> 00:22:52,021
H-H-How did you get there?
483
00:22:52,022 --> 00:22:53,675
Well, a physically
imposing UnSub
484
00:22:53,676 --> 00:22:55,634
wouldn't have to
attack from behind.
485
00:22:55,635 --> 00:22:57,375
And then there's
the tattoo needle.
486
00:22:57,376 --> 00:22:58,985
38% of women in this country
487
00:22:58,986 --> 00:23:01,640
have a tattoo,
compared to 27% of men.
488
00:23:01,641 --> 00:23:03,424
You add in a Good Samaritan ruse
489
00:23:03,425 --> 00:23:04,817
that entices these
men to pull over,
490
00:23:04,818 --> 00:23:07,167
I mean, that gets me to female.
491
00:23:07,168 --> 00:23:09,038
Yeah. Y-Yeah, that tracks.
492
00:23:09,039 --> 00:23:11,345
Okay. So we need to warn the
locals to be on the lookout
493
00:23:11,346 --> 00:23:14,043
for a woman who's trying to flag
down their deputies for help.
494
00:23:14,044 --> 00:23:16,176
Right. And we need
to tell Prentiss,
495
00:23:16,177 --> 00:23:21,094
because if he's a she, she's
definitely not Gold Star.
496
00:23:21,095 --> 00:23:22,356
Good idea.
497
00:23:22,357 --> 00:23:27,187
โช
498
00:23:27,188 --> 00:23:29,408
[ Cellphone ringing ]
499
00:23:32,062 --> 00:23:33,149
Hello?
500
00:23:33,150 --> 00:23:35,804
Emily, are you alright?
501
00:23:35,805 --> 00:23:37,850
No, Brian, I am not alright.
502
00:23:37,851 --> 00:23:39,547
I spent the night in
a cell because of you.
503
00:23:39,548 --> 00:23:41,941
I'm sorry. I'm sorry.
I had no choice.
504
00:23:41,942 --> 00:23:45,423
They said they'd hurt Sheila
if I didn't blame you.
505
00:23:45,424 --> 00:23:46,902
Who is "they"?
506
00:23:46,903 --> 00:23:48,600
I'm getting to the
bottom of that.
507
00:23:48,601 --> 00:23:50,558
There's nothing like a
little internal bruising
508
00:23:50,559 --> 00:23:51,820
to focus the mind.
509
00:23:51,821 --> 00:23:53,648
But what I do know
is that it involves
510
00:23:53,649 --> 00:23:57,173
a program called "Gold Star."
511
00:23:57,174 --> 00:23:58,566
What did you just say?
512
00:23:58,567 --> 00:24:00,960
A program called "Gold Star."
513
00:24:00,961 --> 00:24:02,222
I don't have all
the details yet,
514
00:24:02,223 --> 00:24:03,876
but I'm close, very close.
515
00:24:03,877 --> 00:24:05,791
Since they jumped me
in, they trust me.
516
00:24:05,792 --> 00:24:07,314
No, no, no.
517
00:24:07,315 --> 00:24:09,185
They don't trust you.
518
00:24:09,186 --> 00:24:10,926
Whoever they are,
they're using you,
519
00:24:10,927 --> 00:24:12,362
and they're dangerous.
520
00:24:12,363 --> 00:24:15,235
Uh, I will find a
place for us to meet,
521
00:24:15,236 --> 00:24:17,106
and you can tell me
everything, okay?
522
00:24:17,107 --> 00:24:19,369
I will, as soon as
I finish my recon.
523
00:24:19,370 --> 00:24:20,893
Garrity out.
524
00:24:20,894 --> 00:24:22,722
N... [ Call disconnects ]
525
00:24:24,854 --> 00:24:26,551
I can't believe how
big you've gotten.
526
00:24:26,552 --> 00:24:28,683
You have a growth
spurt or something?
527
00:24:28,684 --> 00:24:30,250
Yeah.
528
00:24:30,251 --> 00:24:31,947
Dad? Yeah?
529
00:24:31,948 --> 00:24:33,820
When are you coming home?
530
00:24:36,910 --> 00:24:38,519
It's complicated.
531
00:24:38,520 --> 00:24:41,479
Is it because you shot at us?
532
00:24:41,480 --> 00:24:43,263
No, no, no, I wasn't
shooting at you, baby.
533
00:24:43,264 --> 00:24:46,135
I was trying to protect you all.
534
00:24:46,136 --> 00:24:49,399
Then... Then when
are you coming home?
535
00:24:49,400 --> 00:24:51,619
He's not.
536
00:24:51,620 --> 00:24:53,839
You're not, are you?
537
00:24:53,840 --> 00:24:59,366
โช
538
00:24:59,367 --> 00:25:04,937
Your mom and I both agree
that it would be best for now
539
00:25:04,938 --> 00:25:07,853
if you all went into
witness protection.
540
00:25:07,854 --> 00:25:09,550
It'll keep you safe.
541
00:25:09,551 --> 00:25:12,771
It'll be a fresh start,
new school, new friends.
542
00:25:12,772 --> 00:25:16,601
And new names, right?
That's what Mom said.
543
00:25:16,602 --> 00:25:18,646
Yeah, that's right.
544
00:25:18,647 --> 00:25:21,693
Why do we need new names?
545
00:25:21,694 --> 00:25:24,783
Because I shot at
federal agents.
546
00:25:24,784 --> 00:25:26,436
In self-defense.
547
00:25:26,437 --> 00:25:28,482
Why would we need new
names for that, Dad?
548
00:25:28,483 --> 00:25:30,049
Honey, I think what
he's trying to say
549
00:25:30,050 --> 00:25:32,921
is that we shouldn't be
punished for his actions.
550
00:25:32,922 --> 00:25:35,358
Is that what he's saying?
551
00:25:35,359 --> 00:25:37,622
Because I don't think it is.
552
00:25:37,623 --> 00:25:38,885
Holly.
553
00:25:40,843 --> 00:25:43,279
Whatever you have to say...
554
00:25:43,280 --> 00:25:45,847
you can say it.
555
00:25:45,848 --> 00:25:49,938
I don't have to.
I wrote it down.
556
00:25:49,939 --> 00:25:52,288
I want you to read it.
557
00:25:52,289 --> 00:25:53,986
Out loud.
558
00:25:53,987 --> 00:25:59,987
โช
559
00:26:08,044 --> 00:26:10,132
[ Paper rustling ]
560
00:26:10,133 --> 00:26:11,570
Read it.
561
00:26:13,659 --> 00:26:15,312
You owe me that.
562
00:26:19,273 --> 00:26:20,840
[ Sniffs ]
563
00:26:24,017 --> 00:26:25,844
"Dad, I know the truth.
564
00:26:25,845 --> 00:26:29,325
I know you are a serial
killer murderer..."
565
00:26:29,326 --> 00:26:30,413
That's not the truth.
566
00:26:30,414 --> 00:26:31,719
Liar!
567
00:26:31,720 --> 00:26:33,591
Holly! Holly!
Holly![ Bell rings ]
568
00:26:33,592 --> 00:26:35,418
- Why would you do this?
- Hey!
569
00:26:35,419 --> 00:26:36,898
- Hey, it's gonna be okay.
- Alright, let her go.
570
00:26:36,899 --> 00:26:38,508
Holly, I love you. Holly.
571
00:26:38,509 --> 00:26:40,293
- No.
- Man: Sit the fuck down.
572
00:26:40,294 --> 00:26:42,469
- Woman: Let's go.
- Man: Get them out. Come on, move, move.
573
00:26:42,470 --> 00:26:44,297
[ Buzzer ]
574
00:26:44,298 --> 00:26:50,298
โช
575
00:27:02,055 --> 00:27:03,751
Jennifer: Do you think
you could tell me
576
00:27:03,752 --> 00:27:06,667
why you wanted to hurt your dad?
577
00:27:06,668 --> 00:27:09,191
I didn't want to hurt him.
578
00:27:09,192 --> 00:27:11,629
You didn't?
579
00:27:11,630 --> 00:27:13,935
No.
580
00:27:13,936 --> 00:27:15,937
I wanted to kill him.
581
00:27:15,938 --> 00:27:21,938
โช
582
00:27:23,163 --> 00:27:25,555
Hell of a thing
583
00:27:25,556 --> 00:27:30,299
when you see your worst traits
reflected in your children.
584
00:27:30,300 --> 00:27:35,000
Some parents, they, uh,
pass on their anger.
585
00:27:35,001 --> 00:27:38,613
Some pass on their cancer.
586
00:27:41,703 --> 00:27:43,270
But you...
587
00:27:47,361 --> 00:27:50,929
you passed on you.
588
00:27:50,930 --> 00:27:53,845
Holly's already self-harming.
589
00:27:53,846 --> 00:27:56,717
Sneaking weapons past guards.
590
00:27:56,718 --> 00:28:00,242
That takes skill and planning.
591
00:28:00,243 --> 00:28:03,245
Did you see the way
she came at you?
592
00:28:03,246 --> 00:28:07,641
Shit, man, I-I've
seen that before.
593
00:28:07,642 --> 00:28:09,644
How does that make you feel?
594
00:28:13,169 --> 00:28:15,214
You have to help her.
595
00:28:15,215 --> 00:28:20,045
Holly, talk me through this.
596
00:28:20,046 --> 00:28:22,874
Why did you want to kill him?
597
00:28:22,875 --> 00:28:26,225
You must have known that
there would be consequences.
598
00:28:26,226 --> 00:28:28,967
Yeah, I did.
599
00:28:28,968 --> 00:28:31,752
But you know what it's like now?
600
00:28:31,753 --> 00:28:34,755
Last week, my mom fell
asleep at a stop light.
601
00:28:34,756 --> 00:28:37,845
She's that tired all the time.
602
00:28:37,846 --> 00:28:39,891
You know why?
603
00:28:39,892 --> 00:28:44,852
Because she stays
awake all night crying.
604
00:28:44,853 --> 00:28:47,290
She doesn't think
I can hear her.
605
00:28:48,988 --> 00:28:52,381
So, you think if
you killed your dad,
606
00:28:52,382 --> 00:28:55,515
your mom would stop crying?
607
00:28:55,516 --> 00:28:59,433
It would free her from him.
608
00:29:00,651 --> 00:29:02,915
From who we know he is now.
609
00:29:05,744 --> 00:29:09,398
Holly, you called
him a serial killer.
610
00:29:09,399 --> 00:29:11,401
What made you say that?
611
00:29:14,491 --> 00:29:17,102
I know my dad's a killer...
612
00:29:17,103 --> 00:29:22,411
because I heard one of the
detectives talking to my mom.
613
00:29:22,412 --> 00:29:25,414
Dad had this storage
locker in our garage.
614
00:29:25,415 --> 00:29:28,722
He kept stuff in it, ropes...
615
00:29:28,723 --> 00:29:30,506
tools...
616
00:29:30,507 --> 00:29:32,552
keepsakes.
617
00:29:32,553 --> 00:29:36,469
I listen to podcasts, so I know
those things are like trophies.
618
00:29:36,470 --> 00:29:40,690
Serial killers keep them to
relive what they've done,
619
00:29:40,691 --> 00:29:43,128
remember who they've hurt.
620
00:29:43,129 --> 00:29:44,825
But none of that made sense,
621
00:29:44,826 --> 00:29:49,743
because sometimes
on Sunday mornings,
622
00:29:49,744 --> 00:29:53,225
I'd wake up before
Mom and Harlow.
623
00:29:53,226 --> 00:29:54,923
Dad would, too.
624
00:29:56,751 --> 00:29:59,884
He would make a special
pancake breakfast
625
00:29:59,885 --> 00:30:03,235
just for the two of us.
626
00:30:03,236 --> 00:30:06,847
And when he would do that...
627
00:30:06,848 --> 00:30:10,503
I felt...
628
00:30:10,504 --> 00:30:11,810
loved.
629
00:30:14,116 --> 00:30:15,726
I felt loved.
630
00:30:17,728 --> 00:30:21,906
So when I said I
wanted to kill him,
631
00:30:21,907 --> 00:30:25,344
it wasn't that dad.
632
00:30:25,345 --> 00:30:27,389
It was the other one.
633
00:30:27,390 --> 00:30:33,390
โช
634
00:30:34,571 --> 00:30:37,312
Voit: You know what the
research says about my daughter.
635
00:30:37,313 --> 00:30:39,619
She won't be clinically
labeled till she's 18,
636
00:30:39,620 --> 00:30:42,100
but the patterns of her
adolescence are in place.
637
00:30:42,101 --> 00:30:44,232
She's primed based on
what she's gone through.
638
00:30:44,233 --> 00:30:46,191
The stress of it all can
turn her from... from...
639
00:30:46,192 --> 00:30:49,020
From what? Lee
Duval to Elias Voit?
640
00:30:49,021 --> 00:30:50,369
Stop! Stop!
641
00:30:50,370 --> 00:30:52,458
Stop trying to fucking
bait me into a confession
642
00:30:52,459 --> 00:30:54,417
and fucking listen to me!
643
00:30:56,289 --> 00:30:59,334
Holly is in trouble.
You have to intervene.
644
00:30:59,335 --> 00:31:01,075
You have to do it now.
645
00:31:01,076 --> 00:31:02,903
And not... not with therapy.
646
00:31:02,904 --> 00:31:04,949
Therapists, they don't...
they don't understand this.
647
00:31:04,950 --> 00:31:08,343
But you do. You do,
because you study it.
648
00:31:08,344 --> 00:31:10,955
If she goes into WITSEC, she
will not get the help she needs.
649
00:31:10,956 --> 00:31:12,130
There's still time
to turn this around.
650
00:31:12,131 --> 00:31:14,436
So just please do not wait.
651
00:31:14,437 --> 00:31:18,092
You will lose her.
652
00:31:18,093 --> 00:31:19,399
No, we won't.
653
00:31:21,227 --> 00:31:23,706
We will hunt her down,
654
00:31:23,707 --> 00:31:27,275
just like we hunted you down.
655
00:31:27,276 --> 00:31:30,539
What do you want
me to say, Luke?
656
00:31:30,540 --> 00:31:33,891
You want me to lie,
say I'm Sicarious?
657
00:31:33,892 --> 00:31:36,198
You want to put the
needle in my arm yourself?
658
00:31:38,505 --> 00:31:41,159
Just save my daughter.
659
00:31:41,160 --> 00:31:43,944
I'll let you.
660
00:31:43,945 --> 00:31:46,164
But don't punish
her because of me.
661
00:31:46,165 --> 00:31:52,165
โช
662
00:32:00,135 --> 00:32:02,528
Harlow, I'm sorry that
you had to see that.
663
00:32:02,529 --> 00:32:05,052
But Dad was a bad person.
664
00:32:05,053 --> 00:32:08,490
How worried do I need to be?
665
00:32:08,491 --> 00:32:13,713
Honestly, there's really
no way to know for sure.
666
00:32:13,714 --> 00:32:16,150
But there is a field of
study in our line of work.
667
00:32:16,151 --> 00:32:18,283
It's called epigenetics.
668
00:32:18,284 --> 00:32:22,765
It's the examination
of how your environment
669
00:32:22,766 --> 00:32:24,289
can shape your genes.
670
00:32:24,290 --> 00:32:26,639
So I can still shape hers.
671
00:32:26,640 --> 00:32:29,947
Mm-hmm.
672
00:32:29,948 --> 00:32:31,383
You're doing the right thing.
673
00:32:31,384 --> 00:32:32,646
I...
674
00:32:35,257 --> 00:32:37,955
That's our ride. Um...
675
00:32:37,956 --> 00:32:40,653
Thank you.
676
00:32:40,654 --> 00:32:43,047
Sydney.
677
00:32:43,048 --> 00:32:45,049
You can call us anytime.
678
00:32:45,050 --> 00:32:51,050
โช
679
00:32:51,534 --> 00:32:53,753
How are they doing?
680
00:32:53,754 --> 00:32:55,276
Um...
681
00:32:55,277 --> 00:32:58,540
Sydney: Hey, girls. I know
today was really hard.
682
00:32:58,541 --> 00:33:02,109
I think they're gonna be okay.
683
00:33:02,110 --> 00:33:03,458
How about you?
684
00:33:03,459 --> 00:33:06,287
Ugh. Garrity called.
685
00:33:06,288 --> 00:33:07,897
I've gone from
wanting to arrest him
686
00:33:07,898 --> 00:33:10,117
to being worried he's
gonna get himself killed.
687
00:33:10,118 --> 00:33:11,379
Oh, boy.
688
00:33:11,380 --> 00:33:14,382
He said I should let this go...
689
00:33:14,383 --> 00:33:19,431
and that all he knows is it's
about a Gold Star Program.
690
00:33:19,432 --> 00:33:22,042
Program? Yeah.
691
00:33:22,043 --> 00:33:24,436
Well, do you think
he's onto something?
692
00:33:24,437 --> 00:33:26,526
Honestly, I don't know anymore.
693
00:33:30,791 --> 00:33:33,923
Hey, what did you
want to talk about?
694
00:33:33,924 --> 00:33:35,664
Um...
695
00:33:35,665 --> 00:33:38,841
Nothing. It's not important.
696
00:33:38,842 --> 00:33:40,496
Okay. Mm-hmm.
697
00:33:46,241 --> 00:33:48,373
Come on. This cannot
be a coincidence.
698
00:33:48,374 --> 00:33:49,722
Look at that.
699
00:33:49,723 --> 00:33:52,290
Before our victims
got to Jackpot,
700
00:33:52,291 --> 00:33:54,683
they were both deputies
in Salt Lake County.
701
00:33:54,684 --> 00:33:56,816
Nights and weekends, they
did private security.
702
00:33:56,817 --> 00:33:59,993
At Stuart House, where
we found Aiden Keller.
703
00:33:59,994 --> 00:34:01,821
The very same.
704
00:34:01,822 --> 00:34:04,258
Emily thought the Keller
case was related to Gold Star
705
00:34:04,259 --> 00:34:06,695
because of the enucleations,
but I talked her out of it.
706
00:34:06,696 --> 00:34:09,089
No, no, you didn't. He did.
707
00:34:09,090 --> 00:34:12,527
Keller's MO and ritual didn't
match Gold Star's at all.
708
00:34:12,528 --> 00:34:14,790
Whoever killed that strike
team, they were meticulous.
709
00:34:14,791 --> 00:34:16,183
They were trained.
710
00:34:16,184 --> 00:34:18,577
But Keller was acting
out of pure emotion.
711
00:34:18,578 --> 00:34:21,667
And now we've got this female
UnSub doing her own version,
712
00:34:21,668 --> 00:34:24,713
but the one thing they
all have in common?
713
00:34:24,714 --> 00:34:26,193
Revenge.
714
00:34:26,194 --> 00:34:28,326
Just like Voit told
Rebecca. Right.
715
00:34:28,327 --> 00:34:30,110
Salt Lake City isn't far.
716
00:34:30,111 --> 00:34:31,895
We need to revisit Stuart House.
717
00:34:33,506 --> 00:34:36,508
โช She was celebrating
a brand-new life โช
718
00:34:36,509 --> 00:34:39,598
โช Just getting over
being somebody's wife โช
719
00:34:39,599 --> 00:34:42,122
โช Sayin', don't leave
me here when you go โช
720
00:34:42,123 --> 00:34:44,559
โช Honey, that'd be a crime
721
00:34:44,560 --> 00:34:46,213
[ Vehicle approaches ]
722
00:34:46,214 --> 00:34:48,302
โช I said, believe me
when I tell you, baby โช
723
00:34:48,303 --> 00:34:51,001
โช You don't wanna
cross that line โช
724
00:34:52,873 --> 00:34:54,569
โช 'Cause I don't know
what I'm looking for โช
725
00:34:54,570 --> 00:34:55,744
[ Air hissing ]
726
00:34:55,745 --> 00:34:57,791
โช Or tryin' to forget
727
00:34:59,271 --> 00:35:00,662
[ Gun clicks ]
728
00:35:00,663 --> 00:35:03,404
That's enough of that.
729
00:35:03,405 --> 00:35:04,798
Drop it.
730
00:35:07,192 --> 00:35:08,453
[ Ice pick clatters ]
731
00:35:08,454 --> 00:35:11,674
Stand up now. Real slow.
732
00:35:15,765 --> 00:35:16,897
Turn around.
733
00:35:20,988 --> 00:35:23,990
I heard about those two boys
you took out in Jackpot.
734
00:35:23,991 --> 00:35:25,426
You did?
735
00:35:25,427 --> 00:35:26,775
Figured it was only
a matter of time
736
00:35:26,776 --> 00:35:29,300
till you came looking for me.
737
00:35:29,301 --> 00:35:34,043
Of course, you knew I would
never pull over for you.
738
00:35:34,044 --> 00:35:36,568
What can I say?
739
00:35:36,569 --> 00:35:38,919
I always was my daddy's girl.
740
00:35:41,051 --> 00:35:43,183
So you better not miss.
741
00:35:43,184 --> 00:35:46,360
Oh, I won't.
742
00:35:46,361 --> 00:35:47,841
Now, get in.
743
00:35:51,410 --> 00:35:52,758
Garcia: Done.
744
00:35:52,759 --> 00:35:54,020
[ Keys clacking ]
745
00:35:54,021 --> 00:35:55,414
Done.
746
00:35:57,633 --> 00:35:59,156
And done.
747
00:35:59,157 --> 00:36:01,375
- Did you get it?
- I did.
748
00:36:01,376 --> 00:36:02,943
You may depart.
749
00:36:17,131 --> 00:36:19,915
Can you give me like 30 seconds?
750
00:36:19,916 --> 00:36:22,222
Because you clearly don't
want to work alone with me,
751
00:36:22,223 --> 00:36:23,963
but I'm here for the
foreseeable future
752
00:36:23,964 --> 00:36:26,575
and I'd rather not say this
in front of the entire team.
753
00:36:28,273 --> 00:36:29,491
Yeah.
754
00:36:35,105 --> 00:36:38,891
There's all these men,
right, who got canceled.
755
00:36:38,892 --> 00:36:41,633
Wow. You're going
there with this?
756
00:36:41,634 --> 00:36:43,243
Bear with me.
757
00:36:43,244 --> 00:36:45,854
If you're a man, you always
think in the back of your mind,
758
00:36:45,855 --> 00:36:48,902
"That's not me. I
would never do that."
759
00:36:50,904 --> 00:36:53,427
Then one day, you see it on the
face of someone you care about,
760
00:36:53,428 --> 00:36:55,037
this look in her eyes
761
00:36:55,038 --> 00:36:56,691
that you didn't think
you were capable of.
762
00:36:56,692 --> 00:36:59,172
And you go, "Shit.
763
00:36:59,173 --> 00:37:01,957
Maybe it is me."
764
00:37:01,958 --> 00:37:05,526
So when I say I'm sorry,
that's what I'm sorry about.
765
00:37:05,527 --> 00:37:09,182
Huh. The patriarchy.
766
00:37:09,183 --> 00:37:12,011
No.
767
00:37:12,012 --> 00:37:13,708
Well, yeah.
768
00:37:13,709 --> 00:37:15,580
Kind of.
769
00:37:15,581 --> 00:37:18,931
Sounds like you're sorry about
what happened last night.
770
00:37:18,932 --> 00:37:21,934
And, um, you're
neglecting to mention
771
00:37:21,935 --> 00:37:25,285
the boatloads of my trust
you smashed weeks ago.
772
00:37:25,286 --> 00:37:29,856
And honestly, Tyler, I don't
need an apology for any of it.
773
00:37:31,423 --> 00:37:34,990
I want amends.
774
00:37:34,991 --> 00:37:37,602
What does that mean?
775
00:37:37,603 --> 00:37:38,951
An apology is, "I'm sorry,"
776
00:37:38,952 --> 00:37:40,953
and amends is...
777
00:37:40,954 --> 00:37:44,043
"This is what I'll
do different."
778
00:37:44,044 --> 00:37:47,613
So what's your amends?
779
00:37:52,487 --> 00:37:56,055
I'll stop taking advantage
of our really intense,
780
00:37:56,056 --> 00:37:58,971
incredible connection.
781
00:37:58,972 --> 00:38:02,714
I'll help you forget that
part of us ever existed.
782
00:38:02,715 --> 00:38:04,716
I'll leave you alone.
783
00:38:04,717 --> 00:38:07,414
'Cause the truth is...
784
00:38:07,415 --> 00:38:09,329
I don't deserve you.
785
00:38:09,330 --> 00:38:15,330
โช
786
00:38:18,426 --> 00:38:21,036
[ Door opens ]
787
00:38:21,037 --> 00:38:22,473
[ Door closes ]
788
00:38:22,474 --> 00:38:26,564
โช
789
00:38:26,565 --> 00:38:28,479
[ Exhales shakily ]
790
00:38:28,480 --> 00:38:34,480
โช
791
00:38:36,009 --> 00:38:40,142
This jet is getting a
lot of action lately.
792
00:38:40,143 --> 00:38:42,667
Hey, what's your gut feel on
this whole Stuart House thing?
793
00:38:42,668 --> 00:38:46,105
Is it related to Gold Star
or just a wild-goose chase?
794
00:38:46,106 --> 00:38:52,106
โช
795
00:38:52,460 --> 00:38:55,157
So, Salt Lake PD is
reporting a kidnapping.
796
00:38:55,158 --> 00:38:56,507
Witnesses saw an older man
797
00:38:56,508 --> 00:38:59,597
force a young woman
into a car at gunpoint.
798
00:38:59,598 --> 00:39:01,425
How do we know this is related?
799
00:39:01,426 --> 00:39:04,384
Car belongs to a Rick Waters,
retired county sheriff.
800
00:39:04,385 --> 00:39:07,561
He's got a daughter,
Jade, 27 years old.
801
00:39:07,562 --> 00:39:10,347
She spent time in
juvenile custody.
802
00:39:10,348 --> 00:39:11,391
One guess where.
803
00:39:11,392 --> 00:39:13,524
Stuart House.
804
00:39:13,525 --> 00:39:15,439
Starting to feel like
that was the foundation
805
00:39:15,440 --> 00:39:17,745
of some shared trauma.
806
00:39:17,746 --> 00:39:20,531
Question is, how many are there?
807
00:39:20,532 --> 00:39:22,707
Well, we got a BOLO
out on Waters' car.
808
00:39:22,708 --> 00:39:24,318
We should have a
lead when we land.
809
00:39:26,799 --> 00:39:29,540
They found Rick Waters' car.
810
00:39:29,541 --> 00:39:31,672
[ Indistinct conversations ]
811
00:39:31,673 --> 00:39:34,022
And Rick Waters.
812
00:39:34,023 --> 00:39:36,851
Ugh.
813
00:39:36,852 --> 00:39:38,985
Where's the daughter?
814
00:39:46,906 --> 00:39:50,778
[ Train whistle
blowing in distance ]
815
00:39:50,779 --> 00:39:56,779
โช
816
00:40:07,143 --> 00:40:10,276
Drove all night so you could
kill me where you killed Mom?
817
00:40:10,277 --> 00:40:12,931
Like I should have
a long time ago.
818
00:40:12,932 --> 00:40:14,280
Start walking.
819
00:40:14,281 --> 00:40:20,281
โช
820
00:40:35,171 --> 00:40:36,476
[ Grunts ]
821
00:40:36,477 --> 00:40:37,826
Get up.
822
00:40:41,830 --> 00:40:43,440
[ Grunts ]
823
00:40:43,441 --> 00:40:47,922
โช
824
00:40:47,923 --> 00:40:49,228
[ Grunts ]
825
00:40:49,229 --> 00:40:55,229
โช
826
00:41:01,589 --> 00:41:04,635
I'll see you in hell, Daddy.
827
00:41:04,636 --> 00:41:06,985
[ Breathing heavily ]
828
00:41:06,986 --> 00:41:12,986
โช
829
00:41:34,492 --> 00:41:36,493
[ Grunting ]
830
00:41:36,494 --> 00:41:42,494
โช
831
00:41:50,682 --> 00:41:52,639
[ Indistinct conversations ]
832
00:41:52,640 --> 00:41:55,816
So, good old Rick Waters didn't
exactly retire with honors.
833
00:41:55,817 --> 00:41:58,515
He had dozens of excessive force
complaints filed against him,
834
00:41:58,516 --> 00:41:59,777
and then when his
wife disappeared
835
00:41:59,778 --> 00:42:01,866
under suspicious circumstances,
836
00:42:01,867 --> 00:42:04,564
they encouraged him to
take an early retirement.
837
00:42:04,565 --> 00:42:07,654
Let me guess... He had
an estranged relationship
838
00:42:07,655 --> 00:42:09,003
with Jade.
839
00:42:09,004 --> 00:42:11,571
She tried to report him
for her mother's murder.
840
00:42:11,572 --> 00:42:14,705
He responded by having her
committed to Stuart House.
841
00:42:14,706 --> 00:42:16,924
Unfortunately, all those
records are long gone.
842
00:42:16,925 --> 00:42:18,752
So we're never gonna
know who was sent there
843
00:42:18,753 --> 00:42:20,798
or who worked there.
844
00:42:20,799 --> 00:42:24,149
And that means we
still need Voit.
845
00:42:24,150 --> 00:42:25,498
Let's go.
846
00:42:25,499 --> 00:42:31,499
โช
847
00:42:35,770 --> 00:42:38,685
Make it happen.[
Computer beeping ]
848
00:42:38,686 --> 00:42:44,686
โช
849
00:42:45,301 --> 00:42:48,129
Yes! Oh!
850
00:42:48,130 --> 00:42:51,655
All hail the Black Queen!
Mwah! Still got it.
851
00:42:51,656 --> 00:42:56,485
Now, open up for Mama and
give me payroll records.
852
00:42:56,486 --> 00:42:58,487
Give me payroll records.
853
00:42:58,488 --> 00:43:00,228
[ Computer beeping ]
854
00:43:00,229 --> 00:43:02,622
Oh, my...
855
00:43:02,623 --> 00:43:04,581
What?
856
00:43:04,582 --> 00:43:05,886
Emily!
857
00:43:05,887 --> 00:43:11,887
โช
858
00:43:42,054 --> 00:43:44,621
[ Gasps, breathing heavily ]
859
00:43:44,622 --> 00:43:47,145
What'd I tell you?
860
00:43:47,146 --> 00:43:49,321
Never let your guard down.
861
00:43:49,322 --> 00:43:55,322
โช
862
00:43:56,285 --> 00:43:57,982
Bad girl.
863
00:43:57,983 --> 00:43:59,897
You get it out of your system?
864
00:43:59,898 --> 00:44:01,855
That depends, Damien.
865
00:44:01,856 --> 00:44:05,293
Did you get the
scalp I asked for?
866
00:44:05,294 --> 00:44:08,384
Belonging to one Isaac Sanchez.
867
00:44:10,125 --> 00:44:15,477
Whose job it was to hunt
down and kill Jade Waters.
868
00:44:15,478 --> 00:44:18,611
Now that you got a complete set,
I think it's time for us to go.
869
00:44:18,612 --> 00:44:20,047
Where?
870
00:44:20,048 --> 00:44:21,570
Follow me.
871
00:44:21,571 --> 00:44:23,268
I know a place where
you can ditch the car.
872
00:44:23,269 --> 00:44:29,269
โช
873
00:44:33,583 --> 00:44:36,716
Sebastian Gasper's phone files
didn't just have payroll.
874
00:44:36,717 --> 00:44:38,544
They had assignments.
875
00:44:38,545 --> 00:44:42,069
It turns out that each of these
members of the strike team
876
00:44:42,070 --> 00:44:45,203
had a specific target, two
of which you've already ID'd,
877
00:44:45,204 --> 00:44:46,726
Aiden Keller and Jade Waters.
878
00:44:46,727 --> 00:44:49,729
So, this Gold Star isn't just
one person, like we thought.
879
00:44:49,730 --> 00:44:51,383
No, it's a program.
880
00:44:51,384 --> 00:44:53,733
I-It's a program, and
these are its participants.
881
00:44:53,734 --> 00:44:55,909
Five members, five
points of the star.
882
00:44:55,910 --> 00:44:57,432
Chances are they're
trauma-bonded,
883
00:44:57,433 --> 00:44:59,347
and it all goes back
to Stuart House.
884
00:44:59,348 --> 00:45:01,219
Does any of this
help us figure out
885
00:45:01,220 --> 00:45:03,177
who started the
Gold Star Program
886
00:45:03,178 --> 00:45:05,310
or who funded the
escrow account?
887
00:45:05,311 --> 00:45:06,877
That's all negatory.
888
00:45:06,878 --> 00:45:09,488
Gasper told me this isn't some
rogue government operation.
889
00:45:09,489 --> 00:45:11,229
I don't think he was
trying to bullshit me.
890
00:45:11,230 --> 00:45:12,796
This looks like the work
of a private contractor.
891
00:45:12,797 --> 00:45:14,754
So, Aiden Keller is dead,
892
00:45:14,755 --> 00:45:16,669
and Jade Waters is
on the run somewhere.
893
00:45:16,670 --> 00:45:19,411
That leaves us with these three.
894
00:45:19,412 --> 00:45:20,629
How do we find a ghost?
895
00:45:20,630 --> 00:45:23,328
We deduce.
896
00:45:23,329 --> 00:45:25,199
My big question was,
897
00:45:25,200 --> 00:45:28,289
why did Don Bertoli get
punished more than the others?
898
00:45:28,290 --> 00:45:29,856
Well, now we know.
899
00:45:29,857 --> 00:45:31,771
Bertoli was sent to kill Damien.
900
00:45:31,772 --> 00:45:33,991
So Damien made him suffer.
901
00:45:33,992 --> 00:45:35,819
That means Damien is the one
902
00:45:35,820 --> 00:45:38,082
we've been profiling as
Gold Star this whole time,
903
00:45:38,083 --> 00:45:40,475
and he took out this
entire strike team.
904
00:45:40,476 --> 00:45:44,741
Actually, Bertoli and
Sanchez got it the worst.
905
00:45:44,742 --> 00:45:46,917
He cut out his tongue
and took his badge.
906
00:45:46,918 --> 00:45:49,658
What if Damien gave his
badge to the other person
907
00:45:49,659 --> 00:45:51,748
who's been collecting
them like scalps?
908
00:45:51,749 --> 00:45:53,662
So you think this Damien
might be teaming up with Jade?
909
00:45:53,663 --> 00:45:57,449
What I'm saying is, they
could all be reuniting.
910
00:45:57,450 --> 00:45:59,538
And this is the
beginning of a new spree.
911
00:45:59,539 --> 00:46:00,800
Perfect storm.
912
00:46:00,801 --> 00:46:02,497
We cannot let that happen.
913
00:46:02,498 --> 00:46:05,326
If we are right,
Damien is the leader.
914
00:46:05,327 --> 00:46:06,675
He's the protector.
915
00:46:06,676 --> 00:46:08,242
He eliminated the strike team
916
00:46:08,243 --> 00:46:10,027
so his friends
wouldn't be killed.
917
00:46:10,028 --> 00:46:14,118
So, what if we were
to reach out to Damien
918
00:46:14,119 --> 00:46:15,597
and lure him into a trap?
919
00:46:15,598 --> 00:46:17,382
We get one, we get them all.
920
00:46:17,383 --> 00:46:19,906
That's a beautiful pitch, boss,
921
00:46:19,907 --> 00:46:23,170
but we can't exactly reach
out to this Damien guy.
922
00:46:23,171 --> 00:46:24,693
No, we can't.
923
00:46:24,694 --> 00:46:27,044
But we know who can.
924
00:46:27,045 --> 00:46:29,350
Prentiss: You implied
you talked to Gold Star
925
00:46:29,351 --> 00:46:31,091
on the Sicarius network.
926
00:46:31,092 --> 00:46:34,007
You talked to one
of them... Damien.
927
00:46:34,008 --> 00:46:36,009
Can you contact him?
928
00:46:36,010 --> 00:46:38,229
What do I get if I do?
929
00:46:38,230 --> 00:46:41,667
The FBI has a counseling
program called Safe Guard
930
00:46:41,668 --> 00:46:43,887
for agents that have
been traumatized
931
00:46:43,888 --> 00:46:46,324
by working certain
types of cases,
932
00:46:46,325 --> 00:46:50,719
undercover work,
cases involving kids.
933
00:46:50,720 --> 00:46:54,245
I've arranged for Holly to
get one-on-one treatment.
934
00:46:54,246 --> 00:46:56,421
But only if I cooperate.
935
00:46:56,422 --> 00:46:58,511
You should be doing that anyway.
936
00:47:00,556 --> 00:47:02,122
I can contact Damien,
937
00:47:02,123 --> 00:47:05,256
but it's on a complicated
rotating protocol,
938
00:47:05,257 --> 00:47:07,519
which means...
Oh, can I guess?
939
00:47:07,520 --> 00:47:10,739
You need to be let out - of this cell.
- Mm-hmm.
940
00:47:10,740 --> 00:47:13,264
Transferred to the
sixth floor at Quantico
941
00:47:13,265 --> 00:47:15,875
so you can be treated
like you're one of us.
942
00:47:15,876 --> 00:47:18,878
Like you have value.
Like a profiler.
943
00:47:18,879 --> 00:47:22,186
Wow. Am I that
easy to predict?
944
00:47:22,187 --> 00:47:25,015
You are.
945
00:47:25,016 --> 00:47:28,322
You already called, didn't you?
946
00:47:28,323 --> 00:47:29,541
Guards.
947
00:47:29,542 --> 00:47:30,890
[ Bell rings ] Man: 438.
948
00:47:30,891 --> 00:47:36,678
โช
949
00:47:36,679 --> 00:47:39,072
[ Indistinct talking ]
950
00:47:39,073 --> 00:47:40,945
[ Buzzer ]
951
00:47:44,513 --> 00:47:46,864
Take this prisoner to the FBI.
952
00:47:47,125 --> 00:47:50,998
โช
953
00:47:59,354 --> 00:48:05,354
โช
66041
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.