All language subtitles for Wizards Of Waverly Place S01E12 DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,780 --> 00:00:12,340 All right, my little history wranglers, enough ruckus. 2 00:00:13,420 --> 00:00:16,390 Let's start off Thursday's class like we always do: 3 00:00:16,520 --> 00:00:18,320 With an oral pop quiz. 4 00:00:18,460 --> 00:00:22,120 Oh, my gosh. lt's the Thursday pop quiz we have every Thursday. 5 00:00:22,260 --> 00:00:24,860 l'm totally caught off-guard. 6 00:00:25,000 --> 00:00:27,860 ln no particular order: Wendy Bott, you're up. 7 00:00:28,300 --> 00:00:30,930 The French and lndian War was fought by three groups of people. 8 00:00:31,070 --> 00:00:32,200 Name two of them. 9 00:00:33,810 --> 00:00:35,740 The French was one for sure. 10 00:00:35,870 --> 00:00:39,240 And the other one, l'm just gonna guess, lndians? 11 00:00:39,380 --> 00:00:40,970 Excellent. 12 00:00:42,950 --> 00:00:45,640 Nellie Rodriguez. You're up. 13 00:00:46,490 --> 00:00:50,820 The War of 1812 started in what year? 14 00:00:51,720 --> 00:00:55,020 Oh, my gosh, l studied for this one. 15 00:00:56,300 --> 00:00:59,260 - 1812? - Another winner. 16 00:01:01,370 --> 00:01:02,700 Alex Russo. 17 00:01:04,900 --> 00:01:07,170 The Monroe Doctrine. What is it? When was it passed? 18 00:01:07,310 --> 00:01:09,430 And please give a two-minute argument defending it. 19 00:01:10,910 --> 00:01:13,640 Hold on. The other two questions had the answers in them. 20 00:01:13,780 --> 00:01:14,940 My question's supposed to be: 21 00:01:15,080 --> 00:01:16,980 The Monroe Doctrine, whose doctrine is it? 22 00:01:17,120 --> 00:01:21,990 l'd say ''Monroe'' and you'd say, ''Yipee-dilly-lily, way to go, little filly.'' 23 00:01:25,090 --> 00:01:28,580 Oh, Alex. You are definitely not your brother Justin. 24 00:01:28,730 --> 00:01:31,060 No, l'm not. l'm cuter, more fun to talk to 25 00:01:31,200 --> 00:01:33,720 and l don't have dental floss on a key chain. 26 00:01:33,870 --> 00:01:35,600 Yeah, well, l do. 27 00:01:38,140 --> 00:01:40,370 Justin made it for me. 28 00:01:40,510 --> 00:01:43,740 Oh, Justin. Those were the days. 29 00:01:45,240 --> 00:01:47,800 Can you believe this? He's comparing me to Justin. 30 00:01:47,950 --> 00:01:50,970 l know. lt is so hard to live up to Justin. 31 00:01:51,120 --> 00:01:55,020 He's smart and handsome, and he has the healthiest gums. 32 00:01:55,150 --> 00:01:56,780 - l mean-- - Okay, l get it, he flosses. 33 00:01:56,920 --> 00:01:58,390 Let's make him president. 34 00:02:51,510 --> 00:02:55,780 How was school today? Wait, let me guess who got in trouble? 35 00:02:59,080 --> 00:03:01,280 Well, l got a hard quiz question because of Justin, 36 00:03:01,420 --> 00:03:03,120 got in trouble because of Justin, 37 00:03:03,260 --> 00:03:06,710 and got recruited by the math team because of Justin. 38 00:03:07,930 --> 00:03:09,190 What are you smiling about? 39 00:03:09,330 --> 00:03:12,160 l have had a much more productive day than l realized. 40 00:03:14,830 --> 00:03:16,100 Okay. 41 00:03:16,240 --> 00:03:20,070 Today's lesson is about genies. 42 00:03:20,210 --> 00:03:21,970 Oh, l know a Jeannie. 43 00:03:22,110 --> 00:03:24,200 Jeannie Kowalski. 44 00:03:24,840 --> 00:03:27,440 Jeannies do not like it when you flick them in the ear. 45 00:03:29,110 --> 00:03:30,550 That's lesson number one. 46 00:03:31,450 --> 00:03:33,320 No, lesson number one is leave that girl alone. 47 00:03:33,450 --> 00:03:34,710 She's bigger than you. 48 00:03:35,750 --> 00:03:39,320 And lesson number two is about genies that live in a lamp. 49 00:03:39,460 --> 00:03:42,550 And they are the con artists of the wizard world. 50 00:03:42,690 --> 00:03:45,160 l thought they were supposed to grant you three wishes. 51 00:03:45,300 --> 00:03:46,790 They do, but they take your wish 52 00:03:46,930 --> 00:03:50,130 and they twist it around into something you wish you never wished for. 53 00:03:50,570 --> 00:03:52,040 ls Alex a genie? 54 00:03:54,170 --> 00:03:56,000 No, she's just your older sister. 55 00:03:56,140 --> 00:03:58,540 But good, Max. You understand the concept. 56 00:04:00,280 --> 00:04:03,080 No genie can trick me. l'd make them wish that they never met me. 57 00:04:03,220 --> 00:04:05,780 You don't have to be a genie to wish you never met you. 58 00:04:07,190 --> 00:04:09,090 So are we gonna take this genie out or what? 59 00:04:09,220 --> 00:04:12,550 You can't take the genies out of their lamps, because they're tricky. 60 00:04:12,690 --> 00:04:14,320 Once out, it's hard to get them back in. 61 00:04:14,460 --> 00:04:18,660 Yeah, Alex, this was all in the handout, which you obviously didn't read. 62 00:04:18,800 --> 00:04:20,530 Why can't you be more like your brother? 63 00:04:20,670 --> 00:04:22,960 Because l don't want to grow old alone. 64 00:04:25,570 --> 00:04:26,630 Wait a minute. 65 00:04:26,770 --> 00:04:29,900 So we're getting a genie lesson without seeing a genie? 66 00:04:30,040 --> 00:04:34,210 No, the genie is not coming out of the lamp, we're going into the lamp. 67 00:04:34,650 --> 00:04:37,110 Come on. Justin, take us in. 68 00:04:38,020 --> 00:04:41,450 we are now small and teeny-weeny Take us inside to see the genie 69 00:04:48,730 --> 00:04:51,490 Oh, Christmas carolers. 70 00:04:53,000 --> 00:04:54,330 lt's a little early. 71 00:04:54,470 --> 00:04:56,400 But who doesn't love a little ''Jingle Bell Rock''? 72 00:04:56,540 --> 00:04:59,770 Hit it, boys. A one, two, a one, two, three, four. 73 00:05:00,470 --> 00:05:02,170 Hi. We're not carolers. 74 00:05:02,880 --> 00:05:06,470 We're on a field trip. l'm just showing these young wizards 75 00:05:06,610 --> 00:05:08,770 what a genie looks like in its natural habitat. 76 00:05:10,480 --> 00:05:13,320 l'm sorry. l wasn't expecting company. 77 00:05:13,450 --> 00:05:15,940 l don't have enough food... 78 00:05:19,120 --> 00:05:22,030 ...to make dinner for all of us. 79 00:05:22,160 --> 00:05:27,260 But l know this amazing pizzeria-- Everybody likes pizza, right? 80 00:05:27,400 --> 00:05:30,630 --on 86th and a Columbus with a topping bar. 81 00:05:30,770 --> 00:05:31,900 A topping bar? 82 00:05:32,040 --> 00:05:33,940 - How's that for a topper? - That sounds great. 83 00:05:34,070 --> 00:05:36,130 - Let's get out of here. - Let's. 84 00:05:36,280 --> 00:05:38,470 We are now small and teeny-weeny, but instead-- 85 00:05:38,940 --> 00:05:41,210 See that, Dad? She thought a genie wouldn't outsmart her, 86 00:05:41,350 --> 00:05:42,750 and she almost set her free. 87 00:05:43,180 --> 00:05:45,810 Hello. l was about to put my hand over my own mouth. 88 00:05:46,850 --> 00:05:50,720 This is why l brought you here. To show you how tricky genies can be. 89 00:05:50,860 --> 00:05:54,260 That's right. Genies can be very tricky. 90 00:05:55,730 --> 00:05:57,850 Hey, let's go talk about it over a latte. 91 00:05:58,000 --> 00:06:02,930 There's this place in Brooklyn that makes these lattes with basil in them. 92 00:06:03,800 --> 00:06:07,200 Basil lattes. That sounds great. Why don't you get your jacket and we'll go. 93 00:06:07,340 --> 00:06:08,570 Yes. 94 00:06:08,910 --> 00:06:11,770 See that? l just outsmarted the genie. Now let's get out of here. 95 00:06:11,910 --> 00:06:14,280 And l just found out there's a pizzeria with a topping bar. 96 00:06:14,410 --> 00:06:16,110 Take us out. 97 00:06:16,550 --> 00:06:20,750 we are now small and teeny-weeny we are done visiting the genie 98 00:06:38,970 --> 00:06:40,800 Oh, it's you. 99 00:06:42,270 --> 00:06:45,540 l was just in the middle of snaking my drain. 100 00:06:46,880 --> 00:06:49,350 Okay. Thank you for rubbing my lamp. 101 00:06:49,480 --> 00:06:52,080 You have a lot of choices in lamps, l appreciate choosing mine. 102 00:06:52,220 --> 00:06:55,310 Your wish is my command. You're entitled to three wishes, blah, blah. 103 00:06:55,450 --> 00:06:58,480 Not valid in Vermont or Connecticut. 104 00:06:59,520 --> 00:07:03,090 Okay. l wish people would stop comparing me to Justin. 105 00:07:03,230 --> 00:07:06,390 Oh, your older brother? He seems really sharp. 106 00:07:06,530 --> 00:07:09,930 l'm glad he's not my brother. l could never live in that shadow. 107 00:07:10,070 --> 00:07:11,300 That's what l'm talking about. 108 00:07:11,440 --> 00:07:13,870 - Let's get to the wish. - Okay. 109 00:07:16,110 --> 00:07:18,540 - lsn't that the Macarena? - Hold on. 110 00:07:19,110 --> 00:07:20,670 Yeah, they stole it from us. 111 00:07:23,920 --> 00:07:25,210 Okay. You're good. 112 00:07:25,350 --> 00:07:27,780 You will no longer be compared to your brother. 113 00:07:28,650 --> 00:07:34,120 So you probably heard genies are always trying to sneak off. 114 00:07:34,630 --> 00:07:38,260 - You can't sneak off if l'm letting you go. - You're letting me go? 115 00:07:38,400 --> 00:07:40,260 Sure, go on. l got my wish. 116 00:07:41,070 --> 00:07:42,590 Class is starting. Beat it. 117 00:07:42,730 --> 00:07:45,330 - Thank you. - No, thank you. 118 00:07:46,000 --> 00:07:49,030 Okay, my wily coyotes. 119 00:07:49,810 --> 00:07:53,770 lt's time for a surprise Thursday pop quiz, 120 00:07:53,910 --> 00:07:56,570 on Friday. 121 00:07:56,720 --> 00:08:00,240 - Alex Russo. - Here we go. 122 00:08:00,390 --> 00:08:04,080 Name two of the three people who were on the Lewis and Clark Expedition, 123 00:08:04,220 --> 00:08:07,450 which also featured Sacagawea. 124 00:08:08,630 --> 00:08:13,460 - Did you just give me all three answers? - No fair. l'm not giving hints. 125 00:08:14,470 --> 00:08:15,830 Okay. 126 00:08:15,970 --> 00:08:19,200 Then l'm gonna say Lewis and Clark. 127 00:08:19,340 --> 00:08:20,670 And Sacagawea. 128 00:08:22,070 --> 00:08:24,800 Three out of three. And l only asked for two. 129 00:08:24,940 --> 00:08:28,240 l think we have a winner. 130 00:08:28,380 --> 00:08:31,650 Actually, let's let Alex ring the bell. 131 00:08:34,220 --> 00:08:36,020 ls there somebody you wanna compare me to? 132 00:08:36,490 --> 00:08:39,690 - No. - Thank you, genie. 133 00:08:42,660 --> 00:08:43,790 Can you believe it? 134 00:08:43,930 --> 00:08:47,920 He didn't ask me some ridiculous question that only Justin would know the answer to. 135 00:08:48,070 --> 00:08:50,500 - Who's Justin? - What do you mean, ''Who's Justin?'' 136 00:08:51,040 --> 00:08:52,230 - Hey, Justin. - Alex. 137 00:08:52,370 --> 00:08:53,800 The weirdest thing happened to me. 138 00:08:53,940 --> 00:08:56,530 l got kicked out of chemistry because l wasn't on the class list. 139 00:08:56,680 --> 00:08:58,540 And l told Mrs. Rieber it had to be a mistake, 140 00:08:58,680 --> 00:09:01,940 l've been there all semester, but she still didn't remember me. 141 00:09:02,750 --> 00:09:03,810 Oh, that is weird. 142 00:09:03,950 --> 00:09:07,480 You'd think she'd remember the student that came with the periodic element song. 143 00:09:07,620 --> 00:09:09,310 Hydrogen then helium 144 00:09:09,450 --> 00:09:11,010 Lithium, beryllium 145 00:09:11,160 --> 00:09:13,680 Boron 146 00:09:15,390 --> 00:09:18,390 Speaking of borons, why don't you go tell your friends about your problem. 147 00:09:19,660 --> 00:09:21,030 Fine. 148 00:09:21,170 --> 00:09:22,220 That's Justin? 149 00:09:22,370 --> 00:09:24,730 The new guy who's H-O-T cute? 150 00:09:24,870 --> 00:09:29,030 No, the guy who's my brother who's V-E-R-Y dorky. 151 00:09:29,170 --> 00:09:31,640 No, you only have one brother. His name is Max. 152 00:09:33,610 --> 00:09:37,550 Oh, my gosh. Harper, l'm gonna catch up with you later. 153 00:09:37,680 --> 00:09:39,450 Fine. But l call dibs on that new Justin guy. 154 00:09:39,580 --> 00:09:42,380 - l liked him first. - Dibs acknowledged. 155 00:09:42,520 --> 00:09:46,890 We played video games together. Yesterday. Remember? 156 00:09:47,030 --> 00:09:48,720 l got overexcited and hyperventilated. 157 00:09:50,100 --> 00:09:51,760 Your mom had to get me a bag. 158 00:09:52,460 --> 00:09:55,160 Sorry, dude. Good luck with whatever. 159 00:09:59,670 --> 00:10:03,270 l don't have any friends. My teacher doesn't remember me. 160 00:10:04,480 --> 00:10:06,100 What did you do? 161 00:10:06,880 --> 00:10:10,040 Why? Just because something completely out of the ordinary happens 162 00:10:10,180 --> 00:10:12,450 doesn't mean l automatically had something to do with it. 163 00:10:12,580 --> 00:10:14,450 - Did you have something to do with it? - Yes. 164 00:10:16,520 --> 00:10:19,460 l made a wish with the genie that everyone would stop comparing me to you, 165 00:10:19,590 --> 00:10:21,790 but l guess she did that by making everyone forget you. 166 00:10:21,930 --> 00:10:24,290 Okay. Tell the genie you wish everyone remembers me again. 167 00:10:24,430 --> 00:10:27,870 l can't. l let her go. That way she couldn't sneak off. 168 00:10:28,000 --> 00:10:32,830 Oh, l get it. lt's kind of like giving a burglar your money so he doesn't steal it. 169 00:10:34,270 --> 00:10:36,900 - Look, what do you want me to do? - You've done enough. 170 00:10:37,040 --> 00:10:38,740 We're gonna have to get Dad to help us. 171 00:10:39,510 --> 00:10:42,610 Hi, l'm Jerry, Alex's father. Nice to meet you. 172 00:10:45,120 --> 00:10:47,140 We already met. 173 00:10:48,390 --> 00:10:51,050 l don't think Dad's gonna help us. 174 00:10:52,290 --> 00:10:57,490 Hey, who's your new friend? He's cute. He looks a little like your Uncle Ernesto. 175 00:11:01,330 --> 00:11:03,800 lt's not just school, no one remembers me. 176 00:11:04,670 --> 00:11:07,930 Look on the bright side. l bet you don't have to do dishes tonight. 177 00:11:13,850 --> 00:11:16,940 Okay, Justin. l know this looks bad. No one remembers you. 178 00:11:17,080 --> 00:11:19,810 But l'll fix it. ln the meantime, think of all the benefits. 179 00:11:20,690 --> 00:11:22,880 - Like not having to do the dishes? - Yeah. 180 00:11:23,020 --> 00:11:24,990 l'd trade that for my parents remembering me. 181 00:11:26,760 --> 00:11:28,280 Where am l supposed to sleep tonight? 182 00:11:28,930 --> 00:11:32,330 l fell asleep at table five one night. lt's pretty comfortable. 183 00:11:35,670 --> 00:11:37,860 Okay. Follow my lead. 184 00:11:42,010 --> 00:11:45,600 Mom, Justin's parents are out of town for a week, 185 00:11:45,740 --> 00:11:51,080 and he doesn't have a place to stay, and he lost his key when he tripped 186 00:11:51,220 --> 00:11:54,880 - and he fell down the subway grate. Oh, my goodness. 187 00:23:52,500 --> 00:23:56,270 Well, Justin, you're more than welcome to stay with us until your parents get back. 188 00:23:56,400 --> 00:23:59,740 - Really? Thank you. - See that? Problem solved. 189 00:23:59,870 --> 00:24:01,570 Yeah, everything's great. 190 00:24:01,710 --> 00:24:03,610 lt's just my parents don't know who l am. 191 00:24:05,050 --> 00:24:08,010 Hey, Max. Do you still remember me, buddy? 192 00:24:08,750 --> 00:24:09,910 Of course l do. 193 00:24:10,850 --> 00:24:14,220 - You do? - Yes. You're Uncle Ernesto. 194 00:24:15,890 --> 00:24:17,910 l have seen you in Mom's pictures. 195 00:24:21,160 --> 00:24:24,360 Alex. Look what l made in art class. 196 00:24:24,500 --> 00:24:27,300 lt's a bust of that new kid, Justin. 197 00:24:27,430 --> 00:24:30,200 - Do you think he'll like it? - l don't know. Why don't you ask him? 198 00:24:30,770 --> 00:24:31,860 Oh, my gosh. He's here. 199 00:24:32,010 --> 00:24:33,470 How do l look? 200 00:24:34,210 --> 00:24:35,870 Better than him. 201 00:24:36,340 --> 00:24:40,940 Justin, look who's here. And she made something nice-ish. 202 00:24:41,820 --> 00:24:42,910 Hey, Harper. 203 00:24:43,680 --> 00:24:45,810 You know my name? 204 00:24:46,250 --> 00:24:50,420 l made this for you. Oh, that's not my lipstick on the cheek. 205 00:24:51,530 --> 00:24:54,190 Thanks, Harper. l'll put it in my room. 206 00:24:54,330 --> 00:24:56,090 As soon as my parents get back in town. 207 00:24:56,230 --> 00:24:58,250 - Oh, where are you staying? - Here. 208 00:24:58,400 --> 00:25:02,560 He's already moved in? You do not respect the code of dibs. 209 00:25:06,170 --> 00:25:09,370 Harper made a bust of Uncle Ernesto? 210 00:25:09,910 --> 00:25:11,000 lt's me. 211 00:25:13,410 --> 00:25:14,740 That's still weird. 212 00:25:17,350 --> 00:25:18,610 Alex, we have to do something. 213 00:25:18,750 --> 00:25:20,310 You know... 214 00:25:20,450 --> 00:25:21,510 They can't forget you. 215 00:25:21,660 --> 00:25:24,060 You're their first-born. Maybe we can jog their memory. 216 00:25:25,360 --> 00:25:27,950 Mr. Russo and Mrs. Russo, since l'll be staying, 217 00:25:28,090 --> 00:25:30,120 it would be rude if l didn't let you get to know me. 218 00:25:30,260 --> 00:25:32,030 So tell us about yourself. 219 00:25:32,600 --> 00:25:35,900 - Well, Justin loves school. - Loves school? 220 00:25:36,040 --> 00:25:38,470 Oh, we never hear that around here. 221 00:25:38,870 --> 00:25:41,710 And l love watching sports with my dad. 222 00:25:41,840 --> 00:25:43,970 - Go Mets. - A Mets fan. 223 00:25:44,110 --> 00:25:47,240 You should've started with that. Now, Jets or Giants? 224 00:25:47,980 --> 00:25:49,850 - Jets. - There it is. 225 00:25:49,980 --> 00:25:52,280 Welcome to the family, Justin. 226 00:25:52,990 --> 00:25:56,420 Justin is a great catch. You should go out with him. 227 00:25:57,090 --> 00:26:01,150 Gross. That's exactly how l felt about your father when l first met him, 228 00:26:01,290 --> 00:26:04,160 and now he's my big cuddly bug. 229 00:26:05,470 --> 00:26:07,020 Grosser. 230 00:26:08,270 --> 00:26:11,970 Justin is a fine young man. You should be more like him. 231 00:26:14,710 --> 00:26:17,870 Even when they don't know you, they want me to be more like you. 232 00:26:18,450 --> 00:26:20,110 You can't wish away quality. 233 00:26:26,090 --> 00:26:28,050 Okay, how are you gonna get the genie back? 234 00:26:28,190 --> 00:26:31,210 l don't know. l've just been racking my brain. 235 00:26:31,360 --> 00:26:32,950 l just wish the genie would show up. 236 00:26:35,430 --> 00:26:37,290 What just happened? 237 00:26:37,430 --> 00:26:39,920 You wished for the genie to come back and she came back. 238 00:26:42,170 --> 00:26:45,730 And stumbling on that, you just used your second wish. 239 00:26:45,870 --> 00:26:49,170 Okay, Alex, you have one wish left. Choose your words really carefully. 240 00:26:49,310 --> 00:26:51,300 l know, l know. l wish you would stop telling me-- 241 00:26:51,440 --> 00:26:55,380 That's not it, that's not it. l'm gonna get this right. Okay. 242 00:26:55,520 --> 00:26:58,380 l wish people would-- No, no, no. No. 243 00:26:58,520 --> 00:27:02,280 l wish Justin would be-- No, no, no. No, you'll wreck that. 244 00:27:02,420 --> 00:27:05,320 l wish my first wish-- l wish my brother-- 245 00:27:05,460 --> 00:27:07,720 This is gonna be good. 246 00:27:08,190 --> 00:27:11,130 - Oh, l've got it. - Hold up. Let me hear it. 247 00:27:11,260 --> 00:27:16,070 Okay. l wish everyone would see Justin clearly for who he is. 248 00:27:16,200 --> 00:27:19,660 Wait. There could be a problem if you say the word-- 249 00:27:19,810 --> 00:27:20,860 ''Clearly.'' 250 00:27:21,910 --> 00:27:25,870 And that's my triple play. Thanks for rubbing my lamp. 251 00:27:26,010 --> 00:27:29,970 Really. lt's yours to keep. ln fact, use it as a gravy boat. 252 00:27:30,120 --> 00:27:32,310 Just remember it's not dishwasher safe. 253 00:27:32,450 --> 00:27:34,780 You know what? Throw it in the dishwasher, l don't care. 254 00:27:36,160 --> 00:27:38,350 Alex, look what you've done. You've ruined my life. 255 00:27:39,230 --> 00:27:43,160 Hold on. You're invisible. lsn't there something you've always wanted to do? 256 00:27:43,300 --> 00:27:44,990 Someone you've always wanted to get back at 257 00:27:45,130 --> 00:27:47,930 and they would never know because you're invisible? 258 00:27:48,870 --> 00:27:50,200 There. l've done it. 259 00:27:50,670 --> 00:27:53,200 - Okay. l had that coming. - Now fix this. 260 00:27:53,340 --> 00:27:54,830 Hey, you kids want some ice cream? 261 00:27:56,940 --> 00:28:00,240 - What are you doing? - This way l'll be totally invisible. 262 00:28:00,810 --> 00:28:03,080 No. Just hide. 263 00:28:04,720 --> 00:28:06,620 Don't look. 264 00:28:10,820 --> 00:28:13,320 - Where's your friend? - Bathroom? 265 00:28:14,290 --> 00:28:16,020 l love talking sports with him. 266 00:28:16,160 --> 00:28:18,030 l'll sit right here and wait till he gets back. 267 00:28:18,160 --> 00:28:19,560 No, no, Dad, not there. 268 00:28:20,070 --> 00:28:22,660 - Why not? - Because l'm gonna sit there. 269 00:28:28,780 --> 00:28:30,830 l like sitting here. 270 00:28:36,320 --> 00:28:37,680 Who was that? 271 00:28:38,850 --> 00:28:41,620 Alex Russo, what is going on here? 272 00:28:42,620 --> 00:28:45,110 And why is there a pillow floating in midair? 273 00:28:47,630 --> 00:28:50,560 Justin's invisible and not wearing any clothes. 274 00:28:51,360 --> 00:28:53,200 Jerry, what's wrong? 275 00:28:53,330 --> 00:28:57,670 l just sat down on Alex's invisible friend Justin. 276 00:28:59,440 --> 00:29:03,030 - Justin, what did Alex do to you? - Yeah, l don't know. 277 00:29:03,180 --> 00:29:05,870 And l'm sure this may seem like magic, 278 00:29:06,010 --> 00:29:10,110 but l'm sure there's a perfectly rational, scientific explanation for all of it-- 279 00:29:10,250 --> 00:29:14,450 - Dad, Justin knows about magic. - Okay, what did she do to you? 280 00:29:14,590 --> 00:29:15,650 - Well, she-- - Wait. 281 00:29:15,790 --> 00:29:17,550 ls he holding that pillow to...? 282 00:29:18,460 --> 00:29:21,050 Oh, that's my good pillow. 283 00:29:23,700 --> 00:29:28,230 And since it's the only thing l can see, l don't feel very comfortable talking to it. 284 00:29:29,800 --> 00:29:31,240 Just talk to Uncle Ernesto. 285 00:29:35,180 --> 00:29:37,840 Alex, what did you do to him? 286 00:29:39,510 --> 00:29:41,880 Okay, l'll tell you. 287 00:29:42,020 --> 00:29:45,110 - But you're never gonna believe me. - Of course we'll believe you. 288 00:29:45,590 --> 00:29:48,710 Justin is my brother and your oldest son. 289 00:29:49,460 --> 00:29:50,820 l don't believe you. 290 00:29:51,560 --> 00:29:52,650 No, it's true. 291 00:29:52,790 --> 00:29:55,850 l made a wish with the genie that everyone would stop comparing me to Justin, 292 00:29:56,000 --> 00:29:58,090 but the genie conned me and made everyone forget him. 293 00:29:58,230 --> 00:30:01,460 - And then he became invisible. - She's telling the truth. 294 00:30:05,210 --> 00:30:07,870 You're trying to tell me l have a son l don't even remember? 295 00:30:08,010 --> 00:30:09,870 Please believe me. You have to believe me. 296 00:30:10,010 --> 00:30:12,600 l used up all my wishes, but the genie was too smart for me. 297 00:30:13,410 --> 00:30:15,280 Genies are sneaky. 298 00:30:15,420 --> 00:30:18,910 You have to help me. You can't let him be invisible forever. 299 00:30:19,050 --> 00:30:21,820 l grew up with him. He may be dorky and annoying, 300 00:30:21,960 --> 00:30:27,220 but he's fun and gullible to pull pranks on, and he's my brother. l need him back. 301 00:30:27,730 --> 00:30:29,630 You know what, honey? 302 00:30:29,930 --> 00:30:33,730 l think l believe you. You really love your brother. 303 00:30:33,870 --> 00:30:35,560 You love him too. 304 00:30:35,700 --> 00:30:37,670 And sometimes more than her. 305 00:30:37,800 --> 00:30:40,360 l'm trying to help you here. 306 00:30:42,440 --> 00:30:43,840 We have to do something. 307 00:30:43,980 --> 00:30:46,570 Honey, l believe you too, okay? 308 00:30:46,710 --> 00:30:50,080 But what am l gonna do? The genie outsmarted you. 309 00:30:52,620 --> 00:30:54,250 Justin, l'm sorry. 310 00:30:56,320 --> 00:30:59,380 But l'm happy l have another son. 311 00:30:59,530 --> 00:31:01,220 Let me have a hug. 312 00:31:01,360 --> 00:31:05,060 - Well, yeah. Go put some clothes on first. - l'll be right back. 313 00:31:14,670 --> 00:31:16,570 Floating pillow. 314 00:31:16,910 --> 00:31:19,570 You've gotta teach me that one so l can sleep standing up. 315 00:31:20,580 --> 00:31:21,640 You know what? 316 00:31:21,780 --> 00:31:25,720 The genie may have outsmarted me, but maybe we can out-dumb her. 317 00:31:25,850 --> 00:31:28,480 Max, how would you get a genie to come back to her lamp? 318 00:31:28,920 --> 00:31:30,950 l know. Orange soda. 319 00:31:31,360 --> 00:31:32,420 What? 320 00:31:32,560 --> 00:31:36,720 lf someone poured orange soda in my room, l'd be really mad. 321 00:31:36,900 --> 00:31:38,960 You spilled orange soda in your room, didn't you? 322 00:31:39,100 --> 00:31:40,790 What did we say about taking that up there? 323 00:31:42,100 --> 00:31:45,090 See? She's really mad and she's going to my room. 324 00:31:49,240 --> 00:31:52,700 ls it working? ls it working? lt's not working. 325 00:31:58,220 --> 00:32:01,420 What are you doing? That's my house. 326 00:32:01,550 --> 00:32:05,180 See? Nothing drives the ladies mad like orange soda. 327 00:32:06,960 --> 00:32:11,060 l'll stop shaking it if you give Max a wish. lt's just gonna get foamier in here. 328 00:32:11,700 --> 00:32:13,360 Fine. What do you want? 329 00:32:14,730 --> 00:32:18,190 l wish for this haircut and a shirt like this. 330 00:32:18,940 --> 00:32:23,270 l can't give you a wish you already have. What game are you playing, kid? 331 00:32:23,410 --> 00:32:26,110 Oh, yeah? l wish for the genie game. 332 00:32:27,050 --> 00:32:29,110 What genie game? 333 00:32:29,250 --> 00:32:32,380 - What are you trying to do? - Oh, you know what l'm trying to do. 334 00:32:32,520 --> 00:32:36,220 Well, it sounds like you're trying to find out about the reset button. 335 00:32:37,460 --> 00:32:39,950 Max, there's a reset button. You know what to wish for. 336 00:32:40,090 --> 00:32:42,360 Swimming pool of pudding? Yes. 337 00:32:43,400 --> 00:32:45,360 No. The reset button. 338 00:32:46,470 --> 00:32:48,460 l wish you would show me the reset button. 339 00:32:48,600 --> 00:32:51,160 - ln your lamp. - ln your lamp. 340 00:32:51,300 --> 00:32:54,670 lf there's a reset button, we'll need this paperclip. 341 00:32:55,070 --> 00:32:56,740 Hi. 342 00:33:02,550 --> 00:33:04,410 Orangey. 343 00:33:05,690 --> 00:33:07,450 Max. 344 00:33:07,950 --> 00:33:09,820 l got it. 345 00:33:12,090 --> 00:33:14,890 All right. Here it is. 346 00:33:15,030 --> 00:33:18,590 When you press it, it undoes all the wishes since the last save, 347 00:33:18,730 --> 00:33:20,290 as if they'd never happened. 348 00:33:31,110 --> 00:33:34,510 - That was close. - You're back. l'm so glad l can see you. 349 00:33:34,650 --> 00:33:37,670 Oh, Justin, sweetie, l'm so sorry l forgot you. 350 00:33:37,820 --> 00:33:40,150 What kind of mother forgets her own son? 351 00:33:41,290 --> 00:33:43,450 - What about you? - What? l'm a dad. 352 00:33:43,590 --> 00:33:46,460 Before my cup of coffee, l'm lucky if l remember one of these kids. 353 00:33:48,260 --> 00:33:49,990 Come on, Bobby. Bedtime. 354 00:33:53,170 --> 00:33:56,830 So you were pretty upset about me being invisible, huh? 355 00:33:57,940 --> 00:34:02,240 No. l was just afraid that l would be running into you all the time. 356 00:34:02,680 --> 00:34:04,510 No, you weren't. 357 00:34:05,350 --> 00:34:07,580 l need my brother back. 358 00:34:08,350 --> 00:34:11,650 l need my brother back. Where is he? 359 00:34:11,780 --> 00:34:15,410 Yeah, l'm glad you're back. That way l can do this. 360 00:34:15,860 --> 00:34:16,910 l miss my-- 361 00:34:17,060 --> 00:34:20,420 l miss my brother. He's so athletic. 27761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.