Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,140 --> 00:00:06,600
Yeah, l still have to write an essay
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,470
so l'll get chosen to go
to the World School Summit at the U.N.
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,670
Yeah, once you said essay,
all l heard was blah, blah, blah.
4
00:00:12,810 --> 00:00:16,270
Okay, let's talk about my day.
Like this guy who thinks of me as a friend.
5
00:00:16,410 --> 00:00:17,810
But not for long. l have a plan.
6
00:00:18,150 --> 00:00:20,010
Fascinating.
7
00:00:20,420 --> 00:00:22,210
Back to me,
l'm competing against this kiss-up
8
00:00:22,350 --> 00:00:24,650
who has no right being chosen
for the World School Summit.
9
00:00:25,220 --> 00:00:27,520
Seriously, you have to make your stories
more interesting,
10
00:00:27,660 --> 00:00:30,680
because all l'm hearing
is blah, blah, blah.
11
00:00:32,060 --> 00:00:34,460
- Hey, Mom.
- Hi, kids.
12
00:00:34,600 --> 00:00:36,930
lt's okay. l got this.
13
00:00:37,470 --> 00:00:38,870
Okay, here's my plan.
14
00:00:39,000 --> 00:00:41,030
This guy and l have gone out
in a group as friends,
15
00:00:41,170 --> 00:00:42,230
never just the two of us.
16
00:00:42,370 --> 00:00:45,040
But there's a concert in Central Park
and we're going as friends,
17
00:00:45,180 --> 00:00:47,770
but coming back
as boyfriend and girlfriend.
18
00:00:47,910 --> 00:00:49,670
And there he is.
19
00:00:50,310 --> 00:00:51,910
My future boyfriend.
20
00:00:52,050 --> 00:00:53,520
That guy?
21
00:00:53,650 --> 00:00:55,950
That's Brad,
the guy l'm competing against.
22
00:00:56,090 --> 00:00:57,680
Hey, Brad. Can't wait for the concert.
23
00:00:57,820 --> 00:00:58,880
Oh, hey, Alex.
24
00:00:59,020 --> 00:01:00,650
Oh, Mrs. Russo,
let me help you with that.
25
00:01:01,630 --> 00:01:03,350
Now, what kind of a world
would let someone
26
00:01:03,490 --> 00:01:06,830
as petite and delicate as you
carry such a heavy box?
27
00:01:07,160 --> 00:01:08,430
My world.
28
00:01:10,900 --> 00:01:12,530
See? He's a kiss-up.
29
00:01:12,670 --> 00:01:14,860
He's not a kiss-up.
He's good at getting what he wants.
30
00:01:15,010 --> 00:01:17,130
That's one of the things
we have in common.
31
00:01:17,270 --> 00:01:18,670
That guy makes me so mad.
32
00:01:18,810 --> 00:01:21,240
Another thing we have in common.
We both like making you mad.
33
00:01:24,550 --> 00:01:25,610
Oh, hey, guys.
34
00:01:25,750 --> 00:01:29,150
Max is trying wizard
training exercise number five. Again.
35
00:01:29,290 --> 00:01:31,750
l can do it. l know l can levitate this can.
36
00:01:40,460 --> 00:01:41,930
That's bunk. l can't do it.
37
00:01:42,070 --> 00:01:43,930
Don't worry, buddy. lt'll happen.
38
00:01:44,070 --> 00:01:46,400
Keep working on lesson number five.
39
00:01:46,540 --> 00:01:49,010
And you two,
we're on lesson number 372.
40
00:01:50,640 --> 00:01:53,300
Now, who can guess what these are?
41
00:01:55,650 --> 00:01:56,700
lt's charades.
42
00:01:56,850 --> 00:01:59,110
Raiders of the Lost Ark, Yes.
43
00:01:59,250 --> 00:02:01,740
No. l'm showing different emotions.
44
00:02:01,890 --> 00:02:05,550
Today's lesson is about potions
that make you have emotions.
45
00:02:05,690 --> 00:02:06,920
Emotion potions.
46
00:02:07,060 --> 00:02:09,860
Not potions
that make you move quicker or slower.
47
00:02:09,990 --> 00:02:12,860
Those are motion potions.
48
00:02:13,500 --> 00:02:14,660
Did you see what l just did?
49
00:02:15,670 --> 00:02:17,220
Yeah. That was a crime of a rhyme.
50
00:02:17,370 --> 00:02:20,030
Wow, that was lame and l'm ashamed.
51
00:02:21,240 --> 00:02:22,970
Now, the most important thing
to remember
52
00:02:23,110 --> 00:02:26,100
is when an emotion potion
is shared by two people,
53
00:02:26,240 --> 00:02:28,510
they both experience
the same emotion.
54
00:02:28,650 --> 00:02:30,510
Now come on, Justin,
let's give a potion a try.
55
00:02:30,650 --> 00:02:32,080
Pick a potion, any potion.
56
00:02:33,420 --> 00:02:34,480
Not that one.
57
00:02:34,620 --> 00:02:36,180
That one. Yeah.
58
00:02:36,320 --> 00:02:37,720
Good. That was my second choice.
59
00:02:39,920 --> 00:02:42,080
Here we go.
60
00:02:43,890 --> 00:02:45,560
Bottoms up.
61
00:02:52,040 --> 00:02:53,090
Okay.
62
00:02:53,240 --> 00:02:54,930
ln a few seconds, the spell will activate
63
00:02:55,070 --> 00:02:58,910
and Justin and l will become mad
at each other for no reason at all.
64
00:03:04,280 --> 00:03:07,340
l'm feeling kind of angry.
l think it's working, Dad.
65
00:03:07,480 --> 00:03:08,780
You're the best teacher ever.
66
00:03:08,920 --> 00:03:11,080
Oh, no, no. Don't put that on me.
67
00:03:11,220 --> 00:03:15,090
You're a great student
and l am really proud of you.
68
00:03:15,630 --> 00:03:18,120
Oh, yeah? Well, you're the best dad
in the whole wide world.
69
00:03:18,260 --> 00:03:19,660
How about that?
70
00:03:20,360 --> 00:03:21,520
l love you.
71
00:03:21,670 --> 00:03:22,930
l love you more.
72
00:03:23,800 --> 00:03:25,360
Yeah.
73
00:03:27,100 --> 00:03:28,590
- Look at them.
- What's the big deal?
74
00:03:28,740 --> 00:03:31,800
l've seen them do that
over the toy in the cereal box.
75
00:03:31,940 --> 00:03:33,430
Yeah.
76
00:04:26,530 --> 00:04:28,160
- How do l look?
- Why?
77
00:04:28,300 --> 00:04:30,200
Because l'm gonna see Brad at school.
78
00:04:30,330 --> 00:04:32,300
l've stopped with the ponytail,
which says friend,
79
00:04:32,440 --> 00:04:35,100
and l've gone to full hair,
so l can flip it like this.
80
00:04:35,240 --> 00:04:36,730
Because that says girlfriend.
81
00:04:38,880 --> 00:04:40,240
Mom, l don't feel so good.
82
00:04:40,740 --> 00:04:42,680
Oh, honey.
83
00:04:43,410 --> 00:04:44,680
You don't feel warm.
84
00:04:52,860 --> 00:04:55,650
All right. Who's doing this?
Put me down.
85
00:04:55,790 --> 00:04:56,950
- l'm not doing it.
- l can't.
86
00:04:57,090 --> 00:04:58,790
Not me. Why would--?
87
00:04:58,930 --> 00:05:00,230
- lt's me?
- Yep.
88
00:05:00,360 --> 00:05:02,860
lt's all you.
Hey, your full powers are here.
89
00:05:03,000 --> 00:05:04,370
You're in the competition with us.
90
00:05:04,500 --> 00:05:07,440
So what? l'm still gonna win
and be the one that keeps his powers.
91
00:05:07,570 --> 00:05:09,730
No, l'm the one
who's keeping his powers.
92
00:05:09,870 --> 00:05:12,360
l'm taking you both down.
93
00:05:12,640 --> 00:05:14,980
Now, how do l get down?
94
00:05:16,310 --> 00:05:19,280
Now that your full powers are here,
it's time for the hat.
95
00:05:19,420 --> 00:05:21,250
- Oh, the hat.
- Not the hat.
96
00:05:21,390 --> 00:05:23,910
- What hat?
- Dad, that hat is so ugly.
97
00:05:24,050 --> 00:05:25,520
What hat?
98
00:05:25,660 --> 00:05:27,750
l can't believe
my mijito's ready for the hat.
99
00:05:27,890 --> 00:05:30,160
Somebody tell me
about the hat already.
100
00:05:30,290 --> 00:05:31,990
The hat will keep your powers
under control
101
00:05:32,130 --> 00:05:34,030
for a few days while they settle in.
102
00:05:34,160 --> 00:05:36,130
Alex, give him the hat.
103
00:05:45,740 --> 00:05:46,970
This?
104
00:05:47,110 --> 00:05:50,100
l am not wearing this thing to school.
105
00:05:51,250 --> 00:05:53,680
Max, we all had to wear it.
Just do what l did.
106
00:05:53,820 --> 00:05:56,480
l wore some really ugly earrings
to distract from the ugly hat.
107
00:05:57,950 --> 00:05:59,080
That shirt will do.
108
00:06:00,920 --> 00:06:02,120
Come on, let's go to school.
109
00:06:07,300 --> 00:06:11,320
There's no way l'm wearing
this leaning tower of velvet to school.
110
00:06:17,910 --> 00:06:20,240
Wow, what happened to our roof?
lt's snowing.
111
00:06:20,380 --> 00:06:21,610
Your hat.
112
00:06:21,750 --> 00:06:24,650
Right, it will protect me from the snow.
113
00:06:25,350 --> 00:06:27,370
No, it caused the snow.
114
00:06:27,520 --> 00:06:28,810
Keep your hat on.
115
00:06:36,430 --> 00:06:37,950
- Hey.
- Oh, hey, Brad.
116
00:06:38,300 --> 00:06:39,350
What's that all over you?
117
00:06:40,160 --> 00:06:42,500
Dandruff. Really bad dandruff.
118
00:06:43,100 --> 00:06:44,570
lt runs in our family.
119
00:06:45,240 --> 00:06:48,200
No, wait. lt's snow.
l saw it snowing in there.
120
00:06:48,340 --> 00:06:51,000
Oh, Brad. You're so funny.
121
00:06:51,140 --> 00:06:54,270
lf we were going in a group to the concert,
everyone would laugh at you.
122
00:06:54,410 --> 00:06:56,470
But it's just us two.
123
00:06:56,710 --> 00:06:58,540
ln the park.
124
00:06:58,980 --> 00:07:00,750
On Saturday.
125
00:07:02,690 --> 00:07:04,950
ls there something wrong
with your neck?
126
00:07:05,420 --> 00:07:06,890
l'm just real excited for Saturday.
127
00:07:07,020 --> 00:07:09,120
You know what?
There is something wrong with my neck.
128
00:07:09,260 --> 00:07:11,420
Could you rub it for me, please?
129
00:07:12,360 --> 00:07:14,490
Oh, Saturday. l forgot, l can't.
130
00:07:14,630 --> 00:07:16,160
That's the night of the World Summit.
131
00:07:16,300 --> 00:07:18,860
What? That was the night
of the group thing with just you and me.
132
00:07:19,000 --> 00:07:20,630
How are you sure
you'll go to the summit?
133
00:07:20,770 --> 00:07:22,930
lt's not all about the schmoozing.
lt's about the work.
134
00:07:23,070 --> 00:07:24,700
You haven't done anything to deserve it.
135
00:07:25,180 --> 00:07:28,440
lt's always about the schmoozing,
Justin.
136
00:07:28,780 --> 00:07:30,840
- Nice haircut.
- Really?
137
00:07:30,980 --> 00:07:32,040
- Yeah.
- Thanks.
138
00:07:32,180 --> 00:07:36,120
l thought l might have gone too short,
but l wanted it sharp for the interviews.
139
00:07:36,250 --> 00:07:38,520
Hey, you're schmoozing me.
140
00:07:39,460 --> 00:07:40,860
What a jerk.
141
00:07:40,990 --> 00:07:42,050
He is so cute.
142
00:07:42,190 --> 00:07:43,590
He is...
143
00:07:49,470 --> 00:07:51,330
Nice job on the essay, Justin.
144
00:07:51,470 --> 00:07:52,630
Thank you, Mr. Laritate.
145
00:07:52,770 --> 00:07:55,570
Does this mean l'm gonna be
the World Summit delegate?
146
00:07:55,710 --> 00:07:59,160
Hold your horses, buckaroo.
You still have the home interview.
147
00:07:59,310 --> 00:08:02,010
Because hospitality is an important part
of being a world delegate.
148
00:08:02,510 --> 00:08:04,570
lt's down to you and Brad Sherwood.
149
00:08:04,710 --> 00:08:06,410
And you know Brad.
150
00:08:06,550 --> 00:08:09,250
He has such a way with people.
151
00:08:09,390 --> 00:08:11,320
Hey, Mr. Laritate.
152
00:08:11,450 --> 00:08:13,580
How were those brownies l sent you?
153
00:08:13,720 --> 00:08:14,990
You remembered, no nuts.
154
00:08:15,130 --> 00:08:17,220
Because of your allergies.
155
00:08:17,830 --> 00:08:20,390
- You baked brownies for Mr. Laritate?
- Yeah.
156
00:08:20,530 --> 00:08:21,660
l was already baking a batch
157
00:08:21,800 --> 00:08:24,430
for the group of seniors
l read to after school, so...
158
00:08:24,570 --> 00:08:25,630
l read to people too.
159
00:08:25,770 --> 00:08:26,830
l read to preschoolers,
160
00:08:26,970 --> 00:08:30,630
because they need someone
to read to them because they can't read.
161
00:08:31,740 --> 00:08:33,470
Kudos to you, Justin.
162
00:08:33,610 --> 00:08:36,100
lf only l weren't busy
coaching inner-city kids,
163
00:08:36,250 --> 00:08:38,650
l'd do more charity work.
164
00:08:38,780 --> 00:08:40,080
Compassion.
165
00:08:40,220 --> 00:08:42,210
Brad, that's exactly the quality
166
00:08:42,350 --> 00:08:44,790
l'm looking for in a delegate
to the World Summit.
167
00:08:45,490 --> 00:08:47,480
Good luck, Justin.
168
00:08:52,900 --> 00:08:54,960
Guess what.
lt is all about the schmoozing.
169
00:08:55,100 --> 00:08:56,190
l know, but l have an idea
170
00:08:56,330 --> 00:08:58,630
on how l can get Brad
to go to the concert with me.
171
00:08:58,770 --> 00:09:00,260
Why is it always about you?
172
00:09:00,640 --> 00:09:02,160
lf Brad goes to the concert with me,
173
00:09:02,310 --> 00:09:04,400
he'll drop out of the summit
and you'll be a shoo-in.
174
00:09:05,340 --> 00:09:06,740
Are we on the same side?
175
00:09:06,880 --> 00:09:09,040
lt's a little creepy, but l think we are.
176
00:09:09,180 --> 00:09:11,440
Here's the plan.
l'm gonna split a love potion with Brad.
177
00:09:11,580 --> 00:09:14,480
He'll be so in love with me,
he'll be dying to go to the concert with me.
178
00:09:14,620 --> 00:09:17,350
We can't do that. We're not supposed
to use magic unsupervised.
179
00:09:17,720 --> 00:09:20,380
You'll supervise me, l'll supervise you.
How is that unsupervised?
180
00:09:21,460 --> 00:09:22,650
lt'll have to do for now.
181
00:09:29,900 --> 00:09:32,230
Okay, Brad's here. Love potion time.
182
00:09:32,370 --> 00:09:34,170
lf l don't see it, l can say l didn't see it.
183
00:09:34,700 --> 00:09:35,800
Oh, my gosh.
184
00:09:38,480 --> 00:09:39,970
Made you look.
185
00:09:43,650 --> 00:09:45,410
Hey, Brad. Your order's ready.
186
00:09:45,550 --> 00:09:48,710
You might wanna start with the drink first
because the sandwich is a little dry.
187
00:09:49,350 --> 00:09:50,680
l didn't order yet.
188
00:09:52,120 --> 00:09:53,780
Yeah, but you and l just get each other.
189
00:09:53,920 --> 00:09:55,980
l know what you want.
Enjoy your drink.
190
00:10:00,400 --> 00:10:01,830
Quick. This guy needs a drink.
191
00:10:01,970 --> 00:10:03,190
- No, no.
- Here, take this.
192
00:10:03,330 --> 00:10:04,460
Wait. What are you doing?
193
00:10:05,400 --> 00:10:07,930
- l thought he'd like root beer better.
- Here.
194
00:10:08,310 --> 00:10:09,360
See?
195
00:10:09,510 --> 00:10:11,240
Worked like a charm.
Enjoy your sandwich.
196
00:10:12,780 --> 00:10:15,400
- Free refills.
- Hey, it's mine.
197
00:10:21,480 --> 00:10:23,580
That was close.
198
00:10:26,090 --> 00:10:27,650
Kitchen.
199
00:10:30,990 --> 00:10:32,330
Do you realize what you just did?
200
00:10:32,460 --> 00:10:34,620
Oh, my gosh.
l drank both halves of the love potion.
201
00:10:34,760 --> 00:10:36,890
So if he didn't drink it,
who falls in love with you?
202
00:10:42,470 --> 00:10:43,770
Oh, hello, gorgeous.
203
00:10:43,910 --> 00:10:45,900
Who is that?
204
00:10:48,380 --> 00:10:49,940
l think you fell in love with yourself.
205
00:10:50,080 --> 00:10:52,740
So what?
There's a lot about me to love.
206
00:10:57,250 --> 00:10:58,980
There's more now.
207
00:11:01,060 --> 00:11:04,290
Oh, that's what they mean when they say
you're getting a big head.
208
00:11:08,330 --> 00:11:10,560
Not as heavy as you think.
209
00:11:13,640 --> 00:11:15,330
Okay, we're just gonna say this:
210
00:11:15,470 --> 00:11:17,870
''Dad, completely by accident,
we mixed a love potion
211
00:11:18,010 --> 00:11:19,980
and then completely
by a different accident,
212
00:11:20,110 --> 00:11:21,410
Alex drank both halves of it.''
213
00:11:21,540 --> 00:11:23,540
- Think he'll believe that?
- Yes.
214
00:11:23,680 --> 00:11:26,480
lf l can get him to drink an
''l'll believe anything'' potion.
215
00:11:28,280 --> 00:11:30,810
l don't understand why Brad
doesn't think of me as a girlfriend.
216
00:11:30,950 --> 00:11:35,190
l'm beautiful, l'm funny,
and l always smell a little bit like vanilla.
217
00:11:37,030 --> 00:11:40,120
There's no way you can go out
with Brad looking like that.
218
00:11:40,260 --> 00:11:42,060
l'm gonna have to go back
to my original plan,
219
00:11:42,200 --> 00:11:44,000
beat Brad fair and square
with that interview.
220
00:11:44,130 --> 00:11:46,260
What about me?
l thought we were on the same side.
221
00:11:46,400 --> 00:11:48,530
Oh, no. That ended with the:
222
00:11:51,710 --> 00:11:55,580
l guess l was kind of stupid
for drinking both halves of the love potion.
223
00:11:58,050 --> 00:11:59,240
What did you just say?
224
00:11:59,380 --> 00:12:02,250
l said, l guess l was kind of stupid.
225
00:12:03,150 --> 00:12:04,350
That's it.
226
00:12:04,490 --> 00:12:06,790
Every time you brag about yourself,
your head gets bigger.
227
00:12:06,920 --> 00:12:09,080
Every time you bag on yourself,
your head gets smaller.
228
00:12:09,230 --> 00:12:11,090
So remember, bag, don't brag.
229
00:12:11,230 --> 00:12:12,720
Oh, l get it. Like,
230
00:12:13,730 --> 00:12:16,130
l can't think of anything wrong with me.
231
00:12:17,900 --> 00:12:20,430
l'm gonna work on a cheat sheet
of ways you can bag on yourself.
232
00:12:20,570 --> 00:12:23,560
Bag number one: you're stupid enough
to drink both halves of a love potion.
233
00:12:41,990 --> 00:12:44,550
Max. What are you doing?
Put your hat back on.
234
00:12:44,690 --> 00:12:47,420
l had it on,
but people keep making fun of me.
235
00:12:50,770 --> 00:12:53,100
Wear the hat for a few more days
till your powers come in.
236
00:12:53,240 --> 00:12:54,600
Jeez, you're in a mood.
237
00:12:54,740 --> 00:12:56,300
l got a lot going on.
238
00:12:58,010 --> 00:13:01,640
Brad Sherwood, you managed to outdo
yourself at the home interview last night.
239
00:13:01,780 --> 00:13:03,180
- Thank you.
- You better saddle up
240
00:13:03,310 --> 00:13:05,750
and get ready
for the World Summit, buckaroo.
241
00:13:07,680 --> 00:13:09,710
Oh, hello, Justin.
242
00:13:10,990 --> 00:13:12,580
You still want me to come over tonight?
243
00:13:13,460 --> 00:13:16,360
Yes. lt's a scheduled interview.
l'm still a finalist.
244
00:13:16,790 --> 00:13:19,130
Mr. Laritate,
have you been working out, sir?
245
00:13:19,260 --> 00:13:20,730
Well, you look great.
246
00:13:25,240 --> 00:13:27,900
Oh, my gosh.
Someone sent me flowers.
247
00:13:28,040 --> 00:13:29,660
l wonder who it could be.
248
00:13:29,810 --> 00:13:31,640
Me.
249
00:13:37,910 --> 00:13:39,350
Guys.
250
00:13:39,480 --> 00:13:42,450
Okay, so Mr. Laritate's coming,
so no one's gonna use magic.
251
00:13:42,590 --> 00:13:44,080
Are we clear?
252
00:13:44,220 --> 00:13:46,090
You're just gonna smile
and direct conversation
253
00:13:46,220 --> 00:13:49,660
to one of my many achievements,
conveniently listed on these cheat sheets.
254
00:13:49,790 --> 00:13:51,490
One, two.
255
00:13:52,230 --> 00:13:53,290
Wow, this is tiny.
256
00:13:53,430 --> 00:13:56,920
lf this was a list of my achievements,
it would be way longer.
257
00:13:58,740 --> 00:14:00,260
- Alex.
- Sorry.
258
00:14:00,400 --> 00:14:02,500
''Alex doesn't play well with others.''
259
00:14:02,640 --> 00:14:04,370
You make a lot of cheat sheets.
260
00:14:05,940 --> 00:14:07,470
He's here.
261
00:14:09,210 --> 00:14:10,680
Ready?
262
00:14:11,850 --> 00:14:16,110
Hello. l'm Justin's mom, Theresa,
and it's so nice to meet you.
263
00:14:16,250 --> 00:14:18,150
Hi, l'm Mr. Laritate.
264
00:14:18,290 --> 00:14:20,310
Come on in.
You know Justin, of course.
265
00:14:20,460 --> 00:14:23,430
This is my daughter, Alex,
and my other son, Max.
266
00:14:24,190 --> 00:14:26,990
Jerry is out on the terrace
cooking our steaks.
267
00:14:27,500 --> 00:14:28,990
Jerry's Justin's dad.
268
00:14:29,130 --> 00:14:30,390
And also my husband.
269
00:14:30,800 --> 00:14:31,890
l felt the need to say both
270
00:14:32,040 --> 00:14:34,600
because in these modern times,
you just can't assume that.
271
00:14:36,610 --> 00:14:37,660
Let's sit down.
272
00:14:38,680 --> 00:14:40,300
Aren't you a spirited filly?
273
00:14:44,810 --> 00:14:46,210
Speaking of spirited filly,
274
00:14:46,350 --> 00:14:49,250
you know who rode a pony by himself
when he was 9?
275
00:14:49,390 --> 00:14:50,580
My brother Justin.
276
00:14:53,160 --> 00:14:55,750
Look, l believe
in being a straight shooter.
277
00:14:55,890 --> 00:14:59,560
Your boy Justin
is a long shot for the World Summit.
278
00:14:59,700 --> 00:15:01,360
Well, let me tell you
about my strengths.
279
00:15:01,500 --> 00:15:05,190
My dedication to academics,
my interest in geopolitics.
280
00:15:05,340 --> 00:15:10,070
Of course, he knows all the words
to almost all of the U2 songs.
281
00:15:10,210 --> 00:15:13,110
Okay, we're done with this. Go. Get.
282
00:15:13,240 --> 00:15:15,770
Look, l'm an upright hombre.
283
00:15:15,910 --> 00:15:18,470
So l'd like to give you a fair shake.
284
00:15:18,680 --> 00:15:20,510
How would you handle a situation
285
00:15:20,650 --> 00:15:23,950
where two delegates at the summit
get into a strong disagreement?
286
00:15:24,850 --> 00:15:26,190
Well, first, l would--
287
00:15:26,320 --> 00:15:27,910
l'll tell you what l would do.
288
00:15:28,060 --> 00:15:29,650
l would use my bubbly personality
289
00:15:29,790 --> 00:15:32,920
to get them to both agree with me,
since l'm always right.
290
00:15:33,300 --> 00:15:35,990
Hey, did l show you
my second-grade soccer trophy?
291
00:15:39,170 --> 00:15:40,230
lt's for participation.
292
00:15:40,370 --> 00:15:42,400
l didn't play,
but l was nice to everyone. Here.
293
00:15:42,540 --> 00:15:44,470
l do more than participate. l'm a leader.
294
00:15:44,610 --> 00:15:48,840
ln fact, l set fashion trends at school
on a regular basis.
295
00:15:50,110 --> 00:15:52,880
Read this. lt's the W volume.
296
00:15:56,720 --> 00:16:00,380
Oh, good. The magic in that hat
keeps your head normal size.
297
00:16:00,520 --> 00:16:03,220
But what about Max's powers?
298
00:16:03,590 --> 00:16:05,250
l'll get it.
299
00:16:10,200 --> 00:16:11,330
Brad.
300
00:16:11,470 --> 00:16:13,370
You couldn't stay away from me,
could you?
301
00:16:13,900 --> 00:16:15,870
Oh, Alex. You get me.
302
00:16:16,010 --> 00:16:17,910
That's why l brought you
these chocolates. Here.
303
00:16:18,680 --> 00:16:20,800
Wow, candy.
Like what a boyfriend would give a--
304
00:16:20,940 --> 00:16:23,610
- ls that Mr. Laritate?
- Come on in.
305
00:16:23,750 --> 00:16:25,270
Oh, hey, Mr. Laritate. Nice to--
306
00:16:26,280 --> 00:16:27,340
You're not here for Alex.
307
00:16:27,480 --> 00:16:29,250
You're here
because it's my interview night.
308
00:16:30,720 --> 00:16:34,380
ls tonight the night of your interview?
Well, l had no idea.
309
00:16:34,520 --> 00:16:36,360
Hey, Mr. Laritate. Check it out.
310
00:16:36,490 --> 00:16:39,720
Hey, we're the bolo boys.
311
00:16:39,860 --> 00:16:42,590
Bolo ties. Why didn't l think of that?
312
00:16:42,730 --> 00:16:45,390
What are you doing with your hat off?
We've got Mr. Laritate over.
313
00:16:45,540 --> 00:16:47,230
And that guy.
314
00:16:47,970 --> 00:16:49,030
Who's that guy?
315
00:16:49,170 --> 00:16:51,070
He's Brad. He's my new boyfriend.
316
00:16:51,210 --> 00:16:52,970
l'll decide who your new boyfriend is.
317
00:16:53,110 --> 00:16:56,040
Mr. Russo, did you make this salsa?
lt's fresh.
318
00:16:56,180 --> 00:16:58,510
You grow cilantro out on your terrace,
don't you?
319
00:16:58,950 --> 00:17:02,040
Yes. l like your new boyfriend.
320
00:17:09,460 --> 00:17:10,790
Why is your head getting bigger?
321
00:17:11,230 --> 00:17:12,890
lt's not.
Maybe you're standing too close.
322
00:17:13,030 --> 00:17:14,590
Oh, nice try.
323
00:17:14,730 --> 00:17:16,890
You drank both halves of a potion,
didn't you?
324
00:17:17,030 --> 00:17:18,830
Yes, but it was for a good reason.
325
00:17:18,970 --> 00:17:21,270
l wanted Brad to like me
more than just a friend.
326
00:17:21,400 --> 00:17:24,840
So you'd be okay with a guy liking you
just because he's under a spell?
327
00:17:24,970 --> 00:17:26,740
That's the best part.
He's not under a spell.
328
00:17:26,880 --> 00:17:28,900
l messed it up,
and he still brought me chocolates.
329
00:17:29,050 --> 00:17:31,780
Well, then l guess
everything's okay, isn't it?
330
00:17:31,910 --> 00:17:34,250
l don't feel like steaks.
331
00:17:34,380 --> 00:17:37,750
l've got a craving for Chinese food.
332
00:17:40,560 --> 00:17:41,720
Wonder who that could be.
333
00:17:41,860 --> 00:17:44,380
l'll just go and see.
334
00:17:56,170 --> 00:17:57,900
Who ordered Chinese food?
335
00:17:58,040 --> 00:17:59,970
l love Chinese food.
336
00:18:00,110 --> 00:18:03,310
Alex, Justin,
can l show you something?
337
00:18:03,780 --> 00:18:06,510
Come on. Come on.
338
00:18:17,660 --> 00:18:19,150
Does this look okay to you guys?
339
00:18:19,300 --> 00:18:21,020
Because l don't remember moving.
340
00:18:21,160 --> 00:18:23,160
To China!
341
00:18:24,430 --> 00:18:26,160
We didn't do this magic, Dad. l swear.
342
00:18:26,300 --> 00:18:27,360
No, Max did.
343
00:18:27,500 --> 00:18:29,700
Because he can't wear his hat,
because you have to.
344
00:18:29,840 --> 00:18:33,400
And we can't fix any of this right now
because of all those people inside.
345
00:18:33,540 --> 00:18:36,340
So why don't we get those people
to go home?
346
00:18:36,750 --> 00:18:40,180
They're 6,000 miles away
from their homes.
347
00:18:41,220 --> 00:18:43,150
So, what are we gonna do?
348
00:18:46,960 --> 00:18:49,550
Wow, whatever Max craves,
that's where the loft moves.
349
00:18:49,890 --> 00:18:52,220
He does love pineapple.
350
00:18:52,830 --> 00:18:54,560
Oh, l've never been to Hawaii.
351
00:18:54,700 --> 00:18:57,930
Come on. We gotta get out of here.
Come on.
352
00:18:58,330 --> 00:19:00,270
Act natural.
353
00:19:11,080 --> 00:19:14,570
Wow, l never expected to be entertained
with food from all over the world.
354
00:19:14,720 --> 00:19:17,380
This is quite the hoedown.
355
00:19:17,520 --> 00:19:18,780
Spectacular.
356
00:19:19,520 --> 00:19:20,680
lt's too spectacular.
357
00:19:20,820 --> 00:19:22,790
There's something going on here,
Mr. Laritate.
358
00:19:22,930 --> 00:19:25,920
Yeah, you better fix
that hitch in your giddyup.
359
00:19:26,300 --> 00:19:29,230
What Justin did
was bring world cultures together,
360
00:19:29,370 --> 00:19:32,770
demonstrating his passion
for world affairs.
361
00:19:32,900 --> 00:19:34,030
You know what, Justin?
362
00:19:34,170 --> 00:19:37,200
These are the qualities l'm looking for.
363
00:19:37,340 --> 00:19:40,570
- You're going to the World Summit.
- Oh, my gosh.
364
00:19:40,710 --> 00:19:42,970
That's great. l won?
365
00:19:43,110 --> 00:19:44,670
l lost? l never lose.
366
00:19:44,810 --> 00:19:46,280
l came here to make sure that l won.
367
00:19:46,420 --> 00:19:47,710
That's why you came here?
368
00:19:47,850 --> 00:19:50,150
l even bought this stupid bolo tie.
369
00:19:50,720 --> 00:19:53,480
Bolo ties are not stupid.
370
00:19:53,620 --> 00:19:55,920
They are the official neckwear
of Arizona.
371
00:19:57,630 --> 00:20:00,790
Sloppy, sloppy work.
372
00:20:02,600 --> 00:20:05,690
You know, l'm gonna get my wife
so we can take these lessons together.
373
00:20:05,840 --> 00:20:07,670
- You can't leave. Stay.
- What's the rush?
374
00:20:07,800 --> 00:20:10,170
Mr. Laritate,
could you hold on just one moment?
375
00:20:11,870 --> 00:20:13,430
Brad, you didn't come here for me.
376
00:20:13,580 --> 00:20:14,740
You came here for you.
377
00:20:14,880 --> 00:20:17,640
l wanted us to be more than friends,
but you're not even a friend.
378
00:20:17,780 --> 00:20:19,750
l think we should break up.
379
00:20:20,280 --> 00:20:23,380
Break up? We were never going out.
380
00:20:24,620 --> 00:20:27,610
Well, in my mind, we were.
But now that's all over.
381
00:20:27,760 --> 00:20:29,550
How does it feel
to be theoretically dumped?
382
00:20:34,130 --> 00:20:35,360
Brad, you can go.
383
00:20:35,500 --> 00:20:37,660
And, Mr. Laritate,
thanks for stopping by.
384
00:20:37,800 --> 00:20:39,600
Oh, l'll be back.
385
00:20:40,000 --> 00:20:42,300
Better luck next time, Brad.
386
00:20:43,840 --> 00:20:45,500
And since you think it's so stupid,
387
00:20:45,640 --> 00:20:49,130
you, sir, have no right to wear this.
388
00:20:54,620 --> 00:20:56,140
Well,
389
00:20:56,290 --> 00:20:59,810
l guess since l'm free Saturday night,
l can go to that concert with you.
390
00:21:00,220 --> 00:21:01,380
l don't think so.
391
00:21:01,520 --> 00:21:04,890
l'm nobody's second choice,
because l'm a prize.
392
00:21:06,030 --> 00:21:07,360
l've never noticed before,
393
00:21:07,500 --> 00:21:09,360
but your head's a little too big
for your body.
394
00:21:09,500 --> 00:21:10,730
l know. Goodbye.
395
00:21:10,870 --> 00:21:12,230
Fine. Fine.
396
00:21:12,370 --> 00:21:13,770
There's something weird about this.
397
00:21:13,900 --> 00:21:16,200
And there's something weird
about all you Russos.
398
00:21:18,340 --> 00:21:19,670
l'm gonna find out what it is.
399
00:21:19,810 --> 00:21:22,040
Well, good luck with that, Brad.
Goodbye.
400
00:21:22,680 --> 00:21:23,840
Yes.
401
00:21:23,980 --> 00:21:27,580
Well, congratulations on winning
your World Summit dele-geek thing.
402
00:21:27,720 --> 00:21:28,780
Thanks.
403
00:21:28,920 --> 00:21:30,720
Sorry about what happened
with you and Brad.
404
00:21:30,850 --> 00:21:31,910
Oh, it's okay.
405
00:21:32,050 --> 00:21:35,080
l don't know if you noticed,
but he was a real schmoozer.
406
00:21:35,220 --> 00:21:37,590
Oh, really? You just noticed?
407
00:21:37,730 --> 00:21:40,560
Dad, how long do we got to live
with Big Head over here?
408
00:21:41,700 --> 00:21:44,190
lt could be a few weeks
before it wears off.
409
00:21:44,700 --> 00:21:46,500
Hey, or we could try this.
410
00:21:49,910 --> 00:21:51,130
Okay. There you go.
411
00:21:51,510 --> 00:21:53,500
Now, clean this up.
412
00:22:00,850 --> 00:22:03,320
Oh, that is so sweet.
413
00:22:05,390 --> 00:22:08,320
- Where did all this come from?
- Me.
414
00:22:09,030 --> 00:22:11,020
- l thought the potion wore off.
- lt did.
415
00:22:11,160 --> 00:22:14,150
What didn't wear off is how good l feel
about sending myself flowers.
416
00:22:14,300 --> 00:22:16,060
Who's gonna be kinder to me than me?
417
00:22:16,200 --> 00:22:18,170
Certainly not me.
418
00:22:18,930 --> 00:22:20,400
Oh, my gosh.
419
00:22:20,540 --> 00:22:23,600
l am so funny. l didn't see that coming.
29944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.