Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,682 --> 00:00:02,351
Jack: Over 68 million Americans
2
00:00:02,384 --> 00:00:04,418
leave the safety of
our borders every year.
3
00:00:04,452 --> 00:00:06,288
If danger strikes,
4
00:00:06,320 --> 00:00:08,389
the FBI's International
Response Team
5
00:00:08,422 --> 00:00:10,925
is called into action.
6
00:00:12,427 --> 00:00:15,931
♪♪
7
00:00:24,572 --> 00:00:27,541
[Man singing in native language]
8
00:00:27,575 --> 00:00:30,445
[Crowd cheering]
9
00:00:35,250 --> 00:00:37,418
♪♪
10
00:00:37,451 --> 00:00:39,253
- Yeah.
- That's what I'm talking about.
11
00:00:39,287 --> 00:00:41,256
♪♪
12
00:00:41,289 --> 00:00:44,526
[Ice rattling]
13
00:00:44,558 --> 00:00:47,329
[Needle scratching]
14
00:00:47,362 --> 00:00:50,366
♪♪
15
00:00:51,732 --> 00:00:53,401
[Exhales deeply]
16
00:00:53,435 --> 00:00:55,404
We had a very good night, Aunt M.
17
00:00:55,436 --> 00:00:56,704
Hmm?
18
00:00:56,738 --> 00:00:58,240
I'd say any night where
I don't have to clean up
19
00:00:58,272 --> 00:01:00,207
your broken bottles is a good night.
20
00:01:00,241 --> 00:01:01,408
[Chuckles]
21
00:01:01,442 --> 00:01:04,146
Boys, danke. You've
been such a godsend to me
22
00:01:04,179 --> 00:01:05,347
these past few weeks.
23
00:01:05,379 --> 00:01:07,048
No, thank you.
24
00:01:07,081 --> 00:01:09,717
Honestly, hanging out
here has been just cool.
25
00:01:09,751 --> 00:01:11,353
Yeah, I mean, if it weren't for you,
26
00:01:11,385 --> 00:01:13,220
Timothy and I would be stuck somewhere
27
00:01:13,254 --> 00:01:14,656
in the middle of Georgia,
28
00:01:14,688 --> 00:01:16,257
- bulldozing dirt for Dad's company.
- [Chuckles]
29
00:01:16,290 --> 00:01:17,625
Not exactly how you'd dream of whiling away
30
00:01:17,659 --> 00:01:19,161
your days between semesters.
31
00:01:19,194 --> 00:01:20,394
I'm going to miss you boys
32
00:01:20,427 --> 00:01:21,997
when you have to go back home for school.
33
00:01:22,030 --> 00:01:23,364
We'll miss you, too.
34
00:01:23,397 --> 00:01:25,533
Ah. Goeie nag, boys.
35
00:01:25,566 --> 00:01:27,401
- Good night.
- Night, Aunt M.
36
00:01:27,435 --> 00:01:30,105
You know, I get why Dad
moved away from Johannesburg
37
00:01:30,138 --> 00:01:31,740
back in the day, but I don't get
38
00:01:31,772 --> 00:01:34,408
why he doesn't like
coming back here to visit.
39
00:01:34,441 --> 00:01:36,310
Who knows? You know how Dad is.
40
00:01:36,343 --> 00:01:37,678
Yeah, you're right.
41
00:01:37,712 --> 00:01:39,381
I'm gonna take the rest of this trash out.
42
00:01:39,414 --> 00:01:41,016
You need me to dump anything else?
43
00:01:41,048 --> 00:01:43,250
Nah, I'm good. I'm gonna head upstairs.
44
00:01:43,284 --> 00:01:44,753
Okay.
45
00:01:44,786 --> 00:01:47,088
[Trash bag rustling]
46
00:01:49,357 --> 00:01:50,591
[Door closes]
47
00:01:50,625 --> 00:01:52,560
[Crash, glass shatters]
48
00:01:52,593 --> 00:01:54,262
Tim, are you okay?
49
00:02:01,135 --> 00:02:02,337
Tim?
50
00:02:08,208 --> 00:02:09,510
[Door creaks]
51
00:02:09,543 --> 00:02:12,179
[Siren wailing in distance]
52
00:02:12,213 --> 00:02:14,083
Tim!
53
00:02:17,218 --> 00:02:19,655
Hey, quit screwing around!
54
00:02:21,255 --> 00:02:23,691
Hey. Hey, what happened?
55
00:02:23,725 --> 00:02:25,327
[Gun clatters]
56
00:02:27,462 --> 00:02:29,498
Brandon Smit, 22,
57
00:02:29,530 --> 00:02:31,499
a senior at Hallridge University,
58
00:02:31,533 --> 00:02:33,235
and his brother, Timothy, 18,
59
00:02:33,267 --> 00:02:35,669
a freshman at Burlington Crest College.
60
00:02:35,702 --> 00:02:38,140
Both boys hail from Roswell, Georgia.
61
00:02:38,172 --> 00:02:41,342
They were on a break visiting
Johannesburg, South Africa,
62
00:02:41,375 --> 00:02:43,611
where they'd taken temporary jobs in a bar
63
00:02:43,644 --> 00:02:45,780
working for their aunt, Mariam Nell,
64
00:02:45,814 --> 00:02:48,316
who reported them missing 24 hours ago.
65
00:02:48,349 --> 00:02:49,718
Then eight hours ago,
66
00:02:49,750 --> 00:02:52,153
police discovered the
body of Timothy Smit,
67
00:02:52,186 --> 00:02:54,388
mutilated and staged
in an abandoned shanty
68
00:02:54,422 --> 00:02:56,191
just inside the Azaria District,
69
00:02:56,224 --> 00:02:57,492
one of the poorest
neighborhoods in Johannesburg
70
00:02:57,524 --> 00:02:59,694
and 12 miles from their aunt's bar.
71
00:02:59,726 --> 00:03:02,563
Brandon's still missing,
and it would appear
72
00:03:02,596 --> 00:03:05,399
that his murder is consistent with this.
73
00:03:05,433 --> 00:03:07,636
One month ago, Lara Bosch, 29,
74
00:03:07,668 --> 00:03:10,338
was kidnapped from her home in Pretoria,
75
00:03:10,370 --> 00:03:12,606
40 minutes north of Johannesburg.
76
00:03:12,640 --> 00:03:16,445
Her body was later found
like this, also inside Azaria.
77
00:03:16,477 --> 00:03:18,480
You know, the desecration of these bodies,
78
00:03:18,512 --> 00:03:20,248
it's very specific.
79
00:03:20,280 --> 00:03:23,584
Bodies caked in white clay,
spikes driven through foreheads,
80
00:03:23,618 --> 00:03:25,387
tongues severed.
81
00:03:25,420 --> 00:03:26,821
It's derived from
82
00:03:26,855 --> 00:03:28,756
a rare Southern African divining practice,
83
00:03:28,790 --> 00:03:31,192
which is meant to represent umkovu,
84
00:03:31,225 --> 00:03:32,726
which are basically
85
00:03:32,760 --> 00:03:34,563
corpses that have been dug
up and revived by a shaman
86
00:03:34,595 --> 00:03:36,331
in order to do his bidding.
87
00:03:36,363 --> 00:03:38,299
So you think our unsub
believes that he's recruiting
88
00:03:38,333 --> 00:03:39,835
his own zombie soul brigade?
89
00:03:39,868 --> 00:03:43,438
Now given the present status
of Brandon Smit's abduction,
90
00:03:43,470 --> 00:03:45,506
the South African Special Forces Brigade
91
00:03:45,540 --> 00:03:47,275
have taken charge of the mission.
92
00:03:47,308 --> 00:03:49,144
Paramilitary tactics are a
bit of a blunt instrument,
93
00:03:49,177 --> 00:03:50,512
don't you think?
94
00:03:50,545 --> 00:03:51,745
That might be why our ambassador
95
00:03:51,779 --> 00:03:53,548
and the South African foreign minister
96
00:03:53,581 --> 00:03:55,583
have asked us to work with the S.F.B.
97
00:03:55,617 --> 00:03:57,552
Well, time is not on our side.
98
00:03:57,584 --> 00:03:59,521
Brandon's been missing
for over 36 hours now.
99
00:03:59,553 --> 00:04:01,522
I mean, by the book, after 72,
100
00:04:01,555 --> 00:04:04,426
a rescue mission usually
turns into a recovery mission.
101
00:04:04,458 --> 00:04:06,393
Yeah, but if our unsub planned
on killing both brothers,
102
00:04:06,427 --> 00:04:08,196
why wouldn't he have just
done it at the same time
103
00:04:08,229 --> 00:04:10,531
and then arrange their bodies side by side?
104
00:04:10,565 --> 00:04:12,701
Because, for whatever reason,
105
00:04:12,733 --> 00:04:16,304
our unsub's not done with Brandon... yet.
106
00:04:16,336 --> 00:04:18,506
As terrible as that sounds,
107
00:04:18,540 --> 00:04:21,710
it may mean we still have time to save him.
108
00:04:28,615 --> 00:04:30,217
[Metal scrapes]
109
00:04:30,251 --> 00:04:31,553
[Inhales sharply]
110
00:04:31,585 --> 00:04:33,388
[Metal scrapes]
111
00:04:33,420 --> 00:04:35,557
- [Metal frame rattling]
- [Grunts]
112
00:04:35,590 --> 00:04:38,460
[Metal scraping]
113
00:04:38,492 --> 00:04:39,660
Where's my brother?
114
00:04:42,663 --> 00:04:45,199
Hey! What have you done with him?!
115
00:04:46,800 --> 00:04:49,804
[Breathing heavily]
116
00:04:50,905 --> 00:04:54,708
- [Raspy male voice]
- Wena ungufakazi wami.
117
00:04:54,742 --> 00:04:58,580
Wena ungufakazi wami.
118
00:04:58,612 --> 00:05:02,884
What? What do you want?
119
00:05:02,917 --> 00:05:04,553
Please!
120
00:05:04,585 --> 00:05:05,686
No!
121
00:05:05,720 --> 00:05:09,722
Synced and corrected by MasterCookie
www.addic7ed.com
122
00:05:29,219 --> 00:05:34,158
Jack: A Zulu proverb reminds
us, "Hope does not kill."
123
00:05:34,190 --> 00:05:36,827
[Men singing in African language]
124
00:05:36,859 --> 00:05:39,529
[Indistinct conversations]
125
00:05:39,563 --> 00:05:40,863
Man: Yes, we'll take care of it.
126
00:05:40,897 --> 00:05:42,466
Welcome to you.
127
00:05:42,498 --> 00:05:45,201
I am Brigadier General Yazeen Zwane.
128
00:05:45,234 --> 00:05:47,537
You must be Unit Chief Jack Garrett, eh?
129
00:05:47,570 --> 00:05:48,871
Yes, I am,
130
00:05:48,904 --> 00:05:51,707
and this is my team,
Supervisory Special Agents
131
00:05:51,741 --> 00:05:54,378
Clara Seger, Matt Simmons, and Mae Jarvis.
132
00:05:54,411 --> 00:05:56,547
If you would, follow me, please.
133
00:05:56,580 --> 00:05:58,714
I have been in constant communication
134
00:05:58,748 --> 00:06:01,551
with your ambassador, as
well as our foreign minister,
135
00:06:01,585 --> 00:06:04,854
and I assure you of the utmost cooperation
136
00:06:04,887 --> 00:06:06,789
- with this mission.
- I appreciate that, General.
137
00:06:06,823 --> 00:06:08,524
However, we are concerned
138
00:06:08,558 --> 00:06:11,395
about the application of
counterinsurgency tactics
139
00:06:11,428 --> 00:06:13,697
- in this investigation.
- I understand.
140
00:06:13,729 --> 00:06:17,533
I suppose it seemed like, uh,
using a cannon to swat a fly.
141
00:06:17,566 --> 00:06:19,502
Obviously, we'd feel more comfortable
142
00:06:19,536 --> 00:06:20,437
coordinating this mission
143
00:06:20,471 --> 00:06:22,673
based on a comprehensive criminal profile.
144
00:06:22,705 --> 00:06:25,308
We really need to get to
work on that immediately.
145
00:06:25,342 --> 00:06:27,544
- Brandon's life depends on it.
- I could not agree with you more.
146
00:06:27,577 --> 00:06:30,547
That is why we've called in
our country's premier profiler
147
00:06:30,580 --> 00:06:32,515
to assist you...
148
00:06:32,549 --> 00:06:35,818
Lieutenant Ananda Doshi.
149
00:06:35,851 --> 00:06:39,623
I am sorry. Will there
be a problem with that?
150
00:06:39,656 --> 00:06:42,793
No. No problem.
151
00:06:42,825 --> 00:06:44,660
But I'll wanna walk
through the body dump site
152
00:06:44,693 --> 00:06:46,597
with Agent Seger,
153
00:06:46,630 --> 00:06:49,332
and have Agent Simmons here
inspect the abduction site
154
00:06:49,366 --> 00:06:52,483
while Agent Jarvis assists
with Timothy Smit's autopsy.
155
00:06:52,694 --> 00:06:53,301
Certainly.
156
00:06:53,303 --> 00:06:54,671
I will arrange for your escort
157
00:06:54,703 --> 00:06:56,906
and for Lieutenant Doshi to meet you
158
00:06:56,940 --> 00:06:58,541
at the Azaria scene.
159
00:06:58,575 --> 00:07:00,277
- [Lowered voice]
- You sure you're gonna be okay
160
00:07:00,310 --> 00:07:02,412
- working with her again?
- I'm sure.
161
00:07:02,445 --> 00:07:03,413
Is this the same Ananda Doshi
162
00:07:03,445 --> 00:07:05,715
that's responsible for
catching Gabriel Imani,
163
00:07:05,748 --> 00:07:07,818
a.k.a. "The Archangel," in Madagascar?
164
00:07:07,851 --> 00:07:09,386
Didn't you work that case, Boss?
165
00:07:09,419 --> 00:07:11,654
Yeah, which is why I'm bringing it up.
166
00:07:11,688 --> 00:07:13,690
Look, if they want her, we got her.
167
00:07:13,722 --> 00:07:15,458
We have a job to do.
168
00:07:16,726 --> 00:07:20,264
- [Afrikaans accent]
- Why did I allow my sons to go?
169
00:07:20,296 --> 00:07:23,032
- [Southern American accent]
- I insisted you let them, Armand.
170
00:07:23,065 --> 00:07:25,868
It's not like they
hadn't been there before.
171
00:07:25,902 --> 00:07:28,671
- [Whispers]
- They missed your sister.
172
00:07:28,705 --> 00:07:31,608
Then she should have come to visit us.
173
00:07:31,640 --> 00:07:34,477
I'll still never understand
why she chose to stay
174
00:07:34,510 --> 00:07:36,912
in that godforsaken place after I left.
175
00:07:36,945 --> 00:07:39,749
Mr. and Mrs. Smit, I know
this a difficult time for you,
176
00:07:39,782 --> 00:07:41,951
but you cannot blame yourselves
177
00:07:41,984 --> 00:07:43,854
for what happened to Timothy and Brandon.
178
00:07:43,887 --> 00:07:45,756
I wish I could believe you,
179
00:07:45,789 --> 00:07:47,758
but a man's sole responsibility
180
00:07:47,791 --> 00:07:49,793
is to protect the ones he loves.
181
00:07:49,825 --> 00:07:52,729
That's why I left South
Africa 25 years ago.
182
00:07:52,762 --> 00:07:54,064
I met my wife.
183
00:07:54,097 --> 00:07:56,933
I wanted to start a
family in a better place.
184
00:07:56,965 --> 00:08:00,037
I understand, Sir. I'm... I'm sorry.
185
00:08:00,070 --> 00:08:01,837
I just have a couple more questions.
186
00:08:01,871 --> 00:08:03,472
Given the neighborhood,
187
00:08:03,505 --> 00:08:04,974
did the boys ever mention
188
00:08:05,008 --> 00:08:07,777
being hassled by any of the local gangs?
189
00:08:07,811 --> 00:08:09,779
No. Why?
190
00:08:09,813 --> 00:08:11,414
Nothing specific.
191
00:08:11,448 --> 00:08:14,418
We just have to evaluate
every possible threat.
192
00:08:14,450 --> 00:08:17,786
Now, Mr. Smit, you immigrated
from South Africa in 1990
193
00:08:17,820 --> 00:08:19,989
and then became a U.S. citizen in 2004?
194
00:08:20,022 --> 00:08:21,657
That's correct.
195
00:08:21,690 --> 00:08:24,428
And your only other living
relative in South Africa
196
00:08:24,460 --> 00:08:25,795
is your sister, Mariam Nell?
197
00:08:25,828 --> 00:08:28,664
- Is that right?
- Yes.
198
00:08:28,697 --> 00:08:30,833
The boys just adored Mariam.
199
00:08:30,867 --> 00:08:34,570
She and I were the ones who
made the arrangements for them
200
00:08:34,604 --> 00:08:36,907
to stay and work down
there for a few weeks.
201
00:08:36,940 --> 00:08:39,075
The only security camera the police found
202
00:08:39,109 --> 00:08:41,912
was situated over this bar
pointing at the cash register.
203
00:08:41,945 --> 00:08:45,782
Yeah. The only one I thought I needed.
204
00:08:45,815 --> 00:08:48,685
That, and the geweer behind the bar.
205
00:08:48,718 --> 00:08:49,853
Sorry. The... the what?
206
00:08:49,886 --> 00:08:52,389
I bought a gun. A.38.
207
00:08:52,421 --> 00:08:55,725
Right, but no gun was... was found.
208
00:08:55,758 --> 00:08:58,794
It wasn't any help at all, was it?
209
00:08:58,828 --> 00:09:00,797
I just never should have left them.
210
00:09:00,830 --> 00:09:04,066
Ms. Nell, did you or the
boys ever receive any threats?
211
00:09:04,099 --> 00:09:06,069
Ja.
212
00:09:06,102 --> 00:09:09,539
A couple of Ibhuloho came
around a few months back.
213
00:09:09,571 --> 00:09:11,541
They wanted me to start
paying them protection money,
214
00:09:11,574 --> 00:09:14,710
but I refused to pay them.
215
00:09:14,743 --> 00:09:16,680
You think they did this to my nephews?
216
00:09:16,713 --> 00:09:18,515
Do you think you could identify these men?
217
00:09:18,547 --> 00:09:19,682
Ja, I might.
218
00:09:19,715 --> 00:09:23,018
Uh, just one last thing.
219
00:09:23,051 --> 00:09:25,522
- You recognize this woman?
- No.
220
00:09:25,555 --> 00:09:27,858
Monty: Her name is Lara Bosch.
221
00:09:27,891 --> 00:09:29,459
Bosch?
222
00:09:29,492 --> 00:09:32,462
Yes. Does that ring a bell?
223
00:09:32,494 --> 00:09:35,532
No, I'm sorry.
224
00:09:37,200 --> 00:09:40,469
You think she's involved somehow?
225
00:09:40,503 --> 00:09:44,040
She's another victim, Ma'am.
226
00:09:44,072 --> 00:09:48,477
♪♪
227
00:09:48,511 --> 00:09:51,515
[Indistinct conversations in Zulu]
228
00:09:57,454 --> 00:10:00,457
[Dog barking in distance]
229
00:10:01,523 --> 00:10:02,825
Clara: Yeah, I've heard Doshi's methodology
230
00:10:02,859 --> 00:10:04,728
can be a little unorthodox,
231
00:10:04,761 --> 00:10:05,796
but you never told me what
happened between the two of you.
232
00:10:05,829 --> 00:10:07,664
What caused the falling out?
233
00:10:07,696 --> 00:10:09,666
I'm not sure this is the time.
234
00:10:09,699 --> 00:10:12,868
I'm not sure it's fair to have
me go in there flying blind.
235
00:10:12,902 --> 00:10:14,503
Doshi may have been
trained by Scotland Yard
236
00:10:14,537 --> 00:10:15,806
in forensic psychology,
237
00:10:15,839 --> 00:10:18,775
but she doesn't really
see herself as a profiler.
238
00:10:18,807 --> 00:10:21,177
Then how does she see herself?
239
00:10:21,210 --> 00:10:23,846
Ungesabi.
240
00:10:23,879 --> 00:10:25,881
Ngizwe.
241
00:10:25,915 --> 00:10:28,752
Wena akudingeki wesabe.
242
00:10:28,785 --> 00:10:33,457
Timothy, speak, if you will.
243
00:10:37,960 --> 00:10:39,762
It's been too long, Jack.
244
00:10:39,796 --> 00:10:41,031
I'm told you now run
245
00:10:41,064 --> 00:10:43,900
your own personal division of the FBI.
246
00:10:43,932 --> 00:10:45,768
It's not my personal division.
247
00:10:45,801 --> 00:10:48,471
It's the Bureau's
International Response Team.
248
00:10:48,504 --> 00:10:49,839
I'm the unit chief.
249
00:10:49,873 --> 00:10:52,075
And this is S.S.A. Clara Seger.
250
00:10:52,108 --> 00:10:54,743
Lieutenant Doshi, your
reputation precedes you.
251
00:10:54,777 --> 00:10:57,814
- [Sighs]
- I'm afraid that's my cross to bear.
252
00:10:57,846 --> 00:10:59,782
The candles? I'm sure you waited...
253
00:10:59,815 --> 00:11:02,551
Until the scene was processed. Yes, I did.
254
00:11:02,585 --> 00:11:06,889
Unfortunately, the time
elapsed was far too long.
255
00:11:06,922 --> 00:11:09,625
If Timothy found his way back here,
256
00:11:09,658 --> 00:11:11,628
he did not linger for long.
257
00:11:11,661 --> 00:11:12,929
You mean Timothy's spirit?
258
00:11:12,961 --> 00:11:15,498
No. I mean Timothy himself.
259
00:11:15,532 --> 00:11:17,934
I do not subscribe to the Western dualism
260
00:11:17,966 --> 00:11:19,902
of physical versus spiritual.
261
00:11:19,936 --> 00:11:23,006
When we die, there's not
some part of us that lives on.
262
00:11:23,038 --> 00:11:25,841
It's the whole of us that evolves
263
00:11:25,874 --> 00:11:29,512
into a new and marvelous incarnation.
264
00:11:29,546 --> 00:11:32,883
Uh, if that is true, then why
would Timothy come back here?
265
00:11:32,916 --> 00:11:35,551
Because the real tragedy of murder
266
00:11:35,585 --> 00:11:39,922
is that our transmigration is
so abrupt that we get scared
267
00:11:39,955 --> 00:11:42,825
and try to cling to this flesh and bone,
268
00:11:42,859 --> 00:11:46,729
thus a homicide victim
lingers at his crime scene.
269
00:11:46,762 --> 00:11:49,298
Well, based on the lack of blood evidence,
270
00:11:49,331 --> 00:11:51,867
maybe Timothy didn't come back here
271
00:11:51,901 --> 00:11:54,838
because this wasn't where he
was murdered and mutilated.
272
00:11:54,870 --> 00:11:57,006
- Mm.
- Just where he was staged.
273
00:11:57,040 --> 00:11:59,876
Yeah, staged in close proximity
of where Lara's body was,
274
00:11:59,908 --> 00:12:01,243
just a quarter-mile away.
275
00:12:01,277 --> 00:12:02,912
This Azaria District...
276
00:12:02,945 --> 00:12:04,980
It appears to mean something to our unsub.
277
00:12:05,013 --> 00:12:09,753
But he's a poacher. He likes
to hunt across a wide terrain.
278
00:12:09,786 --> 00:12:11,621
Victoria to Johannesburg...
279
00:12:11,653 --> 00:12:13,822
That's nearly 9,000 square kilometers.
280
00:12:13,855 --> 00:12:16,325
Which isn't inconsistent
with our gang theory.
281
00:12:16,359 --> 00:12:18,762
But the explicit precision of mutilations,
282
00:12:18,795 --> 00:12:20,997
it seems more likely to
be a physical manifestation
283
00:12:21,030 --> 00:12:24,634
of our unsub's internal fantasy psychosis.
284
00:12:24,666 --> 00:12:25,936
You think so?
285
00:12:25,969 --> 00:12:28,104
'Cause I think they
look like very convincing
286
00:12:28,137 --> 00:12:31,308
"don't you dare mess with me" warnings.
287
00:12:31,340 --> 00:12:34,945
Again, not inconsistent with the gang.
288
00:12:34,978 --> 00:12:37,046
The only question is, to whom
are these warnings directed?
289
00:12:37,080 --> 00:12:39,148
Still, why go to all this trouble?
290
00:12:39,181 --> 00:12:42,085
If these are fear
tactics, they seem extreme.
291
00:12:42,118 --> 00:12:43,820
This is South Africa, Jack.
292
00:12:43,853 --> 00:12:45,955
We've been through some serious strife.
293
00:12:45,988 --> 00:12:48,925
If you really want to put
the fear of God into us,
294
00:12:48,958 --> 00:12:51,695
you definitely need to step up your game.
295
00:12:55,764 --> 00:12:57,166
[Groans]
296
00:13:06,642 --> 00:13:07,945
Uhh!
297
00:13:08,978 --> 00:13:11,982
[Groaning]
298
00:13:12,014 --> 00:13:14,817
Igazi.
299
00:13:14,850 --> 00:13:18,721
Wena ungufakazi wami.
300
00:13:18,754 --> 00:13:21,090
Iqiniso.
301
00:13:23,059 --> 00:13:25,028
Mariam Nell's physical
description of the gang members
302
00:13:25,061 --> 00:13:27,129
that approached her gave us these.
303
00:13:27,162 --> 00:13:28,797
We have yet to I.D. them.
304
00:13:28,830 --> 00:13:31,000
Okay, if all this is related to the gang,
305
00:13:31,033 --> 00:13:34,069
not only do we need to ask
ourselves about their connection
306
00:13:34,103 --> 00:13:36,039
to the victims, we need to ask, why now?
307
00:13:36,071 --> 00:13:37,272
What's changed for them?
308
00:13:37,306 --> 00:13:39,275
You know what I find most fascinating
309
00:13:39,307 --> 00:13:41,210
about American criminal procedure?
310
00:13:41,243 --> 00:13:42,945
Is the obsessive fixation
311
00:13:42,979 --> 00:13:45,648
with applying logical motivations
312
00:13:45,681 --> 00:13:49,385
to inherently aberrant
and impassioned behaviors.
313
00:13:49,418 --> 00:13:52,688
You would prefer that we
apply a more emotional logic
314
00:13:52,721 --> 00:13:54,089
to our analysis?
315
00:13:54,123 --> 00:13:56,825
At some point, we must draw ourselves
316
00:13:56,859 --> 00:14:00,363
into the hearts and minds
of these unknown subjects.
317
00:14:00,396 --> 00:14:04,200
I disagree. That approach is
self-indulgent and reckless.
318
00:14:04,233 --> 00:14:07,237
And why I would prefer
the guidance of the dead.
319
00:14:10,038 --> 00:14:13,777
Gang or no gang, these
murders aren't just about fear.
320
00:14:13,810 --> 00:14:15,145
They're about recognition.
321
00:14:15,177 --> 00:14:17,046
Bodies left to be found.
322
00:14:17,080 --> 00:14:19,315
The stark brutality of their desecration.
323
00:14:19,348 --> 00:14:22,051
And holding on to a hostage
without so much as a word
324
00:14:22,085 --> 00:14:24,153
to the families or to the authorities,
325
00:14:24,186 --> 00:14:28,157
as if demanding, "Do I have
your undivided attention?"
326
00:14:28,190 --> 00:14:30,192
And he won't stop until he feels satisfied
327
00:14:30,225 --> 00:14:32,695
that we know exactly how much power he has
328
00:14:32,729 --> 00:14:35,031
over life and death.
329
00:14:35,064 --> 00:14:37,000
[Horns honking]
330
00:14:37,032 --> 00:14:39,702
If we can find a way to deal with Nosumi,
331
00:14:39,735 --> 00:14:41,104
would he sign the contract?
332
00:14:41,137 --> 00:14:43,772
Maar dit is nie wat
hy gesê het nie.
333
00:14:43,806 --> 00:14:45,075
[Alarm chirps, door unlocks]
334
00:14:45,108 --> 00:14:47,010
No, we already agreed
that if we throw that in,
335
00:14:47,042 --> 00:14:48,912
then we close the deal.
336
00:14:48,945 --> 00:14:52,147
So come on, Gareth. Dit
is regtig nie moeilik nie.
337
00:14:52,181 --> 00:14:55,118
[Engine sputtering]
338
00:14:55,151 --> 00:14:57,721
- [Speaks Afrikaans]
- Gareth? Gareth?
339
00:14:57,753 --> 00:15:00,156
I'm sorry. I have to call you back.
340
00:15:00,189 --> 00:15:01,758
[Touch screen clicks]
341
00:15:04,127 --> 00:15:06,063
[Hood creaks]
342
00:15:09,197 --> 00:15:10,365
[Thud]
343
00:15:10,398 --> 00:15:12,068
Uhh!
344
00:15:26,047 --> 00:15:27,049
♪♪
345
00:15:29,051 --> 00:15:30,520
I must say,
346
00:15:30,552 --> 00:15:33,355
I'm surprised you agreed
to work with me again,
347
00:15:33,388 --> 00:15:35,424
considering the way we left it.
348
00:15:35,458 --> 00:15:37,993
Well, experience has taught
me to pick my battles.
349
00:15:38,027 --> 00:15:40,964
Besides, the way we left it was...
350
00:15:40,997 --> 00:15:42,165
You caught the bad guy.
351
00:15:42,197 --> 00:15:43,966
But you still don't trust me.
352
00:15:43,999 --> 00:15:46,869
Trust isn't the issue, is it?
353
00:15:46,902 --> 00:15:49,438
Another body has been
discovered in Botes...
354
00:15:49,471 --> 00:15:51,106
The heart of Azaria.
355
00:15:51,139 --> 00:15:53,509
- Is it Brandon?
- We have yet to make
356
00:15:53,542 --> 00:15:55,344
a positive identification of the victim,
357
00:15:55,378 --> 00:15:57,980
since entry into this particular
quarter of the district
358
00:15:58,013 --> 00:15:59,315
is precarious.
359
00:15:59,348 --> 00:16:01,050
Well, let's gear up and get going.
360
00:16:01,083 --> 00:16:03,052
I'm afraid I cannot allow it.
361
00:16:03,085 --> 00:16:05,254
But we were allowed access
to the last crime scene
362
00:16:05,287 --> 00:16:06,955
under similar circumstances.
363
00:16:06,988 --> 00:16:08,925
Regrettably, local law
enforcement has ceded
364
00:16:08,958 --> 00:16:13,062
control of certain
neighborhoods to gang elements.
365
00:16:13,094 --> 00:16:14,897
It would be best for my officers and me
366
00:16:14,931 --> 00:16:16,431
to secure the crime scene.
367
00:16:16,464 --> 00:16:19,301
Lieutenant Doshi, if you would. Excuse us.
368
00:16:19,335 --> 00:16:20,836
Wait. Hold on. How come she gets to go?
369
00:16:20,869 --> 00:16:22,437
Because she talks to the dead,
370
00:16:22,470 --> 00:16:25,107
and they do not bide at the scene for long.
371
00:16:25,141 --> 00:16:26,910
Does one of you speak to the dead, too?
372
00:16:26,942 --> 00:16:28,844
He can.
373
00:16:37,253 --> 00:16:39,455
♪♪
374
00:16:51,968 --> 00:16:54,270
[Engine turns off]
375
00:16:54,302 --> 00:16:55,938
[Dog barking in distance]
376
00:16:55,971 --> 00:16:58,207
[Rapid gunfire]
377
00:17:02,444 --> 00:17:04,847
You good?
378
00:17:04,881 --> 00:17:06,983
[Gunfire continue]
379
00:17:08,884 --> 00:17:10,420
[Men shouting indistinctly]
380
00:17:10,452 --> 00:17:11,988
Clear!
381
00:17:17,125 --> 00:17:19,595
[Men shouting indistinctly]
382
00:17:22,597 --> 00:17:24,133
You want we should let you bleed out
383
00:17:24,165 --> 00:17:25,500
- right here in the street?
- No, no, no, no!
384
00:17:25,534 --> 00:17:28,171
Who ordered you to take us out?
385
00:17:28,203 --> 00:17:30,940
Ingwe! It was Ingwe!
386
00:17:30,972 --> 00:17:32,207
Who the hell is Ingwe?!
387
00:17:32,240 --> 00:17:35,110
Probably an alias. We will run it.
388
00:17:35,143 --> 00:17:37,447
_
389
00:17:37,479 --> 00:17:40,516
[Grunting and groaning]
390
00:17:40,548 --> 00:17:43,051
I'm going to order a lockdown of Botes.
391
00:17:43,085 --> 00:17:43,986
That is 20 square blocks.
392
00:17:44,019 --> 00:17:46,256
I won't be able to hold it for very long.
393
00:17:46,288 --> 00:17:48,157
I get it. We need to work fast.
394
00:17:59,468 --> 00:18:01,604
That's not Brandon.
395
00:18:01,636 --> 00:18:03,339
No, it's not.
396
00:18:04,239 --> 00:18:07,109
Older than Brandon, but not by much.
397
00:18:07,142 --> 00:18:10,145
And there's been no missing
persons report recently,
398
00:18:10,179 --> 00:18:12,015
so no one's had any time to miss him.
399
00:18:12,047 --> 00:18:14,450
Our unsub's window between
abduction and staging
400
00:18:14,482 --> 00:18:16,085
is closing.
401
00:18:16,117 --> 00:18:18,987
Don't move. You'll frighten him.
402
00:18:19,020 --> 00:18:22,392
Let us bring you peace on your journey.
403
00:18:22,424 --> 00:18:25,193
Ngubani owenze lokhu kuwe.
404
00:18:25,227 --> 00:18:28,197
- Please.
- [Exhales sharply]
405
00:18:28,229 --> 00:18:30,199
Ungahambi.
406
00:18:30,231 --> 00:18:32,501
Oh! No.
407
00:18:32,535 --> 00:18:35,505
[Crash]
408
00:18:37,373 --> 00:18:40,309
[Sighs]
409
00:18:40,343 --> 00:18:44,046
He's gone.
410
00:18:44,079 --> 00:18:46,081
Ananda, we don't have time for this.
411
00:18:46,114 --> 00:18:47,349
Brandon is still out there.
412
00:18:47,383 --> 00:18:48,951
They're related...
413
00:18:48,985 --> 00:18:52,021
This man and the woman,
the lawyer, Lara Bosch.
414
00:18:52,054 --> 00:18:54,223
Besides that little voice inside your head,
415
00:18:54,256 --> 00:18:57,192
- how do you know that?
- It's his voice, Jack.
416
00:18:57,226 --> 00:18:59,529
Well, it's speaking to me,
too, and so is this scene.
417
00:18:59,562 --> 00:19:01,497
Our unsub was right here.
418
00:19:01,529 --> 00:19:04,299
Based on the wounds, this
accelerated pattern of attack,
419
00:19:04,333 --> 00:19:06,335
I'd say it was less than two hours ago.
420
00:19:06,369 --> 00:19:08,071
Which means he came prepared.
421
00:19:08,104 --> 00:19:11,239
Which means he executes with
military-style precision.
422
00:19:11,273 --> 00:19:13,743
So we may be looking for someone trained
423
00:19:13,776 --> 00:19:15,111
as a child soldier
424
00:19:15,143 --> 00:19:17,980
in the Congo, Sierra Leone, or the Sudan.
425
00:19:18,014 --> 00:19:19,282
That would be in step
426
00:19:19,315 --> 00:19:21,616
with his need to send this message of fear.
427
00:19:21,650 --> 00:19:23,987
I agree. Agent Seger was right.
428
00:19:24,019 --> 00:19:27,589
This is a manifestation
of a inner fantasy psychosis.
429
00:19:27,623 --> 00:19:29,624
Whoever we're dealing with,
430
00:19:29,658 --> 00:19:32,662
he's existing in a psychic borderland,
431
00:19:32,694 --> 00:19:35,163
straddling the line between this reality
432
00:19:35,197 --> 00:19:38,101
and the fantasy world
he's creating for himself.
433
00:19:38,133 --> 00:19:40,135
With that kind of dysfunction,
434
00:19:40,169 --> 00:19:42,005
he'll probably need to hide
behind someone else's identity.
435
00:19:42,037 --> 00:19:47,210
Or possibly even masquerade
in another creature's persona.
436
00:19:47,242 --> 00:19:49,177
♪♪
437
00:19:49,210 --> 00:19:50,747
[Inhales sharply, grunts]
438
00:19:53,215 --> 00:19:55,084
[Cranking, electricity crackling]
439
00:19:55,116 --> 00:19:57,619
[Screaming]
440
00:19:57,652 --> 00:19:59,389
[Panting]
441
00:19:59,421 --> 00:20:03,159
[Continues screaming]
442
00:20:03,191 --> 00:20:06,796
Kill me already! Just get it over with!
443
00:20:06,828 --> 00:20:09,531
- [Distorted voice]
- You must bear witness.
444
00:20:09,565 --> 00:20:11,566
You will be the one after the reckoning
445
00:20:11,600 --> 00:20:13,169
who tells them all the truth.
446
00:20:13,201 --> 00:20:15,805
Iqiniso.
447
00:20:15,837 --> 00:20:17,706
- [Crackling resumes]
- [Screaming]
448
00:20:17,739 --> 00:20:20,075
[Door opens]
449
00:20:20,108 --> 00:20:21,143
Armand: You have news about Brandon?
450
00:20:21,177 --> 00:20:23,679
No, not yet. I'm sorry.
451
00:20:23,711 --> 00:20:26,281
There's just a discrepancy
I found I'd like to clear up.
452
00:20:26,315 --> 00:20:28,383
- What do you mean?
- Well...
453
00:20:28,417 --> 00:20:30,553
South African documents indicate
454
00:20:30,585 --> 00:20:32,488
that Brandon was born there.
455
00:20:32,520 --> 00:20:35,223
But your wife's records
reveal adoption papers for him.
456
00:20:35,257 --> 00:20:38,193
Agent Montgomery, maybe
it has something to do
457
00:20:38,227 --> 00:20:40,496
with my having started the process
458
00:20:40,528 --> 00:20:42,664
of adopting Brandon in the U.S.
459
00:20:42,698 --> 00:20:45,535
Before Armand and I
married in South Africa.
460
00:20:45,567 --> 00:20:47,135
Does it really matter
461
00:20:47,169 --> 00:20:49,405
if Brandon is not our biological son?
462
00:20:49,438 --> 00:20:51,306
No, no, of course not.
463
00:20:51,340 --> 00:20:53,242
I'm just trying to understand
why there's a difference
464
00:20:53,275 --> 00:20:55,344
between South African
documents and American.
465
00:20:55,376 --> 00:20:57,680
Obviously, someone made a clerical error
466
00:20:57,712 --> 00:21:00,383
8,000 miles away.
467
00:21:07,323 --> 00:21:08,825
General Zwane wanted you to know
468
00:21:08,857 --> 00:21:11,426
that they have identified
the subject known as "Ingwe,"
469
00:21:11,460 --> 00:21:13,595
the man who ordered the attack on our team.
470
00:21:13,629 --> 00:21:15,465
It's an alias for Paul Ntombi.
471
00:21:15,498 --> 00:21:18,801
Says here he was suspected of
being a top Ibhuloho lieutenant.
472
00:21:18,834 --> 00:21:21,604
Even though he's been
behind bars for 25 years.
473
00:21:21,636 --> 00:21:24,673
Kidnapped as a boy, Ntombi was
a child soldier in Mozambique.
474
00:21:24,707 --> 00:21:27,510
Now we believe he's been in
control of the Ibhuloho Gang
475
00:21:27,543 --> 00:21:30,179
- for more than a decade.
- That's interesting.
476
00:21:30,211 --> 00:21:32,381
Possibly reaching out from prison.
477
00:21:32,413 --> 00:21:34,450
He very well could be
the man behind our unsub.
478
00:21:34,482 --> 00:21:36,685
So we might just wanna have
a little chat with this guy.
479
00:21:36,719 --> 00:21:39,622
♪♪
480
00:21:39,654 --> 00:21:42,791
Did you know capital punishment
was abolished in South Africa
481
00:21:42,825 --> 00:21:45,228
on the 6th of June, 1995?
482
00:21:45,260 --> 00:21:47,629
So hypothetically, if I
were involved with this,
483
00:21:47,662 --> 00:21:50,565
since I am serving life, how
do you imagine punishing me?
484
00:21:50,598 --> 00:21:52,400
Well, hypothetically, Paul,
485
00:21:52,433 --> 00:21:55,837
international laws regarding
criminal conspiracies
486
00:21:55,871 --> 00:21:57,873
resulting in the death of Americans
487
00:21:57,906 --> 00:21:59,808
leans pretty heavy in our favor.
488
00:21:59,842 --> 00:22:01,777
Meaning we could pack
you up, take you home,
489
00:22:01,809 --> 00:22:03,912
where a lethal injection
will be waiting for you.
490
00:22:03,946 --> 00:22:05,381
[Laughs]
491
00:22:05,413 --> 00:22:08,584
Ah, yes, you Americans, mmh.
492
00:22:08,616 --> 00:22:11,921
Always with your "kill them
all, let God sort them out."
493
00:22:11,953 --> 00:22:13,421
I love it.
494
00:22:13,454 --> 00:22:15,657
Hey, we are not playing games here.
495
00:22:15,690 --> 00:22:18,361
This is all a game, my dear.
496
00:22:18,393 --> 00:22:20,429
Why do you think General Zwane
wants you to waste your time
497
00:22:20,461 --> 00:22:22,265
- talking to me?
- We're talking to you
498
00:22:22,297 --> 00:22:23,766
because you ordered some
of your boys to kill us.
499
00:22:23,798 --> 00:22:25,902
And we think that order has
something to do with the fact
500
00:22:25,934 --> 00:22:27,836
that you're trying to
protect whoever's doing this.
501
00:22:27,870 --> 00:22:29,472
We can link your gang to the victims
502
00:22:29,505 --> 00:22:30,773
and you to a suspect.
503
00:22:30,806 --> 00:22:32,674
It's only a matter of time, Paul.
504
00:22:32,708 --> 00:22:34,643
But you help us catch this killer,
505
00:22:34,677 --> 00:22:37,714
you can stay here, serving
life like nothing ever happened.
506
00:22:41,883 --> 00:22:43,818
[Chuckles]
507
00:22:43,852 --> 00:22:45,287
The thing is,
508
00:22:45,321 --> 00:22:48,457
I don't want you to catch him.
509
00:22:48,489 --> 00:22:49,825
As far as I'm concerned,
510
00:22:49,857 --> 00:22:51,760
not enough Afrikaans blood has been spilled
511
00:22:51,794 --> 00:22:53,763
to make up for the blood of my ancestors.
512
00:22:53,796 --> 00:22:56,298
Yeah, I'd say you've really
done your ancestors proud,
513
00:22:56,332 --> 00:22:58,334
killing and enslaving
your brothers over drugs.
514
00:22:58,366 --> 00:23:00,702
- [Chains rattle]
- Don't you lecture me about my history.
515
00:23:00,736 --> 00:23:02,537
If it weren't for Mandela,
516
00:23:02,571 --> 00:23:05,208
there'd be no need for Ibhuloho.
517
00:23:05,240 --> 00:23:07,410
If Madiba would have
done what was necessary
518
00:23:07,442 --> 00:23:09,478
and exterminate the white devil,
519
00:23:09,510 --> 00:23:11,379
there'd be plenty for all my people.
520
00:23:11,412 --> 00:23:13,449
And what, you think you're the savior
521
00:23:13,481 --> 00:23:14,783
of all those left behind?
522
00:23:14,816 --> 00:23:16,451
Let me tell you something.
523
00:23:16,485 --> 00:23:18,621
You are nothing but a parasite.
524
00:23:18,653 --> 00:23:20,256
[Thud, chains rattle]
525
00:23:20,288 --> 00:23:22,857
I will tell you something.
526
00:23:22,891 --> 00:23:24,893
You want to know what this is? Hmm?
527
00:23:24,927 --> 00:23:26,629
"Helter Skelter."
528
00:23:26,662 --> 00:23:28,698
The beginning of the end.
529
00:23:28,730 --> 00:23:31,400
There is a debt of blood out there,
530
00:23:31,432 --> 00:23:33,536
and I will tell you, my dear,
531
00:23:33,568 --> 00:23:36,571
payback is a bitch.
532
00:23:36,604 --> 00:23:38,274
Woman on TV: 20 square blocks
533
00:23:38,306 --> 00:23:39,976
of the Botes Neighborhood of Azaria
534
00:23:40,008 --> 00:23:42,478
continue to be cordoned off by
law enforcement this evening
535
00:23:42,510 --> 00:23:44,779
as the manhunt continues
for the suspects responsible
536
00:23:44,813 --> 00:23:47,450
for the brutal slayings
of Attorney Lara Bosch,
537
00:23:47,482 --> 00:23:49,317
American tourist Timothy Smit,
538
00:23:49,351 --> 00:23:52,388
and what is now a third, yet
unidentified male victim.
539
00:23:52,421 --> 00:23:54,289
The suspects are also
believed to be holding
540
00:23:54,323 --> 00:23:56,359
- American Brandon Smit...
- Brandon Smit.
541
00:23:56,392 --> 00:23:57,994
[Speaking indistinctly]
542
00:23:58,027 --> 00:23:59,828
You don't think he could
be your old friend's son,
543
00:23:59,862 --> 00:24:01,964
do you, Pa?
544
00:24:01,997 --> 00:24:04,533
- Pa?
- What?
545
00:24:04,565 --> 00:24:06,402
Brandon. Armand's oldest boy.
546
00:24:06,434 --> 00:24:08,703
No, it can't be.
547
00:24:08,737 --> 00:24:11,340
Armand and his family moved away years ago.
548
00:24:11,373 --> 00:24:12,842
Ja, to the U.S.
549
00:24:12,874 --> 00:24:13,192
_
550
00:24:14,354 --> 00:24:15,622
_
551
00:24:19,315 --> 00:24:21,383
- [Turns off tv]
- It can't be the same boy.
552
00:24:21,417 --> 00:24:22,418
♪♪
553
00:24:28,524 --> 00:24:30,593
I got an I.D. on our John Doe.
554
00:24:30,625 --> 00:24:34,329
I pulled titanium dental implant
that had a P.N. number on it
555
00:24:34,363 --> 00:24:36,766
which traced back to a local dentist,
556
00:24:36,798 --> 00:24:39,434
who had a patient by
the name of Kurt Adams.
557
00:24:39,468 --> 00:24:41,037
Now here's the kicker...
558
00:24:41,069 --> 00:24:43,838
Family court records
indicate that Kurt Adams
559
00:24:43,872 --> 00:24:45,608
is Lara Bosch's half-brother.
560
00:24:45,641 --> 00:24:47,043
Simmons: Doesn't actually look
561
00:24:47,075 --> 00:24:48,810
like Lara knew she had a brother.
562
00:24:48,844 --> 00:24:50,446
Says here that Kurt is the illegitimate son
563
00:24:50,479 --> 00:24:52,014
of her father, Rowan Bosch.
564
00:24:52,046 --> 00:24:54,416
Okay, and here's where
it gets even more curious.
565
00:24:54,450 --> 00:24:56,951
As far as anyone can
tell, Rowan is still alive,
566
00:24:56,985 --> 00:24:59,488
but four weeks ago, when the
police tried to notify him
567
00:24:59,520 --> 00:25:01,556
of his daughter's death,
he was nowhere to be found.
568
00:25:01,590 --> 00:25:03,859
So you're not thinking he's a suspect.
569
00:25:03,892 --> 00:25:05,527
I don't know what I'm thinking,
570
00:25:05,560 --> 00:25:08,396
but I don't think it's a
coincidence that our victims
571
00:25:08,430 --> 00:25:11,033
are either the offspring of
Rowan Bosch or Armand Smit.
572
00:25:11,065 --> 00:25:12,567
So there has to be some kind of connection
573
00:25:12,601 --> 00:25:13,969
between the two fathers.
574
00:25:14,001 --> 00:25:16,404
Jack, hand me Paul Ntombi's file.
575
00:25:16,438 --> 00:25:19,441
You think you know a link
between Ntombi and the fathers?
576
00:25:19,475 --> 00:25:20,743
I think I now remember
577
00:25:20,776 --> 00:25:22,878
seeing this umkovu
mutilation before.
578
00:25:22,911 --> 00:25:24,479
[Papers rustling]
579
00:25:24,513 --> 00:25:27,717
Yes. Ntombi was detained for questioning
580
00:25:27,749 --> 00:25:30,118
on February 5, 1989,
581
00:25:30,152 --> 00:25:33,488
in connection with the murder
of Constable Sara Miller.
582
00:25:33,521 --> 00:25:35,890
Why is that significant?
583
00:25:35,923 --> 00:25:37,526
I'll show you.
584
00:25:37,558 --> 00:25:39,427
Constable Sara Miller...
585
00:25:39,460 --> 00:25:43,065
Her assassination in the winter of 1989
586
00:25:43,097 --> 00:25:45,901
set South African Defense
Forces on high alert,
587
00:25:45,933 --> 00:25:48,503
particularly the Office of State Security.
588
00:25:48,537 --> 00:25:51,006
- That's like South Africa's K.G.B.
- Only worse.
589
00:25:51,038 --> 00:25:54,809
Their sole purpose was to
preserve and protect apartheid
590
00:25:54,843 --> 00:25:56,479
by any means necessary.
591
00:25:56,511 --> 00:25:59,381
In its dying days, the
Office of State Security
592
00:25:59,414 --> 00:26:01,883
used Constable Miller's martyrdom
593
00:26:01,917 --> 00:26:05,020
as an excuse to form a covert unit
594
00:26:05,053 --> 00:26:08,591
to stamp out the anti-apartheid
movement once and for all.
595
00:26:08,623 --> 00:26:10,526
It was code-named "Pretorius."
596
00:26:10,558 --> 00:26:13,395
In 11 months, Pretorius was
responsible for the torture
597
00:26:13,429 --> 00:26:16,899
and murder of 14 anti-apartheid activists.
598
00:26:16,931 --> 00:26:18,433
But I suspect no one knew
599
00:26:18,467 --> 00:26:19,668
what crimes Pretorius had committed
600
00:26:19,700 --> 00:26:21,437
until after the fall of apartheid.
601
00:26:21,469 --> 00:26:24,539
1995, when the truth and
reconciliation commission
602
00:26:24,573 --> 00:26:25,574
was formed.
603
00:26:25,606 --> 00:26:27,075
That's where this comes from.
604
00:26:27,108 --> 00:26:29,110
Yes, the Truth and
Reconciliation Commission
605
00:26:29,143 --> 00:26:32,547
was set up as an open forum for
people to confess their crimes
606
00:26:32,581 --> 00:26:34,116
without fear of prosecution.
607
00:26:34,149 --> 00:26:36,886
And in the name of national reconciliation,
608
00:26:36,919 --> 00:26:40,523
the names of the three Pretorius
agents were never disclosed,
609
00:26:40,556 --> 00:26:44,460
their crimes against
humanity never to be punished.
610
00:26:44,492 --> 00:26:47,862
And so it would seem that
like my fellow South Africans,
611
00:26:47,895 --> 00:26:52,133
I've not only tried to forgive,
apparently I nearly forgot.
612
00:26:52,167 --> 00:26:53,068
And now years later,
613
00:26:53,102 --> 00:26:56,138
our unsub mimics this particular murder.
614
00:26:56,171 --> 00:26:58,974
Because maybe he's
identified these three men
615
00:26:59,007 --> 00:27:02,111
and is now targeting
their children for revenge.
616
00:27:02,143 --> 00:27:05,013
The cruelest punishment of all
is for a parent to bury a child.
617
00:27:05,046 --> 00:27:07,482
In this case, child by blood, if we believe
618
00:27:07,516 --> 00:27:09,051
that he's keeping Brandon alive.
619
00:27:09,084 --> 00:27:10,518
Okay, not to be the naysayer here,
620
00:27:10,552 --> 00:27:12,221
but accusing Rowan Bosch and Armand Smit
621
00:27:12,254 --> 00:27:14,523
of being part of this group
is a pretty serious thing.
622
00:27:14,556 --> 00:27:16,525
I would feel a lot more
comfortable if we had
623
00:27:16,557 --> 00:27:18,560
- more to go on than just a theory.
- I'll have Monty follow up
624
00:27:18,594 --> 00:27:20,595
with the covert history on Bosch and Smit.
625
00:27:20,629 --> 00:27:24,200
We might find something in one
of our own intelligence files.
626
00:27:24,232 --> 00:27:25,667
You know, with this latest crime scene,
627
00:27:25,700 --> 00:27:27,036
I think we might have enough data
628
00:27:27,068 --> 00:27:28,537
for Simmons and I to head back to the jet
629
00:27:28,569 --> 00:27:29,871
and build a geo-profile.
630
00:27:29,904 --> 00:27:32,508
And Agent Jarvis and I can
run our criminal profile
631
00:27:32,540 --> 00:27:34,809
against a new pool of potential suspects...
632
00:27:34,843 --> 00:27:38,180
The surviving family members
of Pretorius' victims.
633
00:27:38,212 --> 00:27:40,248
Okay, let's get to work.
634
00:27:40,281 --> 00:27:43,485
♪♪
635
00:27:52,059 --> 00:27:55,864
Mr. Smit, I have something
I need to show you.
636
00:27:56,899 --> 00:27:58,734
You recognize this man?
637
00:28:00,102 --> 00:28:01,836
- Sorry, I don't know him.
- Okay.
638
00:28:01,870 --> 00:28:04,006
Well, you can clear up one
more discrepancy for me.
639
00:28:04,038 --> 00:28:06,241
This man's name is Rowan Bosch.
640
00:28:06,275 --> 00:28:08,177
You two have something
very interesting in common.
641
00:28:08,210 --> 00:28:09,944
Neither one of you is on record as serving
642
00:28:09,978 --> 00:28:11,680
in the South African Defense Force.
643
00:28:11,712 --> 00:28:13,081
What's interesting about that
644
00:28:13,114 --> 00:28:14,650
is that military service was compulsory
645
00:28:14,682 --> 00:28:17,018
for all white males until 1993.
646
00:28:17,052 --> 00:28:18,921
What are you insinuating, son?
647
00:28:18,953 --> 00:28:22,858
That'd be "Agent Montgomery," sir.
648
00:28:24,058 --> 00:28:25,960
We have reason to believe
that Timothy was murdered
649
00:28:25,994 --> 00:28:29,899
and Brandon was taken
as payback for Pretorius.
650
00:28:34,001 --> 00:28:37,171
You were one of them, weren't you?
651
00:28:37,204 --> 00:28:40,642
How dare you accuse me of that?
652
00:28:40,675 --> 00:28:42,677
What in God's name is wrong with you?
653
00:28:42,710 --> 00:28:46,114
What about my son? Where is he?
654
00:28:46,148 --> 00:28:47,783
I swear, if he dies,
655
00:28:47,815 --> 00:28:50,286
I will hold you personally responsible,
656
00:28:50,318 --> 00:28:53,055
Agent Montgomery.
657
00:28:56,758 --> 00:28:58,561
I'm sorry, Jack.
658
00:28:58,594 --> 00:29:00,328
I shouldn't have confronted him like that.
659
00:29:00,362 --> 00:29:02,730
Just when I compared the two bios,
660
00:29:02,764 --> 00:29:04,767
I realized I had seen
the pattern of detail,
661
00:29:04,799 --> 00:29:06,267
or lack thereof, before,
662
00:29:06,300 --> 00:29:08,269
in cover stories created
for Witness Protection.
663
00:29:08,303 --> 00:29:10,639
Then he had the nerve to
look me in the eye and lie.
664
00:29:10,671 --> 00:29:12,975
But his deflection confirms our theory.
665
00:29:13,008 --> 00:29:15,244
He and Bosch are two of the
three agents of Pretorius.
666
00:29:15,277 --> 00:29:18,113
And now we're face-to-face
with one of the men responsible
667
00:29:18,145 --> 00:29:20,615
for torturing and murdering
14 innocent people...
668
00:29:20,649 --> 00:29:22,051
People who were just
fighting for their freedom,
669
00:29:22,084 --> 00:29:23,318
and there's not a damn thing we can do
670
00:29:23,352 --> 00:29:24,753
to bring them to justice.
671
00:29:24,786 --> 00:29:26,654
I know, but I think
the best thing right now
672
00:29:26,688 --> 00:29:28,056
is to remember the sins of the father
673
00:29:28,090 --> 00:29:29,792
have nothing to do with the son.
674
00:29:29,825 --> 00:29:32,061
We need to stay focused
on saving Brandon's life.
675
00:29:32,094 --> 00:29:33,863
- [Sighs]
- You're right.
676
00:29:35,963 --> 00:29:37,799
How's it looking?
677
00:29:37,833 --> 00:29:39,835
Oh, well, the biggest
challenge has been reconciling
678
00:29:39,867 --> 00:29:41,903
the two axioms of serial killer behavior.
679
00:29:41,937 --> 00:29:43,939
Right... never commit a
crime too close to home,
680
00:29:43,971 --> 00:29:45,807
and never travel further than necessary
681
00:29:45,841 --> 00:29:48,077
- to get your victims.
- But our unsub is a poacher.
682
00:29:48,110 --> 00:29:49,745
He's willing to go the extra mile.
683
00:29:49,777 --> 00:29:52,113
Which complicates the math for our model.
684
00:29:52,146 --> 00:29:53,748
But Monty hooked us up with this program
685
00:29:53,781 --> 00:29:55,650
that helps us compare
the patterns of our unsub
686
00:29:55,683 --> 00:29:57,286
with the patterns of past serial killers
687
00:29:57,318 --> 00:29:59,654
active in similar urban terrain.
688
00:29:59,688 --> 00:30:02,925
So... it should be able to calculate
689
00:30:02,958 --> 00:30:06,027
the highest probable location
of our unsub's home, sweet home.
690
00:30:06,060 --> 00:30:07,762
Nice work.
691
00:30:07,796 --> 00:30:10,699
Looks like our unsub may be
somewhere in Briars Point.
692
00:30:10,731 --> 00:30:12,867
Yeah, but by home, we're
probably not talking
693
00:30:12,901 --> 00:30:15,304
about his residence.
This guy wants isolation.
694
00:30:15,336 --> 00:30:19,374
So he might just like this old
Norris Mining Industries Plant
695
00:30:19,408 --> 00:30:20,876
which closed in 1975.
696
00:30:20,909 --> 00:30:22,844
Clara, you coordinate
from the command post.
697
00:30:22,877 --> 00:30:26,114
Simmons and I will round up
General Zwane and his men.
698
00:30:26,148 --> 00:30:29,885
♪♪
699
00:30:56,877 --> 00:30:58,681
- Brandon.
- Let me go. Please.
700
00:30:58,713 --> 00:30:59,815
- Brandon.
- What?
701
00:30:59,847 --> 00:31:02,084
Hey. You're gonna be all right, son.
702
00:31:02,116 --> 00:31:05,119
I'm Jack Garrett, FBI. You're safe.
703
00:31:05,152 --> 00:31:08,857
♪♪
704
00:31:11,192 --> 00:31:13,061
FBI! Don't move!
705
00:31:13,094 --> 00:31:14,896
Drop your weapon!
706
00:31:14,930 --> 00:31:16,465
Man: Drop it!
707
00:31:16,498 --> 00:31:18,867
Beka phansi isibhamu!
708
00:31:25,340 --> 00:31:28,110
Do not move! I will shoot!
709
00:31:29,376 --> 00:31:31,279
His arm's tied to the chair.
710
00:31:37,285 --> 00:31:40,790
♪♪
711
00:31:49,831 --> 00:31:51,333
Oh, my God.
712
00:31:51,365 --> 00:31:52,902
It's Rowan Bosch.
713
00:31:55,036 --> 00:31:57,472
Son of a bitch lobotomized him.
714
00:31:57,506 --> 00:32:00,710
[Groaning softly]
715
00:32:02,244 --> 00:32:04,012
Thanks.
716
00:32:04,045 --> 00:32:05,279
- So Bosch is in critical condition.
- [Cell phone beeps]
717
00:32:05,313 --> 00:32:06,849
Brandon appears to be stable.
718
00:32:06,882 --> 00:32:08,249
They're both on their
way to the hospital now.
719
00:32:08,283 --> 00:32:09,918
- Well, that's good news.
- Yeah.
720
00:32:09,950 --> 00:32:11,219
Bad news is, our unsub staged the scene
721
00:32:11,252 --> 00:32:12,920
like he knew we were coming.
722
00:32:12,953 --> 00:32:15,123
Doshi: Or he knew
this was his end game.
723
00:32:15,156 --> 00:32:17,925
Maybe our beast is on his final hunt.
724
00:32:17,959 --> 00:32:19,827
Where are we in running the profile
725
00:32:19,861 --> 00:32:21,130
against our victims' families?
726
00:32:21,162 --> 00:32:22,797
Nowhere is where we are.
727
00:32:22,831 --> 00:32:24,299
There's not one viable suspect in the pool.
728
00:32:24,332 --> 00:32:27,201
And there's still one more
agent of Pretorius to identify.
729
00:32:27,235 --> 00:32:28,937
Even if he is dead,
730
00:32:28,969 --> 00:32:30,271
his children or blood
relatives are in danger.
731
00:32:30,305 --> 00:32:32,874
- There's something we're missing.
- Mae: About what?
732
00:32:32,908 --> 00:32:35,310
- The victims? Pretorius?
- I'm not sure, but I don't think
733
00:32:35,343 --> 00:32:36,979
we're looking at this the right way.
734
00:32:37,011 --> 00:32:38,980
I mean, it was the last gasp of apartheid.
735
00:32:39,014 --> 00:32:40,382
Even President Botha
736
00:32:40,414 --> 00:32:41,849
was willing to negotiate
with Mandela for peace.
737
00:32:41,883 --> 00:32:43,117
Something had to be done,
738
00:32:43,151 --> 00:32:45,321
especially in this security state where...
739
00:32:47,454 --> 00:32:49,123
Where white is black,
740
00:32:49,156 --> 00:32:51,893
and black is white.
741
00:32:56,597 --> 00:32:58,966
Okay, there was a man named David Lubbe.
742
00:32:58,999 --> 00:33:00,335
He was arrested and confessed
743
00:33:00,367 --> 00:33:02,837
to killing Miller.
He died in prison.
744
00:33:02,871 --> 00:33:04,339
Monty?
745
00:33:04,372 --> 00:33:06,341
Clara, what if the murder
of Constable Miller
746
00:33:06,373 --> 00:33:07,843
was a false flag?
747
00:33:07,875 --> 00:33:09,411
What if it had been this covert op
748
00:33:09,443 --> 00:33:12,079
that was designed to incite
the social unrest necessary
749
00:33:12,113 --> 00:33:14,016
to justify the creation of Pretorius?
750
00:33:14,048 --> 00:33:15,483
Well, if that's true...
751
00:33:15,517 --> 00:33:16,919
Well, then we need to apply our profile
752
00:33:16,951 --> 00:33:18,520
to the family of Sara Miller.
753
00:33:22,289 --> 00:33:24,358
Do you remember Constable Miller?
754
00:33:24,392 --> 00:33:26,228
You remember what you
and your Pretorius boys
755
00:33:26,260 --> 00:33:28,564
did to my sister?
756
00:33:28,596 --> 00:33:30,164
I have no idea what you're talking about.
757
00:33:30,198 --> 00:33:31,566
You have the wrong man!
758
00:33:31,600 --> 00:33:32,935
- [Yells]
- [Grunts]
759
00:33:32,968 --> 00:33:34,503
The wrong man went to prison.
760
00:33:34,536 --> 00:33:37,372
- [Grunting]
- And he died there.
761
00:33:37,404 --> 00:33:39,373
Rowan Bosch told me everything.
762
00:33:39,406 --> 00:33:42,877
He came to me, dying of
cancer, asking for forgiveness.
763
00:33:42,911 --> 00:33:45,980
Even had documents to prove every word.
764
00:33:46,014 --> 00:33:48,417
Please. There must be
something that I could...
765
00:33:48,450 --> 00:33:50,384
- You could do?
- Yes.
766
00:33:50,418 --> 00:33:53,522
Hmm. You can wait with me
for your little girl Lydia
767
00:33:53,555 --> 00:33:56,123
to come home, and you can
watch as I spill her blood
768
00:33:56,156 --> 00:33:57,558
all over this floor.
769
00:33:57,592 --> 00:33:58,594
Her blood, and the
blood of your grandchild.
770
00:34:06,401 --> 00:34:09,337
Constable Sara Miller's family
was devastated by her death,
771
00:34:09,370 --> 00:34:11,405
none more so than her brother Curtis.
772
00:34:11,439 --> 00:34:14,276
He attended David Lubbe's trial every day
773
00:34:14,308 --> 00:34:16,143
and later received a discharge
774
00:34:16,176 --> 00:34:19,046
from the South African
National Defense Force
775
00:34:19,080 --> 00:34:21,616
based on concerns about his mental health.
776
00:34:21,649 --> 00:34:24,252
Says here Miller's
parents passed away in 2000
777
00:34:24,285 --> 00:34:25,586
and Curtis inherited the family home
778
00:34:25,620 --> 00:34:27,388
in Auckland Park.
779
00:34:27,422 --> 00:34:28,891
Which S.F.B. officers just raided.
780
00:34:28,924 --> 00:34:30,225
There was nothing there.
781
00:34:30,258 --> 00:34:31,460
Looks like he cleared out weeks ago.
782
00:34:31,493 --> 00:34:33,094
So Curtis Miller's in the wind,
783
00:34:33,127 --> 00:34:35,463
and we still don't know who
this third Pretorius agent is.
784
00:34:35,497 --> 00:34:37,531
- His children are in imminent danger.
- Monty,
785
00:34:37,564 --> 00:34:39,467
you've held off notifying
Armand Smit and his wife
786
00:34:39,500 --> 00:34:41,136
about Brandon's rescue, right?
787
00:34:41,169 --> 00:34:43,906
- As you requested.
- So now we have no choice.
788
00:34:43,939 --> 00:34:46,607
The only way to get the name
of that third Pretorius agent
789
00:34:46,640 --> 00:34:48,976
is for Monty to get it from Smit himself.
790
00:34:49,009 --> 00:34:51,946
But doesn't he actually have
to admit who he is first?
791
00:34:51,980 --> 00:34:54,350
That's exactly what he has to do.
792
00:34:57,642 --> 00:34:59,845
So... I have news about your son.
793
00:34:59,878 --> 00:35:00,979
[Door closes]
794
00:35:01,012 --> 00:35:02,847
We rescued him.
795
00:35:02,880 --> 00:35:04,849
He's alive and recovering
at Brisbane Hospital.
796
00:35:04,883 --> 00:35:07,253
Oh!
797
00:35:07,285 --> 00:35:08,686
[Exhales sharply]
798
00:35:08,720 --> 00:35:11,724
He was found with Rowan Bosch...
799
00:35:11,756 --> 00:35:14,526
Or what's left of him.
800
00:35:16,727 --> 00:35:18,697
Rowan Bosch?
801
00:35:18,729 --> 00:35:22,267
Is... is he related to
that woman you showed us?
802
00:35:22,300 --> 00:35:24,035
Yes.
803
00:35:24,068 --> 00:35:25,704
He was her father.
804
00:35:25,737 --> 00:35:29,541
He worked with your husband in Pretorius.
805
00:35:29,573 --> 00:35:30,909
Pretorius?
806
00:35:30,941 --> 00:35:32,910
This is harassment.
807
00:35:32,943 --> 00:35:35,413
I'll sue you and the Bureau.
808
00:35:35,447 --> 00:35:37,282
Armand, what's going on?
809
00:35:37,316 --> 00:35:40,352
You go ahead and do that, Mr. Smit.
810
00:35:40,385 --> 00:35:41,987
But right now is what my
grandmother likes to call
811
00:35:42,019 --> 00:35:43,621
a "come to Jesus" time.
812
00:35:43,655 --> 00:35:45,758
There are lives at stake.
813
00:35:45,791 --> 00:35:48,727
I know you and Bosch were
two of three men in Pretorius.
814
00:35:48,760 --> 00:35:50,863
I'm gonna need that third man's name,
815
00:35:50,896 --> 00:35:54,633
before his children suffer the same fate
816
00:35:54,666 --> 00:35:57,936
as Kurt...
817
00:35:57,968 --> 00:36:02,340
And Lara...
818
00:36:02,374 --> 00:36:04,376
And Timothy,
819
00:36:04,409 --> 00:36:07,680
your own son.
820
00:36:09,814 --> 00:36:11,517
What did you do?
821
00:36:11,550 --> 00:36:13,552
Nothing. I did nothing wrong.
822
00:36:13,584 --> 00:36:15,653
Seriously? You're just gonna let the blood
823
00:36:15,686 --> 00:36:17,689
of that man's children be on your hands?
824
00:36:17,722 --> 00:36:18,791
Let's go, Camille.
825
00:36:18,823 --> 00:36:20,459
Oh, you think the blood
826
00:36:20,492 --> 00:36:21,794
will just blend in with all the rest, huh?
827
00:36:21,827 --> 00:36:24,530
Hey! Look at him!
828
00:36:28,800 --> 00:36:32,037
Now give me the man's name.
829
00:36:36,874 --> 00:36:39,544
I knew there were secrets about your past,
830
00:36:39,577 --> 00:36:41,412
but... I loved you,
831
00:36:41,445 --> 00:36:45,950
so I never asked you any questions.
832
00:36:45,983 --> 00:36:48,554
We knew a Bosch once.
833
00:36:48,586 --> 00:36:51,889
When we first met.
834
00:36:51,923 --> 00:36:53,758
And there was another man.
835
00:36:53,791 --> 00:36:56,427
- Camille, please.
- His name was...
836
00:36:56,461 --> 00:36:58,564
Coetzee.
837
00:36:58,597 --> 00:37:01,700
Noah Coetzee.
838
00:37:01,733 --> 00:37:04,470
He may still live in Bloemfontein.
839
00:37:06,771 --> 00:37:08,974
- [Whispers]
- Thank you.
840
00:37:09,006 --> 00:37:10,842
[Door opens]
841
00:37:10,876 --> 00:37:12,011
[Door closes]
842
00:37:14,445 --> 00:37:16,815
[Dog barks in distance]
843
00:37:20,452 --> 00:37:22,454
- [Noah groaning]
- Pa?
844
00:37:22,487 --> 00:37:23,956
- No!
- Pa?
845
00:37:23,988 --> 00:37:25,990
Lydia! Get out!
846
00:37:26,023 --> 00:37:27,992
- Uhh!
- [Grunting]
847
00:37:28,026 --> 00:37:29,661
- [Cell phone beeps]
- Aah!
848
00:37:29,693 --> 00:37:31,896
No! No! Oh!
849
00:37:31,930 --> 00:37:34,133
My baby, please! Please, my baby!
850
00:37:34,166 --> 00:37:37,436
- No, please.
- Noah, look at this.
851
00:37:37,468 --> 00:37:38,836
- [Gasps]
- My baby, please.
852
00:37:38,869 --> 00:37:42,640
Let her go. Kill me. I did it.
853
00:37:42,673 --> 00:37:46,579
What did you do? Tell me. Tell her.
854
00:37:47,945 --> 00:37:50,848
♪♪
855
00:37:50,881 --> 00:37:53,985
I murdered your sister.
856
00:37:54,019 --> 00:37:57,488
Armand, Rowan, and I, we ambushed her
857
00:37:57,521 --> 00:38:02,026
when she was on patrol in Azaria.
858
00:38:02,059 --> 00:38:04,028
I wanted to shoot her,
859
00:38:04,061 --> 00:38:06,931
but Rowan wanted to make it look more Zulu.
860
00:38:06,965 --> 00:38:09,635
So Armand stabbed her.
861
00:38:09,668 --> 00:38:12,738
And I knew the young
man we could pin it on.
862
00:38:15,740 --> 00:38:17,443
- FBI.
- Zwane: Let her go.
863
00:38:17,476 --> 00:38:18,943
Get out.
864
00:38:18,976 --> 00:38:20,878
Curtis, we know the truth
about your sister's murder,
865
00:38:20,912 --> 00:38:23,482
and we're here now to
punish the men responsible,
866
00:38:23,514 --> 00:38:25,550
so you don't have to hurt this
woman and her baby. Let her go.
867
00:38:25,584 --> 00:38:28,220
You cannot punish these men.
They're protected forever.
868
00:38:28,253 --> 00:38:30,222
No, Curtis, you don't understand.
869
00:38:30,255 --> 00:38:32,724
So I will end them forever.
870
00:38:32,756 --> 00:38:34,626
- [Grunts]
- Please.
871
00:38:34,659 --> 00:38:36,093
No!
872
00:38:36,126 --> 00:38:38,596
[Both grunting]
873
00:38:42,066 --> 00:38:45,070
[Gasping]
874
00:38:50,508 --> 00:38:53,077
[Breathing heavily]
875
00:38:57,148 --> 00:38:59,117
[Exhales deeply]
876
00:39:03,688 --> 00:39:06,691
♪♪
877
00:39:09,026 --> 00:39:12,231
You have a good team.
You should be very proud.
878
00:39:12,264 --> 00:39:15,099
- I am.
- I understand why you think
879
00:39:15,133 --> 00:39:18,570
my methods diminish the
science of criminal profiling.
880
00:39:18,602 --> 00:39:21,005
- It's not magic.
- No, it isn't,
881
00:39:21,039 --> 00:39:22,874
but I wish you could understand
882
00:39:22,907 --> 00:39:25,043
that you and I are not
as different as you think.
883
00:39:25,075 --> 00:39:28,780
In every fiber, in every print,
884
00:39:28,813 --> 00:39:32,117
in every drop of blood left behind,
885
00:39:32,150 --> 00:39:35,052
are not the dead speaking to you, Jack?
886
00:39:35,086 --> 00:39:38,090
In a manner of speaking, yes.
887
00:39:38,122 --> 00:39:40,592
But maybe what's most important
888
00:39:40,624 --> 00:39:44,195
is that I speak for them.
889
00:39:44,229 --> 00:39:47,233
[Men singing in African language]
890
00:39:53,671 --> 00:39:56,574
♪♪
891
00:40:06,017 --> 00:40:08,220
Brandon?
892
00:40:11,689 --> 00:40:14,126
Camille: Oh, my baby.
893
00:40:14,159 --> 00:40:16,294
Mom.
894
00:40:16,327 --> 00:40:19,096
Armand Smit...
895
00:40:19,130 --> 00:40:20,932
- [Handcuffs jangle]
- You're under arrest for murder.
896
00:40:20,965 --> 00:40:23,801
Murder? What murder? What
are you talking about?
897
00:40:23,834 --> 00:40:26,137
Stop! I have complete immunity.
898
00:40:26,171 --> 00:40:28,974
- The Commission decreed it.
- You're right.
899
00:40:29,006 --> 00:40:31,142
You have immunity for the
14 murders you committed
900
00:40:31,175 --> 00:40:33,044
while you were an agent of Pretorius.
901
00:40:33,077 --> 00:40:35,079
But not for the one that created it.
902
00:40:35,113 --> 00:40:38,083
The staged execution of
Constable Sara Miller.
903
00:40:38,115 --> 00:40:40,818
And there is no statute
of limitations on murder.
904
00:40:40,851 --> 00:40:42,920
Court's already granted your extradition.
905
00:40:42,954 --> 00:40:46,124
You're going home to stand trial.
906
00:40:50,862 --> 00:40:52,865
Jack: Get him out of here.
907
00:40:58,202 --> 00:41:02,206
It may have been delayed,
but justice wasn't denied.
908
00:41:02,240 --> 00:41:07,177
Synced and corrected by MasterCookie
www.addic7ed.com
67553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.