All language subtitles for 1.1 - INTRODUÇÃO - PT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 01:00:00,000 --> 01:00:02,733 Seja bem-vindo para o nosso curso, é um prazer ter você aqui. 2 01:00:03,166 --> 01:00:06,366 E a gente respeita muito a decisão de você ter escolhido o nosso curso, 3 01:00:06,366 --> 01:00:09,633 por isso que a gente preparou para você um curso muito rápido e objetivo 4 01:00:09,966 --> 01:00:12,599 para você fazer essas restaurações indiretas no seu consultório 5 01:00:12,866 --> 01:00:14,266 e obter grande lucro com elas. 6 01:00:15,033 --> 01:00:16,366 Porque a gente está acostumado, a gente 7 01:00:16,366 --> 01:00:18,400 sabe que tem muita gente que fala de facetas, 8 01:00:18,733 --> 01:00:21,733 seja em porcelana, seja em resina para fazer nos dentes do paciente. 9 01:00:21,733 --> 01:00:24,366 Mas o que mais aparece no consultório, que mais tem volume, 10 01:00:24,666 --> 01:00:26,500 são restaurações de dentes posteriores. 11 01:00:26,533 --> 01:00:30,466 Agora, a gente percebe que tem muita gente que não faz as restaurações ideais 12 01:00:30,466 --> 01:00:32,566 nesses dentes e acaba tendo falhas frequentes 13 01:00:32,566 --> 01:00:37,099 ou pede a oportunidade de fazer um procedimento com um valor agregado muito maior. 14 01:00:37,300 --> 01:00:39,800 Então, o que eu quero trazer para você aqui nesse curso 15 01:00:39,800 --> 01:00:42,400 é como você fazer uma reabilitação de um dente 16 01:00:42,666 --> 01:00:45,333 utilizando uma resina composta de uma forma indireta 17 01:00:45,333 --> 01:00:49,133 e uma forma que você vai fazer isso de uma maneira muito fácil, muito rápido, 18 01:00:49,433 --> 01:00:50,966 independente de você ter habilidade manual. 19 01:00:51,166 --> 01:00:54,266 Porque aqui você não vai ter que esculpir no modelinho de gesso 20 01:00:54,666 --> 01:00:56,800 o dente para depois colar na boca do seu paciente, não. 21 01:00:56,933 --> 01:00:58,500 Você vai utilizar uma matriz transparente 22 01:00:58,500 --> 01:01:00,833 para copiar o enceramento que o teu técnico vai fazer. 23 01:01:00,833 --> 01:01:03,099 Então, não depende da sua habilidade de saber a anatomia. 24 01:01:03,300 --> 01:01:04,933 E tudo isso com um custo muito baixo. 25 01:01:05,166 --> 01:01:07,466 Porque, por exemplo, falando dos valores atuais de hoje, 26 01:01:07,466 --> 01:01:09,366 desse momento que eu estou gravando essa aula para você, 27 01:01:09,633 --> 01:01:11,833 o custo de uma cerâmica está algo em torno de R$ 700 28 01:01:12,199 --> 01:01:14,333 para você cobrar aí R$ 2.000 do seu paciente. 29 01:01:14,533 --> 01:01:17,400 Você vai conseguir fazer uma reabilitação desse dente 30 01:01:17,400 --> 01:01:19,333 com restauração indireta em resina composta, 31 01:01:19,400 --> 01:01:21,366 cobrando algo em torno de R$ 1.500 32 01:01:22,099 --> 01:01:24,633 sendo que você teve de custo para fazer essa peça 33 01:01:24,633 --> 01:01:26,733 cerca de R$ 150,00, mais ou menos. 34 01:01:26,733 --> 01:01:28,733 Ou seja, você vai conseguir cobrar 10 vezes mais 35 01:01:28,733 --> 01:01:30,133 do que o custo do procedimento. 36 01:01:30,366 --> 01:01:33,333 Então, as possibilidades, tanto para você atender mais pacientes 37 01:01:33,333 --> 01:01:36,466 como obter mais lucro em cada um deles, vai ser muito maior. 38 01:01:36,733 --> 01:01:38,866 E por que fazer uma restauração indireta? 39 01:01:38,866 --> 01:01:39,900 Eu vejo muito casos assim. 40 01:01:40,233 --> 01:01:43,699 De uma classe 1, onde você vê uma cavidade bem extensa 41 01:01:43,699 --> 01:01:44,900 com paredes finas, 42 01:01:44,900 --> 01:01:47,733 e essas paredes finas a pessoa acaba fazendo uma restauração indireta, 43 01:01:47,733 --> 01:01:49,233 só que essa pareda está muito fina, 44 01:01:49,233 --> 01:01:51,599 que vai sofrer uma força de deflexão muito grande 45 01:01:51,800 --> 01:01:53,400 e vai acabar você tendo... 46 01:01:53,466 --> 01:01:56,199 Começa a parecer uma fissura entre a restauração e a restauração. 47 01:01:56,199 --> 01:01:59,133 Isso é uma falha da restauração por uma indicação incorreta 48 01:01:59,133 --> 01:02:00,733 da restauração que foi feita. 49 01:02:00,733 --> 01:02:03,133 Então, quando você tem grandes perdas de estrutura, 50 01:02:03,133 --> 01:02:04,866 quanto mais estrutura perdida você tem, 51 01:02:05,133 --> 01:02:07,666 mais risco de deflexão essa cúspide vai ter. 52 01:02:07,666 --> 01:02:09,866 Ou seja, cada vez que você morder nesse dente, 53 01:02:09,866 --> 01:02:11,900 essa parede vai tender a se abrir 54 01:02:12,066 --> 01:02:14,233 e vai causando a falha entre dente e restauração. 55 01:02:14,233 --> 01:02:16,533 E isso também causa uma possibilidade maior de fratura. 56 01:02:16,533 --> 01:02:19,366 Então, quanto mais você tiver perda de estrutura, 57 01:02:19,366 --> 01:02:21,666 mais indicado é você fazer uma restauração indireta 58 01:02:21,733 --> 01:02:23,933 para poder ajudar a tornar essa restauração 59 01:02:23,933 --> 01:02:25,533 e esse dente mais resistente. 60 01:02:25,766 --> 01:02:28,333 E também hoje a gente vê muita presença de trincas dos dentes. 61 01:02:28,533 --> 01:02:32,000 E o paciente pode ter ou não sensibilidade com essas trincas. 62 01:02:32,000 --> 01:02:33,966 Mas para evitar que essa trinca se torne uma fratura, 63 01:02:34,266 --> 01:02:37,000 o ideal é você fazer um preparo e uma restauração indireta 64 01:02:37,000 --> 01:02:39,333 para distribuir melhor as tensões sobre esse dente 65 01:02:39,533 --> 01:02:41,033 e evitar que essa fratura ocorra. 66 01:02:41,033 --> 01:02:42,500 Quando a gente fala de coroa indireta, 67 01:02:42,500 --> 01:02:43,800 muita gente já pensa em coroa total. 68 01:02:44,033 --> 01:02:44,566 Preparo total. 69 01:02:44,733 --> 01:02:46,333 Esquece preparo total. 70 01:02:46,633 --> 01:02:49,733 Porque com preparo total você acaba tendo que desgastar muito mais o dente 71 01:02:49,866 --> 01:02:52,733 e como a gente está falando de restaurações que vão ser coladas no dente, 72 01:02:52,733 --> 01:02:54,633 quanto mais estrutura você preservar, melhor. 73 01:02:54,866 --> 01:02:56,633 E também a resistência do final do dente 74 01:02:56,633 --> 01:02:59,000 está muito relacionada ao desgaste que você faz nele. 75 01:02:59,000 --> 01:03:01,500 Então, desgastar menos o dente, fazer preparos parciais, 76 01:03:01,733 --> 01:03:04,000 você vai trazer mais benefício para o seu tratamento. 77 01:03:04,000 --> 01:03:05,466 A gente tornará ele muito mais simples. 78 01:03:05,466 --> 01:03:07,733 Por isso, quando a gente vai fazer esses preparos mais simples, 79 01:03:07,733 --> 01:03:09,800 a gente procura fazer o preparo mais simples, 80 01:03:09,800 --> 01:03:11,033 e expulsivo possível. 81 01:03:11,033 --> 01:03:13,333 Porque isso vai ajudar a dissipar as forças ocusais 82 01:03:13,666 --> 01:03:17,433 e essa dissipação das forças ajuda a aumentar a resistência final do dente. 83 01:03:17,433 --> 01:03:19,566 E outro motivo por fazer restaurações indiretas 84 01:03:19,633 --> 01:03:22,233 é porque como a gente tem uma restauração de grande volume, 85 01:03:22,533 --> 01:03:25,033 essa restauração sempre vai ter uma grande contração de polimerização. 86 01:03:25,333 --> 01:03:27,733 Se você faz isso de forma direta sobre o dente, 87 01:03:27,733 --> 01:03:32,233 essa contração desse grande volume de material vai acabar interferindo na adesão. 88 01:03:32,233 --> 01:03:33,433 Deixando a sua adesão mais fraca, 89 01:03:33,433 --> 01:03:36,666 ela vai criar tensões sobre a formação da adesão no dente. 90 01:03:36,666 --> 01:03:38,566 E com isso você vai ter falhas mais frequentes. 91 01:03:38,566 --> 01:03:41,033 Então, é importante você ter esse controle 92 01:03:41,233 --> 01:03:45,000 dessa contração de polimerização ao fazer a restauração indireta. 93 01:03:45,000 --> 01:03:49,300 Aí também pelo fato de que é muito mais fácil fazer uma anatômia correta 94 01:03:49,333 --> 01:03:51,366 de uma restauração muito grande fora da boca, 95 01:03:51,366 --> 01:03:55,366 onde você possa controlar melhor, virar a anatomia com broca, com borracha, 96 01:03:55,366 --> 01:03:56,933 do que fazendo diretamente na boca. 97 01:03:56,933 --> 01:03:59,633 E no nosso caso, que a gente vai utilizar uma matriz transparente, 98 01:03:59,633 --> 01:04:03,533 aí vai ficar muito mais fácil, porque você não tem preocupação zero com a anatomia. 99 01:04:03,533 --> 01:04:05,400 Tudo vai ser dado pelo teu técnico, 100 01:04:05,400 --> 01:04:07,333 caso você queira que o teu técnico encere, 101 01:04:07,333 --> 01:04:09,833 você também pode encerar, mas se você quiser que o teu técnico encere, 102 01:04:09,833 --> 01:04:12,166 ele faz esse enceramento pra você e você não precisa se preocupar nada. 103 01:04:12,166 --> 01:04:14,500 Essa anatomia vai vir prontinha no modelo de gesto, 104 01:04:14,500 --> 01:04:16,666 você simplesmente copia ela com a matriz transparente. 105 01:04:16,699 --> 01:04:19,466 Assim como a gente faz, por exemplo, com nossas reabilitações de resina. 106 01:04:19,766 --> 01:04:21,500 A gente tem um curso que se chama Reabilitando, 107 01:04:21,500 --> 01:04:23,533 onde a gente faz uma reabilitação com resina composta, 108 01:04:23,533 --> 01:04:28,533 aonde o técnico faz esse enceramento, faz esse planejamento da nossa reabilitação, 109 01:04:28,533 --> 01:04:30,300 a gente simplesmente copia e leva pra boca. 110 01:04:30,533 --> 01:04:33,233 Você não precisa ficar esculpindo na boca do paciente as resinas, 111 01:04:33,233 --> 01:04:35,366 não, tudo vem prontinho já com a matriz e 112 01:04:35,366 --> 01:04:37,466 fica muito mais fácil e muito mais rápido. 113 01:04:37,466 --> 01:04:39,433 E por que a resina composta? 114 01:04:39,433 --> 01:04:41,066 A resina composta tem muitas vantagens. 115 01:04:41,066 --> 01:04:43,766 É um material mais fácil, de mais fácil acesso pra qualquer dentista. 116 01:04:43,800 --> 01:04:46,833 Ele também tem um custo muito mais baixo do que uma cerâmica, por exemplo. 117 01:04:47,066 --> 01:04:49,766 Você tem uma facilidade muito maior de execução. 118 01:04:50,033 --> 01:04:54,166 Você também tem a mesma capacidade funcional da cerâmica. 119 01:04:54,166 --> 01:04:56,933 A mesma capacidade funcional que uma cerâmica vai devolver pra você, 120 01:04:57,266 --> 01:04:59,533 a resina vai devolver da mesma forma. 121 01:04:59,533 --> 01:05:02,366 E com uma outra vantagem, exatamente a mesma longevidade. 122 01:05:02,366 --> 01:05:05,966 Se você for ver um período de longevidade ali de 10, 15 anos, 123 01:05:05,966 --> 01:05:07,933 a taxa de sucesso da resina da cerâmica, 124 01:05:07,933 --> 01:05:10,166 se não for a mesma, é praticamente a mesma. 125 01:05:10,166 --> 01:05:12,966 Não há diferença significativas entre a durabilidade, 126 01:05:13,033 --> 01:05:14,400 entre a longevidade de um ou outro. 127 01:05:14,400 --> 01:05:17,233 Ou seja, você só tem benefício em fazer a com a resina composta, 128 01:05:17,599 --> 01:05:21,500 além de você ter a possibilidade de criar um tratamento muito rápido 129 01:05:21,699 --> 01:05:23,766 e com muito mais lucro no seu consultório. 130 01:05:24,000 --> 01:05:26,466 E por isso você pode aplicar essa técnica sem medo do seu consultório. 131 01:05:26,666 --> 01:05:28,866 E não só isso que eu estou te ensinando aqui nesse curso. 132 01:05:28,866 --> 01:05:31,466 Você pode fazer um dentinho só, mas você pode fazer uma boca inteira, 133 01:05:31,466 --> 01:05:33,233 igual a gente ensina no nosso curso Rebilitando. 134 01:05:33,433 --> 01:05:36,166 Aonde você faz Rebilitações Completas com a resina composta, 135 01:05:36,166 --> 01:05:38,666 sem precisar desgastar o dentr do seu paciente. 136 01:05:38,666 --> 01:05:41,133 Nesse caso aqui, a gente está falando de dentes muito destruídos. 137 01:05:41,133 --> 01:05:42,300 Então, por isso que a gente vai fazer o preparo. 138 01:05:42,333 --> 01:05:44,266 Mas no caso de uma reabilitação completa, por exemplo, 139 01:05:44,566 --> 01:05:48,033 você pega pacientes com dentes desgastados e sem precisar usar a broca, 140 01:05:48,266 --> 01:05:51,266 você Reblita ele usando a resina composta e uma matriz transparente. 141 01:05:51,266 --> 01:05:54,566 Tudo de uma maneira muito fácil e também com um custo muito reduzido, 142 01:05:54,599 --> 01:05:56,333 comparando com outras formas de Rebilitar. 143 01:05:56,566 --> 01:05:57,766 Mas vamos voltar aqui para o curso. 144 01:05:57,766 --> 01:06:00,500 O que a gente preparou para que você possa fazer essas restaurações 145 01:06:00,500 --> 01:06:02,566 em resina composta de forma direta no seu consultório? 146 01:06:02,566 --> 01:06:04,633 A gente separou o curso em quatro módulos, 147 01:06:04,633 --> 01:06:07,133 onde no primeiro você vai ter tudo sobre o que você precisa saber 148 01:06:07,133 --> 01:06:08,466 para fazer o preparo desse dente. 149 01:06:08,666 --> 01:06:10,199 Depois, como você vai moldar, 150 01:06:10,266 --> 01:06:13,666 o terceiro módulo a gente vai ver como faz esse onlay em resina composta. 151 01:06:13,866 --> 01:06:17,000 E o último módulo a gente vai ver como a gente vai fazer a cimentação dele. 152 01:06:17,000 --> 01:06:20,133 E a gente vai ver tudo isso de uma forma muito fácil, muito prática, 153 01:06:20,133 --> 01:06:23,433 aonde a cada aula que você assiste, você já vai poder aplicar no seu consultório. 154 01:06:23,699 --> 01:06:24,366 Então, vamos lá! 15519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.