Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,376 --> 00:00:06,126
(Download Movie Just on www.mkvking.com)
2
00:00:07,822 --> 00:00:10,572
(peaceful music)
3
00:00:21,517 --> 00:00:22,940
- [Announcer] Please stand clear.
4
00:00:22,940 --> 00:00:24,773
The doors are closing.
5
00:01:12,358 --> 00:01:15,108
(birds chirping)
6
00:01:59,847 --> 00:02:02,144
- Hi.
- Good morning.
7
00:02:02,144 --> 00:02:03,700
- [Lila] Lila, nice to meet you.
8
00:02:03,700 --> 00:02:04,767
- Nice to see you.
9
00:02:06,770 --> 00:02:08,070
- Well, it's a beautiful day out.
10
00:02:08,070 --> 00:02:09,350
I hope that's a good omen.
11
00:02:09,350 --> 00:02:10,183
(laughing)
12
00:02:10,183 --> 00:02:11,520
- Did you have any trouble
finding a parking space?
13
00:02:11,520 --> 00:02:13,470
- Oh, no not at all.
14
00:02:13,470 --> 00:02:14,560
These facilities are great.
15
00:02:14,560 --> 00:02:16,140
I can't wait to settle in.
16
00:02:16,140 --> 00:02:17,690
- Well we're very happy to have you.
17
00:02:17,690 --> 00:02:18,690
I mean, your previous school
18
00:02:18,690 --> 00:02:21,160
just speaks glowingly of
your teaching methods.
19
00:02:21,160 --> 00:02:21,993
- Yeah.
20
00:02:21,993 --> 00:02:25,110
I'll miss them but it was
definitely time to move on.
21
00:02:25,110 --> 00:02:27,060
- Shannen, I want you to meet Miss Kendy.
22
00:02:27,060 --> 00:02:29,230
She'll be taking over Pauline's classroom.
23
00:02:29,230 --> 00:02:31,280
Miss James is right across
the hall if you need anything.
24
00:02:31,280 --> 00:02:32,113
- Oh great.
25
00:02:32,113 --> 00:02:33,200
Lila, nice to meet you.
26
00:02:33,200 --> 00:02:34,033
- Well, if you'll excuse me,
27
00:02:34,033 --> 00:02:35,500
I have a parent meeting to get to.
28
00:02:35,500 --> 00:02:36,520
So enjoy your first day.
29
00:02:36,520 --> 00:02:38,270
- Okay, thank you Principal Gibney.
30
00:02:39,108 --> 00:02:41,530
- Well, don't you just
have the sweetest manners.
31
00:02:41,530 --> 00:02:42,363
If you need me.
32
00:02:43,942 --> 00:02:44,775
- Okay.
33
00:02:45,902 --> 00:02:48,652
(sirens wailing)
34
00:02:51,157 --> 00:02:53,990
(dissonant music)
35
00:03:06,487 --> 00:03:07,346
- You wanna stay in that school,
36
00:03:07,346 --> 00:03:08,487
you gotta get your grades up
37
00:03:08,487 --> 00:03:09,620
and you gotta cut out all
38
00:03:09,620 --> 00:03:11,440
that other shit you're getting into.
39
00:03:11,440 --> 00:03:12,920
You think we're stupid?
40
00:03:12,920 --> 00:03:13,753
We know.
41
00:03:13,753 --> 00:03:16,460
- What makes you think I
wanna stay in that school?
42
00:03:16,460 --> 00:03:18,360
- [Shelly] Why should we waste
good money on that school
43
00:03:18,360 --> 00:03:20,150
if you're just gonna
piss away your chance?
44
00:03:20,150 --> 00:03:21,810
- And stop acting like
you're paying for it.
45
00:03:21,810 --> 00:03:23,020
We all know the church is.
46
00:03:23,020 --> 00:03:23,939
- [John] Hey, watch your mouth.
47
00:03:23,939 --> 00:03:24,772
- What, it's true.
48
00:03:24,772 --> 00:03:25,940
- Okay, that makes it even worse.
49
00:03:25,940 --> 00:03:27,580
You're wasting God's money, Jason.
50
00:03:27,580 --> 00:03:29,290
- Oh my god.
51
00:03:29,290 --> 00:03:30,710
- Do you wanna end up like your brother?
52
00:03:30,710 --> 00:03:32,033
- I'm not Michael!
53
00:03:36,710 --> 00:03:38,223
I actually had friends there.
54
00:03:39,098 --> 00:03:40,640
I kinda liked that school.
55
00:03:40,640 --> 00:03:42,720
- Please Jason, can't you
see they're not good for you?
56
00:03:42,720 --> 00:03:45,481
You need to stay away from them.
57
00:03:45,481 --> 00:03:46,951
- You're so fucking clueless.
58
00:03:46,951 --> 00:03:48,284
- That's enough!
59
00:03:57,870 --> 00:04:00,160
- Jason, we just love you
60
00:04:00,160 --> 00:04:01,913
and want what's best for you.
61
00:04:04,470 --> 00:04:07,013
Please, just try and do better at school.
62
00:04:27,268 --> 00:04:28,120
- [Student] Hey.
63
00:04:28,120 --> 00:04:29,660
Yeah, you always find the spots
64
00:04:29,660 --> 00:04:30,923
with no security cameras.
65
00:04:32,452 --> 00:04:33,285
- No, it's 50.
66
00:04:34,990 --> 00:04:36,380
- Are you serious?
67
00:04:36,380 --> 00:04:38,268
- That's the price.
68
00:04:38,268 --> 00:04:39,496
- What?
69
00:04:39,496 --> 00:04:43,350
- Dude, don't act like
you don't have the money.
70
00:04:43,350 --> 00:04:44,450
Do you want it or not?
71
00:04:47,650 --> 00:04:49,970
- What's with the raise in price?
72
00:04:49,970 --> 00:04:50,803
- Inflation.
73
00:05:03,693 --> 00:05:06,276
It's a pleasure doing business.
74
00:05:10,474 --> 00:05:12,891
(bell rings)
75
00:05:18,560 --> 00:05:19,570
- Good morning, everybody.
76
00:05:19,570 --> 00:05:20,783
My name is Ms Kendy.
77
00:05:25,820 --> 00:05:28,896
And I am your new English teacher.
78
00:05:28,896 --> 00:05:30,620
(students whistling)
79
00:05:30,620 --> 00:05:31,840
All right, settle down.
80
00:05:31,840 --> 00:05:32,893
Let's get started.
81
00:05:38,310 --> 00:05:40,280
- [Andrew] Hope they didn't
give you too much trouble.
82
00:05:40,280 --> 00:05:41,270
- Are you kidding?
83
00:05:41,270 --> 00:05:43,565
Compared to my last
school, they're a dream.
84
00:05:43,565 --> 00:05:44,398
- Oh.
85
00:05:44,398 --> 00:05:45,231
Mr. Matthews.
86
00:05:45,231 --> 00:05:46,573
Just call me Andrew.
87
00:05:47,640 --> 00:05:48,473
- Lila.
88
00:05:48,473 --> 00:05:49,773
You can call me Ms Kendy.
89
00:05:51,290 --> 00:05:53,430
- Well, it was a pleasure meeting you.
90
00:05:53,430 --> 00:05:55,830
I'm off to coach a basketball practice.
91
00:05:55,830 --> 00:05:56,890
I'll see you in the halls.
92
00:05:56,890 --> 00:05:57,723
- You will.
93
00:06:01,388 --> 00:06:02,707
(laughing)
94
00:06:02,707 --> 00:06:03,540
- With this brown bag.
95
00:06:06,490 --> 00:06:07,323
- Put it over her fucking head.
96
00:06:08,793 --> 00:06:11,270
- Jason, man, hurry the fuck up.
97
00:06:11,270 --> 00:06:12,800
- Fuck you.
98
00:06:12,800 --> 00:06:14,244
Ah, fuck.
99
00:06:14,244 --> 00:06:16,242
I'm trying to imbibe the vibe, man.
100
00:06:16,242 --> 00:06:17,178
- What the fuck?
101
00:06:17,178 --> 00:06:18,028
What the fuck?
102
00:06:18,028 --> 00:06:18,861
- What?
103
00:06:18,861 --> 00:06:19,694
- Yo, yo, yo.
104
00:06:19,694 --> 00:06:21,040
That new school of his is
turning him into a pussy, man.
105
00:06:21,040 --> 00:06:22,743
- Oh, fuck you.
106
00:06:24,240 --> 00:06:25,603
No, no, dude, dude, dude.
107
00:06:26,650 --> 00:06:28,770
You should see this new
teacher that we got.
108
00:06:28,770 --> 00:06:30,239
- What the fuck?
109
00:06:30,239 --> 00:06:31,994
(laughing)
110
00:06:31,994 --> 00:06:32,827
- Like, no dude.
111
00:06:32,827 --> 00:06:35,230
Like she's all proper and shy and shit
112
00:06:35,230 --> 00:06:39,040
but those are the ones always
freak in the sheets, man.
113
00:06:39,040 --> 00:06:41,937
- Dog, you know shit
about freaks in the sheet.
114
00:06:41,937 --> 00:06:42,770
- What?
115
00:06:42,770 --> 00:06:44,160
I know a lot more than you, fag.
116
00:06:44,160 --> 00:06:45,557
- Fuck no.
- Like Sarah Kadinkski, huh?
117
00:06:45,557 --> 00:06:47,317
- The fuck, bitch ass hoe.
118
00:06:48,820 --> 00:06:49,653
- Fuck you.
119
00:06:49,653 --> 00:06:50,703
I never--
120
00:06:50,703 --> 00:06:51,536
- Yeah you did!
121
00:06:51,536 --> 00:06:52,369
- Yeah you did!
122
00:06:52,369 --> 00:06:53,202
(laughing)
123
00:06:56,840 --> 00:06:59,180
- Yeah they seem like good
kids for the most part
124
00:06:59,180 --> 00:07:00,800
and the school's really nice.
125
00:07:00,800 --> 00:07:03,090
I certainly won't miss
Braybrook, that's for sure.
126
00:07:03,090 --> 00:07:05,840
- Well you never complained
about Braybrook before.
127
00:07:05,840 --> 00:07:08,060
Look, I know you're getting a fresh start
128
00:07:08,060 --> 00:07:10,100
but don't forget where you came from.
129
00:07:10,100 --> 00:07:10,933
- No, I know.
130
00:07:10,933 --> 00:07:13,580
And it's not Braybrook that
I needed to get away from
131
00:07:13,580 --> 00:07:16,951
but Westbury's a definite improvement.
132
00:07:16,951 --> 00:07:20,260
You know, I wish Dale could've
gone to a school like this.
133
00:07:20,260 --> 00:07:22,120
- Don't worry about your brother.
134
00:07:22,120 --> 00:07:24,118
He can take care of himself.
135
00:07:24,118 --> 00:07:24,951
- Hi sis.
136
00:07:24,951 --> 00:07:26,940
- Tell him hi back.
137
00:07:26,940 --> 00:07:27,940
Oh, I miss you guys.
138
00:07:31,584 --> 00:07:34,417
(dissonant music)
139
00:07:42,180 --> 00:07:43,200
- [Shelly] Nothing's gonna change
140
00:07:43,200 --> 00:07:45,710
if you keep hanging
around those same people.
141
00:07:45,710 --> 00:07:47,023
- They're my friends, Mom.
142
00:07:47,930 --> 00:07:49,047
- Can't you make friends
at your new school?
143
00:07:49,047 --> 00:07:51,719
- Can you just relax?
144
00:07:51,719 --> 00:07:53,660
Look, I wasn't even doing anything wrong.
145
00:07:53,660 --> 00:07:54,690
- Relax?
146
00:07:54,690 --> 00:07:56,900
I've already lost one son.
147
00:07:56,900 --> 00:07:59,330
- What are you two
screeching about this time?
148
00:07:59,330 --> 00:08:00,163
- Nothing, Dad.
149
00:08:00,163 --> 00:08:01,193
Just go back to sleep.
150
00:08:02,870 --> 00:08:04,600
I'm not Michael.
151
00:08:04,600 --> 00:08:05,800
Stop putting that on me.
152
00:08:13,100 --> 00:08:13,933
(bell ringing)
153
00:08:13,933 --> 00:08:18,933
- I still need that
note from your parents.
154
00:08:27,620 --> 00:08:28,453
Okay.
155
00:08:29,470 --> 00:08:31,290
Well if they've signed off on it.
156
00:08:31,290 --> 00:08:33,470
All right, thank you for that, Cindy.
157
00:08:35,350 --> 00:08:36,933
Jason, what can I do for you?
158
00:08:38,583 --> 00:08:39,416
- I think I need some help
159
00:08:39,416 --> 00:08:41,083
with my personal essay assignment.
160
00:08:42,000 --> 00:08:42,833
- Okay.
161
00:08:42,833 --> 00:08:44,310
Well have you picked a topic yet?
162
00:08:45,802 --> 00:08:48,033
- Well, I mean, it's a personal essay.
163
00:08:48,033 --> 00:08:49,492
So the obvious thing to write about
164
00:08:49,492 --> 00:08:52,470
is my family or myself, right?
165
00:08:52,470 --> 00:08:53,303
- Right.
166
00:08:53,303 --> 00:08:55,300
Yeah, I expect that's what
most people will write about
167
00:08:55,300 --> 00:08:57,080
or an experience that they've had.
168
00:08:57,080 --> 00:08:58,370
A lot of people use them as practice
169
00:08:58,370 --> 00:09:00,270
for their college application letters.
170
00:09:03,380 --> 00:09:04,760
Look, the purpose of the essay
171
00:09:04,760 --> 00:09:07,170
is just to practice structured writing.
172
00:09:07,170 --> 00:09:08,960
But it also helps me to learn more
173
00:09:08,960 --> 00:09:09,860
about each of you.
174
00:09:11,730 --> 00:09:13,300
If you're worried about
who's gonna see them,
175
00:09:13,300 --> 00:09:14,853
I guarantee that it's just me.
176
00:09:16,910 --> 00:09:18,790
- Well, what about you?
177
00:09:18,790 --> 00:09:20,934
- What do you mean? What about me?
178
00:09:20,934 --> 00:09:22,270
- I mean, you wanna know all about me?
179
00:09:22,270 --> 00:09:23,547
I don't even know who you are.
180
00:09:23,547 --> 00:09:25,543
I mean, what do I know about you?
181
00:09:26,768 --> 00:09:28,904
- Well, what do you wanna know?
182
00:09:28,904 --> 00:09:31,444
(gentle music)
183
00:09:31,444 --> 00:09:32,444
- Forget it.
184
00:09:37,130 --> 00:09:38,073
- Slow down.
185
00:09:39,210 --> 00:09:40,140
Little shit.
186
00:09:40,140 --> 00:09:40,973
- Sorry about that.
187
00:09:40,973 --> 00:09:42,930
- It's not your fault.
188
00:09:42,930 --> 00:09:45,450
But hey, don't waste
your time with that one.
189
00:09:45,450 --> 00:09:47,130
He's a bad seed.
190
00:09:47,130 --> 00:09:48,430
- How do you mean?
191
00:09:48,430 --> 00:09:50,000
- I mean he doesn't give a shit.
192
00:09:50,000 --> 00:09:51,810
Couldn't care less about school.
193
00:09:51,810 --> 00:09:53,417
He'll be dead by the time he's 20.
194
00:09:53,417 --> 00:09:55,640
- Oh, that's a bit
extreme, don't you think?
195
00:09:55,640 --> 00:09:56,473
- Trust me.
196
00:09:56,473 --> 00:09:58,170
The kids from Malburg never last.
197
00:09:58,170 --> 00:09:59,313
They don't have it in them.
198
00:09:59,313 --> 00:10:00,643
They don't wanna learn.
199
00:10:01,740 --> 00:10:02,730
- No, you're wrong.
200
00:10:02,730 --> 00:10:05,500
He was just here asking
for help with homework.
201
00:10:05,500 --> 00:10:06,446
He does care.
202
00:10:06,446 --> 00:10:09,393
- (laughs) Fine, waste your time.
203
00:10:10,400 --> 00:10:13,050
- I don't think of it as wasting my time.
204
00:10:13,050 --> 00:10:14,010
I'm a teacher.
205
00:10:14,010 --> 00:10:16,290
I think of it as doing my job.
206
00:10:16,290 --> 00:10:17,353
- Good luck with that.
207
00:10:54,490 --> 00:10:57,760
- This toxicity I must destroy.
208
00:10:57,760 --> 00:11:00,470
The flames lick away the pain.
209
00:11:00,470 --> 00:11:03,550
Self-preservation is my ploy
210
00:11:03,550 --> 00:11:05,633
and my freedom I'll regain.
211
00:11:07,260 --> 00:11:08,093
- Thank you Nina.
212
00:11:08,093 --> 00:11:09,090
I enjoyed the imagery.
213
00:11:09,090 --> 00:11:09,923
- Thank you.
214
00:11:17,090 --> 00:11:17,923
- Jason.
215
00:11:17,923 --> 00:11:18,980
You're up.
216
00:11:18,980 --> 00:11:20,420
- Still don't see how writing poetry's
217
00:11:20,420 --> 00:11:22,520
ever gonna help me in the real world.
218
00:11:22,520 --> 00:11:23,353
- Yeah, come on.
219
00:11:24,390 --> 00:11:25,223
- Read.
220
00:11:45,920 --> 00:11:48,700
- What happens happens for a reason.
221
00:11:48,700 --> 00:11:50,773
Though those reasons remain unknown.
222
00:11:51,940 --> 00:11:53,330
It won't be this bad forever
223
00:11:53,330 --> 00:11:55,700
though you feel like you walk alone.
224
00:11:55,700 --> 00:11:57,530
I can hear somebody screaming.
225
00:11:57,530 --> 00:11:59,323
I can hear fear and agony.
226
00:12:00,580 --> 00:12:02,283
Frantic I open my eyes.
227
00:12:04,620 --> 00:12:06,343
I realize that somebody's me.
228
00:12:07,420 --> 00:12:09,080
You cannot change what happened
229
00:12:09,080 --> 00:12:11,270
no matter how hard you try.
230
00:12:11,270 --> 00:12:13,660
You cannot turn back the hands of time
231
00:12:13,660 --> 00:12:15,293
no matter how much you cry.
232
00:12:16,750 --> 00:12:18,530
The past is the past for a reason.
233
00:12:18,530 --> 00:12:20,570
That's where we should let it stay.
234
00:12:20,570 --> 00:12:22,550
Sometimes it's hard to let it go.
235
00:12:22,550 --> 00:12:24,263
Try not to let it eat you away.
236
00:12:26,080 --> 00:12:27,760
Dark times make you stronger
237
00:12:27,760 --> 00:12:29,673
though sometimes cold and withdrawn.
238
00:12:31,580 --> 00:12:32,913
When it feels too much,
239
00:12:33,960 --> 00:12:38,003
remember it's always
darkest before the dawn.
240
00:12:45,770 --> 00:12:46,603
That's it.
241
00:12:47,713 --> 00:12:49,296
- Thank you, Jason.
242
00:12:56,420 --> 00:12:58,065
- I can hear myself scream.
243
00:12:58,065 --> 00:12:58,983
(screams)
244
00:12:58,983 --> 00:12:59,816
(laughing)
245
00:12:59,816 --> 00:13:00,649
- That's enough, David.
246
00:13:00,649 --> 00:13:02,353
Come on, let's see what you've got.
247
00:13:04,250 --> 00:13:07,250
(students groaning)
248
00:13:10,150 --> 00:13:11,710
(bell rings)
249
00:13:11,710 --> 00:13:12,840
Oh, Jason.
250
00:13:12,840 --> 00:13:14,790
Can I see you before you leave, please?
251
00:13:15,980 --> 00:13:17,763
- What's up?
252
00:13:17,763 --> 00:13:19,583
- I was just looking over your file.
253
00:13:20,760 --> 00:13:21,593
Oh, it's okay.
254
00:13:21,593 --> 00:13:23,370
I'm just looking over everybody's files.
255
00:13:23,370 --> 00:13:25,110
I notice that you're new here too.
256
00:13:25,110 --> 00:13:26,753
Transferred last semester.
257
00:13:30,370 --> 00:13:31,773
What made you wanna transfer?
258
00:13:33,200 --> 00:13:34,300
- Do you know Malburg?
259
00:13:35,680 --> 00:13:39,120
- Not personally but I have heard of it.
260
00:13:39,120 --> 00:13:41,820
Were you having trouble
with the other kids there?
261
00:13:41,820 --> 00:13:43,210
- No, it was nothing like that.
262
00:13:43,210 --> 00:13:44,110
I was happy there.
263
00:13:45,690 --> 00:13:47,680
My parents just don't want
me to get into trouble.
264
00:13:47,680 --> 00:13:50,100
My mom's pretty religious
so she asked a priest
265
00:13:50,100 --> 00:13:51,000
to get me in here.
266
00:13:54,165 --> 00:13:56,504
- You said you were happy there.
267
00:13:56,504 --> 00:13:57,454
Are you happy here?
268
00:14:01,182 --> 00:14:02,682
- I don't like taking charity.
269
00:14:03,690 --> 00:14:04,640
- What do you mean?
270
00:14:06,750 --> 00:14:07,583
- Forget it.
271
00:14:07,583 --> 00:14:08,416
Can I just go?
272
00:14:08,416 --> 00:14:09,249
- Just a second.
273
00:14:10,620 --> 00:14:12,060
I wanted you to know how impressed I was
274
00:14:12,060 --> 00:14:13,800
with your poem today.
275
00:14:13,800 --> 00:14:16,050
I have to say, I was surprised
looking over your grades.
276
00:14:16,050 --> 00:14:16,990
I think you're more capable
277
00:14:16,990 --> 00:14:18,940
than you're giving yourself credit for.
278
00:14:20,620 --> 00:14:22,460
- Well you don't know me.
279
00:14:22,460 --> 00:14:24,170
- I know talent.
280
00:14:24,170 --> 00:14:25,010
I'm not letting you get away
281
00:14:25,010 --> 00:14:26,150
with the bare minimum anymore.
282
00:14:26,150 --> 00:14:28,270
Not now that I know what you can do.
283
00:14:28,270 --> 00:14:29,470
- Well it's just a poem.
284
00:14:30,500 --> 00:14:33,130
- Regardless, you set the standard.
285
00:14:33,130 --> 00:14:34,990
Now I expect you to live up to it.
286
00:14:34,990 --> 00:14:35,823
Okay?
287
00:14:37,490 --> 00:14:38,323
- Okay.
288
00:14:39,442 --> 00:14:40,780
Can I go?
289
00:14:40,780 --> 00:14:41,980
- Yeah, get out of here.
290
00:14:49,150 --> 00:14:51,733
(gentle music)
291
00:15:00,153 --> 00:15:02,153
(sighs)
292
00:15:29,340 --> 00:15:31,150
- [Jason] All right, gotta go.
293
00:15:31,150 --> 00:15:32,590
- Where are you going?
294
00:15:32,590 --> 00:15:34,018
- Study group at the library.
295
00:15:34,018 --> 00:15:35,883
- [Shelly] Oh.
296
00:15:35,883 --> 00:15:37,127
- What, that's it?
297
00:15:37,127 --> 00:15:38,546
Oh?
298
00:15:38,546 --> 00:15:40,320
I thought you'd be a little happier.
299
00:15:40,320 --> 00:15:41,660
- I am.
300
00:15:41,660 --> 00:15:43,860
I knew you'd do the right thing.
301
00:15:43,860 --> 00:15:44,853
Don't be too late.
302
00:15:46,910 --> 00:15:48,870
- Bitch, she's got me like
working for it out here.
303
00:15:48,870 --> 00:15:50,281
I mean, she's hot but she's--
304
00:15:50,281 --> 00:15:51,700
- She has everybody working for it.
305
00:15:51,700 --> 00:15:53,510
- She thinks that she's the
shit and everything but it's--
306
00:15:53,510 --> 00:15:55,381
- Hey, look who it is.
307
00:15:55,381 --> 00:15:57,030
- Oh shit.
308
00:15:57,030 --> 00:15:58,970
How kind of you to grace
us with your presence.
309
00:15:58,970 --> 00:16:00,780
- Oh yeah, shut the fuck up.
310
00:16:00,780 --> 00:16:01,613
- Yeah, we're not keeping you
311
00:16:01,613 --> 00:16:03,070
from all your preppy new friends, are we?
312
00:16:03,070 --> 00:16:04,106
- I'm here aren't I?
313
00:16:04,106 --> 00:16:05,660
- Yeah, I guess.
314
00:16:05,660 --> 00:16:06,833
- Thank you, asshole.
315
00:16:10,502 --> 00:16:12,360
- So where you been?
316
00:16:12,360 --> 00:16:15,057
- I'm just fucking trying to
lay low right now with my mom.
317
00:16:15,057 --> 00:16:16,820
Like she's been riding me with this shit
318
00:16:16,820 --> 00:16:17,980
that happened to Michael.
- Shit.
319
00:16:17,980 --> 00:16:19,720
- Dude, that shit happens like everyday.
320
00:16:19,720 --> 00:16:21,140
I don't get why she's so upset.
321
00:16:21,140 --> 00:16:22,251
- You know how she is.
322
00:16:22,251 --> 00:16:23,257
- Dude, we're lucky she hasn't sent you
323
00:16:23,257 --> 00:16:25,174
off to military school.
324
00:16:26,160 --> 00:16:27,555
- Oh shit, I got a pic.
325
00:16:27,555 --> 00:16:28,388
- Oh shit, man.
- Hey, hey, hey.
326
00:16:28,388 --> 00:16:29,408
Wait, wait, wait, wait, wait.
327
00:16:29,408 --> 00:16:30,967
Hold on, let me look
first, let me look first.
328
00:16:30,967 --> 00:16:31,800
Damn, she's fine.
329
00:16:31,800 --> 00:16:32,939
- What, that bitch is ugly, bro.
330
00:16:32,939 --> 00:16:35,243
I'm telling you, no dude, she's fine.
331
00:16:35,243 --> 00:16:36,076
- Ugh.
332
00:16:36,076 --> 00:16:36,909
- I'm 'bout it.
333
00:16:36,909 --> 00:16:37,742
- You have really low standards.
334
00:16:37,742 --> 00:16:38,575
- Oh my God.
(Jason laughing)
335
00:16:38,575 --> 00:16:40,263
This is my life, this is my life.
336
00:16:40,263 --> 00:16:41,440
This is my life right now.
337
00:16:41,440 --> 00:16:42,506
- You nasty asshole.
338
00:16:42,506 --> 00:16:43,823
- You gonna break me down like that?
339
00:16:45,505 --> 00:16:46,705
- Here you go sweetie.
340
00:16:46,705 --> 00:16:48,538
- [John] Good morning.
341
00:16:50,450 --> 00:16:52,250
- Jason, you're gonna be late again.
342
00:16:53,090 --> 00:16:54,099
- No, I'm not.
343
00:16:54,099 --> 00:16:56,682
(gentle music)
344
00:17:07,180 --> 00:17:08,110
- Hey.
- Oh hey.
345
00:17:08,110 --> 00:17:09,050
- We still on for tonight?
346
00:17:09,050 --> 00:17:09,950
- Tonight?
347
00:17:09,950 --> 00:17:12,180
Oh, the hot spots, right.
348
00:17:12,180 --> 00:17:14,190
- Come on, it'll be fun.
349
00:17:14,190 --> 00:17:15,023
- Yeah.
350
00:17:15,023 --> 00:17:15,856
Sure, why not?
351
00:17:15,856 --> 00:17:16,689
- Perfect.
- Okay.
352
00:17:20,441 --> 00:17:23,550
(bell rings)
353
00:17:23,550 --> 00:17:25,800
I noticed you were
distracted today in class.
354
00:17:26,980 --> 00:17:29,655
- Just under a lot of pressure right now.
355
00:17:29,655 --> 00:17:32,460
My stupid parents are on
my back about my grades.
356
00:17:32,460 --> 00:17:33,910
- Well you know the personal essay
357
00:17:33,910 --> 00:17:36,238
doesn't go towards your overall grade.
358
00:17:36,238 --> 00:17:38,413
- That's not my issue
with the essay though.
359
00:17:39,820 --> 00:17:40,653
- Well what is?
360
00:17:44,190 --> 00:17:45,343
- I'm not from here.
361
00:17:47,390 --> 00:17:48,493
- So, neither am I.
362
00:17:51,350 --> 00:17:52,543
- But you don't get it.
363
00:17:53,990 --> 00:17:54,850
We don't have any money.
364
00:17:54,850 --> 00:17:57,590
So my essay, it's not gonna be all rosy
365
00:17:57,590 --> 00:17:58,853
like everyone else's.
366
00:18:00,620 --> 00:18:03,163
- Jason, you don't have to
worry about that with me.
367
00:18:04,500 --> 00:18:05,450
I'm from Braybrook.
368
00:18:08,385 --> 00:18:09,285
- Wait, for real?
369
00:18:10,520 --> 00:18:11,784
- For real.
370
00:18:11,784 --> 00:18:12,980
(Jason laughs)
371
00:18:12,980 --> 00:18:14,760
- Well, how'd you end up here?
372
00:18:14,760 --> 00:18:15,593
You religious?
373
00:18:19,520 --> 00:18:20,490
- No.
374
00:18:20,490 --> 00:18:22,267
(laughs)
375
00:18:22,267 --> 00:18:23,367
I'm not even Catholic.
376
00:18:24,365 --> 00:18:25,198
Shh.
377
00:18:25,198 --> 00:18:27,448
(laughing)
378
00:18:28,970 --> 00:18:32,380
Look, how about I spend
30 minutes with you
379
00:18:32,380 --> 00:18:33,380
after class each day
380
00:18:33,380 --> 00:18:36,870
and we just work on whatever
it is you need help with.
381
00:18:36,870 --> 00:18:38,500
- You don't have to.
382
00:18:38,500 --> 00:18:39,600
- I know I don't have to.
383
00:18:39,600 --> 00:18:40,433
I want to.
384
00:18:40,433 --> 00:18:42,730
I told you I'm not letting you get by
385
00:18:42,730 --> 00:18:44,230
with the bare minimum anymore.
386
00:18:45,543 --> 00:18:46,640
Your parents want you out of Malburg.
387
00:18:46,640 --> 00:18:48,390
Well, getting your grades up
388
00:18:48,390 --> 00:18:51,356
and going to college is
gonna be your ticket.
389
00:18:51,356 --> 00:18:54,260
- Well we both know I'm never
gonna make it to college.
390
00:18:54,260 --> 00:18:55,413
So you can just stop playing that line.
391
00:18:55,413 --> 00:18:57,540
- It's not a line.
392
00:18:57,540 --> 00:18:59,617
There's no reason you can't
do whatever you want to.
393
00:18:59,617 --> 00:19:03,163
You just need pointing
in the right direction.
394
00:19:04,660 --> 00:19:06,030
So what do you say?
395
00:19:09,629 --> 00:19:10,462
- Okay.
396
00:19:12,812 --> 00:19:14,213
Thanks Mrs Kendy.
397
00:19:14,213 --> 00:19:15,046
- Ms.
398
00:19:19,170 --> 00:19:23,120
- I did the personal essay
if you still want that.
399
00:19:23,120 --> 00:19:24,063
- Yeah, of course.
400
00:19:27,421 --> 00:19:28,254
You know Jason, I want you to know
401
00:19:28,254 --> 00:19:30,323
that you can talk to me if you need to.
402
00:19:31,410 --> 00:19:32,243
Okay?
403
00:19:41,582 --> 00:19:43,832
(laughing)
404
00:19:45,366 --> 00:19:46,541
Thank you.
405
00:19:51,301 --> 00:19:56,301
♪ When the sun goes down ♪
406
00:19:57,675 --> 00:20:01,093
♪ When the sun goes down ♪
407
00:20:01,093 --> 00:20:01,926
(laughs)
408
00:20:01,926 --> 00:20:03,590
Thank you.
409
00:20:03,590 --> 00:20:05,113
- So what is your situation?
410
00:20:07,220 --> 00:20:08,560
- My situation?
411
00:20:08,560 --> 00:20:10,607
- Well yeah, I don't,
412
00:20:10,607 --> 00:20:12,240
yep, I don't see a ring on your finger.
413
00:20:12,240 --> 00:20:14,583
So I assume you're not married.
414
00:20:14,583 --> 00:20:15,416
- That situation.
415
00:20:15,416 --> 00:20:16,249
- Yeah.
416
00:20:16,249 --> 00:20:17,483
- No.
417
00:20:17,483 --> 00:20:18,710
(laughs)
418
00:20:18,710 --> 00:20:19,623
I pawned it.
419
00:20:20,941 --> 00:20:22,116
- Good.
420
00:20:22,116 --> 00:20:22,966
- Free as a bird.
421
00:20:24,540 --> 00:20:25,373
- Perfect.
422
00:20:25,373 --> 00:20:27,113
- Oh, I love this song.
423
00:20:28,954 --> 00:20:30,270
Come on.
424
00:20:30,270 --> 00:20:31,450
- Oh, dancing.
425
00:20:31,450 --> 00:20:32,500
I'm really Caucasian.
426
00:20:34,129 --> 00:20:35,859
All right, we're gonna do this.
427
00:20:35,859 --> 00:20:37,336
You sure you don't want your purse?
428
00:20:37,336 --> 00:20:38,614
♪ A fever ♪
429
00:20:38,614 --> 00:20:41,008
♪ That can drive me insane ♪
430
00:20:41,008 --> 00:20:43,208
♪ We don't have no money ♪
431
00:20:43,208 --> 00:20:45,760
♪ But I drink it away ♪
432
00:20:45,760 --> 00:20:47,025
♪ Oh ♪
433
00:20:47,025 --> 00:20:50,413
♪ Need something more than this ♪
434
00:20:50,413 --> 00:20:52,878
♪ I need a little motivation ♪
435
00:20:52,878 --> 00:20:55,223
♪ A little bit of inspiration ♪
436
00:20:55,223 --> 00:20:58,090
♪ A little more exhilaration ♪
437
00:20:58,090 --> 00:20:59,995
♪ Living this life ♪
438
00:20:59,995 --> 00:21:02,196
♪ A little bit of motivation ♪
439
00:21:02,196 --> 00:21:04,532
♪ Don't need no complication ♪
440
00:21:04,532 --> 00:21:07,519
♪ To get that implication ♪
441
00:21:07,519 --> 00:21:08,352
♪ Living this ♪
442
00:21:08,352 --> 00:21:12,220
♪ Just living this life ♪
443
00:21:12,220 --> 00:21:13,843
♪ Oh it got me like ♪
444
00:21:13,843 --> 00:21:15,883
♪ Oh oh oh oh ♪
445
00:21:15,883 --> 00:21:18,271
♪ Oh oh oh ♪
446
00:21:18,271 --> 00:21:20,562
♪ Oh oh oh oh ♪
447
00:21:20,562 --> 00:21:22,618
♪ Oh oh oh ♪
448
00:21:22,618 --> 00:21:25,201
(upbeat music)
449
00:21:28,627 --> 00:21:32,116
- I guess I drank more than I realized.
450
00:21:32,116 --> 00:21:34,949
- Yeah, happens to the best of us.
451
00:21:35,946 --> 00:21:37,320
I would give you my coat but--
452
00:21:37,320 --> 00:21:38,153
- Oh.
453
00:21:38,153 --> 00:21:38,986
- I am not wearing one.
454
00:21:38,986 --> 00:21:39,819
- It's fine, I'll live.
455
00:21:39,819 --> 00:21:40,652
- Okay.
456
00:21:42,067 --> 00:21:43,650
Well, there you go.
457
00:21:46,580 --> 00:21:48,093
Your chariot awaits.
458
00:21:50,420 --> 00:21:51,253
- Thank you.
459
00:21:53,400 --> 00:21:54,863
- Oh, hugs.
460
00:21:57,985 --> 00:21:59,080
- [Lila] Goodnight.
461
00:21:59,080 --> 00:21:59,913
- Night.
462
00:22:02,430 --> 00:22:03,263
Had fun.
463
00:22:03,263 --> 00:22:04,270
We should do it again sometime.
464
00:22:12,260 --> 00:22:13,450
Okay.
465
00:22:13,450 --> 00:22:14,283
Maybe next time.
466
00:22:15,600 --> 00:22:16,433
Yeah.
467
00:22:16,433 --> 00:22:17,266
That'd be fun.
468
00:22:17,266 --> 00:22:18,099
Just give me a call.
469
00:22:18,099 --> 00:22:19,180
Yeah, I'll see you at school.
470
00:22:20,358 --> 00:22:21,191
Bye.
471
00:22:24,116 --> 00:22:26,533
(Lila sighs)
472
00:22:41,982 --> 00:22:44,482
(Lila scoffs)
473
00:22:50,756 --> 00:22:52,006
Hey.
474
00:22:52,006 --> 00:22:53,750
- [Lila] Oh, hey.
475
00:22:53,750 --> 00:22:54,956
- I wasn't sure you'd make it in today.
476
00:22:54,956 --> 00:22:57,090
- Oh God, I'm so embarrassed.
477
00:22:57,090 --> 00:22:59,620
I hope I wasn't too much of
an annoying drunk last night.
478
00:22:59,620 --> 00:23:01,740
- No, no, you looked like
you were having a good time.
479
00:23:01,740 --> 00:23:03,570
- Yeah, I was.
480
00:23:03,570 --> 00:23:04,980
- [Andrew] Glad to hear it.
481
00:23:04,980 --> 00:23:05,813
- I guess I just haven't
482
00:23:05,813 --> 00:23:07,250
drunk alcohol in such a long time
483
00:23:07,250 --> 00:23:09,190
that I've lost my tolerance for it.
484
00:23:09,190 --> 00:23:10,400
- I guess we will just have to work on
485
00:23:10,400 --> 00:23:11,580
building it back up again.
486
00:23:11,580 --> 00:23:12,413
- Oh god.
487
00:23:12,413 --> 00:23:14,950
Drinking again is the last
thing I can think about.
488
00:23:14,950 --> 00:23:16,490
- [Andrew] How are you feeling?
489
00:23:16,490 --> 00:23:17,880
- Probably better than I deserve.
490
00:23:17,880 --> 00:23:20,560
- Oh, come on.
491
00:23:20,560 --> 00:23:21,560
Don't be so hard on yourself.
492
00:23:21,560 --> 00:23:22,393
You're gonna make me feel bad.
493
00:23:22,393 --> 00:23:24,030
I feel like I'm responsible.
494
00:23:24,030 --> 00:23:25,060
- Don't be silly.
495
00:23:25,060 --> 00:23:26,120
I'm a big girl.
496
00:23:26,120 --> 00:23:28,710
- Yeah, you keep telling me
you're tougher than you look.
497
00:23:28,710 --> 00:23:30,110
We will see.
498
00:23:30,110 --> 00:23:30,943
- Mm-hmm.
499
00:23:30,943 --> 00:23:31,776
(bell rings)
500
00:23:31,776 --> 00:23:32,609
Oh.
501
00:23:33,570 --> 00:23:36,340
- I'm not sure who dreads that bell more,
502
00:23:36,340 --> 00:23:37,426
them or us.
503
00:23:37,426 --> 00:23:39,926
(Lila laughs)
504
00:24:00,514 --> 00:24:02,931
(bell rings)
505
00:24:18,560 --> 00:24:19,580
- Did you think I wouldn't notice
506
00:24:19,580 --> 00:24:21,180
that you weren't in class today?
507
00:24:22,308 --> 00:24:23,458
- Why, did you miss me?
508
00:24:25,720 --> 00:24:28,020
- Look Jason, if you aren't
gonna show up to my class,
509
00:24:28,020 --> 00:24:30,240
then you clearly don't really wanna learn.
510
00:24:30,240 --> 00:24:33,391
So why should I waste my
private time tutoring you?
511
00:24:33,391 --> 00:24:35,160
- No, you're right.
512
00:24:35,160 --> 00:24:35,993
I can see how it looked that way
513
00:24:35,993 --> 00:24:38,480
but I just didn't wanna be distracted
514
00:24:38,480 --> 00:24:39,810
by the other students in class
515
00:24:39,810 --> 00:24:42,243
so I was working in the library.
516
00:24:44,740 --> 00:24:47,113
- Jason, I saw you sneaking out at lunch.
517
00:24:48,000 --> 00:24:51,273
And lying to me really doesn't
make me wanna help you.
518
00:24:53,230 --> 00:24:54,810
- You're right.
519
00:24:54,810 --> 00:24:55,643
I'm sorry.
520
00:24:58,420 --> 00:24:59,253
I'll go.
521
00:25:00,470 --> 00:25:02,870
I guess I'm just destined to fail,
522
00:25:02,870 --> 00:25:04,890
end up a gang banger in the streets
523
00:25:04,890 --> 00:25:07,040
running guns, girls, and crack.
524
00:25:07,040 --> 00:25:08,120
- Oh, sit down.
525
00:25:09,513 --> 00:25:12,096
(Jason laughs)
526
00:25:15,483 --> 00:25:16,950
- So I was thinking we could start off
527
00:25:16,950 --> 00:25:18,390
with my history homework.
528
00:25:18,390 --> 00:25:20,090
- All right, show me what you got.
529
00:25:28,257 --> 00:25:29,870
(Lila sighs)
530
00:25:29,870 --> 00:25:30,703
- Hangover?
531
00:25:31,800 --> 00:25:32,633
- Excuse me?
532
00:25:33,700 --> 00:25:35,400
- I saw you last night at the bar.
533
00:25:37,960 --> 00:25:38,960
- Well what were you doing there
534
00:25:38,960 --> 00:25:40,113
if you're underage?
535
00:25:41,840 --> 00:25:43,340
- The guy who runs it owes me.
536
00:25:45,300 --> 00:25:47,170
- Okay, let's do some work.
537
00:25:47,170 --> 00:25:48,010
That's what we're here for.
538
00:25:48,010 --> 00:25:49,300
- No.
539
00:25:49,300 --> 00:25:51,933
Aren't you gonna give
me some dancing lessons?
540
00:25:51,933 --> 00:25:53,430
- Okay, I think we're done here.
541
00:25:53,430 --> 00:25:54,940
- Oh, come on, no, relax.
542
00:25:54,940 --> 00:25:56,173
I'm just teasing.
543
00:25:57,024 --> 00:25:58,070
How often do you think I get to see
544
00:25:58,070 --> 00:25:59,720
a teacher in her natural habitat?
545
00:26:02,980 --> 00:26:03,813
Okay, I'm sorry.
546
00:26:03,813 --> 00:26:04,863
I couldn't resist.
547
00:26:08,020 --> 00:26:09,823
- [Lila] Come on, let's do some work.
548
00:26:12,383 --> 00:26:15,183
- Wait, so you're not gonna
report me for ditching?
549
00:26:16,670 --> 00:26:17,503
- Well how would that benefit anyone?
550
00:26:18,500 --> 00:26:20,860
Plus I trust that you're not
gonna do it again, right?
551
00:26:20,860 --> 00:26:22,150
- Right.
552
00:26:22,150 --> 00:26:23,060
- Okay.
553
00:26:23,060 --> 00:26:24,173
Women in history.
554
00:26:29,780 --> 00:26:30,613
It was good though.
555
00:26:30,613 --> 00:26:33,130
I mean, I had a little
bit too much to drink
556
00:26:33,130 --> 00:26:34,760
but I did have fun.
557
00:26:34,760 --> 00:26:35,660
- Did you kiss?
558
00:26:35,660 --> 00:26:38,540
- No, I just told you we're colleagues.
559
00:26:38,540 --> 00:26:39,900
- Will you see him again?
560
00:26:39,900 --> 00:26:41,540
- I see him everyday at school.
561
00:26:41,540 --> 00:26:43,287
You're making this into
something that it isn't.
562
00:26:43,287 --> 00:26:45,770
- I'm just excited for you!
563
00:26:45,770 --> 00:26:48,596
I wanna see you happy and settled.
564
00:26:48,596 --> 00:26:49,429
You know, I'd eventually like
565
00:26:49,429 --> 00:26:50,960
to get some grandkids, you know.
566
00:26:50,960 --> 00:26:52,220
- Oh, here we go.
567
00:26:52,220 --> 00:26:53,200
Look, I think I deserve
568
00:26:53,200 --> 00:26:54,300
a little bit of time to myself
569
00:26:54,300 --> 00:26:56,760
before I jump back into baby mode, okay?
570
00:26:56,760 --> 00:26:57,940
- [Mary] All right.
571
00:26:57,940 --> 00:26:58,922
All right.
572
00:26:58,922 --> 00:26:59,755
(knocking on door)
573
00:26:59,755 --> 00:27:00,833
- Mom, hold on a sec.
574
00:27:06,010 --> 00:27:06,940
Mom, I'm gonna go.
575
00:27:06,940 --> 00:27:08,090
I'll call you tomorrow.
576
00:27:09,100 --> 00:27:09,933
Jason.
577
00:27:11,260 --> 00:27:12,150
What happened?
578
00:27:12,150 --> 00:27:12,983
What are you doing here?
579
00:27:12,983 --> 00:27:14,113
- I'm sorry.
580
00:27:14,972 --> 00:27:16,130
I wouldn't have come here.
581
00:27:16,130 --> 00:27:16,963
I just don't have anywhere else to go.
582
00:27:16,963 --> 00:27:18,630
- No, it's okay.
583
00:27:18,630 --> 00:27:19,463
Does it hurt?
584
00:27:20,451 --> 00:27:21,451
- What do you think?
585
00:27:22,343 --> 00:27:24,593
- Do you think it's broken?
586
00:27:25,653 --> 00:27:27,053
- I don't think so.
587
00:27:28,224 --> 00:27:30,621
Look, I just wanted to get cleaned up
588
00:27:30,621 --> 00:27:32,329
before I go home.
589
00:27:32,329 --> 00:27:33,844
I can't let my parents see me like this.
590
00:27:33,844 --> 00:27:35,147
- Of course.
591
00:27:35,147 --> 00:27:37,023
Just let me get a towel.
592
00:27:46,757 --> 00:27:48,470
(Lila sighs)
593
00:27:48,470 --> 00:27:50,320
Well, do you want me to
take you to the station
594
00:27:50,320 --> 00:27:52,070
to make a report?
595
00:27:52,070 --> 00:27:53,263
- Absolutely not.
596
00:27:58,200 --> 00:27:59,800
- Can you tell me what happened?
597
00:28:03,350 --> 00:28:04,183
- It's nothing.
598
00:28:04,183 --> 00:28:05,443
Just an occupational hazard.
599
00:28:09,580 --> 00:28:10,953
- What occupation is that?
600
00:28:12,840 --> 00:28:14,290
- You ask a lot of questions.
601
00:28:15,200 --> 00:28:16,400
- You don't answer many.
602
00:28:22,020 --> 00:28:22,950
Okay Jason, look,
603
00:28:22,950 --> 00:28:24,260
if you're gonna show up to my place
604
00:28:24,260 --> 00:28:25,093
in the middle of the night,
605
00:28:25,093 --> 00:28:26,550
I think that means that you trust me,
606
00:28:26,550 --> 00:28:27,460
and you can,
607
00:28:27,460 --> 00:28:28,870
but you can't expect
that I'm not gonna want
608
00:28:28,870 --> 00:28:30,800
some kind of explanation in return.
609
00:28:30,800 --> 00:28:32,323
- I wasn't asking for help.
610
00:28:32,323 --> 00:28:34,190
I just wanted to wash up.
611
00:28:34,190 --> 00:28:35,043
I've done that, thank you.
612
00:28:35,043 --> 00:28:36,533
I won't come here again.
613
00:28:38,910 --> 00:28:39,743
- Stop.
614
00:28:43,070 --> 00:28:44,560
Where are you going?
615
00:28:44,560 --> 00:28:45,940
- Home.
616
00:28:45,940 --> 00:28:47,890
Before my mom sends out a search party.
617
00:28:51,640 --> 00:28:52,653
- Let me drive you.
618
00:28:54,693 --> 00:28:55,526
- Fine.
619
00:29:12,127 --> 00:29:13,743
- Do you have any siblings?
620
00:29:16,380 --> 00:29:17,213
- Yeah.
621
00:29:20,460 --> 00:29:21,293
- How many?
622
00:29:23,685 --> 00:29:24,852
- [Jason] Two.
623
00:29:27,220 --> 00:29:29,183
- [Lila] Don't drown me in details.
624
00:29:31,280 --> 00:29:32,113
- [Jason] Hmm?
625
00:29:33,690 --> 00:29:35,090
- I'm trying to talk to you.
626
00:29:37,810 --> 00:29:38,643
- Sorry.
627
00:29:41,491 --> 00:29:43,658
Just got a lot on my mind.
628
00:30:03,900 --> 00:30:05,233
Hey, turn down there.
629
00:30:06,818 --> 00:30:07,651
- Why?
630
00:30:07,651 --> 00:30:08,799
- [Jason] Just trust me, turn, turn.
631
00:30:08,799 --> 00:30:09,632
- Okay.
632
00:30:21,957 --> 00:30:23,880
What are we doing here?
633
00:30:23,880 --> 00:30:24,713
- Come on.
634
00:30:26,400 --> 00:30:27,848
- What?
635
00:30:27,848 --> 00:30:28,681
Where?
636
00:30:28,681 --> 00:30:29,514
It's raining.
637
00:30:30,705 --> 00:30:31,538
- So what?
638
00:30:32,426 --> 00:30:37,426
♪ If I never see any of them again ♪
639
00:30:37,645 --> 00:30:38,928
♪ And I don't wanna know ♪
640
00:30:38,928 --> 00:30:40,043
♪ I don't wanna know ♪
641
00:30:40,043 --> 00:30:41,843
♪ What you think ♪
642
00:30:41,843 --> 00:30:43,184
♪ I just wanna be ♪
643
00:30:43,184 --> 00:30:44,215
- What the fuck am I doing?
644
00:30:44,215 --> 00:30:46,263
♪ I just wanna be here now ♪
645
00:30:46,263 --> 00:30:47,329
♪ I don't really care ♪
646
00:30:47,329 --> 00:30:48,929
♪ I don't really care ♪
647
00:30:48,929 --> 00:30:53,179
♪ If I never see any of them again ♪
648
00:30:57,064 --> 00:30:59,064
- [Lila] It's beautiful.
649
00:31:00,619 --> 00:31:05,220
♪ Complicate the words with feeling ♪
650
00:31:05,220 --> 00:31:06,958
♪ Take away the thoughts ♪
651
00:31:06,958 --> 00:31:08,082
♪ Replace with feeling ♪
652
00:31:08,082 --> 00:31:09,863
- So are you gonna give
me that dancing lesson?
653
00:31:10,792 --> 00:31:11,625
(Lila laughs)
654
00:31:11,625 --> 00:31:14,463
♪ And I'd be standing there with you ♪
655
00:31:14,463 --> 00:31:16,523
- We should go, it's freezing.
656
00:31:19,597 --> 00:31:20,576
♪ So come on, come on ♪
657
00:31:20,576 --> 00:31:21,793
♪ Get up now ♪
658
00:31:21,793 --> 00:31:24,285
♪ Don't depend on the look of love now ♪
659
00:31:24,285 --> 00:31:29,285
♪ It's here for you ♪
660
00:31:30,711 --> 00:31:32,495
♪ Give the love some trust now ♪
661
00:31:32,495 --> 00:31:33,606
♪ Don't defend it ♪
662
00:31:33,606 --> 00:31:35,552
♪ You've had enough now ♪
- I should take you home.
663
00:31:35,552 --> 00:31:40,039
♪ Don't mind if I do ♪
664
00:31:40,039 --> 00:31:44,039
♪ I keep on coming back for you ♪
665
00:31:49,087 --> 00:31:51,137
- You can just drop me off at the corner.
666
00:32:01,623 --> 00:32:05,706
I just don't want my parents
asking any questions.
667
00:32:14,430 --> 00:32:16,350
- Look, Jason,
668
00:32:16,350 --> 00:32:18,180
I think you're a great kid
669
00:32:18,180 --> 00:32:19,523
but I'm your teacher.
670
00:32:21,510 --> 00:32:23,390
Things went too far
tonight and that's my fault
671
00:32:23,390 --> 00:32:24,990
but it can't happen again, okay?
672
00:32:53,041 --> 00:32:55,458
(bell rings)
673
00:33:59,210 --> 00:34:00,043
- Hey kiddo.
674
00:34:00,043 --> 00:34:01,700
You got something you wanna tell me?
675
00:34:03,777 --> 00:34:04,610
- No.
676
00:34:05,800 --> 00:34:06,633
What?
677
00:34:07,960 --> 00:34:09,323
- Your grades.
678
00:34:10,500 --> 00:34:11,680
I am so proud of you.
679
00:34:11,680 --> 00:34:13,100
Huge improvement.
680
00:34:13,100 --> 00:34:15,640
- Yeah, it's not that big of a deal.
681
00:34:15,640 --> 00:34:16,760
- Are you joking?
682
00:34:16,760 --> 00:34:18,593
This is the best you've ever done.
683
00:34:19,570 --> 00:34:21,563
Guess the school's finally paying off.
684
00:34:22,854 --> 00:34:23,880
- Yeah.
685
00:34:23,880 --> 00:34:25,400
I can't really take all the credit.
686
00:34:25,400 --> 00:34:28,083
Ms. Kendy, she's really
been helping me out.
687
00:34:29,150 --> 00:34:31,280
- Kendy, that's the new one?
688
00:34:31,280 --> 00:34:32,113
- Mm-hmm, yeah.
689
00:34:32,113 --> 00:34:35,217
She offered to tutor me
after every class a bit.
690
00:34:35,217 --> 00:34:36,210
- That's really nice of her.
691
00:34:36,210 --> 00:34:37,850
She must like you to do that.
692
00:34:38,895 --> 00:34:39,860
- I don't think she likes me.
693
00:34:39,860 --> 00:34:40,720
I just think...
694
00:34:43,394 --> 00:34:44,227
I don't know.
695
00:34:44,227 --> 00:34:46,490
I think she's just doing her job.
696
00:34:46,490 --> 00:34:47,323
- I'll have to thank her
697
00:34:47,323 --> 00:34:48,970
at the parent teacher conference.
698
00:34:50,097 --> 00:34:51,097
You did good, honey.
699
00:34:55,663 --> 00:34:57,910
(upbeat music)
700
00:34:57,910 --> 00:34:59,410
- So anyway, he bucks,
701
00:34:59,410 --> 00:35:01,323
I go flying through the air,
702
00:35:01,323 --> 00:35:03,980
land on my wrist, bust it, but hey,
703
00:35:03,980 --> 00:35:06,140
I guess I deserved it, right?
704
00:35:06,140 --> 00:35:06,973
- Jesus.
705
00:35:07,900 --> 00:35:10,310
Remind me to never piss off a bull.
706
00:35:10,310 --> 00:35:11,143
- Yeah, right.
707
00:35:11,143 --> 00:35:13,723
♪ Try to hide my smile ♪
708
00:35:13,723 --> 00:35:17,820
♪ But it was meant to be ♪
709
00:35:17,820 --> 00:35:19,787
- So was this while you were married?
710
00:35:21,270 --> 00:35:22,920
- How did you know I was married?
711
00:35:24,082 --> 00:35:27,170
- You mentioned it
before when we were here,
712
00:35:27,170 --> 00:35:28,470
that you pawned your ring.
713
00:35:30,160 --> 00:35:30,993
- Oh.
714
00:35:32,050 --> 00:35:33,500
Shit, I must have been drunk.
715
00:35:34,760 --> 00:35:36,823
No, this was before that.
716
00:35:39,581 --> 00:35:41,334
- So what happened?
717
00:35:41,334 --> 00:35:44,280
- Oh, I got a metal plate screwed in.
718
00:35:44,280 --> 00:35:46,810
- No, I mean with your husband.
719
00:35:48,780 --> 00:35:49,723
- Um.
720
00:35:51,470 --> 00:35:56,470
He was volatile to say the least
721
00:35:57,000 --> 00:36:01,813
and I could never seem
to do anything right.
722
00:36:02,960 --> 00:36:04,110
Not a good combination.
723
00:36:05,810 --> 00:36:06,972
- So I guess he didn't take it well
724
00:36:06,972 --> 00:36:08,570
when you asked for a divorce?
725
00:36:08,570 --> 00:36:09,407
- No.
726
00:36:09,407 --> 00:36:10,280
Um.
727
00:36:10,280 --> 00:36:12,940
Look, do you mind if we
talk about something else?
728
00:36:12,940 --> 00:36:14,570
- Of course, yeah.
729
00:36:14,570 --> 00:36:15,403
I'm sorry.
730
00:36:15,403 --> 00:36:16,236
I guess I'm just...
731
00:36:20,490 --> 00:36:22,073
So, have you dated much since?
732
00:36:24,820 --> 00:36:25,653
- Not really.
733
00:36:26,816 --> 00:36:27,649
Um.
734
00:36:28,821 --> 00:36:30,463
I'm just gonna go to the bathroom.
735
00:36:31,340 --> 00:36:32,413
I'll be right back.
736
00:36:32,413 --> 00:36:34,760
♪ Cherry trees ♪
737
00:36:34,760 --> 00:36:35,593
- Oh shit.
738
00:36:36,964 --> 00:36:39,717
- Hey, I'm gonna go to the bathroom.
739
00:36:42,398 --> 00:36:44,981
(gentle music)
740
00:37:02,381 --> 00:37:03,214
- Jason.
741
00:37:14,130 --> 00:37:14,963
Stop.
742
00:37:21,010 --> 00:37:23,153
♪ I met you at the bar and fell in love ♪
743
00:37:23,153 --> 00:37:24,753
- Hey, I ordered us some drinks.
744
00:37:25,971 --> 00:37:26,804
- Thanks.
745
00:37:32,996 --> 00:37:33,829
Um.
746
00:37:35,053 --> 00:37:38,950
Hey look, my mom just called
while I was in the bathroom
747
00:37:38,950 --> 00:37:42,497
and look, something's going on at home.
748
00:37:42,497 --> 00:37:43,593
I really need to leave.
749
00:37:43,593 --> 00:37:45,749
Would that be okay?
750
00:37:45,749 --> 00:37:47,390
- Of course, yeah.
751
00:37:47,390 --> 00:37:48,330
Go ahead.
752
00:37:48,330 --> 00:37:49,163
I got this.
753
00:37:49,163 --> 00:37:51,120
- Thank you so much.
754
00:37:51,120 --> 00:37:52,870
- Let me know if you need anything.
755
00:37:54,200 --> 00:37:55,033
Or not.
756
00:37:58,150 --> 00:37:59,483
- Andrew, hi.
757
00:38:00,420 --> 00:38:01,782
Can I join you?
758
00:38:01,782 --> 00:38:02,615
- Hi Shannen.
759
00:38:03,590 --> 00:38:04,853
Yeah, sure.
760
00:38:06,194 --> 00:38:09,140
- I swear that kid follows
her around like a puppy dog.
761
00:38:12,591 --> 00:38:14,597
- [Andrew] Yeah.
762
00:38:14,597 --> 00:38:15,514
I guess so.
763
00:38:25,228 --> 00:38:28,145
(knocking on door)
764
00:38:29,037 --> 00:38:30,037
- Who is it?
765
00:38:30,920 --> 00:38:31,753
- It's Jason.
766
00:38:35,010 --> 00:38:36,410
Are you gonna open the door?
767
00:38:40,320 --> 00:38:42,070
- I don't think that's a good idea.
768
00:38:45,130 --> 00:38:47,238
- [Jason] I just wanna talk.
769
00:38:47,238 --> 00:38:49,155
I'm sorry about before.
770
00:39:00,273 --> 00:39:01,860
- Look, I accept your apology
771
00:39:01,860 --> 00:39:03,193
but this has got to stop.
772
00:39:04,560 --> 00:39:06,500
- Can I just come in for a minute?
773
00:39:06,500 --> 00:39:07,333
- What for?
774
00:39:08,461 --> 00:39:09,608
- You really think this is a conversation
775
00:39:09,608 --> 00:39:11,308
we should be having in the street?
776
00:39:18,850 --> 00:39:20,050
- Look Jason, I should've been
777
00:39:20,050 --> 00:39:21,430
clear about this the first time.
778
00:39:21,430 --> 00:39:22,590
You can't be here.
779
00:39:22,590 --> 00:39:24,350
It's inappropriate for
a teacher and a student
780
00:39:24,350 --> 00:39:25,939
to be alone together outside of school.
781
00:39:25,939 --> 00:39:27,784
- I know, I know.
782
00:39:27,784 --> 00:39:29,240
I just wanted to see you.
783
00:39:29,240 --> 00:39:30,073
- No.
784
00:39:31,215 --> 00:39:33,519
- Do you think I'm gonna hurt you?
785
00:39:33,519 --> 00:39:34,352
- No.
786
00:39:35,620 --> 00:39:37,120
I just think
787
00:39:37,120 --> 00:39:39,327
we need to keep our distance, okay?
788
00:39:42,951 --> 00:39:44,701
- You kissed me back.
789
00:39:46,163 --> 00:39:50,230
Why?
790
00:39:50,230 --> 00:39:51,070
- Why what?
791
00:39:52,870 --> 00:39:54,163
- Why'd you kiss me back?
792
00:39:56,750 --> 00:39:58,110
- I shouldn't have.
793
00:39:58,110 --> 00:39:58,943
I'm sorry.
794
00:40:00,030 --> 00:40:01,233
- That's not an answer.
795
00:40:04,000 --> 00:40:04,833
- I don't know.
796
00:40:04,833 --> 00:40:06,490
I don't have an answer.
797
00:40:06,490 --> 00:40:07,413
I wasn't thinking.
798
00:40:09,100 --> 00:40:09,933
- Bullshit.
799
00:40:09,933 --> 00:40:11,170
- [Lila] It's not bullshit.
800
00:40:13,940 --> 00:40:15,740
- We have chemistry and you know it.
801
00:40:18,187 --> 00:40:20,090
Can I kiss you again?
802
00:40:20,090 --> 00:40:20,923
- No.
803
00:40:21,840 --> 00:40:22,673
- Please?
804
00:40:25,472 --> 00:40:26,894
- This isn't right.
805
00:40:26,894 --> 00:40:27,894
- Who cares?
806
00:40:28,857 --> 00:40:29,690
- I care.
807
00:40:36,982 --> 00:40:37,815
- Do you?
808
00:40:42,586 --> 00:40:43,419
- I can't.
809
00:40:45,212 --> 00:40:48,295
(instrumental music)
810
00:41:34,135 --> 00:41:35,468
- Stop thinking.
811
00:41:54,817 --> 00:41:57,484
(Lila laughing)
812
00:42:37,080 --> 00:42:38,263
- Fuck, this is bad.
813
00:42:40,660 --> 00:42:41,493
- Okay.
814
00:42:42,690 --> 00:42:43,523
- Not you.
815
00:42:43,523 --> 00:42:45,803
Just this should never have happened.
816
00:42:47,624 --> 00:42:48,590
- Well it did.
817
00:42:48,590 --> 00:42:50,363
So just relax and enjoy it for now.
818
00:43:01,890 --> 00:43:03,810
- Nobody can know about this, okay?
819
00:43:04,996 --> 00:43:06,283
Promise me.
820
00:43:06,283 --> 00:43:07,116
- I promise.
821
00:43:12,550 --> 00:43:14,123
- And it can't happen again.
822
00:43:19,490 --> 00:43:21,643
It's not gonna happen again, all right?
823
00:43:22,483 --> 00:43:25,066
(Jason laughs)
824
00:43:26,700 --> 00:43:29,040
- Hypothetically speaking,
825
00:43:29,040 --> 00:43:30,050
if I agree to that,
826
00:43:30,050 --> 00:43:32,040
will you agree to just relax
827
00:43:32,040 --> 00:43:34,140
and enjoy the rest of the morning with me?
828
00:43:38,303 --> 00:43:41,077
I promise no one's gonna find out.
829
00:43:41,077 --> 00:43:41,910
Trust me.
830
00:43:43,111 --> 00:43:43,944
Trust me.
831
00:43:48,920 --> 00:43:49,753
- Okay.
832
00:44:02,905 --> 00:44:04,067
- Oh god.
833
00:44:04,067 --> 00:44:06,837
- But aren't your parents
gonna wonder where you are?
834
00:44:06,837 --> 00:44:08,563
- No, I texted my mom last night.
835
00:44:10,212 --> 00:44:11,463
- What did you tell her?
836
00:44:12,621 --> 00:44:15,494
- I told her I was
inside of you all night.
837
00:44:15,494 --> 00:44:16,613
- Ow, I'm kidding.
838
00:44:16,613 --> 00:44:17,640
(laughing)
839
00:44:17,640 --> 00:44:19,057
- It's not funny.
840
00:44:20,730 --> 00:44:22,140
- I just texted her saying
841
00:44:22,140 --> 00:44:23,573
I was playing video games at Nick's
842
00:44:23,573 --> 00:44:25,406
and was staying there.
843
00:44:29,277 --> 00:44:30,110
(Lila yelps)
844
00:44:30,110 --> 00:44:30,943
- Oh god
845
00:44:32,029 --> 00:44:34,279
(laughing)
846
00:44:43,111 --> 00:44:45,278
What are you staring at?
847
00:44:46,390 --> 00:44:47,223
- You.
848
00:44:48,084 --> 00:44:50,584
(Lila laughs)
849
00:44:57,510 --> 00:44:58,910
- Tell me about your family.
850
00:45:00,710 --> 00:45:03,082
- What do you wanna know?
851
00:45:04,140 --> 00:45:06,763
- Well you never told
me about your siblings.
852
00:45:08,454 --> 00:45:11,023
- I have an older brother
and a younger sister.
853
00:45:12,230 --> 00:45:13,733
Classic middle child syndrome.
854
00:45:16,180 --> 00:45:17,463
- Are you close with them?
855
00:45:19,330 --> 00:45:21,680
- I was close with my older brother.
856
00:45:21,680 --> 00:45:23,090
I'm very close with my sister.
857
00:45:23,090 --> 00:45:24,073
She's my baby.
858
00:45:26,600 --> 00:45:27,850
- You said was.
859
00:45:29,023 --> 00:45:30,763
Did your brother pass away?
860
00:45:32,140 --> 00:45:32,973
- No.
861
00:45:37,090 --> 00:45:37,923
He's in jail.
862
00:45:40,780 --> 00:45:41,613
- Oh, I'm sorry.
863
00:45:44,160 --> 00:45:44,993
What did he do?
864
00:45:46,811 --> 00:45:48,311
- A lot of things.
865
00:45:50,017 --> 00:45:50,850
But he's not a bad guy.
866
00:45:50,850 --> 00:45:53,247
He was just trying to take care of us.
867
00:45:54,470 --> 00:45:56,470
- I'm sure that's rough on your parents.
868
00:45:57,760 --> 00:46:00,059
- Yeah, it nearly killed my mother.
869
00:46:00,059 --> 00:46:01,659
Now they just take it out on me.
870
00:46:03,186 --> 00:46:04,019
- How?
871
00:46:06,258 --> 00:46:07,091
- They're just so paranoid
872
00:46:07,091 --> 00:46:08,460
I'm gonna make the same mistakes.
873
00:46:08,460 --> 00:46:10,410
Like that's why they're so worried
874
00:46:10,410 --> 00:46:11,560
about me getting good grades.
875
00:46:11,560 --> 00:46:12,393
They're desperate for me
876
00:46:12,393 --> 00:46:14,030
to get out of the shitty neighborhood
877
00:46:14,030 --> 00:46:15,590
and just go to college and--
878
00:46:15,590 --> 00:46:17,570
- Well you can't hold that against them.
879
00:46:17,570 --> 00:46:18,810
They just want what's best for you.
880
00:46:18,810 --> 00:46:21,750
- I know, but it's just exhausting.
881
00:46:21,750 --> 00:46:23,520
I constantly have to make up excuses
882
00:46:23,520 --> 00:46:26,350
for where I am every second of the day.
883
00:46:26,350 --> 00:46:28,950
- Well where are you going
that you can't tell them?
884
00:46:30,130 --> 00:46:31,452
- Don't you start.
885
00:46:31,452 --> 00:46:33,952
(Lila laughs)
886
00:46:43,760 --> 00:46:45,350
- We have to get up.
887
00:46:45,350 --> 00:46:46,470
- No.
888
00:46:46,470 --> 00:46:47,710
- Mm-hmm.
889
00:46:47,710 --> 00:46:50,377
(both groaning)
890
00:46:57,280 --> 00:46:59,163
- Hey, listen.
891
00:47:00,640 --> 00:47:02,490
I'm not gonna make it to class today.
892
00:47:05,911 --> 00:47:07,440
Is that okay, Ms Kendy?
893
00:47:07,440 --> 00:47:08,673
- How come?
894
00:47:08,673 --> 00:47:11,440
- I have to take my dad to
his doctor's appointment.
895
00:47:11,440 --> 00:47:12,693
- Uh-huh.
- I'm serious.
896
00:47:12,693 --> 00:47:14,026
- [Lila] Mm-hmm.
897
00:47:15,070 --> 00:47:16,100
- I'll definitely make it back
898
00:47:16,100 --> 00:47:18,391
for our tutoring session though.
899
00:47:18,391 --> 00:47:19,630
Okay?
900
00:47:19,630 --> 00:47:20,948
- Okay.
901
00:47:20,948 --> 00:47:21,781
Okay.
902
00:47:42,390 --> 00:47:43,440
- Saw you last night.
903
00:47:45,330 --> 00:47:46,193
With Andrew.
904
00:47:49,220 --> 00:47:50,053
- Oh.
905
00:47:52,410 --> 00:47:54,593
- We had a great time after you left.
906
00:47:55,850 --> 00:47:56,683
- That's nice.
907
00:47:57,580 --> 00:47:58,950
- Oh, well you probably didn't know
908
00:47:58,950 --> 00:48:00,500
that Andrew and I used to date.
909
00:48:02,250 --> 00:48:03,470
- No, I didn't.
910
00:48:03,470 --> 00:48:04,303
What about it?
911
00:48:05,550 --> 00:48:07,570
- I just hope it doesn't
make you feel insecure
912
00:48:07,570 --> 00:48:08,433
working with me.
913
00:48:09,960 --> 00:48:11,520
- Shannen, Andrew and I are just friends
914
00:48:11,520 --> 00:48:13,183
if that's what you're worried about.
915
00:48:14,700 --> 00:48:16,010
- I'm not worried.
916
00:48:16,010 --> 00:48:17,460
Just thought you should know.
917
00:48:19,260 --> 00:48:21,723
Anyway, enjoy the rest of your lunch.
918
00:48:26,311 --> 00:48:27,179
♪ If it's about ♪
919
00:48:27,179 --> 00:48:28,255
♪ What I be dealin' and
slippin' and trippin' ♪
920
00:48:28,255 --> 00:48:29,292
♪ Up on your hoes ♪
921
00:48:29,292 --> 00:48:30,125
♪ I'm keepin' it real ♪
922
00:48:30,125 --> 00:48:31,045
♪ Trying to make my meal ♪
923
00:48:31,045 --> 00:48:32,054
♪ I'm ready to kill ♪
924
00:48:32,054 --> 00:48:33,458
♪ They rippin' they
keepin' up on my shit ♪
925
00:48:33,458 --> 00:48:35,367
♪ They better be fillin' up all my clips ♪
926
00:48:35,367 --> 00:48:38,420
♪ And hope you don't slip player, player ♪
927
00:48:38,420 --> 00:48:39,620
- Boy, you more of a hustler
928
00:48:39,620 --> 00:48:41,750
than I thought you was, little bro.
929
00:48:41,750 --> 00:48:44,742
- Yeah, you know your bro
was a good earner too.
930
00:48:44,742 --> 00:48:46,083
- [Thug] There's your cut, kid.
931
00:48:46,083 --> 00:48:47,190
♪ Fuckin' with my riches ♪
932
00:48:47,190 --> 00:48:48,614
♪ R-R-R-R-Riches ♪
933
00:48:48,614 --> 00:48:49,447
♪ On a mission ♪
934
00:48:49,447 --> 00:48:50,280
♪ To much time in this ♪
935
00:48:50,280 --> 00:48:51,554
♪ And they cut themselves ♪
936
00:48:51,554 --> 00:48:52,387
♪ West coast ♪
937
00:48:52,387 --> 00:48:54,198
♪ Hella-fied pimp shit, player ♪
938
00:48:54,198 --> 00:48:55,035
♪ Shit is major ♪
939
00:48:55,035 --> 00:48:55,971
♪ Like a gang banger ♪
- Thanks.
940
00:48:55,971 --> 00:48:56,804
♪ My vision ♪
941
00:48:56,804 --> 00:48:58,700
♪ I'm like Jesus ♪
942
00:48:58,700 --> 00:48:59,630
- Hey.
943
00:48:59,630 --> 00:49:00,793
Come see me in a week.
944
00:49:02,019 --> 00:49:03,966
I've got a business opportunity for you.
945
00:49:03,966 --> 00:49:05,582
♪ About to be blasting on your haters ♪
946
00:49:05,582 --> 00:49:06,463
♪ I swipe pussy ♪
947
00:49:06,463 --> 00:49:08,410
♪ But my homies like some sad juice ♪
948
00:49:08,410 --> 00:49:11,428
♪ I'm thugged out with my mother... ♪
949
00:49:11,428 --> 00:49:12,400
- [Andrew] Hey.
950
00:49:12,400 --> 00:49:13,233
- Hi.
951
00:49:13,233 --> 00:49:15,450
- I wanted to check if your mom was okay.
952
00:49:15,450 --> 00:49:16,340
- My mom?
953
00:49:16,340 --> 00:49:17,350
Oh, right.
954
00:49:17,350 --> 00:49:20,023
Sorry, I'm just a little
bit out of it today.
955
00:49:22,270 --> 00:49:23,150
- So?
956
00:49:23,150 --> 00:49:24,770
- Oh!
957
00:49:24,770 --> 00:49:27,030
No, yes, she's fine.
958
00:49:27,030 --> 00:49:29,470
Turns out she was just making
a big deal out of nothing.
959
00:49:29,470 --> 00:49:30,689
- Oh.
960
00:49:30,689 --> 00:49:32,200
Well, it was too bad
our date got cut short.
961
00:49:32,200 --> 00:49:35,113
We should pick it up again
sometime this weekend.
962
00:49:36,230 --> 00:49:37,063
Oh.
963
00:49:38,830 --> 00:49:39,880
- I'm ready Ms Kendy.
964
00:49:41,960 --> 00:49:44,403
- Andrew, I will talk to you tomorrow.
965
00:49:45,360 --> 00:49:46,193
Okay?
- Okay.
966
00:49:47,200 --> 00:49:48,710
Bye.
967
00:49:48,710 --> 00:49:49,543
Walker.
968
00:49:54,470 --> 00:49:55,960
- Well you look very happy.
969
00:49:55,960 --> 00:49:58,110
I take it your dad's
appointment went well.
970
00:49:59,241 --> 00:50:00,310
- I'm just happy to see you.
971
00:50:00,310 --> 00:50:01,870
- Jason.
972
00:50:01,870 --> 00:50:04,100
We need to pretend like
last night didn't happen.
973
00:50:04,100 --> 00:50:05,053
You agreed to that.
974
00:50:06,026 --> 00:50:08,680
- Can I at least give you your gift first?
975
00:50:08,680 --> 00:50:09,980
- Look, this needs to be
976
00:50:09,980 --> 00:50:11,730
purely a student teacher relationship.
977
00:50:11,730 --> 00:50:13,580
Otherwise, I can't tutor you anymore.
978
00:50:15,110 --> 00:50:15,943
- Okay, fine.
979
00:50:18,040 --> 00:50:18,873
- Okay, good.
980
00:50:20,490 --> 00:50:21,730
What are we working on today?
981
00:50:21,730 --> 00:50:22,847
- I just need to give
you your present first
982
00:50:22,847 --> 00:50:25,363
and then we can go back to normal.
983
00:50:27,710 --> 00:50:28,543
Close your eyes.
984
00:50:29,480 --> 00:50:30,313
- Jason.
985
00:50:30,313 --> 00:50:31,146
- Just close them.
986
00:50:31,146 --> 00:50:31,979
Nobody's watching.
987
00:50:36,039 --> 00:50:38,706
(Jason giggles)
988
00:50:46,368 --> 00:50:48,951
(gentle music)
989
00:51:01,831 --> 00:51:02,845
All right.
990
00:51:02,845 --> 00:51:03,678
Open.
991
00:51:07,952 --> 00:51:09,223
(Lila giggles)
992
00:51:09,223 --> 00:51:10,818
- Thank you.
993
00:51:10,818 --> 00:51:12,068
It's beautiful.
994
00:51:19,943 --> 00:51:23,653
Look Jason, I like you more than I should,
995
00:51:25,580 --> 00:51:28,028
but I could lose my job over this.
996
00:51:28,028 --> 00:51:28,907
- I'm not gonna tell anyone.
997
00:51:28,907 --> 00:51:30,080
- That's not the point.
998
00:51:30,080 --> 00:51:32,080
You're my student and you're underage.
999
00:51:32,080 --> 00:51:33,441
It's wrong.
1000
00:51:33,441 --> 00:51:35,520
- [Jason] You didn't think
it was wrong last night.
1001
00:51:35,520 --> 00:51:36,770
- Yes I did, I told you that.
1002
00:51:36,770 --> 00:51:38,037
- But you did it anyway.
1003
00:51:41,830 --> 00:51:43,880
Let's just spend one more night together.
1004
00:51:46,330 --> 00:51:47,163
- No.
1005
00:51:48,710 --> 00:51:49,810
- Just to say goodbye.
1006
00:51:51,110 --> 00:51:52,973
- I don't think that's a good idea.
1007
00:51:55,497 --> 00:51:56,330
- All right.
1008
00:51:57,560 --> 00:51:59,160
Let's just focus on homework now
1009
00:52:00,180 --> 00:52:01,930
and then we'll discuss it Saturday.
1010
00:52:03,200 --> 00:52:04,820
- There's nothing to discuss.
1011
00:52:04,820 --> 00:52:05,820
- I'm not giving up.
1012
00:52:13,589 --> 00:52:14,839
- Fine.
- Fine.
1013
00:52:20,390 --> 00:52:21,223
Geography.
1014
00:52:22,844 --> 00:52:23,930
- Give me that.
1015
00:52:29,100 --> 00:52:30,630
Hi Mom, how's Dad?
1016
00:52:30,630 --> 00:52:32,280
- Oh, still a miserable prick
1017
00:52:32,280 --> 00:52:33,280
but he loves you.
1018
00:52:33,280 --> 00:52:35,340
(giggles)
1019
00:52:35,340 --> 00:52:37,780
So, tell me about Mr Lover Boy.
1020
00:52:37,780 --> 00:52:39,110
- Oh god, you're ridiculous.
1021
00:52:39,110 --> 00:52:40,850
We're just friends.
1022
00:52:40,850 --> 00:52:42,700
We agreed to keep it professional.
1023
00:52:42,700 --> 00:52:43,603
- [Mary] What, why?
1024
00:52:44,710 --> 00:52:49,000
- Well, actually I kinda met someone else.
1025
00:52:49,000 --> 00:52:50,343
- What, who?
1026
00:52:53,470 --> 00:52:54,350
- Look, never mind.
1027
00:52:54,350 --> 00:52:56,230
I don't even know why I brought it up.
1028
00:52:56,230 --> 00:52:57,193
He's younger.
1029
00:52:58,250 --> 00:52:59,603
It's not going anywhere.
1030
00:53:00,510 --> 00:53:03,580
Just, it felt nice.
1031
00:53:03,580 --> 00:53:04,783
Forget I said anything.
1032
00:53:05,770 --> 00:53:07,233
- Well, do you like him?
1033
00:53:09,780 --> 00:53:11,490
- Yeah, I do.
1034
00:53:11,490 --> 00:53:12,710
- That's all that matters then.
1035
00:53:12,710 --> 00:53:15,620
I wouldn't write it off just yet.
1036
00:53:15,620 --> 00:53:17,060
- Maybe.
1037
00:53:17,060 --> 00:53:19,130
- But I wouldn't be doing
my job as your mother
1038
00:53:19,130 --> 00:53:22,700
if I didn't say I still think
you should consider Andrew.
1039
00:53:22,700 --> 00:53:24,460
He's got a reliable job.
1040
00:53:24,460 --> 00:53:27,010
P.E. teacher so he's probably
in pretty good shape.
1041
00:53:27,900 --> 00:53:30,963
Oh, you need to be with someone reliable.
1042
00:53:31,840 --> 00:53:33,550
Don't make the same mistake I did
1043
00:53:33,550 --> 00:53:36,560
and get stuck with
someone like your father.
1044
00:53:36,560 --> 00:53:39,100
You already have one
mistake under your belt.
1045
00:53:39,100 --> 00:53:40,950
- Okay, thanks for the pep talk, Mom.
1046
00:53:43,093 --> 00:53:44,600
I don't know how I let
you talk me into this.
1047
00:53:44,600 --> 00:53:45,530
This was not the deal.
1048
00:53:45,530 --> 00:53:47,450
- [Jason] It'll be fun, trust me.
1049
00:53:47,450 --> 00:53:48,310
- [Lila] Would you stay down?
1050
00:53:48,310 --> 00:53:49,983
- [Jason] Well, you could've just asked.
1051
00:53:49,983 --> 00:53:50,816
- Stop!
1052
00:53:50,816 --> 00:53:52,583
(laughing)
1053
00:53:52,583 --> 00:53:54,943
All right, now where am I going?
1054
00:53:56,740 --> 00:53:57,910
- Just get across the town border
1055
00:53:57,910 --> 00:53:59,413
and then I'll direct.
1056
00:53:59,413 --> 00:54:02,581
- All right.
(Jason laughing)
1057
00:54:02,581 --> 00:54:05,164
(upbeat music)
1058
00:54:10,900 --> 00:54:14,226
♪ Say ♪
1059
00:54:14,226 --> 00:54:18,940
♪ Say it ♪
1060
00:54:18,940 --> 00:54:20,874
♪ Would you look at me ♪
1061
00:54:20,874 --> 00:54:25,874
♪ Like lovers do ♪
1062
00:54:28,007 --> 00:54:30,701
♪ Stop ♪
1063
00:54:30,701 --> 00:54:35,701
♪ Stop runnin' ♪
1064
00:54:35,829 --> 00:54:37,965
♪ Would you stay with me ♪
1065
00:54:37,965 --> 00:54:40,882
♪ And make believe ♪
1066
00:54:42,773 --> 00:54:44,403
- This is very nice.
1067
00:54:45,530 --> 00:54:46,690
But I'm sure that we didn't have to come
1068
00:54:46,690 --> 00:54:48,480
all the way out here to
have this conversation.
1069
00:54:48,480 --> 00:54:51,110
- Would it kill you just
to live in the moment,
1070
00:54:51,110 --> 00:54:52,860
not worry about every little thing?
1071
00:54:56,617 --> 00:54:58,234
Come on.
1072
00:55:05,452 --> 00:55:06,676
No, come on.
1073
00:55:06,676 --> 00:55:09,176
(Lila laughs)
1074
00:55:15,220 --> 00:55:16,850
See?
1075
00:55:16,850 --> 00:55:18,193
Isn't it nice?
1076
00:55:20,410 --> 00:55:21,850
- Yeah, I suppose so.
1077
00:55:28,988 --> 00:55:30,630
- What?
- Hey.
1078
00:55:30,630 --> 00:55:32,547
- What, you camera shy?
1079
00:55:33,415 --> 00:55:34,498
Come on, one.
1080
00:55:35,814 --> 00:55:37,251
- All right, one.
1081
00:55:37,251 --> 00:55:38,084
One.
1082
00:55:41,297 --> 00:55:44,130
(camera snapping)
1083
00:55:47,468 --> 00:55:50,084
- I'll send these to you.
1084
00:55:50,084 --> 00:55:50,917
Wait.
1085
00:55:53,532 --> 00:55:56,910
Is this why you got kicked
out of your last school?
1086
00:55:56,910 --> 00:55:59,200
- No, I didn't get kicked out.
1087
00:55:59,200 --> 00:56:00,583
- Why then?
1088
00:56:00,583 --> 00:56:04,323
- I just needed a clean slate.
1089
00:56:06,870 --> 00:56:08,020
- Well usually people say that
1090
00:56:08,020 --> 00:56:09,820
when they've made some huge mistake.
1091
00:56:14,080 --> 00:56:17,777
- I mean I guess you could look
at it like that but I don't.
1092
00:56:17,777 --> 00:56:18,955
If I could take it back I would
1093
00:56:18,955 --> 00:56:23,162
but I don't think it was my fault.
1094
00:56:23,162 --> 00:56:24,995
- That's very cryptic.
1095
00:56:25,901 --> 00:56:29,450
Can I get a little more information?
1096
00:56:29,450 --> 00:56:31,580
- Look, I know you're just
trying to get to know me
1097
00:56:31,580 --> 00:56:35,757
but it's really not my
favorite topic of conversation.
1098
00:56:36,890 --> 00:56:39,000
- Well generally the things
people hate talking about
1099
00:56:39,000 --> 00:56:40,320
are the things they need to talk about.
1100
00:56:40,320 --> 00:56:41,633
- Oh, thank you Yoda.
1101
00:56:47,860 --> 00:56:48,693
I was married.
1102
00:56:50,020 --> 00:56:50,853
Didn't end well.
1103
00:56:53,490 --> 00:56:54,660
- Cheat?
1104
00:56:54,660 --> 00:56:55,493
- No.
1105
00:56:55,493 --> 00:56:56,617
Not that I know of.
1106
00:56:59,510 --> 00:57:00,633
He was aggressive.
1107
00:57:03,380 --> 00:57:04,213
- Like violent?
1108
00:57:05,620 --> 00:57:06,453
- [Lila] Mm-hmm.
1109
00:57:08,360 --> 00:57:10,010
- He still giving you any problems?
1110
00:57:10,010 --> 00:57:10,843
- No.
1111
00:57:11,770 --> 00:57:15,090
I got a restraining order and left town.
1112
00:57:21,830 --> 00:57:23,913
- I would never hurt you.
1113
00:57:27,447 --> 00:57:28,280
- I know.
1114
00:57:32,748 --> 00:57:35,165
(soft music)
1115
00:58:31,318 --> 00:58:32,151
Thank you.
1116
00:58:37,420 --> 00:58:38,253
Hey.
1117
00:58:40,430 --> 00:58:42,770
That night that you showed up
1118
00:58:42,770 --> 00:58:44,883
at my house with the bloody nose.
1119
00:58:47,540 --> 00:58:48,583
What happened?
1120
00:58:50,702 --> 00:58:54,570
- I told you it was just
a occupational hazard.
1121
00:58:54,570 --> 00:58:55,573
- Yeah, I remember.
1122
00:58:56,860 --> 00:58:58,860
You didn't say what occupation that was.
1123
00:59:05,090 --> 00:59:07,653
Okay, let me ask this.
1124
00:59:09,170 --> 00:59:10,310
Is it the same occupation
1125
00:59:10,310 --> 00:59:11,960
that got your brother in trouble?
1126
00:59:13,940 --> 00:59:16,390
- Look, just don't talk about my brother.
1127
00:59:16,390 --> 00:59:17,640
You don't know anything about him.
1128
00:59:17,640 --> 00:59:19,030
- Well, that's why I'm asking.
1129
00:59:19,030 --> 00:59:20,100
You wanna know about me,
1130
00:59:20,100 --> 00:59:21,450
I wanna know about you too.
1131
00:59:23,680 --> 00:59:24,513
- All right, yeah.
1132
00:59:24,513 --> 00:59:26,300
I run with the same crew my brother does
1133
00:59:26,300 --> 00:59:27,700
but it's not what you think.
1134
00:59:30,074 --> 00:59:31,620
- I don't even know what I think.
1135
00:59:31,620 --> 00:59:35,070
- Look, I just wanna make enough money
1136
00:59:35,070 --> 00:59:37,253
to get my family out of the neighborhood.
1137
00:59:38,160 --> 00:59:40,760
I mean, you think I want
my sister growing up there?
1138
00:59:42,750 --> 00:59:43,874
- Do your parents know that?
1139
00:59:43,874 --> 00:59:44,801
(Jason scoffs)
1140
00:59:44,801 --> 00:59:45,634
- Are you out of your mind?
1141
00:59:45,634 --> 00:59:46,467
They would flip.
1142
00:59:48,690 --> 00:59:50,238
- So what does this work involve?
1143
00:59:50,238 --> 00:59:52,033
- Oh my god, Lila.
1144
00:59:52,033 --> 00:59:53,160
Give me a break.
1145
00:59:53,160 --> 00:59:53,993
Come on.
1146
00:59:53,993 --> 00:59:55,337
We had a good day today, didn't we?
1147
00:59:58,150 --> 00:59:59,300
I don't wanna rock the boat
1148
00:59:59,300 --> 01:00:01,830
but I think you did a complete 180 today.
1149
01:00:01,830 --> 01:00:02,810
- No I haven't.
1150
01:00:02,810 --> 01:00:06,700
I know this is still incredibly stupid
1151
01:00:06,700 --> 01:00:08,723
and reckless.
1152
01:00:10,282 --> 01:00:11,880
But you're right.
1153
01:00:11,880 --> 01:00:13,073
We had a good day and
1154
01:00:14,880 --> 01:00:16,380
I feel good when I'm with you.
1155
01:00:18,350 --> 01:00:19,183
- Ditto.
1156
01:00:20,620 --> 01:00:21,920
- You do know how serious
1157
01:00:21,920 --> 01:00:23,660
this could be for me,
right, if this got out?
1158
01:00:23,660 --> 01:00:25,803
Like I could end up in with your brother.
1159
01:00:27,690 --> 01:00:28,523
- That's not funny.
1160
01:00:28,523 --> 01:00:29,356
- I'm not trying to be funny.
1161
01:00:29,356 --> 01:00:30,420
I'm just trying to get you to understand
1162
01:00:30,420 --> 01:00:31,610
how serious this is.
1163
01:00:31,610 --> 01:00:32,970
- I get it.
1164
01:00:32,970 --> 01:00:34,143
Just give me a break.
1165
01:00:35,260 --> 01:00:36,410
Look, no one's gonna find out.
1166
01:00:36,410 --> 01:00:37,683
I can promise you that.
1167
01:00:40,710 --> 01:00:41,543
- Okay.
1168
01:00:41,543 --> 01:00:42,399
All I'm trying to say is--
1169
01:00:42,399 --> 01:00:44,170
- [Jason] Okay, shh, shh, shh, shh.
1170
01:00:44,170 --> 01:00:45,730
- All right.
1171
01:00:45,730 --> 01:00:46,770
Just let me ask one more question.
1172
01:00:46,770 --> 01:00:49,203
- Oh my god, Lila.
1173
01:00:51,790 --> 01:00:53,872
- How did you know where I lived?
1174
01:00:53,872 --> 01:00:56,122
(laughing)
1175
01:00:58,073 --> 01:00:59,716
- I did my homework.
1176
01:00:59,716 --> 01:01:01,966
(laughing)
1177
01:01:04,500 --> 01:01:05,333
- Touche.
1178
01:01:09,612 --> 01:01:11,200
(tense music)
1179
01:01:11,200 --> 01:01:12,033
- [Thug] What's up, little man?
1180
01:01:12,033 --> 01:01:12,866
- What are you doing here?
1181
01:01:12,866 --> 01:01:13,699
This is my house.
1182
01:01:13,699 --> 01:01:14,977
- The fuck you just say?
1183
01:01:14,977 --> 01:01:17,010
- You in my good graces, kid.
1184
01:01:17,010 --> 01:01:18,360
You might wanna stay there.
1185
01:01:19,320 --> 01:01:20,340
- You don't want us to have to teach you
1186
01:01:20,340 --> 01:01:22,253
another lesson again, do you?
1187
01:01:24,150 --> 01:01:25,470
- No.
1188
01:01:25,470 --> 01:01:26,303
- Good.
1189
01:01:26,303 --> 01:01:27,840
We got work for you.
1190
01:01:27,840 --> 01:01:28,760
- Yeah.
1191
01:01:28,760 --> 01:01:31,070
We need a little debt collecting done.
1192
01:01:31,070 --> 01:01:32,420
- What?
1193
01:01:32,420 --> 01:01:33,600
No, I sell.
1194
01:01:33,600 --> 01:01:34,600
I'm good at selling.
1195
01:01:34,600 --> 01:01:35,433
That's my job.
1196
01:01:35,433 --> 01:01:36,840
- Think of it as a promotion.
1197
01:01:36,840 --> 01:01:38,120
- Yeah.
1198
01:01:38,120 --> 01:01:40,730
You wanted to take over
your brother's role, right?
1199
01:01:40,730 --> 01:01:43,333
You gotta take on all
his responsibilities.
1200
01:01:46,410 --> 01:01:48,220
- [Thug] Here are the details.
1201
01:01:48,220 --> 01:01:49,073
See it done.
1202
01:01:57,060 --> 01:01:57,910
- [Thug] Tonight.
1203
01:02:50,260 --> 01:02:51,830
- Mom?
1204
01:02:51,830 --> 01:02:52,663
- Oh.
1205
01:02:53,740 --> 01:02:55,340
Just getting laundry.
1206
01:02:55,340 --> 01:02:56,173
- Oh.
1207
01:02:57,330 --> 01:02:58,163
Thanks.
1208
01:03:06,381 --> 01:03:08,050
(tense music)
1209
01:03:08,050 --> 01:03:09,930
Yo Franklin, you're overdue!
1210
01:03:09,930 --> 01:03:11,191
- I can get it by next week!
1211
01:03:11,191 --> 01:03:12,953
(fists thudding)
(Franklin grunting)
1212
01:03:12,953 --> 01:03:14,225
I don't have it, I'm sorry!
1213
01:03:14,225 --> 01:03:15,142
- Bullshit!
1214
01:03:16,372 --> 01:03:17,205
Stay down!
1215
01:03:23,320 --> 01:03:25,477
Don't make me visit you again.
1216
01:03:34,007 --> 01:03:35,541
(Jason panting)
1217
01:03:35,541 --> 01:03:38,124
(Jason coughs)
1218
01:03:54,854 --> 01:03:55,700
(knocking on door)
1219
01:03:55,700 --> 01:03:57,370
- Knock, knock.
1220
01:03:57,370 --> 01:03:58,780
- Who's there?
1221
01:03:58,780 --> 01:04:00,590
- Sorry for interrupting.
1222
01:04:00,590 --> 01:04:01,470
- It's fine.
1223
01:04:01,470 --> 01:04:02,783
You are always welcome.
1224
01:04:04,000 --> 01:04:05,010
- I was just hoping to get
1225
01:04:05,010 --> 01:04:07,563
the student transfer
file for the Polish girl.
1226
01:04:08,510 --> 01:04:13,510
- Oh, right.
1227
01:04:14,436 --> 01:04:15,269
Here you go.
1228
01:04:19,470 --> 01:04:20,410
- Great.
1229
01:04:20,410 --> 01:04:22,130
Okay, well I better get going.
1230
01:04:22,130 --> 01:04:25,070
Parents are gonna start
showing up anytime now.
1231
01:04:25,070 --> 01:04:25,903
- Hey, Lila.
1232
01:04:27,860 --> 01:04:30,613
I just wanted you to know
I'm okay with being friends.
1233
01:04:31,730 --> 01:04:32,980
I'm here if you need anything
1234
01:04:32,980 --> 01:04:36,150
and hopefully when you're
ready for something more,
1235
01:04:36,150 --> 01:04:37,123
you'll think of me.
1236
01:04:39,490 --> 01:04:40,940
- That's sweet of you to say.
1237
01:04:52,420 --> 01:04:54,192
Well, thank you so much for coming in.
1238
01:04:54,192 --> 01:04:55,039
- Thank you.
1239
01:04:55,039 --> 01:04:56,016
- [Lila] It was lovely to meet you.
1240
01:04:56,016 --> 01:04:56,849
- Nice to meet you.
1241
01:04:56,849 --> 01:04:57,682
- I'll see you next time.
1242
01:04:57,682 --> 01:04:58,515
- See ya.
1243
01:05:02,216 --> 01:05:03,799
- Mr and Mrs Galea.
1244
01:05:04,773 --> 01:05:06,169
Hi.
- Hi.
1245
01:05:06,169 --> 01:05:07,991
- Come on in.
1246
01:05:07,991 --> 01:05:10,824
(dissonant music)
1247
01:05:21,382 --> 01:05:22,890
Yeah, Daniel's a great kid.
1248
01:05:22,890 --> 01:05:24,549
Anyway, thank you for coming in.
1249
01:05:24,549 --> 01:05:25,382
- [Mrs.Galea] Thank you so much.
1250
01:05:25,382 --> 01:05:26,215
- Great to meet you.
1251
01:05:26,215 --> 01:05:27,048
- [Mrs.Galea] Nice to meet you too.
1252
01:05:27,048 --> 01:05:28,102
- Same here, thank you.
- I'll see you next time.
1253
01:05:28,102 --> 01:05:28,935
- Okay.
- Okay, thanks.
1254
01:05:28,935 --> 01:05:29,935
- Take care.
1255
01:05:35,241 --> 01:05:36,241
Mrs. Walker.
1256
01:05:37,646 --> 01:05:38,479
Hi.
1257
01:05:40,817 --> 01:05:41,734
Come on in.
1258
01:05:47,753 --> 01:05:48,586
Please.
1259
01:05:51,818 --> 01:05:53,477
Thank you so much for coming in.
1260
01:05:53,477 --> 01:05:55,180
You know, it's important to us
1261
01:05:55,180 --> 01:05:57,420
that we establish an open
line of communication
1262
01:05:57,420 --> 01:06:00,810
with all of our parents so
that they have a feeling
1263
01:06:00,810 --> 01:06:02,560
for how their kids are progressing.
1264
01:06:07,230 --> 01:06:10,990
So, I was pleased to learn
that Jason's a talented writer.
1265
01:06:10,990 --> 01:06:13,923
- Yes, he tells me you've taken
quite the interest in him.
1266
01:06:15,370 --> 01:06:17,810
- Yeah, I like to get to
know all of my students
1267
01:06:17,810 --> 01:06:19,900
so that they feel comfortable with me.
1268
01:06:19,900 --> 01:06:22,060
- Well, you certainly have a unique way
1269
01:06:22,060 --> 01:06:24,410
of getting to know your students then.
1270
01:06:24,410 --> 01:06:25,623
Do you tutor them all?
1271
01:06:26,930 --> 01:06:28,520
- Um, no.
1272
01:06:28,520 --> 01:06:30,410
Actually Jason came to me and then we--
1273
01:06:30,410 --> 01:06:32,023
- Don't you dare blame my son.
1274
01:06:33,270 --> 01:06:34,103
- Excuse me?
1275
01:06:35,560 --> 01:06:37,090
- Don't play dumb with me, girly.
1276
01:06:37,090 --> 01:06:38,263
I am onto you.
1277
01:06:39,170 --> 01:06:41,360
What kind of sick methods are you using
1278
01:06:41,360 --> 01:06:43,360
to get his grades up?
1279
01:06:43,360 --> 01:06:44,220
- It's not what you think.
1280
01:06:44,220 --> 01:06:46,610
- Don't tell me what I think.
1281
01:06:46,610 --> 01:06:49,930
This school is my kid's chance to get out,
1282
01:06:49,930 --> 01:06:51,103
to have a better life.
1283
01:06:52,490 --> 01:06:54,090
Don't mess that up for him.
1284
01:06:54,090 --> 01:06:56,133
- I'm trying to help him.
1285
01:07:02,790 --> 01:07:03,730
- You better end this.
1286
01:07:03,730 --> 01:07:04,713
I am warning you!
1287
01:07:10,020 --> 01:07:11,890
- That was Mrs. Walker, right?
1288
01:07:11,890 --> 01:07:13,160
- Uh-huh.
1289
01:07:13,160 --> 01:07:15,410
- Well, she didn't look very happy.
1290
01:07:15,410 --> 01:07:19,163
- Um, I think she was just in a rush.
1291
01:07:20,010 --> 01:07:23,183
She's definitely happy with
Jason's improvement in grades.
1292
01:07:24,350 --> 01:07:25,600
- Okay, well that's good.
1293
01:07:26,460 --> 01:07:28,340
Listen, is everything all right, Lila?
1294
01:07:28,340 --> 01:07:29,230
You seem like you're a little--
1295
01:07:29,230 --> 01:07:32,763
- Sorry, I just, I have
just a bit of a headache.
1296
01:07:33,900 --> 01:07:34,733
I'll be fine.
1297
01:07:36,920 --> 01:07:37,840
- Well all right then.
1298
01:07:37,840 --> 01:07:38,800
I'll leave you to it.
1299
01:07:38,800 --> 01:07:39,633
- Thanks.
1300
01:07:45,889 --> 01:07:48,340
- You'd better do something
about that headache
1301
01:07:48,340 --> 01:07:50,190
before it turns into something worse.
1302
01:07:58,264 --> 01:08:00,398
♪ The SD's IE's ♪
1303
01:08:00,398 --> 01:08:02,272
♪ And my homies out in OC ♪
1304
01:08:02,272 --> 01:08:04,953
♪ Throw it up for LA ♪
1305
01:08:04,953 --> 01:08:07,613
♪ Throw it up for the motherfucking bay ♪
1306
01:08:07,613 --> 01:08:10,633
- Look, I did what you wanted.
1307
01:08:12,000 --> 01:08:12,988
That's it, I'm out.
1308
01:08:12,988 --> 01:08:13,821
- [Thug] (scoffs) Out.
1309
01:08:13,821 --> 01:08:15,247
- Man, there is no out.
1310
01:08:15,247 --> 01:08:17,660
- Yeah, even your brother knew that.
1311
01:08:17,660 --> 01:08:18,980
Nah, homie.
1312
01:08:18,980 --> 01:08:20,020
You just gettin' started.
1313
01:08:20,020 --> 01:08:21,120
- Mm-hmm.
1314
01:08:21,120 --> 01:08:23,520
We got a real big job this weekend
1315
01:08:23,520 --> 01:08:24,990
and we a man short.
1316
01:08:24,990 --> 01:08:25,890
- [Thug] You're it.
1317
01:08:28,810 --> 01:08:29,870
- What's the job?
1318
01:08:29,870 --> 01:08:30,703
- You know what?
1319
01:08:32,440 --> 01:08:33,660
I don't think you appreciate
1320
01:08:33,660 --> 01:08:35,220
the opportunities I'm giving you.
1321
01:08:35,220 --> 01:08:38,060
- You got a big payday
coming your way, kid.
1322
01:08:38,060 --> 01:08:40,390
- Yeah, it's time to
make big brother proud.
1323
01:08:40,390 --> 01:08:41,600
- Mm-hmm.
1324
01:08:41,600 --> 01:08:44,220
So I don't wanna hear
anymore of this out bullshit.
1325
01:08:44,220 --> 01:08:47,073
Do you understand me?
1326
01:08:48,970 --> 01:08:49,810
- I'll be there.
1327
01:08:49,810 --> 01:08:51,613
- Ay, that's the spirit.
1328
01:08:53,150 --> 01:08:55,661
- [Thug] Fuck out of here.
1329
01:08:55,661 --> 01:08:58,408
- [Thug] (scoffs) Out.
1330
01:08:58,408 --> 01:08:59,861
(laughs)
1331
01:08:59,861 --> 01:09:01,296
I'm out.
1332
01:09:01,296 --> 01:09:02,320
(imitates barking)
1333
01:09:02,320 --> 01:09:03,623
Little boy.
1334
01:09:03,623 --> 01:09:04,893
Yo boy, he crazy.
1335
01:09:08,960 --> 01:09:11,110
- [Shelly] Jason, can
you come here please?
1336
01:09:19,329 --> 01:09:20,690
- What's up, Mom?
1337
01:09:20,690 --> 01:09:22,710
- I wanted to ask how your study sessions
1338
01:09:22,710 --> 01:09:23,910
are going with Ms Kendy.
1339
01:09:24,800 --> 01:09:25,633
- Good.
1340
01:09:25,633 --> 01:09:27,190
I mean, you've seen my grades.
1341
01:09:27,190 --> 01:09:28,180
- It really seems like
1342
01:09:28,180 --> 01:09:30,270
the extra attention she's
giving you is paying off.
1343
01:09:30,270 --> 01:09:31,883
- Yeah, I guess so.
1344
01:09:34,950 --> 01:09:36,350
- Do you think I'm an idiot?
1345
01:09:38,133 --> 01:09:39,123
- What are you talking about?
1346
01:09:39,123 --> 01:09:41,450
- I saw the photos on your phone, okay.
1347
01:09:41,450 --> 01:09:43,200
How can you be so stupid?
- Why are you going through
1348
01:09:43,200 --> 01:09:44,033
my stuff?
1349
01:09:44,033 --> 01:09:45,870
- You think the church
will keep supporting you
1350
01:09:45,870 --> 01:09:47,820
being at that school when
this gets out, Jason?
1351
01:09:47,820 --> 01:09:48,710
And it will.
1352
01:09:48,710 --> 01:09:49,963
These things always do.
1353
01:09:49,963 --> 01:09:51,620
- Mom, you're overreacting.
1354
01:09:51,620 --> 01:09:52,660
- What's going on?
1355
01:09:52,660 --> 01:09:53,730
- Your son.
1356
01:09:53,730 --> 01:09:55,100
He's diddling his teacher.
1357
01:09:55,100 --> 01:09:56,060
- What?
- No, I'm not!
1358
01:09:56,060 --> 01:09:57,340
- [Shelly] He has
pictures of them together.
1359
01:09:57,340 --> 01:09:59,713
- Mom, would you stop
and listen for a second?
1360
01:10:00,710 --> 01:10:01,730
- Oh, okay.
1361
01:10:01,730 --> 01:10:02,850
I'll listen.
1362
01:10:02,850 --> 01:10:05,083
You explain it to me so I can understand.
1363
01:10:07,310 --> 01:10:09,913
- Look, forget everything for one second.
1364
01:10:10,750 --> 01:10:11,970
We have a connection.
1365
01:10:11,970 --> 01:10:13,030
- A connection?
1366
01:10:13,030 --> 01:10:15,163
- Christ Shell, let the boy finish.
1367
01:10:18,600 --> 01:10:21,445
- Look, the age thing,
her being my teacher,
1368
01:10:21,445 --> 01:10:23,690
it's not important.
1369
01:10:23,690 --> 01:10:25,200
I love her.
1370
01:10:25,200 --> 01:10:26,800
- Oh my god.
1371
01:10:26,800 --> 01:10:29,700
Do you think this family
needs another scandal?
1372
01:10:29,700 --> 01:10:31,360
Okay, I can't take this.
1373
01:10:31,360 --> 01:10:32,990
You're gonna cut it off, you hear me?
1374
01:10:32,990 --> 01:10:33,823
Get back here!
1375
01:10:33,823 --> 01:10:34,843
I'm not finished!
1376
01:10:40,640 --> 01:10:42,700
- And then Aunt Katherine says to Grandma
1377
01:10:42,700 --> 01:10:44,710
that she can't have the cream.
1378
01:10:44,710 --> 01:10:46,773
Oh my god, then all hell broke loose.
1379
01:10:48,010 --> 01:10:48,980
- Yeah, that's good.
1380
01:10:48,980 --> 01:10:49,813
- Good?
1381
01:10:49,813 --> 01:10:51,400
What's good about it?
1382
01:10:51,400 --> 01:10:52,850
Are you even listening to me?
1383
01:10:54,180 --> 01:10:55,320
- I'm sorry Mom.
1384
01:10:55,320 --> 01:10:56,890
I've just got a lot on my mind.
1385
01:10:56,890 --> 01:10:57,840
- Well like what?
1386
01:10:57,840 --> 01:10:59,290
Is everything okay at school?
1387
01:11:00,570 --> 01:11:01,850
- I don't know.
1388
01:11:01,850 --> 01:11:04,154
I just, it's complicated.
1389
01:11:04,154 --> 01:11:05,709
(sighs)
1390
01:11:05,709 --> 01:11:07,970
I think I might be in trouble.
1391
01:11:07,970 --> 01:11:11,550
- Asshole hasn't breached his
restraining order, has he?
1392
01:11:11,550 --> 01:11:12,736
- No.
1393
01:11:12,736 --> 01:11:14,043
- Well, what is it then?
1394
01:11:14,043 --> 01:11:16,370
Have things gone sour with Andrew?
1395
01:11:16,370 --> 01:11:18,070
- No, it's nothing to do with him.
1396
01:11:19,120 --> 01:11:20,420
- Well, spit it out, Lila.
1397
01:11:23,200 --> 01:11:25,800
- Remember I told you I met someone?
1398
01:11:25,800 --> 01:11:28,080
- Oh, the younger guy.
1399
01:11:28,080 --> 01:11:30,660
But I thought that wasn't going anywhere.
1400
01:11:30,660 --> 01:11:31,520
- Yeah well...
1401
01:11:33,970 --> 01:11:35,050
I don't even know what to say
1402
01:11:35,050 --> 01:11:37,160
'cause I don't want you to flip out.
1403
01:11:37,160 --> 01:11:38,660
- [Mary] Why would I flip out?
1404
01:11:42,870 --> 01:11:44,223
- I met him at school too.
1405
01:11:46,410 --> 01:11:48,650
- Lila, you can't go dating
men that work together.
1406
01:11:48,650 --> 01:11:50,243
It's like dating brothers.
1407
01:11:53,120 --> 01:11:54,203
- He's not a teacher.
1408
01:12:01,320 --> 01:12:02,153
Mom?
1409
01:12:05,920 --> 01:12:07,660
- What do you expect me to say?
1410
01:12:07,660 --> 01:12:08,493
Honestly?
1411
01:12:09,368 --> 01:12:10,201
- I don't know.
1412
01:12:10,201 --> 01:12:11,460
I just needed to tell someone.
1413
01:12:14,487 --> 01:12:16,460
- Here I was thinking
1414
01:12:16,460 --> 01:12:18,510
that I didn't have to
worry about you anymore
1415
01:12:18,510 --> 01:12:21,480
because you were getting a fresh start.
1416
01:12:21,480 --> 01:12:23,900
Do you realize you're throwing
all of that away right now?
1417
01:12:23,900 --> 01:12:27,130
Have you even thought about
the consequences of this?
1418
01:12:27,130 --> 01:12:28,560
- I didn't do it on purpose.
1419
01:12:28,560 --> 01:12:29,530
It just happened.
1420
01:12:29,530 --> 01:12:31,360
- Oh for Christ's sake, Lila!
1421
01:12:31,360 --> 01:12:32,193
Grow up!
1422
01:12:33,370 --> 01:12:35,113
Take some responsibility.
1423
01:12:37,678 --> 01:12:39,590
Do you realize that getting involved
1424
01:12:39,590 --> 01:12:42,233
with a student is criminal?
1425
01:12:42,233 --> 01:12:43,333
Do you even know that?
1426
01:12:44,830 --> 01:12:46,580
I can't even talk to you right now.
1427
01:12:49,102 --> 01:12:49,935
- Hey sis.
1428
01:12:50,820 --> 01:12:51,653
- Hi Dale.
1429
01:12:52,640 --> 01:12:54,040
- What is Mom talking about?
1430
01:12:56,144 --> 01:12:56,977
- Nothing.
1431
01:12:57,962 --> 01:12:59,050
It's nothing.
1432
01:12:59,050 --> 01:13:02,143
- Look, you got something
good going right now.
1433
01:13:03,370 --> 01:13:04,820
All right, don't screw it up.
1434
01:13:07,850 --> 01:13:10,090
- [John] It's not like he's 12.
1435
01:13:10,090 --> 01:13:11,410
He's practically an adult.
1436
01:13:11,410 --> 01:13:14,010
- You cannot be serious.
1437
01:13:14,010 --> 01:13:16,260
- We were already together at his age.
1438
01:13:16,260 --> 01:13:17,950
- That's completely different.
1439
01:13:17,950 --> 01:13:19,390
You were only a few years older
1440
01:13:19,390 --> 01:13:21,670
and you weren't my freakin' teacher.
1441
01:13:21,670 --> 01:13:23,450
- All I'm saying is that he's past the age
1442
01:13:23,450 --> 01:13:25,090
of being taken advantage of.
1443
01:13:25,090 --> 01:13:26,840
- Are you joking?
1444
01:13:26,840 --> 01:13:29,190
You would not be this
calm if it was Penny.
1445
01:13:29,190 --> 01:13:30,023
- Hey, that's ridiculous.
1446
01:13:30,023 --> 01:13:31,330
Penny is only 13.
1447
01:13:31,330 --> 01:13:33,830
- I am saying in a few years.
1448
01:13:33,830 --> 01:13:35,690
If Penny got involved with a male teacher
1449
01:13:35,690 --> 01:13:37,183
you would blow a gasket.
1450
01:13:37,183 --> 01:13:38,550
- That's different.
1451
01:13:38,550 --> 01:13:40,393
- [Shelly] Why, why is that different?
1452
01:13:41,660 --> 01:13:43,070
- 'Cause I know what men are like.
1453
01:13:43,070 --> 01:13:44,910
- Well, I know how some women are
1454
01:13:44,910 --> 01:13:45,743
and I'm telling you,
1455
01:13:45,743 --> 01:13:47,093
she is taking advantage.
1456
01:13:48,945 --> 01:13:51,862
(knocking on door)
1457
01:13:53,410 --> 01:13:54,423
- Look Lila--
- You can't be here.
1458
01:13:54,423 --> 01:13:55,880
- Why?
- We can't do this anymore.
1459
01:13:55,880 --> 01:13:56,870
- Why?
- Why didn't you tell me
1460
01:13:56,870 --> 01:13:57,874
that your mother knows about us?
1461
01:13:57,874 --> 01:13:58,707
- [Jason] Shit, what happened?
1462
01:13:58,707 --> 01:14:00,350
- She came to the school.
1463
01:14:00,350 --> 01:14:01,183
- Fuck!
- Why didn't you warn me?
1464
01:14:01,183 --> 01:14:02,820
You know how much trouble
that I could get in.
1465
01:14:02,820 --> 01:14:03,730
- Look, I didn't know.
1466
01:14:03,730 --> 01:14:04,563
I'm sorry, I just found out.
1467
01:14:04,563 --> 01:14:06,057
- [Lila] She was this close to
Principal Gibney overhearing.
1468
01:14:06,057 --> 01:14:06,890
- Okay, no.
1469
01:14:06,890 --> 01:14:08,040
You're just, calm down.
1470
01:14:08,040 --> 01:14:08,885
- Calm down?
1471
01:14:08,885 --> 01:14:10,427
I could go to jail, I
could lose my fucking job.
1472
01:14:10,427 --> 01:14:11,260
- Shh.
- Don't shush me!
1473
01:14:11,260 --> 01:14:12,093
Don't you get it?
1474
01:14:12,093 --> 01:14:12,926
Shannen was there as well.
1475
01:14:12,926 --> 01:14:13,759
She knows.
1476
01:14:13,759 --> 01:14:15,100
Now it's just a matter of
time before this gets out.
1477
01:14:15,100 --> 01:14:16,240
- You're just being paranoid.
1478
01:14:16,240 --> 01:14:17,390
- No, you're being naive.
1479
01:14:17,390 --> 01:14:18,380
I should've known that you wouldn't have
1480
01:14:18,380 --> 01:14:19,228
the maturity to deal with this.
1481
01:14:19,228 --> 01:14:20,115
- Lila, Lila.
1482
01:14:20,115 --> 01:14:21,332
- Just go.
- No, Lila.
1483
01:14:21,332 --> 01:14:24,582
- Just go.
- I just wanna talk about it!
1484
01:14:26,919 --> 01:14:27,752
Oh shit.
1485
01:14:28,630 --> 01:14:29,721
Lila, I'm sorry.
1486
01:14:29,721 --> 01:14:30,554
- Get out.
1487
01:14:39,551 --> 01:14:42,134
(gentle music)
1488
01:15:31,236 --> 01:15:33,986
(paper rustling)
1489
01:15:52,848 --> 01:15:55,765
(knocking on door)
1490
01:16:40,087 --> 01:16:42,587
(Lila laughs)
1491
01:16:44,631 --> 01:16:46,548
- What do you wanna do?
1492
01:16:47,992 --> 01:16:48,825
- I don't know.
1493
01:16:48,825 --> 01:16:50,710
I just definitely got the impression
1494
01:16:50,710 --> 01:16:52,263
Gibney suspected something.
1495
01:16:53,316 --> 01:16:55,840
I don't have a good feeling about this.
1496
01:16:55,840 --> 01:16:57,290
- You're just being paranoid.
1497
01:16:58,220 --> 01:17:00,870
If she overheard, she
would've said something.
1498
01:17:00,870 --> 01:17:02,640
- Well I'm not being
paranoid about Miss James.
1499
01:17:02,640 --> 01:17:04,370
She definitely knows something.
1500
01:17:04,370 --> 01:17:05,440
Somehow I don't get the impression
1501
01:17:05,440 --> 01:17:07,230
that she can be trusted.
1502
01:17:07,230 --> 01:17:08,713
This is a fucking nightmare.
1503
01:17:11,330 --> 01:17:12,760
- Thanks.
1504
01:17:12,760 --> 01:17:14,470
- You know what I mean.
1505
01:17:14,470 --> 01:17:15,760
This is dangerous for me.
1506
01:17:15,760 --> 01:17:16,620
It's just a matter of time
1507
01:17:16,620 --> 01:17:18,130
before Shannen says something to someone
1508
01:17:18,130 --> 01:17:20,643
or your mom goes to the
school or the police.
1509
01:17:26,380 --> 01:17:27,293
- What if we left?
1510
01:17:34,360 --> 01:17:35,410
What if we left town?
1511
01:17:38,580 --> 01:17:40,110
I mean, if you resign
1512
01:17:40,110 --> 01:17:41,400
and then you don't have to worry
1513
01:17:41,400 --> 01:17:42,270
about losing your job
1514
01:17:42,270 --> 01:17:44,330
and so if you're not my teacher,
1515
01:17:44,330 --> 01:17:45,820
there's no issues.
1516
01:17:45,820 --> 01:17:47,070
- No.
1517
01:17:47,070 --> 01:17:48,223
- I have money.
1518
01:17:49,100 --> 01:17:49,933
- Absolutely not.
1519
01:17:49,933 --> 01:17:51,270
I'm not using your family's money.
1520
01:17:51,270 --> 01:17:52,353
- It's my money.
1521
01:17:53,790 --> 01:17:55,440
I choose what I wanna do with it.
1522
01:17:56,420 --> 01:17:58,170
Right now this is what's important.
1523
01:18:01,340 --> 01:18:02,673
Lila, I need this too.
1524
01:18:06,893 --> 01:18:10,180
Can you just promise me
1525
01:18:10,180 --> 01:18:12,773
that you'll at least think
about what I've said?
1526
01:18:14,380 --> 01:18:16,637
I want you to consider
it as a legit option.
1527
01:18:22,340 --> 01:18:23,173
- Okay.
1528
01:18:24,138 --> 01:18:25,293
I'll think about it.
1529
01:18:27,950 --> 01:18:30,027
- Don't wanna be late for school.
1530
01:18:34,001 --> 01:18:36,584
(gentle music)
1531
01:19:03,052 --> 01:19:05,802
(car horn honks)
1532
01:19:19,197 --> 01:19:21,947
- Probably about 15 more minutes.
1533
01:19:24,326 --> 01:19:25,409
- Sorry Miss.
1534
01:19:27,178 --> 01:19:28,011
So have you given any thought
1535
01:19:28,011 --> 01:19:28,937
to what we discussed in the morning?
1536
01:19:28,937 --> 01:19:31,668
- Jason, we shouldn't be
discussing this in public.
1537
01:19:31,668 --> 01:19:32,543
- Well, have you?
1538
01:19:34,424 --> 01:19:37,174
(dramatic music)
1539
01:19:59,082 --> 01:19:59,915
- Hey.
1540
01:20:01,330 --> 01:20:02,270
You want a cup of coffee?
1541
01:20:02,270 --> 01:20:03,103
- No.
1542
01:20:05,362 --> 01:20:07,162
What do you know about Jason Walker?
1543
01:20:08,344 --> 01:20:09,947
- Kendy would know more
about him than I would.
1544
01:20:09,947 --> 01:20:11,203
- What does that mean?
1545
01:20:12,900 --> 01:20:14,570
- Why are you wasting your time with her?
1546
01:20:14,570 --> 01:20:15,600
You're embarrassing yourself.
1547
01:20:15,600 --> 01:20:17,660
- Oh fuck off, Shannen.
1548
01:20:17,660 --> 01:20:19,660
Why are you always such a fucking bitch?
1549
01:20:21,510 --> 01:20:22,410
- I'm just saying.
1550
01:20:35,486 --> 01:20:36,319
- 'Sup bro?
1551
01:20:36,319 --> 01:20:37,152
- [Jason] Hey.
1552
01:20:38,640 --> 01:20:39,820
How's it going?
- Chillin', bro.
1553
01:20:39,820 --> 01:20:40,653
How you doin'?
1554
01:20:42,490 --> 01:20:44,150
- So it's your lucky day today.
1555
01:20:44,150 --> 01:20:45,480
I'm running a midweek special.
1556
01:20:45,480 --> 01:20:48,090
It's 20% off when you
buy two or more bags.
1557
01:20:48,090 --> 01:20:48,930
- Shit.
1558
01:20:48,930 --> 01:20:50,090
Well, if that's the case,
1559
01:20:50,090 --> 01:20:51,273
let us get two then, bro.
1560
01:20:51,273 --> 01:20:52,523
- [Jason] All right,
that's what I like to hear.
1561
01:20:52,523 --> 01:20:53,356
- Yeah.
1562
01:21:01,917 --> 01:21:04,167
- [Jason] There you go man.
1563
01:21:06,860 --> 01:21:08,810
- What are you in such a good mood for?
1564
01:21:10,830 --> 01:21:12,370
- Love.
1565
01:21:12,370 --> 01:21:13,420
All you need is love.
1566
01:21:20,294 --> 01:21:21,350
(knocking on door)
1567
01:21:21,350 --> 01:21:23,470
- Mom wants you to come down for dinner.
1568
01:21:23,470 --> 01:21:24,750
What's that?
1569
01:21:24,750 --> 01:21:25,583
- It's nothing.
1570
01:21:26,560 --> 01:21:28,114
Hey Penny, can you wait a sec?
1571
01:21:28,114 --> 01:21:29,211
- Come on, I'm hungry.
1572
01:21:29,211 --> 01:21:31,081
- Come on, I just wanna
give you something.
1573
01:21:31,081 --> 01:21:32,164
Come on, sit.
1574
01:21:44,194 --> 01:21:46,710
(laughs)
1575
01:21:46,710 --> 01:21:47,690
- Your bunny?
1576
01:21:47,690 --> 01:21:49,590
I didn't even know you still had that.
1577
01:21:51,038 --> 01:21:52,238
- Well you can have him.
1578
01:21:54,350 --> 01:21:55,183
- Really?
1579
01:21:56,150 --> 01:21:57,340
Why?
1580
01:21:57,340 --> 01:21:58,173
- Well you always wanted him
1581
01:21:58,173 --> 01:21:59,627
more than I ever did, so.
1582
01:22:01,680 --> 01:22:04,203
- I'm a bit old for it now, but thanks.
1583
01:22:05,079 --> 01:22:08,000
- And you know I love you.
1584
01:22:08,000 --> 01:22:08,833
- Yeah.
1585
01:22:11,224 --> 01:22:12,293
- Okay, good.
1586
01:22:14,410 --> 01:22:16,560
- Why are you being so weird?
1587
01:22:16,560 --> 01:22:18,080
- Weird?
1588
01:22:18,080 --> 01:22:19,830
You're the one playing with a bunny.
1589
01:22:19,830 --> 01:22:20,800
Freak.
1590
01:22:20,800 --> 01:22:22,450
Come on, let's get you some food.
1591
01:22:36,603 --> 01:22:37,894
- Hey.
- Oh shit!
1592
01:22:37,894 --> 01:22:38,727
(laughs)
1593
01:22:38,727 --> 01:22:40,021
Andrew, you scared the shit out of me.
1594
01:22:40,021 --> 01:22:40,854
What are you, what are you doing?
1595
01:22:40,854 --> 01:22:41,971
- You need a man, Lila.
1596
01:22:41,971 --> 01:22:43,147
- Stop!
1597
01:22:43,147 --> 01:22:44,880
Stop!
- I know your ex hurt you.
1598
01:22:44,880 --> 01:22:46,480
That's not how real men act.
- What are you?
1599
01:22:46,480 --> 01:22:47,360
Stop it, Andrew.
- And now you're stuck
1600
01:22:47,360 --> 01:22:48,467
with a boy.
1601
01:22:48,467 --> 01:22:50,135
I'm gonna take care of you.
1602
01:22:50,135 --> 01:22:50,968
- Stop!
1603
01:22:50,968 --> 01:22:52,254
- You need a man for that.
1604
01:22:52,254 --> 01:22:53,715
(Lila sobbing)
1605
01:22:53,715 --> 01:22:54,548
Stop!
1606
01:22:55,720 --> 01:22:56,803
Andrew, stop!
1607
01:23:42,025 --> 01:23:44,942
(knocking on door)
1608
01:23:51,390 --> 01:23:52,223
Who is it?
1609
01:23:53,250 --> 01:23:54,333
- [Jason] Me.
1610
01:23:57,605 --> 01:23:59,522
- It's not a good time.
1611
01:24:01,283 --> 01:24:02,746
- What?
1612
01:24:02,746 --> 01:24:03,596
What do you mean?
1613
01:24:11,710 --> 01:24:12,543
What's wrong?
1614
01:24:14,479 --> 01:24:15,312
- Nothing.
1615
01:24:27,226 --> 01:24:28,059
- What is it?
1616
01:24:28,059 --> 01:24:29,226
What happened?
1617
01:24:31,101 --> 01:24:33,829
(Lila crying)
1618
01:24:33,829 --> 01:24:34,662
- I can't tell you.
1619
01:24:34,662 --> 01:24:37,280
- No, you can tell me anything.
1620
01:24:37,280 --> 01:24:38,113
Come on, please.
1621
01:24:38,113 --> 01:24:38,946
You're scaring me.
1622
01:24:44,400 --> 01:24:45,233
- Andrew.
1623
01:24:48,572 --> 01:24:49,989
- What about him?
1624
01:24:52,582 --> 01:24:54,497
What the fuck did he do to you?
1625
01:25:09,709 --> 01:25:11,311
That motherfucker.
1626
01:25:11,311 --> 01:25:12,320
I'm gonna fucking kill--
1627
01:25:12,320 --> 01:25:13,293
- Stop, please.
1628
01:25:22,100 --> 01:25:23,310
- Well let's call the police.
1629
01:25:23,310 --> 01:25:24,490
We gotta call the police
1630
01:25:24,490 --> 01:25:25,323
or do something.
1631
01:25:25,323 --> 01:25:27,010
Let's call the police.
- No, we can't.
1632
01:25:27,010 --> 01:25:27,910
- [Jason] Why not?
1633
01:25:30,090 --> 01:25:31,043
- He knows.
1634
01:25:33,647 --> 01:25:35,250
- About what?
1635
01:25:35,250 --> 01:25:36,083
- About us.
1636
01:25:38,990 --> 01:25:39,823
- Oh.
1637
01:25:41,706 --> 01:25:42,840
What, how?
1638
01:25:42,840 --> 01:25:44,143
How's he know?
- I don't.
1639
01:25:49,170 --> 01:25:50,370
- [Jason] What'd he say?
1640
01:25:57,809 --> 01:25:59,392
- That you're a boy
1641
01:26:00,838 --> 01:26:02,038
and that I needed a man.
1642
01:26:04,882 --> 01:26:05,715
- Oh.
1643
01:26:06,766 --> 01:26:09,266
(Lila crying)
1644
01:26:14,143 --> 01:26:16,363
- [Lila] I can't wait to get out of here.
1645
01:26:21,620 --> 01:26:22,673
- Let's leave now.
1646
01:26:23,520 --> 01:26:24,840
Let's leave tonight.
1647
01:26:24,840 --> 01:26:26,205
We'd have to just--
1648
01:26:26,205 --> 01:26:27,205
- [Lila] No.
1649
01:26:28,062 --> 01:26:28,895
- What?
1650
01:26:28,895 --> 01:26:29,728
- Tomorrow.
1651
01:26:31,420 --> 01:26:32,380
I have to go to school
1652
01:26:32,380 --> 01:26:34,870
and put in my resignation
and get my things.
1653
01:26:34,870 --> 01:26:36,340
- [Jason] You wanna go back there?
1654
01:26:36,340 --> 01:26:37,820
Come on.
- I have to.
1655
01:26:37,820 --> 01:26:39,890
- No, what if he tries something again?
1656
01:26:39,890 --> 01:26:40,723
You can't--
- He won't.
1657
01:26:40,723 --> 01:26:42,100
Not in front of other people.
1658
01:26:43,153 --> 01:26:44,210
I'll be fine.
1659
01:26:46,292 --> 01:26:47,785
- Lila.
1660
01:26:47,785 --> 01:26:49,868
- It's just one more day.
1661
01:27:01,944 --> 01:27:02,861
I love you.
1662
01:27:04,505 --> 01:27:06,588
- [Jason] I love you too.
1663
01:27:23,621 --> 01:27:25,624
(Andrew chuckles)
1664
01:27:25,624 --> 01:27:28,374
(dramatic music)
1665
01:27:45,040 --> 01:27:48,207
(students chattering)
1666
01:27:50,795 --> 01:27:52,284
- We don't think that you
should deduct points from us
1667
01:27:52,284 --> 01:27:53,534
because we're--
1668
01:27:55,952 --> 01:27:58,119
- Discuss more about that.
1669
01:27:58,962 --> 01:28:00,830
(Jason claps)
1670
01:28:00,830 --> 01:28:01,940
- Hey, Matthews.
1671
01:28:01,940 --> 01:28:03,390
So you're a man now, huh?
1672
01:28:04,268 --> 01:28:06,851
(men grunting)
1673
01:28:09,759 --> 01:28:10,798
- Stop it!
1674
01:28:10,798 --> 01:28:11,631
Jason!
1675
01:28:11,631 --> 01:28:12,464
Stop!
1676
01:28:14,130 --> 01:28:14,963
Stop it!
1677
01:28:14,963 --> 01:28:15,796
- Fuck you!
1678
01:28:15,796 --> 01:28:17,129
- [Teacher] Stop it.
1679
01:28:17,966 --> 01:28:18,799
Stop it.
1680
01:28:18,799 --> 01:28:19,632
Stop.
1681
01:28:19,632 --> 01:28:20,465
- Get off!
1682
01:28:29,160 --> 01:28:29,993
- You're done.
1683
01:28:47,314 --> 01:28:49,814
- [Policeman] Watch your step.
1684
01:29:15,631 --> 01:29:16,464
- [Shelly] Come on.
1685
01:29:16,464 --> 01:29:17,297
I swear to God, Jason.
1686
01:29:17,297 --> 01:29:18,130
- [Lila] Jason.
1687
01:29:18,130 --> 01:29:18,963
Are you okay?
1688
01:29:18,963 --> 01:29:19,796
What happened?
1689
01:29:19,796 --> 01:29:20,940
- You stay away from my son
1690
01:29:20,940 --> 01:29:21,773
or so help me God,
1691
01:29:21,773 --> 01:29:22,690
I will walk back in there
1692
01:29:22,690 --> 01:29:23,583
and have you thrown in jail.
1693
01:29:23,583 --> 01:29:24,900
- Mom, mom!
1694
01:29:24,900 --> 01:29:27,366
- [Shelly] Get in the car, Jason.
1695
01:29:27,366 --> 01:29:28,936
Now.
1696
01:29:28,936 --> 01:29:29,769
- Jason.
1697
01:29:29,769 --> 01:29:31,317
- Get in the car.
1698
01:29:31,317 --> 01:29:32,150
Now.
1699
01:29:39,257 --> 01:29:41,690
I told you to stay away from him.
1700
01:29:41,690 --> 01:29:42,523
He is a child.
1701
01:29:42,523 --> 01:29:43,356
What is wrong with you?
1702
01:29:43,356 --> 01:29:44,780
- I just want to know if he's okay.
1703
01:29:44,780 --> 01:29:46,710
What happened with the police?
1704
01:29:46,710 --> 01:29:47,543
- Go back to where you came from
1705
01:29:47,543 --> 01:29:49,403
and leave my boy alone.
1706
01:29:55,381 --> 01:29:56,339
Don't look.
1707
01:29:56,339 --> 01:29:57,569
Come on.
1708
01:29:57,569 --> 01:30:00,402
(dissonant music)
1709
01:30:24,070 --> 01:30:26,487
(bell rings)
1710
01:31:02,043 --> 01:31:04,710
(phone ringing)
1711
01:31:14,609 --> 01:31:17,109
(tense music)
1712
01:31:40,100 --> 01:31:41,450
- I knew you'd come around.
1713
01:31:47,010 --> 01:31:48,623
- You raped me, Andrew.
1714
01:31:50,780 --> 01:31:51,613
- Come on.
1715
01:31:54,930 --> 01:31:56,260
- I'm filing a report tomorrow.
1716
01:31:56,260 --> 01:31:58,960
So you can expect a visit from the police.
1717
01:31:58,960 --> 01:32:00,040
- You're out of your mind.
1718
01:32:00,040 --> 01:32:00,873
- [Lila] Am I?
1719
01:32:00,873 --> 01:32:01,706
- Yes.
1720
01:32:03,530 --> 01:32:04,990
- You know the security cameras
1721
01:32:04,990 --> 01:32:06,390
that monitor the schoolyard?
1722
01:32:08,987 --> 01:32:09,820
Well there's one that points
1723
01:32:09,820 --> 01:32:11,293
directly at my classroom window.
1724
01:32:20,720 --> 01:32:21,910
- So why tell me now?
1725
01:32:21,910 --> 01:32:24,020
Why not just go straight to the police?
1726
01:32:25,853 --> 01:32:27,940
- Because I'm giving you the opportunity
1727
01:32:27,940 --> 01:32:29,173
to make something right.
1728
01:32:31,400 --> 01:32:32,233
- What?
1729
01:32:34,560 --> 01:32:35,393
- Jason.
1730
01:32:37,560 --> 01:32:38,890
Tell the police whatever you have to
1731
01:32:38,890 --> 01:32:41,510
to make sure he gets in as
little trouble as possible.
1732
01:32:41,510 --> 01:32:44,120
- Why would I do anything to help him?
1733
01:32:44,120 --> 01:32:45,640
- Because I am not fucking around
1734
01:32:45,640 --> 01:32:47,290
when I tell you that I
will go down with you
1735
01:32:47,290 --> 01:32:48,663
if I have to to save him.
1736
01:32:57,200 --> 01:32:58,990
- What am I supposed to say?
1737
01:32:58,990 --> 01:32:59,890
- I don't care.
1738
01:32:59,890 --> 01:33:00,940
Whatever you have to.
1739
01:33:02,530 --> 01:33:03,493
If you do that,
1740
01:33:04,360 --> 01:33:05,660
I won't press charges
1741
01:33:06,650 --> 01:33:09,303
and you're gonna resign.
1742
01:33:12,470 --> 01:33:13,923
- This is a fucking joke.
1743
01:33:27,897 --> 01:33:30,814
(knocking on door)
1744
01:33:40,533 --> 01:33:42,533
- Oh fuck, I missed you.
1745
01:33:48,767 --> 01:33:50,710
I have good news.
1746
01:33:50,710 --> 01:33:51,849
- Well that would make a nice change.
1747
01:33:51,849 --> 01:33:52,682
- Yeah.
1748
01:33:54,230 --> 01:33:56,650
The police are just gonna
let me off with a warning.
1749
01:33:56,650 --> 01:33:59,250
Apparently Matthews didn't
even wanna press charges.
1750
01:34:01,360 --> 01:34:02,263
Aren't you happy?
1751
01:34:09,050 --> 01:34:11,116
You're almost all packed up.
1752
01:34:11,116 --> 01:34:12,449
- [Lila] Uh-huh.
1753
01:34:16,440 --> 01:34:17,763
- Well is everything okay?
1754
01:34:23,005 --> 01:34:23,838
- Jason.
1755
01:34:26,560 --> 01:34:27,563
- Shit.
1756
01:34:28,610 --> 01:34:30,050
All right, what now?
1757
01:34:30,050 --> 01:34:31,420
Just, come on.
1758
01:34:31,420 --> 01:34:32,600
Just, what?
1759
01:34:32,600 --> 01:34:33,433
Say it.
1760
01:34:42,800 --> 01:34:44,200
- You're not coming with me.
1761
01:34:48,205 --> 01:34:49,038
- What?
1762
01:34:49,038 --> 01:34:50,720
- We need to start being
realistic about this.
1763
01:34:50,720 --> 01:34:51,627
- What are you talking about?
1764
01:34:51,627 --> 01:34:53,850
We had it all planned out.
1765
01:34:53,850 --> 01:34:56,140
- You need to stay here with your parents
1766
01:34:56,140 --> 01:34:59,020
and be in school and start
thinking about college
1767
01:34:59,020 --> 01:35:00,630
and girls your own age.
1768
01:35:00,630 --> 01:35:02,839
- I don't want girls my own age.
1769
01:35:02,839 --> 01:35:03,756
I want you.
1770
01:35:05,690 --> 01:35:07,353
- I let this go on for
longer than I should have
1771
01:35:07,353 --> 01:35:09,393
and I'm sorry about that.
1772
01:35:11,070 --> 01:35:14,804
But you just still have so
much more growing up to do.
1773
01:35:14,804 --> 01:35:15,637
- Don't.
1774
01:35:16,640 --> 01:35:17,473
Don't do that.
1775
01:35:17,473 --> 01:35:18,306
Don't just treat me like
1776
01:35:18,306 --> 01:35:19,403
I'm some sort of child or something.
1777
01:35:19,403 --> 01:35:20,740
- I don't mean it like that.
1778
01:35:20,740 --> 01:35:21,630
I just...
1779
01:35:25,520 --> 01:35:27,410
Jason, I have told you you're so smart
1780
01:35:27,410 --> 01:35:29,627
and you can do whatever you want in life.
1781
01:35:31,473 --> 01:35:34,090
But you still have so
much more to experience
1782
01:35:34,090 --> 01:35:35,590
before you get to where I am
1783
01:35:35,590 --> 01:35:38,817
and it would be unfair of me
to take that away from you.
1784
01:35:39,960 --> 01:35:42,130
- Well what about me, hmm?
1785
01:35:42,130 --> 01:35:42,963
What about what I want?
1786
01:35:42,963 --> 01:35:44,260
I mean, don't I get a say?
1787
01:35:46,750 --> 01:35:49,050
- Take this as your get
out of jail free card.
1788
01:35:50,530 --> 01:35:51,363
Literally.
1789
01:35:52,720 --> 01:35:54,059
- So I just never meant anything to you,
1790
01:35:54,059 --> 01:35:55,943
is that what it is?
- You know that's not true.
1791
01:35:57,907 --> 01:36:00,490
(Jason crying)
1792
01:36:02,590 --> 01:36:03,745
Fuck.
1793
01:36:03,745 --> 01:36:04,578
Lila.
1794
01:36:06,440 --> 01:36:08,970
- I'm doing this because I love you.
1795
01:36:08,970 --> 01:36:11,756
♪ Slow love ♪
1796
01:36:11,756 --> 01:36:16,430
♪ You see my love ♪
1797
01:36:16,430 --> 01:36:19,219
♪ Our life ♪
1798
01:36:19,219 --> 01:36:24,219
♪ Don't you know we're wrong ♪
1799
01:36:24,608 --> 01:36:26,861
♪ I know you see me ♪
1800
01:36:26,861 --> 01:36:30,861
- Fuck.
♪ In the brightest light ♪
1801
01:36:32,403 --> 01:36:35,227
♪ I know you want ♪
1802
01:36:35,227 --> 01:36:38,977
♪ But it's not right ♪
- Fuck!
1803
01:36:40,202 --> 01:36:43,136
♪ So come on ♪
1804
01:36:43,136 --> 01:36:48,136
♪ Listen love ♪
1805
01:36:48,892 --> 01:36:53,892
♪ And put it all to rest ♪
1806
01:36:56,806 --> 01:36:58,848
♪ Cause I must go ♪
1807
01:36:58,848 --> 01:37:03,848
♪ I must go ♪
1808
01:37:04,418 --> 01:37:05,251
♪ I must go ♪
1809
01:37:05,251 --> 01:37:06,336
- Jason?
1810
01:37:06,336 --> 01:37:09,003
♪ Now I must go ♪
1811
01:37:10,585 --> 01:37:12,157
- Are you okay?
1812
01:37:12,157 --> 01:37:13,844
♪ Cause I must go ♪
1813
01:37:13,844 --> 01:37:16,511
♪ Now I must go ♪
1814
01:37:18,180 --> 01:37:19,093
- [Jason] Go away.
1815
01:37:20,175 --> 01:37:21,008
♪ But you will stay ♪
1816
01:37:21,008 --> 01:37:22,675
- Honey, what is it?
1817
01:37:23,672 --> 01:37:26,255
(Jason crying)
1818
01:37:28,210 --> 01:37:29,410
- [Jason] She's leaving.
1819
01:37:31,907 --> 01:37:32,824
Without me.
1820
01:37:53,940 --> 01:37:56,300
- I know you're upset now
1821
01:37:56,300 --> 01:37:58,400
but you have your whole life ahead of you.
1822
01:37:59,665 --> 01:38:01,263
- [Jason] I knew you'd say that.
1823
01:38:02,560 --> 01:38:04,010
It's exactly what you wanted.
1824
01:38:05,340 --> 01:38:07,070
- Do you think it makes me happy
1825
01:38:07,070 --> 01:38:08,513
to see my son in pain?
1826
01:38:11,840 --> 01:38:14,773
Trust me, I know you
don't wanna hear this,
1827
01:38:16,070 --> 01:38:17,840
but there will be more girls
1828
01:38:18,950 --> 01:38:20,493
and more heartbreaks.
1829
01:38:22,100 --> 01:38:26,489
It hurts now but eventually
it'll just be a memory.
1830
01:38:26,489 --> 01:38:28,453
(gentle music)
1831
01:38:28,453 --> 01:38:29,286
(Jason crying)
1832
01:38:37,120 --> 01:38:38,420
Let me make you some food.
1833
01:39:20,923 --> 01:39:21,756
- Fuck.
1834
01:39:21,756 --> 01:39:24,506
(train rumbling)
1835
01:40:11,072 --> 01:40:13,905
(phone vibrating)
1836
01:40:25,670 --> 01:40:26,638
Hello?
1837
01:40:26,638 --> 01:40:28,053
- [Thug] Hey little man, it's go time.
1838
01:40:32,470 --> 01:40:33,320
Hey, you hear me?
1839
01:40:34,818 --> 01:40:36,090
- Yeah.
1840
01:40:36,090 --> 01:40:36,923
- [Thug] Get over here now
1841
01:40:36,923 --> 01:40:38,030
so we can go over the plan then.
1842
01:40:41,718 --> 01:40:42,718
- All right.
1843
01:41:17,330 --> 01:41:19,853
[Jason] What happens happens for a reason.
1844
01:41:21,280 --> 01:41:23,190
Though those reasons remain unknown.
1845
01:41:24,973 --> 01:41:26,653
It won't be this bad forever.
1846
01:41:28,407 --> 01:41:30,473
Though you feel like you walk alone.
1847
01:41:34,110 --> 01:41:36,203
I can hear somebody screaming.
1848
01:41:37,380 --> 01:41:40,003
I hear fear and agony.
1849
01:41:42,710 --> 01:41:45,483
Frantic I open my eyes.
1850
01:41:50,020 --> 01:41:52,023
I realize that somebody is me.
1851
01:42:04,260 --> 01:42:06,540
- [Lila] You cannot change what happened
1852
01:42:06,540 --> 01:42:08,233
no matter how hard you try.
1853
01:42:10,540 --> 01:42:13,300
You cannot turn back the hands of time
1854
01:42:13,300 --> 01:42:14,763
no matter how much you cry.
1855
01:42:17,070 --> 01:42:19,093
Dark times make you stronger.
1856
01:42:20,030 --> 01:42:22,473
Though sometimes cold and withdrawn.
1857
01:42:25,690 --> 01:42:27,323
When it feels too much remember,
1858
01:42:29,210 --> 01:42:31,923
it's always darkest before the dawn.
1859
01:42:46,222 --> 01:42:49,305
(instrumental music)
1860
01:42:57,561 --> 01:43:02,561
♪ Ooh ♪
1861
01:43:06,063 --> 01:43:09,188
♪ Feels like I'm lost again ♪
1862
01:43:09,188 --> 01:43:11,434
♪ I know ♪
1863
01:43:11,434 --> 01:43:16,434
♪ Feels like I've broken every bone ♪
1864
01:43:16,796 --> 01:43:21,796
♪ Waiting for tomorrow to come ♪
1865
01:43:21,822 --> 01:43:24,910
♪ I'm waiting for ♪
1866
01:43:24,910 --> 01:43:27,577
♪ Something new ♪
1867
01:43:40,328 --> 01:43:45,328
♪ Ooh ♪
1868
01:43:48,680 --> 01:43:51,579
♪ Feels like I'm lost again ♪
1869
01:43:51,579 --> 01:43:53,957
♪ I know ♪
1870
01:43:53,957 --> 01:43:58,957
♪ Feels like I've broken every bone ♪
1871
01:43:59,315 --> 01:44:04,315
♪ Waiting for tomorrow to come ♪
1872
01:44:04,553 --> 01:44:07,423
♪ Waiting for ♪
1873
01:44:07,423 --> 01:44:10,090
♪ Something new ♪
1874
01:44:23,045 --> 01:44:24,878
♪ Ooh ♪
122775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.