All language subtitles for Criminal.Minds.S17E04.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,527 --> 00:00:08,311 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:08,312 --> 00:00:12,707 BAU-Gate... They made you the focal point of their porn. 3 00:00:12,708 --> 00:00:14,230 Garcia: It's called the Stuart House, 4 00:00:14,231 --> 00:00:16,232 where they use special adjustment methods 5 00:00:16,233 --> 00:00:17,494 on their patients. 6 00:00:17,495 --> 00:00:19,627 Aiden Keller, he was voluntarily committed 7 00:00:19,628 --> 00:00:20,758 up until a week ago. 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,412 Well, a week ago is when Gold Star 9 00:00:22,413 --> 00:00:23,674 was doing his disgustingness. 10 00:00:23,675 --> 00:00:26,286 So all this was about Aiden's revenge. 11 00:00:26,287 --> 00:00:28,723 Gold Star was never a part of it. 12 00:00:28,724 --> 00:00:30,203 Our lives are shattered. 13 00:00:30,204 --> 00:00:33,423 What might help them is saying goodbye to their father, 14 00:00:33,424 --> 00:00:34,685 on two conditions. 15 00:00:34,686 --> 00:00:36,905 We get into witness protection immediately. 16 00:00:36,906 --> 00:00:39,647 And I talk to Elias first. Alone. 17 00:00:39,648 --> 00:00:41,562 Gold Star. I'm the money man. 18 00:00:41,563 --> 00:00:43,303 Exactly, to a six-man strike team 19 00:00:43,304 --> 00:00:44,478 paid through an escrow account. 20 00:00:44,479 --> 00:00:46,088 I know nothing. 21 00:00:46,089 --> 00:00:47,829 I need your help. With what? 22 00:00:47,830 --> 00:00:49,396 This. Tyler... 23 00:00:49,397 --> 00:00:51,093 Sebastian's phone can tell us about Gold Star, 24 00:00:51,094 --> 00:00:52,399 except it's locked. 25 00:00:52,400 --> 00:00:54,053 I need the Black Queen. 26 00:00:54,054 --> 00:00:56,229 Garrity: Your boss made a deal with Elias Voit. 27 00:00:56,230 --> 00:00:58,492 Brian, who is giving you this information? 28 00:00:58,493 --> 00:00:59,710 Meet me in the parking garage. 29 00:00:59,711 --> 00:01:01,277 [ Groaning ] 30 00:01:01,278 --> 00:01:03,236 FBI! 31 00:01:03,237 --> 00:01:04,802 Drop the weapon. 32 00:01:04,803 --> 00:01:06,369 Who did this to you? 33 00:01:06,370 --> 00:01:07,806 She did! 34 00:01:09,808 --> 00:01:12,332 [ Animals howling ] 35 00:01:12,333 --> 00:01:18,333 โ™ช 36 00:01:29,524 --> 00:01:30,915 [ Engine shuts off ] 37 00:01:30,916 --> 00:01:36,916 โ™ช 38 00:01:38,924 --> 00:01:40,969 You alright? 39 00:01:40,970 --> 00:01:45,756 Yeah, my... my car just conked out for no reason. 40 00:01:45,757 --> 00:01:47,236 Pretty a girl like you shouldn't be alone 41 00:01:47,237 --> 00:01:49,282 out here in the middle of nowhere. 42 00:01:49,283 --> 00:01:52,589 Um... yeah. 43 00:01:52,590 --> 00:01:54,374 Tell you what. 44 00:01:54,375 --> 00:01:55,940 I'll take a look. 45 00:01:55,941 --> 00:01:58,421 I can't fix it, I'll drive you back to town. 46 00:01:58,422 --> 00:02:01,163 No, no, that's... that's not necessary. 47 00:02:01,164 --> 00:02:04,993 Um, I-I can probably just... 48 00:02:04,994 --> 00:02:06,255 Um... 49 00:02:06,256 --> 00:02:12,256 โ™ช 50 00:02:13,481 --> 00:02:15,221 Okay. 51 00:02:15,222 --> 00:02:17,875 Yeah, that... that would be great. 52 00:02:17,876 --> 00:02:22,097 Um, I think I have some tools in my trunk and... 53 00:02:22,098 --> 00:02:28,098 โ™ช 54 00:02:34,545 --> 00:02:37,373 I think I found your problem. 55 00:02:37,374 --> 00:02:40,028 Fuel line's got a kink in it. You weren't getting any gas. 56 00:02:40,029 --> 00:02:41,029 [ Grunts ] Aah! 57 00:02:41,030 --> 00:02:43,771 [ Groaning ] 58 00:02:43,772 --> 00:02:49,772 โ™ช 59 00:02:59,657 --> 00:03:03,400 I'm telling you, Deputy Ulrick... 60 00:03:05,402 --> 00:03:07,490 a nice guy like you shouldn't be out here 61 00:03:07,491 --> 00:03:10,101 in the middle of nowhere. 62 00:03:10,102 --> 00:03:12,409 [ Thudding ][ Groaning ] 63 00:03:14,368 --> 00:03:17,413 [ Screams ] 64 00:03:17,414 --> 00:03:23,414 โ™ช 65 00:03:25,727 --> 00:03:28,294 Prentiss: Philosopher Desiderius Erasmus wrote, 66 00:03:28,295 --> 00:03:31,906 "In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king." 67 00:03:31,907 --> 00:03:33,212 Hines: You have the right to an attorney. 68 00:03:33,213 --> 00:03:34,387 If you cannot afford an attorney, 69 00:03:34,388 --> 00:03:35,562 one will be appointed... I know my rights. 70 00:03:35,563 --> 00:03:37,477 [ Groaning ] Brian? Brian?! 71 00:03:37,478 --> 00:03:39,479 - What is this? - Ma'am, come on. 72 00:03:39,480 --> 00:03:41,611 You said you're in the FBI. Please don't resist. 73 00:03:41,612 --> 00:03:43,265 I'm not resisting. 74 00:03:43,266 --> 00:03:45,615 [ Scoffs ] Look, there were three men. 75 00:03:45,616 --> 00:03:47,574 They were on foot, and they got away. 76 00:03:47,575 --> 00:03:49,358 Let's add two and two here, okay? 77 00:03:49,359 --> 00:03:51,142 Look at me and look at him. 78 00:03:51,143 --> 00:03:54,624 Do I look like I kicked the shit out of him? 79 00:03:54,625 --> 00:03:56,365 It looks like we're going to get this all sorted out 80 00:03:56,366 --> 00:03:58,889 at the station. 81 00:03:58,890 --> 00:04:00,326 Watch your head. 82 00:04:00,327 --> 00:04:06,327 โ™ช 83 00:04:12,469 --> 00:04:14,688 [ Camera shutter clicks ] Officer: Turn to your right. 84 00:04:14,689 --> 00:04:16,733 [ Camera shutter clicks ] Left. 85 00:04:16,734 --> 00:04:18,039 [ Camera shutter clicks ] 86 00:04:18,040 --> 00:04:20,389 [ Indistinct conversations ] 87 00:04:20,390 --> 00:04:26,390 โ™ช 88 00:04:31,967 --> 00:04:33,924 Hey, it's me. 89 00:04:33,925 --> 00:04:36,276 You are never gonna believe what's happening. 90 00:04:38,365 --> 00:04:40,148 Look, I get it. I know you don't want me here. 91 00:04:40,149 --> 00:04:41,497 No, you don't get it, 'cause you're... 92 00:04:41,498 --> 00:04:42,933 But, Penelope, look, I wouldn't have come 93 00:04:42,934 --> 00:04:45,054 unless I thought this phone could help solve the case. 94 00:04:47,939 --> 00:04:50,027 Did you tell Emily you were gonna do this? 95 00:04:50,028 --> 00:04:51,333 Did you tell David? 96 00:04:51,334 --> 00:04:53,509 Okay, why won't you go? 97 00:04:53,510 --> 00:04:55,859 The data I copied on that phone has an encrypted key. 98 00:04:55,860 --> 00:04:57,600 You are the only one who can break it. 99 00:04:57,601 --> 00:04:59,863 You break it, we find out who paid to kill Gold Star. 100 00:04:59,864 --> 00:05:01,212 We follow the money. We get him. 101 00:05:01,213 --> 00:05:02,866 I don't work for you. 102 00:05:02,867 --> 00:05:04,825 So you don't have access to my hack magic, 103 00:05:04,826 --> 00:05:07,349 and even if you did, I do my best work when I feel safe, 104 00:05:07,350 --> 00:05:09,873 which I'm assuming you would want me to feel. 105 00:05:09,874 --> 00:05:12,311 But I have asked you to leave, and I have said no, 106 00:05:12,312 --> 00:05:14,269 and you're ignoring me. 107 00:05:14,270 --> 00:05:15,489 I'm sorry. 108 00:05:18,970 --> 00:05:20,189 I'll go. 109 00:05:26,413 --> 00:05:28,676 Is there anything I can do to make this better? 110 00:05:30,721 --> 00:05:32,809 Bring what you have to the team 111 00:05:32,810 --> 00:05:37,031 and just accept the consequences. 112 00:05:37,032 --> 00:05:39,033 Which means this might be goodbye. 113 00:05:39,034 --> 00:05:44,952 โ™ช 114 00:05:44,953 --> 00:05:47,389 It's late. 115 00:05:47,390 --> 00:05:49,696 Turn on your alarm, okay? 116 00:05:49,697 --> 00:05:50,871 Always. 117 00:05:50,872 --> 00:05:56,872 โ™ช 118 00:05:57,531 --> 00:05:59,749 It helps keep out intruders. 119 00:05:59,750 --> 00:06:01,535 [ Lock clicks ] 120 00:06:05,321 --> 00:06:06,756 Automated voice: Arm stay. 121 00:06:06,757 --> 00:06:08,279 [ Sighs ] 122 00:06:08,280 --> 00:06:14,280 โ™ช 123 00:06:14,286 --> 00:06:16,463 [ Popping lips ] 124 00:06:19,988 --> 00:06:23,512 It's almost adorable that you thought I'd leave you alone. 125 00:06:23,513 --> 00:06:28,648 Hey, what's the over-under on if Emily smiles for her mugshot? 126 00:06:28,649 --> 00:06:30,476 Some would pay a pretty penny for that. 127 00:06:30,477 --> 00:06:32,565 All it takes is one person to slip it to the outside world, 128 00:06:32,566 --> 00:06:34,088 make a few hundred bucks. 129 00:06:34,089 --> 00:06:35,132 That won't happen. 130 00:06:35,133 --> 00:06:36,438 Mm, I bet you it will. 131 00:06:36,439 --> 00:06:37,744 You know why? 132 00:06:37,745 --> 00:06:39,528 Because everything about this case 133 00:06:39,529 --> 00:06:41,965 is falling apart around you, Dave. 134 00:06:41,966 --> 00:06:44,577 I mean, Emily's getting arrested. 135 00:06:44,578 --> 00:06:46,666 Jennifer and Luke are jumping through hoops 136 00:06:46,667 --> 00:06:48,015 to give me whatever I want. 137 00:06:48,016 --> 00:06:50,539 And you're hallucinating. 138 00:06:50,540 --> 00:06:51,627 Nope. 139 00:06:51,628 --> 00:06:52,976 No? 140 00:06:52,977 --> 00:06:56,458 This is how I figure you out. 141 00:06:56,459 --> 00:06:57,938 Oh. 142 00:06:57,939 --> 00:06:59,809 Me riding shotgun with you 143 00:06:59,810 --> 00:07:02,725 is how you figure out how I will slip up? 144 00:07:02,726 --> 00:07:04,292 Have we met? 145 00:07:04,293 --> 00:07:06,948 You're not the first one to ride shotgun with me. 146 00:07:11,169 --> 00:07:14,650 Hi. Who were you talking to? 147 00:07:14,651 --> 00:07:16,870 Garrity dropped all charges. 148 00:07:16,871 --> 00:07:18,828 Good. I'm going to arrest him myself. 149 00:07:18,829 --> 00:07:20,569 Where is he? Uh, nobody knows. 150 00:07:20,570 --> 00:07:22,528 He checked out of the hospital about an hour ago. 151 00:07:22,529 --> 00:07:24,791 Why do you think he set you up? 152 00:07:24,792 --> 00:07:26,575 I don't know. 153 00:07:26,576 --> 00:07:30,623 And a-as crazy as he is, it just doesn't make sense. 154 00:07:30,624 --> 00:07:33,800 And there were three men roughing him up. 155 00:07:33,801 --> 00:07:35,454 You think somebody's using him? 156 00:07:35,455 --> 00:07:38,239 Maybe. Possibly. Probably. 157 00:07:38,240 --> 00:07:39,806 Feeding him a conspiracy theory? 158 00:07:39,807 --> 00:07:41,329 Oh, don't say that. 159 00:07:41,330 --> 00:07:43,549 First, Voit mentions it, then this happens. 160 00:07:43,550 --> 00:07:45,072 Yeah, stop. 161 00:07:45,073 --> 00:07:46,508 A conspiracy theory is a bunch 162 00:07:46,509 --> 00:07:48,989 of nonexistent connections between random events. 163 00:07:48,990 --> 00:07:52,949 No. We stay focused on what we know. 164 00:07:52,950 --> 00:07:54,516 You need to go home? 165 00:07:54,517 --> 00:07:56,779 No, I have a change of clothes at the office, 166 00:07:56,780 --> 00:08:00,610 and I'm not sleeping until I find that little prick. 167 00:08:03,352 --> 00:08:05,484 We've got a BOLO out on Brian Garrity's vehicle, 168 00:08:05,485 --> 00:08:08,051 but speaking to his so-called friends and his neighbors, 169 00:08:08,052 --> 00:08:09,531 no one's seen the guy in over a week. 170 00:08:09,532 --> 00:08:11,794 Well, do you remember any of the faces 171 00:08:11,795 --> 00:08:13,535 of the guys who attacked Garrity? 172 00:08:13,536 --> 00:08:16,756 Oh, no, it was too dark, and it went down too fast. 173 00:08:16,757 --> 00:08:18,409 JJ, were you able to pull anything 174 00:08:18,410 --> 00:08:20,587 from the surveillance cameras in the garage? 175 00:08:22,719 --> 00:08:24,198 JJ. 176 00:08:24,199 --> 00:08:25,895 Yeah. Uh, turns out 177 00:08:25,896 --> 00:08:28,550 there was only one camera in the parking garage, 178 00:08:28,551 --> 00:08:30,509 and it was lined up on the ticket kiosk. 179 00:08:30,510 --> 00:08:32,815 So this was a setup from the start. 180 00:08:32,816 --> 00:08:35,644 Okay. But by whom? 181 00:08:35,645 --> 00:08:37,254 I mean, this thing, it was premeditated. 182 00:08:37,255 --> 00:08:38,908 It was staged. 183 00:08:38,909 --> 00:08:41,128 Brian Garrity is a tinfoil-hat-wearing truther. 184 00:08:41,129 --> 00:08:43,565 He couldn't have coordinated all of this if he wanted to. 185 00:08:43,566 --> 00:08:44,827 What are you thinking? 186 00:08:44,828 --> 00:08:48,483 I mean, maybe Voit is right 187 00:08:48,484 --> 00:08:51,660 and a conspiracy theory is behind Gold Star. 188 00:08:51,661 --> 00:08:55,142 That same conspiracy theory could be manipulating Garrity. 189 00:08:55,143 --> 00:08:57,057 Do you have any idea how many rabbit holes 190 00:08:57,058 --> 00:08:59,581 Brian Garrity has been down in his life? 191 00:08:59,582 --> 00:09:03,019 The moon landing, the Kennedy assassination. 192 00:09:03,020 --> 00:09:04,804 Oh, my personal favorite... 193 00:09:04,805 --> 00:09:09,591 that the 1985 launch of New Coke was a cover 194 00:09:09,592 --> 00:09:12,333 to swap out cane sugar for high-fructose corn syrup. 195 00:09:12,334 --> 00:09:16,511 So, no, we are not going to mix his bullshit 196 00:09:16,512 --> 00:09:18,165 with Voit's bullshit, 197 00:09:18,166 --> 00:09:20,210 because then we're just investigating bullshit 198 00:09:20,211 --> 00:09:21,865 that is not there. 199 00:09:25,913 --> 00:09:27,741 Sorry. I'm sorry. 200 00:09:29,220 --> 00:09:31,700 Um, where are we with Sydney and the girls? 201 00:09:31,701 --> 00:09:34,050 Apparently, the director lit a fire under WITSEC. 202 00:09:34,051 --> 00:09:35,486 They have a placement ready. 203 00:09:35,487 --> 00:09:37,663 And now all JJ and I have to do 204 00:09:37,664 --> 00:09:40,883 is stage a family reunion with Voit. 205 00:09:40,884 --> 00:09:43,799 Okay. Keep me updated. Thank you. 206 00:09:43,800 --> 00:09:46,715 - I believe that Coke shit. - Yeah. 207 00:09:46,716 --> 00:09:48,717 - You got a sec? - Yeah, sure. 208 00:09:48,718 --> 00:09:50,632 Excuse me, Emily? 209 00:09:50,633 --> 00:09:52,765 I need to talk to you and Rossi. It's urgent. 210 00:09:52,766 --> 00:09:53,809 Not now. 211 00:09:53,810 --> 00:09:56,638 Gold Star urgent. 212 00:09:56,639 --> 00:09:58,422 It can wait. 213 00:09:58,423 --> 00:10:04,423 โ™ช 214 00:10:06,170 --> 00:10:07,693 Whose phone did you clone? 215 00:10:07,694 --> 00:10:09,825 His name is Sebastian Gasper. 216 00:10:09,826 --> 00:10:12,132 He's a financier for different private security groups 217 00:10:12,133 --> 00:10:13,350 around the world. 218 00:10:13,351 --> 00:10:15,265 - You mean mercenaries? - Yeah. 219 00:10:15,266 --> 00:10:16,876 And he's the guy who makes sure everybody gets paid 220 00:10:16,877 --> 00:10:18,573 through secret escrow accounts, 221 00:10:18,574 --> 00:10:20,096 including, I'm pretty sure, the strike team 222 00:10:20,097 --> 00:10:21,837 contracted to kill Gold Star. 223 00:10:21,838 --> 00:10:24,318 Do I want to know how you got that information, 224 00:10:24,319 --> 00:10:25,928 and does it involve you pretending 225 00:10:25,929 --> 00:10:27,626 to go to the bathroom? 226 00:10:27,627 --> 00:10:28,931 No and yes. 227 00:10:28,932 --> 00:10:31,542 I'm here. You texted me. 228 00:10:31,543 --> 00:10:34,458 Oh, huzzah. You came clean. 229 00:10:34,459 --> 00:10:36,547 Penelope, last night, Tyler approached you 230 00:10:36,548 --> 00:10:38,245 and asked you to jailbreak this phone? 231 00:10:38,246 --> 00:10:40,378 Yeah. I would like you to do that. 232 00:10:42,554 --> 00:10:43,512 Come again? 233 00:10:43,513 --> 00:10:45,339 Get the key. 234 00:10:45,340 --> 00:10:47,907 Hang on. Anything in there is inadmissible. 235 00:10:47,908 --> 00:10:49,473 Hey, I was just arrested and booked 236 00:10:49,474 --> 00:10:51,388 for something I didn't do, okay? 237 00:10:51,389 --> 00:10:54,130 If it happens again, I'd like it to be for something I did do. 238 00:10:54,131 --> 00:10:56,306 Alright, may we all take a cleansing breath 239 00:10:56,307 --> 00:10:57,525 before anything else? 240 00:10:57,526 --> 00:10:59,527 Let's inhale [Inhales] peace, 241 00:10:59,528 --> 00:11:01,094 exhale [Exhales] bullsh... 242 00:11:01,095 --> 00:11:03,662 Hey, we're breathing. We're breathing. 243 00:11:03,663 --> 00:11:05,968 What are you going to do? 244 00:11:05,969 --> 00:11:07,230 You don't want to fall on the sword. 245 00:11:07,231 --> 00:11:08,579 I get it. I will. 246 00:11:08,580 --> 00:11:10,843 But you don't know how to do... 247 00:11:10,844 --> 00:11:12,409 What? 248 00:11:12,410 --> 00:11:14,629 You don't know how to do computer stuff. 249 00:11:14,630 --> 00:11:16,457 No. 250 00:11:16,458 --> 00:11:18,068 I do not. 251 00:11:19,504 --> 00:11:20,548 Is this that important to you? 252 00:11:20,549 --> 00:11:22,681 It's that important. 253 00:11:22,682 --> 00:11:28,121 โ™ช 254 00:11:28,122 --> 00:11:29,644 [ Beep ] 255 00:11:29,645 --> 00:11:35,645 โ™ช 256 00:11:41,091 --> 00:11:44,137 Alvez: Don't accept anything he says as true. 257 00:11:44,138 --> 00:11:46,269 - Don't commit to anything. - Got it. 258 00:11:46,270 --> 00:11:48,097 He'll try what's worked before. 259 00:11:48,098 --> 00:11:51,884 He'll pretend to be a loving, supportive husband. 260 00:11:51,885 --> 00:11:53,973 No, I believed that for 17 years. 261 00:11:53,974 --> 00:11:55,626 I'm done. 262 00:11:55,627 --> 00:11:58,194 When he realizes he's no longer in control, 263 00:11:58,195 --> 00:12:00,327 you'll see the real Elias Voit. 264 00:12:00,328 --> 00:12:04,505 He might be verbally abusive, possibly physically violent. 265 00:12:04,506 --> 00:12:07,334 But remember, you'll have an armed guard in there with you, 266 00:12:07,335 --> 00:12:10,511 and we will be here watching the whole time. 267 00:12:10,512 --> 00:12:14,776 โ™ช 268 00:12:14,777 --> 00:12:17,344 [ Sighs ] 269 00:12:17,345 --> 00:12:18,432 Let's open the door. 270 00:12:18,433 --> 00:12:21,043 [ Bell rings ] 271 00:12:21,044 --> 00:12:27,044 โ™ช 272 00:12:37,060 --> 00:12:38,931 You're not wearing your ring. 273 00:12:38,932 --> 00:12:40,020 [ Scoffs ] 274 00:12:41,630 --> 00:12:43,632 They tell you why I'm here? 275 00:12:46,069 --> 00:12:48,027 Yes, they said you want to go over 276 00:12:48,028 --> 00:12:49,768 what I'm going to say to the girls. 277 00:12:49,769 --> 00:12:51,900 That's right. 278 00:12:51,901 --> 00:12:53,206 So, what are you gonna say to them? 279 00:12:53,207 --> 00:12:55,643 The truth. 280 00:12:55,644 --> 00:12:58,254 I'm gonna tell them that I made a deal 281 00:12:58,255 --> 00:13:02,041 and I'll be free in time to see Harlow graduate, 282 00:13:02,042 --> 00:13:03,520 maybe even walk Holly down the aisle. 283 00:13:03,521 --> 00:13:06,306 Stop. 284 00:13:06,307 --> 00:13:10,789 Do you have any idea what you have done to them? 285 00:13:10,790 --> 00:13:12,921 Harlow is regressing. 286 00:13:12,922 --> 00:13:14,575 Holly is cutting herself. 287 00:13:14,576 --> 00:13:16,142 Wait, what? 288 00:13:16,143 --> 00:13:18,884 They need new lives and a shit ton of therapy. 289 00:13:18,885 --> 00:13:20,450 And if I'm gonna be able to do that... 290 00:13:20,451 --> 00:13:21,843 No, stop, stop, stop. 291 00:13:21,844 --> 00:13:23,105 Wait, where is she cutting herself? 292 00:13:23,106 --> 00:13:24,890 Excuse me? 293 00:13:24,891 --> 00:13:27,283 Is it on the fleshy part of her body or on the bone? 294 00:13:27,284 --> 00:13:28,981 Oh, you want the gory details? 295 00:13:28,982 --> 00:13:30,678 Yes, I want to know whether it's a cry for help 296 00:13:30,679 --> 00:13:32,811 or if she's actually trying to commit suicide. 297 00:13:32,812 --> 00:13:35,465 I'm her father. I need to know this. 298 00:13:35,466 --> 00:13:37,119 Yes. 299 00:13:37,120 --> 00:13:40,862 You are their father, unfortunately. 300 00:13:40,863 --> 00:13:44,823 So here is where I tell you what you are going to say to them. 301 00:13:44,824 --> 00:13:46,215 You're going to say goodbye. 302 00:13:46,216 --> 00:13:47,521 No, I'm not. 303 00:13:47,522 --> 00:13:49,175 Yes, you are. 304 00:13:49,176 --> 00:13:50,872 We're going into witness protection 305 00:13:50,873 --> 00:13:52,656 and staying there forever. 306 00:13:52,657 --> 00:13:57,270 So if you have any love left for your daughters, 307 00:13:57,271 --> 00:14:00,839 for them to have any chance at a normal life, 308 00:14:00,840 --> 00:14:02,579 you have to let them go. 309 00:14:02,580 --> 00:14:08,580 โ™ช 310 00:14:09,196 --> 00:14:10,893 I'll find you. 311 00:14:14,375 --> 00:14:16,767 Goodbye... 312 00:14:16,768 --> 00:14:18,987 Lee. 313 00:14:18,988 --> 00:14:22,425 Okay, okay, I-I'll say it. 314 00:14:22,426 --> 00:14:24,819 If it really has to be goodbye, though, 315 00:14:24,820 --> 00:14:28,301 I need to hold them in my arms just one more time. 316 00:14:28,302 --> 00:14:30,651 That's not up to me. 317 00:14:30,652 --> 00:14:32,392 I wasn't talking to you. 318 00:14:32,393 --> 00:14:38,393 โ™ช 319 00:14:40,618 --> 00:14:41,749 What does Sydney think? 320 00:14:41,750 --> 00:14:43,620 She thinks he means it. 321 00:14:43,621 --> 00:14:46,145 But to be safe, she wants to have an extra guard. 322 00:14:46,146 --> 00:14:48,103 One thing we do know, Voit keeps turning 323 00:14:48,104 --> 00:14:49,888 a pair of 2s into an inside straight. 324 00:14:49,889 --> 00:14:53,935 So how will he use this to his advantage? 325 00:14:53,936 --> 00:14:56,982 [ Sighs ] You know, I debriefed him after Sydney left, 326 00:14:56,983 --> 00:14:59,941 and he says that this is his last request. 327 00:14:59,942 --> 00:15:01,769 Once he sees his children, 328 00:15:01,770 --> 00:15:05,512 he will give us his full cooperation and serve his time. 329 00:15:05,513 --> 00:15:08,036 But it's Voit. So who knows? 330 00:15:08,037 --> 00:15:09,733 Did he say anything else? 331 00:15:09,734 --> 00:15:10,865 No, he didn't. 332 00:15:10,866 --> 00:15:12,171 [ Knock on door ] 333 00:15:12,172 --> 00:15:14,652 We need you. All of you. 334 00:15:18,265 --> 00:15:19,613 Garcia: Elko County Sheriff's Department 335 00:15:19,614 --> 00:15:21,049 reached out about an hour ago. 336 00:15:21,050 --> 00:15:23,704 The two victims are George Kelby and Adam Ulrick. 337 00:15:23,705 --> 00:15:25,793 Both of them were sheriff's deputies. 338 00:15:25,794 --> 00:15:28,404 Both were off duty, and they were murdered separately 339 00:15:28,405 --> 00:15:31,494 off of Route 22 just outside of Jackpot, Nevada. 340 00:15:31,495 --> 00:15:33,844 They were both beaten and enucleated. 341 00:15:33,845 --> 00:15:35,846 Were there Gold Star bullets found at the scenes? 342 00:15:35,847 --> 00:15:39,285 No. And the blunt-force trauma to the head and upper torsos 343 00:15:39,286 --> 00:15:41,678 is not consistent with any of the previous Gold Star victims. 344 00:15:41,679 --> 00:15:44,725 And the geo-profile's way off. 345 00:15:44,726 --> 00:15:46,292 This could be another coincidence, 346 00:15:46,293 --> 00:15:48,598 like Aiden Keller in Utah. 347 00:15:48,599 --> 00:15:51,906 Except that the UnSub took both of their badges. 348 00:15:51,907 --> 00:15:54,082 Same way Gold Star took Isaac Sanchez's. 349 00:15:54,083 --> 00:15:55,866 Dave, Tara, look into it, 350 00:15:55,867 --> 00:15:58,739 but this is not Gold Star until we prove it. 351 00:15:58,740 --> 00:16:04,740 โ™ช 352 00:16:37,039 --> 00:16:38,648 [ Radio tuning ] 353 00:16:38,649 --> 00:16:39,693 News anchor: Law enforcement officials 354 00:16:39,694 --> 00:16:41,042 have confirmed the identity 355 00:16:41,043 --> 00:16:43,392 of off-duty sheriff's deputy Adam Ulrick. 356 00:16:43,393 --> 00:16:45,960 Ulrick is the second homicide victim found 357 00:16:45,961 --> 00:16:48,180 in less than a week along Route 22 358 00:16:48,181 --> 00:16:50,138 just outside Jackpot, Nevada. 359 00:16:50,139 --> 00:16:51,618 Checking your local weather, 360 00:16:51,619 --> 00:16:53,707 the skies should remain mostly clear for the day. 361 00:16:53,708 --> 00:16:55,970 Look for some clouds rolling in this afternoon. 362 00:16:55,971 --> 00:16:57,276 Highs in the upper 60s. 363 00:16:57,277 --> 00:17:00,453 [ Radio tuning ] 364 00:17:00,454 --> 00:17:02,759 [ Drift phonk music plays ] 365 00:17:02,760 --> 00:17:05,066 [ Engine starts ] 366 00:17:05,067 --> 00:17:10,594 โ™ช 367 00:17:16,687 --> 00:17:19,298 [ Keys clacking ] 368 00:17:19,299 --> 00:17:23,606 โ™ช 369 00:17:23,607 --> 00:17:26,522 [ Beeping ] 370 00:17:26,523 --> 00:17:29,917 Oh, you are a worthy nemesis, tiny machine, 371 00:17:29,918 --> 00:17:32,398 but I will best you. 372 00:17:32,399 --> 00:17:34,617 Oh, yes, I will. Oh, yes. 373 00:17:34,618 --> 00:17:37,794 [ Computer buzzes ] 374 00:17:37,795 --> 00:17:39,101 Drat. 375 00:17:43,932 --> 00:17:45,106 Okay. 376 00:17:45,107 --> 00:17:46,847 [ Banging ] 377 00:17:46,848 --> 00:17:49,110 [ Garcia grunting ] 378 00:17:49,111 --> 00:17:50,329 Okay. 379 00:17:50,330 --> 00:17:53,201 [ Door opens ] 380 00:17:53,202 --> 00:17:54,898 How's it going? 381 00:17:54,899 --> 00:17:58,033 Can you get me another one of these, please? 382 00:18:00,166 --> 00:18:02,036 Thank you. 383 00:18:02,037 --> 00:18:03,647 [ Door slams ] 384 00:18:06,955 --> 00:18:08,216 [ Knock on door ] 385 00:18:08,217 --> 00:18:09,479 Entrez. 386 00:18:23,189 --> 00:18:24,407 Attendez. 387 00:18:31,284 --> 00:18:33,503 [ Speaking French ] 388 00:18:37,855 --> 00:18:40,292 Sebastian Gasper's phone has a countermeasure on it, 389 00:18:40,293 --> 00:18:41,989 and if I have one more wrong guess, 390 00:18:41,990 --> 00:18:43,251 it's going to self-delete. 391 00:18:43,252 --> 00:18:45,733 Okay. How can I help? 392 00:18:47,256 --> 00:18:49,083 "Star light, star bright." 393 00:18:49,084 --> 00:18:51,216 Sorry? 394 00:18:51,217 --> 00:18:53,261 One time, you and I w... 395 00:18:53,262 --> 00:18:55,872 That doesn't matter. 396 00:18:55,873 --> 00:18:59,006 You told me about an arms deal that you helped arrange. 397 00:18:59,007 --> 00:19:01,487 And if I remember correctly, 398 00:19:01,488 --> 00:19:04,620 there was a "go/no go" thing 399 00:19:04,621 --> 00:19:08,450 where if your person said the deal was a go, 400 00:19:08,451 --> 00:19:11,366 they would text you "star light," 401 00:19:11,367 --> 00:19:13,194 and if it wasn't, they'd text you "star bright," 402 00:19:13,195 --> 00:19:16,066 and I'm assuming that person was Sebastian? 403 00:19:16,067 --> 00:19:17,459 He was. 404 00:19:17,460 --> 00:19:19,200 So what was it, light or bright? 405 00:19:19,201 --> 00:19:20,419 Neither. 406 00:19:20,420 --> 00:19:22,160 He texted me "wish tonight," 407 00:19:22,161 --> 00:19:24,031 which, once I got boots on the ground, 408 00:19:24,032 --> 00:19:26,425 I discovered meant "I'm ripping you off." 409 00:19:26,426 --> 00:19:30,255 "Wish tonight." 410 00:19:30,256 --> 00:19:32,474 Okay. 411 00:19:32,475 --> 00:19:36,957 The ASCII value on this prompt has all caps 412 00:19:36,958 --> 00:19:39,002 and no special characters. 413 00:19:39,003 --> 00:19:40,700 Touch a rock, think of David Bowie, and... 414 00:19:40,701 --> 00:19:42,136 [ Computer beeping ] 415 00:19:42,137 --> 00:19:45,226 Yeah. It worked. 416 00:19:45,227 --> 00:19:48,142 I did it. [ Breathes deeply ] 417 00:19:48,143 --> 00:19:49,796 I'm, uh... I'm gonna wait outside. 418 00:19:49,797 --> 00:19:51,928 Hold on. 419 00:19:51,929 --> 00:19:55,584 Each root directory is locked, so I may need more help. 420 00:19:55,585 --> 00:19:57,543 I don't want to have to keep getting back up. 421 00:19:57,544 --> 00:19:59,284 But you right here vexes me. 422 00:19:59,285 --> 00:20:01,590 So... 423 00:20:01,591 --> 00:20:05,333 could you wait in the server room? 424 00:20:05,334 --> 00:20:06,770 There? 425 00:20:13,603 --> 00:20:15,605 [ Whirring ] 426 00:20:20,001 --> 00:20:21,393 Why is it so hot? 427 00:20:21,394 --> 00:20:24,265 The electromagnetic radiation. 428 00:20:24,266 --> 00:20:27,051 Prolonged exposure can make you sterile. 429 00:20:29,924 --> 00:20:30,967 Very funny. 430 00:20:30,968 --> 00:20:32,274 [ Chuckles ] 431 00:20:34,668 --> 00:20:36,930 That was a joke, right? 432 00:20:36,931 --> 00:20:38,148 Penelope? 433 00:20:38,149 --> 00:20:39,412 [ Exhales deeply ] 434 00:20:41,631 --> 00:20:44,024 Thank you. 435 00:20:44,025 --> 00:20:47,375 You ready? 436 00:20:47,376 --> 00:20:49,944 Um, are we? 437 00:20:51,772 --> 00:20:53,425 Yeah. 438 00:20:53,426 --> 00:20:54,948 Okay, come on.[ Door opens ] 439 00:20:54,949 --> 00:21:00,949 โ™ช 440 00:21:02,173 --> 00:21:04,044 [ Bell rings ] 441 00:21:04,045 --> 00:21:05,132 [ Door opens ] 442 00:21:05,133 --> 00:21:06,829 Man: Give me 438. 443 00:21:06,830 --> 00:21:08,571 438 clear. 444 00:21:11,226 --> 00:21:13,402 [ Indistinct talking ] 445 00:21:15,796 --> 00:21:17,188 [ Buzzer ] 446 00:21:19,626 --> 00:21:21,583 - Daddy. - Baby. 447 00:21:21,584 --> 00:21:22,846 Hey. 448 00:21:25,893 --> 00:21:27,372 Come on, Holly. 449 00:21:27,373 --> 00:21:29,330 No. 450 00:21:29,331 --> 00:21:30,679 It's okay. 451 00:21:30,680 --> 00:21:31,986 No! 452 00:21:34,075 --> 00:21:36,337 I... Yeah, no, take your time. 453 00:21:36,338 --> 00:21:37,861 It's a lot. 454 00:21:41,517 --> 00:21:43,475 It's a lot. 455 00:21:43,476 --> 00:21:46,173 [ Indistinct conversations ] 456 00:21:46,174 --> 00:21:50,395 The UnSub attacked the deputy right here. 457 00:21:50,396 --> 00:21:52,353 With a tire iron. 458 00:21:52,354 --> 00:21:53,920 No prints were recovered, 459 00:21:53,921 --> 00:21:56,139 but the coroner did find something interesting. 460 00:21:56,140 --> 00:21:58,316 Apparently, they recovered dichromatic salts, 461 00:21:58,317 --> 00:22:01,667 cobalt, and mercury from the back of Ulrick's eye sockets. 462 00:22:01,668 --> 00:22:03,495 Tattoo ink? 463 00:22:03,496 --> 00:22:06,236 This UnSub used a tattoo needle to gouge out his eyes. 464 00:22:06,237 --> 00:22:08,064 - That's a new one. - Yeah. 465 00:22:08,065 --> 00:22:09,544 If Ulrick was a one-off, 466 00:22:09,545 --> 00:22:12,068 I'd assume he was a victim of opportunity, 467 00:22:12,069 --> 00:22:13,809 but two deputies in a row? 468 00:22:13,810 --> 00:22:15,898 This UnSub is definitely hunting them. 469 00:22:15,899 --> 00:22:17,596 No damage to their cars. 470 00:22:17,597 --> 00:22:19,467 There's got to be some kind of ruse involved 471 00:22:19,468 --> 00:22:22,731 to get them to pull over. 472 00:22:22,732 --> 00:22:25,473 Voit: What do you think I'm doing right now? 473 00:22:25,474 --> 00:22:29,172 You think I'm finding a way to turn my family against you? 474 00:22:29,173 --> 00:22:32,306 Be my logical next step, right? 475 00:22:32,307 --> 00:22:34,177 Convince them to retract their testimony, 476 00:22:34,178 --> 00:22:37,921 and then another piece of your case against me is gone. 477 00:22:40,097 --> 00:22:41,838 Look at me when I'm talking to you. 478 00:22:43,753 --> 00:22:45,014 Rossi? 479 00:22:45,015 --> 00:22:46,364 Huh? 480 00:22:46,365 --> 00:22:48,931 I said I think the UnSub is female. 481 00:22:48,932 --> 00:22:50,106 Do you agree? 482 00:22:50,107 --> 00:22:52,021 H-H-How did you get there? 483 00:22:52,022 --> 00:22:53,675 Well, a physically imposing UnSub 484 00:22:53,676 --> 00:22:55,634 wouldn't have to attack from behind. 485 00:22:55,635 --> 00:22:57,375 And then there's the tattoo needle. 486 00:22:57,376 --> 00:22:58,985 38% of women in this country 487 00:22:58,986 --> 00:23:01,640 have a tattoo, compared to 27% of men. 488 00:23:01,641 --> 00:23:03,424 You add in a Good Samaritan ruse 489 00:23:03,425 --> 00:23:04,817 that entices these men to pull over, 490 00:23:04,818 --> 00:23:07,167 I mean, that gets me to female. 491 00:23:07,168 --> 00:23:09,038 Yeah. Y-Yeah, that tracks. 492 00:23:09,039 --> 00:23:11,345 Okay. So we need to warn the locals to be on the lookout 493 00:23:11,346 --> 00:23:14,043 for a woman who's trying to flag down their deputies for help. 494 00:23:14,044 --> 00:23:16,176 Right. And we need to tell Prentiss, 495 00:23:16,177 --> 00:23:21,094 because if he's a she, she's definitely not Gold Star. 496 00:23:21,095 --> 00:23:22,356 Good idea. 497 00:23:22,357 --> 00:23:27,187 โ™ช 498 00:23:27,188 --> 00:23:29,408 [ Cellphone ringing ] 499 00:23:32,062 --> 00:23:33,149 Hello? 500 00:23:33,150 --> 00:23:35,804 Emily, are you alright? 501 00:23:35,805 --> 00:23:37,850 No, Brian, I am not alright. 502 00:23:37,851 --> 00:23:39,547 I spent the night in a cell because of you. 503 00:23:39,548 --> 00:23:41,941 I'm sorry. I'm sorry. I had no choice. 504 00:23:41,942 --> 00:23:45,423 They said they'd hurt Sheila if I didn't blame you. 505 00:23:45,424 --> 00:23:46,902 Who is "they"? 506 00:23:46,903 --> 00:23:48,600 I'm getting to the bottom of that. 507 00:23:48,601 --> 00:23:50,558 There's nothing like a little internal bruising 508 00:23:50,559 --> 00:23:51,820 to focus the mind. 509 00:23:51,821 --> 00:23:53,648 But what I do know is that it involves 510 00:23:53,649 --> 00:23:57,173 a program called "Gold Star." 511 00:23:57,174 --> 00:23:58,566 What did you just say? 512 00:23:58,567 --> 00:24:00,960 A program called "Gold Star." 513 00:24:00,961 --> 00:24:02,222 I don't have all the details yet, 514 00:24:02,223 --> 00:24:03,876 but I'm close, very close. 515 00:24:03,877 --> 00:24:05,791 Since they jumped me in, they trust me. 516 00:24:05,792 --> 00:24:07,314 No, no, no. 517 00:24:07,315 --> 00:24:09,185 They don't trust you. 518 00:24:09,186 --> 00:24:10,926 Whoever they are, they're using you, 519 00:24:10,927 --> 00:24:12,362 and they're dangerous. 520 00:24:12,363 --> 00:24:15,235 Uh, I will find a place for us to meet, 521 00:24:15,236 --> 00:24:17,106 and you can tell me everything, okay? 522 00:24:17,107 --> 00:24:19,369 I will, as soon as I finish my recon. 523 00:24:19,370 --> 00:24:20,893 Garrity out. 524 00:24:20,894 --> 00:24:22,722 N... [ Call disconnects ] 525 00:24:24,854 --> 00:24:26,551 I can't believe how big you've gotten. 526 00:24:26,552 --> 00:24:28,683 You have a growth spurt or something? 527 00:24:28,684 --> 00:24:30,250 Yeah. 528 00:24:30,251 --> 00:24:31,947 Dad? Yeah? 529 00:24:31,948 --> 00:24:33,820 When are you coming home? 530 00:24:36,910 --> 00:24:38,519 It's complicated. 531 00:24:38,520 --> 00:24:41,479 Is it because you shot at us? 532 00:24:41,480 --> 00:24:43,263 No, no, no, I wasn't shooting at you, baby. 533 00:24:43,264 --> 00:24:46,135 I was trying to protect you all. 534 00:24:46,136 --> 00:24:49,399 Then... Then when are you coming home? 535 00:24:49,400 --> 00:24:51,619 He's not. 536 00:24:51,620 --> 00:24:53,839 You're not, are you? 537 00:24:53,840 --> 00:24:59,366 โ™ช 538 00:24:59,367 --> 00:25:04,937 Your mom and I both agree that it would be best for now 539 00:25:04,938 --> 00:25:07,853 if you all went into witness protection. 540 00:25:07,854 --> 00:25:09,550 It'll keep you safe. 541 00:25:09,551 --> 00:25:12,771 It'll be a fresh start, new school, new friends. 542 00:25:12,772 --> 00:25:16,601 And new names, right? That's what Mom said. 543 00:25:16,602 --> 00:25:18,646 Yeah, that's right. 544 00:25:18,647 --> 00:25:21,693 Why do we need new names? 545 00:25:21,694 --> 00:25:24,783 Because I shot at federal agents. 546 00:25:24,784 --> 00:25:26,436 In self-defense. 547 00:25:26,437 --> 00:25:28,482 Why would we need new names for that, Dad? 548 00:25:28,483 --> 00:25:30,049 Honey, I think what he's trying to say 549 00:25:30,050 --> 00:25:32,921 is that we shouldn't be punished for his actions. 550 00:25:32,922 --> 00:25:35,358 Is that what he's saying? 551 00:25:35,359 --> 00:25:37,622 Because I don't think it is. 552 00:25:37,623 --> 00:25:38,885 Holly. 553 00:25:40,843 --> 00:25:43,279 Whatever you have to say... 554 00:25:43,280 --> 00:25:45,847 you can say it. 555 00:25:45,848 --> 00:25:49,938 I don't have to. I wrote it down. 556 00:25:49,939 --> 00:25:52,288 I want you to read it. 557 00:25:52,289 --> 00:25:53,986 Out loud. 558 00:25:53,987 --> 00:25:59,987 โ™ช 559 00:26:08,044 --> 00:26:10,132 [ Paper rustling ] 560 00:26:10,133 --> 00:26:11,570 Read it. 561 00:26:13,659 --> 00:26:15,312 You owe me that. 562 00:26:19,273 --> 00:26:20,840 [ Sniffs ] 563 00:26:24,017 --> 00:26:25,844 "Dad, I know the truth. 564 00:26:25,845 --> 00:26:29,325 I know you are a serial killer murderer..." 565 00:26:29,326 --> 00:26:30,413 That's not the truth. 566 00:26:30,414 --> 00:26:31,719 Liar! 567 00:26:31,720 --> 00:26:33,591 Holly! Holly! Holly![ Bell rings ] 568 00:26:33,592 --> 00:26:35,418 - Why would you do this? - Hey! 569 00:26:35,419 --> 00:26:36,898 - Hey, it's gonna be okay. - Alright, let her go. 570 00:26:36,899 --> 00:26:38,508 Holly, I love you. Holly. 571 00:26:38,509 --> 00:26:40,293 - No. - Man: Sit the fuck down. 572 00:26:40,294 --> 00:26:42,469 - Woman: Let's go. - Man: Get them out. Come on, move, move. 573 00:26:42,470 --> 00:26:44,297 [ Buzzer ] 574 00:26:44,298 --> 00:26:50,298 โ™ช 575 00:27:02,055 --> 00:27:03,751 Jennifer: Do you think you could tell me 576 00:27:03,752 --> 00:27:06,667 why you wanted to hurt your dad? 577 00:27:06,668 --> 00:27:09,191 I didn't want to hurt him. 578 00:27:09,192 --> 00:27:11,629 You didn't? 579 00:27:11,630 --> 00:27:13,935 No. 580 00:27:13,936 --> 00:27:15,937 I wanted to kill him. 581 00:27:15,938 --> 00:27:21,938 โ™ช 582 00:27:23,163 --> 00:27:25,555 Hell of a thing 583 00:27:25,556 --> 00:27:30,299 when you see your worst traits reflected in your children. 584 00:27:30,300 --> 00:27:35,000 Some parents, they, uh, pass on their anger. 585 00:27:35,001 --> 00:27:38,613 Some pass on their cancer. 586 00:27:41,703 --> 00:27:43,270 But you... 587 00:27:47,361 --> 00:27:50,929 you passed on you. 588 00:27:50,930 --> 00:27:53,845 Holly's already self-harming. 589 00:27:53,846 --> 00:27:56,717 Sneaking weapons past guards. 590 00:27:56,718 --> 00:28:00,242 That takes skill and planning. 591 00:28:00,243 --> 00:28:03,245 Did you see the way she came at you? 592 00:28:03,246 --> 00:28:07,641 Shit, man, I-I've seen that before. 593 00:28:07,642 --> 00:28:09,644 How does that make you feel? 594 00:28:13,169 --> 00:28:15,214 You have to help her. 595 00:28:15,215 --> 00:28:20,045 Holly, talk me through this. 596 00:28:20,046 --> 00:28:22,874 Why did you want to kill him? 597 00:28:22,875 --> 00:28:26,225 You must have known that there would be consequences. 598 00:28:26,226 --> 00:28:28,967 Yeah, I did. 599 00:28:28,968 --> 00:28:31,752 But you know what it's like now? 600 00:28:31,753 --> 00:28:34,755 Last week, my mom fell asleep at a stop light. 601 00:28:34,756 --> 00:28:37,845 She's that tired all the time. 602 00:28:37,846 --> 00:28:39,891 You know why? 603 00:28:39,892 --> 00:28:44,852 Because she stays awake all night crying. 604 00:28:44,853 --> 00:28:47,290 She doesn't think I can hear her. 605 00:28:48,988 --> 00:28:52,381 So, you think if you killed your dad, 606 00:28:52,382 --> 00:28:55,515 your mom would stop crying? 607 00:28:55,516 --> 00:28:59,433 It would free her from him. 608 00:29:00,651 --> 00:29:02,915 From who we know he is now. 609 00:29:05,744 --> 00:29:09,398 Holly, you called him a serial killer. 610 00:29:09,399 --> 00:29:11,401 What made you say that? 611 00:29:14,491 --> 00:29:17,102 I know my dad's a killer... 612 00:29:17,103 --> 00:29:22,411 because I heard one of the detectives talking to my mom. 613 00:29:22,412 --> 00:29:25,414 Dad had this storage locker in our garage. 614 00:29:25,415 --> 00:29:28,722 He kept stuff in it, ropes... 615 00:29:28,723 --> 00:29:30,506 tools... 616 00:29:30,507 --> 00:29:32,552 keepsakes. 617 00:29:32,553 --> 00:29:36,469 I listen to podcasts, so I know those things are like trophies. 618 00:29:36,470 --> 00:29:40,690 Serial killers keep them to relive what they've done, 619 00:29:40,691 --> 00:29:43,128 remember who they've hurt. 620 00:29:43,129 --> 00:29:44,825 But none of that made sense, 621 00:29:44,826 --> 00:29:49,743 because sometimes on Sunday mornings, 622 00:29:49,744 --> 00:29:53,225 I'd wake up before Mom and Harlow. 623 00:29:53,226 --> 00:29:54,923 Dad would, too. 624 00:29:56,751 --> 00:29:59,884 He would make a special pancake breakfast 625 00:29:59,885 --> 00:30:03,235 just for the two of us. 626 00:30:03,236 --> 00:30:06,847 And when he would do that... 627 00:30:06,848 --> 00:30:10,503 I felt... 628 00:30:10,504 --> 00:30:11,810 loved. 629 00:30:14,116 --> 00:30:15,726 I felt loved. 630 00:30:17,728 --> 00:30:21,906 So when I said I wanted to kill him, 631 00:30:21,907 --> 00:30:25,344 it wasn't that dad. 632 00:30:25,345 --> 00:30:27,389 It was the other one. 633 00:30:27,390 --> 00:30:33,390 โ™ช 634 00:30:34,571 --> 00:30:37,312 Voit: You know what the research says about my daughter. 635 00:30:37,313 --> 00:30:39,619 She won't be clinically labeled till she's 18, 636 00:30:39,620 --> 00:30:42,100 but the patterns of her adolescence are in place. 637 00:30:42,101 --> 00:30:44,232 She's primed based on what she's gone through. 638 00:30:44,233 --> 00:30:46,191 The stress of it all can turn her from... from... 639 00:30:46,192 --> 00:30:49,020 From what? Lee Duval to Elias Voit? 640 00:30:49,021 --> 00:30:50,369 Stop! Stop! 641 00:30:50,370 --> 00:30:52,458 Stop trying to fucking bait me into a confession 642 00:30:52,459 --> 00:30:54,417 and fucking listen to me! 643 00:30:56,289 --> 00:30:59,334 Holly is in trouble. You have to intervene. 644 00:30:59,335 --> 00:31:01,075 You have to do it now. 645 00:31:01,076 --> 00:31:02,903 And not... not with therapy. 646 00:31:02,904 --> 00:31:04,949 Therapists, they don't... they don't understand this. 647 00:31:04,950 --> 00:31:08,343 But you do. You do, because you study it. 648 00:31:08,344 --> 00:31:10,955 If she goes into WITSEC, she will not get the help she needs. 649 00:31:10,956 --> 00:31:12,130 There's still time to turn this around. 650 00:31:12,131 --> 00:31:14,436 So just please do not wait. 651 00:31:14,437 --> 00:31:18,092 You will lose her. 652 00:31:18,093 --> 00:31:19,399 No, we won't. 653 00:31:21,227 --> 00:31:23,706 We will hunt her down, 654 00:31:23,707 --> 00:31:27,275 just like we hunted you down. 655 00:31:27,276 --> 00:31:30,539 What do you want me to say, Luke? 656 00:31:30,540 --> 00:31:33,891 You want me to lie, say I'm Sicarious? 657 00:31:33,892 --> 00:31:36,198 You want to put the needle in my arm yourself? 658 00:31:38,505 --> 00:31:41,159 Just save my daughter. 659 00:31:41,160 --> 00:31:43,944 I'll let you. 660 00:31:43,945 --> 00:31:46,164 But don't punish her because of me. 661 00:31:46,165 --> 00:31:52,165 โ™ช 662 00:32:00,135 --> 00:32:02,528 Harlow, I'm sorry that you had to see that. 663 00:32:02,529 --> 00:32:05,052 But Dad was a bad person. 664 00:32:05,053 --> 00:32:08,490 How worried do I need to be? 665 00:32:08,491 --> 00:32:13,713 Honestly, there's really no way to know for sure. 666 00:32:13,714 --> 00:32:16,150 But there is a field of study in our line of work. 667 00:32:16,151 --> 00:32:18,283 It's called epigenetics. 668 00:32:18,284 --> 00:32:22,765 It's the examination of how your environment 669 00:32:22,766 --> 00:32:24,289 can shape your genes. 670 00:32:24,290 --> 00:32:26,639 So I can still shape hers. 671 00:32:26,640 --> 00:32:29,947 Mm-hmm. 672 00:32:29,948 --> 00:32:31,383 You're doing the right thing. 673 00:32:31,384 --> 00:32:32,646 I... 674 00:32:35,257 --> 00:32:37,955 That's our ride. Um... 675 00:32:37,956 --> 00:32:40,653 Thank you. 676 00:32:40,654 --> 00:32:43,047 Sydney. 677 00:32:43,048 --> 00:32:45,049 You can call us anytime. 678 00:32:45,050 --> 00:32:51,050 โ™ช 679 00:32:51,534 --> 00:32:53,753 How are they doing? 680 00:32:53,754 --> 00:32:55,276 Um... 681 00:32:55,277 --> 00:32:58,540 Sydney: Hey, girls. I know today was really hard. 682 00:32:58,541 --> 00:33:02,109 I think they're gonna be okay. 683 00:33:02,110 --> 00:33:03,458 How about you? 684 00:33:03,459 --> 00:33:06,287 Ugh. Garrity called. 685 00:33:06,288 --> 00:33:07,897 I've gone from wanting to arrest him 686 00:33:07,898 --> 00:33:10,117 to being worried he's gonna get himself killed. 687 00:33:10,118 --> 00:33:11,379 Oh, boy. 688 00:33:11,380 --> 00:33:14,382 He said I should let this go... 689 00:33:14,383 --> 00:33:19,431 and that all he knows is it's about a Gold Star Program. 690 00:33:19,432 --> 00:33:22,042 Program? Yeah. 691 00:33:22,043 --> 00:33:24,436 Well, do you think he's onto something? 692 00:33:24,437 --> 00:33:26,526 Honestly, I don't know anymore. 693 00:33:30,791 --> 00:33:33,923 Hey, what did you want to talk about? 694 00:33:33,924 --> 00:33:35,664 Um... 695 00:33:35,665 --> 00:33:38,841 Nothing. It's not important. 696 00:33:38,842 --> 00:33:40,496 Okay. Mm-hmm. 697 00:33:46,241 --> 00:33:48,373 Come on. This cannot be a coincidence. 698 00:33:48,374 --> 00:33:49,722 Look at that. 699 00:33:49,723 --> 00:33:52,290 Before our victims got to Jackpot, 700 00:33:52,291 --> 00:33:54,683 they were both deputies in Salt Lake County. 701 00:33:54,684 --> 00:33:56,816 Nights and weekends, they did private security. 702 00:33:56,817 --> 00:33:59,993 At Stuart House, where we found Aiden Keller. 703 00:33:59,994 --> 00:34:01,821 The very same. 704 00:34:01,822 --> 00:34:04,258 Emily thought the Keller case was related to Gold Star 705 00:34:04,259 --> 00:34:06,695 because of the enucleations, but I talked her out of it. 706 00:34:06,696 --> 00:34:09,089 No, no, you didn't. He did. 707 00:34:09,090 --> 00:34:12,527 Keller's MO and ritual didn't match Gold Star's at all. 708 00:34:12,528 --> 00:34:14,790 Whoever killed that strike team, they were meticulous. 709 00:34:14,791 --> 00:34:16,183 They were trained. 710 00:34:16,184 --> 00:34:18,577 But Keller was acting out of pure emotion. 711 00:34:18,578 --> 00:34:21,667 And now we've got this female UnSub doing her own version, 712 00:34:21,668 --> 00:34:24,713 but the one thing they all have in common? 713 00:34:24,714 --> 00:34:26,193 Revenge. 714 00:34:26,194 --> 00:34:28,326 Just like Voit told Rebecca. Right. 715 00:34:28,327 --> 00:34:30,110 Salt Lake City isn't far. 716 00:34:30,111 --> 00:34:31,895 We need to revisit Stuart House. 717 00:34:33,506 --> 00:34:36,508 โ™ช She was celebrating a brand-new life โ™ช 718 00:34:36,509 --> 00:34:39,598 โ™ช Just getting over being somebody's wife โ™ช 719 00:34:39,599 --> 00:34:42,122 โ™ช Sayin', don't leave me here when you go โ™ช 720 00:34:42,123 --> 00:34:44,559 โ™ช Honey, that'd be a crime 721 00:34:44,560 --> 00:34:46,213 [ Vehicle approaches ] 722 00:34:46,214 --> 00:34:48,302 โ™ช I said, believe me when I tell you, baby โ™ช 723 00:34:48,303 --> 00:34:51,001 โ™ช You don't wanna cross that line โ™ช 724 00:34:52,873 --> 00:34:54,569 โ™ช 'Cause I don't know what I'm looking for โ™ช 725 00:34:54,570 --> 00:34:55,744 [ Air hissing ] 726 00:34:55,745 --> 00:34:57,791 โ™ช Or tryin' to forget 727 00:34:59,271 --> 00:35:00,662 [ Gun clicks ] 728 00:35:00,663 --> 00:35:03,404 That's enough of that. 729 00:35:03,405 --> 00:35:04,798 Drop it. 730 00:35:07,192 --> 00:35:08,453 [ Ice pick clatters ] 731 00:35:08,454 --> 00:35:11,674 Stand up now. Real slow. 732 00:35:15,765 --> 00:35:16,897 Turn around. 733 00:35:20,988 --> 00:35:23,990 I heard about those two boys you took out in Jackpot. 734 00:35:23,991 --> 00:35:25,426 You did? 735 00:35:25,427 --> 00:35:26,775 Figured it was only a matter of time 736 00:35:26,776 --> 00:35:29,300 till you came looking for me. 737 00:35:29,301 --> 00:35:34,043 Of course, you knew I would never pull over for you. 738 00:35:34,044 --> 00:35:36,568 What can I say? 739 00:35:36,569 --> 00:35:38,919 I always was my daddy's girl. 740 00:35:41,051 --> 00:35:43,183 So you better not miss. 741 00:35:43,184 --> 00:35:46,360 Oh, I won't. 742 00:35:46,361 --> 00:35:47,841 Now, get in. 743 00:35:51,410 --> 00:35:52,758 Garcia: Done. 744 00:35:52,759 --> 00:35:54,020 [ Keys clacking ] 745 00:35:54,021 --> 00:35:55,414 Done. 746 00:35:57,633 --> 00:35:59,156 And done. 747 00:35:59,157 --> 00:36:01,375 - Did you get it? - I did. 748 00:36:01,376 --> 00:36:02,943 You may depart. 749 00:36:17,131 --> 00:36:19,915 Can you give me like 30 seconds? 750 00:36:19,916 --> 00:36:22,222 Because you clearly don't want to work alone with me, 751 00:36:22,223 --> 00:36:23,963 but I'm here for the foreseeable future 752 00:36:23,964 --> 00:36:26,575 and I'd rather not say this in front of the entire team. 753 00:36:28,273 --> 00:36:29,491 Yeah. 754 00:36:35,105 --> 00:36:38,891 There's all these men, right, who got canceled. 755 00:36:38,892 --> 00:36:41,633 Wow. You're going there with this? 756 00:36:41,634 --> 00:36:43,243 Bear with me. 757 00:36:43,244 --> 00:36:45,854 If you're a man, you always think in the back of your mind, 758 00:36:45,855 --> 00:36:48,902 "That's not me. I would never do that." 759 00:36:50,904 --> 00:36:53,427 Then one day, you see it on the face of someone you care about, 760 00:36:53,428 --> 00:36:55,037 this look in her eyes 761 00:36:55,038 --> 00:36:56,691 that you didn't think you were capable of. 762 00:36:56,692 --> 00:36:59,172 And you go, "Shit. 763 00:36:59,173 --> 00:37:01,957 Maybe it is me." 764 00:37:01,958 --> 00:37:05,526 So when I say I'm sorry, that's what I'm sorry about. 765 00:37:05,527 --> 00:37:09,182 Huh. The patriarchy. 766 00:37:09,183 --> 00:37:12,011 No. 767 00:37:12,012 --> 00:37:13,708 Well, yeah. 768 00:37:13,709 --> 00:37:15,580 Kind of. 769 00:37:15,581 --> 00:37:18,931 Sounds like you're sorry about what happened last night. 770 00:37:18,932 --> 00:37:21,934 And, um, you're neglecting to mention 771 00:37:21,935 --> 00:37:25,285 the boatloads of my trust you smashed weeks ago. 772 00:37:25,286 --> 00:37:29,856 And honestly, Tyler, I don't need an apology for any of it. 773 00:37:31,423 --> 00:37:34,990 I want amends. 774 00:37:34,991 --> 00:37:37,602 What does that mean? 775 00:37:37,603 --> 00:37:38,951 An apology is, "I'm sorry," 776 00:37:38,952 --> 00:37:40,953 and amends is... 777 00:37:40,954 --> 00:37:44,043 "This is what I'll do different." 778 00:37:44,044 --> 00:37:47,613 So what's your amends? 779 00:37:52,487 --> 00:37:56,055 I'll stop taking advantage of our really intense, 780 00:37:56,056 --> 00:37:58,971 incredible connection. 781 00:37:58,972 --> 00:38:02,714 I'll help you forget that part of us ever existed. 782 00:38:02,715 --> 00:38:04,716 I'll leave you alone. 783 00:38:04,717 --> 00:38:07,414 'Cause the truth is... 784 00:38:07,415 --> 00:38:09,329 I don't deserve you. 785 00:38:09,330 --> 00:38:15,330 โ™ช 786 00:38:18,426 --> 00:38:21,036 [ Door opens ] 787 00:38:21,037 --> 00:38:22,473 [ Door closes ] 788 00:38:22,474 --> 00:38:26,564 โ™ช 789 00:38:26,565 --> 00:38:28,479 [ Exhales shakily ] 790 00:38:28,480 --> 00:38:34,480 โ™ช 791 00:38:36,009 --> 00:38:40,142 This jet is getting a lot of action lately. 792 00:38:40,143 --> 00:38:42,667 Hey, what's your gut feel on this whole Stuart House thing? 793 00:38:42,668 --> 00:38:46,105 Is it related to Gold Star or just a wild-goose chase? 794 00:38:46,106 --> 00:38:52,106 โ™ช 795 00:38:52,460 --> 00:38:55,157 So, Salt Lake PD is reporting a kidnapping. 796 00:38:55,158 --> 00:38:56,507 Witnesses saw an older man 797 00:38:56,508 --> 00:38:59,597 force a young woman into a car at gunpoint. 798 00:38:59,598 --> 00:39:01,425 How do we know this is related? 799 00:39:01,426 --> 00:39:04,384 Car belongs to a Rick Waters, retired county sheriff. 800 00:39:04,385 --> 00:39:07,561 He's got a daughter, Jade, 27 years old. 801 00:39:07,562 --> 00:39:10,347 She spent time in juvenile custody. 802 00:39:10,348 --> 00:39:11,391 One guess where. 803 00:39:11,392 --> 00:39:13,524 Stuart House. 804 00:39:13,525 --> 00:39:15,439 Starting to feel like that was the foundation 805 00:39:15,440 --> 00:39:17,745 of some shared trauma. 806 00:39:17,746 --> 00:39:20,531 Question is, how many are there? 807 00:39:20,532 --> 00:39:22,707 Well, we got a BOLO out on Waters' car. 808 00:39:22,708 --> 00:39:24,318 We should have a lead when we land. 809 00:39:26,799 --> 00:39:29,540 They found Rick Waters' car. 810 00:39:29,541 --> 00:39:31,672 [ Indistinct conversations ] 811 00:39:31,673 --> 00:39:34,022 And Rick Waters. 812 00:39:34,023 --> 00:39:36,851 Ugh. 813 00:39:36,852 --> 00:39:38,985 Where's the daughter? 814 00:39:46,906 --> 00:39:50,778 [ Train whistle blowing in distance ] 815 00:39:50,779 --> 00:39:56,779 โ™ช 816 00:40:07,143 --> 00:40:10,276 Drove all night so you could kill me where you killed Mom? 817 00:40:10,277 --> 00:40:12,931 Like I should have a long time ago. 818 00:40:12,932 --> 00:40:14,280 Start walking. 819 00:40:14,281 --> 00:40:20,281 โ™ช 820 00:40:35,171 --> 00:40:36,476 [ Grunts ] 821 00:40:36,477 --> 00:40:37,826 Get up. 822 00:40:41,830 --> 00:40:43,440 [ Grunts ] 823 00:40:43,441 --> 00:40:47,922 โ™ช 824 00:40:47,923 --> 00:40:49,228 [ Grunts ] 825 00:40:49,229 --> 00:40:55,229 โ™ช 826 00:41:01,589 --> 00:41:04,635 I'll see you in hell, Daddy. 827 00:41:04,636 --> 00:41:06,985 [ Breathing heavily ] 828 00:41:06,986 --> 00:41:12,986 โ™ช 829 00:41:34,492 --> 00:41:36,493 [ Grunting ] 830 00:41:36,494 --> 00:41:42,494 โ™ช 831 00:41:50,682 --> 00:41:52,639 [ Indistinct conversations ] 832 00:41:52,640 --> 00:41:55,816 So, good old Rick Waters didn't exactly retire with honors. 833 00:41:55,817 --> 00:41:58,515 He had dozens of excessive force complaints filed against him, 834 00:41:58,516 --> 00:41:59,777 and then when his wife disappeared 835 00:41:59,778 --> 00:42:01,866 under suspicious circumstances, 836 00:42:01,867 --> 00:42:04,564 they encouraged him to take an early retirement. 837 00:42:04,565 --> 00:42:07,654 Let me guess... He had an estranged relationship 838 00:42:07,655 --> 00:42:09,003 with Jade. 839 00:42:09,004 --> 00:42:11,571 She tried to report him for her mother's murder. 840 00:42:11,572 --> 00:42:14,705 He responded by having her committed to Stuart House. 841 00:42:14,706 --> 00:42:16,924 Unfortunately, all those records are long gone. 842 00:42:16,925 --> 00:42:18,752 So we're never gonna know who was sent there 843 00:42:18,753 --> 00:42:20,798 or who worked there. 844 00:42:20,799 --> 00:42:24,149 And that means we still need Voit. 845 00:42:24,150 --> 00:42:25,498 Let's go. 846 00:42:25,499 --> 00:42:31,499 โ™ช 847 00:42:35,770 --> 00:42:38,685 Make it happen.[ Computer beeping ] 848 00:42:38,686 --> 00:42:44,686 โ™ช 849 00:42:45,301 --> 00:42:48,129 Yes! Oh! 850 00:42:48,130 --> 00:42:51,655 All hail the Black Queen! Mwah! Still got it. 851 00:42:51,656 --> 00:42:56,485 Now, open up for Mama and give me payroll records. 852 00:42:56,486 --> 00:42:58,487 Give me payroll records. 853 00:42:58,488 --> 00:43:00,228 [ Computer beeping ] 854 00:43:00,229 --> 00:43:02,622 Oh, my... 855 00:43:02,623 --> 00:43:04,581 What? 856 00:43:04,582 --> 00:43:05,886 Emily! 857 00:43:05,887 --> 00:43:11,887 โ™ช 858 00:43:42,054 --> 00:43:44,621 [ Gasps, breathing heavily ] 859 00:43:44,622 --> 00:43:47,145 What'd I tell you? 860 00:43:47,146 --> 00:43:49,321 Never let your guard down. 861 00:43:49,322 --> 00:43:55,322 โ™ช 862 00:43:56,285 --> 00:43:57,982 Bad girl. 863 00:43:57,983 --> 00:43:59,897 You get it out of your system? 864 00:43:59,898 --> 00:44:01,855 That depends, Damien. 865 00:44:01,856 --> 00:44:05,293 Did you get the scalp I asked for? 866 00:44:05,294 --> 00:44:08,384 Belonging to one Isaac Sanchez. 867 00:44:10,125 --> 00:44:15,477 Whose job it was to hunt down and kill Jade Waters. 868 00:44:15,478 --> 00:44:18,611 Now that you got a complete set, I think it's time for us to go. 869 00:44:18,612 --> 00:44:20,047 Where? 870 00:44:20,048 --> 00:44:21,570 Follow me. 871 00:44:21,571 --> 00:44:23,268 I know a place where you can ditch the car. 872 00:44:23,269 --> 00:44:29,269 โ™ช 873 00:44:33,583 --> 00:44:36,716 Sebastian Gasper's phone files didn't just have payroll. 874 00:44:36,717 --> 00:44:38,544 They had assignments. 875 00:44:38,545 --> 00:44:42,069 It turns out that each of these members of the strike team 876 00:44:42,070 --> 00:44:45,203 had a specific target, two of which you've already ID'd, 877 00:44:45,204 --> 00:44:46,726 Aiden Keller and Jade Waters. 878 00:44:46,727 --> 00:44:49,729 So, this Gold Star isn't just one person, like we thought. 879 00:44:49,730 --> 00:44:51,383 No, it's a program. 880 00:44:51,384 --> 00:44:53,733 I-It's a program, and these are its participants. 881 00:44:53,734 --> 00:44:55,909 Five members, five points of the star. 882 00:44:55,910 --> 00:44:57,432 Chances are they're trauma-bonded, 883 00:44:57,433 --> 00:44:59,347 and it all goes back to Stuart House. 884 00:44:59,348 --> 00:45:01,219 Does any of this help us figure out 885 00:45:01,220 --> 00:45:03,177 who started the Gold Star Program 886 00:45:03,178 --> 00:45:05,310 or who funded the escrow account? 887 00:45:05,311 --> 00:45:06,877 That's all negatory. 888 00:45:06,878 --> 00:45:09,488 Gasper told me this isn't some rogue government operation. 889 00:45:09,489 --> 00:45:11,229 I don't think he was trying to bullshit me. 890 00:45:11,230 --> 00:45:12,796 This looks like the work of a private contractor. 891 00:45:12,797 --> 00:45:14,754 So, Aiden Keller is dead, 892 00:45:14,755 --> 00:45:16,669 and Jade Waters is on the run somewhere. 893 00:45:16,670 --> 00:45:19,411 That leaves us with these three. 894 00:45:19,412 --> 00:45:20,629 How do we find a ghost? 895 00:45:20,630 --> 00:45:23,328 We deduce. 896 00:45:23,329 --> 00:45:25,199 My big question was, 897 00:45:25,200 --> 00:45:28,289 why did Don Bertoli get punished more than the others? 898 00:45:28,290 --> 00:45:29,856 Well, now we know. 899 00:45:29,857 --> 00:45:31,771 Bertoli was sent to kill Damien. 900 00:45:31,772 --> 00:45:33,991 So Damien made him suffer. 901 00:45:33,992 --> 00:45:35,819 That means Damien is the one 902 00:45:35,820 --> 00:45:38,082 we've been profiling as Gold Star this whole time, 903 00:45:38,083 --> 00:45:40,475 and he took out this entire strike team. 904 00:45:40,476 --> 00:45:44,741 Actually, Bertoli and Sanchez got it the worst. 905 00:45:44,742 --> 00:45:46,917 He cut out his tongue and took his badge. 906 00:45:46,918 --> 00:45:49,658 What if Damien gave his badge to the other person 907 00:45:49,659 --> 00:45:51,748 who's been collecting them like scalps? 908 00:45:51,749 --> 00:45:53,662 So you think this Damien might be teaming up with Jade? 909 00:45:53,663 --> 00:45:57,449 What I'm saying is, they could all be reuniting. 910 00:45:57,450 --> 00:45:59,538 And this is the beginning of a new spree. 911 00:45:59,539 --> 00:46:00,800 Perfect storm. 912 00:46:00,801 --> 00:46:02,497 We cannot let that happen. 913 00:46:02,498 --> 00:46:05,326 If we are right, Damien is the leader. 914 00:46:05,327 --> 00:46:06,675 He's the protector. 915 00:46:06,676 --> 00:46:08,242 He eliminated the strike team 916 00:46:08,243 --> 00:46:10,027 so his friends wouldn't be killed. 917 00:46:10,028 --> 00:46:14,118 So, what if we were to reach out to Damien 918 00:46:14,119 --> 00:46:15,597 and lure him into a trap? 919 00:46:15,598 --> 00:46:17,382 We get one, we get them all. 920 00:46:17,383 --> 00:46:19,906 That's a beautiful pitch, boss, 921 00:46:19,907 --> 00:46:23,170 but we can't exactly reach out to this Damien guy. 922 00:46:23,171 --> 00:46:24,693 No, we can't. 923 00:46:24,694 --> 00:46:27,044 But we know who can. 924 00:46:27,045 --> 00:46:29,350 Prentiss: You implied you talked to Gold Star 925 00:46:29,351 --> 00:46:31,091 on the Sicarius network. 926 00:46:31,092 --> 00:46:34,007 You talked to one of them... Damien. 927 00:46:34,008 --> 00:46:36,009 Can you contact him? 928 00:46:36,010 --> 00:46:38,229 What do I get if I do? 929 00:46:38,230 --> 00:46:41,667 The FBI has a counseling program called Safe Guard 930 00:46:41,668 --> 00:46:43,887 for agents that have been traumatized 931 00:46:43,888 --> 00:46:46,324 by working certain types of cases, 932 00:46:46,325 --> 00:46:50,719 undercover work, cases involving kids. 933 00:46:50,720 --> 00:46:54,245 I've arranged for Holly to get one-on-one treatment. 934 00:46:54,246 --> 00:46:56,421 But only if I cooperate. 935 00:46:56,422 --> 00:46:58,511 You should be doing that anyway. 936 00:47:00,556 --> 00:47:02,122 I can contact Damien, 937 00:47:02,123 --> 00:47:05,256 but it's on a complicated rotating protocol, 938 00:47:05,257 --> 00:47:07,519 which means... Oh, can I guess? 939 00:47:07,520 --> 00:47:10,739 You need to be let out - of this cell. - Mm-hmm. 940 00:47:10,740 --> 00:47:13,264 Transferred to the sixth floor at Quantico 941 00:47:13,265 --> 00:47:15,875 so you can be treated like you're one of us. 942 00:47:15,876 --> 00:47:18,878 Like you have value. Like a profiler. 943 00:47:18,879 --> 00:47:22,186 Wow. Am I that easy to predict? 944 00:47:22,187 --> 00:47:25,015 You are. 945 00:47:25,016 --> 00:47:28,322 You already called, didn't you? 946 00:47:28,323 --> 00:47:29,541 Guards. 947 00:47:29,542 --> 00:47:30,890 [ Bell rings ] Man: 438. 948 00:47:30,891 --> 00:47:36,678 โ™ช 949 00:47:36,679 --> 00:47:39,072 [ Indistinct talking ] 950 00:47:39,073 --> 00:47:40,945 [ Buzzer ] 951 00:47:44,513 --> 00:47:46,864 Take this prisoner to the FBI. 952 00:47:47,125 --> 00:47:50,998 โ™ช 953 00:47:59,354 --> 00:48:05,354 โ™ช 66041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.