Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,710 --> 00:00:06,131
Previously on "Will Trent"...
Guys, your mom hasn't been
feeling like herself lately,
1
00:00:06,131 --> 00:00:08,633
so she went somewhere
to focus on feeling better.
2
00:00:08,633 --> 00:00:11,428
This message
is for Antonio Miranda.
3
00:00:11,428 --> 00:00:13,972
I'm the son
of your sister, Lucy.
4
00:00:13,972 --> 00:00:16,057
I know
I made mistakes.
5
00:00:16,057 --> 00:00:19,269
I own that.
We all own it now,
don't we? All of us.
6
00:00:19,269 --> 00:00:21,021
Everyone who knows
what you did.
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,690
Antonio. Hi.
8
00:00:23,690 --> 00:00:28,278
I'm actually in Atlanta,
but that'd be great.
9
00:00:28,278 --> 00:00:29,446
Yeah. Me too.
10
00:00:29,446 --> 00:00:33,033
♪
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,618
[ Indistinct conversations,
siren wailing in distance ]
12
00:00:35,618 --> 00:00:38,580
♪
13
00:00:38,580 --> 00:00:41,583
[ Betty whines ]
Just relax, Betty, okay?
14
00:00:41,583 --> 00:00:44,210
There's nothing
to be nervous about.
15
00:00:44,210 --> 00:00:46,963
Hey, why you so twitchy?
16
00:00:46,963 --> 00:00:49,090
Just calm down, alright?
Um...
17
00:00:49,090 --> 00:00:50,467
Don't get your hopes up.
18
00:00:50,467 --> 00:00:51,843
Just probably
an alcoholic or...
19
00:00:51,843 --> 00:00:54,220
plays in a cover band.
20
00:00:54,220 --> 00:00:55,555
Might not even show up.
21
00:00:57,390 --> 00:00:58,266
Will?
22
00:01:00,560 --> 00:01:01,853
Antonio?
23
00:01:01,853 --> 00:01:04,731
Yes, Uncle Antonio.
24
00:01:04,731 --> 00:01:07,150
[ Exhales sharply ]
25
00:01:07,150 --> 00:01:09,486
I feel like
I'm underdressed.
26
00:01:09,486 --> 00:01:12,322
Oh. Oh, no, no.
Don't. Um...
27
00:01:12,322 --> 00:01:13,865
I always look like this.
28
00:01:13,865 --> 00:01:15,492
It's kind of like
my uniform.
29
00:01:15,492 --> 00:01:17,744
You have a uniform.
What do I have?
30
00:01:17,744 --> 00:01:20,455
I have a, uh, dog.
31
00:01:20,455 --> 00:01:22,165
This is Portia.
32
00:01:22,165 --> 00:01:24,250
Hi, Portia.
33
00:01:24,250 --> 00:01:25,627
This is Betty.
34
00:01:25,627 --> 00:01:27,212
Betty Maria
White Trent.
35
00:01:27,212 --> 00:01:29,714
♪
36
00:01:29,714 --> 00:01:32,133
Oh, this is the best taco truck
in the city.
37
00:01:32,133 --> 00:01:33,885
I know the menu
like the back of my hand.
38
00:01:33,885 --> 00:01:36,054
The shrimp tacos
are an excellent choice.
39
00:01:36,054 --> 00:01:37,472
I'm sorry.
40
00:01:37,472 --> 00:01:38,890
You...
41
00:01:41,309 --> 00:01:42,852
You look just
like your mother.
42
00:01:42,852 --> 00:01:46,064
♪
43
00:01:46,064 --> 00:01:47,357
Could I?
44
00:01:47,357 --> 00:01:53,696
♪
45
00:01:53,696 --> 00:01:54,864
[ Betty whines ]
46
00:01:55,782 --> 00:01:57,575
[ Chuckles ]
47
00:01:57,575 --> 00:01:59,285
Hey.
48
00:02:00,495 --> 00:02:02,455
You a Braves guy?
49
00:02:02,455 --> 00:02:05,208
I'm a big fan.
Oh, yeah.
50
00:02:05,208 --> 00:02:06,709
Yeah, I go to
lots of games.
Yeah?
51
00:02:06,709 --> 00:02:08,753
Me too.
Where do you like to sit?
52
00:02:08,753 --> 00:02:11,047
Have you been to that new
beer garden they put in?
53
00:02:12,006 --> 00:02:14,926
I've never been to a game.
I don't know why I said that.
54
00:02:14,926 --> 00:02:17,929
Oh.
Well, that's okay.
55
00:02:17,929 --> 00:02:20,265
This menu is huge.
56
00:02:22,600 --> 00:02:25,311
Artificial Voice:
Carne asada burrito, $16.
57
00:02:25,311 --> 00:02:26,855
$16 burrito?
58
00:02:26,855 --> 00:02:29,023
Does it come
with gold flakes inside?
59
00:02:29,023 --> 00:02:32,402
This is ridiculous,
I know, but I'm dyslexic,
60
00:02:32,402 --> 00:02:33,528
and it's the quickest way
for me to --
61
00:02:33,528 --> 00:02:34,863
You're dyslexic?
62
00:02:34,863 --> 00:02:36,781
Me too.
No way.
63
00:02:36,781 --> 00:02:38,575
Yes. Ask me
which way left is.
64
00:02:38,575 --> 00:02:39,742
I don't know unless
I'm wearing my watch.
65
00:02:39,742 --> 00:02:41,286
I hate all vowels.
66
00:02:41,286 --> 00:02:43,163
Oh, the letters E and I?
What a couple of jerks.
67
00:02:43,163 --> 00:02:44,664
Just figure out
who goes first.
68
00:02:44,664 --> 00:02:46,499
And don't get me started
on consonants.
69
00:02:46,499 --> 00:02:49,919
I'm gonna die before I ever
spell "cigarettes" correctly.
70
00:02:49,919 --> 00:02:52,422
♪
71
00:02:52,422 --> 00:02:54,716
Man, you must have
so many questions.
72
00:02:54,716 --> 00:02:56,718
♪ Salsa ♪
73
00:02:58,011 --> 00:03:00,346
Lucy was two years
older than me.
74
00:03:00,346 --> 00:03:03,099
I worshipped her. Seriously,
coolest girl I ever knew.
75
00:03:03,099 --> 00:03:05,727
What music did she like?
Oh, God. It was the '80s.
76
00:03:05,727 --> 00:03:08,479
Yazz. Elvis Costello.
She took me to see R.E.M.
77
00:03:08,479 --> 00:03:10,565
Really?
Mm-hmm.
78
00:03:11,816 --> 00:03:14,444
After I got out
of foster care,
79
00:03:14,444 --> 00:03:16,654
I got caught shoplifting.
80
00:03:16,654 --> 00:03:18,031
The captain
of the precinct,
81
00:03:18,031 --> 00:03:21,367
Amanda Wagner,
recognized my name.
82
00:03:21,367 --> 00:03:24,329
Turns out she was the one
who found me when I was a baby.
83
00:03:24,329 --> 00:03:26,080
Tell me about Angie.
84
00:03:26,080 --> 00:03:29,209
Uh, how much time
do we have?
[ Chuckles ]
85
00:03:29,209 --> 00:03:30,710
I'm really
not good at all.
86
00:03:30,710 --> 00:03:32,587
I mean, you --
you're gonna laugh at me.
87
00:03:32,587 --> 00:03:34,088
I will not. I'm a professor.
88
00:03:34,088 --> 00:03:35,924
Just try.
It's how you get better.
89
00:03:35,924 --> 00:03:38,009
♪
90
00:03:38,009 --> 00:03:41,012
O-Oh, okay. Um...
91
00:03:41,012 --> 00:03:43,097
[ Speaking in Spanish ]
92
00:03:46,017 --> 00:03:48,102
I mean, uh...
[ Speaking in Spanish ]
93
00:03:50,521 --> 00:03:52,440
[ Speaking in Spanish ]
94
00:04:04,452 --> 00:04:06,120
I've only been Puerto Rican
for six months.
95
00:04:06,120 --> 00:04:07,455
You need to slow down.
96
00:04:11,793 --> 00:04:14,671
♪
97
00:04:14,671 --> 00:04:15,964
I would love that.
98
00:04:15,964 --> 00:04:17,882
[ Betty barking ]
99
00:04:17,882 --> 00:04:19,550
She's got
big-dog energy.
100
00:04:20,718 --> 00:04:22,595
Yeah. Don't tell her
she's a Chihuahua.
101
00:04:22,595 --> 00:04:24,889
She thinks she's a pit bull.
[ Chuckles ]
102
00:04:26,432 --> 00:04:30,770
I want you to know that
when I found out Lucy died...
103
00:04:30,770 --> 00:04:32,355
it broke my heart.
104
00:04:33,606 --> 00:04:36,192
Why, um, didn't you --
[ Cellphone vibrating ]
105
00:04:39,570 --> 00:04:41,572
This is work.
106
00:04:41,572 --> 00:04:45,159
Thank you for meeting me.
This was nice.
107
00:04:45,159 --> 00:04:47,120
Hey, you've been
to Coquí Perdido?
108
00:04:47,120 --> 00:04:49,455
I'm there most evenings.
Good people.
109
00:04:49,455 --> 00:04:52,375
Come on by sometimes.
Be nice to keep talking.
110
00:04:53,918 --> 00:04:55,503
Okay.
111
00:04:55,503 --> 00:04:57,213
Good night.
Good night, Will.
112
00:04:58,548 --> 00:05:00,383
Good night, Betty.
Come on.
113
00:05:00,383 --> 00:05:02,427
[ Cellphone
continues vibrating ]
114
00:05:02,427 --> 00:05:04,971
♪
115
00:05:04,971 --> 00:05:06,014
Trent.
116
00:05:06,014 --> 00:05:07,348
♪
117
00:05:07,348 --> 00:05:09,475
Good.
You're here.
118
00:05:09,475 --> 00:05:11,561
I need you to move fast to stay
ahead of the press on this one.
119
00:05:11,561 --> 00:05:14,063
Who's the vic?
Deirdre Ringgold.
120
00:05:14,063 --> 00:05:15,857
Why is that name
familiar?
She's a judge.
121
00:05:15,857 --> 00:05:18,276
Extremely conservative,
extremely divisive.
122
00:05:18,276 --> 00:05:21,195
She's got fans.
She's got enemies.
Political assassination?
123
00:05:21,195 --> 00:05:22,864
That's what I need you
to tell me.
124
00:05:25,074 --> 00:05:27,368
[ Sighs ]
125
00:05:27,368 --> 00:05:30,997
Hey, you.
Don't they have any other
homicide detectives at the APD?
126
00:05:30,997 --> 00:05:33,041
Yeah, but
they're not any fun.
127
00:05:34,042 --> 00:05:36,419
Hey, check out this lady.
Shot in the neck.
128
00:05:38,421 --> 00:05:41,424
Ooh. Wound like that,
she wouldn't have lasted long.
129
00:05:41,424 --> 00:05:42,800
10 minutes, if that.
Angie: Yeah.
130
00:05:42,800 --> 00:05:46,262
Hey, how did your first date
with Uncle Tony go?
131
00:05:46,262 --> 00:05:49,849
Hey. Would you please
keep your voice down?
132
00:05:49,849 --> 00:05:51,684
I don't need everybody here
knowing my business.
133
00:05:51,684 --> 00:05:54,645
Come on. There's nobody here
but you, me, and the judge.
134
00:05:54,645 --> 00:05:57,190
I've already sworn her
to secrecy.
135
00:05:57,190 --> 00:05:59,067
Guess what?
What?
136
00:05:59,067 --> 00:06:01,861
Antonio's dyslexic, too.
137
00:06:01,861 --> 00:06:03,571
Come on. Really?
138
00:06:03,571 --> 00:06:04,739
That's adorable.
139
00:06:04,739 --> 00:06:07,617
You two should start
an audio book club.
140
00:06:07,617 --> 00:06:09,285
Want to tell me
about the case?
Sure.
141
00:06:09,285 --> 00:06:11,704
Alright. Is, uh --
is this the vic's car?
142
00:06:11,704 --> 00:06:13,498
Yep.
She was shot elsewhere,
143
00:06:13,498 --> 00:06:16,000
put in the back seat,
driven here, and abandoned.
144
00:06:16,000 --> 00:06:17,627
Hey, when do I
get to meet him?
Would you just stop?
145
00:06:17,627 --> 00:06:20,671
Come on!
Your life is not a...
146
00:06:20,671 --> 00:06:23,966
It's not a silverware drawer.
Things can touch, you know?
147
00:06:23,966 --> 00:06:25,676
Pete. Hey, Pete.
148
00:06:25,676 --> 00:06:27,261
Looks like some fibers
on the neck.
149
00:06:27,261 --> 00:06:29,263
Can you collect them?
Sure thing.
150
00:06:30,348 --> 00:06:32,058
Oh, yeah.
Could be from the killer.
151
00:06:32,058 --> 00:06:33,643
Think there was
a struggle?
152
00:06:33,643 --> 00:06:35,686
After getting
shot in the neck?
153
00:06:35,686 --> 00:06:36,938
I don't know
how much oomph she had.
154
00:06:36,938 --> 00:06:38,648
Mm.
155
00:06:38,648 --> 00:06:40,775
Maybe they hugged.
156
00:06:40,775 --> 00:06:42,443
Who would hug the person
that just shot you?
157
00:06:43,569 --> 00:06:46,489
If you shot me,
I'd hug you.
158
00:06:46,489 --> 00:06:48,866
Really?
Why would I shoot you?
159
00:06:48,866 --> 00:06:50,535
Probably because I put the
knives in with the spoons.
160
00:06:50,535 --> 00:06:53,413
Yeah, probably.
Where's her phone?
161
00:06:53,413 --> 00:06:55,081
Her phone and her purse
are missing,
162
00:06:55,081 --> 00:06:56,749
and something else
is missing.
163
00:06:56,749 --> 00:06:58,918
Can you spot
what it is, Inspector?
164
00:06:58,918 --> 00:07:01,045
♪
165
00:07:01,045 --> 00:07:03,548
No earrings
and no necklace.
166
00:07:03,548 --> 00:07:05,341
Good old-fashioned robbery.
Could be.
167
00:07:05,341 --> 00:07:07,468
Not a robbery.
168
00:07:07,468 --> 00:07:08,845
Found her purse
in the dumpster over there.
169
00:07:08,845 --> 00:07:10,221
Money still in it.
170
00:07:10,221 --> 00:07:11,722
Lady was loaded, too.
171
00:07:13,224 --> 00:07:14,600
No jewelry though.
172
00:07:14,600 --> 00:07:16,227
Hey, Pete.
173
00:07:16,227 --> 00:07:17,562
Shine your light
on her hand again.
174
00:07:17,562 --> 00:07:19,772
♪
175
00:07:19,772 --> 00:07:21,441
Do we think the judge
went clubbing tonight?
176
00:07:21,441 --> 00:07:23,526
Yeah, that makes sense.
Totally her style.
177
00:07:23,526 --> 00:07:25,570
We need to
find her phone.
178
00:07:25,570 --> 00:07:28,448
Figure out where
she was tonight.
Mm.
179
00:07:28,448 --> 00:07:30,700
Alright.
We got a ping on the phone.
180
00:07:30,700 --> 00:07:32,952
It's in an alley
off of Lexington.
181
00:07:32,952 --> 00:07:34,829
Oh. All the news vans
have us blocked in,
182
00:07:34,829 --> 00:07:36,789
so who wants to go ask
Cronkite to move them?
183
00:07:36,789 --> 00:07:40,251
[ Indistinct conversations
in distance ]
184
00:07:40,251 --> 00:07:41,919
Just get in my car.
I'll drive.
185
00:07:41,919 --> 00:07:45,548
Oh, this is you, Wagner?
A new whip already?
186
00:07:45,548 --> 00:07:46,591
Y'all better
wipe your feet.
187
00:07:46,591 --> 00:07:47,800
On what?
188
00:07:47,800 --> 00:07:50,595
♪
189
00:07:50,595 --> 00:07:53,598
Where's Faith?
Uh, looks to be
190
00:07:53,598 --> 00:07:56,434
talking to Luke Sullivan.
Who, the reporter?
191
00:07:56,434 --> 00:07:57,852
We won't have a statement
ready for a while.
192
00:07:57,852 --> 00:08:00,396
You know, you are so hot
when you're working,
193
00:08:00,396 --> 00:08:02,273
I can't even think.
194
00:08:02,273 --> 00:08:04,650
I don't know how anyone gets
anything done around you.
195
00:08:04,650 --> 00:08:07,028
I am sure it is a struggle
for the whole department.
196
00:08:07,028 --> 00:08:09,155
What do you think
they're talking about?
197
00:08:09,155 --> 00:08:12,867
Important case stuff,
I'm sure.
M'kay. Luke Sullivan.
198
00:08:12,867 --> 00:08:15,036
I like this. At least
somebody's getting laid.
199
00:08:15,036 --> 00:08:16,329
[ Car horn honks ]
200
00:08:17,538 --> 00:08:19,290
You know what?
What about some music?
201
00:08:19,290 --> 00:08:20,958
[ Upbeat music
playing on radio ]
202
00:08:20,958 --> 00:08:22,585
My car, my radio.
203
00:08:22,585 --> 00:08:25,505
[ Radio stations
shuffling ]
204
00:08:25,505 --> 00:08:26,380
Would you stop?
What do you...
205
00:08:26,380 --> 00:08:28,841
Just don't touch Winona!
206
00:08:28,841 --> 00:08:30,092
Winona?
207
00:08:30,092 --> 00:08:32,261
[ Car horn honking ]
208
00:08:32,261 --> 00:08:34,472
I will call you later.
209
00:08:34,472 --> 00:08:37,266
[ Upbeat music
playing on radio ]
210
00:08:37,266 --> 00:08:39,852
Ormewood, I know you
are not eating in my car.
211
00:08:39,852 --> 00:08:42,772
I'm starving.
There's a strict no-eating rule
in this car!
212
00:08:42,772 --> 00:08:44,273
I had to help Cooper
with her homework.
213
00:08:44,273 --> 00:08:45,858
I didn't
get to eat dinner.
214
00:08:45,858 --> 00:08:48,236
What do you know
about third-grade homework?
215
00:08:48,236 --> 00:08:51,030
Multiplication tables.
Ask me anything.
216
00:08:51,030 --> 00:08:52,114
Seven times eight.
217
00:08:53,366 --> 00:08:54,617
Ask me another one.
[ Laughs ]
218
00:08:56,577 --> 00:08:57,828
Of course she gets it
on this side.
219
00:08:57,828 --> 00:08:59,497
Goodness!
Amanda, I heard you.
220
00:08:59,497 --> 00:09:01,415
Took you long enough.
221
00:09:01,415 --> 00:09:02,708
[ Engine starts ]
222
00:09:02,708 --> 00:09:06,295
[ Engine roars, tires squeal ]
223
00:09:07,547 --> 00:09:09,257
Will: You sure
this is the place?
224
00:09:09,257 --> 00:09:11,175
What was she doing here?
225
00:09:11,175 --> 00:09:14,220
Drug deal, maybe?
AA meeting?
226
00:09:14,220 --> 00:09:16,889
Here's the phone.
227
00:09:16,889 --> 00:09:18,599
Guys, this is blood.
228
00:09:18,599 --> 00:09:20,768
Alright. This is
where she was killed.
229
00:09:20,768 --> 00:09:23,479
I'm gonna get
Crime Scene in on this.
230
00:09:23,479 --> 00:09:25,147
Will,
where are you going?
231
00:09:25,147 --> 00:09:27,692
[ Indistinct music,
conversations in distance ]
232
00:09:27,692 --> 00:09:29,694
♪
233
00:09:29,694 --> 00:09:31,946
That's the stamp
on Deirdre's hand.
Yep.
234
00:09:31,946 --> 00:09:39,328
♪
235
00:09:39,328 --> 00:09:41,706
[ Electronic dance music
playing loudly ]
236
00:09:41,706 --> 00:09:53,509
♪
237
00:09:53,509 --> 00:09:56,262
[ Confetti cannon pops,
cheers and applause ]
238
00:09:56,262 --> 00:10:00,516
♪
239
00:10:00,516 --> 00:10:02,018
What was Judge Ringgold
doing here?
240
00:10:02,018 --> 00:10:06,522
♪
241
00:10:10,568 --> 00:10:15,781
[ Cheers and applause ]
Announcer: Now welcome back
your hostess, Glinda Velvet!
242
00:10:15,781 --> 00:10:18,242
Glinda: Ooh,
ladies and gentlethem,
243
00:10:18,242 --> 00:10:22,872
the delightful, the delicious,
the delectable Bonbon Chiffon!
244
00:10:22,872 --> 00:10:23,998
Isn't she lovely?
[ Cheers and applause ]
245
00:10:23,998 --> 00:10:26,250
I tell you what.
Mama needs a break.
246
00:10:26,250 --> 00:10:29,670
Why don't you tip your servers,
lick your lover, grab a drink,
247
00:10:29,670 --> 00:10:32,506
and we'll be back
in a drag 10?
248
00:10:33,466 --> 00:10:35,217
Hey, girl.
Hi, ma'am.
249
00:10:35,217 --> 00:10:36,427
I'm Special Agent
Will Trent.
250
00:10:36,427 --> 00:10:37,887
This is
Detective Angie Polaski.
251
00:10:37,887 --> 00:10:40,681
Ooh, kind of them to send
a man who dresses up.
252
00:10:40,681 --> 00:10:42,266
Oh, thank you
for noticing.
253
00:10:42,266 --> 00:10:43,976
Don't encourage him.
254
00:10:43,976 --> 00:10:46,062
Anyway, took you
long enough to get here.
255
00:10:46,062 --> 00:10:48,856
I put those complaints in
months ago. Come on.
256
00:10:49,815 --> 00:10:53,235
Alright, so...
here's everything we have.
257
00:10:53,235 --> 00:10:55,946
Except for the bomb threats.
Those happen over the phone.
258
00:10:55,946 --> 00:11:00,326
We kept the threatening letters,
photos of the graffiti.
259
00:11:00,326 --> 00:11:03,412
So someone has been
threatening the club regularly?
260
00:11:03,412 --> 00:11:04,664
Mm-hmm.
Do you know who it is?
261
00:11:04,664 --> 00:11:06,207
I'm assuming it's
the same weirdo
262
00:11:06,207 --> 00:11:08,250
who stands outside
every night "protesting."
263
00:11:09,794 --> 00:11:13,005
You two are here
about the threats, aren't you?
I'm afraid not.
264
00:11:13,005 --> 00:11:15,091
I'm gonna need to see
any security footage you have
265
00:11:15,091 --> 00:11:16,842
from tonight.
Unh-unh. We don't
have cameras here.
266
00:11:16,842 --> 00:11:19,220
We get all kinds of guests,
and not all of them are out.
267
00:11:19,220 --> 00:11:22,598
No cameras.
Perfect place for a murder.
268
00:11:22,598 --> 00:11:25,017
A murder?
A woman was killed.
269
00:11:25,017 --> 00:11:26,977
We believe she was here tonight.
Her name was Deirdre Ringgold.
270
00:11:28,562 --> 00:11:31,816
I have to tell Vibe.
Who's Vibe?
271
00:11:31,816 --> 00:11:35,361
Bonbon, did you steal
my Dior blush aga--
272
00:11:35,361 --> 00:11:36,987
You did! I can tell!
273
00:11:36,987 --> 00:11:39,573
That's my $20 spread across
your thief face.
274
00:11:39,573 --> 00:11:41,242
Gabe. Sweetie.
Huh?
275
00:11:41,242 --> 00:11:43,411
There's something
I have to talk to you about.
276
00:11:45,830 --> 00:11:48,249
It's about your mother.
[ Scoffs ] Oh, yeah?
277
00:11:48,249 --> 00:11:50,376
You're Deirdre's son?
278
00:11:50,376 --> 00:11:51,877
Who are you?
279
00:11:51,877 --> 00:11:53,587
Gabe, honey...
280
00:11:54,755 --> 00:11:58,175
...your mother's
been killed.
What?
281
00:11:58,175 --> 00:12:00,094
I'm so sorry.
282
00:12:00,094 --> 00:12:01,387
Did you see her tonight?
283
00:12:01,387 --> 00:12:03,431
Yeah.
She was just here.
284
00:12:04,890 --> 00:12:06,892
Did she know you worked
as a drag queen?
285
00:12:06,892 --> 00:12:08,894
She may have been able
to put that together, yeah.
286
00:12:08,894 --> 00:12:10,730
I think that's enough
questions for tonight.
287
00:12:10,730 --> 00:12:11,647
Hang on. We just have
a couple more --
288
00:12:11,647 --> 00:12:13,441
The kid's mother
just died.
289
00:12:13,441 --> 00:12:15,151
He needs space.
290
00:12:15,151 --> 00:12:16,527
And if you're gonna continue
interrogating him,
291
00:12:16,527 --> 00:12:17,820
he needs an attorney.
292
00:12:17,820 --> 00:12:22,450
♪
293
00:12:22,450 --> 00:12:25,619
[ Exhales shakily ]
294
00:12:25,619 --> 00:12:27,830
[ Police radio chatter ]
Man: Yeah.
That's already been bagged.
295
00:12:27,830 --> 00:12:29,790
♪
296
00:12:29,790 --> 00:12:31,834
Well, found
a bloody pashmina.
297
00:12:31,834 --> 00:12:34,336
Ooh, did it come
in a time capsule from 1998?
298
00:12:34,336 --> 00:12:36,964
[ Chuckles ] Yeah.
299
00:12:36,964 --> 00:12:39,842
Hey, Ormewood,
I found something.
300
00:12:39,842 --> 00:12:41,093
Uh...
301
00:12:42,052 --> 00:12:44,263
Blonde.
Maybe it's Deirdre's.
302
00:12:44,263 --> 00:12:45,556
I don't think so.
303
00:12:45,556 --> 00:12:48,476
This hair is synthetic
and cheap.
304
00:12:48,476 --> 00:12:49,935
Maybe our killer
wore a wig.
305
00:12:49,935 --> 00:12:52,605
Well, maybe there's
a casing somewhere.
306
00:12:54,982 --> 00:12:58,652
Hey, speaking of hair,
I have a question.
307
00:12:58,652 --> 00:13:00,654
I don't want to
make it weird.
308
00:13:00,654 --> 00:13:02,156
This is
already weird.
309
00:13:02,156 --> 00:13:04,575
Look,
you have braids, okay?
310
00:13:04,575 --> 00:13:06,035
Cooper's supposed to
show up at a sleepover
311
00:13:06,035 --> 00:13:07,828
with French braids
in her hair,
312
00:13:07,828 --> 00:13:09,205
and hair's always been
Gina's thing,
313
00:13:09,205 --> 00:13:11,582
and YouTube's
not helping me out at all.
314
00:13:11,582 --> 00:13:12,750
How do you
do your braids?
315
00:13:12,750 --> 00:13:16,921
I...pay to have my hair
look this good.
316
00:13:16,921 --> 00:13:18,798
Have you ever thought
about taking her to a salon?
317
00:13:18,798 --> 00:13:20,674
No!
I've been to Afghanistan.
318
00:13:20,674 --> 00:13:22,426
I can figure out how
to French braid Cooper's hair.
319
00:13:22,426 --> 00:13:24,804
Okay, I get it.
320
00:13:24,804 --> 00:13:26,597
So, how's it going?
321
00:13:26,597 --> 00:13:28,432
The whole
single parenting thing?
322
00:13:28,432 --> 00:13:31,727
It's like combat...
323
00:13:31,727 --> 00:13:34,271
but you can't kill anyone.
Yeah.
324
00:13:34,271 --> 00:13:35,523
Tell me about it.
325
00:13:38,025 --> 00:13:39,401
I got the casing.
326
00:13:40,402 --> 00:13:41,946
Looks like a .380.
327
00:13:41,946 --> 00:13:43,989
Oh, so our blonde wig killer
shot Deirdre.
328
00:13:43,989 --> 00:13:46,242
Then used the pashmina
to try to stop the bleeding.
329
00:13:46,242 --> 00:13:47,952
Put the body in the car,
330
00:13:47,952 --> 00:13:49,912
where she died,
and then they dumped the car.
331
00:13:49,912 --> 00:13:51,664
Then tossed the purse
to make it look like a robbery.
332
00:13:51,664 --> 00:13:54,375
That's the what, when, where.
Now all we need's the who.
333
00:13:54,375 --> 00:13:55,376
And the why.
334
00:13:55,376 --> 00:14:01,257
♪
335
00:14:01,257 --> 00:14:02,424
[ Gasps ]
336
00:14:02,424 --> 00:14:04,134
Yes!
337
00:14:04,134 --> 00:14:06,387
Everything about you.
[ Snaps fingers ] Yes.
338
00:14:06,387 --> 00:14:07,429
And who are you?
339
00:14:07,429 --> 00:14:08,722
Bonbon Chiffon,
340
00:14:08,722 --> 00:14:11,016
wig protection detail.
341
00:14:11,016 --> 00:14:14,103
Give us the room,
Bonbon.
Yes, ma'am.
342
00:14:14,103 --> 00:14:16,856
So, we had our techs compare
the bloody strand from the scene
343
00:14:16,856 --> 00:14:18,816
with every blonde wig
from the drag club.
344
00:14:18,816 --> 00:14:21,068
It was not a match.
The strand was polyester,
345
00:14:21,068 --> 00:14:23,279
and these have all just been
confirmed to be acrylic.
346
00:14:23,279 --> 00:14:26,031
Because we buy our wigs
at the Halloween store.
347
00:14:27,283 --> 00:14:28,951
Thank you, Bonbon.
348
00:14:28,951 --> 00:14:31,245
Everyone here has
an utmost respect for the wigs.
349
00:14:32,663 --> 00:14:34,874
Any suspects?
We're bringing in
the whole family.
350
00:14:34,874 --> 00:14:37,877
We're going to talk
to her son first. Gabe.
As far as we know,
351
00:14:37,877 --> 00:14:39,670
he was the last person
to see her alive.
352
00:14:39,670 --> 00:14:41,547
Faith: We're talking to
Deirdre's husband and daughter.
353
00:14:41,547 --> 00:14:43,591
Dalton Ringgold's
supposed to be a piece of work.
354
00:14:43,591 --> 00:14:45,259
Got into a fistfight
with a neighbor
355
00:14:45,259 --> 00:14:46,886
after he took a peach
off his tree.
356
00:14:46,886 --> 00:14:48,095
Maybe he's capable
of murder.
357
00:14:48,095 --> 00:14:50,514
Do we think
he would wear a wig?
358
00:14:50,514 --> 00:14:53,225
You'd be surprised
how many men wear wigs
359
00:14:53,225 --> 00:14:54,560
in their free time.
360
00:14:54,560 --> 00:14:57,479
Thank you...again,
Bonbon.
361
00:14:57,479 --> 00:14:58,939
Special Agent,
are you flirting with me?
362
00:14:58,939 --> 00:15:01,108
Mnh-mnh. I am not, no.
363
00:15:01,108 --> 00:15:03,944
Um, but again...
thank you.
364
00:15:03,944 --> 00:15:07,197
Anyone else feel that?
Because I'm feeling a vibe.
365
00:15:07,197 --> 00:15:09,575
No. No vibe.
366
00:15:09,575 --> 00:15:11,201
Are we done here?
I'm gonna go.
367
00:15:12,536 --> 00:15:14,705
Thank you for coming in,
Gabe.
368
00:15:14,705 --> 00:15:16,540
So,
you just had a --
369
00:15:16,540 --> 00:15:19,585
Sorry I'm late. Traffic was...
well, average, actually.
370
00:15:19,585 --> 00:15:22,212
I'm just late.
[ Door opens ]
371
00:15:22,212 --> 00:15:26,216
Glinda Velvet?
By day it's Josiah Patnett,
Esquire.
372
00:15:26,216 --> 00:15:28,719
You're a lawyer?
Yes, I'm a lawyer,
Agent Trent.
373
00:15:28,719 --> 00:15:29,929
Does that surprise you?
374
00:15:29,929 --> 00:15:31,305
I'm a lawyer
and a performer,
375
00:15:31,305 --> 00:15:33,891
and I have
a rich romantic life.
376
00:15:33,891 --> 00:15:36,310
I'm a five-season
Shonda Rhimes show.
377
00:15:36,310 --> 00:15:38,729
Now, let's get
one thing straight.
378
00:15:38,729 --> 00:15:40,856
My client is innocent.
379
00:15:41,982 --> 00:15:44,193
We all know
Gabe did this!
380
00:15:45,819 --> 00:15:48,530
My father died
when I was five.
381
00:15:48,530 --> 00:15:50,532
Um...
382
00:15:50,532 --> 00:15:54,912
Deirdre married Dalton
not long after that.
383
00:15:54,912 --> 00:15:59,333
He wasn't the easiest man
to relate to, but...
384
00:15:59,333 --> 00:16:00,793
we did go to
the shooting range together.
385
00:16:00,793 --> 00:16:03,963
He was a good shot.
[ Chuckles ]
386
00:16:03,963 --> 00:16:06,757
Then he traded in his guns
for hosiery.
387
00:16:06,757 --> 00:16:08,133
I don't know
what Dalton hated more --
388
00:16:08,133 --> 00:16:09,802
the fact that I was gay
389
00:16:09,802 --> 00:16:12,179
or that I was
a better shot than him.
390
00:16:12,179 --> 00:16:16,016
When was the last time
you saw your mother?
391
00:16:16,016 --> 00:16:18,435
[ Voice breaking ]
Last night. Um...
392
00:16:18,435 --> 00:16:20,479
she came to the club.
393
00:16:21,897 --> 00:16:25,067
I hadn't seen that woman
since I was 15.
394
00:16:25,067 --> 00:16:27,695
Like, I was shocked.
395
00:16:27,695 --> 00:16:30,781
She said that
she wanted to apologize.
396
00:16:30,781 --> 00:16:32,241
Mom would never do that.
397
00:16:32,241 --> 00:16:34,994
We have no hate
in our hearts...
398
00:16:34,994 --> 00:16:36,829
but the Bible's clear.
399
00:16:36,829 --> 00:16:40,791
The thing about Gabe was
you couldn't trust him.
400
00:16:40,791 --> 00:16:42,418
I caught him
trying to steal
401
00:16:42,418 --> 00:16:45,379
Deirdre's diamond necklace
and earrings once.
402
00:16:45,379 --> 00:16:47,965
My dad left those to my mom
before he died.
403
00:16:47,965 --> 00:16:49,800
I was just
trying them on.
404
00:16:49,800 --> 00:16:52,469
Rowan was supposed to wear
that set on her wedding day.
405
00:16:52,469 --> 00:16:54,763
♪
406
00:16:54,763 --> 00:16:56,557
What was Deirdre
apologizing for?
407
00:16:56,557 --> 00:16:58,976
The night
they kicked me out,
408
00:16:58,976 --> 00:17:02,688
Deirdre and I were arguing
at the top of the stairs,
409
00:17:02,688 --> 00:17:04,523
and...
410
00:17:04,523 --> 00:17:06,817
[voice breaks]
I pushed her.
411
00:17:06,817 --> 00:17:10,446
And then suddenly she's falling,
and she broke her wrist.
412
00:17:10,446 --> 00:17:12,990
Put her in the hospital!
413
00:17:12,990 --> 00:17:15,743
The kid was unstable.
414
00:17:15,743 --> 00:17:18,162
I was glad
when he ran away.
415
00:17:18,162 --> 00:17:19,496
They kicked me out
that night.
416
00:17:19,496 --> 00:17:21,290
[ Sniffles ]
417
00:17:22,666 --> 00:17:24,668
Rowan...
418
00:17:24,668 --> 00:17:26,211
is that how
you remember it?
419
00:17:26,211 --> 00:17:28,047
♪
420
00:17:28,047 --> 00:17:30,049
Gabe looks out for Gabe.
421
00:17:30,049 --> 00:17:32,217
I told Ro that I would
come back for her,
422
00:17:32,217 --> 00:17:34,261
but...
423
00:17:34,261 --> 00:17:37,639
I was living in a shelter,
doing drugs,
424
00:17:37,639 --> 00:17:40,726
and I was in no position
to care for her.
425
00:17:40,726 --> 00:17:43,479
It wasn't until
I found the drag club
426
00:17:43,479 --> 00:17:46,690
that my whole life
turned around.
427
00:17:46,690 --> 00:17:48,192
They saved me.
428
00:17:49,860 --> 00:17:51,820
We're family.
429
00:17:51,820 --> 00:17:54,865
You've heard my client's
entire personal history.
430
00:17:54,865 --> 00:17:56,033
Is he free to go?
431
00:17:56,033 --> 00:17:57,910
♪
432
00:17:57,910 --> 00:17:59,578
Of course.
433
00:17:59,578 --> 00:18:02,372
One last question, Gabe.
434
00:18:02,372 --> 00:18:04,750
Do you own any guns?
435
00:18:04,750 --> 00:18:07,169
I have a Glock 17
and a 9mm Beretta.
436
00:18:08,712 --> 00:18:10,214
I go to the range
sometimes.
437
00:18:11,590 --> 00:18:12,633
You own a .380?
438
00:18:12,633 --> 00:18:15,010
♪
439
00:18:15,010 --> 00:18:17,763
No.
440
00:18:17,763 --> 00:18:19,223
Okay.
441
00:18:19,223 --> 00:18:20,516
Thank you
for your time.
442
00:18:20,516 --> 00:18:22,643
♪
443
00:18:22,643 --> 00:18:24,311
[ Elevator bell dings ]
444
00:18:24,311 --> 00:18:28,941
♪
445
00:18:28,941 --> 00:18:30,275
Ro.
446
00:18:30,275 --> 00:18:32,653
You did this.
Stay away from us!
447
00:18:32,653 --> 00:18:36,865
♪
448
00:18:36,865 --> 00:18:39,451
You could have
just texted me.
449
00:18:39,451 --> 00:18:42,663
Yeah, but then I would
not have gotten to see...
450
00:18:42,663 --> 00:18:44,790
your pretty face.
451
00:18:44,790 --> 00:18:46,375
Thank you for the intel.
452
00:18:49,128 --> 00:18:51,171
Deputy Director.
Don't you knock?
453
00:18:51,171 --> 00:18:52,548
I thought you might
like to know
454
00:18:52,548 --> 00:18:54,675
we found
some security footage.
455
00:18:54,675 --> 00:18:57,177
Didn't know I was going to be
walking into a sex den.
456
00:18:57,177 --> 00:18:58,720
A sex den?
457
00:19:00,055 --> 00:19:02,724
Well, I guess
I'll just let myself out!
458
00:19:02,724 --> 00:19:05,227
So, when are we
going to Puerto Rico?
459
00:19:05,227 --> 00:19:08,272
Should I get a new bikini?
What?
460
00:19:08,272 --> 00:19:09,439
Don't ruin this for me,
Ange.
461
00:19:09,439 --> 00:19:11,733
I'm not, I'm not.
462
00:19:11,733 --> 00:19:14,486
So, are you gonna get
together with Antonio again?
463
00:19:14,486 --> 00:19:16,446
We're supposed
to meet up tonight.
464
00:19:16,446 --> 00:19:18,615
Um, unless work
gets in the way.
Work?
465
00:19:18,615 --> 00:19:19,867
[ Door opens ]
466
00:19:19,867 --> 00:19:22,161
We were not having sex.
467
00:19:22,161 --> 00:19:24,663
He came to tell me that Deirdre
wasn't running for reelection.
468
00:19:24,663 --> 00:19:26,248
You can't sleep
with a reporter, Faith.
469
00:19:26,248 --> 00:19:27,875
I don't care how tall he is.
470
00:19:27,875 --> 00:19:30,002
Wait. Deirdre wasn't running
for reelection?
471
00:19:30,002 --> 00:19:31,712
I'm taking
this conversation to HR.
472
00:19:31,712 --> 00:19:33,338
It's always
you with the boys.
473
00:19:33,338 --> 00:19:34,798
What are you gonna do
to get rid of this one,
474
00:19:34,798 --> 00:19:36,300
plant cocaine on him?
Mm.
475
00:19:36,300 --> 00:19:37,718
Susan: Human Resources,
this is Susan.
476
00:19:37,718 --> 00:19:39,511
Hi, Susan.
This is Faith Mitchell.
477
00:19:39,511 --> 00:19:41,555
I'm calling to report
some workplace harassment.
478
00:19:41,555 --> 00:19:43,640
You cannot call HR
on your aunt.
479
00:19:43,640 --> 00:19:45,475
Hey, guys, look at this.
480
00:19:46,935 --> 00:19:48,687
Angie:
Look at his sign.
481
00:19:48,687 --> 00:19:51,690
That must be the protestor
Glinda told us about.
482
00:19:51,690 --> 00:19:53,483
And that's Deirdre.
483
00:19:53,483 --> 00:19:55,027
This is about a block away
from the drag club.
484
00:19:55,027 --> 00:19:56,236
Look, she's wearing
the pashmina.
485
00:19:56,236 --> 00:19:57,529
Yeah,
and the diamonds.
486
00:19:57,529 --> 00:19:59,323
I'm sorry.
What's a pashmina?
487
00:19:59,323 --> 00:20:00,407
[ Indistinct arguing ]
488
00:20:00,407 --> 00:20:02,117
-Ohh.
-Ohh.
489
00:20:02,117 --> 00:20:04,536
Okay. Let's go ID this guy
and bring him in.
490
00:20:04,536 --> 00:20:06,330
♪
491
00:20:10,125 --> 00:20:12,961
We will not stand for
this sexual perversion!
492
00:20:12,961 --> 00:20:16,256
These drag queens are tearing
apart our social fabric
493
00:20:16,256 --> 00:20:18,508
and corrupting
our children!
494
00:20:18,508 --> 00:20:20,928
What children, man?
This is a bar.
495
00:20:20,928 --> 00:20:22,888
I wish you would stop
spray painting our walls.
496
00:20:22,888 --> 00:20:25,682
My nail beds weren't made
for this much hard labor.
497
00:20:25,682 --> 00:20:27,434
Barrett Fairhope?
498
00:20:27,434 --> 00:20:29,061
Special Agent
Faith Mitchell, GBI.
499
00:20:29,061 --> 00:20:30,604
We're gonna need you
to come with us.
500
00:20:30,604 --> 00:20:32,231
Oh, Barrett Fairhope!
501
00:20:32,231 --> 00:20:34,691
All this time, you never
introduced yourself.
502
00:20:34,691 --> 00:20:36,276
No?
503
00:20:36,276 --> 00:20:38,237
Girl, are you finally
gonna arrest him?
504
00:20:38,237 --> 00:20:41,240
'Cause I got to get this.
Okay, nobody's
getting arrested today.
505
00:20:41,240 --> 00:20:44,952
I need to ask you
a few questions.
Okay.
506
00:20:44,952 --> 00:20:47,037
About
your French braids.
Wow.
507
00:20:47,037 --> 00:20:49,039
I had a dream that started
this way once.
508
00:20:49,039 --> 00:20:50,707
What is this all about?
Okay,
509
00:20:50,707 --> 00:20:53,001
we just have some questions
about an altercation you had
510
00:20:53,001 --> 00:20:55,254
with Deirdre Ringgold
last night.
511
00:20:55,254 --> 00:20:58,131
I had nothing to do
with that woman's death.
512
00:20:58,131 --> 00:21:01,093
This is Barrett Fairhope,
everybody.
513
00:21:01,093 --> 00:21:02,552
Wonder if his boss
would like to see
514
00:21:02,552 --> 00:21:04,638
what he does
with his spare time.
515
00:21:04,638 --> 00:21:07,557
Don't you dare.
What, are you afraid
your personal life
516
00:21:07,557 --> 00:21:09,101
is gonna disrupt
your work?
517
00:21:09,101 --> 00:21:11,311
Okay. Okay.
You don't intimidate me.
518
00:21:11,311 --> 00:21:13,355
And you don't intimidate me.
519
00:21:13,355 --> 00:21:15,315
This is
my constitutional right!
520
00:21:15,315 --> 00:21:17,776
♪
521
00:21:17,776 --> 00:21:19,528
[ Exhales sharply ]
522
00:21:19,528 --> 00:21:21,905
Okay. Now you're
under arrest. Come on.
523
00:21:21,905 --> 00:21:24,157
Love to see it. Oh, yes.
Let's go.
524
00:21:24,157 --> 00:21:27,577
Walk, honey. Walk. Walk.
Silver's your color, sugar.
[ Laughs ]
525
00:21:27,577 --> 00:21:29,204
Absolutely.
Oh, yes.
526
00:21:29,204 --> 00:21:30,580
Mwah!
527
00:21:31,623 --> 00:21:33,917
Hey, I'm sorry
to keep you waiting.
528
00:21:33,917 --> 00:21:35,502
You wouldn't believe
the amount of paperwork
529
00:21:35,502 --> 00:21:37,587
I have to do
just to talk to someone.
530
00:21:37,587 --> 00:21:40,090
No one lets cops
be cops anymore.
531
00:21:40,090 --> 00:21:41,967
I say that
all the time.
532
00:21:41,967 --> 00:21:45,762
FYI, I already confiscated
the video that guy took.
533
00:21:45,762 --> 00:21:47,889
Oh, my God.
534
00:21:47,889 --> 00:21:50,934
Thank you.
[ Chuckles ]
535
00:21:50,934 --> 00:21:53,520
So, uh, what can you tell me
about the conversation
536
00:21:53,520 --> 00:21:54,938
you had with Deirdre?
Yeah.
537
00:21:54,938 --> 00:21:57,899
So I was, um,
passing out flyers.
538
00:21:57,899 --> 00:21:59,776
I gave her one.
539
00:21:59,776 --> 00:22:04,031
She stomped on it,
so I got in her face.
540
00:22:04,031 --> 00:22:08,410
And then she hit you?
Yeah.
Yeah, she was crazy.
541
00:22:08,410 --> 00:22:10,203
And then what?
You followed her?
No, no, no.
542
00:22:10,203 --> 00:22:12,039
I went to urgent care.
543
00:22:12,039 --> 00:22:14,249
Yeah. Lunatic
was wearing rings.
544
00:22:14,249 --> 00:22:18,503
I had to get two stitches,
but I never...
545
00:22:18,503 --> 00:22:21,381
never saw that woman
again.
Yeah.
546
00:22:21,381 --> 00:22:23,508
Look, I'm sorry
I have to ask,
547
00:22:23,508 --> 00:22:26,636
but you don't happen
to own a .380, do you?
548
00:22:26,636 --> 00:22:30,724
No, I do not need a gun
to get my point across.
Yeah.
549
00:22:30,724 --> 00:22:36,271
Hey. Between us...
I was admiring your work.
550
00:22:36,271 --> 00:22:38,190
The graffiti.
That was you, right?
551
00:22:40,275 --> 00:22:43,403
Yeah. One day I'd like to shut
that place down for good.
552
00:22:44,654 --> 00:22:46,615
You wanna know
what works?
What?
553
00:22:47,991 --> 00:22:51,119
A little phone call
here and there.
554
00:22:51,119 --> 00:22:52,788
A bomb threat?
555
00:22:52,788 --> 00:22:55,332
Oh, yeah.
Nice.
556
00:22:55,332 --> 00:22:57,459
They always close
for the night.
557
00:22:57,459 --> 00:23:00,045
Alright, well...
558
00:23:00,045 --> 00:23:01,421
you've given me
all I need.
559
00:23:01,421 --> 00:23:02,672
Yeah?
Thank you very much.
Yeah.
560
00:23:02,672 --> 00:23:04,674
Alright. Yeah?
561
00:23:04,674 --> 00:23:06,885
Does it --
So it means I can go?
562
00:23:06,885 --> 00:23:09,137
Well...
Mm, not yet.
563
00:23:09,137 --> 00:23:12,099
I'm bringing you in on new
charges -- felony vandalism,
564
00:23:12,099 --> 00:23:14,393
harassment,
terroristic threats.
565
00:23:14,393 --> 00:23:16,686
Oh, and I'm writing up
a restraining order.
566
00:23:16,686 --> 00:23:18,980
You're not going within
500 feet of that club.
567
00:23:18,980 --> 00:23:21,525
You might want to take up
a new hobby, Barrett.
568
00:23:21,525 --> 00:23:23,360
[ Sighs ]
569
00:23:25,779 --> 00:23:28,990
-How have you been?
-You know, it's been good.
570
00:23:28,990 --> 00:23:32,577
Well, well, well, girls,
if it isn't Anita Subpoena!
571
00:23:32,577 --> 00:23:34,287
Did you just give him
a drag name?
572
00:23:34,287 --> 00:23:36,164
Oh, yes, Miss Lady.
I mean, look at him.
573
00:23:36,164 --> 00:23:39,376
Don't you know what drag is?
It's theater, darling!
574
00:23:39,376 --> 00:23:42,337
And everything about all of this
is a performance.
575
00:23:42,337 --> 00:23:43,922
She tells everybody
they're wearing drag.
576
00:23:43,922 --> 00:23:45,298
It's like her thing.
577
00:23:45,298 --> 00:23:46,758
I appreciate
the psychoanalysis,
578
00:23:46,758 --> 00:23:48,552
and I'm honored
to be part of the club.
579
00:23:48,552 --> 00:23:50,095
We have a couple of questions
for Gabe. Is he here?
580
00:23:50,095 --> 00:23:52,347
Called in sick.
Missing family dinner.
581
00:23:52,347 --> 00:23:54,474
We do a dinner every Sunday
before we open.
582
00:23:54,474 --> 00:23:56,560
For some of us,
it's the only family we have.
583
00:23:56,560 --> 00:23:58,520
I know that's true
for Gabe.
584
00:23:58,520 --> 00:24:00,105
No, we just have a few
questions about a necklace
585
00:24:00,105 --> 00:24:02,399
and earrings that Deirdre
was wearing last night.
586
00:24:02,399 --> 00:24:04,234
They weren't on her body.
Diamond?
587
00:24:04,234 --> 00:24:05,777
What do you know
about it?
588
00:24:05,777 --> 00:24:07,028
Well, she asked me
to give him something
589
00:24:07,028 --> 00:24:08,530
on her way out
in a vanilla envelope.
590
00:24:08,530 --> 00:24:10,699
Unh-unh.
Hold on, Bonbon.
591
00:24:10,699 --> 00:24:12,367
Are you telling me
you're 29 years old
592
00:24:12,367 --> 00:24:15,245
and you're calling a manila
envelope a "vanilla envelope"?
593
00:24:15,245 --> 00:24:16,621
It's brown
like vanilla.
594
00:24:16,621 --> 00:24:18,290
Manila is a city
in the Philippines.
595
00:24:18,290 --> 00:24:21,042
What was in
the vanilla envelope?
Manila.
596
00:24:21,042 --> 00:24:23,503
Sounded like diamond necklace
and earrings to me.
597
00:24:23,503 --> 00:24:26,173
You know,
had the clink-clink.
Honey, diamonds
don't clink-clink.
598
00:24:26,173 --> 00:24:28,550
Bonbon, did you open
the vanilla envelope?
599
00:24:28,550 --> 00:24:30,177
I'm about to
lose my mind.
600
00:24:30,177 --> 00:24:32,012
I might have had
a look-see.
601
00:24:32,012 --> 00:24:35,182
But I swear I left it
on Gabe's dressing room table.
602
00:24:35,182 --> 00:24:36,308
Thank you, Bonbon.
603
00:24:36,308 --> 00:24:38,393
He's definitely flirting.
604
00:24:38,393 --> 00:24:39,936
It's starting
to get inappropriate.
605
00:24:39,936 --> 00:24:42,189
The sun does not rise
and set on you, girl.
606
00:24:42,189 --> 00:24:44,983
Besides, it's obvious
these two have a little...
607
00:24:44,983 --> 00:24:47,903
unresolved sexual tension
they need to work out.
608
00:24:47,903 --> 00:24:49,946
That's fine. They can work
it out with me in the room.
609
00:24:49,946 --> 00:24:51,156
Work it, work it, work it.
610
00:24:51,156 --> 00:24:53,617
♪
611
00:24:53,617 --> 00:24:55,410
If Deirdre gave Gabe
her diamonds,
612
00:24:55,410 --> 00:24:56,828
then maybe
he's telling the truth
613
00:24:56,828 --> 00:24:58,455
about her coming
to the club to apologize.
614
00:24:58,455 --> 00:24:59,789
Mm-hmm.
Which means...
615
00:24:59,789 --> 00:25:02,042
he doesn't have motive
for the murder.
616
00:25:02,042 --> 00:25:04,419
Maybe someday my mom
will apologize with diamonds.
617
00:25:04,419 --> 00:25:06,296
Oh, yeah.
Let's count on it.
618
00:25:06,296 --> 00:25:08,006
Why don't we, uh,
go back to the office,
619
00:25:08,006 --> 00:25:10,008
see where we're at
on the protestor's alibi.
620
00:25:10,008 --> 00:25:12,511
I thought you were
going to see your uncle.
621
00:25:12,511 --> 00:25:13,929
Yeah,
but we're working now.
622
00:25:13,929 --> 00:25:15,847
Go.
623
00:25:15,847 --> 00:25:18,016
I'll call you if there's
anything we need Will Trent for.
624
00:25:18,016 --> 00:25:21,853
♪
625
00:25:21,853 --> 00:25:24,439
Well, Barrett's urgent care
alibi checked out.
626
00:25:24,439 --> 00:25:25,607
We might have gotten him
on harassment,
627
00:25:25,607 --> 00:25:27,692
but we're still
zero steps closer
628
00:25:27,692 --> 00:25:29,486
to catching
Deirdre's killer.
We know from Barrett
629
00:25:29,486 --> 00:25:31,696
that Deirdre defended
the drag club,
630
00:25:31,696 --> 00:25:33,323
and she gave Gabe
her necklace.
631
00:25:33,323 --> 00:25:36,660
So he was telling the truth.
She was trying to reconcile.
632
00:25:36,660 --> 00:25:38,286
Who changes their mind
about something like that
633
00:25:38,286 --> 00:25:40,121
after so long?
I was wondering that, too.
634
00:25:40,121 --> 00:25:41,915
I think she had
an epiphany.
[ Cellphone ringing ]
635
00:25:41,915 --> 00:25:43,625
Oh. Hold on.
636
00:25:43,625 --> 00:25:46,044
Cindy. Hey. What's up?
Last month,
637
00:25:46,044 --> 00:25:48,213
a drunk driver swerved into
Deirdre's lane on a freeway.
638
00:25:48,213 --> 00:25:51,258
Oh, my God.
Is she okay?
639
00:25:51,258 --> 00:25:52,968
Cooper threw up
at her sleepover.
640
00:25:52,968 --> 00:25:54,719
Keep going. I'm listening.
Deirdre hit a median,
641
00:25:54,719 --> 00:25:56,721
flipped, and then
was struck by another car.
642
00:25:56,721 --> 00:25:58,348
She had to be cut free
by the jaws of life.
643
00:25:58,348 --> 00:26:00,016
Two people died,
but Deirdre walked away
644
00:26:00,016 --> 00:26:01,351
with only a few bruises.
645
00:26:01,351 --> 00:26:03,603
Cooper, hey.
You threw up, huh?
646
00:26:03,603 --> 00:26:05,814
So her near-death experience
made her suddenly, what,
647
00:26:05,814 --> 00:26:08,358
love the gays?
She could have died.
648
00:26:08,358 --> 00:26:09,985
She started considering
her regrets.
649
00:26:09,985 --> 00:26:11,987
She missed her son.
Guys, this is a big bowl of
650
00:26:11,987 --> 00:26:13,363
chicken soup for the soul
and everything,
651
00:26:13,363 --> 00:26:15,991
but who shot her?
Maybe...
652
00:26:15,991 --> 00:26:19,160
somebody who was upset
about her changing her views.
653
00:26:19,160 --> 00:26:20,996
Her husband,
Dalton.
654
00:26:20,996 --> 00:26:23,206
Well, grab your stuff together.
Okay? I'll come over.
655
00:26:23,206 --> 00:26:24,583
Alright.
I gotta go get Coop.
656
00:26:24,583 --> 00:26:27,377
Go. We got this.
Let's call him.
657
00:26:27,377 --> 00:26:31,756
[ Indistinct conversations ]
658
00:26:31,756 --> 00:26:34,884
So what -- what made Lucy
come to Atlanta?
659
00:26:34,884 --> 00:26:37,137
She came here
with a boyfriend.
660
00:26:37,137 --> 00:26:40,515
I know how that sounds,
but she had dreams.
661
00:26:40,515 --> 00:26:42,058
What were those dreams
she had?
662
00:26:42,058 --> 00:26:43,310
So many.
663
00:26:43,310 --> 00:26:44,978
Before we lost touch,
664
00:26:44,978 --> 00:26:47,147
she told me she was looking
for a job at Emory
665
00:26:47,147 --> 00:26:51,192
because they'd let her take
classes if she worked there.
666
00:26:51,192 --> 00:26:52,777
That's smart.
Mm!
667
00:26:54,362 --> 00:26:57,324
You guys ignoring us
over here?
Hey, hey, hey!
668
00:26:57,324 --> 00:26:59,784
Bubba.
[ Laughter ]
669
00:26:59,784 --> 00:27:02,245
Is this the nephew?
Here he is.
670
00:27:02,245 --> 00:27:06,166
Will Trent, meet the guys --
Ernie and Tiny.
671
00:27:06,166 --> 00:27:08,001
Hi.
672
00:27:08,001 --> 00:27:10,378
And these two tontos
are like brothers to me.
673
00:27:10,378 --> 00:27:14,633
♪
674
00:27:14,633 --> 00:27:16,885
I see you came packing
today.
675
00:27:16,885 --> 00:27:19,179
♪
676
00:27:19,179 --> 00:27:21,389
What do you do, papi?
677
00:27:21,389 --> 00:27:24,017
I'm a special agent for the
Georgia Bureau of Investigation.
678
00:27:24,017 --> 00:27:26,061
Ah.
679
00:27:26,061 --> 00:27:28,521
Your nephew
is a dirty ass cop.
680
00:27:29,606 --> 00:27:30,899
You put a bullet
in anyone lately?
681
00:27:30,899 --> 00:27:32,442
Hey, what's the matter
with you?
682
00:27:34,277 --> 00:27:35,779
I shot a man last week.
683
00:27:37,447 --> 00:27:39,532
Three shots, actually.
684
00:27:39,532 --> 00:27:40,825
Pronounced dead
at the scene.
685
00:27:40,825 --> 00:27:43,828
I'm sorry.
I saved my boss' life.
686
00:27:43,828 --> 00:27:46,998
Followed every single use
of force guideline we have
687
00:27:46,998 --> 00:27:49,376
to the letter.
688
00:27:49,376 --> 00:27:52,253
But that man's still dead.
689
00:27:52,253 --> 00:27:53,880
And I'm not stupid.
690
00:27:53,880 --> 00:27:56,341
I know what folks go through
with law enforcement.
691
00:27:57,842 --> 00:27:59,427
But I was a kid who needed
the right kind of cop
692
00:27:59,427 --> 00:28:03,306
to look my way,
and no one did.
693
00:28:03,306 --> 00:28:06,017
And now you're that guy.
694
00:28:06,017 --> 00:28:08,019
Yeah. I am.
695
00:28:08,019 --> 00:28:12,065
♪
696
00:28:12,065 --> 00:28:13,441
Excuse me.
697
00:28:13,441 --> 00:28:14,943
I got to go
be a dirty ass cop.
698
00:28:14,943 --> 00:28:20,115
♪
699
00:28:20,115 --> 00:28:23,201
Dalton's not answering
the phone.
700
00:28:23,201 --> 00:28:23,910
Let's go get him.
701
00:28:26,913 --> 00:28:31,292
Gabe?
I saw him hop the fence
at Benson Park.
702
00:28:31,292 --> 00:28:32,836
Threw a gun in the lake.
703
00:28:32,836 --> 00:28:34,838
And the blonde wig.
That's not any less important.
704
00:28:34,838 --> 00:28:36,423
When he saw me coming,
he tried to pretend
705
00:28:36,423 --> 00:28:37,841
like he was
going swimming.
706
00:28:37,841 --> 00:28:39,342
Which is also a crime,
by the way.
707
00:28:39,342 --> 00:28:41,428
Gabe, hey,
what is going on here?
708
00:28:42,929 --> 00:28:45,056
I did it.
709
00:28:45,056 --> 00:28:47,475
I killed my mother.
710
00:28:51,980 --> 00:28:53,481
I threw up.
711
00:28:55,066 --> 00:28:56,359
Bummer.
712
00:28:56,359 --> 00:28:58,695
You should come over
tomorrow. Bring your friends.
713
00:28:58,695 --> 00:29:00,905
Cooper, you can't
just invite people over.
714
00:29:00,905 --> 00:29:03,408
Why not? We haven't had
a party in such a long time.
715
00:29:03,408 --> 00:29:04,951
I hope
it's a potluck,
716
00:29:04,951 --> 00:29:06,536
'cause I don't want
a protein shake for dinner.
717
00:29:06,536 --> 00:29:07,954
We have different flavors.
718
00:29:07,954 --> 00:29:10,331
That's a great idea!
Potluck it is.
719
00:29:10,331 --> 00:29:11,958
[ Indistinct whispering ]
Show's
just getting started.
720
00:29:11,958 --> 00:29:14,127
I am not letting you
do this, Gabe.
721
00:29:14,127 --> 00:29:16,713
If you can't handle it,
then you're fired
722
00:29:16,713 --> 00:29:18,173
and I'm representing
myself.
723
00:29:18,173 --> 00:29:19,716
No, I'm not,
and, no, you're not.
724
00:29:19,716 --> 00:29:21,176
What's going on?
725
00:29:21,176 --> 00:29:22,552
It's grown-up stuff.
726
00:29:22,552 --> 00:29:24,137
This guy says
he killed his mom.
727
00:29:24,137 --> 00:29:25,847
You don't look like
a murderer to me.
728
00:29:25,847 --> 00:29:27,682
Thank you, sweet baby.
Ormewood: Coop,
729
00:29:27,682 --> 00:29:29,184
why don't you go down
and sit with Franklin, yeah?
730
00:29:29,184 --> 00:29:30,935
He's got vanilla cookies
in his top drawer,
731
00:29:30,935 --> 00:29:32,896
and don't let him lie
and tell her he doesn't.
732
00:29:32,896 --> 00:29:34,230
The gun he was found with
matches the ballistics
733
00:29:34,230 --> 00:29:35,732
on the murder weapon.
And the wig he had
734
00:29:35,732 --> 00:29:37,108
matches the hair
we found at the scene.
735
00:29:37,108 --> 00:29:38,777
Aw.
736
00:29:38,777 --> 00:29:40,695
Gabe, why would you
kill your mother?
737
00:29:42,238 --> 00:29:45,408
I lied when I said
that Deirdre came to apologize.
738
00:29:45,408 --> 00:29:47,744
She came to confront me
for giving an interview
739
00:29:47,744 --> 00:29:49,454
opposing her reelection.
740
00:29:49,454 --> 00:29:51,164
She was furious.
741
00:29:51,164 --> 00:29:53,666
But she wasn't seeking
a second term in office.
742
00:29:54,751 --> 00:29:57,003
Right. She was still mad,
though.
743
00:29:57,003 --> 00:29:59,005
I yelled at her.
She yelled at me.
744
00:29:59,005 --> 00:30:01,132
Then...
745
00:30:01,132 --> 00:30:03,218
I shot her...
746
00:30:03,218 --> 00:30:04,427
right in the heart.
747
00:30:04,427 --> 00:30:05,929
She was shot in the neck.
748
00:30:05,929 --> 00:30:10,225
I mean in the décolleté.
You know, this area.
749
00:30:10,225 --> 00:30:12,769
And then I took that necklace
and those earrings
750
00:30:12,769 --> 00:30:15,063
right off of
her cold, dead body.
751
00:30:15,063 --> 00:30:17,190
The ones Bonbon said
they gave to you
752
00:30:17,190 --> 00:30:19,359
in a manila envelope?
So you can say it correctly.
753
00:30:19,359 --> 00:30:21,736
Hey, where'd you get the gun?
You said you didn't own a .380.
754
00:30:22,612 --> 00:30:24,447
Obviously I lied.
Unlike now,
755
00:30:24,447 --> 00:30:28,034
where you're telling
the God's honest truth?
756
00:30:28,034 --> 00:30:31,162
Where were you driving
your mother after you shot her?
757
00:30:31,162 --> 00:30:32,956
To the onion fields.
758
00:30:32,956 --> 00:30:34,958
I wanted to bury her
in a shallow grave.
759
00:30:34,958 --> 00:30:37,669
Gabe, I need to be on stage
by 9:00 P.M.
760
00:30:37,669 --> 00:30:40,797
Can we please skip to the part
where you didn't do it?
761
00:30:40,797 --> 00:30:43,633
You were driving
your mother's car?
762
00:30:43,633 --> 00:30:45,510
Yes.
So if I took you
down there,
763
00:30:45,510 --> 00:30:46,970
you could demonstrate
that for me?
764
00:30:46,970 --> 00:30:48,596
Of course.
765
00:30:48,596 --> 00:30:50,515
You know
it's a stick shift?
766
00:30:54,185 --> 00:30:56,145
Damn it, Mom!
767
00:30:56,145 --> 00:30:58,982
You and your fetish
for butch cars!
768
00:30:58,982 --> 00:31:01,359
It's okay.
It's okay, Gabe.
769
00:31:01,359 --> 00:31:04,654
Gabe, I think
you're covering for someone.
770
00:31:04,654 --> 00:31:06,865
I think I know who.
771
00:31:06,865 --> 00:31:09,158
Deirdre was shot
by someone who loved her,
772
00:31:09,158 --> 00:31:12,912
who was holding her
when she died.
773
00:31:12,912 --> 00:31:15,290
I don't think you would
cover for Dalton.
774
00:31:15,290 --> 00:31:17,166
I think you would cover
for your sister.
775
00:31:17,166 --> 00:31:24,132
♪
776
00:31:24,132 --> 00:31:27,468
When you said that Deirdre
was killed with a .380...
777
00:31:29,137 --> 00:31:31,389
...that was the gun that Dalton
taught me and Rowan
778
00:31:31,389 --> 00:31:33,224
to shoot with.
779
00:31:33,224 --> 00:31:36,060
So I broke
into their house.
780
00:31:36,060 --> 00:31:38,146
She kept the same hiding space
since we were kids.
781
00:31:38,146 --> 00:31:39,898
So you found the gun,
you found the wig.
782
00:31:39,898 --> 00:31:42,567
You were just gonna
get rid of them for her?
783
00:31:42,567 --> 00:31:44,736
I left her the necklace
and the earrings, though.
784
00:31:44,736 --> 00:31:47,071
I wanted her
to have them.
785
00:31:47,071 --> 00:31:49,657
They were the only thing
that we had left from our dad.
786
00:31:49,657 --> 00:31:53,745
[ Crying ]
787
00:31:53,745 --> 00:31:55,413
Why did you confess?
788
00:31:55,413 --> 00:31:59,292
♪
789
00:31:59,292 --> 00:32:02,086
I told her that I'd come back
for her, and I never did.
790
00:32:02,086 --> 00:32:03,796
[ Crying ]
791
00:32:03,796 --> 00:32:06,799
You were a kid.
792
00:32:06,799 --> 00:32:08,676
It's not your fault.
793
00:32:08,676 --> 00:32:11,471
We need to go find Rowan.
Now.
794
00:32:11,471 --> 00:32:14,098
Gabe,
where would she go?
795
00:32:14,098 --> 00:32:16,517
Well,
I -- I don't know.
796
00:32:16,517 --> 00:32:18,311
Once she noticed
that the gun was gone,
797
00:32:18,311 --> 00:32:20,146
she's probably
looking for me.
798
00:32:21,564 --> 00:32:22,899
The drag club.
799
00:32:27,362 --> 00:32:39,499
♪
800
00:32:39,499 --> 00:32:41,167
Hey.
Hey.
801
00:32:41,167 --> 00:32:42,502
You should have called me
sooner. You said you would.
802
00:32:42,502 --> 00:32:43,670
You were
doing a family thing.
803
00:32:43,670 --> 00:32:44,963
This is more important.
804
00:32:44,963 --> 00:32:46,798
People get murdered
every day.
805
00:32:46,798 --> 00:32:49,092
How often do we get to meet
an uncle we never knew we had?
806
00:32:49,092 --> 00:32:50,927
Alright,
we're gonna split up.
807
00:32:50,927 --> 00:32:52,095
We think Rowan
is somewhere in the club.
808
00:32:52,095 --> 00:32:53,805
Be careful.
She might be armed.
809
00:32:53,805 --> 00:32:59,435
♪ Oh, don't leave me
this way ♪
810
00:32:59,435 --> 00:33:03,106
♪ I can't survive,
I can't stay alive ♪
811
00:33:03,106 --> 00:33:05,608
Baby!
Where you been?
812
00:33:05,608 --> 00:33:07,193
The vanilla envelope
is back!
813
00:33:07,193 --> 00:33:08,695
Some little girl just took it
down to your dressing room.
814
00:33:08,695 --> 00:33:10,655
Yeah.
815
00:33:10,655 --> 00:33:17,370
♪ Ahh, baby, my heart is full of
love and desire for you ♪
816
00:33:17,370 --> 00:33:18,579
Is that Barrett?
817
00:33:18,579 --> 00:33:20,581
♪ Do what you got to do ♪
818
00:33:20,581 --> 00:33:21,791
♪ Set me free ♪
819
00:33:21,791 --> 00:33:24,002
He's not supposed to
be here.
820
00:33:24,002 --> 00:33:28,172
♪ Don't you, don't you
leave me this way ♪
821
00:33:28,172 --> 00:33:30,008
[ Singing continues
in distance ]
822
00:33:30,008 --> 00:33:33,511
[ Indistinct conversations ]
823
00:33:33,511 --> 00:33:37,181
[ Door rattles ]
[ Sighs ] It's locked.
824
00:33:37,181 --> 00:33:40,518
She's in there. Step aside.
Wait. She's my sister.
825
00:33:40,518 --> 00:33:45,898
♪ Baby, my heart is full of love
and desire for you ♪
826
00:33:45,898 --> 00:33:49,277
♪ So come on down
and do what you've got to do ♪
827
00:33:49,277 --> 00:33:53,239
♪ You started this fire
down in my soul ♪
828
00:33:53,239 --> 00:33:54,449
♪ Now can't you see
it's burning... ♪
829
00:33:54,449 --> 00:33:57,827
♪
830
00:33:57,827 --> 00:33:59,871
Rowan.
Stay back!
831
00:33:59,871 --> 00:34:01,748
Rowan...
832
00:34:01,748 --> 00:34:04,751
My name's Will.
I'm with the GBI.
833
00:34:04,751 --> 00:34:06,461
Why don't you put down
that gun so we can talk?
834
00:34:06,461 --> 00:34:08,212
Don't come any closer!
[ Gasps ]
835
00:34:08,212 --> 00:34:11,049
Okay.
836
00:34:11,049 --> 00:34:14,135
You don't have
to do this, Rowan.
837
00:34:14,135 --> 00:34:16,512
I know you didn't mean to
kill your mother.
838
00:34:16,512 --> 00:34:19,515
No one's
gonna believe that.
839
00:34:19,515 --> 00:34:21,976
I thought my life
would be easier without her.
840
00:34:21,976 --> 00:34:25,313
But the second I pulled
the trigger, I just...
841
00:34:25,313 --> 00:34:28,941
You wanted to take it back.
I'm so sorry, Rowan.
842
00:34:29,984 --> 00:34:32,361
♪ Good loving can set me free ♪
♪ Set me free ♪
843
00:34:32,361 --> 00:34:37,700
♪ Set me free, set me free ♪
844
00:34:37,700 --> 00:34:44,916
♪ Set me free ♪
845
00:34:44,916 --> 00:34:49,337
♪
846
00:34:49,337 --> 00:34:50,838
No, no, no, no, no.
Rowan, no.
847
00:34:50,838 --> 00:34:52,423
[ Sobbing ]
I can't do this anymore.
848
00:34:52,423 --> 00:34:53,883
Ro!
849
00:34:53,883 --> 00:34:55,968
Gabe,
get out of here!
850
00:34:55,968 --> 00:34:57,762
I'm not leaving!
851
00:34:57,762 --> 00:35:00,515
Not again. I promised
that I would come back for you.
852
00:35:00,515 --> 00:35:02,350
And I didn't keep that promise
for a long time,
853
00:35:02,350 --> 00:35:05,561
but I'm here right now!
[ Sobbing ]
854
00:35:05,561 --> 00:35:09,190
Did you know that I wasn't
allowed to say your name?
855
00:35:09,190 --> 00:35:12,110
We had to pretend
like you didn't exist.
856
00:35:12,110 --> 00:35:14,070
♪
857
00:35:14,070 --> 00:35:18,366
And I waited.
And waited.
858
00:35:18,366 --> 00:35:20,535
And you never came back.
859
00:35:20,535 --> 00:35:23,079
I know.
I'm so sorry.
860
00:35:23,079 --> 00:35:26,666
And after I found out
she was coming here, I just...
861
00:35:26,666 --> 00:35:28,793
I was so angry.
862
00:35:28,793 --> 00:35:30,837
[ Sobbing ]
863
00:35:30,837 --> 00:35:34,340
Rowan, sometimes you can't save
the people you love.
864
00:35:34,340 --> 00:35:37,051
♪
865
00:35:37,051 --> 00:35:38,386
But you can
save yourself now.
866
00:35:38,386 --> 00:35:41,264
Please...
867
00:35:41,264 --> 00:35:43,516
put down the gun.
I said don't move!
868
00:35:43,516 --> 00:35:46,269
♪ Ahh ♪
869
00:35:46,269 --> 00:35:51,566
♪ Baby, my heart is full of love
and desire for you ♪
870
00:35:51,566 --> 00:35:54,735
♪ So come on down
and do what you've got to do ♪
871
00:35:54,735 --> 00:35:57,029
Rowan...
872
00:35:57,029 --> 00:35:59,615
I know what it's like
to feel abandoned.
873
00:35:59,615 --> 00:36:00,783
Alright, we both do.
874
00:36:00,783 --> 00:36:02,493
We do.
875
00:36:02,493 --> 00:36:05,955
It's the worst
feeling in the world.
876
00:36:05,955 --> 00:36:07,456
Feeling like nobody's
looking out for you.
877
00:36:07,456 --> 00:36:09,667
[ Sobbing ]
878
00:36:09,667 --> 00:36:11,002
[ Gasps ]
879
00:36:11,002 --> 00:36:13,171
♪
880
00:36:13,171 --> 00:36:14,589
Oh...
881
00:36:14,589 --> 00:36:16,465
[ Both crying ]
882
00:36:16,465 --> 00:36:19,844
♪
883
00:36:19,844 --> 00:36:22,180
Oh, I love you
so much, Rowan!
884
00:36:23,848 --> 00:36:26,434
Okay, Barrett, let's not
do anything crazy, alright?
885
00:36:26,434 --> 00:36:30,104
You! You said you
confiscated that video!
886
00:36:31,063 --> 00:36:33,232
He sent it
to my boss!
887
00:36:33,232 --> 00:36:35,568
I lost my job because of him!
888
00:36:35,568 --> 00:36:38,070
Okay, take it easy,
alright?
889
00:36:38,070 --> 00:36:39,822
You lost your job
because you committed felonies.
890
00:36:39,822 --> 00:36:40,823
Don't make it any worse.
891
00:36:40,823 --> 00:36:42,742
You ruined my life.
892
00:36:42,742 --> 00:36:43,910
[ Grunts ]
893
00:36:43,910 --> 00:36:45,661
♪
894
00:36:45,661 --> 00:36:47,622
[ Cheers and applause ]
895
00:36:47,622 --> 00:36:51,375
♪
896
00:36:51,375 --> 00:36:52,627
Sorry!
897
00:36:52,627 --> 00:36:54,879
[ Cheers and applause ]
898
00:36:54,879 --> 00:36:56,589
Light him up!
899
00:36:56,589 --> 00:37:00,801
♪
900
00:37:00,801 --> 00:37:03,471
Bonbon! Stop him!
901
00:37:03,471 --> 00:37:04,513
[ Tray clangs ]
902
00:37:04,513 --> 00:37:08,893
♪
903
00:37:08,893 --> 00:37:11,771
[ Groans ]
904
00:37:11,771 --> 00:37:16,484
Barrett Fairhope,
you're under arrest -- again.
905
00:37:16,484 --> 00:37:17,860
[ Handcuffs click ]
906
00:37:17,860 --> 00:37:24,200
♪
907
00:37:24,200 --> 00:37:27,536
Let's go.
Bye-bye, Barrett.
908
00:37:27,536 --> 00:37:30,081
Hey, daddy cop,
how'd your daughter's braids go?
909
00:37:30,081 --> 00:37:32,750
Terrible. They were falling out
ten minutes later.
910
00:37:32,750 --> 00:37:34,627
Next time, start with
some hairspray.
911
00:37:34,627 --> 00:37:38,172
That'll keep everything
nice and...tight.
912
00:37:38,172 --> 00:37:40,967
I will try that.
Thank you.
913
00:37:40,967 --> 00:37:44,345
♪
914
00:37:44,345 --> 00:37:48,224
[ Clears throat ]
Come with me.
915
00:37:48,224 --> 00:37:50,643
That was tough.
Yeah.
916
00:37:50,643 --> 00:37:52,937
You hear about
Ormewood's party?
917
00:37:52,937 --> 00:37:56,315
No. Is that why I have
six missed calls from Nico?
918
00:37:56,315 --> 00:37:57,984
Yeah.
It'll be fun.
919
00:37:57,984 --> 00:37:59,527
Oh, yeah?
Compared to what?
920
00:37:59,527 --> 00:38:00,903
What do you have
on your schedule?
921
00:38:00,903 --> 00:38:02,446
Fixing some stupid thing
on your car
922
00:38:02,446 --> 00:38:04,740
that nobody else
can tell is broken?
923
00:38:04,740 --> 00:38:06,284
We talking about
Ormewood's party.
924
00:38:06,284 --> 00:38:07,994
Oh, you're going, too?
925
00:38:07,994 --> 00:38:11,789
It's Cooper's idea.
Baby girl needs a win.
926
00:38:11,789 --> 00:38:13,874
Bring the dog.
927
00:38:13,874 --> 00:38:16,335
♪
928
00:38:16,335 --> 00:38:17,545
[ Sighs ]
929
00:38:22,883 --> 00:38:25,386
Antonio.
930
00:38:25,386 --> 00:38:26,971
I brought you something
I thought
931
00:38:26,971 --> 00:38:28,764
you might
like to have.
932
00:38:28,764 --> 00:38:30,975
This was Lucy's.
933
00:38:33,019 --> 00:38:36,480
Oh, um,
come on in.
934
00:38:41,235 --> 00:38:43,988
This -- This
belonged to her?
935
00:38:43,988 --> 00:38:45,489
She didn't realize
when she left home
936
00:38:45,489 --> 00:38:49,410
how many of her records
I was borrowing.
937
00:38:52,538 --> 00:38:54,915
This was one of
her favorites.
938
00:38:56,792 --> 00:39:02,298
♪
939
00:39:02,298 --> 00:39:03,632
[Quietly]
Thank you.
940
00:39:06,052 --> 00:39:09,096
Smells good in here.
941
00:39:09,096 --> 00:39:10,514
What, are you
cooking?
942
00:39:10,514 --> 00:39:12,058
Oh. I'm, um --
No, I'm just...
943
00:39:12,058 --> 00:39:13,851
Nothing special.
944
00:39:13,851 --> 00:39:17,480
He's making a lasagna
for the party.
945
00:39:17,480 --> 00:39:18,939
Nico.
What?
946
00:39:18,939 --> 00:39:20,775
You should invite him.
947
00:39:20,775 --> 00:39:23,152
You need friends
with emotional intelligence.
948
00:39:23,152 --> 00:39:25,863
He doesn't want to come,
okay? I don't even want to go.
949
00:39:25,863 --> 00:39:29,075
Plus, everyone there is gonna
be a cop, so --
950
00:39:29,075 --> 00:39:30,534
He'll come.
951
00:39:30,534 --> 00:39:33,954
I'm coming.
You think I like cops?
952
00:39:33,954 --> 00:39:37,208
Besides,
he's family.
953
00:39:37,208 --> 00:39:39,460
I'm an excellent
plus-one.
954
00:39:39,460 --> 00:39:40,878
Would everyone just
stop putting their knives
955
00:39:40,878 --> 00:39:42,630
in the damn spoon drawer?
956
00:39:42,630 --> 00:39:49,303
♪
957
00:39:49,303 --> 00:39:54,892
Antonio, would you...
958
00:39:54,892 --> 00:39:59,146
like to meet
some of the people I work with?
959
00:39:59,146 --> 00:40:00,940
I would love that.
960
00:40:00,940 --> 00:40:05,694
♪ I love the sound
of breaking glass ♪
961
00:40:05,694 --> 00:40:09,073
Cooper, thank you so much
for all your help.
Yep.
962
00:40:09,073 --> 00:40:10,282
Hey.
Hi.
963
00:40:10,282 --> 00:40:11,242
Hi.
[ Chuckles ]
964
00:40:11,242 --> 00:40:13,119
Glad you could make it.
965
00:40:13,119 --> 00:40:15,496
Yeah, I felt like
it was kind of mandatory.
966
00:40:15,496 --> 00:40:17,206
How's the tummy,
Coop?
967
00:40:17,206 --> 00:40:18,499
She's feeling better now,
right?
968
00:40:18,499 --> 00:40:20,042
I ate too many
peach gummy worms.
969
00:40:20,042 --> 00:40:21,710
I've been there.
970
00:40:21,710 --> 00:40:23,337
Should I get a bowl
or something?
971
00:40:23,337 --> 00:40:24,672
Yeah, there's bowls
in there on the counter.
972
00:40:24,672 --> 00:40:25,673
Okay.
973
00:40:25,673 --> 00:40:27,425
Josiah, you made it.
974
00:40:27,425 --> 00:40:28,509
Of course I did.
975
00:40:28,509 --> 00:40:31,470
Flowers for you,
miss lady.
Mm.
976
00:40:31,470 --> 00:40:33,681
Hey, I heard
you're representing Rowan.
977
00:40:33,681 --> 00:40:36,225
I am. She needs
someone on her side.
978
00:40:36,225 --> 00:40:37,476
Don't we all?
979
00:40:37,476 --> 00:40:39,061
Do you want a vase
for these?
980
00:40:39,061 --> 00:40:41,856
That'd be great.
Okay.
981
00:40:41,856 --> 00:40:43,232
Ormewood.
Faith.
982
00:40:43,232 --> 00:40:45,734
This is Luke.
Hey.
983
00:40:45,734 --> 00:40:49,697
Thanks for coming.
Better not let Wagner see you.
984
00:40:49,697 --> 00:40:51,866
Let Wagner see what?
985
00:40:51,866 --> 00:40:53,784
Oh.
986
00:40:53,784 --> 00:40:55,703
You just have to rub it
in my face, don't you?
987
00:40:55,703 --> 00:40:57,079
I am just standing here
holding my couscous.
988
00:40:57,079 --> 00:40:58,497
Do we have to
do this?
989
00:41:00,958 --> 00:41:04,128
I'm Deputy Director Wagner,
990
00:41:04,128 --> 00:41:05,212
and this dinner
is off the record.
991
00:41:05,212 --> 00:41:06,797
He knows that.
992
00:41:06,797 --> 00:41:08,048
[ Door closes ]
993
00:41:08,048 --> 00:41:10,342
I do, I know.
Okay. Um...
994
00:41:10,342 --> 00:41:11,969
Right over here.
Hey, Nico.
995
00:41:11,969 --> 00:41:13,971
Hey, Nico.
996
00:41:13,971 --> 00:41:15,514
Okay.
997
00:41:15,514 --> 00:41:17,600
Hi. Oh...
998
00:41:17,600 --> 00:41:23,147
Um, everybody,
this is Antonio.
999
00:41:23,147 --> 00:41:25,191
He's, uh...
1000
00:41:25,191 --> 00:41:27,026
He's my uncle.
1001
00:41:27,026 --> 00:41:28,652
Antonio: Hi.
1002
00:41:28,652 --> 00:41:32,072
Um, this is Amanda.
I've told you about her.
1003
00:41:32,072 --> 00:41:33,324
This is Faith.
Hi.
1004
00:41:33,324 --> 00:41:35,534
She's my partner.
1005
00:41:35,534 --> 00:41:40,122
That's Ormewood, and, um...
1006
00:41:40,122 --> 00:41:41,749
Angie.
1007
00:41:44,502 --> 00:41:45,920
♪
1008
00:41:45,920 --> 00:41:47,963
Okay.
Hi.
1009
00:41:47,963 --> 00:41:49,340
Nice to meet you.
Hi.
1010
00:41:49,340 --> 00:41:51,258
Antonio. How you doing?
1011
00:41:51,258 --> 00:41:53,177
You can set that down.
1012
00:41:53,177 --> 00:41:55,513
[ Indistinct chatter ]
♪ Sound of breaking glass ♪
1013
00:41:55,513 --> 00:41:57,431
♪
1014
00:41:57,431 --> 00:41:59,808
♪ Sound of breaking glass ♪
1015
00:41:59,808 --> 00:42:02,269
♪
1016
00:42:02,269 --> 00:42:04,230
♪ Sound of breaking glass ♪
1017
00:42:04,230 --> 00:42:06,440
♪
1018
00:42:06,440 --> 00:42:08,817
♪ Sound of breaking glass ♪
1019
00:42:08,817 --> 00:42:11,153
♪
1020
00:42:11,153 --> 00:42:12,988
♪ Sound of breaking glass ♪
1021
00:42:12,988 --> 00:42:14,240
♪
1022
00:42:18,410 --> 00:42:21,747
-- Captions by VITAC --
1023
00:42:21,747 --> 00:42:46,564
♪
72996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.