Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,651 --> 00:00:03,812
Coming here reminds me
I should travel more.
2
00:00:03,987 --> 00:00:05,614
I tried to get you to go to France.
3
00:00:05,789 --> 00:00:07,950
- No. You fled to France.
- Nitpicking.
4
00:00:08,124 --> 00:00:11,753
You had quite a run there for a while.
Riviera, Copenhagen.
5
00:00:11,928 --> 00:00:13,520
I should've sent postcards.
6
00:00:13,697 --> 00:00:16,097
No, I had Interpol warrants.
Just as good.
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,393
"Neal's robbing a palace.
Wish you were here."
8
00:00:18,568 --> 00:00:19,967
Good times.
9
00:00:20,136 --> 00:00:22,468
Where would you go?
Anywhere in the world.
10
00:00:22,639 --> 00:00:24,766
Sweden. I like Vikings.
11
00:00:24,941 --> 00:00:27,307
Sword in my hand,
good ship under my feet.
12
00:00:27,477 --> 00:00:31,436
Pillage and plunder. I knew under that
lawman exterior beats the heart of a thief.
13
00:00:31,614 --> 00:00:33,980
Well, maybe I just like hats with horns.
14
00:00:36,986 --> 00:00:39,853
That's our guy.
Undersecretary of Asian Affairs.
15
00:00:40,590 --> 00:00:42,490
- He asked for us?
- Yep.
16
00:00:42,659 --> 00:00:45,059
What does the State Department
want with the FBI?
17
00:00:45,228 --> 00:00:46,388
Let's ask him.
18
00:00:49,132 --> 00:00:51,828
Agent Burke? Adam Wilson.
19
00:00:52,302 --> 00:00:55,066
And you must be Neal Caffrey.
Thanks for coming.
20
00:00:55,238 --> 00:00:58,002
Not often I get a request
from the U.N. ambassador's office.
21
00:00:58,174 --> 00:00:59,698
How can we help?
22
00:01:00,276 --> 00:01:02,073
His name is Christopher Harlow.
23
00:01:02,245 --> 00:01:06,341
He's, uh, an American college student
being held in Kabaw Prison in Burma.
24
00:01:07,517 --> 00:01:09,144
- Why?
- He's accused...
25
00:01:09,319 --> 00:01:11,719
of smuggling a ruby
out of the country.
26
00:01:11,888 --> 00:01:13,753
Gem smuggling in Burma,
that's serious.
27
00:01:13,923 --> 00:01:17,825
- We believe the charges are trumped up.
- They grabbed him to embarrass the U. S?
28
00:01:17,994 --> 00:01:19,154
It's possible.
29
00:01:19,329 --> 00:01:21,297
Our relations with Burma aren't good.
30
00:01:21,464 --> 00:01:23,659
We're in trade negotiations
that aren't moving.
31
00:01:23,833 --> 00:01:26,563
This is a kid with no criminal record,
no prior travel...
32
00:01:26,736 --> 00:01:28,067
or contacts in the region.
33
00:01:28,238 --> 00:01:31,036
I sympathize with your problem,
but where do we come in?
34
00:01:31,207 --> 00:01:34,074
We've heard chatter that the ruby
was smuggled out of Burma...
35
00:01:34,244 --> 00:01:35,871
by someone else...
36
00:01:36,045 --> 00:01:37,945
and that it's here in Manhattan.
37
00:01:38,381 --> 00:01:39,678
We find the real smuggler...
38
00:01:39,849 --> 00:01:42,511
the case against Christopher falls apart.
- Exactly.
39
00:01:42,685 --> 00:01:43,743
Can you help?
40
00:01:47,657 --> 00:01:50,455
Christopher Harlow is charged
with stealing this.
41
00:01:50,627 --> 00:01:51,889
The Mandalay Ruby.
42
00:01:52,061 --> 00:01:54,586
It's a 237-carat pigeon blood.
43
00:01:54,764 --> 00:01:57,961
- Pigeon blood?
- A local description of a deep red color...
44
00:01:58,134 --> 00:02:02,036
of the prized Burmese gems. No pigeons
were harmed in the mining of this ruby.
45
00:02:02,505 --> 00:02:03,904
I'll take mine medium rare.
46
00:02:04,073 --> 00:02:05,506
That's good to know.
47
00:02:05,675 --> 00:02:08,337
In the last year,
it was held in a secured vault...
48
00:02:08,511 --> 00:02:12,709
at a state mining facility
under army guard in the middle of a jungle.
49
00:02:12,882 --> 00:02:15,112
Not a prime location
for a college kid...
50
00:02:15,285 --> 00:02:18,277
to walk in and grab it.
- No. The mine is in the Mogok Valley.
51
00:02:18,454 --> 00:02:20,115
You can get there by a helicopter...
52
00:02:20,290 --> 00:02:22,485
or a seven-hour Jeep ride
over nasty terrain.
53
00:02:22,659 --> 00:02:25,457
- You just know these things.
- That's why they keep me around.
54
00:02:25,628 --> 00:02:28,529
You'd need muscle, a cargo plane,
a few grand in bribe money...
55
00:02:28,698 --> 00:02:30,461
just to get started.
- You would?
56
00:02:30,900 --> 00:02:32,390
And who knows what else...
57
00:02:32,569 --> 00:02:35,299
because I have never considered
stealing gems in Burma.
58
00:02:37,540 --> 00:02:39,667
- Wow.
- What if this kid's guilty?
59
00:02:39,843 --> 00:02:42,277
We're working under the assumption
he's not.
60
00:02:42,445 --> 00:02:44,106
If we find the thief in Manhattan...
61
00:02:44,280 --> 00:02:46,612
then the case against Christopher
falls apart.
62
00:02:46,783 --> 00:02:50,844
So Diana, Jones,
see if any of our usual gem fences...
63
00:02:51,020 --> 00:02:52,510
have been in Burma.
- Got it.
64
00:02:52,689 --> 00:02:54,884
- Neal.
- Sniff around my contacts...
65
00:02:55,058 --> 00:02:57,959
and see if anybody's hawking
a 237-carat pigeon blood.
66
00:02:58,127 --> 00:02:59,958
That's why I keep you around.
67
00:03:05,134 --> 00:03:08,126
You look at the world differently
when you've crossed the Irrawaddy River...
68
00:03:08,304 --> 00:03:10,204
on an elephant.
- You've been to Burma?
69
00:03:10,373 --> 00:03:12,898
- Myanmar.
- Ooh, guess I missed that postcard.
70
00:03:13,076 --> 00:03:15,636
Thank you for referring to our country
by its true name.
71
00:03:15,812 --> 00:03:18,781
- Of course.
- We changed our name to Myanmar in '89.
72
00:03:18,948 --> 00:03:21,439
After a military junta took over. I know.
73
00:03:21,618 --> 00:03:23,916
But America still recognizes it as Burma.
74
00:03:24,087 --> 00:03:27,147
One of the reasons we find negotiating
with your country difficult.
75
00:03:27,690 --> 00:03:29,055
This is Ambassador Tan Key.
76
00:03:29,225 --> 00:03:32,854
Gentlemen. I'm sorry we couldn't meet
under better circumstances.
77
00:03:33,029 --> 00:03:37,523
Special Agent Burke, FBI,
and this is my consultant, Neal Caffrey.
78
00:03:37,700 --> 00:03:39,292
Mr. Caffrey.
79
00:03:39,469 --> 00:03:43,098
You understand my government is under
no obligation to turn over the DVD...
80
00:03:43,273 --> 00:03:46,834
of Christopher Harlow's confession
as this is purely an internal matter.
81
00:03:47,010 --> 00:03:49,137
I'm sure pressure
from Amnesty International...
82
00:03:49,312 --> 00:03:51,746
to confirm the well-being
of Christopher Harlow...
83
00:03:51,915 --> 00:03:54,145
had nothing to do with it either.
84
00:03:55,184 --> 00:03:59,382
- The DVD will verify he's being well treated.
- But also that he's guilty of the theft.
85
00:03:59,555 --> 00:04:00,852
Sadly, yes.
86
00:04:01,024 --> 00:04:03,720
Ambassador Key,
if we prove someone else stole the ruby...
87
00:04:03,893 --> 00:04:05,827
I assume
you would release Christopher.
88
00:04:06,229 --> 00:04:08,424
Well, I would bring that evidence
to our courts.
89
00:04:08,598 --> 00:04:11,294
I believe the Myanmar people
have a saying:
90
00:04:11,467 --> 00:04:15,733
Even if the truth is buried for centuries,
it will eventually come out and thrive.
91
00:04:16,005 --> 00:04:19,372
Yes. But keep in mind
that he will be sentenced in one week.
92
00:04:19,542 --> 00:04:22,534
After that, it would be very difficult
to reverse the decision...
93
00:04:22,712 --> 00:04:24,680
despite our proverbs.
94
00:04:26,416 --> 00:04:27,576
Thank you, ambassador.
95
00:04:27,750 --> 00:04:29,047
Quite welcome.
96
00:04:35,325 --> 00:04:36,383
Thank you, gentlemen.
97
00:04:36,559 --> 00:04:40,325
Yeah. Maybe we'll meet again
under less political circumstances.
98
00:04:40,496 --> 00:04:41,520
That would be nice.
99
00:04:44,233 --> 00:04:47,532
Love that you had
that Burmese proverb ready to go.
100
00:04:47,704 --> 00:04:50,832
They also say beware a man's shadow
and a bee's sting.
101
00:04:51,007 --> 00:04:52,736
What does that mean?
102
00:04:53,142 --> 00:04:54,166
I have no idea.
103
00:04:54,344 --> 00:04:55,971
- Then you used the right one.
- Yeah.
104
00:04:58,448 --> 00:05:00,143
Did he just trash a parking ticket?
105
00:05:00,316 --> 00:05:02,648
Yeah. Just like it was
a bubblegum wrapper.
106
00:05:04,053 --> 00:05:05,577
Diplomatic immunity.
107
00:05:06,022 --> 00:05:08,490
- Bane of meter maids everywhere.
- Yeah.
108
00:05:08,658 --> 00:05:10,751
This is gonna be different
than we're used to.
109
00:05:10,927 --> 00:05:12,121
Our laws don't apply.
110
00:05:12,295 --> 00:05:14,126
I hope Chris can hold out the week.
111
00:05:14,297 --> 00:05:17,824
For whatever reason,
they wanna make an example out of him.
112
00:05:18,267 --> 00:05:22,135
Once he's sentenced by the junta, no
civilian court will overturn his verdict.
113
00:05:22,572 --> 00:05:25,234
We have one week
to prove he didn't do it.
114
00:05:43,426 --> 00:05:47,192
I don't know how you pulled it off.
The Burmese have been stonewalling.
115
00:05:47,363 --> 00:05:49,524
We weren't even aware there was a tape.
116
00:05:49,699 --> 00:05:51,690
Well, you can thank Agent Berrigan
for this.
117
00:05:51,868 --> 00:05:55,770
Regional director of Southeast Asia is a friend.
She was able to pressure them...
118
00:05:55,938 --> 00:05:57,565
into turning over proof of life.
119
00:05:57,740 --> 00:06:00,800
Good thing is, they wouldn't let us
see it unless he was all right.
120
00:06:00,977 --> 00:06:02,467
Go ahead.
121
00:06:05,181 --> 00:06:07,672
State your name.
- Christopher Harlow.
122
00:06:09,619 --> 00:06:10,711
I have some questions.
123
00:06:10,887 --> 00:06:12,878
- Are you prepared to answer them?
Yes, sir.
124
00:06:14,590 --> 00:06:16,455
Are you being treated well?
125
00:06:16,626 --> 00:06:17,684
Given everything I need.
126
00:06:19,395 --> 00:06:20,589
Did you steal the ruby?
127
00:06:20,763 --> 00:06:22,856
That's what I'm accused of.
128
00:06:25,668 --> 00:06:27,033
Did you steal it? Yes or no?
129
00:06:27,603 --> 00:06:28,627
Yes.
130
00:06:30,339 --> 00:06:32,398
Who helped you?
I was alone.
131
00:06:34,110 --> 00:06:35,941
How did you manage such a feat?
132
00:06:36,112 --> 00:06:39,104
I crossed the stream
into the base...
133
00:06:39,816 --> 00:06:41,681
and I bribed a guard
to get the ruby.
134
00:06:45,188 --> 00:06:47,315
It's gonna be hard to refute.
135
00:06:47,490 --> 00:06:50,323
When you came to us,
you already knew that he had confessed.
136
00:06:50,493 --> 00:06:52,358
Yeah, sorry. I should've mentioned that.
137
00:06:52,528 --> 00:06:56,487
But Chris has absolutely
no criminal record whatsoever.
138
00:06:56,666 --> 00:06:58,156
Chris?
139
00:06:58,468 --> 00:07:01,926
We're meeting outside your workplace,
you're comfortable calling him Chris.
140
00:07:02,105 --> 00:07:03,732
Chris isn't just any kid, is he?
141
00:07:03,906 --> 00:07:05,032
He's your son.
142
00:07:05,208 --> 00:07:07,574
That's why you really came to us.
143
00:07:09,445 --> 00:07:10,742
Yeah.
144
00:07:12,148 --> 00:07:16,209
Chris and I have become distant.
145
00:07:16,385 --> 00:07:18,546
He took his mother's name
after the divorce.
146
00:07:18,721 --> 00:07:21,713
Our contact is down to e-mails
at birthdays and holidays.
147
00:07:21,891 --> 00:07:24,883
But if the Burmese are made aware
that he is my son...
148
00:07:25,061 --> 00:07:27,154
You don't want him used
as a bargaining chip.
149
00:07:27,330 --> 00:07:29,628
We may not be close,
but I'm still his father.
150
00:07:29,799 --> 00:07:31,357
I can't put him in jeopardy.
151
00:07:31,534 --> 00:07:32,796
We'll handle this.
152
00:07:32,969 --> 00:07:36,564
He was doing something with his hand.
Do you think he was sending a signal?
153
00:07:36,739 --> 00:07:40,140
Children of diplomats are trained
to send messages if they're in trouble.
154
00:07:40,309 --> 00:07:43,176
We're gonna need to get a look
at the rest of that tape.
155
00:07:44,714 --> 00:07:48,343
- What kind of father is that?
- His job puts Chris at further risk.
156
00:07:48,518 --> 00:07:51,544
So he came to us sub rosa instead
to protect him.
157
00:07:51,721 --> 00:07:54,053
- Tough love?
- It's what my father would've done.
158
00:07:54,223 --> 00:07:57,215
- Your dad was a bricklayer, not a diplomat.
- He would've tried...
159
00:07:57,393 --> 00:08:00,055
to break through the mortar walls
of the prison first.
160
00:08:00,229 --> 00:08:02,459
But he would've done the same thing.
161
00:08:02,632 --> 00:08:03,792
What about yours?
162
00:08:03,966 --> 00:08:05,228
- My dad?
- Yeah.
163
00:08:05,401 --> 00:08:08,564
- I don't know much about him.
- I thought you knew everything about me.
164
00:08:08,738 --> 00:08:11,400
There's a big gaping hole
before your 18th birthday.
165
00:08:11,574 --> 00:08:13,098
- Enjoy the mystery.
- Oh, come on.
166
00:08:13,276 --> 00:08:15,904
- Don't wanna talk about him?
- What do you want me to say?
167
00:08:16,078 --> 00:08:18,603
I don't know. Start small.
What did he do for a living?
168
00:08:19,348 --> 00:08:21,282
My dad was a cop.
169
00:08:23,019 --> 00:08:27,479
- A cop?
- You said start small. Have a nice day.
170
00:08:27,857 --> 00:08:29,188
- You get...
- No.
171
00:08:29,358 --> 00:08:30,825
- Come on. A cop?
No.
172
00:08:34,096 --> 00:08:36,656
I'd appreciate it
if you'd replenish my supply...
173
00:08:36,832 --> 00:08:39,357
when you diminish it.
- I'm wallowing.
174
00:08:40,002 --> 00:08:42,732
Word is you went to Randy Morosco
for information.
175
00:08:42,905 --> 00:08:46,306
A unique black-market pigeon blood
recently made its way to New York.
176
00:08:46,475 --> 00:08:50,809
- None of the shops have anything like it.
- No one would sell that without cutting it.
177
00:08:50,980 --> 00:08:54,541
- It calls too much attention to itself.
- That's why Randy Morosco...
178
00:08:54,717 --> 00:08:57,709
is the guy that could help me find it.
- I'm a gem expert.
179
00:08:57,887 --> 00:09:00,754
That's true. And you asked to keep
your distance from the FBI.
180
00:09:00,923 --> 00:09:04,689
- I was doing you a favor.
- Oh. By conversing with my archrival?
181
00:09:04,860 --> 00:09:06,555
Everyone's your archrival, Mozz.
182
00:09:09,365 --> 00:09:13,062
But I would like the chance at first veto
on helping.
183
00:09:13,236 --> 00:09:15,204
I will come to you first next time.
184
00:09:18,574 --> 00:09:20,667
- Hey, Mozz.
- Yeah?
185
00:09:20,843 --> 00:09:22,868
Were you ever curious
about your birth parents?
186
00:09:23,045 --> 00:09:24,910
Ha, ha. No, thanks.
187
00:09:25,081 --> 00:09:28,744
I don't need to look into the crystal ball
of my future.
188
00:09:28,918 --> 00:09:30,647
You heading down that road again?
189
00:09:31,220 --> 00:09:34,519
No. I was talking with Peter today
and my father came up.
190
00:09:35,458 --> 00:09:37,892
You wanna lie down on the couch?
I'll get my notepad.
191
00:09:38,060 --> 00:09:39,891
No, thanks, Dr. Freud.
192
00:09:40,062 --> 00:09:41,893
I just find it fascinating...
193
00:09:42,064 --> 00:09:44,931
considering your patriarchal
relationship with the suit...
194
00:09:45,101 --> 00:09:47,399
and your penchant
for breaking the law.
195
00:09:47,570 --> 00:09:49,162
Does Peter know?
196
00:09:49,338 --> 00:09:50,566
I said he was a cop.
197
00:09:51,173 --> 00:09:52,470
Ah.
198
00:09:52,642 --> 00:09:53,836
You gonna tell him?
199
00:09:55,177 --> 00:09:56,769
- He could be useful.
- Mozz.
200
00:09:59,682 --> 00:10:03,413
So Randy and the ruby. How long
has it been since you've seen him?
201
00:10:03,886 --> 00:10:05,478
Before I went to prison.
202
00:10:05,655 --> 00:10:08,089
- You think he's gonna talk to you?
- Of course.
203
00:10:09,225 --> 00:10:11,352
Provided I'm the guy he remembers.
204
00:10:14,997 --> 00:10:18,057
Don't you want the frame?
No, thanks.
205
00:10:19,535 --> 00:10:21,765
- What's with the glasses?
- Just...
206
00:10:21,937 --> 00:10:25,668
- Easier to examine the gems with.
- You have 20/20 vision.
207
00:10:26,742 --> 00:10:29,267
Randy's having a trunk show at his store
in a few days.
208
00:10:29,445 --> 00:10:31,413
They show their wares
to a group of buyers.
209
00:10:31,580 --> 00:10:34,174
- I know what a trunk show is.
- Oh, excuse me.
210
00:10:34,350 --> 00:10:36,910
He plays in the gray side
of the valuable stones market.
211
00:10:37,086 --> 00:10:39,350
It's not about the cut,
but the story behind it.
212
00:10:39,522 --> 00:10:41,456
More memorable the tale,
the more people will pay.
213
00:10:41,624 --> 00:10:43,717
Like getting smuggled
out of a Burmese fortress?
214
00:10:43,893 --> 00:10:46,259
You're proving my point.
Let me do the talking.
215
00:10:46,429 --> 00:10:50,229
Or I get a search warrant to find the ruby.
Chris doesn't have time to spare.
216
00:10:50,399 --> 00:10:54,301
Which is why we're not waiting for a warrant.
If the ruby's there, I'll find out.
217
00:10:54,470 --> 00:10:57,735
- Why does your way beat my way?
- Because a friend of mine knows Randy.
218
00:10:57,907 --> 00:11:02,241
Don't let his rough exterior fool you. The
man can slice a gem like Marcel Tolkowsky.
219
00:11:02,411 --> 00:11:05,471
Oh, well, Marcel Tolkowsky.
Why didn't you tell me?
220
00:11:09,685 --> 00:11:12,085
Mr. Donnelly, what a surprise.
221
00:11:12,755 --> 00:11:15,451
- You said friend, not alias.
- I consider them my friends.
222
00:11:15,624 --> 00:11:16,648
Randy.
223
00:11:16,826 --> 00:11:19,021
- Always a pleasure.
- How's the family?
224
00:11:19,195 --> 00:11:21,186
Oh, you're opening Pandora's box.
225
00:11:21,364 --> 00:11:24,822
Nancy recently made partner at the firm
and Dillon is obsessed with soccer.
226
00:11:25,000 --> 00:11:26,467
Beautiful.
227
00:11:26,635 --> 00:11:29,798
Love the new haircut.
And your boy, I barely recognize him.
228
00:11:29,972 --> 00:11:32,372
Time flies.
Listen, we're in a bit of a rush, Randy.
229
00:11:32,541 --> 00:11:35,669
This is Nancy's brother, Mr. Satchmo.
230
00:11:35,845 --> 00:11:37,904
He reminded me Nancy's birthday
is coming up.
231
00:11:38,080 --> 00:11:43,347
Yes. I'm here to confirm he makes up
for totally forgetting it last year.
232
00:11:43,519 --> 00:11:46,079
I heard you designed a piece
that could do the trick.
233
00:11:46,255 --> 00:11:48,155
The, uh, rarer, the better.
234
00:11:48,324 --> 00:11:50,155
I might have a few new things.
235
00:11:50,326 --> 00:11:52,294
You ready, Mr. Donnelly?
236
00:11:53,696 --> 00:11:54,822
Mr. Satchmo?
237
00:11:54,997 --> 00:11:56,555
Oh, yeah.
238
00:12:08,077 --> 00:12:12,741
These are some of my finest pieces.
239
00:12:13,716 --> 00:12:15,149
Here.
240
00:12:15,484 --> 00:12:16,917
- There.
Wow.
241
00:12:17,086 --> 00:12:18,417
Mm-hm.
242
00:12:19,255 --> 00:12:21,746
I think this could be the one.
243
00:12:21,924 --> 00:12:23,357
Good eye, Mr. Donnelly.
244
00:12:23,526 --> 00:12:25,858
Two hundred carats, S1 quality.
245
00:12:26,028 --> 00:12:27,495
May I see the provenance?
246
00:12:28,798 --> 00:12:30,993
- Paperwork is boring.
- Oh.
247
00:12:31,167 --> 00:12:35,069
Did you know that this necklace
was part of the maharajah's collection...
248
00:12:35,237 --> 00:12:39,071
from 1805 to 1954?
- Mm-hm.
249
00:12:39,241 --> 00:12:43,109
You see the dents on the side?
- Oh, an imperfection. Shame.
250
00:12:43,279 --> 00:12:47,443
Au contraire. When the maharajah's wife
found him sleeping with a servant girl...
251
00:12:47,616 --> 00:12:50,244
she threw it against a wall.
Intriguing. Yes?
252
00:12:50,419 --> 00:12:51,443
Mm.
253
00:12:51,620 --> 00:12:53,952
The servant girl
grabbed the necklace and ran.
254
00:12:54,356 --> 00:12:57,951
Now, though she was penniless,
she refused to sell it...
255
00:12:58,127 --> 00:13:01,096
because its beauty
was more important to her than wealth.
256
00:13:01,263 --> 00:13:05,700
No other gem in the world has its history.
Hence, the augmented price.
257
00:13:05,868 --> 00:13:08,428
Fascinating.
Would you excuse us a moment?
258
00:13:08,604 --> 00:13:11,198
- Mm-hm.
Great story.
259
00:13:17,246 --> 00:13:18,713
This provenance is fake.
260
00:13:18,881 --> 00:13:22,009
The setting is period but the stone
was recently cut and polished...
261
00:13:22,184 --> 00:13:24,652
using technology that didn't exist
150 years ago.
262
00:13:24,820 --> 00:13:26,481
This necklace is our pigeon blood.
263
00:13:26,655 --> 00:13:30,250
Two hundred carats, S1, it's gotta be.
I got this.
264
00:13:33,796 --> 00:13:35,388
It's quite an imperfection, Randy.
265
00:13:35,564 --> 00:13:37,725
I'm sure Nancy would appreciate
the story.
266
00:13:37,900 --> 00:13:39,800
He was talking about your paperwork.
267
00:13:39,969 --> 00:13:43,029
FBI. You're selling stolen merchandise.
268
00:13:43,205 --> 00:13:44,229
George, what is this?
269
00:13:44,406 --> 00:13:47,671
- You just burned a perfectly good alias.
- You named me after my dog.
270
00:13:47,843 --> 00:13:49,367
Touch�.
271
00:13:49,545 --> 00:13:51,672
You're gonna tell me another story,
Randy.
272
00:13:51,847 --> 00:13:54,645
The one about the person
who sold you this ruby.
273
00:14:00,189 --> 00:14:03,522
Randy claims he doesn't know the name
of the man who sold him the piece.
274
00:14:03,692 --> 00:14:06,183
- He give a description?
- Not one that will ID him.
275
00:14:06,362 --> 00:14:07,420
British accent.
276
00:14:07,596 --> 00:14:10,463
This was the first time
Randy did business with this guy.
277
00:14:10,633 --> 00:14:11,895
He said he'd bring more...
278
00:14:12,067 --> 00:14:15,195
but we can't afford to wait.
- So we make him come to us.
279
00:14:15,804 --> 00:14:17,431
We'll use his trunk show to host...
280
00:14:17,606 --> 00:14:21,372
a viewing of exquisite gems.
Invite the Who's Who of the jewelry world.
281
00:14:21,544 --> 00:14:24,536
With the hope our smuggler
won't be able to resist stopping by...
282
00:14:24,713 --> 00:14:26,180
to check out the competition.
283
00:14:26,348 --> 00:14:28,976
When he does, we take him in,
get him to confess, clear Chris.
284
00:14:29,151 --> 00:14:31,847
- Mm-hm.
- It sounds good on paper. One problem.
285
00:14:32,021 --> 00:14:35,115
These people know Randy's inventory.
If we're gonna pull this off...
286
00:14:35,291 --> 00:14:39,523
- Show them the old razzle-dazzle?
- With flawless gems, not jazz hands.
287
00:14:40,829 --> 00:14:43,525
I was hoping
I'd never have to share this with you.
288
00:14:43,699 --> 00:14:45,826
The FBI has a gem vault
and you didn't tell me?
289
00:14:46,001 --> 00:14:47,468
Why give an alcoholic a drink?
290
00:14:47,636 --> 00:14:50,298
They're waiting for us
in the conference room.
291
00:14:50,472 --> 00:14:51,939
How many jewels do I get to take?
292
00:14:52,107 --> 00:14:54,439
- Take?
- Use. For this particular mission.
293
00:14:54,610 --> 00:14:55,668
Plenty.
294
00:14:55,844 --> 00:14:59,678
When the bureau comes across
black-market gems, we confiscate them.
295
00:15:01,717 --> 00:15:02,775
Thanks.
296
00:15:02,952 --> 00:15:05,887
And they accumulate in an evidence locker
gathering dust.
297
00:15:08,991 --> 00:15:11,016
- That's it?
These are the best we've got.
298
00:15:11,193 --> 00:15:12,956
Are you serious?
299
00:15:19,768 --> 00:15:20,860
These are nice.
300
00:15:21,036 --> 00:15:25,268
Nice? You could buy a Soho loft with one
of these and still get change back.
301
00:15:25,441 --> 00:15:27,238
- Well, they'll help.
- But?
302
00:15:27,409 --> 00:15:29,775
But none of these are pigeon bloods.
303
00:15:29,945 --> 00:15:33,574
We need something that threatens
our smuggler's corner on the market.
304
00:15:33,749 --> 00:15:36,616
Don't think the FBI will authorize us
taking a trip to Burma.
305
00:15:36,785 --> 00:15:38,013
Right.
306
00:15:38,187 --> 00:15:40,655
I'll need an oven
that reaches 2000 degrees Celsius...
307
00:15:40,823 --> 00:15:42,381
and some welding equipment.
308
00:15:56,505 --> 00:15:59,338
Perhaps assisting the suit isn't so bad.
309
00:15:59,508 --> 00:16:03,467
Impressive tools. I haven't had this
much fun since I tripped Noam Chomsky.
310
00:16:04,146 --> 00:16:06,546
You need to get out more, Flash Dance.
311
00:16:07,082 --> 00:16:08,879
Hey, do you wanna make a star ruby?
312
00:16:09,051 --> 00:16:11,884
We can put Masonic etchings
in the silk veins.
313
00:16:12,054 --> 00:16:14,318
We're not rewriting history.
Let's keep it simple.
314
00:16:14,490 --> 00:16:16,981
Note my immediate boredom.
315
00:16:20,262 --> 00:16:23,322
Help me explain
why an oxyhydrogen blowtorch...
316
00:16:23,499 --> 00:16:25,433
is gonna show up
on my expense report.
317
00:16:25,601 --> 00:16:26,898
It's my own improvement...
318
00:16:27,069 --> 00:16:30,766
of Auguste Verneuil's
flame-fusion apparatus.
319
00:16:30,939 --> 00:16:32,236
You're making that up.
320
00:16:32,408 --> 00:16:34,740
We're making synthetic rubies, plebian.
321
00:16:34,910 --> 00:16:36,241
It's plebian.
322
00:16:38,714 --> 00:16:39,976
How long till it's cooked?
323
00:16:40,149 --> 00:16:41,480
About six hours.
324
00:16:41,650 --> 00:16:43,481
We're halfway there.
325
00:16:43,652 --> 00:16:46,712
- Will this fool our Brit?
- Verneuils have curved growth lines...
326
00:16:46,889 --> 00:16:50,222
natural crystals run parallel,
but it requires high magnification...
327
00:16:50,392 --> 00:16:53,190
- Close enough for government work.
- That's what I wanna hear.
328
00:16:53,362 --> 00:16:56,525
Suit, your supplies
are much appreciated.
329
00:16:56,699 --> 00:16:59,133
You told him he could keep the equipment,
didn't you?
330
00:16:59,301 --> 00:17:00,598
He doesn't work for free.
331
00:17:00,769 --> 00:17:02,464
Unbelievable.
332
00:17:39,074 --> 00:17:42,840
- Mm. Nice clarity.
- Yeah. It's perfect.
333
00:17:43,011 --> 00:17:44,410
Perfect. It's good, right?
334
00:17:44,580 --> 00:17:45,774
- Not quite.
- You see...
335
00:17:45,948 --> 00:17:48,576
perfection is the antithesis
of authenticity.
336
00:17:50,686 --> 00:17:53,917
Real gems have flaws.
Now ours has one.
337
00:17:54,089 --> 00:17:57,820
Great. All right, I talked to Randy.
The show is set for tomorrow night.
338
00:17:57,993 --> 00:18:01,451
Unless they're looking at it
under a microscope, you'll be fine.
339
00:18:01,630 --> 00:18:03,860
I think I have a fix for that.
340
00:18:14,376 --> 00:18:17,368
- You ready for this?
- Didn't cover the runway walk at Quantico...
341
00:18:17,546 --> 00:18:20,447
but I think I can figure it out,
Mr. Satchmo.
342
00:18:20,682 --> 00:18:22,479
I made you a model, I deserve that.
343
00:18:22,651 --> 00:18:25,677
I have to admit,
this ruby looks pretty damn good.
344
00:18:25,854 --> 00:18:28,015
So do you.
345
00:18:31,093 --> 00:18:32,822
Cameras set?
346
00:18:33,095 --> 00:18:36,462
Recording on every door. If our smuggler
shows up, we'll get him on tape.
347
00:18:36,632 --> 00:18:38,532
Ever considered a career in modeling?
348
00:18:38,700 --> 00:18:42,966
I prefer being an FBI agent.
Means I carry a gun.
349
00:18:43,205 --> 00:18:44,832
I know.
350
00:18:49,978 --> 00:18:53,573
You're barking up the wrong tree
in so many ways.
351
00:18:53,749 --> 00:18:55,740
Ah, it's a party.
352
00:18:57,586 --> 00:18:58,951
The word is out.
353
00:18:59,121 --> 00:19:02,386
As to whether or not the guy
you're looking for will show up is...
354
00:19:24,012 --> 00:19:25,673
Gorgeous.
355
00:19:25,848 --> 00:19:27,145
The ruby or the model?
356
00:19:28,150 --> 00:19:29,481
Both.
357
00:19:29,651 --> 00:19:30,982
Is the stone yours?
358
00:19:31,153 --> 00:19:34,452
I discovered it last month at a castle
in the Scottish Highlands.
359
00:19:34,623 --> 00:19:37,091
In a rock collection, of all places.
360
00:19:38,293 --> 00:19:40,420
Scottish rock collection.
361
00:19:40,596 --> 00:19:41,654
A clever story.
362
00:19:42,297 --> 00:19:44,993
Well, the maharajah bit was good too.
363
00:19:45,167 --> 00:19:47,965
The paperwork's a little suspect
for such a high-profile gem.
364
00:19:48,437 --> 00:19:50,598
Those are the papers I got
from the sellers.
365
00:19:50,772 --> 00:19:51,830
It's authentic.
366
00:19:52,007 --> 00:19:53,872
To all but the most discerning eye.
367
00:19:54,409 --> 00:19:55,671
Congratulations.
368
00:19:56,144 --> 00:19:58,203
The Mandalay Ruby was a master cut.
369
00:19:58,714 --> 00:20:00,443
- As was yours.
- Thank you.
370
00:20:00,616 --> 00:20:01,674
Where'd it come from?
371
00:20:02,684 --> 00:20:04,276
Not one for healthy competition?
372
00:20:04,453 --> 00:20:06,182
I've done quite well on my own.
373
00:20:06,355 --> 00:20:08,186
I know you have.
374
00:20:08,357 --> 00:20:10,723
Which is why I've arranged
this little show.
375
00:20:10,893 --> 00:20:12,724
To meet you.
376
00:20:14,096 --> 00:20:17,361
Think of the money to be made
if we combined our efforts.
377
00:20:17,866 --> 00:20:20,801
When I see a good opportunity, I take it.
378
00:20:20,969 --> 00:20:24,097
But I don't discuss business
in a public setting.
379
00:20:24,640 --> 00:20:25,834
We could talk downstairs.
380
00:20:27,276 --> 00:20:29,801
I'll finish my drink
and I'll meet you there.
381
00:20:35,250 --> 00:20:36,308
Caffrey's on the move.
382
00:20:36,485 --> 00:20:38,544
I'll stay on the ruby smuggler.
383
00:20:39,254 --> 00:20:40,585
Good. Be ready.
384
00:20:42,024 --> 00:20:43,582
There you are.
385
00:20:44,026 --> 00:20:45,687
Thought you'd changed your mind.
386
00:20:45,861 --> 00:20:48,329
Just making sure
no one saw us leave together.
387
00:20:48,931 --> 00:20:51,422
- We're good.
- Good.
388
00:20:53,168 --> 00:20:55,568
You think I can't find out your sources
by myself?
389
00:20:55,737 --> 00:20:58,171
I guess you do like working alone.
390
00:20:58,573 --> 00:21:00,700
Personally, I like to work with a team.
391
00:21:02,010 --> 00:21:03,773
Put the gun down.
392
00:21:04,046 --> 00:21:05,445
There's one of them right now.
393
00:21:06,181 --> 00:21:09,344
- One more step and he's dead.
- FBI. Lower your weapon.
394
00:21:09,518 --> 00:21:10,542
And another one.
395
00:21:12,387 --> 00:21:13,877
Hi.
396
00:21:14,856 --> 00:21:17,586
A minute ago,
the charge would've been smuggling.
397
00:21:18,260 --> 00:21:21,252
Now it's attempted murder
of an FBI agent.
398
00:21:21,430 --> 00:21:22,920
Let's talk deal.
399
00:21:23,098 --> 00:21:25,396
He makes a good one. Trust me.
400
00:21:28,870 --> 00:21:31,532
The Mandalay Ruby theft
was quite impressive.
401
00:21:31,707 --> 00:21:32,935
Well, thank you.
402
00:21:33,108 --> 00:21:36,600
In my field,
it's rare to be recognized for your work.
403
00:21:36,778 --> 00:21:40,771
And this statement covers
the entire theft?
404
00:21:40,949 --> 00:21:43,918
I didn't leave out a detail
per our agreement.
405
00:21:44,086 --> 00:21:45,417
Hm.
406
00:21:46,154 --> 00:21:47,451
Have you ever seen this kid?
407
00:21:48,490 --> 00:21:50,424
- Nope.
- Are you sure?
408
00:21:50,592 --> 00:21:52,253
I prefer to work alone.
409
00:21:55,897 --> 00:21:57,421
Chris will be fine.
410
00:21:57,599 --> 00:22:00,625
The ambassador promised to call
as soon as Collins' statement...
411
00:22:00,802 --> 00:22:03,168
to the Burmese authorities
has been taken.
412
00:22:03,338 --> 00:22:06,569
- Then Chris is released.
- I won't believe anything until he's free.
413
00:22:08,176 --> 00:22:11,509
- When was the last time you saw your son?
- Eight years ago.
414
00:22:11,680 --> 00:22:14,649
I'm sure it must be pretty difficult
with your position.
415
00:22:15,117 --> 00:22:16,778
My divorce was messy.
416
00:22:16,952 --> 00:22:19,546
I tried to remain close with Chris...
417
00:22:19,721 --> 00:22:22,281
but he ended up resenting
everything I stand for.
418
00:22:22,457 --> 00:22:24,322
And ultimately...
419
00:22:24,493 --> 00:22:26,188
he said he didn't need me.
420
00:22:26,628 --> 00:22:29,256
A 12 year old doesn't know what he does
or doesn't need.
421
00:22:30,632 --> 00:22:33,601
He didn't wanna be my son,
there was nothing I could do.
422
00:22:33,769 --> 00:22:37,500
Yeah. Well, you're his father,
you should've kept trying.
423
00:22:37,672 --> 00:22:38,832
I realize that.
424
00:22:41,910 --> 00:22:43,502
That's why I'm here now.
425
00:22:44,212 --> 00:22:45,270
Peter?
426
00:22:45,447 --> 00:22:48,746
The ambassador's aide just called.
They wanna see you.
427
00:22:54,289 --> 00:22:57,986
Mm-hm. Absolutely. That's him. That's
the guy who helped me with the theft.
428
00:22:58,427 --> 00:22:59,894
I showed you this photo.
429
00:23:00,462 --> 00:23:03,954
- You said you'd never seen him.
- Well, I didn't recognize him at first.
430
00:23:04,132 --> 00:23:06,623
When we met, he, uh, had a beard.
431
00:23:06,802 --> 00:23:09,134
It was fortunate I could spend
a few moments...
432
00:23:09,304 --> 00:23:11,169
with Mr. Collins to confirm details.
433
00:23:11,339 --> 00:23:14,035
Obviously, there were omissions.
434
00:23:14,209 --> 00:23:17,667
Fine. Then give Collins back to me,
I'll get him for attempted murder.
435
00:23:17,846 --> 00:23:20,576
No, I'm sorry.
But now that he's on Burmese soil...
436
00:23:20,749 --> 00:23:23,217
we need to extradite him
for his part in the theft.
437
00:23:23,385 --> 00:23:27,014
So he gets to go home
while an innocent American stays in jail.
438
00:23:27,956 --> 00:23:29,014
We made a deal.
439
00:23:30,959 --> 00:23:33,018
Looks like he made a better one.
440
00:23:34,863 --> 00:23:36,831
This isn't over.
441
00:23:41,903 --> 00:23:45,703
The Burmese government gave Collins
political asylum.
442
00:23:45,874 --> 00:23:48,274
I'm hoping that the tape
will tell us something.
443
00:23:49,544 --> 00:23:52,536
- Uh-oh. He's got his crossword.
- Helps me think.
444
00:23:52,948 --> 00:23:54,415
Your infamous multitasking?
445
00:23:54,583 --> 00:23:57,552
- I'm surprised you can't do it.
- I like to hone in, focus.
446
00:23:57,719 --> 00:24:00,119
Yeah. Where do you think
that trick comes from?
447
00:24:00,288 --> 00:24:03,155
Nice try.
I don't wanna talk about my dad.
448
00:24:03,325 --> 00:24:04,485
- Fine.
- Do your crossword.
449
00:24:04,659 --> 00:24:06,058
Okay.
450
00:24:09,331 --> 00:24:10,855
Hmm.
451
00:24:11,366 --> 00:24:15,427
Six-letter word
for embarrassing genetic overseer.
452
00:24:15,904 --> 00:24:17,235
Parent.
453
00:24:18,573 --> 00:24:19,597
- Let me see that.
- No.
454
00:24:19,774 --> 00:24:21,036
- You made that up.
- Sue me.
455
00:24:21,543 --> 00:24:26,446
For four years, I studied your every move
and not one word about your father.
456
00:24:26,615 --> 00:24:29,379
And all of a sudden you drop a bomb on me
that he's a cop.
457
00:24:30,018 --> 00:24:31,417
Fine.
458
00:24:31,853 --> 00:24:33,753
I'll tell you everything my mom told me.
459
00:24:33,922 --> 00:24:35,184
Good.
460
00:24:36,224 --> 00:24:37,816
I didn't know him.
461
00:24:38,260 --> 00:24:39,557
He died when I was 2.
462
00:24:40,228 --> 00:24:42,423
- Neal, I'm sorry.
- Please.
463
00:24:42,631 --> 00:24:46,226
Mom said he went out in a hail of gunfire
taking down a gang of bad guys.
464
00:24:46,401 --> 00:24:47,629
He was a hero.
465
00:24:48,537 --> 00:24:50,562
I grew up wanting to be just like him.
466
00:24:51,406 --> 00:24:55,467
Other kids played cowboys and Indians,
I pretended I was my dad.
467
00:24:57,145 --> 00:24:58,578
Got really good with guns.
468
00:25:01,316 --> 00:25:02,340
So now you know.
469
00:25:02,817 --> 00:25:03,841
Glad I do.
470
00:25:09,524 --> 00:25:10,548
Diana.
471
00:25:10,725 --> 00:25:12,886
I got a copy of Christopher's video.
472
00:25:13,061 --> 00:25:16,155
- Anything?
- Yeah. You're gonna wanna see this.
473
00:25:21,836 --> 00:25:25,169
You must owe your friend at Amnesty
International an expensive dinner.
474
00:25:25,340 --> 00:25:28,309
Don't ask. At this rate,
I'll have to build her a new kitchen.
475
00:25:28,476 --> 00:25:31,934
The Burmese cropped the video. They knew
Chris might try to send a message.
476
00:25:32,113 --> 00:25:33,671
So they only showed us his face.
477
00:25:33,848 --> 00:25:35,816
But Amnesty got access
to the raw signal.
478
00:25:35,984 --> 00:25:38,043
His hand gestures
are indicating something.
479
00:25:38,220 --> 00:25:40,154
That's what I'm accused of.
480
00:25:41,723 --> 00:25:44,851
Well, he's touching the letters
on his T-shirt. Speed up the video.
481
00:25:46,995 --> 00:25:48,019
R.
482
00:25:49,464 --> 00:25:51,125
O. He's good.
483
00:25:51,299 --> 00:25:53,494
He's rehearsed it. That's what I'd do.
484
00:25:54,736 --> 00:25:56,067
C.
485
00:25:57,872 --> 00:26:01,308
Knee. He just touched his knee. K.
R-O-C-K, rock.
486
00:26:02,177 --> 00:26:03,735
E.
487
00:26:04,179 --> 00:26:05,339
R.
488
00:26:05,513 --> 00:26:09,176
Got it. Rocker.
That's his girlfriend's nickname.
489
00:26:09,351 --> 00:26:11,148
The Burmese may have figured it out.
490
00:26:11,319 --> 00:26:12,650
Get Wilson on the phone.
491
00:26:15,123 --> 00:26:16,420
Got here as soon as I could.
492
00:26:16,591 --> 00:26:19,185
Maggie's in the conference room
giving a statement.
493
00:26:19,361 --> 00:26:21,727
- I thought her name was Rocker.
- It's her nickname.
494
00:26:21,896 --> 00:26:24,831
Nickname was smart.
Makes it harder for the Burmese to decode.
495
00:26:25,000 --> 00:26:26,729
Unfortunately, not hard enough.
496
00:26:27,402 --> 00:26:28,494
Miss Sheldon.
497
00:26:28,970 --> 00:26:32,633
Would you mind telling Mr. Wilson from
the State Department what you told us?
498
00:26:32,807 --> 00:26:34,434
Maggie, I'm Chris' dad.
499
00:26:35,076 --> 00:26:36,441
The Mr. Wilson?
500
00:26:39,714 --> 00:26:42,342
Someone broke into my place this morning
while I was out.
501
00:26:42,517 --> 00:26:44,212
The Burmese got to her first.
502
00:26:45,520 --> 00:26:48,648
- You know what they were looking for?
- Stole my external hard drive.
503
00:26:48,823 --> 00:26:52,224
But I keep a backup flash drive
of my cut footage on me.
504
00:26:52,394 --> 00:26:55,795
Chris was in Burma getting information
about the rebel movement.
505
00:26:55,964 --> 00:26:57,727
Chris was? Why?
506
00:26:57,899 --> 00:27:00,732
He's doing a documentary
about the democracy of the region.
507
00:27:01,970 --> 00:27:04,632
But this came in last week.
508
00:27:08,543 --> 00:27:10,534
I should've gotten Thaung here
drunk before.
509
00:27:10,712 --> 00:27:13,180
He admitted to having cousins
in the KNLA.
510
00:27:13,348 --> 00:27:18,081
There's a camp near the Indian border.
We're going there now before he sobers up.
511
00:27:18,253 --> 00:27:21,484
I'll drop this is the snail toss on the
way, all right? I love you.
512
00:27:22,457 --> 00:27:23,822
What's the KNLA?
513
00:27:23,992 --> 00:27:25,550
KNLA is a rebel group.
514
00:27:25,727 --> 00:27:28,423
The Burmese government's been trying
to shut them down.
515
00:27:28,596 --> 00:27:31,531
The Burmese officials must've found out
he was filming...
516
00:27:31,700 --> 00:27:33,793
pinned the ruby theft on him
as a cover-up.
517
00:27:33,968 --> 00:27:35,902
I wish I had known. I should've known.
518
00:27:36,071 --> 00:27:38,835
Chris is bullheaded.
He likes to do everything on his own.
519
00:27:39,007 --> 00:27:42,067
I could've helped him with safer access.
This is all my fault.
520
00:27:42,243 --> 00:27:44,143
Chris doesn't blame you for anything.
521
00:27:47,282 --> 00:27:48,977
I think you should see this.
522
00:27:54,522 --> 00:27:58,322
Progress is slow on
this remote plateau.
523
00:27:58,493 --> 00:28:04,796
But a wise man once said
slow progress is lasting progress.
524
00:28:05,767 --> 00:28:07,792
Wait a minute, my dad said that.
525
00:28:09,437 --> 00:28:11,530
I'm quoting my dad. Ha, ha.
526
00:28:12,674 --> 00:28:14,266
Kind of cool.
527
00:28:16,144 --> 00:28:18,510
Gotta go. I love you.
528
00:28:19,748 --> 00:28:23,309
That rocket attack resulted in over a
half a dozen civilian casualties...
529
00:28:23,485 --> 00:28:26,716
and was documented by the Red Cross
and Physicians Without Borders.
530
00:28:26,888 --> 00:28:29,152
We can use that to establish
Chris' whereabouts...
531
00:28:29,324 --> 00:28:31,155
at the time of the theft.
- We can.
532
00:28:31,326 --> 00:28:33,886
- Jones, anything?
- Yeah. A bank ATM cam shows...
533
00:28:34,062 --> 00:28:37,691
diplomatic plates arriving
and then leaving Miss Sheldon's building.
534
00:28:37,866 --> 00:28:39,265
We should go pay our friend...
535
00:28:39,434 --> 00:28:41,994
the Burmese ambassador a little visit.
536
00:28:54,783 --> 00:28:56,774
Hello again.
- Mr. Caffrey. Agent Burke.
537
00:28:56,951 --> 00:28:58,145
How can I help you?
538
00:28:58,319 --> 00:29:00,480
This car was spotted
at the scene of a crime.
539
00:29:00,655 --> 00:29:03,590
Another parking violation?
I will speak to my driver.
540
00:29:03,758 --> 00:29:05,487
A little more serious than that.
541
00:29:05,660 --> 00:29:07,753
Someone broke into an apartment
in Brooklyn.
542
00:29:07,929 --> 00:29:10,420
I'd like my agent to search the vehicle.
543
00:29:10,598 --> 00:29:11,656
Please.
544
00:29:11,833 --> 00:29:14,529
Would it be all right
if we searched you as well?
545
00:29:14,702 --> 00:29:15,999
I wouldn't mind at all.
546
00:29:16,971 --> 00:29:18,632
They don't let me do the searches.
547
00:29:18,807 --> 00:29:20,297
Shame.
548
00:29:22,110 --> 00:29:23,441
May I hold your bag?
549
00:29:23,611 --> 00:29:25,408
No. It's a diplomatic pouch.
550
00:29:25,580 --> 00:29:27,673
Turn around, please.
551
00:29:28,616 --> 00:29:31,084
- Mm-hm.
- We need to get a look inside that bag.
552
00:29:31,252 --> 00:29:33,914
- Yep.
- What's going on here?
553
00:29:34,088 --> 00:29:37,546
I have evidence linking this vehicle
to a crime I'm investigating.
554
00:29:37,725 --> 00:29:40,193
So far,
your staff's been very cooperative.
555
00:29:40,595 --> 00:29:44,463
A search of that pouch
would completely exonerate any of them...
556
00:29:44,632 --> 00:29:46,259
from connection to this crime.
557
00:29:46,434 --> 00:29:49,801
International law states that that pouch
is part of Burmese soil.
558
00:29:50,972 --> 00:29:52,564
I take it that's a no?
559
00:29:53,241 --> 00:29:55,709
We're unable to assist you further.
560
00:29:56,010 --> 00:29:58,604
You can take it up
with the State Department, of course.
561
00:29:58,780 --> 00:30:01,408
- Of course.
- Suu Ram.
562
00:30:03,918 --> 00:30:05,215
See you, Suu.
563
00:30:05,386 --> 00:30:08,150
Maybe we can get the State Department
to file a grievance.
564
00:30:08,323 --> 00:30:10,382
Delay Chris' sentencing somehow.
565
00:30:10,558 --> 00:30:13,152
- You really think that will help?
- No. No, I don't.
566
00:30:17,832 --> 00:30:19,993
I know this isn't a good time,
but I gotta run.
567
00:30:20,168 --> 00:30:21,897
- Fine.
- Really?
568
00:30:22,070 --> 00:30:23,162
Go.
569
00:30:23,605 --> 00:30:26,039
I'm not in the mood, anyway.
I'll see you later.
570
00:30:26,207 --> 00:30:27,572
Okay.
571
00:30:40,688 --> 00:30:43,816
- You were a little cryptic on the phone.
- Phones can be tapped.
572
00:30:45,793 --> 00:30:48,762
Look, I can tell you think
I haven't been the best father.
573
00:30:49,264 --> 00:30:51,664
I'm not a dad.
I don't know what it's like.
574
00:30:52,934 --> 00:30:55,926
There are a million things I'd
do differently if I could.
575
00:30:57,171 --> 00:30:59,867
I can't help but think Chris
went over there because of me.
576
00:31:00,308 --> 00:31:02,208
Or because he wants to be like you.
577
00:31:03,077 --> 00:31:05,875
You can help me make it right
for my son.
578
00:31:06,314 --> 00:31:07,508
What are you asking?
579
00:31:07,682 --> 00:31:11,448
If that hard drive leaves this country,
there's no way they're letting him go.
580
00:31:11,619 --> 00:31:15,487
So any chance I have
of getting to know my son again is gone.
581
00:31:16,157 --> 00:31:20,059
- The drive's inside the Burmese mission.
- I know who you are, Mr. Caffrey.
582
00:31:21,095 --> 00:31:23,256
You want me to steal it back.
583
00:31:30,939 --> 00:31:33,533
We're doing everything we can.
584
00:31:34,309 --> 00:31:36,243
I'll keep you in the loop.
585
00:31:37,278 --> 00:31:39,303
- Wilson?
- Yeah.
586
00:31:39,480 --> 00:31:40,504
How's he holding up?
587
00:31:40,682 --> 00:31:44,209
Well, as best as he can.
Any leads from your Washington contacts?
588
00:31:44,385 --> 00:31:47,377
It's delicate.
Our people are talking to their people.
589
00:31:47,555 --> 00:31:49,921
Is that diplo-speak
for stop beating a dead horse?
590
00:31:50,091 --> 00:31:52,389
- Yeah.
- This is what your father chooses...
591
00:31:52,560 --> 00:31:54,653
to do for a living?
- It has its perks.
592
00:31:54,829 --> 00:31:58,356
I've seen what diplomats do
with parking tickets.
593
00:31:58,766 --> 00:32:00,199
Does your father know Wilson?
594
00:32:00,368 --> 00:32:01,562
I don't think so.
595
00:32:01,970 --> 00:32:04,165
Wilson have any other connection
to the bureau?
596
00:32:04,339 --> 00:32:06,899
- What are you getting at?
- Something's been bugging me...
597
00:32:07,075 --> 00:32:09,703
since the beginning.
Why did Wilson choose us?
598
00:32:10,778 --> 00:32:14,009
Because you're the best and Caffrey's...
599
00:32:14,916 --> 00:32:17,407
Yeah. He's Caffrey.
600
00:32:17,585 --> 00:32:20,452
From the get-go,
Wilson wanted to work outside the box.
601
00:32:20,622 --> 00:32:23,386
He'd be willing to go off reservation
to save his son.
602
00:32:23,558 --> 00:32:26,425
What father wouldn't?
Wilson wanted Neal from the beginning.
603
00:32:26,594 --> 00:32:29,961
Pull Neal's tracking detail
for the last 36 hours.
604
00:32:30,131 --> 00:32:34,033
You know, suddenly, I'm very curious
to know where he's been.
605
00:32:38,439 --> 00:32:41,033
All right.
Let's walk through this, Liz Taylor.
606
00:32:41,209 --> 00:32:44,178
Diana says the diplomatic pouch
departs New York tomorrow...
607
00:32:44,345 --> 00:32:46,779
on the 11 a.m. Air Bagan flight
to Burma.
608
00:32:46,948 --> 00:32:51,612
Also on the passenger list
is a Miss Suu Ram.
609
00:32:51,786 --> 00:32:55,017
Ah, she's transporting
the pouch personally.
610
00:32:55,189 --> 00:32:59,489
The ambassador's limousine will drive her
directly from the consulate to the plane.
611
00:32:59,661 --> 00:33:03,392
Which only leaves us a few moments
between the consulate and the limo...
612
00:33:03,564 --> 00:33:04,997
to acquire its contents.
613
00:33:06,668 --> 00:33:07,999
Is that a cat?
614
00:33:08,169 --> 00:33:11,297
No.
It's the pouch with the Burmese crest.
615
00:33:11,472 --> 00:33:13,235
A cogwheel and a rice plant.
616
00:33:13,741 --> 00:33:15,675
- Looks like a cat.
- It's not.
617
00:33:15,843 --> 00:33:20,837
Anything in the pouch
is the property of Burma, stolen or not.
618
00:33:21,015 --> 00:33:24,109
You remove the drive,
you're creating an international incident.
619
00:33:24,285 --> 00:33:27,686
So I get Suu Ram to do it for me
using our ruby.
620
00:33:27,855 --> 00:33:32,155
- To take my heart would be less painful.
- We can always make another one.
621
00:33:32,560 --> 00:33:35,996
I say it's the Mandalay just back
from evidence, give her a quick look...
622
00:33:36,164 --> 00:33:39,224
close the lid on the box,
and she places it in the pouch.
623
00:33:39,400 --> 00:33:41,527
Unbeknownst to her,
the box also contains...
624
00:33:41,703 --> 00:33:44,297
a finite amount of ammonia
and hydrochloric acid.
625
00:33:44,472 --> 00:33:48,033
Moments after the clasp on the box
is closed...
626
00:33:48,209 --> 00:33:50,973
the liquids mix and...
627
00:33:51,512 --> 00:33:52,536
And...
628
00:33:55,450 --> 00:33:57,543
Shouldn't a smoke bomb make smoke?
629
00:33:58,753 --> 00:33:59,777
Patience.
630
00:33:59,954 --> 00:34:02,980
In theory, Suu Ram spots smoke
coming from the pouch...
631
00:34:03,157 --> 00:34:05,148
dumps the contents
onto American soil...
632
00:34:05,326 --> 00:34:08,090
and I reclaim the external drive
as stolen evidence.
633
00:34:08,262 --> 00:34:10,127
Thus, proving our brilliance.
634
00:34:22,877 --> 00:34:25,437
- Peter. Hey.
- Neal.
635
00:34:25,613 --> 00:34:26,637
Mozzie.
636
00:34:29,150 --> 00:34:30,174
What you doing?
637
00:34:30,885 --> 00:34:33,479
Discussing Hegel and his rational realism.
You?
638
00:34:34,889 --> 00:34:36,550
Casual stroll.
639
00:34:36,724 --> 00:34:37,748
You're smoking.
640
00:34:38,893 --> 00:34:40,690
It's a smoking jacket.
641
00:34:42,063 --> 00:34:43,189
Give us a moment?
642
00:34:43,698 --> 00:34:44,995
I will.
643
00:34:45,166 --> 00:34:48,932
Because the fresh air
sounds exhilarating.
644
00:34:54,142 --> 00:34:55,734
You met with Wilson yesterday.
645
00:34:56,444 --> 00:34:58,002
Whatever he's asking you to do...
646
00:34:58,179 --> 00:35:01,080
- He's got nowhere else to turn.
- Oh, God, Neal, don't do it.
647
00:35:01,249 --> 00:35:04,377
Look, Wilson's trying to make good
with his son and I can help him.
648
00:35:04,552 --> 00:35:07,715
- The system failed him.
- You're rationalizing and you know it.
649
00:35:07,889 --> 00:35:11,450
Nothing gives him or you
or anyone the right to go around the law.
650
00:35:11,626 --> 00:35:14,060
It's his son. That gives him the right.
651
00:35:14,228 --> 00:35:15,252
I don't agree.
652
00:35:15,429 --> 00:35:16,953
It's what a father should do.
653
00:35:19,400 --> 00:35:23,564
All right, look. Obviously,
there's more to the story with your dad.
654
00:35:23,738 --> 00:35:26,002
I don't know how badly it messed
with your head...
655
00:35:26,174 --> 00:35:28,142
You're right, you don't.
656
00:35:30,244 --> 00:35:36,080
If this were your son or my son,
I know what you would do.
657
00:35:38,452 --> 00:35:41,910
One wrong move
inside the Burmese consulate...
658
00:35:42,089 --> 00:35:43,886
and they will extradite you.
659
00:35:44,058 --> 00:35:46,253
You'll end up in a Kabaw prison.
660
00:35:46,961 --> 00:35:48,451
I can't protect you.
661
00:35:48,629 --> 00:35:49,823
I'm not asking you to.
662
00:35:50,965 --> 00:35:52,398
Okay.
663
00:36:00,875 --> 00:36:01,933
So we good to go?
664
00:36:05,479 --> 00:36:07,003
Yeah.
665
00:36:30,538 --> 00:36:32,062
- Mr. Caffrey.
Hello.
666
00:36:32,240 --> 00:36:33,935
Come to search my person again?
667
00:36:34,108 --> 00:36:37,168
No. I came to return something
you've been waiting for.
668
00:36:39,513 --> 00:36:42,209
- The ruby.
- As promised.
669
00:36:42,617 --> 00:36:45,142
Excuse me.
I must show this to the ambassador.
670
00:36:46,520 --> 00:36:47,612
Of course.
671
00:36:53,060 --> 00:36:54,322
- Boss!
- What?
672
00:36:54,495 --> 00:36:57,396
I got Neal's tracking data.
He's at the Burmese mission.
673
00:36:57,765 --> 00:37:00,825
- Ah. I knew it.
- He's going after the drive, isn't he?
674
00:37:01,002 --> 00:37:04,631
It contains information the Burmese
consider too sensitive to e-mail.
675
00:37:04,805 --> 00:37:07,899
They'll go to extreme measures
to protect it. I warned him!
676
00:37:08,075 --> 00:37:10,305
Yeah, but you didn't stop him.
677
00:37:10,511 --> 00:37:12,843
- What?
- You could've chained him to the desk...
678
00:37:13,014 --> 00:37:15,915
if you wanted to.
- You saying I want him to get that drive?
679
00:37:16,083 --> 00:37:19,575
I'm saying you know Christopher's
innocent and you're not fond of diplomats.
680
00:37:22,156 --> 00:37:23,714
I don't want Neal to get caught.
681
00:37:23,891 --> 00:37:25,188
Well, you know where he is.
682
00:37:26,460 --> 00:37:28,860
Have your diplomatic friends
on speed dial.
683
00:37:29,030 --> 00:37:32,989
If this goes wrong, Neal and I
are gonna start an international incident.
684
00:37:42,343 --> 00:37:44,174
Mr. Caffrey, you're still here.
685
00:37:44,345 --> 00:37:47,041
Yeah. I wanted to make sure
the ruby makes it home safely.
686
00:37:48,215 --> 00:37:49,580
I assure you that it will.
687
00:37:50,084 --> 00:37:52,552
Myanmar is thrilled to have its property
back at home.
688
00:37:52,720 --> 00:37:53,744
I'm sure you are.
689
00:37:54,789 --> 00:37:56,484
If you'll excuse us...
690
00:38:08,302 --> 00:38:10,236
Neal.
- Peter.
691
00:38:10,738 --> 00:38:13,764
- Look, I know I got...
- I know. What do you need me for?
692
00:38:14,342 --> 00:38:16,742
- You're not here to stop me?
- Savor this moment.
693
00:38:16,911 --> 00:38:18,401
I'm already savoring.
694
00:38:18,579 --> 00:38:21,412
I'll spare the details,
but the smoking jacket's not smoking.
695
00:38:21,582 --> 00:38:23,243
We need to stall.
696
00:38:30,458 --> 00:38:32,119
Guard it with your life.
697
00:38:32,293 --> 00:38:34,318
This is everything that we need.
698
00:38:34,495 --> 00:38:36,395
Mr. Ambassador.
699
00:38:36,564 --> 00:38:37,997
Beautiful day, isn't it?
700
00:38:38,933 --> 00:38:40,696
Agent Burke.
701
00:38:41,602 --> 00:38:45,663
I trust you aren't here interfering
with the official business of Myanmar.
702
00:38:45,840 --> 00:38:46,898
Wouldn't think of it.
703
00:38:47,074 --> 00:38:50,510
Just happened to notice you're parked
near a hydrant with a ticket.
704
00:38:50,945 --> 00:38:54,904
This car is registered to the mission.
We don't pay for parking tickets.
705
00:38:55,082 --> 00:38:57,312
And your car's registration
can prove that?
706
00:38:58,219 --> 00:39:00,153
Hold this, please.
707
00:39:06,260 --> 00:39:07,818
The registration...
708
00:39:07,995 --> 00:39:09,519
and 18 parking tickets.
709
00:39:09,697 --> 00:39:11,528
- All unpaid?
- Diplomatic immun...
710
00:39:11,699 --> 00:39:12,825
Immunity. Yeah.
711
00:39:13,000 --> 00:39:16,026
Means that you can't be held accountable
for these violations.
712
00:39:16,804 --> 00:39:21,673
You are, however, required to help me
close out my investigation...
713
00:39:21,842 --> 00:39:23,503
of said parking violations.
714
00:39:24,612 --> 00:39:25,670
Let's get started.
715
00:39:27,181 --> 00:39:30,480
November 8th, what's your reason
for not paying this one?
716
00:39:30,651 --> 00:39:31,879
Diplomatic immunity.
717
00:39:32,053 --> 00:39:33,543
Right.
718
00:39:34,188 --> 00:39:35,553
Uh, here's one for...
719
00:39:36,357 --> 00:39:38,552
I can't read that.
Do you know what that says?
720
00:39:38,726 --> 00:39:40,990
It's Aug... No, I got it. August 2nd.
721
00:39:41,162 --> 00:39:43,062
Diplomatic immunity.
722
00:39:43,230 --> 00:39:44,663
Right.
723
00:39:44,832 --> 00:39:46,891
Oh, look. Here's one from yesterday.
724
00:39:47,068 --> 00:39:49,036
Handicapped parking zone.
725
00:39:49,203 --> 00:39:50,568
You look healthy to me.
726
00:39:50,738 --> 00:39:53,332
Diplomatic immunity.
- Ambassador?
727
00:39:54,742 --> 00:39:57,802
What are you doing?
You can't open the pouch. Put it back.
728
00:39:57,978 --> 00:39:59,878
It was on fire.
- What do we have here?
729
00:40:00,848 --> 00:40:02,315
You tampered with that pouch.
730
00:40:02,750 --> 00:40:05,651
Ooh. You should call the police,
have them look into that.
731
00:40:05,820 --> 00:40:08,914
Give that to me.
It's official Myanmar property.
732
00:40:09,090 --> 00:40:10,990
Actually, it's stolen property.
733
00:40:11,158 --> 00:40:13,149
He took that from a diplomatic pouch.
734
00:40:13,327 --> 00:40:17,491
- No. I took it from a street in Manhattan.
- And now it's evidence.
735
00:40:17,932 --> 00:40:19,092
You can't do that.
736
00:40:19,266 --> 00:40:21,257
Oh, actually, we can.
737
00:40:21,435 --> 00:40:25,201
But rest assured, whoever took
this external drive will be dealt with.
738
00:40:34,682 --> 00:40:37,344
Any blowback from the Burmese
over the external drive?
739
00:40:37,518 --> 00:40:39,543
They can't admit it exists.
740
00:40:39,720 --> 00:40:41,244
Footage of the rebels?
741
00:40:41,422 --> 00:40:44,653
It's in U.S. hands now.
Their identities are protected.
742
00:40:44,825 --> 00:40:47,293
Chris is probably more worried
about them than himself.
743
00:40:47,461 --> 00:40:49,452
- Hmm.
- Sounds like my son.
744
00:40:58,706 --> 00:40:59,866
Mr. Wilson.
745
00:41:00,040 --> 00:41:01,473
I am Mr. Nitza.
746
00:41:01,642 --> 00:41:05,078
I'll be replacing Mr. Key as ambassador
of the Myanmar mission.
747
00:41:05,546 --> 00:41:07,605
He had to return home
for health reasons.
748
00:41:09,183 --> 00:41:10,207
Sorry to hear that.
749
00:41:10,618 --> 00:41:14,145
My country's sincerest apologies
for your family's inconvenience.
750
00:41:14,622 --> 00:41:16,089
Thank you.
751
00:41:21,562 --> 00:41:22,586
Chris.
752
00:41:30,471 --> 00:41:33,929
Thank you for getting my son
home to me.
753
00:41:34,675 --> 00:41:36,905
I know it was unconventional.
754
00:41:38,012 --> 00:41:39,912
That's our specialty.
755
00:41:42,183 --> 00:41:43,514
Dad?
756
00:41:50,891 --> 00:41:53,223
You asked me about my dad.
757
00:41:54,662 --> 00:41:58,223
I think my mom told me
what any kid would wanna hear.
758
00:41:58,399 --> 00:42:00,458
That he was a hero?
759
00:42:01,235 --> 00:42:02,361
He wasn't.
760
00:42:03,170 --> 00:42:04,194
He was a dirty cop.
761
00:42:05,406 --> 00:42:06,464
You're not him.
762
00:42:06,907 --> 00:42:09,432
If I'm not my father's son...
763
00:42:09,910 --> 00:42:11,172
who am I?
764
00:42:13,981 --> 00:42:17,382
Certain things are in my blood.
765
00:42:17,551 --> 00:42:19,348
I don't believe it.
766
00:42:20,621 --> 00:42:22,282
You did that.
767
00:42:23,090 --> 00:42:25,684
Christopher is free because of you.
768
00:42:30,297 --> 00:42:32,197
- Tell me about your mother.
- Not a chance.
769
00:42:32,366 --> 00:42:33,890
- Come on. Did she wear hats?
- No.
61481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.