Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,552 --> 00:00:57,804
- Yo, Whitey.
2
00:00:58,096 --> 00:00:58,763
- Hey, all right.
3
00:01:03,476 --> 00:01:05,770
- Hey, Cinco, give me a pull on that.
4
00:01:06,062 --> 00:01:06,604
- Hi, girls.
5
00:01:06,896 --> 00:01:07,772
- Hey, homeboy.
6
00:01:08,064 --> 00:01:09,649
I'll give you a piece for a piece of pizza
7
00:01:09,941 --> 00:01:12,485
♪ Burning ♪
8
00:01:12,777 --> 00:01:13,778
♪ Burning ♪
9
00:01:14,070 --> 00:01:17,699
- Hey, how about a slice for me, huh?
♪ Burning ♪
10
00:01:17,991 --> 00:01:20,618
♪ Out of control ♪
11
00:01:20,910 --> 00:01:24,539
♪ Feel the fire ♪
12
00:01:24,831 --> 00:01:29,627
♪ Burning out of control ♪
13
00:01:30,586 --> 00:01:34,173
♪ Burning ♪
14
00:01:34,465 --> 00:01:38,303
♪ Burning ♪
15
00:01:38,594 --> 00:01:41,264
♪ Burning ♪
16
00:01:41,556 --> 00:01:42,056
♪ Out of control ♪
17
00:01:42,348 --> 00:01:42,974
- Cinco!
18
00:01:45,101 --> 00:01:47,979
Cinco, the cutters are at Spot's.
19
00:01:48,271 --> 00:01:50,189
- That's Cobra territory.
20
00:01:50,481 --> 00:01:51,024
Let's him 'em.
21
00:01:51,316 --> 00:01:53,443
- Yeah. - Come on, let's go!
22
00:01:59,949 --> 00:02:00,616
- Oh, jeez!
23
00:02:00,908 --> 00:02:01,701
- Look out, AI!
24
00:02:14,130 --> 00:02:15,798
- Let's piss off those guys!
25
00:02:16,924 --> 00:02:17,633
- No!
26
00:02:22,013 --> 00:02:22,847
- Stay low.
27
00:02:24,140 --> 00:02:24,807
- Quit it!
28
00:02:25,099 --> 00:02:28,353
- Do what I tell you, you'll escape.
29
00:02:31,773 --> 00:02:33,024
- Don't you say never!
30
00:02:33,316 --> 00:02:33,858
- Let's go, let's go!
31
00:02:34,150 --> 00:02:34,984
- No!
32
00:02:35,276 --> 00:02:37,779
Smiley, Whitey, over there.
33
00:02:38,071 --> 00:02:38,613
Go around.
34
00:02:38,905 --> 00:02:40,239
- Come on.
35
00:02:40,531 --> 00:02:42,617
- You and me, we're getting the big one.
36
00:02:46,245 --> 00:02:47,288
- Yes!
37
00:02:47,580 --> 00:02:48,206
It'll be real nice.
38
00:02:48,498 --> 00:02:49,415
What do you say, baby?
39
00:02:58,925 --> 00:03:00,385
- Over there!
40
00:03:05,556 --> 00:03:07,767
- Whitey! Woo!
41
00:03:16,901 --> 00:03:18,277
- Come on! You think you're bad, don't you?
42
00:03:18,569 --> 00:03:19,112
You think you're fucking bad?
43
00:03:19,404 --> 00:03:19,946
Don't you?
44
00:03:20,238 --> 00:03:21,406
Huh?
45
00:03:26,577 --> 00:03:28,162
- Get the fuck down!
46
00:03:39,298 --> 00:03:40,258
- Cinco, you'll pay!
47
00:03:48,724 --> 00:03:50,309
- How does it feel?
48
00:03:50,601 --> 00:03:51,644
Get outta here!
49
00:03:51,936 --> 00:03:52,478
Get outta here!
50
00:03:54,605 --> 00:03:56,899
Yeah!
51
00:03:57,191 --> 00:03:58,443
Yeah!
52
00:03:58,734 --> 00:03:59,277
We kicked their ass!
53
00:03:59,569 --> 00:04:00,862
- Come on, get up, get up!
54
00:04:01,154 --> 00:04:02,405
Get up!
55
00:04:02,697 --> 00:04:03,239
Get up!
56
00:04:03,531 --> 00:04:04,574
Get up, get up!
57
00:04:05,700 --> 00:04:06,451
- Oh!
58
00:04:07,785 --> 00:04:08,953
- How's this side, my boy?
59
00:04:09,245 --> 00:04:10,037
- Grab 'em!
60
00:04:13,374 --> 00:04:14,584
- Come on, come on, come on!
61
00:04:14,876 --> 00:04:16,085
Get up, man!
62
00:04:16,377 --> 00:04:17,253
Come on, now!
63
00:04:21,090 --> 00:04:22,592
- Hey, hey, hey!
64
00:04:22,884 --> 00:04:23,509
Hey, hey.
65
00:04:25,011 --> 00:04:26,554
That's enough, we won.
66
00:04:33,978 --> 00:04:35,646
- I'm gonna hurt him.
67
00:04:37,982 --> 00:04:38,941
- No.
68
00:05:03,132 --> 00:05:05,510
- See what you've done?
69
00:05:14,227 --> 00:05:15,978
Don't walk on me, bro.
70
00:05:19,524 --> 00:05:21,108
Hannah, you traitor!
71
00:05:27,114 --> 00:05:27,865
Traitor!
72
00:05:48,928 --> 00:05:52,265
♪ Yeah yeah ♪
73
00:05:52,557 --> 00:05:56,102
♪ Yeah yeah ♪
74
00:05:56,394 --> 00:06:01,023
♪ Yeah yeah ♪
75
00:06:01,315 --> 00:06:05,027
♪ Some people will have to gamble ♪
76
00:06:05,319 --> 00:06:08,990
♪ Others don't even try ♪
77
00:06:09,282 --> 00:06:12,034
♪ Go for that easy money ♪
78
00:06:12,326 --> 00:06:16,122
♪ You're gonna die ♪
79
00:06:16,414 --> 00:06:20,626
♪ He keeps a good luck charm in his pocket ♪
80
00:06:20,918 --> 00:06:24,505
♪ Never leaves home without it ♪
81
00:06:24,797 --> 00:06:27,800
♪ He's crazy not superstitious ♪
82
00:06:28,092 --> 00:06:31,971
♪ That's no lie ♪
83
00:06:32,263 --> 00:06:34,307
♪ Now it's two different views ♪
84
00:06:34,599 --> 00:06:36,142
♪ Time is his illusion ♪
85
00:06:36,434 --> 00:06:39,812
♪ No one gets out alive ♪
86
00:06:40,104 --> 00:06:42,148
♪ It's a touchy situation ♪
87
00:06:42,440 --> 00:06:47,236
♪ There's no escaping no ♪
88
00:06:48,404 --> 00:06:51,991
♪ Hey you got nothing to lose ♪
89
00:06:52,283 --> 00:06:54,118
♪ Hey ♪
90
00:06:54,410 --> 00:06:55,328
- Yo, Whitey, what's up, man?
91
00:06:55,620 --> 00:06:56,162
- Hey.
92
00:06:56,454 --> 00:06:56,996
- How you doing, bro?
93
00:06:57,288 --> 00:06:57,830
- All right, man.
94
00:06:58,122 --> 00:06:58,664
- Ponchy, que pasa, man?
95
00:06:58,956 --> 00:06:59,498
How'd you guys do?
96
00:06:59,790 --> 00:07:01,417
- Oh, jeez, we did about 300 in business today, huh, Pooch?
97
00:07:01,709 --> 00:07:03,210
- Damn. - Hey, man, how do you so good
98
00:07:03,502 --> 00:07:04,962
hanging around this little white punk, huh?
99
00:07:05,254 --> 00:07:07,757
- Hey, Smiley, why do you always have to wise off to Pooch?
100
00:07:08,049 --> 00:07:08,591
I'm getting tired of it.
101
00:07:08,883 --> 00:07:10,676
You do it again, I'm gonna kick your ass.
102
00:07:10,968 --> 00:07:12,970
- Yeah, well, you're full of it, white boy.
103
00:07:14,722 --> 00:07:15,681
- Hey, Smiley.
104
00:07:17,224 --> 00:07:18,434
We thought it over, man,
105
00:07:18,726 --> 00:07:19,852
and we've come to the conclusion
106
00:07:20,144 --> 00:07:21,937
that you're just too big a pussy to be a Cobra.
107
00:07:22,229 --> 00:07:22,938
Pinga-head.
108
00:07:29,278 --> 00:07:30,279
Had you, man.
109
00:07:31,238 --> 00:07:32,114
Yo, yo, there goes Norman.
110
00:07:32,406 --> 00:07:32,948
Let's mess with Norman.
111
00:07:33,240 --> 00:07:35,242
We'll give you the day off, all right, Smiley?
112
00:07:35,534 --> 00:07:37,286
Yo, Norman, what's up?
113
00:07:37,578 --> 00:07:38,120
Like your shirt, man.
114
00:07:38,412 --> 00:07:38,954
Nice, nice.
115
00:07:39,246 --> 00:07:40,623
Whoa, take it easy, man, we cool.
116
00:07:40,915 --> 00:07:41,540
Yo, nice glasses.
117
00:07:41,832 --> 00:07:43,209
Here you go. - Come on, leave me alone
118
00:07:43,501 --> 00:07:44,126
- Oh, sorry about your books!
119
00:07:44,418 --> 00:07:45,127
Oh, Norman!
120
00:07:46,545 --> 00:07:47,380
- Be cool, man.
121
00:07:47,672 --> 00:07:51,467
Just be cool and you ain't gonna get hurt, all right?
122
00:07:51,759 --> 00:07:52,593
- Where's your money, Norman, huh?
123
00:07:52,885 --> 00:07:53,427
Where is it?
124
00:07:53,719 --> 00:07:55,137
You holding, Norman, huh?
125
00:07:55,429 --> 00:07:56,806
- Look at this, Norman.
126
00:07:57,098 --> 00:07:59,100
- My glasses, no!
127
00:07:59,392 --> 00:07:59,934
- Aw.
128
00:08:00,226 --> 00:08:00,768
- I'm sorry, man.
129
00:08:01,060 --> 00:08:02,103
- Life's a bitch, ain't it?
130
00:08:02,395 --> 00:08:02,937
- I'm sorry.
131
00:08:24,083 --> 00:08:25,626
- Hey, Hannah, this is a great car, man.
132
00:08:25,918 --> 00:08:27,128
I guess your mom got a job, huh?
133
00:08:27,420 --> 00:08:28,379
- Ha-ha, very funny.
134
00:08:28,671 --> 00:08:31,257
- Hey, what, you can't take a joke anymore?
135
00:08:31,549 --> 00:08:32,341
- A joke.
136
00:08:32,633 --> 00:08:33,509
You're the joker.
137
00:08:33,801 --> 00:08:34,343
- What's that?
138
00:08:34,635 --> 00:08:35,261
- Wasn't me whose ass coach whipped.
139
00:08:35,553 --> 00:08:36,804
- Hey, listen, I may be benched,
140
00:08:37,096 --> 00:08:38,472
but you, my man, have got the rare pleasure
141
00:08:38,764 --> 00:08:41,308
of late practice til 10:00 tonight.
142
00:08:41,600 --> 00:08:44,895
Now, you might think that I might not be playing next week,
143
00:08:45,187 --> 00:08:47,773
but if you thought that, you would be wrong.
144
00:08:48,065 --> 00:08:48,941
- Money, man.
145
00:08:49,233 --> 00:08:50,151
Money.
146
00:08:50,443 --> 00:08:51,777
This?
147
00:08:52,069 --> 00:08:54,405
This here is what being a Cobra is all about,
148
00:08:54,697 --> 00:08:55,364
making money.
149
00:08:55,656 --> 00:08:57,074
Okay. - What is wrong with you?
150
00:08:57,366 --> 00:08:59,160
You know, you hang around with these dark types, man,
151
00:08:59,452 --> 00:09:00,911
and it does something to your brain.
152
00:09:01,203 --> 00:09:01,746
I worry about you.
153
00:09:02,955 --> 00:09:04,457
And listen, speaking of dark types,
154
00:09:04,749 --> 00:09:05,583
I wouldn't mind at all if we went and
155
00:09:05,875 --> 00:09:07,209
stomped a little Cobra ass.
156
00:09:07,501 --> 00:09:08,461
- Yeah, forget it, Chris, all right?
157
00:09:08,753 --> 00:09:09,962
- Hey, even if you used to run with those guys,
158
00:09:10,254 --> 00:09:11,839
they're still lowlife, man.
159
00:09:12,131 --> 00:09:13,215
- Yeah, well, stomping 'em might be a little tricky,
160
00:09:13,507 --> 00:09:14,550
all right man?
161
00:09:14,842 --> 00:09:18,888
I just don't want any hassles with them, all right?
162
00:09:20,514 --> 00:09:24,351
- I'll tell you, man, something should be done.
163
00:09:25,352 --> 00:09:28,481
Yeah, some things never change, my man.
164
00:09:28,773 --> 00:09:30,065
I'll see you later.
165
00:09:30,357 --> 00:09:31,525
- Later.
166
00:09:31,817 --> 00:09:33,944
- Hey, Jeff, how you doing?
167
00:09:34,236 --> 00:09:35,488
- What can I do for you?
168
00:09:35,780 --> 00:09:36,655
- I'm just saying hello.
169
00:09:36,947 --> 00:09:39,074
You're looking kinda lonely.
170
00:09:40,284 --> 00:09:43,245
- Me and Sherry, we like being alone.
171
00:09:44,330 --> 00:09:47,374
- Hey, that's not what I hear. She's gonna let you down.
172
00:09:50,461 --> 00:09:53,714
- Hey, I pick 'em better than that.
173
00:09:54,006 --> 00:09:55,716
I picked you, remember?
174
00:10:03,724 --> 00:10:04,975
- That's some cold shit.
175
00:10:07,937 --> 00:10:08,979
- You know I'd give you this,
176
00:10:09,271 --> 00:10:10,481
but you'd probably like it.
177
00:10:10,773 --> 00:10:12,149
- Ooh, well, just speak into the microphone, baby.
178
00:10:12,441 --> 00:10:13,734
- Yeah, you wish!
179
00:10:14,026 --> 00:10:15,194
You wish!
180
00:10:17,404 --> 00:10:18,531
- Probably like it!
181
00:10:27,373 --> 00:10:29,542
- This is young unit on the QT,
182
00:10:29,834 --> 00:10:31,335
waiting instructions, Lieutenant Moran.
183
00:10:31,627 --> 00:10:33,045
Over and out.
184
00:10:33,337 --> 00:10:33,879
- Thanks, unit.
185
00:10:34,171 --> 00:10:34,713
Holding.
186
00:10:39,009 --> 00:10:40,219
- Well, Homer, the police department is very interested
187
00:10:40,511 --> 00:10:42,429
in the drug activity here at the school.
188
00:10:42,721 --> 00:10:43,264
- You know, when I was a teacher,
189
00:10:43,556 --> 00:10:44,515
I patrolled those halls myself.
190
00:10:44,807 --> 00:10:48,185
I made sure those students knew exactly who was boss.
191
00:10:48,477 --> 00:10:49,937
- The good old days, huh?
192
00:10:50,229 --> 00:10:51,438
Think things are ever that good?
193
00:10:51,730 --> 00:10:53,649
- At least we used to be able to control them.
194
00:10:53,941 --> 00:10:55,985
I mean, we had a unified school board, faculty,
195
00:10:56,277 --> 00:10:58,487
we had kids whose parents laid down the law.
196
00:10:58,779 --> 00:11:00,573
Now we got curriculum disputes, we got pay disputes,
197
00:11:00,865 --> 00:11:02,449
I got all sorts of special interest groups on my back,
198
00:11:02,741 --> 00:11:04,451
I mean, those students are not students,
199
00:11:04,743 --> 00:11:06,453
they're a bunch of little terrorists.
200
00:11:06,745 --> 00:11:08,038
- Yeah.
201
00:11:22,720 --> 00:11:25,764
- I'll have the rest for you tomorrow, man, I promise.
202
00:11:26,056 --> 00:11:27,892
- This is dick, man!
203
00:11:28,183 --> 00:11:28,809
Come here.
204
00:11:52,082 --> 00:11:54,919
Next time, it's gonna be your face!
205
00:11:57,630 --> 00:12:00,049
- What do we got here?
206
00:12:01,800 --> 00:12:02,343
Hey guys!
207
00:12:02,635 --> 00:12:03,594
All right, all right.
208
00:12:03,886 --> 00:12:05,054
We got business over here?
209
00:12:05,346 --> 00:12:07,181
Huh? What do you got?
210
00:12:07,473 --> 00:12:08,015
- 10 dollars.
211
00:12:08,307 --> 00:12:09,475
- 10 bucks? What is 10 bucks?
212
00:12:09,767 --> 00:12:10,809
- That's all I got.
213
00:12:11,101 --> 00:12:13,103
- All right, man, check your locker third period.
214
00:12:13,395 --> 00:12:14,730
What do you got? 10 bucks? - How you doing?
215
00:12:15,022 --> 00:12:15,564
- All right, fine. - Thanks a lot.
216
00:12:15,856 --> 00:12:16,398
- Check your locker third period.
217
00:12:16,690 --> 00:12:17,232
- Thanks a lot.
218
00:12:17,524 --> 00:12:18,067
- Where is that guy?
219
00:12:18,359 --> 00:12:19,902
Hey, you owe me four bucks, man.
220
00:12:20,194 --> 00:12:21,195
Give me that four bucks.
221
00:12:21,487 --> 00:12:23,155
Don't you ever be late again.
222
00:12:23,447 --> 00:12:24,448
All right, we got business over here, guys?
223
00:12:24,740 --> 00:12:25,282
- Yeah, yeah.
224
00:12:25,574 --> 00:12:26,492
Let me get a nickel, man.
225
00:12:26,784 --> 00:12:27,326
- Nickel?
226
00:12:27,618 --> 00:12:28,994
All right, fine.
227
00:12:29,286 --> 00:12:31,330
- I mean, these kids are so high on dope
228
00:12:31,622 --> 00:12:33,540
they might as well be zombies.
229
00:12:33,832 --> 00:12:37,503
- Zombie busters, is that we are?
230
00:12:40,673 --> 00:12:43,050
- You're a pretty funny fellow, Moran.
231
00:12:43,342 --> 00:12:45,469
- Well, I mean, you ought to smile a bit more yourself, pal.
232
00:12:45,761 --> 00:12:47,888
You know, you're working on a coronary.
233
00:13:48,699 --> 00:13:50,951
- Ooh!
234
00:13:51,243 --> 00:13:52,494
- Dream on, Smiley.
235
00:13:53,829 --> 00:13:55,330
- Mm, yeah, wake me up, baby.
236
00:13:55,622 --> 00:13:56,165
- Please.
237
00:13:56,457 --> 00:13:57,708
- Mm, she could stop traffic, man.
238
00:13:58,000 --> 00:14:00,878
- Yeah, she can use and abuse it, man, she's a UFO.
239
00:14:04,256 --> 00:14:07,092
- Yeah, I know, what gives?
240
00:14:07,384 --> 00:14:08,594
Yeah, I told you.
241
00:14:10,012 --> 00:14:11,096
No, no, no.
242
00:14:37,498 --> 00:14:38,415
- Good news.
243
00:14:39,708 --> 00:14:41,460
- Parents are leaving the country, right?
244
00:14:41,752 --> 00:14:42,336
- Not that good.
245
00:14:42,628 --> 00:14:43,170
- Oh, Shit.
246
00:14:43,462 --> 00:14:44,129
- They're going to a play tonight.
247
00:14:44,421 --> 00:14:46,423
Won't be home till real late.
248
00:14:46,715 --> 00:14:48,092
- I got practice till 10.
249
00:14:48,383 --> 00:14:49,593
- I'll pick you up.
250
00:14:49,885 --> 00:14:51,303
I've never picked up a guy before.
251
00:14:51,595 --> 00:14:52,346
- Yes, you have!
252
00:15:05,651 --> 00:15:06,944
- Okay, kids, your time has come.
253
00:15:07,236 --> 00:15:08,278
Get ready to start now.
254
00:15:08,570 --> 00:15:10,405
Exactly two minutes the bell will ring.
255
00:15:10,697 --> 00:15:11,824
So give them about five minutes or so
256
00:15:12,116 --> 00:15:12,950
to get into their routes.
257
00:15:13,242 --> 00:15:14,159
They'll be far enough from the exits
258
00:15:14,451 --> 00:15:15,619
and the halls should be cleared.
259
00:15:15,911 --> 00:15:17,538
- Now, all the exits are going to be covered?
260
00:15:17,830 --> 00:15:20,374
- Relax, we're very good at this.
261
00:15:21,333 --> 00:15:23,585
Unless you want to get a club and join in.
262
00:15:25,879 --> 00:15:27,381
- All right, boss.
263
00:15:27,673 --> 00:15:28,382
- What's up, Cinco?
264
00:15:28,674 --> 00:15:30,551
- Hey, boss, thanks, man.
265
00:15:37,307 --> 00:15:39,393
- You guys ready out there?
266
00:15:39,685 --> 00:15:40,561
- Hear ya, boss.
267
00:15:40,853 --> 00:15:41,562
- Okay.
268
00:15:41,854 --> 00:15:44,898
Get ready and start eating these kids up.
269
00:15:45,190 --> 00:15:46,066
You know, Homer, maybe we should just shoot 'em,
270
00:15:46,358 --> 00:15:48,861
you know, and save the price of a trial.
271
00:15:49,153 --> 00:15:50,612
- I wish we could.
272
00:15:52,781 --> 00:15:54,491
♪ Let's go to work ♪
273
00:15:54,783 --> 00:15:56,702
♪ Checkin' out jerks ♪
274
00:15:56,994 --> 00:15:58,704
- Ha, check it out, yo.
275
00:15:58,996 --> 00:16:00,289
Yo, teach, what's the haps?
276
00:16:00,581 --> 00:16:02,499
Wanna buy some herb?
277
00:16:02,791 --> 00:16:06,086
Kinda late for class, ain't you, baby?
278
00:16:07,796 --> 00:16:11,049
♪ With an answer not a question ♪
279
00:16:11,341 --> 00:16:13,302
♪ None of this acceptable business ♪
280
00:16:13,594 --> 00:16:14,720
Yo!
281
00:16:15,012 --> 00:16:16,180
Roll call, boys!
282
00:16:16,471 --> 00:16:17,848
Come one, let's go!
283
00:16:18,140 --> 00:16:19,349
I ain't got all day.
284
00:16:19,641 --> 00:16:21,018
Got some herb for you fellas.
285
00:16:21,310 --> 00:16:22,311
Hey, man, don't you know that's illegal?
286
00:16:22,603 --> 00:16:23,395
Cool it, bro.
287
00:16:23,687 --> 00:16:24,646
Yo, cut your business short.
288
00:16:24,938 --> 00:16:26,398
Come on, man, I got some business to take care of.
289
00:16:26,690 --> 00:16:27,232
Let's go.
290
00:16:27,524 --> 00:16:30,152
Loose joints, a dollar a joint, man.
291
00:16:30,444 --> 00:16:31,153
- A packet for Kathy C.
292
00:16:31,445 --> 00:16:33,780
Maybe she'll be good to me later, huh?
293
00:16:34,072 --> 00:16:36,116
1436, that's right.
294
00:16:40,537 --> 00:16:41,914
- You know what I'm talking about?
295
00:16:42,206 --> 00:16:43,957
Hey, I'm talking about good things, man.
296
00:16:44,249 --> 00:16:44,917
You know.
297
00:16:45,209 --> 00:16:46,501
That's all we need to do.
298
00:16:51,381 --> 00:16:53,050
- All units move in.
299
00:16:53,342 --> 00:16:53,967
Move in.
300
00:17:00,766 --> 00:17:02,184
- You know, you'd look good in a Chevy, man.
301
00:17:02,476 --> 00:17:04,770
One with jingle balls, little dog in the back window
302
00:17:05,062 --> 00:17:06,396
with the head going up and down and stuff like that.
303
00:17:06,688 --> 00:17:07,397
That'd be bad for you.
304
00:17:07,689 --> 00:17:11,068
♪ We got all lined up ♪
305
00:17:11,360 --> 00:17:12,319
- Hey, we got it all filled up through here.
306
00:17:12,611 --> 00:17:13,237
What's it get us?
307
00:17:13,528 --> 00:17:14,238
- Nothing.
308
00:17:14,529 --> 00:17:15,530
- Oh, right.
309
00:17:19,618 --> 00:17:21,787
♪ All lined up ♪
310
00:17:22,079 --> 00:17:22,955
- What a day.
311
00:17:24,831 --> 00:17:27,751
♪ Rolling up a joint and going to class ♪
312
00:17:28,043 --> 00:17:28,585
- Freeze!
313
00:17:28,877 --> 00:17:29,419
You're under arrest!
314
00:17:29,711 --> 00:17:30,337
Move it!
315
00:17:44,768 --> 00:17:45,769
- Get that guy!
316
00:17:46,061 --> 00:17:46,687
Move!
317
00:17:49,856 --> 00:17:50,774
- Hey come on, Pooch!
318
00:17:51,066 --> 00:17:51,650
Will you shake it?
319
00:17:51,942 --> 00:17:52,609
Come on.
320
00:17:52,901 --> 00:17:54,278
It's over here, 144? goes down.
321
00:17:54,569 --> 00:17:55,112
And hurry it up.
322
00:17:55,404 --> 00:17:57,406
I'll take care of the lower lines.
323
00:17:57,698 --> 00:17:59,032
- All right, both of you freeze!
324
00:17:59,324 --> 00:17:59,992
Freeze!
325
00:18:00,284 --> 00:18:00,826
Hold it right there, gentlemen!
326
00:18:01,118 --> 00:18:02,577
- Shit! - Nobody move!
327
00:18:02,869 --> 00:18:03,578
- Oh, Shit!
328
00:18:08,417 --> 00:18:08,959
- You know anything about these joints?
329
00:18:09,251 --> 00:18:12,045
- Hey, what are you doing, guys?
330
00:18:12,337 --> 00:18:13,005
What are you doing?
331
00:18:13,297 --> 00:18:13,839
Hey, hey!
332
00:18:14,131 --> 00:18:14,715
- You're under arrest.
333
00:18:15,007 --> 00:18:17,009
You have the right to remain silent.
334
00:18:17,301 --> 00:18:18,010
Shut up!
335
00:18:18,302 --> 00:18:19,219
♪ One line leads to another ♪
336
00:18:19,511 --> 00:18:22,639
♪ They cross at the corners run straight at the sides ♪
337
00:18:22,931 --> 00:18:23,473
- Come on!
338
00:18:23,765 --> 00:18:24,599
Come on, we got you.
339
00:18:24,891 --> 00:18:26,310
Don't fight.
340
00:18:26,601 --> 00:18:27,602
Get down!
341
00:18:27,894 --> 00:18:29,813
Let's sit down! ♪ Two red circles and a thick black spine ♪
342
00:18:30,105 --> 00:18:31,315
♪ We got all lined up ♪
343
00:18:31,606 --> 00:18:32,357
- Two suspects in custody.
344
00:18:32,649 --> 00:18:34,151
Unit three out.
345
00:18:34,443 --> 00:18:34,985
♪ We got all lined up ♪
346
00:18:35,277 --> 00:18:36,862
- I am having a real good time.
347
00:18:37,154 --> 00:18:38,155
♪ We got all lined up ♪
348
00:18:38,447 --> 00:18:40,073
- But that's what you need, man. It's nice to look at.
349
00:18:40,365 --> 00:18:41,241
A lot of nice women, you know ...
350
00:18:41,533 --> 00:18:43,952
- You got a big mouth. ♪ We got all lined up all lined up ♪
351
00:18:44,244 --> 00:18:45,412
Why don't you just shut up and do your work?
352
00:18:45,704 --> 00:18:49,249
♪ Let it fall into place we could tie it to a tree ♪
353
00:18:49,541 --> 00:18:52,836
♪ We could point it at you we could make it a habit ♪
354
00:18:53,128 --> 00:18:54,755
- Oh, I know I got a big mouth.
355
00:18:55,047 --> 00:18:57,299
You know, I'm gonna shut up and do my work, boss.
356
00:18:57,591 --> 00:18:58,967
That's right. ♪ Or we could ignore it ♪
357
00:18:59,259 --> 00:18:59,801
- Cinco! Smiley!
358
00:19:00,093 --> 00:19:00,635
The cops!
359
00:19:00,927 --> 00:19:02,471
Get out of here, man!
360
00:19:04,056 --> 00:19:04,723
Yo!
361
00:19:05,015 --> 00:19:05,557
- Hold it, buddy.
362
00:19:09,936 --> 00:19:10,562
- Ah!
363
00:19:16,651 --> 00:19:17,319
Shit!
364
00:19:17,611 --> 00:19:18,779
Get off me, you fuckin' assholes!
365
00:19:19,071 --> 00:19:21,865
♪ We showed those people in a way they understand ♪
366
00:19:22,157 --> 00:19:24,951
♪ Shiny little eyes on a big red bus ♪
367
00:19:25,243 --> 00:19:25,869
- Hannah!
368
00:19:29,289 --> 00:19:29,956
Take this!
369
00:19:30,248 --> 00:19:31,750
- I don't want that shit!
370
00:19:32,042 --> 00:19:33,835
♪ Going this way ♪
371
00:19:34,127 --> 00:19:35,379
- That was his shit!
372
00:19:35,670 --> 00:19:36,505
That's his shit!
373
00:19:36,797 --> 00:19:38,173
It's his shit!
374
00:19:38,465 --> 00:19:39,383
Let me go, man.
375
00:19:39,674 --> 00:19:40,884
It's his stuff!
376
00:19:43,720 --> 00:19:44,846
- You're dead, motherfucker!
377
00:19:45,138 --> 00:19:46,723
You are fuckin' dead!
378
00:19:50,435 --> 00:19:53,605
♪ We got all lined up ♪
379
00:19:53,897 --> 00:19:56,525
♪ All lined up all lined up ♪
380
00:19:56,817 --> 00:20:00,862
♪ We got all lined up ♪
381
00:20:01,154 --> 00:20:04,616
♪ We got all lined up ♪
382
00:20:04,908 --> 00:20:07,869
♪ We got all lined up ♪
383
00:20:09,079 --> 00:20:10,247
- No, man, I got a test today!
384
00:20:10,539 --> 00:20:15,335
♪ We got all lined up we got all lined up ♪
385
00:20:15,627 --> 00:20:19,089
♪ We got all lined up ♪
386
00:20:19,381 --> 00:20:22,843
♪ We got all lined up ♪
387
00:20:23,135 --> 00:20:26,471
♪ We got all lined up all lined up ♪
388
00:20:26,763 --> 00:20:30,058
♪ We got all lined up ♪
389
00:20:30,350 --> 00:20:33,311
♪ We got all lined up ♪
390
00:20:35,939 --> 00:20:38,233
- What Marx meant to say by saying that
391
00:20:38,525 --> 00:20:42,779
history repeats itself first as tragedy then as farce,
392
00:20:43,071 --> 00:20:45,449
was the generations that imitate the styles
393
00:20:45,740 --> 00:20:49,286
of previous generations do so with an unconscious drain
394
00:20:49,578 --> 00:20:51,329
on their power.
395
00:20:51,621 --> 00:20:53,290
Or as he elsewhere put it,
396
00:20:53,582 --> 00:20:55,417
the traditions of all the dead generations
397
00:20:55,709 --> 00:20:58,128
weigh on the living like a nightmare.
398
00:21:00,422 --> 00:21:02,716
Before you go, your homework.
399
00:21:03,008 --> 00:21:06,720
Those without photographic memory, please copy it down.
400
00:21:07,012 --> 00:21:08,263
- So you gonna be up for Friday night or not?
401
00:21:08,555 --> 00:21:09,389
- Hey, I can't see the board.
402
00:21:09,681 --> 00:21:10,724
You wanna move?
403
00:21:11,808 --> 00:21:13,518
- Why? From what I hear you're not gonna be alive
404
00:21:13,810 --> 00:21:15,937
for next week's test anyway.
405
00:21:19,816 --> 00:21:20,609
- Hey!
406
00:21:20,901 --> 00:21:21,526
Hannah!
407
00:21:25,489 --> 00:21:27,115
Hannah, hey, Jeff, you okay, man?
408
00:21:27,407 --> 00:21:27,949
- You heard?
409
00:21:28,241 --> 00:21:28,783
- It's all over school.
410
00:21:29,075 --> 00:21:30,494
They say the Cobras kicked your ass up and down.
411
00:21:30,785 --> 00:21:31,536
- The Cobras got busted.
412
00:21:31,828 --> 00:21:32,662
- Yo, Hannah!
413
00:21:32,954 --> 00:21:33,497
- Hey.
414
00:21:33,788 --> 00:21:34,706
- What happened, man?
415
00:21:34,998 --> 00:21:35,790
- What the hell's going on around here?
416
00:21:36,082 --> 00:21:38,418
- Well, I hear something like you went after Cinco
417
00:21:38,710 --> 00:21:39,544
for taking Lora away from you.
418
00:21:39,836 --> 00:21:40,462
- Are you kidding, man?
419
00:21:40,754 --> 00:21:41,546
That's a favor.
420
00:21:41,838 --> 00:21:43,465
Look, I got cooking class, man, I gotta jam.
421
00:21:43,757 --> 00:21:44,299
- See ya.
422
00:21:44,591 --> 00:21:45,133
Tell me, what did happen?
423
00:21:45,425 --> 00:21:46,051
- Nothing.
424
00:21:46,343 --> 00:21:47,677
- Nothing? It's all anyone's talking about, man.
425
00:21:47,969 --> 00:21:48,845
They busted up all the lockers.
426
00:21:49,137 --> 00:21:50,055
- So?
427
00:21:50,347 --> 00:21:51,806
- So? So the way I hear it, uh,
428
00:21:52,098 --> 00:21:53,350
after Cinco kicked your ass,
429
00:21:53,642 --> 00:21:55,977
you went to the cops and got him popped.
430
00:21:56,269 --> 00:21:58,730
- Jim, what were the cops doing here in the first place?
431
00:21:59,022 --> 00:22:00,690
- I'm just telling you what's going around, man.
432
00:22:00,982 --> 00:22:02,192
But a lot of people are upset.
433
00:22:02,484 --> 00:22:03,151
Very upset.
434
00:22:03,443 --> 00:22:07,531
- Well, in a couple of days they'll be un-upset.
435
00:22:09,366 --> 00:22:10,492
- What happened?
436
00:22:11,952 --> 00:22:13,286
- The cops were on Cinco.
437
00:22:13,578 --> 00:22:14,496
He tried to lay some stuff on me
438
00:22:14,788 --> 00:22:16,414
and I threw it back in his lap.
439
00:22:16,706 --> 00:22:19,626
Then the cops started to kick the shit out of him.
440
00:22:19,918 --> 00:22:21,294
- Cinco blames you.
441
00:22:21,586 --> 00:22:22,337
- So?
442
00:22:22,629 --> 00:22:23,505
I don't care.
443
00:22:24,839 --> 00:22:27,509
- I don't care if you don't care.
444
00:22:29,386 --> 00:22:32,472
- The whole thing is no big deal.
445
00:22:32,764 --> 00:22:36,351
Even Cinco knows that I'm out of all that now, all right?
446
00:22:36,643 --> 00:22:38,853
- Come on, you two.
447
00:22:42,774 --> 00:22:43,817
- It's no big deal, that's just great.
448
00:22:44,109 --> 00:22:46,611
I just don't want to be the last one to hear stuff.
449
00:22:46,903 --> 00:22:49,030
- You won't be the last one to hear stuff.
450
00:22:49,322 --> 00:22:51,491
- The deal so far has been we don't keep secrets.
451
00:22:51,783 --> 00:22:54,578
If it's gonna be another way, I'd like to know, okay?
452
00:22:54,869 --> 00:22:55,495
Okay?
453
00:22:56,454 --> 00:22:57,205
- Okay.
454
00:22:58,999 --> 00:23:01,042
You're beautiful when you're angry.
455
00:23:01,334 --> 00:23:02,043
- It's a good thing you got some talents,
456
00:23:02,335 --> 00:23:04,129
'cause being funny isn't one of them.
457
00:23:14,764 --> 00:23:17,601
- I'm gonna enjoy taking Hannah apart, man.
458
00:23:17,892 --> 00:23:19,853
That guy was always a wiseguy, you know what I mean?
459
00:23:20,145 --> 00:23:22,480
- Hannah was the best we ever had in the Cobras.
460
00:23:22,772 --> 00:23:23,732
Except for me.
461
00:23:25,817 --> 00:23:26,818
- Why'd he turn narc?
462
00:23:27,110 --> 00:23:29,029
- Why isn't even important.
463
00:23:29,321 --> 00:23:32,032
I gotta crush anybody dumb enough to cross me.
464
00:23:32,324 --> 00:23:34,034
It's a matter of pride.
465
00:23:37,579 --> 00:23:40,498
Nothing's more important that pride.
466
00:23:42,626 --> 00:23:44,586
- Faster, faster, faster, faster!
467
00:23:44,878 --> 00:23:45,962
Come on, defense!
468
00:23:46,254 --> 00:23:47,380
Come on, Hannah!
469
00:23:48,673 --> 00:23:51,051
Move, move, move, move!
470
00:23:51,343 --> 00:23:53,637
Come on, you guys, you're playing like a bunch of girls.
471
00:23:53,928 --> 00:23:54,471
Holy mack.
472
00:23:54,763 --> 00:23:56,640
Come on, faster, girls, faster!
473
00:23:56,931 --> 00:23:58,016
Come on!
474
00:23:58,308 --> 00:23:59,851
Ah, come on, defense!
475
00:24:00,769 --> 00:24:01,519
Here!
476
00:24:03,605 --> 00:24:04,439
Come on, hustle, hustle!
477
00:24:04,731 --> 00:24:05,440
Go, Hannah!
478
00:24:06,608 --> 00:24:07,359
All right!
479
00:24:08,735 --> 00:24:10,236
Come on!
480
00:24:10,528 --> 00:24:12,572
♪ When it started out ♪
481
00:24:12,864 --> 00:24:17,202
♪ Never thought it'd come to this ♪
482
00:24:17,494 --> 00:24:20,830
♪ And now I find myself ♪
483
00:24:21,122 --> 00:24:25,085
♪ Wanting so much more ♪
484
00:24:25,377 --> 00:24:30,131
♪ I could hold you till the sun comes up ♪
485
00:24:30,423 --> 00:24:34,010
♪ Take tonight to celebrate ♪
486
00:24:34,302 --> 00:24:37,931
♪ And you'll see that baby ♪
487
00:24:38,223 --> 00:24:43,019
♪ This could be the right time ♪
488
00:24:43,311 --> 00:24:45,980
♪ Everybody has to wait sometimes ♪
489
00:24:46,272 --> 00:24:48,566
- I've never done this before.
490
00:24:50,860 --> 00:24:53,363
- Hey, I seem to remember uh...
491
00:24:54,364 --> 00:24:56,199
- In my parents' house.
492
00:25:00,912 --> 00:25:03,540
♪ Whoa you need to find out girl ♪
493
00:25:03,832 --> 00:25:05,125
- What is it, Sherry?
494
00:25:05,417 --> 00:25:09,504
♪ There's a time and place to take control ♪
495
00:25:13,675 --> 00:25:17,137
♪ This could be the right time ♪
496
00:25:17,429 --> 00:25:18,054
- Tell me.
497
00:25:19,389 --> 00:25:22,183
♪ I don't need anybody ♪
498
00:25:22,475 --> 00:25:23,768
- This gang stuff.
499
00:25:28,273 --> 00:25:30,358
Please don't get involved.
500
00:25:34,988 --> 00:25:36,072
Promise me?
501
00:25:36,364 --> 00:25:41,077
♪ 80 darling take a look at me ♪
502
00:25:41,369 --> 00:25:43,288
♪ Tell me you don't wanna go ♪
503
00:25:43,580 --> 00:25:45,540
- I'm not fighting anyone.
504
00:25:46,958 --> 00:25:47,709
Hey.
505
00:25:48,835 --> 00:25:49,878
I'm a lover.
506
00:25:54,382 --> 00:25:56,426
- I don't want to lose you.
507
00:25:56,718 --> 00:25:57,510
- You can't.
508
00:25:58,845 --> 00:26:00,513
You're stuck with me.
509
00:26:04,058 --> 00:26:04,809
I promise.
510
00:26:12,650 --> 00:26:17,572
♪ I don't need anybody to tell me what I'm feeling about you ♪
511
00:26:21,367 --> 00:26:24,954
♪ I don't need anybody to tell me that the moment is here ♪
512
00:26:28,374 --> 00:26:29,542
- Honey!
513
00:26:29,834 --> 00:26:31,085
We're home!
514
00:26:31,377 --> 00:26:32,086
- Oh, Shit!
515
00:26:35,215 --> 00:26:37,634
You've got to get out of here.
516
00:26:39,844 --> 00:26:41,721
I don't know about your family, but I know about my dad.
517
00:26:42,013 --> 00:26:43,515
He would kill me.
518
00:26:43,807 --> 00:26:45,308
No, he would kill you.
519
00:26:45,600 --> 00:26:46,976
- Why can't we just say I was here doing homework?
520
00:26:47,268 --> 00:26:47,894
- No!
521
00:26:51,523 --> 00:26:52,732
Sneak out quietly.
522
00:26:53,024 --> 00:26:54,275
- Sneak out? How?
523
00:26:54,567 --> 00:26:56,110
- I don't know.
524
00:26:56,402 --> 00:26:57,862
Jump out the window.
525
00:27:01,199 --> 00:27:02,826
- Jump out the window?
526
00:27:09,082 --> 00:27:09,833
- Hi.
527
00:27:10,875 --> 00:27:11,543
- Hi.
528
00:27:11,835 --> 00:27:12,377
- Hi, honey.
529
00:27:12,669 --> 00:27:13,211
- Hi. - Mm.
530
00:27:13,503 --> 00:27:14,045
We came home early.
531
00:27:14,337 --> 00:27:15,839
Your mom isn't feeling too good.
532
00:27:16,130 --> 00:27:16,923
- Ugh!
533
00:27:17,215 --> 00:27:19,384
I have a splitting headache.
534
00:27:19,676 --> 00:27:20,301
Mm.
535
00:27:21,511 --> 00:27:22,637
What have you been up to?
536
00:27:22,929 --> 00:27:23,471
- Oh, nothing.
537
00:27:23,763 --> 00:27:26,808
I did my homework and uh, watched TV.
538
00:27:27,100 --> 00:27:28,142
- Nothing else?
539
00:27:29,477 --> 00:27:30,144
- How's school?
540
00:27:30,436 --> 00:27:32,438
Anything exciting?
541
00:27:32,730 --> 00:27:34,899
- It was a normal day.
542
00:27:40,405 --> 00:27:41,781
- Jeff!
543
00:27:42,073 --> 00:27:43,783
What a lovely surprise.
544
00:27:45,243 --> 00:27:46,494
- Hi, everybody.
545
00:27:50,290 --> 00:27:51,040
- Jeff.
546
00:27:52,333 --> 00:27:53,084
Goodnight.
547
00:28:23,907 --> 00:28:28,202
♪ Everybody's looking for a piece of the action ♪
548
00:28:28,494 --> 00:28:32,707
♪ Everybody's looking for a piece of the pie ♪
549
00:28:32,999 --> 00:28:37,420
♪ I'm the kind that can't get no satisfaction ♪
550
00:28:37,712 --> 00:28:41,758
♪ If I didn't call you up I don't get no reply ♪
551
00:28:42,050 --> 00:28:46,179
♪ Still I try my best to reach you ♪
552
00:28:46,471 --> 00:28:50,433
♪ Dialed every number on my phone ♪
553
00:28:52,727 --> 00:28:54,562
- I heard about what you did yesterday.
554
00:28:54,854 --> 00:28:56,230
About the Cobras.
555
00:28:56,522 --> 00:28:57,190
- I didn't do anything.
556
00:28:57,482 --> 00:28:59,317
- You stood up to 'em.
557
00:28:59,609 --> 00:29:01,402
A lot of us really respect you for that, you know?
558
00:29:01,694 --> 00:29:03,821
- I don't want to stand up to anybody.
559
00:29:04,113 --> 00:29:05,990
I just want to mind my own life.
560
00:29:06,282 --> 00:29:08,326
I don't want to mess with the Cobras any more than you do.
561
00:29:08,618 --> 00:29:09,327
- Well, that's all fine,
562
00:29:09,619 --> 00:29:11,996
but listen, if you run into any repercussions with this,
563
00:29:12,288 --> 00:29:15,458
I want you to know that I'll be right behind you 100%.
564
00:29:15,750 --> 00:29:18,628
- What are you gonna do, confuse 'em?
565
00:29:19,587 --> 00:29:21,965
- I'll see you around, Jeff.
566
00:29:22,256 --> 00:29:24,133
- How does it feel to be a celebrity, man?
567
00:29:24,425 --> 00:29:25,051
- Is that what I am?
568
00:29:25,343 --> 00:29:26,010
- Yeah, you're a celebrity.
569
00:29:26,302 --> 00:29:27,387
- What are you?
570
00:29:27,679 --> 00:29:28,805
- I'm a goddamn celebrity.
571
00:29:29,097 --> 00:29:30,056
You want my autograph?
572
00:29:30,348 --> 00:29:31,307
- What's that?
573
00:29:34,268 --> 00:29:37,939
♪ Though I try my best to reach you ♪
574
00:29:38,231 --> 00:29:41,359
♪ You tell me good guys always finish last ♪
575
00:29:41,651 --> 00:29:45,363
♪ Oh Lucille ♪
576
00:29:45,655 --> 00:29:49,909
♪ This could be the start of my dreams ♪
577
00:29:50,201 --> 00:29:52,412
♪ Oh Lucille ♪
578
00:30:12,473 --> 00:30:14,976
- Cinco says you're a dead man.
579
00:30:16,644 --> 00:30:18,146
- You're in my way.
580
00:30:26,487 --> 00:30:27,989
- Oh, ladies, you look beautiful today.
581
00:30:28,281 --> 00:30:29,282
Did your mamas dress you like that?
582
00:30:29,574 --> 00:30:31,409
Oh, you wanna fuck with me? You wanna fuck me, huh, baby?
583
00:30:31,701 --> 00:30:32,744
- Chris! - Yeah.
584
00:30:43,671 --> 00:30:46,591
- Thanks a lot for last night, pal.
585
00:30:46,883 --> 00:30:47,425
- Thank you.
586
00:30:47,717 --> 00:30:48,634
How'd it go?
587
00:30:48,926 --> 00:30:49,469
- I handled them.
588
00:30:49,761 --> 00:30:50,303
I'm the alibi queen.
589
00:30:50,595 --> 00:30:51,721
I could sell refrigerators to Eskimos.
590
00:30:52,013 --> 00:30:52,555
- Mm-hmm.
591
00:30:52,847 --> 00:30:55,349
- Hmm.
592
00:30:55,641 --> 00:30:57,769
- Well, I knew you could handle 'em.
593
00:30:58,061 --> 00:30:58,853
I knew that.
594
00:31:07,820 --> 00:31:10,740
- I discussed your problem with Zing.
595
00:31:11,032 --> 00:31:14,077
The Tams can't war with the Cobras for a friend,
596
00:31:14,368 --> 00:31:16,204
but they could for a comrade Tam.
597
00:31:16,496 --> 00:31:18,372
For you the door is open.
598
00:31:20,374 --> 00:31:21,459
- Thanks.
599
00:31:21,751 --> 00:31:23,377
It's not gonna happen.
600
00:31:28,049 --> 00:31:29,634
- [Homer] As you are all well aware,
601
00:31:29,926 --> 00:31:32,887
metro police conducted a locker search yesterday,
602
00:31:33,179 --> 00:31:36,140
turning up over $12000 worth of drugs.
603
00:31:37,183 --> 00:31:39,227
Now, let it be known that I am committed
604
00:31:39,519 --> 00:31:40,603
to this kind of action
605
00:31:40,895 --> 00:31:43,314
until drugs have been completely eliminated
606
00:31:43,606 --> 00:31:45,149
from Lincoln High.
607
00:31:45,441 --> 00:31:49,278
There is no place for drug use on this campus.
608
00:31:49,570 --> 00:31:51,697
Five young men were arrested yesterday
609
00:31:51,989 --> 00:31:53,699
in connection with selling drugs
610
00:31:53,991 --> 00:31:55,701
and the authorities have assured me
611
00:31:55,993 --> 00:31:57,703
that these criminals will receive
612
00:31:57,995 --> 00:32:00,790
the stiffest penalties under the law.
613
00:32:01,082 --> 00:32:04,544
Now, let them serve as an example to all of you.
614
00:32:05,670 --> 00:32:06,879
- Stiff penalty.
615
00:32:07,171 --> 00:32:08,589
- As you probably know, Luis "Smiley" Gonzalez
616
00:32:08,881 --> 00:32:10,007
was in school today.
617
00:32:10,299 --> 00:32:11,968
- And that just makes me the laughingstock of this school.
618
00:32:12,260 --> 00:32:14,512
Here I promised swift, hard punishment to drug dealers,
619
00:32:14,804 --> 00:32:16,264
they're back in school the next day.
620
00:32:16,556 --> 00:32:18,224
- You shouldn't make promises you can't keep.
621
00:32:20,518 --> 00:32:21,561
Now, where was I?
622
00:32:21,853 --> 00:32:23,271
Uh, oh yeah.
623
00:32:23,563 --> 00:32:24,730
Loreno, he had five joint on him.
624
00:32:25,022 --> 00:32:25,773
That'll get him a traffic ticket.
625
00:32:26,065 --> 00:32:28,151
- Wait a minute, wait a minute, Moran. Back up.
626
00:32:28,442 --> 00:32:30,903
What do you mean promises I can't keep?
627
00:32:31,195 --> 00:32:32,238
- Look, you wanted to prove something.
628
00:32:32,530 --> 00:32:33,906
But what you don't realize is it's a situation
629
00:32:34,198 --> 00:32:36,492
too far gone for police work to get done what you need done.
630
00:32:36,784 --> 00:32:38,703
I mean, you called for this bust and I made it.
631
00:32:38,995 --> 00:32:40,997
Me and my guys had a good workout.
632
00:32:41,289 --> 00:32:42,832
But it's all bullshit.
633
00:32:43,124 --> 00:32:43,791
- It sounds to me like you're saying
634
00:32:44,083 --> 00:32:46,544
this situation is totally out of hand.
635
00:32:46,836 --> 00:32:47,837
- You know, I bet you could put two and two together
636
00:32:48,129 --> 00:32:49,255
and really come up with something.
637
00:32:49,547 --> 00:32:50,089
- No, I don't accept that.
638
00:32:50,381 --> 00:32:52,758
I do not accept that things are out of my control.
639
00:32:53,050 --> 00:32:54,302
I can't work that way.
640
00:32:54,594 --> 00:32:57,180
What are you, anyway, some sort of expert?
641
00:32:57,471 --> 00:33:01,517
- Look, you want me to give you this report or not?
642
00:33:03,978 --> 00:33:06,022
Now, Cinco claims the stuff that he had
643
00:33:06,314 --> 00:33:09,358
was planted on him by another student, Jeff Hannah.
644
00:33:09,650 --> 00:33:12,570
Now, I'd like to talk to him if that's okay.
645
00:33:12,862 --> 00:33:13,446
- Use this office.
646
00:33:13,738 --> 00:33:15,615
I want to be there.
647
00:33:15,907 --> 00:33:18,034
We cleaned his record of gang activity.
648
00:33:18,326 --> 00:33:19,202
He owes us.
649
00:33:19,493 --> 00:33:20,536
We can use him.
650
00:33:21,621 --> 00:33:24,207
- This type of road sign informs highway users
651
00:33:24,498 --> 00:33:27,084
of certain traffic laws or regulations
652
00:33:27,376 --> 00:33:28,836
which apply to those sections of the roadway
653
00:33:29,128 --> 00:33:30,671
where the signs are ...
654
00:33:34,217 --> 00:33:36,761
Can't his wait till after class?
655
00:33:37,053 --> 00:33:38,804
- Can't you read?
656
00:33:39,096 --> 00:33:40,306
I mean, it says it's important.
657
00:33:42,391 --> 00:33:43,267
- I can read.
658
00:33:43,559 --> 00:33:44,435
Can you read?
659
00:33:46,312 --> 00:33:47,730
Stand up straight.
660
00:33:50,399 --> 00:33:51,317
Now get out.
661
00:33:57,823 --> 00:34:01,410
Jeff, Horner wants to see you in his office.
662
00:34:03,079 --> 00:34:05,248
Failure to comply with the directions
663
00:34:05,539 --> 00:34:10,294
indicated on such signs constitutes a violation of law.
664
00:34:10,586 --> 00:34:11,879
The primary purpose of these signs
665
00:34:12,171 --> 00:34:15,967
is to promote safe and efficient use of streets.
666
00:34:20,513 --> 00:34:22,598
- We have one case: Cinco.
667
00:34:23,724 --> 00:34:25,935
We had him dead to rights with a bag of smack.
668
00:34:26,227 --> 00:34:28,104
But he claims the stuff was yours.
669
00:34:28,396 --> 00:34:29,355
- Yeah, what do you think?
670
00:34:29,647 --> 00:34:30,648
- Doesn't matter what I think.
671
00:34:30,940 --> 00:34:32,566
It matters what the DA thinks.
672
00:34:32,858 --> 00:34:33,401
- So?
673
00:34:33,693 --> 00:34:36,320
- So, with the shitty evidence we got,
674
00:34:36,612 --> 00:34:38,948
he's declined to prosecute, Cinco's gonna go free and
675
00:34:39,240 --> 00:34:40,449
I understand he's threatened to kill you.
676
00:34:40,741 --> 00:34:42,285
- Jeff, you've got all this gang activity behind you.
677
00:34:42,576 --> 00:34:44,996
Don't screw up now. - What do you want me to do?
678
00:34:45,288 --> 00:34:46,455
You want me to testify against Cinco?
679
00:34:46,747 --> 00:34:48,541
- That's the only way we're gonna get a conviction.
680
00:34:48,833 --> 00:34:50,001
You see, I don't know why you don't want to help me.
681
00:34:50,293 --> 00:34:50,918
I helped you.
682
00:34:51,210 --> 00:34:52,503
Draper came, said we had to clean your record
683
00:34:52,795 --> 00:34:53,462
so you could play ball.
684
00:34:53,754 --> 00:34:55,423
I cooperated, I want something back.
685
00:34:55,715 --> 00:34:56,549
- It's Cinco's word against mine
686
00:34:56,841 --> 00:34:59,844
and I got a damn good reason to lie.
687
00:35:00,136 --> 00:35:00,678
What do you think I should do?
688
00:35:00,970 --> 00:35:02,638
You think I should cooperate, Moran?
689
00:35:02,930 --> 00:35:03,973
- Well, what can I say, kid?
690
00:35:04,265 --> 00:35:04,974
Life's tricky.
691
00:35:05,266 --> 00:35:06,809
- Look, I'm a guaranteed dead man
692
00:35:07,101 --> 00:35:09,186
if word gets out I'm a narc.
693
00:35:09,478 --> 00:35:10,646
All I got now is the Cobras on me.
694
00:35:10,938 --> 00:35:12,189
If I testify, it'll be the whole damn school.
695
00:35:12,481 --> 00:35:13,649
It's real tricky.
696
00:35:13,941 --> 00:35:15,276
- Well, I can't hold him for more than 36 hours
697
00:35:15,568 --> 00:35:16,152
without charging him.
698
00:35:18,029 --> 00:35:18,571
- Well, it's simple.
699
00:35:18,863 --> 00:35:20,448
You're gonna let him out and he's gonna try to kill me.
700
00:35:20,740 --> 00:35:22,825
- Isn't that incentive to join our side?
701
00:35:23,117 --> 00:35:25,745
- Homer, I was never on your side!
702
00:35:26,037 --> 00:35:27,121
Look, you two started this game
703
00:35:27,413 --> 00:35:28,289
and now you want me to join in
704
00:35:28,581 --> 00:35:31,417
by committing totally piss fucking suicide.
705
00:35:31,709 --> 00:35:33,294
Well, I got a game for you.
706
00:35:33,586 --> 00:35:34,837
It's called go fuck yourself.
707
00:35:35,129 --> 00:35:37,923
And you can go fuck him, too, Moran.
708
00:35:48,684 --> 00:35:50,394
- I'm gonna suspend that little son of a bitch.
709
00:35:50,686 --> 00:35:51,270
- No, leave him alone.
710
00:35:51,562 --> 00:35:52,313
Can't you face it? He's right.
711
00:35:52,605 --> 00:35:54,982
We stuck him right in the middle.
712
00:35:55,274 --> 00:35:56,984
- Moran, I am sick and tired of listening to judgments
713
00:35:57,276 --> 00:35:59,028
from a burnout like you.
714
00:35:59,320 --> 00:36:00,279
Now, trying to save this school may seem like
715
00:36:00,571 --> 00:36:02,907
a worthless, hopeless job, but not to me.
716
00:36:03,199 --> 00:36:03,824
I'm gonna bust those Cobras,
717
00:36:04,116 --> 00:36:05,242
I'm gonna get them the hell out of my school,
718
00:36:05,534 --> 00:36:08,746
and if I have to sacrifice some basketball star, so be it.
719
00:36:09,038 --> 00:36:10,039
There are plenty of decent kids in this school
720
00:36:10,331 --> 00:36:11,415
who never did any harm to anybody.
721
00:36:11,707 --> 00:36:12,249
I'm on their side.
722
00:36:12,541 --> 00:36:15,002
You don't like that, go to hell.
723
00:36:17,880 --> 00:36:19,715
- Hannah, you narc!
724
00:36:20,007 --> 00:36:21,801
Who you been talking to?
725
00:36:24,887 --> 00:36:28,808
Time to die, Hannah!
726
00:36:57,920 --> 00:36:58,838
- Excuse me.
727
00:37:07,263 --> 00:37:10,349
- I just got a bad feeling about this.
728
00:37:11,475 --> 00:37:14,186
- A bad feeling about what?
729
00:37:14,478 --> 00:37:15,104
- Ever since I left the gang,
730
00:37:15,396 --> 00:37:19,275
Cinco's had something to prove to himself.
731
00:37:19,567 --> 00:37:22,027
He ain't gonna leave this alone.
732
00:37:23,529 --> 00:37:25,906
- If you're trying to scare me, you're doing a terrific job.
733
00:37:26,198 --> 00:37:28,325
- I don't want to scare you.
734
00:37:29,660 --> 00:37:32,663
I just want you to know how things stand.
735
00:37:32,955 --> 00:37:34,665
- The cops have him.
736
00:37:34,957 --> 00:37:35,499
They have him locked up.
737
00:37:35,791 --> 00:37:36,667
What are you worried about?
738
00:37:36,959 --> 00:37:40,296
- I just get this feeling that somehow I'm unlucky.
739
00:37:40,588 --> 00:37:43,132
That somehow, my life is changed.
740
00:37:44,800 --> 00:37:48,721
It used to be going great, no surprises and normal.
741
00:37:49,013 --> 00:37:50,973
And now all this shit hits me!
742
00:37:51,265 --> 00:37:51,891
It sucks.
743
00:37:54,810 --> 00:37:57,062
- You're not unlucky.
744
00:38:30,346 --> 00:38:31,096
Hi.
745
00:38:34,099 --> 00:38:34,767
- Hi, Sherry!
746
00:38:35,059 --> 00:38:36,685
I like the dress.
747
00:38:36,977 --> 00:38:39,188
- Thanks, I got it at the mall.
748
00:38:39,480 --> 00:38:40,105
- Yeah?
749
00:38:41,899 --> 00:38:43,067
Move it, Patch.
750
00:38:57,581 --> 00:38:58,332
- Thanks.
751
00:38:59,333 --> 00:39:01,126
- Forget it, I didn't do it for you.
752
00:39:01,418 --> 00:39:02,461
- What do you want?
753
00:39:02,753 --> 00:39:03,921
- You tell Jeff I need to talk to him
754
00:39:04,213 --> 00:39:05,172
in the Zero Club tonight.
755
00:39:05,464 --> 00:39:06,298
He knows the place.
756
00:39:06,590 --> 00:39:07,132
It's important.
757
00:39:07,424 --> 00:39:08,634
It's about Cinco.
758
00:39:38,455 --> 00:39:39,373
- Yo.
759
00:39:39,665 --> 00:39:40,666
- Jeff.
760
00:39:40,958 --> 00:39:42,668
- How you doing?
761
00:39:47,506 --> 00:39:48,841
- Listen up, man.
762
00:39:50,551 --> 00:39:51,176
You're a leader.
763
00:39:51,468 --> 00:39:54,888
You know without being told that Cinco is sick.
764
00:39:55,180 --> 00:39:57,016
He's in jail, he's getting out.
765
00:39:57,308 --> 00:39:59,101
He's got no reason to kill,
766
00:39:59,393 --> 00:40:01,520
but that doesn't bother him.
767
00:40:03,147 --> 00:40:04,732
Be prepared.
768
00:40:05,024 --> 00:40:05,858
- Be prepared?
769
00:40:06,150 --> 00:40:06,942
Be prepared?
770
00:40:09,778 --> 00:40:11,071
Look, if you think Cinco's such a lowlife,
771
00:40:11,363 --> 00:40:14,408
why don't you and the M-16's take him on, huh?
772
00:40:14,700 --> 00:40:17,411
I'm not a part of this shit anymore.
773
00:40:18,912 --> 00:40:20,956
- They're telling everybody they're gonna kick your ass.
774
00:40:21,248 --> 00:40:22,750
See, I think we should get to them first.
775
00:40:23,042 --> 00:40:24,460
We should beat the living shit out of 'em.
776
00:40:24,752 --> 00:40:26,211
I mean, everybody is so afraid of the Cobras,
777
00:40:26,503 --> 00:40:29,006
but nobody has ever stood up to them.
778
00:40:29,298 --> 00:40:31,342
I mean, I think we could take 'em, man.
779
00:40:31,634 --> 00:40:33,260
- We should mess with the Cobras?
780
00:40:33,552 --> 00:40:34,762
- Yeah, if we got enough guys.
781
00:40:35,054 --> 00:40:36,305
- All right, suppose we do kick their ass.
782
00:40:36,597 --> 00:40:37,306
You think that's gonna be the end of it?
783
00:40:37,598 --> 00:40:39,058
That they're just gonna forget about it?
784
00:40:39,350 --> 00:40:39,933
- Well, they sure as shit ain't gonna
785
00:40:40,225 --> 00:40:41,143
come back for more, man.
786
00:40:41,435 --> 00:40:43,062
- Yeah, yeah, maybe not when we're together.
787
00:40:43,354 --> 00:40:44,396
How about when we're alone?
788
00:40:44,688 --> 00:40:45,731
- Oh, man, you're such a wuss.
789
00:40:46,023 --> 00:40:46,982
- Come on, man, I'm not afraid of fighting,
790
00:40:47,274 --> 00:40:51,403
I just don't want to see myself get severely messed up.
791
00:40:51,695 --> 00:40:52,780
Besides, there's other stuff to consider.
792
00:40:53,072 --> 00:40:54,239
- Oh, yeah, like what?
793
00:40:54,531 --> 00:40:55,658
- Like what it does to our records.
794
00:40:55,949 --> 00:40:56,992
A in gang wars.
795
00:40:58,243 --> 00:41:00,829
That's gonna look really neat on our college applications.
796
00:41:01,121 --> 00:41:02,748
- Yeah, well, what the hell are we supposed to do?
797
00:41:03,040 --> 00:41:04,708
Are we supposed to just sit around here and wait?
798
00:41:05,000 --> 00:41:06,710
I got more brains than this.
799
00:41:08,170 --> 00:41:09,213
I mean, Jim is right about one thing.
800
00:41:09,505 --> 00:41:11,173
These guys are not gonna fight with fair odds.
801
00:41:11,465 --> 00:41:14,593
They're gonna hit you when you're alone.
802
00:41:15,969 --> 00:41:17,262
Come on, what do you think?
803
00:41:17,554 --> 00:41:18,555
- I think that as long as they're talking about
804
00:41:18,847 --> 00:41:23,060
what they're gonna do, they're not gonna do anything.
805
00:41:37,866 --> 00:41:38,951
- Hey, Jeff.
806
00:41:39,243 --> 00:41:40,494
I gotta fuck your girlfriend.
807
00:41:40,786 --> 00:41:42,871
Sherry, she's lookin' real good.
808
00:41:43,163 --> 00:41:44,581
You know what I'm saying?
809
00:41:44,873 --> 00:41:46,750
What are you gonna do about it, huh?
810
00:41:47,042 --> 00:41:48,585
You ain't gonna do nothing about it.
811
00:41:48,877 --> 00:41:50,462
'Cause you're a pussy.
812
00:41:50,754 --> 00:41:52,423
Don't you think Sherry and I would look great together?
813
00:41:52,715 --> 00:41:53,716
Huh, fag?
814
00:41:54,007 --> 00:41:56,343
Huh? Come on, I can see you wanna do something to me, go
on.
815
00:41:56,635 --> 00:41:58,053
Make a move.
816
00:41:58,345 --> 00:41:59,346
You scared of us, huh?
817
00:41:59,638 --> 00:42:00,889
You scared of us, Jeff?
818
00:42:01,181 --> 00:42:01,724
Huh?
819
00:42:02,015 --> 00:42:02,599
Huh? Come on.
820
00:42:02,891 --> 00:42:04,852
Come on, what are you gonna do?
821
00:42:05,144 --> 00:42:05,686
Huh?
822
00:42:05,978 --> 00:42:07,688
Huh? Come on, come on, come on, come on!
823
00:42:07,980 --> 00:42:08,522
Huh?
824
00:42:08,814 --> 00:42:10,607
What are you gonna do, huh?
825
00:42:10,899 --> 00:42:15,320
You ain't doing shit 'cause you a faggot.
826
00:42:15,612 --> 00:42:16,905
Come on, let's go.
827
00:42:26,707 --> 00:42:27,499
Hey, Normie!
828
00:42:29,543 --> 00:42:31,462
Hey, give me some of them nachos, huh?
829
00:42:31,754 --> 00:42:33,422
- Why do you put up with this shit, man?
830
00:42:33,714 --> 00:42:34,506
- I've put up with a lot.
831
00:42:34,798 --> 00:42:36,467
- Yeah, well, you should've kicked their ass then.
832
00:42:36,759 --> 00:42:37,718
- Did it ever occur to you that maybe the last thing
833
00:42:38,010 --> 00:42:39,052
we'd want is a fight?
834
00:42:39,344 --> 00:42:41,138
- Well, somebody should do it, man.
835
00:42:41,430 --> 00:42:42,765
- No one else will.
836
00:42:43,056 --> 00:42:45,267
- You see, even Norman's got more balls than you.
837
00:42:45,559 --> 00:42:46,101
- I don't believe this.
838
00:42:46,393 --> 00:42:48,854
I got a bunch of crazy killers on my hands.
839
00:42:49,146 --> 00:42:51,857
- We're on your side, Jeff.
840
00:42:53,233 --> 00:42:55,694
- Where are you going?
841
00:42:55,986 --> 00:42:58,030
- Was it something he said?
842
00:42:59,406 --> 00:43:00,157
- Ooh!
843
00:43:02,993 --> 00:43:04,077
Hey, Sherry.
844
00:43:04,369 --> 00:43:05,370
I miss you, sweetheart.
845
00:43:05,662 --> 00:43:06,455
You know what I mean?
846
00:43:06,747 --> 00:43:07,790
How about a little blow job, huh?
847
00:43:09,541 --> 00:43:10,250
Fucking bitch!
848
00:43:26,058 --> 00:43:27,601
- You can try anything you want on me,
849
00:43:27,893 --> 00:43:29,978
but if you ever touch her again, you're dead!
850
00:43:32,397 --> 00:43:33,023
- Jeff!
851
00:43:35,025 --> 00:43:35,859
Let him go.
852
00:43:44,076 --> 00:43:44,910
Let him go.
853
00:43:51,500 --> 00:43:52,960
Let's go see Homer.
854
00:43:54,878 --> 00:43:55,796
- Let's not!
855
00:44:00,509 --> 00:44:03,011
- What the fuck you looking at?
856
00:44:06,306 --> 00:44:08,475
- Sherry, I don't want you here tomorrow.
857
00:44:08,767 --> 00:44:09,601
Cinco's probably gonna be out.
858
00:44:09,893 --> 00:44:11,645
I'm gonna have enough to worry about besides you.
859
00:44:11,937 --> 00:44:12,813
- Oh, really?
860
00:44:14,523 --> 00:44:15,858
Who else you gonna worry about?
861
00:44:16,149 --> 00:44:17,150
Lora?
862
00:44:17,442 --> 00:44:18,360
She wants to meet you at the club
863
00:44:18,652 --> 00:44:20,195
and talk about Cinco.
864
00:44:21,113 --> 00:44:22,865
- Are you jealous about Lora?
865
00:44:23,156 --> 00:44:23,699
I'm through with her.
866
00:44:23,991 --> 00:44:24,950
You know that.
867
00:44:25,242 --> 00:44:27,995
Don't start in about stuff that's nothing.
868
00:44:28,287 --> 00:44:30,539
- You're getting off on this gang shit, aren't you?
869
00:44:30,831 --> 00:44:32,457
I'm seeing the real you for the first time
870
00:44:32,749 --> 00:44:33,834
and I don't like it.
871
00:44:34,126 --> 00:44:34,668
- The real me?
872
00:44:34,960 --> 00:44:36,128
What are you, a shrink all of a sudden?
873
00:44:36,420 --> 00:44:37,337
I just saved your ass!
874
00:44:37,629 --> 00:44:39,256
Can't you get it up to thank me a little bit?
875
00:44:39,548 --> 00:44:41,216
- You saved my ass?
876
00:44:41,508 --> 00:44:43,427
It felt great hitting that guy, didn't it?
877
00:44:43,719 --> 00:44:44,386
You fed me all those lies,
878
00:44:44,678 --> 00:44:45,804
telling me that you wanted a normal life
879
00:44:46,096 --> 00:44:46,638
and something better.
880
00:44:46,930 --> 00:44:47,973
It was all a lie!
881
00:44:48,265 --> 00:44:49,391
- Hey, I am something better
882
00:44:49,683 --> 00:44:50,976
and I'm sure as shit not gonna let them
883
00:44:51,268 --> 00:44:54,229
or anyone else stop me from getting what I want!
884
00:44:54,521 --> 00:44:56,690
- How are you gonna get it if you're dead?
885
00:44:56,982 --> 00:44:58,442
- I'm not gonna die!
886
00:45:01,486 --> 00:45:02,905
I'm not gonna die.
887
00:45:05,741 --> 00:45:07,409
What do you expect me to do?
888
00:45:07,701 --> 00:45:09,077
What do you expect?
889
00:45:10,662 --> 00:45:11,455
I'll walk you to class.
890
00:45:11,747 --> 00:45:12,372
- No!
891
00:45:12,664 --> 00:45:14,291
I don't want you in my life anymore.
892
00:45:14,583 --> 00:45:17,044
I don't want you around, get it?
893
00:45:29,056 --> 00:45:30,432
- Man, I'm pissed!
894
00:45:30,724 --> 00:45:31,725
- What's up?
895
00:45:32,017 --> 00:45:33,268
- I've been down with Cinco for years,
896
00:45:33,560 --> 00:45:35,479
you know, I mean since time.
897
00:45:35,771 --> 00:45:36,939
- Yeah, so?
898
00:45:37,230 --> 00:45:39,650
- Yeah, so I do all the dirty work for the Cobras.
899
00:45:39,942 --> 00:45:41,568
I'm down on my knees for those assholes
900
00:45:41,860 --> 00:45:43,195
and Cinco goes for Lora.
901
00:45:43,487 --> 00:45:44,196
- Lora's cool.
902
00:45:44,488 --> 00:45:45,030
- What?
903
00:45:45,322 --> 00:45:46,823
She's a two-faced bitch.
904
00:45:47,115 --> 00:45:48,408
She's fuckin' Cinco and at the same time
905
00:45:48,700 --> 00:45:51,495
she's following Jeff around like a dog.
906
00:45:51,787 --> 00:45:53,747
- So what's the problem?
907
00:45:54,039 --> 00:45:55,457
- So I'm gonna get her.
908
00:45:58,418 --> 00:45:59,711
- You are so cool!
909
00:46:04,174 --> 00:46:06,468
- Don't worry, I'm not gonna hurt you.
910
00:46:06,760 --> 00:46:08,929
That was a very funny gag you pulled with the mask.
911
00:46:09,221 --> 00:46:09,846
You know, that's what they give the little
912
00:46:10,138 --> 00:46:11,682
shitheads in the gang to do.
913
00:46:11,974 --> 00:46:13,058
That's how it works.
914
00:46:13,350 --> 00:46:14,184
They give you they garbage.
915
00:46:14,476 --> 00:46:16,853
Well, I got a message for you to give to Cinco, all right?
916
00:46:17,145 --> 00:46:18,397
You listening, shithead?
917
00:46:18,689 --> 00:46:20,983
Now, this rap on me that I'm a narc is bullshit.
918
00:46:21,274 --> 00:46:23,944
Now, I know it and Cinco knows it.
919
00:46:24,236 --> 00:46:26,989
Now, I want you to ask him if he wants to go to war with me
920
00:46:27,280 --> 00:46:31,410
over something we both know I didn't do, all right?
921
00:46:43,588 --> 00:46:45,173
- Hiya, Coach.
922
00:46:45,465 --> 00:46:46,174
What's new?
923
00:46:47,843 --> 00:46:48,844
- What's new?
924
00:46:49,803 --> 00:46:51,680
What's new is I heard Horner tell the DA
925
00:46:51,972 --> 00:46:53,390
he can expect to make murder charges stick
926
00:46:53,682 --> 00:46:55,058
against the Cobras.
927
00:46:56,143 --> 00:46:58,395
He was even able to give them the name of the victim.
928
00:46:58,687 --> 00:46:59,312
It's you.
929
00:47:01,773 --> 00:47:03,316
- Nothing new here, Coach.
930
00:47:04,985 --> 00:47:08,196
- Quit bouncing the goddamn ball, Hannah.
931
00:47:10,991 --> 00:47:11,825
I mean, the funny thing is,
932
00:47:12,117 --> 00:47:15,037
Horner really cares about this school.
933
00:47:15,328 --> 00:47:18,123
He just figures he has to kill a few kids to save it.
934
00:47:18,415 --> 00:47:21,209
- I know about all that shit, Coach.
935
00:47:24,588 --> 00:47:27,716
You know, last week I figured if I could make
936
00:47:28,008 --> 00:47:31,511
10 free throws in a row, I'd be ready to win.
937
00:47:32,637 --> 00:47:33,930
And last year when I ran with Cinco,
938
00:47:34,222 --> 00:47:35,849
if I could get through one night without hitting somebody,
939
00:47:36,141 --> 00:47:39,352
I figured everything would be just great.
940
00:47:41,146 --> 00:47:43,565
I can't go back to the Cobras.
941
00:47:44,858 --> 00:47:48,403
And there's nothing in your world to protect me.
942
00:47:48,695 --> 00:47:49,738
So I'm nowhere.
943
00:47:53,950 --> 00:47:56,912
Somehow I gotta get used to that.
944
00:48:16,973 --> 00:48:19,518
- You better move along fast, quill head.
945
00:48:42,207 --> 00:48:44,793
- Members only, man, members only man, all right?
946
00:48:45,085 --> 00:48:45,836
No, you're a friend of nobody, man.
947
00:48:46,128 --> 00:48:48,630
Hey, don't give me that shit tonight, buddy!
948
00:48:48,922 --> 00:48:49,798
- I know you're a tough guy.
949
00:48:50,090 --> 00:48:50,632
- All right?
950
00:48:50,924 --> 00:48:53,051
- I know you're tough guy, I see you every night man.
951
00:48:53,343 --> 00:48:55,011
But you got a soft heart.
952
00:49:09,568 --> 00:49:10,861
- Come on, buddy, come on.
953
00:49:11,153 --> 00:49:13,780
Chill out, chill out, all right?
954
00:49:14,072 --> 00:49:15,031
- You wanna get out of here?
955
00:49:15,323 --> 00:49:16,449
- I wouldn't mind.
956
00:49:16,741 --> 00:49:19,369
- All right, chill out, all right?
957
00:49:22,122 --> 00:49:23,874
- Where is that bitch?
958
00:49:25,959 --> 00:49:27,294
Go into the back.
959
00:49:32,507 --> 00:49:33,300
- It's Stormin' Norman.
960
00:49:33,592 --> 00:49:35,260
This one goes out to Douglas.
961
00:49:35,552 --> 00:49:37,721
- You know, we could enjoy this.
962
00:49:38,013 --> 00:49:40,473
- What can you tell me?
963
00:49:40,765 --> 00:49:44,060
- You want me to help you, you help me.
964
00:49:44,352 --> 00:49:45,812
Come on, open me up.
965
00:49:49,482 --> 00:49:50,317
- No.
966
00:49:50,609 --> 00:49:51,776
This isn't gonna happen.
967
00:49:52,068 --> 00:49:52,611
Sorry.
968
00:49:55,030 --> 00:49:57,240
Do you want to help or not?
969
00:49:57,532 --> 00:50:00,118
- Cinco got your message.
970
00:50:00,410 --> 00:50:01,036
- And?
971
00:50:03,205 --> 00:50:05,457
- He says you're dead.
972
00:50:05,749 --> 00:50:06,750
He says no excuses.
973
00:50:07,042 --> 00:50:08,627
If you try and run he's gonna find you and kill you,
974
00:50:08,919 --> 00:50:11,338
if you stay put he's gonna find you and kill you.
975
00:50:11,630 --> 00:50:13,381
Whatever happens, you're dead.
976
00:50:13,673 --> 00:50:16,843
And just for the fun of it, he's gonna get Sherry.
977
00:50:17,135 --> 00:50:19,346
Just so you know he means it.
978
00:50:24,184 --> 00:50:28,939
- All that time we ran together and it means nothing now.
979
00:50:29,481 --> 00:50:32,817
We saved each other's asses a million times.
980
00:50:33,109 --> 00:50:34,569
- He doesn't like people leaving him.
981
00:50:34,861 --> 00:50:35,820
It upsets him.
982
00:50:37,072 --> 00:50:39,491
- Yeah, I gave up on the Cobras.
983
00:50:39,783 --> 00:50:42,244
I got out and he can't stand it.
984
00:50:49,292 --> 00:50:50,293
Thanks, Lora.
985
00:50:53,046 --> 00:50:53,797
Thanks.
986
00:51:35,922 --> 00:51:36,673
- Hey.
987
00:51:40,677 --> 00:51:41,219
- What's up?
988
00:51:41,511 --> 00:51:43,805
We've been looking for you.
989
00:51:44,097 --> 00:51:46,766
You better stop hanging out with your old boyfriend.
990
00:51:47,058 --> 00:51:48,893
I mean, we feel left out.
991
00:52:14,669 --> 00:52:15,420
- Hello?
992
00:52:15,712 --> 00:52:16,629
- Hello, is Sherry there?
993
00:52:16,921 --> 00:52:18,340
- Uh, she doesn't want to speak to you
994
00:52:18,631 --> 00:52:20,508
and quite frankly, we're all delighted.
995
00:52:20,800 --> 00:52:21,593
- Put her on the phone, goddammit!
996
00:52:21,885 --> 00:52:23,053
It's important.
997
00:52:23,345 --> 00:52:24,721
- I don't think so.
998
00:52:26,097 --> 00:52:28,183
- I'll speak to him.
999
00:52:28,475 --> 00:52:29,768
I'll speak to him.
1000
00:52:35,315 --> 00:52:37,150
- Hello, Jeff.
1001
00:52:37,442 --> 00:52:39,402
- Sherry, listen to me, you're in a lot of deep shit.
1002
00:52:39,694 --> 00:52:41,738
- I have nothing else to say to you.
1003
00:52:42,030 --> 00:52:43,698
Please don't call me anymore.
1004
00:52:43,990 --> 00:52:45,617
- Look, the Cobras are going after you tomorrow.
1005
00:52:45,909 --> 00:52:46,826
You can't go to school.
1006
00:52:47,118 --> 00:52:47,911
- Me?
1007
00:52:48,203 --> 00:52:48,745
Why me?
1008
00:52:49,037 --> 00:52:50,580
What did I do?
1009
00:52:50,872 --> 00:52:51,414
- It's a way of getting at me.
1010
00:52:51,706 --> 00:52:53,458
Just stay home and everything'll be all right.
1011
00:52:53,750 --> 00:52:55,502
- I don't want to play this game.
1012
00:52:55,794 --> 00:52:56,920
I'm not listening!
1013
00:52:57,212 --> 00:52:57,796
- You've gotta listen.
1014
00:52:58,088 --> 00:52:59,172
You've gotta listen!
1015
00:52:59,464 --> 00:53:01,633
- Why are you dragging me into this?
1016
00:53:01,925 --> 00:53:02,675
- What, is your mother standing over you
1017
00:53:02,967 --> 00:53:05,261
telling you what to say?
1018
00:53:05,553 --> 00:53:08,348
- This is not my mother, this is me.
1019
00:53:17,065 --> 00:53:18,066
You promised.
1020
00:53:29,577 --> 00:53:33,748
- 431.
1021
00:53:34,040 --> 00:53:34,666
425.
1022
00:53:52,100 --> 00:53:53,643
- How was jail, boss?
1023
00:53:53,935 --> 00:53:55,228
- Fuck jail.
1024
00:53:55,520 --> 00:53:57,147
And fuck Jeff Hannah.
1025
00:53:57,439 --> 00:53:59,023
He's gonna pay for this.
1026
00:53:59,315 --> 00:54:00,191
Pass the word.
1027
00:54:00,483 --> 00:54:01,860
The Cobras meet Hannah and his jock friends
1028
00:54:02,152 --> 00:54:04,195
at the school at 3:15.
1029
00:54:04,487 --> 00:54:06,114
Now shut up and drive.
1030
00:54:16,207 --> 00:54:18,209
- Hey, Tommy!
1031
00:54:33,808 --> 00:54:35,560
- [Homer] As a result of today's half day,
1032
00:54:35,852 --> 00:54:38,480
all Friday club and extracurricular activities
1033
00:54:38,771 --> 00:54:40,023
have been canceled.
1034
00:54:40,315 --> 00:54:43,568
School grounds will be looked as of one p-m-.
1035
00:54:43,860 --> 00:54:45,236
That concludes today's announcements.
1036
00:54:51,743 --> 00:54:52,452
- Did you see her?
1037
00:54:52,744 --> 00:54:53,953
- I was by the courts, she wasn't there.
1038
00:54:54,245 --> 00:54:55,497
- I got to the front door, man, I didn't see her.
1039
00:54:55,788 --> 00:54:56,331
- Did you look in her home room?
1040
00:54:56,623 --> 00:54:57,415
- No.
1041
00:54:57,707 --> 00:54:58,249
- Why not?
1042
00:54:58,541 --> 00:54:59,250
- Why didn't you look at her home room, man?
1043
00:54:59,542 --> 00:55:00,084
- Me?
1044
00:55:00,376 --> 00:55:03,004
What would you blame it on me for?
1045
00:55:05,089 --> 00:55:06,758
- "Summer by this sun of York
1046
00:55:07,050 --> 00:55:09,093
"and all the clouds that lowered upon our house
1047
00:55:09,385 --> 00:55:11,429
"in the deep bosom of the ocean buried.
1048
00:55:11,721 --> 00:55:14,349
"Our stern alarms changed to merry meetings,
1049
00:55:14,641 --> 00:55:17,602
"our dreadful marches to delightful measures.
1050
00:55:17,894 --> 00:55:19,562
"Now is the winter of our discontent
1051
00:55:19,854 --> 00:55:22,232
"made glorious summer by this sun of York."
1052
00:55:22,524 --> 00:55:24,067
- What are you doing?
1053
00:55:25,068 --> 00:55:26,319
What are you doing?
1054
00:55:26,611 --> 00:55:28,196
Aren't you supposed to be in class?
1055
00:55:28,488 --> 00:55:30,073
- I have an important message for someone in here.
1056
00:55:30,365 --> 00:55:30,907
- Well, if you have an important message
1057
00:55:31,199 --> 00:55:32,992
you better come with me.
1058
00:55:36,579 --> 00:55:39,541
- Hey, I'm gonna go see Horner myself.
1059
00:56:01,437 --> 00:56:02,855
- You wanna fight?
1060
00:56:04,148 --> 00:56:05,400
Even here, man.
1061
00:56:05,692 --> 00:56:09,737
Look, I'll rip you open 'cause I don't give a fuck!
1062
00:56:15,577 --> 00:56:20,164
Hey, Cinco says there's a time and a place for everything.
1063
00:56:20,456 --> 00:56:22,917
The place is here at school.
1064
00:56:23,209 --> 00:56:26,045
Now, you tell your friend Hannah, okay, tough guy?
1065
00:56:26,337 --> 00:56:29,299
- Yeah, you just give me the time, man, we'll be there.
1066
00:56:29,591 --> 00:56:31,718
- The time?
1067
00:56:32,010 --> 00:56:34,137
You'll find out later.
1068
00:56:39,225 --> 00:56:42,270
- Jeff, I told you she's safe in class.
1069
00:56:46,441 --> 00:56:47,066
- Yeah?
1070
00:56:50,445 --> 00:56:51,571
Yes.
1071
00:56:51,863 --> 00:56:52,488
Yes.
1072
00:56:55,658 --> 00:56:58,995
Lora Benedict was beaten last night.
1073
00:56:59,287 --> 00:57:00,580
- Do something.
1074
00:57:00,872 --> 00:57:01,664
Now.
1075
00:57:01,956 --> 00:57:02,582
Okay?
1076
00:57:04,500 --> 00:57:05,877
Now.
1077
00:57:28,566 --> 00:57:31,527
- "Now are our brows bound with victorious wreaths;
1078
00:57:31,819 --> 00:57:33,696
"Our bruised arms hung up for monuments."
1079
00:57:40,620 --> 00:57:42,955
Sherry, you're wanted in the principal's office.
1080
00:57:47,168 --> 00:57:49,170
"And yet, she too is dismayed.
1081
00:57:49,462 --> 00:57:50,713
"She is dispatched."
1082
00:58:00,223 --> 00:58:01,599
- Get her!
1083
00:58:01,891 --> 00:58:02,767
- Oh, no!
1084
00:58:03,059 --> 00:58:04,268
- Cinco sends his love!
1085
00:58:04,560 --> 00:58:05,812
- Oh, no!
1086
00:58:06,104 --> 00:58:06,729
No, don't!
1087
00:58:09,524 --> 00:58:10,566
No!
1088
00:58:16,197 --> 00:58:17,407
- They jumped on me!
1089
00:58:43,307 --> 00:58:45,101
- Put me down!
1090
00:58:46,686 --> 00:58:47,645
No!
1091
00:58:50,898 --> 00:58:51,524
Please!
1092
00:58:52,567 --> 00:58:53,317
Don't!
1093
00:58:55,278 --> 00:58:55,945
Oh!
1094
00:58:59,949 --> 00:59:01,659
- Honey, you're a mess.
1095
00:59:06,414 --> 00:59:08,332
Let's get out of here!
1096
00:59:30,688 --> 00:59:31,272
- I heard from Smiley.
1097
00:59:31,564 --> 00:59:35,109
They want the fight at school, but I didn't get a time.
1098
00:59:35,401 --> 00:59:36,402
- I got a time.
1099
00:59:36,694 --> 00:59:37,320
15-.
1100
00:59:38,571 --> 00:59:40,740
- You can count on me, man.
1101
00:59:42,617 --> 00:59:43,659
- Hey, Jim if you don't want to be here,
1102
00:59:43,951 --> 00:59:45,369
it's better you don't come.
1103
00:59:45,661 --> 00:59:47,246
Nobody's proven anything here today anyway.
1104
00:59:47,538 --> 00:59:48,623
- I don't think I can make it, Hannah.
1105
00:59:48,915 --> 00:59:50,708
- Jesus, man, I knew it!
1106
01:00:01,427 --> 01:00:02,470
- Dr. Horner!
1107
01:00:02,762 --> 01:00:04,972
I gotta talk to you a minute.
1108
01:00:05,264 --> 01:00:07,642
We gotta do something about Hannah.
1109
01:00:07,934 --> 01:00:10,478
Transfer the kid to another school.
1110
01:00:10,770 --> 01:00:11,979
- I got a meeting with the goddamn school board
1111
01:00:12,271 --> 01:00:13,022
in 15 minutes.
1112
01:00:13,314 --> 01:00:13,981
We'll talk later.
1113
01:00:14,273 --> 01:00:15,399
- Hey, don't you get it?
1114
01:00:15,691 --> 01:00:17,193
Somebody's gonna get killed!
1115
01:00:17,485 --> 01:00:18,194
- I'm late.
1116
01:00:34,252 --> 01:00:35,002
- Hi.
1117
01:00:38,005 --> 01:00:40,758
- I was afraid you were mad at me.
1118
01:00:43,386 --> 01:00:45,221
That you wouldn't come.
1119
01:00:53,771 --> 01:00:55,439
- I'm not mad at you.
1120
01:00:56,941 --> 01:00:58,526
- I look great, huh?
1121
01:01:00,611 --> 01:01:01,362
- Yeah.
1122
01:01:03,030 --> 01:01:04,490
- I look like shit.
1123
01:01:04,782 --> 01:01:05,867
- Hey.
1124
01:01:06,158 --> 01:01:07,451
It doesn't matter.
1125
01:01:13,082 --> 01:01:17,003
- You gotta go soon and meet them and I can't stand it.
1126
01:01:17,295 --> 01:01:18,504
- I can't either.
1127
01:01:21,257 --> 01:01:24,385
But they went after Lora and then they went after you.
1128
01:01:24,677 --> 01:01:26,512
I gotta put an end to it.
1129
01:01:27,597 --> 01:01:31,517
If they kill you, how am I gonna deal with that?
1130
01:01:47,074 --> 01:01:50,786
- Well, uh, when do you think she'll be released?
1131
01:01:51,078 --> 01:01:52,622
- What are you doing?
1132
01:02:15,686 --> 01:02:18,064
Your mother's right outside.
1133
01:02:18,356 --> 01:02:19,398
- I don't care.
1134
01:02:43,214 --> 01:02:44,215
- It's simple.
1135
01:02:44,507 --> 01:02:47,426
Either you take them out or they take you out.
1136
01:02:47,718 --> 01:02:49,637
Either way it's over real quick, right?
1137
01:02:49,929 --> 01:02:53,724
♪ Try to imagine ♪
1138
01:02:54,016 --> 01:02:58,396
♪ Even if it takes all night ♪
1139
01:02:58,688 --> 01:03:01,482
♪ You've got to choose someone's got to lose ♪
1140
01:03:01,774 --> 01:03:06,570
♪ And either way ♪
1141
01:03:07,238 --> 01:03:11,075
♪ Know that you're leaving ♪
1142
01:03:11,367 --> 01:03:15,746
♪ But you can't bear the thought of leaving alone ♪
1143
01:03:16,038 --> 01:03:18,874
♪ Everybody's right everybody's wrong ♪
1144
01:03:19,166 --> 01:03:23,963
♪ And nothing seems clear ♪
1145
01:03:25,172 --> 01:03:27,883
♪ You better make up your mind ♪
1146
01:03:28,175 --> 01:03:30,636
♪ No hesitation ♪
1147
01:03:30,928 --> 01:03:33,389
♪ Yeah ♪
1148
01:03:33,681 --> 01:03:36,934
♪ You're running all out of time ♪
1149
01:03:37,226 --> 01:03:40,521
♪ No more waiting ♪
1150
01:03:40,813 --> 01:03:42,398
♪ Hey baby ♪
1151
01:03:42,690 --> 01:03:45,443
♪ You put yourself on the line ♪
1152
01:03:45,735 --> 01:03:50,531
♪ No hesitation ♪
1153
01:03:51,157 --> 01:03:54,410
♪ There's really no place to hide ♪
1154
01:03:54,702 --> 01:03:57,580
♪ No one waiting ♪
1155
01:03:57,872 --> 01:04:01,542
♪ You got to make up your mind ♪
1156
01:04:13,679 --> 01:04:16,348
- Looks like your pals are late, Jeff!
1157
01:04:16,640 --> 01:04:21,270
♪ I see the light out right through ♪
1158
01:04:21,562 --> 01:04:24,440
♪ Trying to be strong going on alone ♪
1159
01:04:24,732 --> 01:04:25,441
♪ It's up to you ♪
1160
01:04:25,733 --> 01:04:27,610
- Come on, we're waiting!
1161
01:04:29,570 --> 01:04:33,824
♪ Hey turn around and face it ♪
1162
01:04:34,116 --> 01:04:38,621
♪ Like a thief who runs in the night ♪
1163
01:04:38,913 --> 01:04:41,874
♪ Always on the run leaving things undone ♪
1164
01:04:42,166 --> 01:04:46,962
♪ There's no way out ♪
1165
01:04:47,838 --> 01:04:50,925
♪ You better make up your mind ♪
1166
01:04:51,217 --> 01:04:55,971
♪ No hesitation ♪
1167
01:04:56,555 --> 01:04:59,600
♪ You're running all out of time ♪
1168
01:04:59,892 --> 01:05:04,688
♪ No more waiting ♪
1169
01:05:05,356 --> 01:05:08,067
♪ You put yourself on the line ♪ ♪
1170
01:05:08,359 --> 01:05:13,155
♪ No hesitation hey hey ♪
1171
01:05:13,906 --> 01:05:16,283
♪ There's really no place to hide ♪
1172
01:05:16,575 --> 01:05:18,202
- Hello?
1173
01:05:18,494 --> 01:05:20,663
- Yeah, is Chris there?
1174
01:05:20,955 --> 01:05:21,664
- Yes.
1175
01:05:21,956 --> 01:05:24,416
Uh, but he came home with a fever and he's asleep now.
1176
01:05:24,708 --> 01:05:27,336
Why don't you call him back tomorrow?
1177
01:05:44,645 --> 01:05:45,312
- Hey, hey.
1178
01:05:45,604 --> 01:05:46,105
Hey, man.
1179
01:05:46,397 --> 01:05:47,648
- Yeah.
1180
01:05:47,940 --> 01:05:51,402
- With these odds, ain't no harm in walking.
1181
01:05:52,528 --> 01:05:54,280
- You guys wanna help?
1182
01:05:56,907 --> 01:05:58,868
Yeah, right, yeah.
1183
01:05:59,160 --> 01:06:00,703
Win or lose, you come out great, right?
1184
01:06:00,995 --> 01:06:02,121
What time is it?
1185
01:06:02,413 --> 01:06:03,289
- 3:13.
1186
01:06:24,101 --> 01:06:27,021
♪ You better make up your mind ♪
1187
01:06:27,313 --> 01:06:32,109
♪ No hesitation hey yeah ♪
1188
01:06:32,693 --> 01:06:35,946
♪ You're running all out of time ♪
1189
01:06:36,238 --> 01:06:41,035
♪ No more waiting ♪
1190
01:06:41,493 --> 01:06:44,413
♪ You put yourself on the line ♪
1191
01:06:45,539 --> 01:06:49,960
♪ No hesitation baby hey ♪
1192
01:06:50,252 --> 01:06:53,255
♪ There's really no place to hide ♪
1193
01:06:53,547 --> 01:06:56,175
♪ And no more waiting ♪
1194
01:06:56,467 --> 01:06:58,677
♪ Yeah now now ♪
1195
01:06:58,969 --> 01:07:01,889
♪ You better make up your mind ♪
1196
01:07:02,181 --> 01:07:04,642
♪ No hesitation ♪
1197
01:07:06,727 --> 01:07:07,645
- Honey, you're supposed to be in bed.
1198
01:07:07,937 --> 01:07:08,479
- Can you give me the keys to your car?
1199
01:07:08,771 --> 01:07:09,313
- What?
1200
01:07:09,605 --> 01:07:11,190
- Give me the keys to your car!
1201
01:08:37,276 --> 01:08:38,652
Where's Jeff?
1202
01:08:38,944 --> 01:08:40,070
- He's in there.
1203
01:08:53,667 --> 01:08:55,711
- Where is this fucking guy?
1204
01:08:56,003 --> 01:08:58,464
I'm gonna kick his ass.
1205
01:08:58,756 --> 01:09:01,300
- Just keep quiet, he'll be here.
1206
01:09:02,301 --> 01:09:03,135
- Yeah, well, I hope so, man,
1207
01:09:03,427 --> 01:09:04,678
'cause I want to be the one to cut this faggot up,
1208
01:09:04,970 --> 01:09:05,596
all right?
1209
01:09:11,643 --> 01:09:12,311
Yo, yo, yo!
1210
01:09:12,603 --> 01:09:13,103
Shh!
1211
01:09:13,395 --> 01:09:14,146
Yo, yo.
1212
01:09:14,438 --> 01:09:16,273
Did you guys hear that?
1213
01:09:16,565 --> 01:09:17,274
- Man, I didn't hear nothing.
1214
01:09:17,566 --> 01:09:19,568
- Shut up, all right, I heard something.
1215
01:09:19,860 --> 01:09:21,987
Look, I'm gonna go check it out, all right?
1216
01:09:22,279 --> 01:09:24,198
- Hey, uh, I think I'm gonna go check it out, too man.
1217
01:09:24,490 --> 01:09:25,991
- Shut up, Smiley.
1218
01:09:26,283 --> 01:09:27,242
Go on, Chooch.
1219
01:09:55,813 --> 01:09:56,522
- Showtime.
1220
01:09:58,273 --> 01:09:59,608
Come here, tough guy.
1221
01:09:59,900 --> 01:10:00,526
Come on.
1222
01:10:01,693 --> 01:10:02,569
Come here.
1223
01:10:02,861 --> 01:10:04,488
Come on, son, come on.
1224
01:10:05,406 --> 01:10:06,156
Ha!
1225
01:10:12,371 --> 01:10:14,832
Got you scared, huh?
1226
01:10:19,670 --> 01:10:20,504
- Let's go.
1227
01:10:29,346 --> 01:10:30,013
- Come on.
1228
01:10:30,305 --> 01:10:31,181
Come on, man.
1229
01:10:59,835 --> 01:11:01,670
- Cinco, he's in here!
1230
01:11:07,342 --> 01:11:10,012
We got you now, you narc bastard!
1231
01:11:54,139 --> 01:11:54,890
Now!
1232
01:12:28,423 --> 01:12:29,800
- Does it hurt, pal?
1233
01:12:30,092 --> 01:12:31,176
Huh?
1234
01:12:31,468 --> 01:12:32,427
Good.
1235
01:12:32,719 --> 01:12:35,347
It's gonna get even worse.
1236
01:12:35,639 --> 01:12:38,058
You let the cops get to me, man.
1237
01:12:38,350 --> 01:12:41,353
We were like brothers and you sold me out!
1238
01:12:41,645 --> 01:12:42,771
You sold me out.
1239
01:12:44,147 --> 01:12:46,066
And now you're gonna pay for it.
1240
01:12:46,358 --> 01:12:48,610
- Stab him, man, stick him! - Let him go!
1241
01:12:52,281 --> 01:12:52,823
Let him go.
1242
01:12:53,115 --> 01:12:55,450
- Will you look at this?
1243
01:12:55,742 --> 01:12:57,494
- I said let him go!
1244
01:12:57,786 --> 01:12:59,955
- Get the hell out of here, you shithead.
1245
01:13:08,714 --> 01:13:11,216
I said get the hell out of here!
1246
01:13:28,609 --> 01:13:29,234
- Jeff!
1247
01:13:37,701 --> 01:13:38,535
- Let's go.
1248
01:13:50,380 --> 01:13:51,131
- Norman.
1249
01:13:53,592 --> 01:13:55,719
What are you doing here?
1250
01:13:56,011 --> 01:13:57,971
You should've stayed away.
1251
01:13:58,263 --> 01:14:01,058
- I'll think about that next time.
1252
01:14:01,350 --> 01:14:02,726
- I'll go get help.
1253
01:14:04,353 --> 01:14:06,355
- I ain't going anywhere.
1254
01:14:21,370 --> 01:14:22,454
- Don't worry.
1255
01:14:23,830 --> 01:14:24,956
We'll get him.
1256
01:14:26,208 --> 01:14:27,459
What was that?
1257
01:14:36,718 --> 01:14:38,512
Take this and go after him.
1258
01:14:38,804 --> 01:14:40,013
He's got nothing.
1259
01:14:44,309 --> 01:14:45,310
Go after him.
1260
01:14:46,728 --> 01:14:47,896
You're a Cobra.
1261
01:15:34,025 --> 01:15:35,777
- I don't wanna fight.
1262
01:15:39,656 --> 01:15:40,824
This is stupid.
1263
01:15:46,496 --> 01:15:48,081
I don't wanna fight.
1264
01:16:19,946 --> 01:16:22,741
- Hey, Cinco, you all done killing your own guys?
1265
01:17:28,598 --> 01:17:29,349
- No.
1266
01:17:31,601 --> 01:17:32,352
Not yet.
1267
01:17:33,603 --> 01:17:37,148
I'm gonna have a little fun with you first.
1268
01:17:47,617 --> 01:17:48,743
Come on, you crazy motherfucks!
1269
01:17:49,035 --> 01:17:50,161
Come and get me!
1270
01:17:53,081 --> 01:17:54,499
You're too late!
1271
01:17:54,791 --> 01:17:57,502
It's all over, you stupid bastards!
1272
01:18:02,549 --> 01:18:03,717
Come on, come and get me!
1273
01:18:04,009 --> 01:18:04,509
I'm ready for you!
1274
01:18:04,801 --> 01:18:05,427
Come on!
1275
01:18:07,053 --> 01:18:08,138
It's all over!
1276
01:18:09,764 --> 01:18:11,725
You can't help him now!
1277
01:18:12,017 --> 01:18:13,059
Cobras forever!
1278
01:18:15,145 --> 01:18:16,313
Cobras forever!
1279
01:18:19,566 --> 01:18:21,568
Nobody screws with Cinco!
1280
01:18:22,694 --> 01:18:23,445
Nobody!
1281
01:18:25,488 --> 01:18:26,197
I Win!
1282
01:18:28,033 --> 01:18:29,284
- Jeff!
1283
01:18:35,790 --> 01:18:36,458
- Come on.
1284
01:18:42,631 --> 01:18:43,381
Come on.
1285
01:18:45,800 --> 01:18:47,135
Come on.
1286
01:18:51,514 --> 01:18:52,265
Come on.
1287
01:18:53,475 --> 01:18:54,225
Come on.
1288
01:19:57,247 --> 01:19:58,206
It's not over!
1289
01:20:10,593 --> 01:20:11,511
- It's over.
1290
01:20:16,182 --> 01:20:16,933
It is.
1291
01:21:02,937 --> 01:21:03,688
- Hannah!
1292
01:21:12,363 --> 01:21:16,701
Well, I'm glad it was you who came out of there alive.
1293
01:21:16,993 --> 01:21:19,704
Why don't we just bury the hatchet?
1294
01:21:28,213 --> 01:21:30,423
- You got a problem with that?
1295
01:21:30,715 --> 01:21:31,341
- Nope.
1296
01:21:32,383 --> 01:21:33,134
- Good.
1297
01:21:48,691 --> 01:21:53,613
♪ Sometimes I feel like I'm fading away ♪
1298
01:21:53,947 --> 01:21:58,868
♪ Every new morning is just like yesterday ♪
1299
01:21:59,869 --> 01:22:04,791
♪ I want to move on but there's nowhere to go ♪
1300
01:22:05,917 --> 01:22:10,839
♪ I'm so confused but there's one thing that I know ♪
1301
01:22:11,506 --> 01:22:16,427
♪ Oh I can't go on living this way ♪
1302
01:22:16,845 --> 01:22:19,931
♪ Oh no can't you hear me ♪
1303
01:22:20,223 --> 01:22:22,100
♪ Hear what I say ♪
1304
01:22:22,392 --> 01:22:23,393
♪ Something's gotta change ♪
1305
01:22:23,685 --> 01:22:27,438
♪ I can't go on feeling this way ♪
1306
01:22:27,730 --> 01:22:31,484
♪ Oh no can't you hear me ♪
1307
01:22:31,776 --> 01:22:34,571
♪ Hear what I say ♪
1308
01:22:34,863 --> 01:22:39,659
♪ Something's got to change ♪
1309
01:22:43,371 --> 01:22:48,293
♪ I tried to go back to the places I've known ♪
1310
01:22:49,377 --> 01:22:54,299
♪ No one was there and I felt so all alone ♪
1311
01:22:54,924 --> 01:22:59,846
♪ But what can I do when there's no one but me ♪
1312
01:23:00,805 --> 01:23:05,059
♪ Life can be hard but it's easy ♪
1313
01:23:05,351 --> 01:23:10,148
♪ Easy to see I can't go on living this way ♪
1314
01:23:11,900 --> 01:23:15,028
♪ Oh no can't you hear me ♪
1315
01:23:15,320 --> 01:23:17,071
♪ Hear what I say ♪
1316
01:23:17,363 --> 01:23:18,031
♪ Something's gotta change ♪
1317
01:23:18,323 --> 01:23:22,785
♪ I can't go on living this way ♪
1318
01:23:23,077 --> 01:23:26,623
♪ Oh no can't you hear me ♪
1319
01:23:26,915 --> 01:23:30,084
♪ Hear what I say ♪
1320
01:23:30,376 --> 01:23:33,838
♪ Something's got to change ♪
1321
01:24:02,116 --> 01:24:07,038
♪ Something's got to change ♪
1322
01:24:07,914 --> 01:24:12,835
♪ Something's got to change ♪
1323
01:24:13,711 --> 01:24:18,633
♪ Something's got to change ♪
1324
01:24:19,550 --> 01:24:24,472
♪ Something's got to change ♪
1325
01:24:26,808 --> 01:24:30,395
♪ Something's got to change ♪
1326
01:24:51,416 --> 01:24:56,170
♪ I can't go on living this way ♪
1327
01:24:56,462 --> 01:24:59,257
♪ Oh no can't you hear me ♪
1328
01:24:59,549 --> 01:25:01,342
♪ Hear what I say ♪
1329
01:25:01,634 --> 01:25:02,468
♪ Something's gotta change ♪
1330
01:25:02,760 --> 01:25:07,432
♪ I can't go on living this way ♪
1331
01:25:07,724 --> 01:25:10,893
♪ Oh no can't you hear me ♪
1332
01:25:11,185 --> 01:25:12,729
♪ Hear what I say ♪
1333
01:25:13,021 --> 01:25:15,106
♪ Something's gotta change now ♪
1334
01:25:15,398 --> 01:25:16,607
♪ Today ♪
1335
01:25:16,899 --> 01:25:18,735
♪ Right now right away ♪
1336
01:25:19,027 --> 01:25:20,445
♪ Something's gotta change now ♪
1337
01:25:20,737 --> 01:25:22,447
♪ Today ♪
1338
01:25:22,739 --> 01:25:25,325
♪ Right now right away ♪
90958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.