All language subtitles for White Collar - 02x11 - Forging Bonds.720p.Web-DL.GFY.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,873 --> 00:00:58,841 - Peter. - Hey. 2 00:00:59,709 --> 00:01:01,472 - It's late. - Yeah. 3 00:01:01,644 --> 00:01:04,078 That's not supposed to be one of Monet's lost frames? 4 00:01:04,247 --> 00:01:06,010 No. Just trying to clear my head. 5 00:01:06,182 --> 00:01:09,049 Good. About that. Vincent Adler. 6 00:01:09,219 --> 00:01:11,813 Seven years ago, he ran a huge Ponzi scheme... 7 00:01:11,988 --> 00:01:14,582 and disappeared with a billion dollars. You knew him? 8 00:01:15,325 --> 00:01:17,190 He's the man who made me who I am today. 9 00:01:17,360 --> 00:01:20,796 Mm-hm. He's rained hell down on both our lives. 10 00:01:20,964 --> 00:01:23,091 You knew. You knew and you didn't say anything? 11 00:01:23,266 --> 00:01:25,427 I just figured it out myself, okay? 12 00:01:25,602 --> 00:01:28,662 I'm trying to reconcile the Adler I knew with the man responsible... 13 00:01:28,838 --> 00:01:30,271 - For Kate? For Mozzie? - Yeah. 14 00:01:30,440 --> 00:01:31,600 So let's get him. 15 00:01:33,276 --> 00:01:34,766 Come on. 16 00:01:35,411 --> 00:01:36,810 Start talking. 17 00:01:36,980 --> 00:01:40,108 - I'm not much of a beer drinker. - That's why I brought you this. 18 00:01:40,283 --> 00:01:41,375 Oh. 19 00:01:41,551 --> 00:01:44,281 - Don't recognize the bottle. - It costs as much as the beer. 20 00:01:44,454 --> 00:01:46,251 Wow, I don't even need a corkscrew. 21 00:01:46,422 --> 00:01:47,787 Nope. 22 00:01:48,024 --> 00:01:49,616 Okay. 23 00:01:49,793 --> 00:01:51,385 Now... 24 00:01:52,428 --> 00:01:53,725 how do you know Adler? 25 00:01:53,897 --> 00:01:56,695 - It's a long story. - If we are gonna catch this guy... 26 00:01:56,866 --> 00:01:59,391 just like I caught you, I need to know everything. 27 00:01:59,569 --> 00:02:00,797 There's too much to tell. 28 00:02:02,338 --> 00:02:05,432 - You're gonna plead the Fifth? - A few secrets are good, Peter. 29 00:02:05,608 --> 00:02:08,099 - It keeps the mystery alive. - I get it. 30 00:02:08,278 --> 00:02:09,802 This story includes some stuff... 31 00:02:09,979 --> 00:02:12,709 about crimes I don't know about. Yeah. 32 00:02:13,216 --> 00:02:15,411 No. You're not holding back on me. 33 00:02:15,585 --> 00:02:17,018 We've got all night. 34 00:02:17,187 --> 00:02:19,212 I'll make you a deal. 35 00:02:21,124 --> 00:02:23,490 Full immunity for anything you say... 36 00:02:23,660 --> 00:02:26,823 from this moment until the sun rises over that balcony. 37 00:02:26,996 --> 00:02:28,964 - Full immunity? - Did you kill anybody? 38 00:02:29,132 --> 00:02:31,999 - No. - Then full immunity. 39 00:02:38,007 --> 00:02:39,269 Hm. 40 00:02:39,442 --> 00:02:42,036 All right. Let's start with this. 41 00:02:42,212 --> 00:02:45,978 Mozzie decoded the music box. It's an equation. 42 00:02:46,149 --> 00:02:48,481 This is what it built. 43 00:02:49,452 --> 00:02:51,317 - It's a fractal. - Very good. 44 00:02:51,487 --> 00:02:52,818 I've seen one like it before. 45 00:02:53,389 --> 00:02:55,857 - Where? - In Adler's office when I worked for him. 46 00:02:56,025 --> 00:02:57,822 How did you meet him? 47 00:02:57,994 --> 00:03:00,428 Wanna know about Adler, we gotta start with Mozzie. 48 00:03:01,297 --> 00:03:02,821 Why am I not surprised? 49 00:03:04,100 --> 00:03:07,126 It was eight years ago. I was new to the city... 50 00:03:07,303 --> 00:03:09,863 didn't know the East Village from the West. 51 00:03:11,407 --> 00:03:14,376 All right, follow the lady. All you gotta do is follow the lady. 52 00:03:14,544 --> 00:03:17,012 I'm mixing fast, but if your eyes are faster, you win. 53 00:03:17,180 --> 00:03:18,374 Simple as that. 54 00:03:19,015 --> 00:03:20,039 Lady is in the middle. 55 00:03:22,852 --> 00:03:23,978 Got good peepers, pal. 56 00:03:24,153 --> 00:03:25,814 - You wanna double up, buddy? - Sure. 57 00:03:26,522 --> 00:03:28,581 - Toss them. You think you can follow them... 58 00:03:28,758 --> 00:03:32,285 but I'm saying that you can't. It's all a game of you versus me. 59 00:03:33,129 --> 00:03:37,657 All right, here we go. Here we go. Where is she? Where is she? 60 00:03:37,834 --> 00:03:41,565 Watch her. Watch her. She's a sneaky lady, but I think she likes you. 61 00:03:41,738 --> 00:03:43,797 - On the right. - She's back in the middle. 62 00:03:43,973 --> 00:03:46,965 - Are you crazy? She's on the right. - Hey, it's his money, kid. 63 00:03:51,014 --> 00:03:52,572 Aw. She's sneaking around on you. 64 00:03:52,749 --> 00:03:56,082 Lucky guess. If you're so good at this, put your own money down. 65 00:03:56,252 --> 00:03:57,651 Gonna bet or walk away? You. 66 00:03:57,820 --> 00:03:59,344 Yeah, yeah, yeah. 67 00:03:59,522 --> 00:04:01,285 What you got? 68 00:04:01,457 --> 00:04:02,856 All right. 69 00:04:03,893 --> 00:04:07,056 There it is. - Fifty? Come on, really take this guy. 70 00:04:07,230 --> 00:04:09,596 Time to put up or shut up, kid. 71 00:04:09,766 --> 00:04:11,734 It's up to you. 72 00:04:12,035 --> 00:04:13,161 All right. 73 00:04:13,336 --> 00:04:14,735 Let's go 500. 74 00:04:17,674 --> 00:04:19,539 - Now we're talking. Five hundred bucks. 75 00:04:20,543 --> 00:04:23,512 - Yeah. - All right. It looks like I hooked me a whale. 76 00:04:23,680 --> 00:04:24,704 Yeah. 77 00:04:24,881 --> 00:04:27,475 Lookie, lookie, diddle, diddle. Queen is in the middle. 78 00:04:27,650 --> 00:04:31,211 Follow her fast, follow her slow. My hands are fast, your eyes are slow. 79 00:04:31,387 --> 00:04:32,786 You see her? Huh? 80 00:04:33,222 --> 00:04:35,383 You see her? Pick that little lady and you win. 81 00:04:35,558 --> 00:04:38,049 You gotta show me the smile on the lady's face... 82 00:04:38,227 --> 00:04:40,286 and you walk away with it all. 83 00:04:41,464 --> 00:04:42,692 Ah! 84 00:04:42,865 --> 00:04:44,298 - You sure? - Yeah, he's sure. 85 00:04:44,767 --> 00:04:45,859 I'm sure. 86 00:04:49,906 --> 00:04:53,535 Fun game, man. Thank you. You toss the broads really well. 87 00:04:53,710 --> 00:04:54,734 You bet, man. 88 00:04:55,211 --> 00:04:57,236 Hey, buddy. Lend me a hundred. 89 00:04:57,413 --> 00:04:58,437 Damn it! 90 00:04:58,614 --> 00:05:00,411 - You wanna earn 10 bucks? - Twenty. 91 00:05:00,583 --> 00:05:03,051 - Seriously? - You're gonna stiff me this time? 92 00:05:04,253 --> 00:05:05,914 Go, you weasel. Follow that guy. 93 00:05:07,223 --> 00:05:09,487 He's in my training program. 94 00:05:20,303 --> 00:05:21,497 I'm the guy from the park. 95 00:05:23,973 --> 00:05:25,668 I'm not here to give you hospital time, kid. 96 00:05:25,842 --> 00:05:27,776 Good. I'm not giving you your money back. 97 00:05:27,944 --> 00:05:29,502 Aw, keep it. 98 00:05:33,483 --> 00:05:36,850 - What's your angle? - I've been running Find the Lady for years... 99 00:05:37,020 --> 00:05:38,487 and I didn't catch that swap. 100 00:05:38,654 --> 00:05:39,951 Uh-huh. 101 00:05:40,723 --> 00:05:41,883 Where's your partner? 102 00:05:42,058 --> 00:05:43,355 - I left him. - Why? 103 00:05:43,826 --> 00:05:45,123 I need an upgrade. 104 00:05:46,529 --> 00:05:47,894 Mozzie had a goatee? 105 00:05:48,064 --> 00:05:51,500 - Well, only to distract from his toupee. - Ooh. 106 00:05:51,667 --> 00:05:54,135 Well, we talked. Mozz told me about his Detroit days. 107 00:05:54,303 --> 00:05:56,134 Running street cons since he was a kid. 108 00:05:56,305 --> 00:05:59,866 Notice my lack of surprise. What does any of this have to do with Adler? 109 00:06:00,043 --> 00:06:02,204 Well, he's the reason Mozzie found me. 110 00:06:02,378 --> 00:06:04,278 These forgeries are exquisite. 111 00:06:04,447 --> 00:06:05,675 Who says it's a forgery? 112 00:06:05,848 --> 00:06:08,214 Given your living conditions, I do. 113 00:06:09,352 --> 00:06:11,149 How did you match the tricolor seal? 114 00:06:11,687 --> 00:06:13,314 - Just eyeballed it. - By eye? 115 00:06:13,489 --> 00:06:14,956 - Mm-hm. - Huh. 116 00:06:15,324 --> 00:06:16,985 You are very talented, kid. 117 00:06:17,160 --> 00:06:19,321 With you as my partner... 118 00:06:19,495 --> 00:06:21,861 we could move way beyond the street hustle. 119 00:06:22,031 --> 00:06:24,124 What did you have in mind? 120 00:06:24,300 --> 00:06:25,460 A long con. 121 00:06:25,635 --> 00:06:27,398 Which, if executed properly... 122 00:06:27,570 --> 00:06:29,800 would enable us to purchase and retire... 123 00:06:29,972 --> 00:06:33,203 on neighboring, temperate zone islands in a mere six months. 124 00:06:33,376 --> 00:06:35,844 I just got to the city and I'm too young to retire. 125 00:06:36,012 --> 00:06:39,743 I'm talking about summiting the Everest of swindles. 126 00:06:39,916 --> 00:06:41,884 Who's the mark? 127 00:06:42,618 --> 00:06:45,246 Vincent Adler. - Yeah. 128 00:06:45,988 --> 00:06:47,387 Now this is getting good. 129 00:07:04,240 --> 00:07:06,708 It was the first time I heard Adler's name. 130 00:07:08,244 --> 00:07:09,802 - What? - Mm. 131 00:07:10,279 --> 00:07:12,770 Those bonds, the first time I'd come across you. 132 00:07:12,949 --> 00:07:16,009 - Really? Tell me. - You're stalling. 133 00:07:16,185 --> 00:07:18,813 No, I'm not. Come on, we got a long time until sunrise. 134 00:07:18,988 --> 00:07:22,583 We got plenty of beer and this. So tell me. 135 00:07:24,760 --> 00:07:27,854 - Did you have to fight to take my case? - It was a real tug of war. 136 00:07:32,735 --> 00:07:35,067 Here's another one for you, Peter. 137 00:07:36,772 --> 00:07:38,763 Stop hoarding all the new cases, Burke. 138 00:07:40,443 --> 00:07:43,879 Bond forgery sent over from N.Y.P.D. 139 00:07:44,046 --> 00:07:47,413 Two phony Atlantic Incorporated bonds in six months. 140 00:07:47,950 --> 00:07:49,076 Come on. You want it? 141 00:07:49,519 --> 00:07:51,043 - Two in half a year? - Mm-hm. 142 00:07:51,220 --> 00:07:54,155 - Atlantics have never been forged. - I'll pass. 143 00:07:55,224 --> 00:07:56,919 All right. 144 00:07:58,227 --> 00:08:00,286 Wow, this is quality work. 145 00:08:00,463 --> 00:08:03,489 So is my kid's drawing on the fridge. It's all yours. 146 00:08:03,666 --> 00:08:05,395 Okay. 147 00:08:06,035 --> 00:08:07,559 I think this guy has a future. 148 00:08:08,571 --> 00:08:09,595 What was my nickname? 149 00:08:10,540 --> 00:08:12,838 - What? - Come on. Every case gets a nickname. 150 00:08:13,009 --> 00:08:15,000 Haggin was The Dutchman before you ID'd him. 151 00:08:15,178 --> 00:08:16,873 - What was my nickname? - Ohh... 152 00:08:17,380 --> 00:08:20,406 - Don't recall. - Oh, that's too bad. 153 00:08:20,583 --> 00:08:22,608 Sooner you remember, sooner we can move on. 154 00:08:24,620 --> 00:08:25,848 James Bonds. 155 00:08:27,223 --> 00:08:28,656 Bonds. 156 00:08:28,824 --> 00:08:30,792 - James Bonds. - James Bonds. Yes. 157 00:08:30,960 --> 00:08:32,655 - Yes. - Would you like another beer? 158 00:08:32,828 --> 00:08:34,489 - Yeah. - Shaken, not stirred? 159 00:08:34,664 --> 00:08:37,861 See? I knew it was a mistake telling you. Believe me. 160 00:08:38,034 --> 00:08:41,629 Yours was just one file in a giant stack of cases. 161 00:08:41,804 --> 00:08:42,828 Yeah. 162 00:08:43,539 --> 00:08:44,597 But it was on top. 163 00:08:45,107 --> 00:08:46,631 You weren't that good. 164 00:08:48,511 --> 00:08:49,637 This guy is good. 165 00:08:49,812 --> 00:08:51,677 Honey, are we gonna put this away... 166 00:08:51,847 --> 00:08:54,338 or is that our new coffee table? - Oh, I'm sorry. 167 00:08:54,517 --> 00:08:56,508 What about this one getting under your skin? 168 00:08:56,986 --> 00:08:58,078 You really wanna hear? 169 00:08:58,254 --> 00:09:00,017 - Well, of course. Always. - All right. 170 00:09:00,189 --> 00:09:01,554 Satchmo. 171 00:09:01,724 --> 00:09:04,215 You're tampering with federal evidence. 172 00:09:05,161 --> 00:09:07,288 Wow, that's a forgery? 173 00:09:07,463 --> 00:09:10,990 The seal, the signature, the security strip. 174 00:09:11,167 --> 00:09:15,069 See, most forgers are only experts at one aspect. 175 00:09:15,805 --> 00:09:19,741 The man who forged this bond was capable of bigger things. 176 00:09:19,909 --> 00:09:20,967 He can do it all. 177 00:09:21,143 --> 00:09:23,270 - Well, so can you. - Mm. 178 00:09:23,813 --> 00:09:24,973 Mm. 179 00:09:25,214 --> 00:09:28,547 - Lose the 'stache? - Yeah. Sorry, Magnum. I still love you. 180 00:09:28,718 --> 00:09:30,447 I love you too. 181 00:09:30,620 --> 00:09:33,646 - Satchmo. Elizabeth named him? - How do you know I didn't? 182 00:09:33,823 --> 00:09:35,381 Elizabeth likes jazz, you don't. 183 00:09:35,558 --> 00:09:38,391 Don't forget, I knew a fair amount about you before it was over. 184 00:09:38,561 --> 00:09:41,325 - Hm. Know thine enemy? - Know thyself... 185 00:09:41,497 --> 00:09:43,658 you'll win a hundred battles. - Mozzie's? 186 00:09:43,833 --> 00:09:45,892 - Big student of history. - Uh-huh. 187 00:09:46,168 --> 00:09:48,159 Tell me how you went after Adler. 188 00:09:49,705 --> 00:09:51,434 He was a big fish. 189 00:09:53,376 --> 00:09:54,400 There he is... 190 00:09:54,577 --> 00:09:55,942 our white whale. 191 00:09:57,113 --> 00:09:58,580 What did you find out about him? 192 00:09:58,748 --> 00:10:01,012 Well, he's the CEO of Adler Financial Management. 193 00:10:01,183 --> 00:10:04,118 - And he runs their top hedge fund. - Good. What did he bring in? 194 00:10:05,221 --> 00:10:07,689 - I don't know. - Never say that. Know everything. 195 00:10:07,857 --> 00:10:12,260 Adler made 150 million last year, up 8 percent from the prior year. 196 00:10:12,428 --> 00:10:15,192 "Know thine enemy and you will win." Sun Tzu. 197 00:10:15,364 --> 00:10:16,422 All right. 198 00:10:16,599 --> 00:10:17,964 What's the con? 199 00:10:18,134 --> 00:10:21,103 Well, Adler roots a hefty percentage of his profits... 200 00:10:21,270 --> 00:10:23,636 into an account in the Caymans every six months. 201 00:10:23,806 --> 00:10:25,239 - Tax free. - Exactly. 202 00:10:26,509 --> 00:10:30,707 All we need to reroute his next wire transfer is two pieces of information. 203 00:10:30,880 --> 00:10:32,814 Account number and password. 204 00:10:32,982 --> 00:10:34,142 That's where you come in. 205 00:10:34,317 --> 00:10:36,581 Where does he keep it? Personal safe? Deposit box? 206 00:10:36,752 --> 00:10:39,152 His head. He's too smart to keep it anywhere else. 207 00:10:39,322 --> 00:10:41,620 Can't just walk up and ask him for it. Impossible. 208 00:10:41,791 --> 00:10:43,156 A wise man once said... 209 00:10:43,326 --> 00:10:46,159 it's fun to do the impossible. - Bertrand Russell. 210 00:10:46,329 --> 00:10:49,196 Walt Disney. You should read more. 211 00:10:50,232 --> 00:10:52,530 Our clock is five months. 212 00:10:52,702 --> 00:10:55,466 You ingratiate yourself. Become a trusted friend. 213 00:10:55,638 --> 00:10:58,402 - Then convince him to tell you. - Why don't you do it? 214 00:10:58,574 --> 00:11:02,169 I'm more the behind-the-scenes guy. 215 00:11:02,745 --> 00:11:05,805 All right, look at me. And then look in the mirror. 216 00:11:05,981 --> 00:11:10,350 Who has a better chance of charming Adler at the charity dinner on Friday? 217 00:11:10,886 --> 00:11:12,979 "Antiquities Recovery Project." 218 00:11:14,757 --> 00:11:16,748 It's 5 grand a plate. I can't afford that. 219 00:11:16,926 --> 00:11:20,453 Well, you can if you cash in a few more of your bonds. 220 00:11:20,629 --> 00:11:24,190 Big mistake. - Cashing those bonds was a calculated risk. 221 00:11:24,367 --> 00:11:26,801 But it was worth it for the con we were about to run. 222 00:11:26,969 --> 00:11:30,871 Yeah. But bankrolling them got us our first visual on you. 223 00:11:31,040 --> 00:11:33,304 I wasn't the only one who made a mistake that day. 224 00:11:33,476 --> 00:11:35,000 - No, hang on. Hang on. - Yeah. 225 00:11:35,177 --> 00:11:37,611 Yeah. It was that bank in Midtown. 226 00:11:40,549 --> 00:11:42,016 - Hey. - Did you get it? 227 00:11:42,184 --> 00:11:43,344 Yeah. 228 00:11:44,387 --> 00:11:47,413 - The teller was a sweetheart. - Oh, she gave you a sucker. 229 00:11:47,590 --> 00:11:50,753 You know, the irony of that would not be lost on Alanis Morissette. 230 00:11:50,926 --> 00:11:53,588 This guy is a forger. He's good. 231 00:11:53,763 --> 00:11:55,993 - What? - Shh. Brooks Brothers suit. 232 00:11:56,165 --> 00:11:57,826 I understand. So? 233 00:11:58,000 --> 00:12:00,468 That means fed talking to the bank manager. We gotta go. 234 00:12:00,636 --> 00:12:03,469 If anyone tries to cash these bonds, call me immediately. 235 00:12:03,639 --> 00:12:06,039 - I never met a fed before. - Let's keep it that way. 236 00:12:06,208 --> 00:12:07,368 Detain him if possible. 237 00:12:07,543 --> 00:12:08,567 - Absolutely. - Good. 238 00:12:08,744 --> 00:12:12,009 Excuse me. I couldn't help but overhear. Are you with the FBI? 239 00:12:12,181 --> 00:12:13,375 Special Agent Peter Burke. 240 00:12:13,549 --> 00:12:17,178 Just took some money out of the bank, heard you talking about counterfeiting. 241 00:12:17,353 --> 00:12:20,015 Your money is safe. I'm looking after counterfeit bonds. 242 00:12:20,189 --> 00:12:23,249 I have some bonds at home. How would I know if they're not real? 243 00:12:23,626 --> 00:12:24,650 I'm sure they're fine. 244 00:12:24,827 --> 00:12:28,263 Thanks again for all the hard work you're doing, Agent Burke. For you. 245 00:12:28,431 --> 00:12:30,262 Have a good day. 246 00:12:34,937 --> 00:12:37,997 He's not a nanny goat in a petting zoo. He's a fed. 247 00:12:38,174 --> 00:12:41,234 Within minutes, he could've set up a five-block perimeter. 248 00:12:41,410 --> 00:12:43,105 Hundreds of trench-coated G-men. 249 00:12:43,279 --> 00:12:46,442 It was worth it. We now know two things. We gotta move off bonds. 250 00:12:46,615 --> 00:12:48,082 And his name is Peter Burke. 251 00:12:48,250 --> 00:12:50,377 - Know thine enemy, right? - Fine. 252 00:12:50,553 --> 00:12:53,351 Now, you've got the money to pay for the invitation. 253 00:12:53,522 --> 00:12:56,514 - What name are you gonna use? - I don't know. 254 00:12:58,160 --> 00:13:00,560 Halden. Nicholas Halden. 255 00:13:00,729 --> 00:13:02,128 Quaint. 256 00:13:02,298 --> 00:13:05,392 Get yourself a few aliases. You're gonna need them. 257 00:13:05,734 --> 00:13:07,429 Oh. Pop quiz, hotshot. 258 00:13:07,603 --> 00:13:11,403 - Adler's market strategy, pre-crash? - Short derivatives. Bullish on commodities. 259 00:13:11,907 --> 00:13:13,431 You've learned much, grasshopper. 260 00:13:13,609 --> 00:13:15,770 Why you filling that bottle with bargain red? 261 00:13:15,945 --> 00:13:18,505 - Studied Adler's wine list? - Is that the '91 Bordeaux? 262 00:13:18,681 --> 00:13:20,876 The one year it was corked in the wrong bottle. 263 00:13:21,050 --> 00:13:22,574 Eight hundred dollars a pop. 264 00:13:23,085 --> 00:13:24,950 I, of course, got this bottle empty. 265 00:13:26,922 --> 00:13:28,719 Best served when the guests are drunk. 266 00:13:29,425 --> 00:13:32,121 And I asked my cleaner to keep an eye out... 267 00:13:32,294 --> 00:13:35,786 for something in your size. - Yeah. I don't know if I'm a suit guy. 268 00:13:35,965 --> 00:13:36,989 Eh. You'll be fine. 269 00:13:46,775 --> 00:13:49,005 I really appreciate you for coming. Thanks. 270 00:13:49,745 --> 00:13:50,769 Mr. Adler. 271 00:13:51,280 --> 00:13:54,909 Nick Halden. Nice to meet you. I brought this from my collection. 272 00:13:55,818 --> 00:13:57,786 - Very generous. Thanks for coming. - Thanks. 273 00:13:58,254 --> 00:14:00,654 Hey, nice play on the emerging markets last quarter. 274 00:14:00,823 --> 00:14:03,883 - You really called Russia. - It all came down to grains, didn't it? 275 00:14:04,059 --> 00:14:05,993 - Yeah. - Where do you think they're going? 276 00:14:07,296 --> 00:14:10,129 Bull market. For us, not Europe. 277 00:14:10,299 --> 00:14:13,462 I'd say their imports are up 20 percent. 278 00:14:14,370 --> 00:14:16,770 Interesting. Enjoy the party. 279 00:14:23,913 --> 00:14:25,972 Raphael's Saint George and the Dragon. 280 00:14:26,448 --> 00:14:27,847 That's a powerful piece. 281 00:14:28,017 --> 00:14:29,985 Commodities and art. 282 00:14:30,152 --> 00:14:31,676 You've got diverse interests. 283 00:14:32,354 --> 00:14:33,878 Like you, art is my passion. 284 00:14:34,056 --> 00:14:35,683 You should talk to my assistant. 285 00:14:36,659 --> 00:14:39,856 - Nick Halden. - Hi. 286 00:14:40,629 --> 00:14:42,028 I'm Kate Moreau. 287 00:14:43,866 --> 00:14:45,231 Hi. 288 00:14:54,677 --> 00:14:56,577 - You like it? - What? 289 00:14:56,745 --> 00:14:59,339 Oh, yeah. No, it's... 290 00:15:00,549 --> 00:15:01,880 It's breathtaking. 291 00:15:02,051 --> 00:15:03,484 It's my favorite one. 292 00:15:03,652 --> 00:15:05,745 Raphael was a master of balance. 293 00:15:06,221 --> 00:15:10,021 Thick brush strokes for the landscape, but the skin tones are almost... 294 00:15:10,626 --> 00:15:12,423 translucent. 295 00:15:13,495 --> 00:15:15,929 - Are you an artist? - I dabble. 296 00:15:16,432 --> 00:15:23,031 I tried. But the romance of being a starving artist wore off very fast. 297 00:15:23,539 --> 00:15:26,531 You won't find any original Nick Haldens at a gallery downtown. 298 00:15:26,709 --> 00:15:29,473 - What do you do? - I'm looking for new opportunities. 299 00:15:29,645 --> 00:15:31,636 Excuse me, sir. May I take that? 300 00:15:31,814 --> 00:15:32,906 Oh, thank you. 301 00:15:34,950 --> 00:15:37,214 You're here to cozy up to my boss. 302 00:15:37,386 --> 00:15:41,584 Yeah. If I worked for Adler, I can go anywhere. Any advice? 303 00:15:42,491 --> 00:15:45,221 I've seen the seating chart. And you're nowhere near him. 304 00:15:45,394 --> 00:15:46,884 That's your first challenge. 305 00:15:48,764 --> 00:15:50,197 Hi. 306 00:15:53,168 --> 00:15:54,635 I like a challenge. 307 00:15:54,803 --> 00:15:56,361 Good luck, Nick. 308 00:15:56,538 --> 00:15:57,630 Thanks. 309 00:16:27,336 --> 00:16:30,794 It seems my date has been relegated to the Buenos Aires table. 310 00:16:30,973 --> 00:16:34,238 You have until the salad course arrives to tell me what you want. 311 00:16:34,410 --> 00:16:35,900 Go. 312 00:16:36,078 --> 00:16:37,102 I wanna work for you. 313 00:16:37,279 --> 00:16:41,147 In what capacity, other than your enthusiasm for grains and paint? 314 00:16:41,316 --> 00:16:42,340 Acquisitions. 315 00:16:42,518 --> 00:16:43,576 My team is full. 316 00:16:44,319 --> 00:16:46,480 Cameron Singer, you're about to buy his firm. 317 00:16:48,190 --> 00:16:50,420 Speculation has been front page all week. 318 00:16:50,592 --> 00:16:52,025 Pass the bread. 319 00:16:52,361 --> 00:16:55,524 He's been avoiding that woman. 320 00:16:57,099 --> 00:16:59,659 Hannah Fields? - Next week, Hannah Fields will announce... 321 00:16:59,835 --> 00:17:03,532 her new investment branch. She's buying out Singer. 322 00:17:03,706 --> 00:17:06,607 He's gonna back out of your deal and the media will eat it up. 323 00:17:06,775 --> 00:17:09,801 Your company will appear unstable. It could spook investors. 324 00:17:11,013 --> 00:17:15,109 I'm gonna continue my meal with someone who looks better in a dress than you. 325 00:17:16,652 --> 00:17:19,553 Look into Singer. If it turns out I'm right... 326 00:17:21,123 --> 00:17:22,522 call me. 327 00:17:31,800 --> 00:17:33,324 The Singer deal, was it true? 328 00:17:33,502 --> 00:17:35,936 Absolutely. Mozzie and I had been spying on them. 329 00:17:36,105 --> 00:17:38,665 Adler ditched Singer and brought me in a month later. 330 00:17:38,841 --> 00:17:41,401 He hired you to find things for him to buy. 331 00:17:41,577 --> 00:17:45,536 Part of my job was knowing everything about everyone Adler dealt with. 332 00:17:45,714 --> 00:17:48,182 He had a lot of holdings and a lot of enemies. 333 00:17:48,350 --> 00:17:51,319 Turns out I had a knack for rooting them out. 334 00:17:52,054 --> 00:17:53,988 - And Kate was there the whole time. - Mm-hm. 335 00:17:54,523 --> 00:17:59,654 - Was that when you guys got together? - No, no. She had a boyfriend. 336 00:18:00,229 --> 00:18:01,491 Mm. Ohh. 337 00:18:01,663 --> 00:18:04,689 - It's not there. - All right. We'll just have to try again. 338 00:18:05,167 --> 00:18:08,261 Remind me again why I let you make my favorite necklace disappear. 339 00:18:08,437 --> 00:18:09,495 Because... 340 00:18:11,006 --> 00:18:12,803 you like magic. 341 00:18:16,078 --> 00:18:18,945 Someday you're going to tell me all of your secrets. 342 00:18:19,114 --> 00:18:20,672 I mean it. 343 00:18:22,417 --> 00:18:23,907 May I? 344 00:18:29,091 --> 00:18:30,524 Maybe someday. 345 00:18:34,763 --> 00:18:36,196 Come out with me on Friday. 346 00:18:41,904 --> 00:18:43,269 I, um... 347 00:18:43,438 --> 00:18:46,202 I have your assignment from Adler. 348 00:18:46,375 --> 00:18:49,276 He wants you to look into this. 349 00:18:50,112 --> 00:18:51,670 Right. 350 00:18:54,249 --> 00:18:57,150 Someone has been looking into his recent art acquisitions. 351 00:18:57,319 --> 00:18:58,786 Nick. 352 00:19:01,456 --> 00:19:03,754 Michael asked me to move to Chicago with him. 353 00:19:04,493 --> 00:19:05,585 Chicago. 354 00:19:08,831 --> 00:19:10,093 Are you gonna go? 355 00:19:11,900 --> 00:19:14,664 I am. In a month. 356 00:19:16,104 --> 00:19:17,162 That's a big step. 357 00:19:17,806 --> 00:19:19,671 Yeah. I know. 358 00:19:20,609 --> 00:19:22,941 Well, you'll like Chicago. They... 359 00:19:23,111 --> 00:19:27,013 They have a great art museum and decent pizza. 360 00:19:28,150 --> 00:19:29,742 A little windy. 361 00:19:29,918 --> 00:19:32,113 Yeah, I've heard that. 362 00:19:33,255 --> 00:19:34,279 I should... 363 00:19:34,456 --> 00:19:37,357 - I need to get back to work. - I should get this. 364 00:19:47,236 --> 00:19:49,136 - What is this? It's a fractal. 365 00:19:49,304 --> 00:19:51,636 A mathematical curiosity. 366 00:19:52,608 --> 00:19:54,735 - That was the first time you'd seen one? - Yeah. 367 00:19:54,910 --> 00:19:57,378 He was obsessed with them. His were similar to that... 368 00:19:57,546 --> 00:19:59,707 but none was an exact match. - Okay. 369 00:19:59,882 --> 00:20:02,817 So Kate was going to Chicago with another guy... 370 00:20:02,985 --> 00:20:07,012 and you were trying to root out whoever was looking into Adler's stuff. 371 00:20:07,189 --> 00:20:08,986 Keep talking. 372 00:20:09,758 --> 00:20:12,386 - You found the culprit? She talked her way in. 373 00:20:12,561 --> 00:20:14,825 Mostly interested in South American acquisitions. 374 00:20:14,997 --> 00:20:17,727 - You got her here? - Had the foundation feed her a story... 375 00:20:17,900 --> 00:20:21,165 that they were impressed. She thinks she's here for a job interview. 376 00:20:21,336 --> 00:20:22,860 - Bring her in. - Yes, sir. 377 00:20:27,042 --> 00:20:28,669 Miss Hunter? 378 00:20:30,512 --> 00:20:33,072 - Alex Hunter. It's a pleasure to meet you. - Have a seat. 379 00:20:38,387 --> 00:20:39,684 Miss Hunter... 380 00:20:40,589 --> 00:20:43,922 your passion for antiquities is unusual for such a young woman. 381 00:20:44,593 --> 00:20:49,553 Well, every object has a story to tell. I find those stories fascinating. 382 00:20:49,731 --> 00:20:51,198 That was almost convincing. 383 00:20:51,667 --> 00:20:53,635 Who are you working for? 384 00:20:54,169 --> 00:20:55,898 I don't work for anyone. 385 00:20:56,071 --> 00:20:57,504 Yet. That's why I'm here. 386 00:20:57,673 --> 00:20:58,731 You can drop the act. 387 00:20:59,341 --> 00:21:03,038 Someone is paying you to get into my records. Who is that? Tell me. 388 00:21:03,211 --> 00:21:06,339 - Maybe it would be best if we... - What are you looking for? 389 00:21:07,582 --> 00:21:09,914 There were rumors you made some big discoveries. 390 00:21:10,085 --> 00:21:13,452 I got curious. I thought you wanted to share your art with the world. 391 00:21:13,622 --> 00:21:15,021 That's for me to decide. 392 00:21:16,692 --> 00:21:21,220 You accessed my private database. You made copies of my records. 393 00:21:22,130 --> 00:21:23,427 I should bring charges. 394 00:21:32,107 --> 00:21:34,735 Everybody gets one big mistake in life... 395 00:21:35,177 --> 00:21:37,645 and one opportunity to fix it. 396 00:21:37,813 --> 00:21:40,077 I believe in second chances, Miss Hunter. 397 00:21:41,917 --> 00:21:44,511 I think you're clever enough to know what I mean. 398 00:21:54,763 --> 00:21:56,924 - Thanks, Nick. - Grateful to be here, Mr. Adler. 399 00:21:58,033 --> 00:21:59,591 Vincent. 400 00:22:00,669 --> 00:22:02,728 Your hard work deserves a reward. 401 00:22:06,975 --> 00:22:08,169 Thank you. 402 00:22:09,845 --> 00:22:13,941 - I know I don't meet the buy-in, but... - Nick, come on. We've talked about this. 403 00:22:14,116 --> 00:22:16,778 You know I don't like my people to invest in the fund. 404 00:22:17,285 --> 00:22:18,445 You've made exceptions. 405 00:22:20,122 --> 00:22:21,146 For you. 406 00:22:21,757 --> 00:22:23,156 Thank you, sir. 407 00:22:23,325 --> 00:22:26,783 You invested your money with him? - Mm. All of it. 408 00:22:26,962 --> 00:22:28,793 We all did. He was making us 14 percent. 409 00:22:29,297 --> 00:22:31,822 - You didn't know it was a scam? - My goal at the time... 410 00:22:32,000 --> 00:22:34,696 was to prove my loyalty. The job became my life. 411 00:22:34,870 --> 00:22:37,862 Then what happened to Alex? I know there's more to that story. 412 00:22:45,447 --> 00:22:47,244 You're sweet. 413 00:22:47,416 --> 00:22:49,281 Nice trick. 414 00:22:49,951 --> 00:22:51,043 You got me. 415 00:22:51,219 --> 00:22:52,550 You got off easy. 416 00:22:52,721 --> 00:22:53,949 Too late to apologize. 417 00:22:54,122 --> 00:22:56,750 I'm not gonna apologize. It's my job to catch you. 418 00:22:56,925 --> 00:22:58,620 It's your job to not get caught. 419 00:22:58,794 --> 00:22:59,852 Fair enough. 420 00:23:01,430 --> 00:23:02,454 What do you want? 421 00:23:04,766 --> 00:23:07,030 Buy me a drink and we'll talk. 422 00:23:11,173 --> 00:23:12,231 Let's go. 423 00:23:20,749 --> 00:23:22,979 Nick Halden, that's a good name. 424 00:23:24,186 --> 00:23:26,211 Not your real one, but I like it. 425 00:23:28,557 --> 00:23:31,048 I recognize a fellow grifter when I see one, Nick. 426 00:23:31,226 --> 00:23:33,126 All right. 427 00:23:35,464 --> 00:23:36,658 Humor me, Alex. 428 00:23:36,832 --> 00:23:38,959 What were you really looking for? 429 00:23:40,502 --> 00:23:43,232 - Something Adler doesn't have. - He has everything. 430 00:23:43,405 --> 00:23:45,430 He doesn't have this. 431 00:23:45,740 --> 00:23:47,207 It's a music box. 432 00:23:47,375 --> 00:23:51,402 - Quite the Holy Grail. - It's worth about as much. 433 00:23:52,314 --> 00:23:56,683 - So Alex turned you on to the music box. - Yeah. She had been chasing it for years. 434 00:23:56,852 --> 00:23:59,047 - She heard Adler had information on it. - Did he? 435 00:23:59,221 --> 00:24:02,782 He had a rumor. That it was at the Amalienborg Palace in Copenhagen. 436 00:24:02,958 --> 00:24:05,290 Said she'd send me a message if she needed my help. 437 00:24:05,460 --> 00:24:06,893 What kind of message? 438 00:24:07,062 --> 00:24:08,086 A flower. 439 00:24:08,263 --> 00:24:09,321 Did she ever send it? 440 00:24:09,498 --> 00:24:11,523 Yeah. But that's another part of the story. 441 00:24:11,700 --> 00:24:13,395 Alex disappeared. And Kate... 442 00:24:13,568 --> 00:24:15,399 Well, things changed. 443 00:24:16,438 --> 00:24:17,735 You're taking a sick day? 444 00:24:17,906 --> 00:24:19,430 I'm not allowed to feel lousy? 445 00:24:19,608 --> 00:24:21,701 Every day with Adler counts. 446 00:24:21,877 --> 00:24:24,539 I've already got the siphon. All we need is the password. 447 00:24:24,713 --> 00:24:25,941 I'll get the password. 448 00:24:26,114 --> 00:24:28,912 You know, I'm sensing your heart isn't totally into this. 449 00:24:29,084 --> 00:24:30,642 My heart is fine. 450 00:24:30,819 --> 00:24:35,188 Ahh. This is about the girl. I thought she left for Chicago. 451 00:24:35,357 --> 00:24:36,415 She left today. 452 00:24:36,591 --> 00:24:38,115 It's probably for the best. 453 00:24:38,293 --> 00:24:39,658 Now you can focus. 454 00:24:41,029 --> 00:24:42,894 I gotta go, okay? 455 00:24:50,005 --> 00:24:52,974 Kate. Aren't you supposed to be in Chicago? 456 00:24:53,842 --> 00:24:55,275 It's a big step... 457 00:24:55,443 --> 00:24:57,968 in the wrong direction. - Why? 458 00:24:59,881 --> 00:25:01,610 Because you're here. 459 00:25:13,728 --> 00:25:15,958 So you and Adler developed a connection... 460 00:25:16,131 --> 00:25:18,793 and you and Kate were finally together. You had it all. 461 00:25:18,967 --> 00:25:21,492 I was eating the best food, wearing the best suits... 462 00:25:21,670 --> 00:25:24,002 drinking the best wine, the kind that has corks. 463 00:25:24,673 --> 00:25:26,300 It was the perfect life. 464 00:25:26,474 --> 00:25:29,238 And it was also the perfect lie. You and Mozzie... 465 00:25:29,411 --> 00:25:32,471 were still working the long con. - Trying to make the lie real. 466 00:25:33,815 --> 00:25:36,306 But every con has an expiration date. 467 00:25:36,484 --> 00:25:38,509 Adler makes the transfer on Friday. 468 00:25:38,687 --> 00:25:40,712 And you still haven't gotten the password. 469 00:25:40,889 --> 00:25:43,050 - I said I'll get it, I'll get it. - Oh, good. 470 00:25:43,225 --> 00:25:46,285 I thought you were having second thoughts about abandoning... 471 00:25:46,461 --> 00:25:48,622 your new town-and-country lifestyle. 472 00:25:48,797 --> 00:25:49,889 Don't kid yourself. 473 00:25:50,065 --> 00:25:52,795 Kate doesn't even know your real name. None of them do. 474 00:25:52,968 --> 00:25:54,663 They care about me, okay? 475 00:25:54,836 --> 00:25:55,996 She cares about me. 476 00:25:56,871 --> 00:26:01,399 No. She cares about Nick Halden. And he doesn't exist. 477 00:26:02,510 --> 00:26:04,944 I hear the suit's been asking around about you. 478 00:26:05,113 --> 00:26:06,341 He has a sketch. 479 00:26:06,514 --> 00:26:07,879 Where did he get a sketch? 480 00:26:08,049 --> 00:26:11,746 Oh, they always have a sketch or a print or something. 481 00:26:11,920 --> 00:26:16,050 Look, it's time to finish this job and move on. 482 00:26:19,461 --> 00:26:20,894 Let's have a look at you. 483 00:26:22,464 --> 00:26:24,932 Never worn a custom suit before. 484 00:26:26,001 --> 00:26:28,663 The fit is perfect. 485 00:26:28,837 --> 00:26:32,204 Except the cuff. The break should be an eighth of an inch above the shoe. 486 00:26:32,374 --> 00:26:34,433 - Nelson. - Good eye, sir. 487 00:26:39,881 --> 00:26:42,042 I can't accept this. It's a $10,000 suit. 488 00:26:42,217 --> 00:26:46,381 You can and you will. Some people say dress for the job you want. 489 00:26:46,554 --> 00:26:48,419 I say dress as the man you wanna be. 490 00:26:48,857 --> 00:26:51,121 Nick, men like you and I, we have an obligation... 491 00:26:51,293 --> 00:26:53,761 to assault the commonplace every chance we get. 492 00:26:53,928 --> 00:26:56,624 From the clothes we wear to the art we collect... 493 00:26:56,798 --> 00:26:58,129 to the women in our lives. 494 00:27:01,436 --> 00:27:03,802 - You and Kate have gotten close. - Yeah. 495 00:27:03,972 --> 00:27:05,098 You look good together. 496 00:27:06,508 --> 00:27:07,907 How does she feel about it? 497 00:27:08,076 --> 00:27:10,374 There are things about me that I haven't told her. 498 00:27:11,646 --> 00:27:13,273 I wouldn't worry. 499 00:27:13,448 --> 00:27:17,145 Oftentimes, the things we try and hide are the most obvious to people around us. 500 00:27:19,754 --> 00:27:21,585 Everything all right? 501 00:27:23,258 --> 00:27:25,419 Nelson, would you excuse us for a moment? Ahem. 502 00:27:25,593 --> 00:27:27,493 - Of course. Thanks. 503 00:27:32,801 --> 00:27:35,463 - There's something you should know. - What's wrong? 504 00:27:40,141 --> 00:27:42,905 I flagged a small irregularity in your account in the Caymans. 505 00:27:43,078 --> 00:27:45,410 Trace analysis reports were inconclusive. 506 00:27:45,580 --> 00:27:46,979 What kind of irregularity? 507 00:27:47,148 --> 00:27:50,083 - Blips from a random IP address. - Hacker? 508 00:27:50,251 --> 00:27:52,481 It's probably someone from the bank confirming. 509 00:27:53,221 --> 00:27:55,416 I'd have to look into the account to be sure. 510 00:27:57,225 --> 00:27:58,419 You'd need the password. 511 00:28:04,366 --> 00:28:08,803 I'll arrange a time for us to go to the bank so you can access it yourself. 512 00:28:08,970 --> 00:28:10,369 No, no. 513 00:28:13,174 --> 00:28:14,266 I trust you. 514 00:28:15,643 --> 00:28:18,840 Bank closes at 6. Burn this when you're done. 515 00:28:21,783 --> 00:28:23,307 Don't sell yourself short. 516 00:28:24,018 --> 00:28:26,282 Kate will love you for who you really are. 517 00:28:26,454 --> 00:28:27,682 As will others. 518 00:28:41,536 --> 00:28:43,060 You like the hat? 519 00:28:43,238 --> 00:28:44,865 I could get used to it. 520 00:28:45,039 --> 00:28:47,405 Are you all dressed up with somewhere else to go? 521 00:28:47,575 --> 00:28:51,739 No. I just have to be somewhere by 6. It's a commitment I made a long time ago. 522 00:28:51,913 --> 00:28:54,905 I think that you should blow off said commitment. 523 00:28:55,083 --> 00:28:56,243 - Yeah? - Look. 524 00:28:56,418 --> 00:29:01,321 Our violinist agrees. You are staying here with me. 525 00:29:01,489 --> 00:29:04,754 Look, I promised a friend. I can't back out of it. 526 00:29:07,629 --> 00:29:09,358 Kate, I'm... 527 00:29:09,531 --> 00:29:11,192 What's wrong, Nick? 528 00:29:13,668 --> 00:29:17,229 I just feel like you and me and all this... 529 00:29:17,405 --> 00:29:18,565 I don't know. 530 00:29:19,941 --> 00:29:22,876 I feel like I could blink and it'd all be gone. 531 00:29:33,721 --> 00:29:35,086 You just blinked. 532 00:29:36,858 --> 00:29:38,758 I'm still here. 533 00:29:40,128 --> 00:29:41,618 Then nothing else matters. 534 00:29:50,905 --> 00:29:54,068 - You didn't get the password? - You said yourself this is a long con. 535 00:29:54,242 --> 00:29:56,870 You stepped on the brakes when you should've leaned in. 536 00:29:57,812 --> 00:29:59,939 It's Kate, isn't it? 537 00:30:00,615 --> 00:30:01,707 I'm in love with her. 538 00:30:04,052 --> 00:30:09,080 - Every conman gets his heart broken once. - She's not gonna break my heart. 539 00:30:10,992 --> 00:30:12,391 Well... 540 00:30:14,696 --> 00:30:16,687 we'll get him next time. 541 00:30:17,365 --> 00:30:19,265 Love is a temporary madness. 542 00:30:19,434 --> 00:30:23,928 It erupts like an earthquake and then subsides. 543 00:30:24,105 --> 00:30:25,629 St. Augustine. 544 00:30:25,807 --> 00:30:28,833 - Good. You've been reading. - A smart guy told me to. 545 00:30:35,316 --> 00:30:37,113 Oh, my God. 546 00:30:39,454 --> 00:30:41,945 - I want more. - What? 547 00:30:42,724 --> 00:30:44,555 You're insatiable. 548 00:30:44,926 --> 00:30:47,019 - Pizza. - What? 549 00:30:47,195 --> 00:30:50,790 We have half a Margherita left over from last night. 550 00:30:50,965 --> 00:30:52,125 Aww. 551 00:30:53,301 --> 00:30:54,893 Wait. Who says you get the sheet? 552 00:30:55,069 --> 00:30:57,264 - No, no, no. - Yes, I get it. 553 00:30:57,438 --> 00:30:58,530 Fine. 554 00:30:58,706 --> 00:31:00,640 - Mine. - All right. 555 00:31:04,612 --> 00:31:06,011 - Nick. - What? 556 00:31:06,180 --> 00:31:08,580 The neighbors could see you. 557 00:31:08,750 --> 00:31:11,184 Oh, hi, neighbors. Should I give them a little show? 558 00:31:11,352 --> 00:31:12,478 No. Here. 559 00:31:12,654 --> 00:31:14,246 - Look. There. - I got a hat too. 560 00:31:14,422 --> 00:31:16,754 Now you're presentable. 561 00:31:18,426 --> 00:31:19,450 You like that? 562 00:31:20,595 --> 00:31:23,029 - Put some pants on. 563 00:31:23,197 --> 00:31:25,597 You got the sheet, don't get the last slice. 564 00:31:25,767 --> 00:31:28,827 - It's only fair. - Vincent Adler has disappeared. 565 00:31:29,003 --> 00:31:32,336 And with him, hundreds of millions of dollars of his clients' money. 566 00:31:32,507 --> 00:31:37,376 A preliminary investigation indicates his investment firm may have been built... 567 00:31:37,545 --> 00:31:39,172 on a giant house of cards. 568 00:31:39,347 --> 00:31:41,110 Securities regulators now claim... 569 00:31:41,282 --> 00:31:44,274 Adler never traded any shares for client accounts. 570 00:31:44,452 --> 00:31:48,252 If true, Adler's disappearance could prove to be the brilliant exit strategy... 571 00:31:48,423 --> 00:31:50,983 for one of the greatest financial frauds of our time. 572 00:31:51,159 --> 00:31:53,753 - Holy cow. You believe it? - When we return, we'll... 573 00:31:53,928 --> 00:31:55,725 Who'd have figured? 574 00:31:55,897 --> 00:31:58,991 - Nobody smelled this coming? - This guy took thousands of people... 575 00:31:59,167 --> 00:32:01,727 for their life savings, including charities. 576 00:32:02,937 --> 00:32:04,370 Clinton Jones. 577 00:32:04,539 --> 00:32:07,906 Word around here is you're putting together a special white collar task force. 578 00:32:08,076 --> 00:32:09,509 I am. 579 00:32:09,677 --> 00:32:11,201 I've only been here a few months. 580 00:32:12,413 --> 00:32:15,177 Wondering if there were spots open, if I could get a shot. 581 00:32:16,250 --> 00:32:18,218 You put the Dutchman on our radar? 582 00:32:18,386 --> 00:32:21,753 Yes, sir. I studied a profile like his at Quantico. 583 00:32:23,091 --> 00:32:26,618 Well, I can't promise anything. It is a long list. 584 00:32:26,794 --> 00:32:30,423 Agents with more seniority, you know how it is. 585 00:32:31,966 --> 00:32:35,834 That's not the same sucker you got from James Bonds last year, is it? 586 00:32:36,304 --> 00:32:40,263 - People talk. - Nobody gets why I'm holding on to this. 587 00:32:40,441 --> 00:32:41,465 Unfinished business. 588 00:32:43,611 --> 00:32:45,169 I get it. 589 00:32:47,415 --> 00:32:48,473 So Adler disappeared. 590 00:32:48,650 --> 00:32:51,710 - But what about his account? - There was only a dollar left in it. 591 00:32:52,954 --> 00:32:54,546 The password was an anagram... 592 00:32:55,289 --> 00:32:57,223 for, "Nice try, Neal." 593 00:32:58,660 --> 00:33:00,560 Then what happened with Kate? 594 00:33:01,062 --> 00:33:06,193 - No money, no jobs. It's all gone. - I know, I know. Hey, hey. 595 00:33:06,367 --> 00:33:07,493 We're gonna be okay. 596 00:33:07,669 --> 00:33:09,728 Just you and me now, right? 597 00:33:09,904 --> 00:33:11,496 That's all that matters. 598 00:33:11,673 --> 00:33:13,197 Come here. 599 00:33:14,342 --> 00:33:16,003 We're gonna get it all back, okay? 600 00:33:17,278 --> 00:33:18,506 Okay. 601 00:33:18,680 --> 00:33:20,170 How? 602 00:33:21,115 --> 00:33:24,573 Look, if we're gonna do this, I need to tell you something about me. 603 00:33:25,086 --> 00:33:26,519 What? 604 00:33:27,822 --> 00:33:28,948 I'm not Nick Halden. 605 00:33:31,125 --> 00:33:33,650 My name's Neal Caffrey. 606 00:33:38,733 --> 00:33:40,860 You and Kate lost everything. 607 00:33:41,035 --> 00:33:43,765 Adler paid well. We put it right back into the company. 608 00:33:43,938 --> 00:33:46,668 And why not? Everything he touched turned to gold. 609 00:33:47,675 --> 00:33:50,405 - He conned us. - He conned everybody... 610 00:33:50,578 --> 00:33:53,843 and then disappeared. What happened after you told Kate the truth? 611 00:33:54,015 --> 00:33:56,313 I thought this was about Adler. 612 00:33:56,484 --> 00:33:59,976 Well, I just got a few beers left and I'm curious. 613 00:34:00,154 --> 00:34:03,123 I taught her to survive. 614 00:34:03,291 --> 00:34:05,885 Stop! Someone stop that guy! 615 00:34:08,629 --> 00:34:10,460 Freeze! Put your hands up! 616 00:34:15,837 --> 00:34:17,031 Hey. Get up. 617 00:34:18,873 --> 00:34:21,467 Officer, this man stole my package. 618 00:34:21,642 --> 00:34:22,904 I did no such thing. 619 00:34:23,077 --> 00:34:26,137 Whoa, be careful. It's a Falcon manuscript from the 16th century. 620 00:34:26,314 --> 00:34:28,248 Hey, I recognize this guy. 621 00:34:30,451 --> 00:34:32,715 Ohh. How you doing, Smedley? 622 00:34:32,887 --> 00:34:35,117 This guy has got warrants out in three states. 623 00:34:35,289 --> 00:34:38,156 - Thanks, we can get him off the streets. - Write him a receipt. 624 00:34:38,326 --> 00:34:41,386 - You can't take that. It's worth a fortune. - We'll look after you. 625 00:34:41,562 --> 00:34:43,587 Bring this to the 23rd precinct. 626 00:34:43,765 --> 00:34:45,926 - Pick it up from evidence in a few days. - Days? 627 00:34:46,100 --> 00:34:47,192 Twenty-third. 628 00:34:49,036 --> 00:34:52,096 I'm a little sick of being scalped every time we pull one of these. 629 00:34:52,273 --> 00:34:55,765 You know, Mozz, you look better without the hairpiece. 630 00:34:55,943 --> 00:34:57,069 Very handsome. 631 00:35:01,582 --> 00:35:05,143 Hale takes a cut. We split the rest three ways. 632 00:35:05,319 --> 00:35:08,413 - I don't know, it's not bad. - Thanks. 633 00:35:10,925 --> 00:35:14,156 - To all this. - To the best of times. 634 00:35:17,098 --> 00:35:18,122 And... 635 00:35:18,299 --> 00:35:22,827 to our villa up on the C�te d'Azur. 636 00:35:23,070 --> 00:35:24,901 The sun setting over the Mediterranean. 637 00:35:25,072 --> 00:35:28,269 The olive trees whispering in the hills. 638 00:35:28,442 --> 00:35:30,171 Let's do it. 639 00:35:30,645 --> 00:35:32,237 Let's go. 640 00:35:32,413 --> 00:35:33,539 Now? 641 00:35:33,714 --> 00:35:35,614 - You wanna go to France now? - Yeah. 642 00:35:37,051 --> 00:35:39,611 Look. That FBI agent, Burke... 643 00:35:39,787 --> 00:35:42,381 he's been asking around about the British pounds. 644 00:35:43,191 --> 00:35:46,718 Maybe... I don't know, maybe we should take some time away. 645 00:35:46,894 --> 00:35:50,921 Outside the FBI's range. We can start in Cap d'Antibes while it's still warm. 646 00:35:51,098 --> 00:35:55,125 Work our way up to Paris, over to Amsterdam, then Copenhagen. 647 00:36:05,112 --> 00:36:06,909 I'm not going to Copenhagen. 648 00:36:07,682 --> 00:36:09,343 Okay. I should've mentioned Alex. 649 00:36:09,517 --> 00:36:11,451 This isn't about Alex, Neal. 650 00:36:11,619 --> 00:36:13,780 You can't just say, "Hey, Kate... 651 00:36:13,955 --> 00:36:17,356 let's go to Copenhagen for this opportunity Alex told me about." 652 00:36:17,859 --> 00:36:19,417 You just tried to con me. 653 00:36:21,062 --> 00:36:22,996 I made a mistake, okay? 654 00:36:28,102 --> 00:36:29,433 I'm doing this for us. 655 00:36:32,373 --> 00:36:36,104 That music box is worth a fortune. It can give us the life we want. 656 00:36:39,280 --> 00:36:41,111 You went to Copenhagen without her. 657 00:36:41,282 --> 00:36:43,648 Yeah. The box was there. 658 00:36:44,518 --> 00:36:47,715 But it was a three-person job. Without Kate, it fell apart. 659 00:36:47,889 --> 00:36:50,551 Alex ended up in a French hospital and I barely escaped. 660 00:36:50,725 --> 00:36:53,250 But someone at the palace pointed the finger at you. 661 00:36:53,427 --> 00:36:55,156 Everyone thought you had the box. 662 00:36:55,630 --> 00:36:56,858 I didn't correct them. 663 00:36:57,031 --> 00:36:59,465 Sure, it gave you great street cred. 664 00:36:59,634 --> 00:37:02,364 - I came back to New York. - Kate was gone. 665 00:37:02,536 --> 00:37:04,436 She learned something from me. 666 00:37:04,605 --> 00:37:06,038 Because she disappeared. 667 00:37:06,207 --> 00:37:07,834 I started running big cons. 668 00:37:09,410 --> 00:37:12,004 I guess I was trying to get her attention. 669 00:37:12,179 --> 00:37:15,478 Well, you certainly got ours, Steve Tabernacle. 670 00:37:15,650 --> 00:37:19,177 - You knew about Steve? - We knew a lot of things. 671 00:37:19,353 --> 00:37:22,618 Before returning to New York, Caffrey popped up in Denmark and France. 672 00:37:22,790 --> 00:37:25,850 - He's not afraid to cross borders. - He does his homework. 673 00:37:26,027 --> 00:37:28,222 We flagged his aliases at all points of entry. 674 00:37:28,396 --> 00:37:30,523 I mean, we get a hit, we throw up roadblocks. 675 00:37:30,698 --> 00:37:34,964 No, he'll never use the same ID twice. Tell me something I haven't heard. 676 00:37:35,336 --> 00:37:37,031 What about you? Agent? 677 00:37:37,538 --> 00:37:38,527 Berrigan. 678 00:37:38,706 --> 00:37:40,435 You're on the run. How do I catch you? 679 00:37:41,375 --> 00:37:42,865 Stake out my girlfriend? 680 00:37:44,412 --> 00:37:45,777 Caffrey has one, right? 681 00:37:45,947 --> 00:37:48,074 - We think they split up. - We know where she is. 682 00:37:48,249 --> 00:37:50,012 Does she know we're on to her? - No. 683 00:37:50,184 --> 00:37:54,450 - Never had enough on her to bring her in. - And he hasn't gone anywhere near her. 684 00:37:55,723 --> 00:37:59,420 Hang on. It took us months to catch her and she never stays in the same place... 685 00:37:59,593 --> 00:38:02,221 for more than a week. She's hiding from him. 686 00:38:03,364 --> 00:38:04,763 He doesn't know where she is. 687 00:38:13,374 --> 00:38:16,366 Hey. Rubies in Burma. I'm gonna need a bush plane to get... 688 00:38:17,411 --> 00:38:20,244 - Oh, no. Did your pigeon die? - No. Estelle's fine. 689 00:38:20,414 --> 00:38:21,574 Best homer in the city. 690 00:38:21,749 --> 00:38:23,216 Then what? 691 00:38:23,784 --> 00:38:25,308 I received some news. 692 00:38:25,486 --> 00:38:29,252 Some information has surfaced on the street. 693 00:38:29,423 --> 00:38:30,447 Kate? 694 00:38:30,624 --> 00:38:32,353 You have to understand. 695 00:38:32,526 --> 00:38:35,791 - It comes from a highly unreliable source. - Where is she? 696 00:38:35,963 --> 00:38:38,397 - His name is Jimmy the Snitch. - I need a location. 697 00:38:39,467 --> 00:38:43,460 - Neal, this smells like a trap. - I don't care. I need to see her. 698 00:38:47,808 --> 00:38:51,107 It's a storage facility. She'll be there this afternoon. 699 00:38:52,580 --> 00:38:54,309 All right, thanks. 700 00:38:56,050 --> 00:38:57,483 Neal. 701 00:38:58,586 --> 00:39:00,019 Be careful. 702 00:39:14,702 --> 00:39:16,670 Forging Raphael. 703 00:39:16,837 --> 00:39:18,566 You've gotten good. 704 00:39:19,006 --> 00:39:23,033 - I heard the real painting was stolen. - I hoped it would get your attention. 705 00:39:23,644 --> 00:39:25,202 It did. 706 00:39:26,981 --> 00:39:28,539 I missed you. 707 00:39:28,716 --> 00:39:32,675 I lied to you about a lot of things, Kate, but I never lied about loving you. 708 00:39:36,123 --> 00:39:37,317 I believe you. 709 00:39:41,595 --> 00:39:43,722 I love you too. 710 00:39:59,680 --> 00:40:00,908 How did you find me? 711 00:40:01,082 --> 00:40:04,051 Mozz heard you were fencing Mauritian penny stamps. 712 00:40:05,319 --> 00:40:07,480 I quit dealing in stamps. 713 00:40:11,192 --> 00:40:12,489 It's okay. 714 00:40:14,929 --> 00:40:17,056 FBI! Hands on your head! 715 00:40:21,602 --> 00:40:24,264 - Agent Burke. - Neal Caffrey. 716 00:40:24,438 --> 00:40:25,598 You're under arrest. 717 00:40:26,707 --> 00:40:28,231 I know. 718 00:40:31,712 --> 00:40:33,043 Thank you. 719 00:40:35,549 --> 00:40:37,779 I never would've found her without you. 720 00:40:39,420 --> 00:40:40,785 It's my pleasure. 721 00:40:43,090 --> 00:40:45,718 So you guys were all in that municipal van out front. 722 00:40:45,893 --> 00:40:47,190 It's gotta be uncomfortable. 723 00:40:47,361 --> 00:40:49,386 It doesn't smell too good either. 724 00:41:08,916 --> 00:41:10,941 And you know the rest. 725 00:41:12,019 --> 00:41:14,317 - All right. What do we do next? - We find Adler. 726 00:41:14,488 --> 00:41:15,921 He's the key to this thing. 727 00:41:16,090 --> 00:41:19,389 Well, I've looked. His trail didn't go cold. Peter, there is no trail. 728 00:41:20,361 --> 00:41:22,989 I caught you when I found out what you wanted most. 729 00:41:23,164 --> 00:41:24,893 We know what he wants most. 730 00:41:25,065 --> 00:41:27,397 - The fractal. - Yeah. 731 00:41:28,035 --> 00:41:29,332 What is this? 732 00:41:29,503 --> 00:41:30,561 You have any ideas? 733 00:41:31,272 --> 00:41:35,174 Must mean something. Must point somewhere. 734 00:41:36,443 --> 00:41:39,071 - Are you telling me the truth, Neal? - Why do you ask? 735 00:41:41,849 --> 00:41:44,283 I only know one of your friends who's into origami. 736 00:41:44,451 --> 00:41:46,646 Alex has been here. 737 00:41:46,820 --> 00:41:50,187 And this receipt is from today. 738 00:41:50,357 --> 00:41:52,655 What does she think it is? 739 00:41:53,894 --> 00:41:57,591 It's a fractal antenna. In everything now. There's one in your cell phone. 740 00:41:57,765 --> 00:42:01,223 And this shape corresponds to a specific frequency... 741 00:42:01,402 --> 00:42:03,563 for an emergency beacon. 742 00:42:03,938 --> 00:42:05,462 - An emergency beacon? - Mm-hm. 743 00:42:05,639 --> 00:42:10,099 You're telling me that if we build a real one of these and we hook that to a radio... 744 00:42:10,277 --> 00:42:14,008 Gonna lead us to a boat or a plane or something that disappeared in the 1940s. 745 00:42:14,181 --> 00:42:16,979 Something worth killing two people? Something worth all this? 746 00:42:17,151 --> 00:42:19,312 It's worth it to Adler. 747 00:42:20,020 --> 00:42:22,011 Then I guess we have to find it first. 57395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.