All language subtitles for Wizards Of Waverly Place S01E06 DVDRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,360 --> 00:00:08,090 Alex is gonna love her room. 2 00:00:08,100 --> 00:00:11,760 The flowery thingies are perfect for my little princess. 3 00:00:11,900 --> 00:00:12,990 Hey, check it out. 4 00:00:13,140 --> 00:00:15,200 The wallpaper glue dried my fingers together. 5 00:00:17,510 --> 00:00:20,030 Dude, that's awesome. Give it up. 6 00:00:22,850 --> 00:00:25,320 Come on, guys, stop messing around, all right? 7 00:00:25,450 --> 00:00:31,680 To do this job right, you need to focus, you need intensity and a root beer. 8 00:00:33,120 --> 00:00:34,790 Hi, Daddy. 9 00:00:34,930 --> 00:00:36,620 l like the new wallpaper. 10 00:00:36,760 --> 00:00:40,750 And l'm glad you're not finished yet, because you're really gonna love this. 11 00:00:41,130 --> 00:00:43,530 Pink fur wallpaper. 12 00:00:44,540 --> 00:00:49,270 Watch Daddy's little girl make us put up her new wall fur. 13 00:00:49,970 --> 00:00:51,070 Don't you love it? 14 00:00:51,210 --> 00:00:53,340 But what about the little flowers? 15 00:00:53,480 --> 00:00:55,000 lt's a little young for me. 16 00:00:55,150 --> 00:00:56,640 l think l'm ready for this. 17 00:00:57,480 --> 00:01:01,140 You know, now that l think about it, this pattern does look like my boxers. 18 00:01:01,890 --> 00:01:04,550 l almost didn't get the pink fur, because the guy at the store said 19 00:01:04,690 --> 00:01:06,210 only a professional could put it up. 20 00:01:06,360 --> 00:01:09,620 But he doesn't know my dad. 21 00:01:09,760 --> 00:01:11,020 Well, you got that right. 22 00:01:11,160 --> 00:01:12,790 The Russo boys are on it. 23 00:01:12,930 --> 00:01:15,230 We're gonna need more glue. 24 00:01:15,370 --> 00:01:17,530 Yeah, but l thought we were gonna work on my room next. 25 00:01:17,670 --> 00:01:19,430 Your room's good enough. 26 00:01:19,870 --> 00:01:23,070 Good enough for Justin's room maybe, not for the J-Man. 27 00:01:24,480 --> 00:01:26,340 Who's the J-Man? 28 00:01:26,480 --> 00:01:28,240 Me. That's my nickname. 29 00:01:28,850 --> 00:01:30,510 Yeah, who calls you that? 30 00:01:31,680 --> 00:01:32,910 Lots of people. 31 00:01:33,050 --> 00:01:35,140 You know, not at school, but around the neighborhood. 32 00:01:36,350 --> 00:01:38,050 Okay. A couple. 33 00:01:38,560 --> 00:01:40,390 Me mostly. 34 00:01:40,520 --> 00:01:42,490 But that's just because we haven't redone my room. 35 00:01:42,630 --> 00:01:45,060 - Your room looks great. - No, Justin's right. 36 00:01:45,200 --> 00:01:46,630 We shouldn't forget about him. 37 00:01:46,760 --> 00:01:49,160 That's why he should have this wallpaper. 38 00:01:49,700 --> 00:01:52,000 l'm comfortable being forgotten. 39 00:01:52,140 --> 00:01:55,630 lt'll totally tie together your little action figures and the big water stain 40 00:01:55,770 --> 00:01:56,900 from where the roof leaks. 41 00:01:57,040 --> 00:02:00,310 l was gonna paint over that water stain. But you know what? No, you're right. 42 00:02:00,440 --> 00:02:02,570 This wallpaper would look way better. 43 00:02:02,710 --> 00:02:05,340 Attaboy. Come on, guys, let's go before it dries. 44 00:02:05,480 --> 00:02:07,540 Let's hustle. Fun and games are over. 45 00:02:07,690 --> 00:02:09,680 Dad, l was kidding. 46 00:02:10,860 --> 00:02:12,410 You gotta show me how you do that. 47 00:02:12,560 --> 00:02:15,490 Unless you wanna be Daddy's little girl, l can't help you. 48 00:02:15,630 --> 00:02:17,320 But that shirt's got you halfway there. 49 00:03:19,520 --> 00:03:23,960 Honey, you didn't make a giant burrito out of Max again, did you? 50 00:03:24,360 --> 00:03:25,890 No, Mom. 51 00:03:26,030 --> 00:03:28,290 lt's no fun anymore. He likes it. 52 00:03:28,430 --> 00:03:30,400 The rug's for my room. l found it in the basement. 53 00:03:30,530 --> 00:03:33,060 Honey, you know you're not supposed to be going down there. 54 00:03:33,200 --> 00:03:35,930 Well, Daddy said l could take whatever l want from down there. 55 00:03:36,570 --> 00:03:38,670 Oh, well, all right. 56 00:03:38,810 --> 00:03:40,300 We like to put up a united front. 57 00:03:40,440 --> 00:03:41,880 So fine. 58 00:03:42,010 --> 00:03:44,500 And if you see him, could you tell him l need to talk to him? 59 00:03:49,120 --> 00:03:50,640 Oh, my gosh. 60 00:03:50,790 --> 00:03:52,550 What happened to you guys? 61 00:03:52,690 --> 00:03:55,350 What happened was Alex got pink fur wallpaper, 62 00:03:55,490 --> 00:03:57,220 and we just finished hanging it up for her. 63 00:03:57,760 --> 00:03:59,290 Mom, will you vacuum us off? 64 00:03:59,430 --> 00:04:00,860 Here's the crevice device. 65 00:04:01,000 --> 00:04:02,590 Be careful. 66 00:04:04,000 --> 00:04:05,090 l don't wanna be vacuumed. 67 00:04:05,240 --> 00:04:06,700 l'm wearing this to school tomorrow. 68 00:04:09,370 --> 00:04:11,840 So, Justin, how's your room coming along? 69 00:04:11,980 --> 00:04:13,470 l have girl wallpaper. 70 00:04:13,610 --> 00:04:14,770 And are you okay with that? 71 00:04:14,910 --> 00:04:16,470 No. 72 00:04:16,610 --> 00:04:17,770 l gotta make it a man's room. 73 00:04:17,920 --> 00:04:19,250 l need man stuff. 74 00:04:19,380 --> 00:04:20,540 Okay, like what? 75 00:04:20,680 --> 00:04:24,810 Like pictures of girls on motorcycles and my favorite band, Tears of Blood. 76 00:04:24,960 --> 00:04:26,550 T.O.B. 77 00:04:26,690 --> 00:04:27,990 Stands for Tears of Blood. 78 00:04:29,490 --> 00:04:31,090 l got it. 79 00:04:31,230 --> 00:04:33,250 Listen, that sounds awesome, 80 00:04:33,400 --> 00:04:37,360 and, like, l'll probably not be visiting your room that often. 81 00:04:37,770 --> 00:04:43,600 But if you want some real scary stuff, Dad's chair shaped like a baseball glove, 82 00:04:43,740 --> 00:04:44,800 it's in the basement. 83 00:04:45,440 --> 00:04:47,540 Oh, that's awesome. 84 00:04:49,850 --> 00:04:51,710 Baseball glove chair? 85 00:04:51,850 --> 00:04:56,150 l knew you didn't throw it away. l can't wait to sit in it. 86 00:05:01,960 --> 00:05:04,360 And now at number four, previously at number six, 87 00:05:04,500 --> 00:05:08,020 Spontaneous Bling with ''Oh, Yeah,'' 88 00:05:25,250 --> 00:05:27,840 A flying carpet. 89 00:05:27,990 --> 00:05:29,480 Random. 90 00:05:36,390 --> 00:05:38,550 That's it, honey. You're good. 91 00:05:39,600 --> 00:05:41,030 Fits like a glove. 92 00:05:41,170 --> 00:05:43,630 Hey, it is. 93 00:05:44,030 --> 00:05:45,870 Listen, that's going to Justin's room. 94 00:05:46,000 --> 00:05:47,940 - But-- - Guys, check it out. 95 00:05:48,070 --> 00:05:50,200 This tiki dude's gonna man up my room. 96 00:05:50,340 --> 00:05:53,210 And so is the guitar after l smash it and hang it on the wall. 97 00:05:53,340 --> 00:05:55,570 You're not smashing anything. That's mine. 98 00:05:55,710 --> 00:06:00,240 l used to play it in an all-girl mariachi band at Las Piñatas. 99 00:06:02,520 --> 00:06:05,490 - l didn't know you played the guitar. - Yeah. 100 00:06:05,620 --> 00:06:07,320 She doesn't. 101 00:06:08,260 --> 00:06:10,060 But thanks for finding it. 102 00:06:10,190 --> 00:06:11,860 No, honey, thank you. 103 00:06:12,000 --> 00:06:15,190 lf you hadn't sent Alex down there to get that rug, we never would've found it. 104 00:06:15,330 --> 00:06:16,990 No, hold on. What rug? 105 00:06:21,570 --> 00:06:22,730 - Alex? - Honey? 106 00:06:22,870 --> 00:06:24,340 Alex? 107 00:06:24,810 --> 00:06:26,570 l thought she had the magic flying carpet. 108 00:06:26,710 --> 00:06:28,230 What the...? 109 00:06:31,920 --> 00:06:35,370 Hey, so how's it going? 110 00:06:35,520 --> 00:06:37,320 Mom, l see you have the guitar out. 111 00:06:40,260 --> 00:06:43,230 You thinking about playing it now? 112 00:06:43,760 --> 00:06:46,390 Alex, stop trying to avoid the subject. 113 00:06:46,530 --> 00:06:48,460 You said l could take stuff from the basement. 114 00:06:48,600 --> 00:06:50,930 You know you're not supposed to use magic unsupervised. 115 00:06:51,070 --> 00:06:53,970 You should've come to me as soon as you realized that was a magic carpet. 116 00:06:54,100 --> 00:06:56,040 Daddy, l really didn't do anything wrong. 117 00:06:56,170 --> 00:06:58,200 lt's not like l was giving people rides. 118 00:06:58,340 --> 00:06:59,780 Yeah. 119 00:07:00,910 --> 00:07:02,380 Can l go again? 120 00:07:02,510 --> 00:07:05,540 That's it. l'm taking this carpet right back to the basement. 121 00:07:05,680 --> 00:07:08,020 And why don't you leave your guitar down there too, honey? 122 00:07:08,150 --> 00:07:12,280 Listen, if your baseball glove chair stays above ground, so does my guitar. 123 00:07:14,560 --> 00:07:16,820 Alex, l am really disappointed in you. 124 00:07:16,960 --> 00:07:18,360 Daddy, the rug looks great in here. 125 00:07:18,500 --> 00:07:20,930 - lt ties the whole room together. - Well, look around you. 126 00:07:21,070 --> 00:07:23,660 Can't let you keep a magic carpet. You don't know how to drive it. 127 00:07:23,800 --> 00:07:26,700 - So you should teach me how to drive. - No way. 128 00:07:27,140 --> 00:07:29,940 l can't believe it. He just said no to Daddy's little girl. 129 00:07:30,070 --> 00:07:31,670 Maybe it's crazy day. 130 00:07:31,810 --> 00:07:33,370 Hey, Dad, can l have a cell phone? 131 00:07:33,510 --> 00:07:34,880 What? No. 132 00:07:35,650 --> 00:07:37,550 lt's not that day. 133 00:07:38,380 --> 00:07:40,820 - Daddy, please? - Absolutely not. 134 00:07:42,490 --> 00:07:44,480 And don't look at me with those puppy-dog eyes 135 00:07:44,620 --> 00:07:47,180 and think l'm just gonna melt in your hands. 136 00:07:47,690 --> 00:07:50,320 ls that what you think l do, Daddy? 137 00:07:52,300 --> 00:07:55,200 - Okay. - No, no, no. 138 00:07:55,330 --> 00:07:56,820 You are not gonna guilt me into this. 139 00:07:56,970 --> 00:07:59,630 Just because l taught Justin, doesn't mean l automatically have-- 140 00:08:02,770 --> 00:08:04,070 You taught Justin? 141 00:08:05,310 --> 00:08:07,610 Well, l guess that makes sense since he's your first-born 142 00:08:07,750 --> 00:08:10,510 and he'll always have a more special place in your heart than me. 143 00:08:10,650 --> 00:08:13,340 Oh, you can't possibly think that l love him more than you. 144 00:08:13,480 --> 00:08:17,010 l love you all equally, just not at the same time. 145 00:08:17,150 --> 00:08:19,620 We'll talk about this in the morning. Good night. 146 00:08:19,760 --> 00:08:22,590 - lt's only 4:00. - Who are you? Father Time? 147 00:08:22,730 --> 00:08:26,090 Daddy, give me one good reason why l can't learn how to fly the carpet. 148 00:08:26,230 --> 00:08:28,700 You can't fly the carpet because you're not old enough. 149 00:08:28,830 --> 00:08:30,730 - Well, how old was Justin? - Eighteen. 150 00:08:30,870 --> 00:08:32,200 l'm 16 now. 151 00:08:32,340 --> 00:08:35,000 Oh, so you lied to me, huh? 152 00:08:35,140 --> 00:08:36,830 Well, we'll talk about that in the morning. 153 00:08:36,970 --> 00:08:38,870 - Good night. - Okay, Daddy. 154 00:08:39,010 --> 00:08:40,870 Even though you haven't given me a good reason, 155 00:08:41,010 --> 00:08:46,570 l know you must have one, because that's how much l respect you and love you. 156 00:08:50,950 --> 00:08:52,890 Okay, fine. 157 00:08:53,020 --> 00:08:55,890 We'll start carpet-flying lessons tomorrow. 158 00:08:58,800 --> 00:09:00,790 And that's how you do that. 159 00:09:06,740 --> 00:09:09,930 And if you don't vacuum it every 3000 miles, the filter gets clogged. 160 00:09:10,070 --> 00:09:13,410 lt makes for a very unstable ride. Not safe. 161 00:09:13,540 --> 00:09:14,640 Oh, so l get it. 162 00:09:14,780 --> 00:09:17,680 Just bring it to you every 3000 miles so you can do all that stuff, 163 00:09:17,820 --> 00:09:19,080 because you're so good at it. 164 00:09:19,220 --> 00:09:22,980 Yeah, well, it does relax me. 165 00:09:23,490 --> 00:09:26,180 Okay. Moving on to the rules of the sky. 166 00:09:26,320 --> 00:09:27,950 What kind of cloud should you fly into? 167 00:09:29,030 --> 00:09:30,430 Trick question. None of them. 168 00:09:30,560 --> 00:09:33,460 Because it's very easy to become confused in a cloud. 169 00:09:33,600 --> 00:09:34,960 Which way's up? Which way's down? 170 00:09:35,100 --> 00:09:37,290 l don't know. Crash. 171 00:09:37,430 --> 00:09:39,370 What would you crash into in a cloud? 172 00:09:39,500 --> 00:09:41,770 A confused wizard on a carpet going the other way. 173 00:09:42,740 --> 00:09:47,370 Plus, you don't want to expose fine wool to that kind of moisture. 174 00:09:47,510 --> 00:09:50,500 lt's very hard to dry, and then it starts to smell like a camel. 175 00:09:50,650 --> 00:09:53,310 - ls that bad? - You don't wanna know. 176 00:09:53,720 --> 00:09:55,150 Dad, stop trying to scare me. 177 00:09:55,290 --> 00:09:57,050 l'm a big girl. l can handle this. 178 00:09:57,190 --> 00:09:58,850 Oh, a big girl. 179 00:09:58,990 --> 00:10:01,220 You're a big girl, huh? 180 00:10:01,360 --> 00:10:03,590 Okay, big girl, enough talk, let's walk. 181 00:10:03,730 --> 00:10:05,390 - Let's take her up. - Great, l'm ready. 182 00:10:05,530 --> 00:10:06,720 Yeah, it's very easy to fly. 183 00:10:06,860 --> 00:10:09,300 All you have to do is curl left, lean right, go left, 184 00:10:09,430 --> 00:10:12,100 curl right, lean left, go right, curl down, go down. 185 00:10:12,240 --> 00:10:14,500 - Got it? - Curl what, lean who, go where? 186 00:10:15,240 --> 00:10:17,570 - Just go slower. - Go slower? 187 00:10:17,710 --> 00:10:19,900 All right, enough chitchat. You don't learn by teaching. 188 00:10:20,040 --> 00:10:21,200 You learn by doing. 189 00:10:21,350 --> 00:10:23,180 Let's take her up. 190 00:10:24,720 --> 00:10:25,980 Let's go. 191 00:10:31,260 --> 00:10:33,280 Hey, isn't this fun, just the two of us? 192 00:10:33,790 --> 00:10:35,550 Why are you looking at me? Eyes on the sky. 193 00:10:35,690 --> 00:10:36,780 Not me, the sky. 194 00:10:36,930 --> 00:10:38,550 Honey, come on. 195 00:10:39,200 --> 00:10:40,490 All right. 196 00:10:40,630 --> 00:10:42,160 Let's turn left here. 197 00:10:42,300 --> 00:10:45,060 No, it's too jerky, too jerky. 198 00:10:45,200 --> 00:10:47,300 lt's all in the wrist. l told you, it's in the wrist. 199 00:10:47,440 --> 00:10:48,870 l'm barely touching it. 200 00:10:49,010 --> 00:10:53,030 Look, you're thinking too much. Don't think, just fly. 201 00:10:53,180 --> 00:10:55,140 How can l think when you're yelling? 202 00:10:55,280 --> 00:10:57,750 l told you not to think. Don't think, okay? 203 00:10:57,880 --> 00:11:00,180 lf you're not gonna hear me, maybe l should yell louder. 204 00:11:00,320 --> 00:11:02,180 l can't do anything with you yelling like that. 205 00:11:02,320 --> 00:11:04,750 Why are you yelling like that? You never yell at me like that. 206 00:11:04,890 --> 00:11:07,050 l'm not yelling. l'm just loud-teaching. 207 00:11:07,190 --> 00:11:09,020 Watch out, watch out. 208 00:11:09,160 --> 00:11:10,490 Watch where? Watch where? 209 00:11:10,630 --> 00:11:11,720 Where? Everywhere. 210 00:11:11,860 --> 00:11:12,920 Watch everywhere. 211 00:11:13,060 --> 00:11:15,760 How can l watch everywhere? 212 00:11:28,850 --> 00:11:30,370 Oh, hi. 213 00:11:30,510 --> 00:11:32,350 - How'd it go? - l'm not talking to him. 214 00:11:32,480 --> 00:11:33,540 l'm not talking to her. 215 00:11:35,120 --> 00:11:36,980 Or watching the big fight tonight. 216 00:11:37,120 --> 00:11:39,020 No, apparently, l am. 217 00:11:39,560 --> 00:11:41,080 She flew me right into this. 218 00:11:41,220 --> 00:11:43,820 She's not ready for lessons. 219 00:11:44,130 --> 00:11:46,890 l don't know why she's so anxious to fly anyway. 220 00:11:47,030 --> 00:11:48,660 She needs to be home with us. 221 00:11:48,800 --> 00:11:51,230 And where are my pudding cups? 222 00:11:51,370 --> 00:11:53,770 You ate them all, remember? 223 00:11:53,900 --> 00:11:56,430 Where does she think she's going to on that carpet anyway? 224 00:11:56,570 --> 00:11:59,470 l don't know. But wherever it is, honey, she's gonna come back. 225 00:12:01,010 --> 00:12:03,740 Sweetie, do you think maybe you're not upset about the flying lessons 226 00:12:03,880 --> 00:12:06,610 as much as you are about not wanting our little girl to grow up? 227 00:12:07,250 --> 00:12:08,680 That's ridiculous. 228 00:12:08,820 --> 00:12:13,310 And until we solve this pudding crisis, l can't even think straight. 229 00:12:14,830 --> 00:12:17,060 Need more pudding. 230 00:12:17,830 --> 00:12:20,820 Mom, check out what someone was throwing out. 231 00:12:21,900 --> 00:12:23,800 lt's hard to imagine someone not wanting that. 232 00:12:25,170 --> 00:12:26,930 Why do you want that? 233 00:12:27,070 --> 00:12:29,370 Something's gotta take your eye off that girlie wallpaper. 234 00:12:29,510 --> 00:12:31,770 And how can you not look at this? 235 00:12:31,910 --> 00:12:35,570 Oh, gosh, it still has bad breath. 236 00:12:40,320 --> 00:12:41,650 Dad's not here, right? 237 00:12:41,790 --> 00:12:44,810 Why? Daddy's little girl doesn't wanna see Daddy? 238 00:12:45,390 --> 00:12:48,190 Well, that's what l wanna talk to you about. 239 00:12:48,730 --> 00:12:51,890 When we were on our lesson, Dad got all tense and frustrated, 240 00:12:52,030 --> 00:12:54,830 like how he acts when he's around you and your dolls. 241 00:12:54,970 --> 00:12:57,160 Action figures. 242 00:12:57,600 --> 00:13:00,430 Collectibles in their original packaging. 243 00:13:02,170 --> 00:13:05,070 Dad's never acted that way with me before. 244 00:13:05,210 --> 00:13:06,570 What should l do about it? 245 00:13:06,710 --> 00:13:09,840 l'd love to help, but l've never been Daddy's little favorite anything. 246 00:13:09,980 --> 00:13:12,210 That's why l have girl wallpaper. 247 00:13:12,350 --> 00:13:14,720 And l'm hoping that Boris here is gonna man that up. 248 00:13:14,850 --> 00:13:16,940 Wait, l really need your help. 249 00:13:17,090 --> 00:13:20,150 How do l get Dad to stop being mad at me so he'll teach me how to fly? 250 00:13:21,090 --> 00:13:22,460 Okay. 251 00:13:22,590 --> 00:13:24,490 We're gonna need to pull out the big guns here. 252 00:13:24,630 --> 00:13:26,530 What does Dad love even more than pudding? 253 00:13:26,660 --> 00:13:28,150 Even more than us sometimes? 254 00:13:28,300 --> 00:13:30,060 - Breakfast for dinner. - Exactly. 255 00:13:30,200 --> 00:13:32,130 - You gotta make that happen. - l can do that. 256 00:13:32,270 --> 00:13:35,000 And you gotta get something very special to top it off. 257 00:13:35,140 --> 00:13:37,440 - Baked ziti from Mario's. - Baked ziti from Mario's. Yes. 258 00:13:37,570 --> 00:13:39,240 Now give me $10. 259 00:13:39,510 --> 00:13:40,600 What? Why? 260 00:13:40,740 --> 00:13:42,610 lt was your great idea. 261 00:13:43,210 --> 00:13:45,840 l can't afford to always be this smart. 262 00:13:47,150 --> 00:13:49,180 Yeah, Boris just lost an eye. 263 00:13:49,320 --> 00:13:51,480 That's okay. Boris looks even tougher. 264 00:13:51,620 --> 00:13:54,650 You know why? Pig with an eye patch. 265 00:14:13,240 --> 00:14:17,010 Dad, Mom and l made breakfast for dinner. l know it's your favorite. 266 00:14:17,980 --> 00:14:19,950 Thank you, Theresa. 267 00:14:26,960 --> 00:14:30,090 Dad, l melted your butter and l even went all the way uptown 268 00:14:30,230 --> 00:14:32,890 to get that special blueberry syrup you like. 269 00:14:33,460 --> 00:14:36,760 No, thanks. l'm trying to cut down on fruit. 270 00:14:38,340 --> 00:14:40,460 l feel the same way about vegetables. 271 00:14:40,600 --> 00:14:42,300 Who's with me? 272 00:14:47,180 --> 00:14:50,410 And, Dad, guess what Alex got you for dessert. 273 00:14:50,550 --> 00:14:52,070 Baked ziti. 274 00:14:52,920 --> 00:14:56,480 Jerry, you really love ziti. 275 00:14:56,950 --> 00:14:58,050 l don't think you heard me. 276 00:14:58,190 --> 00:15:00,520 l'm trying to cut down on my fruit. 277 00:15:03,060 --> 00:15:05,790 Yes, tomato is a fruit. 278 00:15:06,860 --> 00:15:09,660 l'm gonna finish my breakfast for dinner on the terrace. 279 00:15:09,800 --> 00:15:11,430 l'll come with you. 280 00:15:11,570 --> 00:15:13,090 Alone. 281 00:15:15,970 --> 00:15:18,670 Right, because you don't want me to catch a cold. 282 00:15:18,810 --> 00:15:20,740 Thanks, Dad. 283 00:15:26,780 --> 00:15:28,720 l know it's all tense and everything, 284 00:15:28,850 --> 00:15:31,220 so l don't have to take a bath tonight, right? 285 00:15:43,800 --> 00:15:45,430 Alex. 286 00:15:45,840 --> 00:15:47,460 Alex. 287 00:15:47,600 --> 00:15:48,800 - Alex. - Who? 288 00:15:50,140 --> 00:15:52,610 You scared me. 289 00:15:53,840 --> 00:15:58,040 Oh, l get it. We're pulling a prank on Max like he and l do to you sometimes. 290 00:15:58,180 --> 00:15:59,740 You guys play pranks on me? 291 00:16:00,720 --> 00:16:02,810 Never mind. What are you doing in here? 292 00:16:03,420 --> 00:16:04,980 Our dinner plan didn't work. 293 00:16:05,120 --> 00:16:07,060 l know. And thanks for waking me up to remind me. 294 00:16:07,190 --> 00:16:08,560 Good night. 295 00:16:12,360 --> 00:16:15,460 Look, flying lessons weren't that easy for me either. 296 00:16:15,600 --> 00:16:16,900 Really? 297 00:16:17,030 --> 00:16:19,930 And l'm guessing he's even more intense with Daddy's little princess. 298 00:16:20,070 --> 00:16:23,040 Yeah, well, Daddy's little princess just got kicked out of the castle. 299 00:16:23,170 --> 00:16:24,730 So, what you got? 300 00:16:25,510 --> 00:16:27,200 He only sees you as his little girl. 301 00:16:27,340 --> 00:16:28,970 You gotta show him you're more than that. 302 00:16:29,110 --> 00:16:31,670 l'll teach you how to fly, so that way when you go with him next, 303 00:16:31,820 --> 00:16:33,010 he'll see how ready you are. 304 00:16:33,720 --> 00:16:35,480 - That's a really good idea. - Yep. 305 00:16:35,920 --> 00:16:37,890 That's the J-Man's plan. 306 00:16:38,020 --> 00:16:39,510 Who? 307 00:16:39,660 --> 00:16:41,620 Me. My name's Justin. 308 00:16:41,760 --> 00:16:43,420 J is the first letter. 309 00:16:43,560 --> 00:16:45,530 lt's not that hard. 310 00:16:46,330 --> 00:16:49,030 Thanks. Wait, what's in it for you? 311 00:16:49,600 --> 00:16:52,930 You're my little sister. Why's there always gotta be something in it for me? 312 00:16:53,070 --> 00:16:54,730 Because l'm your little sister. 313 00:16:55,840 --> 00:16:58,430 And l guess one day, if you'd like to do something nice for me, 314 00:16:58,580 --> 00:17:00,370 then that'd be great. 315 00:17:00,510 --> 00:17:02,140 Okay, let's go. 316 00:17:03,310 --> 00:17:05,750 Wait, l'm gonna do something nice for you right now. 317 00:17:05,880 --> 00:17:07,940 - What? - Don't use your toothpaste tomorrow. 318 00:17:08,080 --> 00:17:09,610 Why not? 319 00:17:09,750 --> 00:17:11,120 lt's not toothpaste. 320 00:17:18,160 --> 00:17:20,990 Easy now, easy now. 321 00:17:21,130 --> 00:17:23,500 There you go. That's how you make a bank left turn. 322 00:17:23,630 --> 00:17:25,160 Wow, with you, it's easy. 323 00:17:25,300 --> 00:17:27,070 Curl left, lean right, go left. 324 00:17:27,200 --> 00:17:29,570 l know. Now let's try a right turn. 325 00:17:33,510 --> 00:17:34,810 That was good. 326 00:17:34,940 --> 00:17:36,710 Now your other right. 327 00:17:40,020 --> 00:17:41,070 There you go. 328 00:17:41,220 --> 00:17:43,080 - l can totally do this. - l knew you could. 329 00:17:43,220 --> 00:17:45,240 And now you'll be able to show Dad you can. 330 00:17:46,460 --> 00:17:48,520 Whoa, slow down, slow down. 331 00:18:02,440 --> 00:18:03,910 That was so cool. 332 00:18:04,040 --> 00:18:05,510 Be glad it wasn't a hot-air balloon. 333 00:18:05,640 --> 00:18:07,440 They take forever. 334 00:18:09,480 --> 00:18:11,910 Oh, look, we're flying over Shea Stadium. 335 00:18:12,050 --> 00:18:13,910 - Oh, my gosh. - l got it, l got it. 336 00:18:15,320 --> 00:18:16,750 Yeah, you got it. 337 00:18:19,420 --> 00:18:21,190 Hey, you ready for something really hard? 338 00:18:21,320 --> 00:18:23,420 - Like what? - The loop de loop. 339 00:18:23,560 --> 00:18:25,150 Bring it. 340 00:18:32,270 --> 00:18:33,930 That was so much fun. 341 00:18:34,070 --> 00:18:36,470 Thanks, J-Man. 342 00:18:36,610 --> 00:18:38,040 Who? 343 00:18:38,170 --> 00:18:40,110 Oh, me. 344 00:18:40,240 --> 00:18:41,370 You're welcome. 345 00:18:41,510 --> 00:18:44,570 Now when Dad takes you on your lesson, you'll already know what you're doing. 346 00:18:44,710 --> 00:18:47,150 Okay, but if he starts yelling, ''Up is up and down is down,'' 347 00:18:47,280 --> 00:18:48,880 l'm gonna say something. 348 00:18:50,350 --> 00:18:53,850 - Okay, but l can still think it. - Good. 349 00:18:53,990 --> 00:18:55,250 So how's your man room? 350 00:18:55,790 --> 00:18:57,320 Oh, l love it. lt's so great. 351 00:18:57,460 --> 00:18:59,860 l sleep like a baby in there. 352 00:19:19,480 --> 00:19:23,320 Mom, Mom, guess what Justin gave me. 353 00:19:26,160 --> 00:19:27,920 Yeah, well, it's a little too babyish for me, 354 00:19:28,060 --> 00:19:30,360 because the J-Man don't do stuffed animals. 355 00:19:32,200 --> 00:19:34,320 That thing is going right back outside. 356 00:19:34,460 --> 00:19:37,960 l'm sorry, honey, but it's terrible and cruel what they do to those animals. 357 00:19:38,100 --> 00:19:41,700 Plus, when l was in Justin's room, that thing was checking me out. 358 00:19:42,270 --> 00:19:44,140 But l found his eyeball under the couch. 359 00:19:44,270 --> 00:19:45,370 Can l keep that? 360 00:19:46,080 --> 00:19:47,840 Wash it off. 361 00:19:49,280 --> 00:19:51,610 Hey, Mom, are Dad and Alex back yet? 362 00:19:51,750 --> 00:19:54,810 No. And it's been over an hour. 363 00:19:55,620 --> 00:19:58,520 lf they're not back in ten minutes, l want you to go down to the basement 364 00:19:58,660 --> 00:20:01,180 and get that broom and go looking for them. 365 00:20:01,320 --> 00:20:03,090 There's a magic flying broom? 366 00:20:03,230 --> 00:20:05,350 No. 367 00:20:07,200 --> 00:20:08,790 l sweep when l'm nervous. 368 00:20:08,930 --> 00:20:10,870 And l have a special broom for it. 369 00:20:12,900 --> 00:20:14,630 That's not this one. 370 00:20:18,110 --> 00:20:19,570 - lt was fun. - Dad, you were great. 371 00:20:19,710 --> 00:20:21,870 You're such a good teacher. And didn't l catch on? 372 00:20:22,010 --> 00:20:24,880 You know, l gotta say, honey, l'm impressed. You did great. 373 00:20:25,010 --> 00:20:27,070 Thanks. l'm sorry about the last time. 374 00:20:27,220 --> 00:20:28,780 - l should've listened better. - No. 375 00:20:28,920 --> 00:20:31,480 You know, it wasn't about listening at all. 376 00:20:31,620 --> 00:20:34,590 l didn't wanna teach you because l didn't want you to grow up. 377 00:20:34,720 --> 00:20:36,060 You're my little girl. 378 00:20:36,190 --> 00:20:37,820 l'll always be your little girl. 379 00:20:37,960 --> 00:20:39,020 No, you won't. 380 00:20:39,160 --> 00:20:41,530 You're gonna start taking on more grown-up responsibilities 381 00:20:41,660 --> 00:20:42,760 and l have to let you. 382 00:20:42,900 --> 00:20:45,800 Oh, l don't wanna be a grown-up, l just wanna fly. 383 00:20:46,040 --> 00:20:48,530 Well, actually, l wouldn't mind a credit card too, you know, 384 00:20:48,670 --> 00:20:50,470 so l can stop asking you for money. 385 00:20:50,610 --> 00:20:53,840 We'll talk later about why that doesn't make me feel better. 386 00:20:56,050 --> 00:20:58,810 Oh, l'm so glad you're home, honey. 387 00:20:58,950 --> 00:21:00,710 - How'd it go? - She did great. 388 00:21:00,850 --> 00:21:03,080 - Yeah? - She listened. She's getting the hang of it. 389 00:21:03,220 --> 00:21:05,590 l hate to say it, but she did a little better than Justin. 390 00:21:05,720 --> 00:21:08,380 Yep, you did better than me. 391 00:21:08,530 --> 00:21:11,320 - Why are you winking at me? - You're ruining it. 392 00:21:12,130 --> 00:21:14,960 With a couple more lessons, you'll be ready to get your carpet license, 393 00:21:15,100 --> 00:21:16,590 and then you can fly anywhere, 394 00:21:16,730 --> 00:21:19,070 including to the store to pick me up some pudding. 395 00:21:19,200 --> 00:21:21,430 Which we never seem to have enough of. 396 00:21:21,570 --> 00:21:24,040 - Oh, thanks, Daddy. - Sure, sweetie. 397 00:21:26,080 --> 00:21:28,410 l don't know what you did, but thanks. 398 00:21:29,050 --> 00:21:30,380 l didn't do anything. 399 00:21:30,910 --> 00:21:32,210 Really? 400 00:21:32,350 --> 00:21:34,040 l was watching the Mets game the other day, 401 00:21:34,180 --> 00:21:37,240 and there was a fly ball that went up and never came down. 402 00:21:37,390 --> 00:21:39,620 You wanna tell me something about that? 403 00:21:40,920 --> 00:21:42,360 lt's-- 404 00:21:46,700 --> 00:21:49,860 Hey, l'm Selena, and you're behind the scenes of wizards of waverly Place, 405 00:21:50,000 --> 00:21:52,190 This is how we fly the carpet. 406 00:21:53,640 --> 00:21:55,230 Watch where? Watch where? 407 00:21:55,370 --> 00:21:56,460 Where? Everywhere. 408 00:21:56,610 --> 00:21:57,660 Watch everywhere. 409 00:21:57,810 --> 00:22:00,440 How can l watch everywhere? 29366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.