Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,873 --> 00:00:58,841
- Peter.
- Hey.
2
00:00:59,709 --> 00:01:01,472
- It's late.
- Yeah.
3
00:01:01,644 --> 00:01:04,078
That's not supposed to be
one of Monet's lost frames?
4
00:01:04,247 --> 00:01:06,010
No. Just trying to clear my head.
5
00:01:06,182 --> 00:01:09,049
Good. About that. Vincent Adler.
6
00:01:09,219 --> 00:01:11,813
Seven years ago,
he ran a huge Ponzi scheme...
7
00:01:11,988 --> 00:01:14,582
and disappeared with a billion dollars.
You knew him?
8
00:01:15,325 --> 00:01:17,190
He's the man who made me
who I am today.
9
00:01:17,360 --> 00:01:20,796
Mm-hm. He's rained hell
down on both our lives.
10
00:01:20,964 --> 00:01:23,091
You knew.
You knew and you didn't say anything?
11
00:01:23,266 --> 00:01:25,427
I just figured it out myself, okay?
12
00:01:25,602 --> 00:01:28,662
I'm trying to reconcile the Adler I knew
with the man responsible...
13
00:01:28,838 --> 00:01:30,271
- For Kate? For Mozzie?
- Yeah.
14
00:01:30,440 --> 00:01:31,600
So let's get him.
15
00:01:33,276 --> 00:01:34,766
Come on.
16
00:01:35,411 --> 00:01:36,810
Start talking.
17
00:01:36,980 --> 00:01:40,108
- I'm not much of a beer drinker.
- That's why I brought you this.
18
00:01:40,283 --> 00:01:41,375
Oh.
19
00:01:41,551 --> 00:01:44,281
- Don't recognize the bottle.
- It costs as much as the beer.
20
00:01:44,454 --> 00:01:46,251
Wow, I don't even need a corkscrew.
21
00:01:46,422 --> 00:01:47,787
Nope.
22
00:01:48,024 --> 00:01:49,616
Okay.
23
00:01:49,793 --> 00:01:51,385
Now...
24
00:01:52,428 --> 00:01:53,725
how do you know Adler?
25
00:01:53,897 --> 00:01:56,695
- It's a long story.
- If we are gonna catch this guy...
26
00:01:56,866 --> 00:01:59,391
just like I caught you,
I need to know everything.
27
00:01:59,569 --> 00:02:00,797
There's too much to tell.
28
00:02:02,338 --> 00:02:05,432
- You're gonna plead the Fifth?
- A few secrets are good, Peter.
29
00:02:05,608 --> 00:02:08,099
- It keeps the mystery alive.
- I get it.
30
00:02:08,278 --> 00:02:09,802
This story includes some stuff...
31
00:02:09,979 --> 00:02:12,709
about crimes I don't know about. Yeah.
32
00:02:13,216 --> 00:02:15,411
No. You're not holding back on me.
33
00:02:15,585 --> 00:02:17,018
We've got all night.
34
00:02:17,187 --> 00:02:19,212
I'll make you a deal.
35
00:02:21,124 --> 00:02:23,490
Full immunity for anything you say...
36
00:02:23,660 --> 00:02:26,823
from this moment
until the sun rises over that balcony.
37
00:02:26,996 --> 00:02:28,964
- Full immunity?
- Did you kill anybody?
38
00:02:29,132 --> 00:02:31,999
- No.
- Then full immunity.
39
00:02:38,007 --> 00:02:39,269
Hm.
40
00:02:39,442 --> 00:02:42,036
All right. Let's start with this.
41
00:02:42,212 --> 00:02:45,978
Mozzie decoded the music box.
It's an equation.
42
00:02:46,149 --> 00:02:48,481
This is what it built.
43
00:02:49,452 --> 00:02:51,317
- It's a fractal.
- Very good.
44
00:02:51,487 --> 00:02:52,818
I've seen one like it before.
45
00:02:53,389 --> 00:02:55,857
- Where?
- In Adler's office when I worked for him.
46
00:02:56,025 --> 00:02:57,822
How did you meet him?
47
00:02:57,994 --> 00:03:00,428
Wanna know about Adler,
we gotta start with Mozzie.
48
00:03:01,297 --> 00:03:02,821
Why am I not surprised?
49
00:03:04,100 --> 00:03:07,126
It was eight years ago.
I was new to the city...
50
00:03:07,303 --> 00:03:09,863
didn't know
the East Village from the West.
51
00:03:11,407 --> 00:03:14,376
All right, follow the lady.
All you gotta do is follow the lady.
52
00:03:14,544 --> 00:03:17,012
I'm mixing fast,
but if your eyes are faster, you win.
53
00:03:17,180 --> 00:03:18,374
Simple as that.
54
00:03:19,015 --> 00:03:20,039
Lady is in the middle.
55
00:03:22,852 --> 00:03:23,978
Got good peepers, pal.
56
00:03:24,153 --> 00:03:25,814
- You wanna double up, buddy?
- Sure.
57
00:03:26,522 --> 00:03:28,581
- Toss them.
You think you can follow them...
58
00:03:28,758 --> 00:03:32,285
but I'm saying that you can't.
It's all a game of you versus me.
59
00:03:33,129 --> 00:03:37,657
All right, here we go. Here we go.
Where is she? Where is she?
60
00:03:37,834 --> 00:03:41,565
Watch her. Watch her. She's a sneaky lady,
but I think she likes you.
61
00:03:41,738 --> 00:03:43,797
- On the right.
- She's back in the middle.
62
00:03:43,973 --> 00:03:46,965
- Are you crazy? She's on the right.
- Hey, it's his money, kid.
63
00:03:51,014 --> 00:03:52,572
Aw. She's sneaking around on you.
64
00:03:52,749 --> 00:03:56,082
Lucky guess. If you're so good at this,
put your own money down.
65
00:03:56,252 --> 00:03:57,651
Gonna bet or walk away?
You.
66
00:03:57,820 --> 00:03:59,344
Yeah, yeah, yeah.
67
00:03:59,522 --> 00:04:01,285
What you got?
68
00:04:01,457 --> 00:04:02,856
All right.
69
00:04:03,893 --> 00:04:07,056
There it is.
- Fifty? Come on, really take this guy.
70
00:04:07,230 --> 00:04:09,596
Time to put up or shut up, kid.
71
00:04:09,766 --> 00:04:11,734
It's up to you.
72
00:04:12,035 --> 00:04:13,161
All right.
73
00:04:13,336 --> 00:04:14,735
Let's go 500.
74
00:04:17,674 --> 00:04:19,539
- Now we're talking.
Five hundred bucks.
75
00:04:20,543 --> 00:04:23,512
- Yeah.
- All right. It looks like I hooked me a whale.
76
00:04:23,680 --> 00:04:24,704
Yeah.
77
00:04:24,881 --> 00:04:27,475
Lookie, lookie, diddle, diddle.
Queen is in the middle.
78
00:04:27,650 --> 00:04:31,211
Follow her fast, follow her slow.
My hands are fast, your eyes are slow.
79
00:04:31,387 --> 00:04:32,786
You see her? Huh?
80
00:04:33,222 --> 00:04:35,383
You see her?
Pick that little lady and you win.
81
00:04:35,558 --> 00:04:38,049
You gotta show me the smile
on the lady's face...
82
00:04:38,227 --> 00:04:40,286
and you walk away with it all.
83
00:04:41,464 --> 00:04:42,692
Ah!
84
00:04:42,865 --> 00:04:44,298
- You sure?
- Yeah, he's sure.
85
00:04:44,767 --> 00:04:45,859
I'm sure.
86
00:04:49,906 --> 00:04:53,535
Fun game, man. Thank you.
You toss the broads really well.
87
00:04:53,710 --> 00:04:54,734
You bet, man.
88
00:04:55,211 --> 00:04:57,236
Hey, buddy.
Lend me a hundred.
89
00:04:57,413 --> 00:04:58,437
Damn it!
90
00:04:58,614 --> 00:05:00,411
- You wanna earn 10 bucks?
- Twenty.
91
00:05:00,583 --> 00:05:03,051
- Seriously?
- You're gonna stiff me this time?
92
00:05:04,253 --> 00:05:05,914
Go, you weasel. Follow that guy.
93
00:05:07,223 --> 00:05:09,487
He's in my training program.
94
00:05:20,303 --> 00:05:21,497
I'm the guy from the park.
95
00:05:23,973 --> 00:05:25,668
I'm not here to give you
hospital time, kid.
96
00:05:25,842 --> 00:05:27,776
Good.
I'm not giving you your money back.
97
00:05:27,944 --> 00:05:29,502
Aw, keep it.
98
00:05:33,483 --> 00:05:36,850
- What's your angle?
- I've been running Find the Lady for years...
99
00:05:37,020 --> 00:05:38,487
and I didn't catch that swap.
100
00:05:38,654 --> 00:05:39,951
Uh-huh.
101
00:05:40,723 --> 00:05:41,883
Where's your partner?
102
00:05:42,058 --> 00:05:43,355
- I left him.
- Why?
103
00:05:43,826 --> 00:05:45,123
I need an upgrade.
104
00:05:46,529 --> 00:05:47,894
Mozzie had a goatee?
105
00:05:48,064 --> 00:05:51,500
- Well, only to distract from his toupee.
- Ooh.
106
00:05:51,667 --> 00:05:54,135
Well, we talked.
Mozz told me about his Detroit days.
107
00:05:54,303 --> 00:05:56,134
Running street cons since he was a kid.
108
00:05:56,305 --> 00:05:59,866
Notice my lack of surprise. What does
any of this have to do with Adler?
109
00:06:00,043 --> 00:06:02,204
Well, he's the reason
Mozzie found me.
110
00:06:02,378 --> 00:06:04,278
These forgeries are exquisite.
111
00:06:04,447 --> 00:06:05,675
Who says it's a forgery?
112
00:06:05,848 --> 00:06:08,214
Given your living conditions, I do.
113
00:06:09,352 --> 00:06:11,149
How did you match the tricolor seal?
114
00:06:11,687 --> 00:06:13,314
- Just eyeballed it.
- By eye?
115
00:06:13,489 --> 00:06:14,956
- Mm-hm.
- Huh.
116
00:06:15,324 --> 00:06:16,985
You are very talented, kid.
117
00:06:17,160 --> 00:06:19,321
With you as my partner...
118
00:06:19,495 --> 00:06:21,861
we could move
way beyond the street hustle.
119
00:06:22,031 --> 00:06:24,124
What did you have in mind?
120
00:06:24,300 --> 00:06:25,460
A long con.
121
00:06:25,635 --> 00:06:27,398
Which, if executed properly...
122
00:06:27,570 --> 00:06:29,800
would enable us to purchase
and retire...
123
00:06:29,972 --> 00:06:33,203
on neighboring, temperate zone islands
in a mere six months.
124
00:06:33,376 --> 00:06:35,844
I just got to the city
and I'm too young to retire.
125
00:06:36,012 --> 00:06:39,743
I'm talking about summiting
the Everest of swindles.
126
00:06:39,916 --> 00:06:41,884
Who's the mark?
127
00:06:42,618 --> 00:06:45,246
Vincent Adler.
- Yeah.
128
00:06:45,988 --> 00:06:47,387
Now this is getting good.
129
00:07:04,240 --> 00:07:06,708
It was the first time
I heard Adler's name.
130
00:07:08,244 --> 00:07:09,802
- What?
- Mm.
131
00:07:10,279 --> 00:07:12,770
Those bonds,
the first time I'd come across you.
132
00:07:12,949 --> 00:07:16,009
- Really? Tell me.
- You're stalling.
133
00:07:16,185 --> 00:07:18,813
No, I'm not. Come on,
we got a long time until sunrise.
134
00:07:18,988 --> 00:07:22,583
We got plenty of beer and this.
So tell me.
135
00:07:24,760 --> 00:07:27,854
- Did you have to fight to take my case?
- It was a real tug of war.
136
00:07:32,735 --> 00:07:35,067
Here's another one for you, Peter.
137
00:07:36,772 --> 00:07:38,763
Stop hoarding all the new cases, Burke.
138
00:07:40,443 --> 00:07:43,879
Bond forgery sent over from N.Y.P.D.
139
00:07:44,046 --> 00:07:47,413
Two phony Atlantic Incorporated bonds
in six months.
140
00:07:47,950 --> 00:07:49,076
Come on. You want it?
141
00:07:49,519 --> 00:07:51,043
- Two in half a year?
- Mm-hm.
142
00:07:51,220 --> 00:07:54,155
- Atlantics have never been forged.
- I'll pass.
143
00:07:55,224 --> 00:07:56,919
All right.
144
00:07:58,227 --> 00:08:00,286
Wow, this is quality work.
145
00:08:00,463 --> 00:08:03,489
So is my kid's drawing on the fridge.
It's all yours.
146
00:08:03,666 --> 00:08:05,395
Okay.
147
00:08:06,035 --> 00:08:07,559
I think this guy has a future.
148
00:08:08,571 --> 00:08:09,595
What was my nickname?
149
00:08:10,540 --> 00:08:12,838
- What?
- Come on. Every case gets a nickname.
150
00:08:13,009 --> 00:08:15,000
Haggin was The Dutchman
before you ID'd him.
151
00:08:15,178 --> 00:08:16,873
- What was my nickname?
- Ohh...
152
00:08:17,380 --> 00:08:20,406
- Don't recall.
- Oh, that's too bad.
153
00:08:20,583 --> 00:08:22,608
Sooner you remember,
sooner we can move on.
154
00:08:24,620 --> 00:08:25,848
James Bonds.
155
00:08:27,223 --> 00:08:28,656
Bonds.
156
00:08:28,824 --> 00:08:30,792
- James Bonds.
- James Bonds. Yes.
157
00:08:30,960 --> 00:08:32,655
- Yes.
- Would you like another beer?
158
00:08:32,828 --> 00:08:34,489
- Yeah.
- Shaken, not stirred?
159
00:08:34,664 --> 00:08:37,861
See? I knew it was a mistake telling you.
Believe me.
160
00:08:38,034 --> 00:08:41,629
Yours was just one file
in a giant stack of cases.
161
00:08:41,804 --> 00:08:42,828
Yeah.
162
00:08:43,539 --> 00:08:44,597
But it was on top.
163
00:08:45,107 --> 00:08:46,631
You weren't that good.
164
00:08:48,511 --> 00:08:49,637
This guy is good.
165
00:08:49,812 --> 00:08:51,677
Honey, are we gonna put this away...
166
00:08:51,847 --> 00:08:54,338
or is that our new coffee table?
- Oh, I'm sorry.
167
00:08:54,517 --> 00:08:56,508
What about this one
getting under your skin?
168
00:08:56,986 --> 00:08:58,078
You really wanna hear?
169
00:08:58,254 --> 00:09:00,017
- Well, of course. Always.
- All right.
170
00:09:00,189 --> 00:09:01,554
Satchmo.
171
00:09:01,724 --> 00:09:04,215
You're tampering with federal evidence.
172
00:09:05,161 --> 00:09:07,288
Wow, that's a forgery?
173
00:09:07,463 --> 00:09:10,990
The seal, the signature,
the security strip.
174
00:09:11,167 --> 00:09:15,069
See, most forgers
are only experts at one aspect.
175
00:09:15,805 --> 00:09:19,741
The man who forged this bond
was capable of bigger things.
176
00:09:19,909 --> 00:09:20,967
He can do it all.
177
00:09:21,143 --> 00:09:23,270
- Well, so can you.
- Mm.
178
00:09:23,813 --> 00:09:24,973
Mm.
179
00:09:25,214 --> 00:09:28,547
- Lose the 'stache?
- Yeah. Sorry, Magnum. I still love you.
180
00:09:28,718 --> 00:09:30,447
I love you too.
181
00:09:30,620 --> 00:09:33,646
- Satchmo. Elizabeth named him?
- How do you know I didn't?
182
00:09:33,823 --> 00:09:35,381
Elizabeth likes jazz, you don't.
183
00:09:35,558 --> 00:09:38,391
Don't forget, I knew a fair amount
about you before it was over.
184
00:09:38,561 --> 00:09:41,325
- Hm. Know thine enemy?
- Know thyself...
185
00:09:41,497 --> 00:09:43,658
you'll win a hundred battles.
- Mozzie's?
186
00:09:43,833 --> 00:09:45,892
- Big student of history.
- Uh-huh.
187
00:09:46,168 --> 00:09:48,159
Tell me how you went after Adler.
188
00:09:49,705 --> 00:09:51,434
He was a big fish.
189
00:09:53,376 --> 00:09:54,400
There he is...
190
00:09:54,577 --> 00:09:55,942
our white whale.
191
00:09:57,113 --> 00:09:58,580
What did you find out about him?
192
00:09:58,748 --> 00:10:01,012
Well, he's the CEO
of Adler Financial Management.
193
00:10:01,183 --> 00:10:04,118
- And he runs their top hedge fund.
- Good. What did he bring in?
194
00:10:05,221 --> 00:10:07,689
- I don't know.
- Never say that. Know everything.
195
00:10:07,857 --> 00:10:12,260
Adler made 150 million last year,
up 8 percent from the prior year.
196
00:10:12,428 --> 00:10:15,192
"Know thine enemy and you will win."
Sun Tzu.
197
00:10:15,364 --> 00:10:16,422
All right.
198
00:10:16,599 --> 00:10:17,964
What's the con?
199
00:10:18,134 --> 00:10:21,103
Well, Adler roots a hefty percentage
of his profits...
200
00:10:21,270 --> 00:10:23,636
into an account
in the Caymans every six months.
201
00:10:23,806 --> 00:10:25,239
- Tax free.
- Exactly.
202
00:10:26,509 --> 00:10:30,707
All we need to reroute his next wire
transfer is two pieces of information.
203
00:10:30,880 --> 00:10:32,814
Account number and password.
204
00:10:32,982 --> 00:10:34,142
That's where you come in.
205
00:10:34,317 --> 00:10:36,581
Where does he keep it?
Personal safe? Deposit box?
206
00:10:36,752 --> 00:10:39,152
His head.
He's too smart to keep it anywhere else.
207
00:10:39,322 --> 00:10:41,620
Can't just walk up and ask him for it.
Impossible.
208
00:10:41,791 --> 00:10:43,156
A wise man once said...
209
00:10:43,326 --> 00:10:46,159
it's fun to do the impossible.
- Bertrand Russell.
210
00:10:46,329 --> 00:10:49,196
Walt Disney. You should read more.
211
00:10:50,232 --> 00:10:52,530
Our clock is five months.
212
00:10:52,702 --> 00:10:55,466
You ingratiate yourself.
Become a trusted friend.
213
00:10:55,638 --> 00:10:58,402
- Then convince him to tell you.
- Why don't you do it?
214
00:10:58,574 --> 00:11:02,169
I'm more the behind-the-scenes guy.
215
00:11:02,745 --> 00:11:05,805
All right, look at me.
And then look in the mirror.
216
00:11:05,981 --> 00:11:10,350
Who has a better chance of charming Adler
at the charity dinner on Friday?
217
00:11:10,886 --> 00:11:12,979
"Antiquities Recovery Project."
218
00:11:14,757 --> 00:11:16,748
It's 5 grand a plate. I can't afford that.
219
00:11:16,926 --> 00:11:20,453
Well, you can if you cash in
a few more of your bonds.
220
00:11:20,629 --> 00:11:24,190
Big mistake.
- Cashing those bonds was a calculated risk.
221
00:11:24,367 --> 00:11:26,801
But it was worth it for the con
we were about to run.
222
00:11:26,969 --> 00:11:30,871
Yeah. But bankrolling them
got us our first visual on you.
223
00:11:31,040 --> 00:11:33,304
I wasn't the only one
who made a mistake that day.
224
00:11:33,476 --> 00:11:35,000
- No, hang on. Hang on.
- Yeah.
225
00:11:35,177 --> 00:11:37,611
Yeah. It was that bank in Midtown.
226
00:11:40,549 --> 00:11:42,016
- Hey.
- Did you get it?
227
00:11:42,184 --> 00:11:43,344
Yeah.
228
00:11:44,387 --> 00:11:47,413
- The teller was a sweetheart.
- Oh, she gave you a sucker.
229
00:11:47,590 --> 00:11:50,753
You know, the irony of that
would not be lost on Alanis Morissette.
230
00:11:50,926 --> 00:11:53,588
This guy is a forger. He's good.
231
00:11:53,763 --> 00:11:55,993
- What?
- Shh. Brooks Brothers suit.
232
00:11:56,165 --> 00:11:57,826
I understand.
So?
233
00:11:58,000 --> 00:12:00,468
That means fed talking
to the bank manager. We gotta go.
234
00:12:00,636 --> 00:12:03,469
If anyone tries to cash these bonds,
call me immediately.
235
00:12:03,639 --> 00:12:06,039
- I never met a fed before.
- Let's keep it that way.
236
00:12:06,208 --> 00:12:07,368
Detain him if possible.
237
00:12:07,543 --> 00:12:08,567
- Absolutely.
- Good.
238
00:12:08,744 --> 00:12:12,009
Excuse me. I couldn't help but overhear.
Are you with the FBI?
239
00:12:12,181 --> 00:12:13,375
Special Agent Peter Burke.
240
00:12:13,549 --> 00:12:17,178
Just took some money out of the bank,
heard you talking about counterfeiting.
241
00:12:17,353 --> 00:12:20,015
Your money is safe.
I'm looking after counterfeit bonds.
242
00:12:20,189 --> 00:12:23,249
I have some bonds at home.
How would I know if they're not real?
243
00:12:23,626 --> 00:12:24,650
I'm sure they're fine.
244
00:12:24,827 --> 00:12:28,263
Thanks again for all the hard work
you're doing, Agent Burke. For you.
245
00:12:28,431 --> 00:12:30,262
Have a good day.
246
00:12:34,937 --> 00:12:37,997
He's not a nanny goat in a petting zoo.
He's a fed.
247
00:12:38,174 --> 00:12:41,234
Within minutes, he could've set up
a five-block perimeter.
248
00:12:41,410 --> 00:12:43,105
Hundreds of trench-coated G-men.
249
00:12:43,279 --> 00:12:46,442
It was worth it. We now know
two things. We gotta move off bonds.
250
00:12:46,615 --> 00:12:48,082
And his name is Peter Burke.
251
00:12:48,250 --> 00:12:50,377
- Know thine enemy, right?
- Fine.
252
00:12:50,553 --> 00:12:53,351
Now, you've got the money
to pay for the invitation.
253
00:12:53,522 --> 00:12:56,514
- What name are you gonna use?
- I don't know.
254
00:12:58,160 --> 00:13:00,560
Halden. Nicholas Halden.
255
00:13:00,729 --> 00:13:02,128
Quaint.
256
00:13:02,298 --> 00:13:05,392
Get yourself a few aliases.
You're gonna need them.
257
00:13:05,734 --> 00:13:07,429
Oh. Pop quiz, hotshot.
258
00:13:07,603 --> 00:13:11,403
- Adler's market strategy, pre-crash?
- Short derivatives. Bullish on commodities.
259
00:13:11,907 --> 00:13:13,431
You've learned much, grasshopper.
260
00:13:13,609 --> 00:13:15,770
Why you filling that bottle
with bargain red?
261
00:13:15,945 --> 00:13:18,505
- Studied Adler's wine list?
- Is that the '91 Bordeaux?
262
00:13:18,681 --> 00:13:20,876
The one year it was corked in the
wrong bottle.
263
00:13:21,050 --> 00:13:22,574
Eight hundred dollars a pop.
264
00:13:23,085 --> 00:13:24,950
I, of course, got this bottle empty.
265
00:13:26,922 --> 00:13:28,719
Best served when the guests are drunk.
266
00:13:29,425 --> 00:13:32,121
And I asked my cleaner
to keep an eye out...
267
00:13:32,294 --> 00:13:35,786
for something in your size.
- Yeah. I don't know if I'm a suit guy.
268
00:13:35,965 --> 00:13:36,989
Eh. You'll be fine.
269
00:13:46,775 --> 00:13:49,005
I really appreciate you for coming. Thanks.
270
00:13:49,745 --> 00:13:50,769
Mr. Adler.
271
00:13:51,280 --> 00:13:54,909
Nick Halden. Nice to meet you.
I brought this from my collection.
272
00:13:55,818 --> 00:13:57,786
- Very generous. Thanks for coming.
- Thanks.
273
00:13:58,254 --> 00:14:00,654
Hey, nice play on the emerging markets
last quarter.
274
00:14:00,823 --> 00:14:03,883
- You really called Russia.
- It all came down to grains, didn't it?
275
00:14:04,059 --> 00:14:05,993
- Yeah.
- Where do you think they're going?
276
00:14:07,296 --> 00:14:10,129
Bull market. For us, not Europe.
277
00:14:10,299 --> 00:14:13,462
I'd say their imports are up 20 percent.
278
00:14:14,370 --> 00:14:16,770
Interesting. Enjoy the party.
279
00:14:23,913 --> 00:14:25,972
Raphael's Saint George
and the Dragon.
280
00:14:26,448 --> 00:14:27,847
That's a powerful piece.
281
00:14:28,017 --> 00:14:29,985
Commodities and art.
282
00:14:30,152 --> 00:14:31,676
You've got diverse interests.
283
00:14:32,354 --> 00:14:33,878
Like you, art is my passion.
284
00:14:34,056 --> 00:14:35,683
You should talk to my assistant.
285
00:14:36,659 --> 00:14:39,856
- Nick Halden.
- Hi.
286
00:14:40,629 --> 00:14:42,028
I'm Kate Moreau.
287
00:14:43,866 --> 00:14:45,231
Hi.
288
00:14:54,677 --> 00:14:56,577
- You like it?
- What?
289
00:14:56,745 --> 00:14:59,339
Oh, yeah. No, it's...
290
00:15:00,549 --> 00:15:01,880
It's breathtaking.
291
00:15:02,051 --> 00:15:03,484
It's my favorite one.
292
00:15:03,652 --> 00:15:05,745
Raphael was a master of balance.
293
00:15:06,221 --> 00:15:10,021
Thick brush strokes for the landscape,
but the skin tones are almost...
294
00:15:10,626 --> 00:15:12,423
translucent.
295
00:15:13,495 --> 00:15:15,929
- Are you an artist?
- I dabble.
296
00:15:16,432 --> 00:15:23,031
I tried. But the romance of being a
starving artist wore off very fast.
297
00:15:23,539 --> 00:15:26,531
You won't find any original Nick Haldens
at a gallery downtown.
298
00:15:26,709 --> 00:15:29,473
- What do you do?
- I'm looking for new opportunities.
299
00:15:29,645 --> 00:15:31,636
Excuse me, sir. May I take that?
300
00:15:31,814 --> 00:15:32,906
Oh, thank you.
301
00:15:34,950 --> 00:15:37,214
You're here to cozy up to my boss.
302
00:15:37,386 --> 00:15:41,584
Yeah. If I worked for Adler,
I can go anywhere. Any advice?
303
00:15:42,491 --> 00:15:45,221
I've seen the seating chart.
And you're nowhere near him.
304
00:15:45,394 --> 00:15:46,884
That's your first challenge.
305
00:15:48,764 --> 00:15:50,197
Hi.
306
00:15:53,168 --> 00:15:54,635
I like a challenge.
307
00:15:54,803 --> 00:15:56,361
Good luck, Nick.
308
00:15:56,538 --> 00:15:57,630
Thanks.
309
00:16:27,336 --> 00:16:30,794
It seems my date has been relegated
to the Buenos Aires table.
310
00:16:30,973 --> 00:16:34,238
You have until the salad course arrives
to tell me what you want.
311
00:16:34,410 --> 00:16:35,900
Go.
312
00:16:36,078 --> 00:16:37,102
I wanna work for you.
313
00:16:37,279 --> 00:16:41,147
In what capacity, other than
your enthusiasm for grains and paint?
314
00:16:41,316 --> 00:16:42,340
Acquisitions.
315
00:16:42,518 --> 00:16:43,576
My team is full.
316
00:16:44,319 --> 00:16:46,480
Cameron Singer,
you're about to buy his firm.
317
00:16:48,190 --> 00:16:50,420
Speculation has been front page
all week.
318
00:16:50,592 --> 00:16:52,025
Pass the bread.
319
00:16:52,361 --> 00:16:55,524
He's been avoiding that woman.
320
00:16:57,099 --> 00:16:59,659
Hannah Fields?
- Next week, Hannah Fields will announce...
321
00:16:59,835 --> 00:17:03,532
her new investment branch.
She's buying out Singer.
322
00:17:03,706 --> 00:17:06,607
He's gonna back out of your deal
and the media will eat it up.
323
00:17:06,775 --> 00:17:09,801
Your company will appear unstable.
It could spook investors.
324
00:17:11,013 --> 00:17:15,109
I'm gonna continue my meal with someone
who looks better in a dress than you.
325
00:17:16,652 --> 00:17:19,553
Look into Singer.
If it turns out I'm right...
326
00:17:21,123 --> 00:17:22,522
call me.
327
00:17:31,800 --> 00:17:33,324
The Singer deal, was it true?
328
00:17:33,502 --> 00:17:35,936
Absolutely. Mozzie and I
had been spying on them.
329
00:17:36,105 --> 00:17:38,665
Adler ditched Singer
and brought me in a month later.
330
00:17:38,841 --> 00:17:41,401
He hired you
to find things for him to buy.
331
00:17:41,577 --> 00:17:45,536
Part of my job was knowing everything
about everyone Adler dealt with.
332
00:17:45,714 --> 00:17:48,182
He had a lot of holdings
and a lot of enemies.
333
00:17:48,350 --> 00:17:51,319
Turns out I had a knack
for rooting them out.
334
00:17:52,054 --> 00:17:53,988
- And Kate was there the whole time.
- Mm-hm.
335
00:17:54,523 --> 00:17:59,654
- Was that when you guys got together?
- No, no. She had a boyfriend.
336
00:18:00,229 --> 00:18:01,491
Mm. Ohh.
337
00:18:01,663 --> 00:18:04,689
- It's not there.
- All right. We'll just have to try again.
338
00:18:05,167 --> 00:18:08,261
Remind me again why I let you
make my favorite necklace disappear.
339
00:18:08,437 --> 00:18:09,495
Because...
340
00:18:11,006 --> 00:18:12,803
you like magic.
341
00:18:16,078 --> 00:18:18,945
Someday you're going to tell me
all of your secrets.
342
00:18:19,114 --> 00:18:20,672
I mean it.
343
00:18:22,417 --> 00:18:23,907
May I?
344
00:18:29,091 --> 00:18:30,524
Maybe someday.
345
00:18:34,763 --> 00:18:36,196
Come out with me on Friday.
346
00:18:41,904 --> 00:18:43,269
I, um...
347
00:18:43,438 --> 00:18:46,202
I have your assignment from Adler.
348
00:18:46,375 --> 00:18:49,276
He wants you to look into this.
349
00:18:50,112 --> 00:18:51,670
Right.
350
00:18:54,249 --> 00:18:57,150
Someone has been looking
into his recent art acquisitions.
351
00:18:57,319 --> 00:18:58,786
Nick.
352
00:19:01,456 --> 00:19:03,754
Michael asked me to move to Chicago
with him.
353
00:19:04,493 --> 00:19:05,585
Chicago.
354
00:19:08,831 --> 00:19:10,093
Are you gonna go?
355
00:19:11,900 --> 00:19:14,664
I am. In a month.
356
00:19:16,104 --> 00:19:17,162
That's a big step.
357
00:19:17,806 --> 00:19:19,671
Yeah. I know.
358
00:19:20,609 --> 00:19:22,941
Well, you'll like Chicago. They...
359
00:19:23,111 --> 00:19:27,013
They have a great art museum
and decent pizza.
360
00:19:28,150 --> 00:19:29,742
A little windy.
361
00:19:29,918 --> 00:19:32,113
Yeah, I've heard that.
362
00:19:33,255 --> 00:19:34,279
I should...
363
00:19:34,456 --> 00:19:37,357
- I need to get back to work.
- I should get this.
364
00:19:47,236 --> 00:19:49,136
- What is this?
It's a fractal.
365
00:19:49,304 --> 00:19:51,636
A mathematical curiosity.
366
00:19:52,608 --> 00:19:54,735
- That was the first time you'd seen one?
- Yeah.
367
00:19:54,910 --> 00:19:57,378
He was obsessed with them.
His were similar to that...
368
00:19:57,546 --> 00:19:59,707
but none was an exact match.
- Okay.
369
00:19:59,882 --> 00:20:02,817
So Kate was going to Chicago
with another guy...
370
00:20:02,985 --> 00:20:07,012
and you were trying to root out
whoever was looking into Adler's stuff.
371
00:20:07,189 --> 00:20:08,986
Keep talking.
372
00:20:09,758 --> 00:20:12,386
- You found the culprit?
She talked her way in.
373
00:20:12,561 --> 00:20:14,825
Mostly interested
in South American acquisitions.
374
00:20:14,997 --> 00:20:17,727
- You got her here?
- Had the foundation feed her a story...
375
00:20:17,900 --> 00:20:21,165
that they were impressed.
She thinks she's here for a job interview.
376
00:20:21,336 --> 00:20:22,860
- Bring her in.
- Yes, sir.
377
00:20:27,042 --> 00:20:28,669
Miss Hunter?
378
00:20:30,512 --> 00:20:33,072
- Alex Hunter. It's a pleasure to meet you.
- Have a seat.
379
00:20:38,387 --> 00:20:39,684
Miss Hunter...
380
00:20:40,589 --> 00:20:43,922
your passion for antiquities is unusual
for such a young woman.
381
00:20:44,593 --> 00:20:49,553
Well, every object has a story to tell.
I find those stories fascinating.
382
00:20:49,731 --> 00:20:51,198
That was almost convincing.
383
00:20:51,667 --> 00:20:53,635
Who are you working for?
384
00:20:54,169 --> 00:20:55,898
I don't work for anyone.
385
00:20:56,071 --> 00:20:57,504
Yet. That's why I'm here.
386
00:20:57,673 --> 00:20:58,731
You can drop the act.
387
00:20:59,341 --> 00:21:03,038
Someone is paying you to get
into my records. Who is that? Tell me.
388
00:21:03,211 --> 00:21:06,339
- Maybe it would be best if we...
- What are you looking for?
389
00:21:07,582 --> 00:21:09,914
There were rumors
you made some big discoveries.
390
00:21:10,085 --> 00:21:13,452
I got curious. I thought you wanted
to share your art with the world.
391
00:21:13,622 --> 00:21:15,021
That's for me to decide.
392
00:21:16,692 --> 00:21:21,220
You accessed my private database.
You made copies of my records.
393
00:21:22,130 --> 00:21:23,427
I should bring charges.
394
00:21:32,107 --> 00:21:34,735
Everybody gets one big mistake in life...
395
00:21:35,177 --> 00:21:37,645
and one opportunity to fix it.
396
00:21:37,813 --> 00:21:40,077
I believe in second chances, Miss Hunter.
397
00:21:41,917 --> 00:21:44,511
I think you're clever enough
to know what I mean.
398
00:21:54,763 --> 00:21:56,924
- Thanks, Nick.
- Grateful to be here, Mr. Adler.
399
00:21:58,033 --> 00:21:59,591
Vincent.
400
00:22:00,669 --> 00:22:02,728
Your hard work deserves a reward.
401
00:22:06,975 --> 00:22:08,169
Thank you.
402
00:22:09,845 --> 00:22:13,941
- I know I don't meet the buy-in, but...
- Nick, come on. We've talked about this.
403
00:22:14,116 --> 00:22:16,778
You know I don't like my people
to invest in the fund.
404
00:22:17,285 --> 00:22:18,445
You've made exceptions.
405
00:22:20,122 --> 00:22:21,146
For you.
406
00:22:21,757 --> 00:22:23,156
Thank you, sir.
407
00:22:23,325 --> 00:22:26,783
You invested your money with him?
- Mm. All of it.
408
00:22:26,962 --> 00:22:28,793
We all did.
He was making us 14 percent.
409
00:22:29,297 --> 00:22:31,822
- You didn't know it was a scam?
- My goal at the time...
410
00:22:32,000 --> 00:22:34,696
was to prove my loyalty.
The job became my life.
411
00:22:34,870 --> 00:22:37,862
Then what happened to Alex?
I know there's more to that story.
412
00:22:45,447 --> 00:22:47,244
You're sweet.
413
00:22:47,416 --> 00:22:49,281
Nice trick.
414
00:22:49,951 --> 00:22:51,043
You got me.
415
00:22:51,219 --> 00:22:52,550
You got off easy.
416
00:22:52,721 --> 00:22:53,949
Too late to apologize.
417
00:22:54,122 --> 00:22:56,750
I'm not gonna apologize.
It's my job to catch you.
418
00:22:56,925 --> 00:22:58,620
It's your job to not get caught.
419
00:22:58,794 --> 00:22:59,852
Fair enough.
420
00:23:01,430 --> 00:23:02,454
What do you want?
421
00:23:04,766 --> 00:23:07,030
Buy me a drink and we'll talk.
422
00:23:11,173 --> 00:23:12,231
Let's go.
423
00:23:20,749 --> 00:23:22,979
Nick Halden, that's a good name.
424
00:23:24,186 --> 00:23:26,211
Not your real one, but I like it.
425
00:23:28,557 --> 00:23:31,048
I recognize a fellow grifter
when I see one, Nick.
426
00:23:31,226 --> 00:23:33,126
All right.
427
00:23:35,464 --> 00:23:36,658
Humor me, Alex.
428
00:23:36,832 --> 00:23:38,959
What were you really looking for?
429
00:23:40,502 --> 00:23:43,232
- Something Adler doesn't have.
- He has everything.
430
00:23:43,405 --> 00:23:45,430
He doesn't have this.
431
00:23:45,740 --> 00:23:47,207
It's a music box.
432
00:23:47,375 --> 00:23:51,402
- Quite the Holy Grail.
- It's worth about as much.
433
00:23:52,314 --> 00:23:56,683
- So Alex turned you on to the music box.
- Yeah. She had been chasing it for years.
434
00:23:56,852 --> 00:23:59,047
- She heard Adler had information on it.
- Did he?
435
00:23:59,221 --> 00:24:02,782
He had a rumor. That it was
at the Amalienborg Palace in Copenhagen.
436
00:24:02,958 --> 00:24:05,290
Said she'd send me a message
if she needed my help.
437
00:24:05,460 --> 00:24:06,893
What kind of message?
438
00:24:07,062 --> 00:24:08,086
A flower.
439
00:24:08,263 --> 00:24:09,321
Did she ever send it?
440
00:24:09,498 --> 00:24:11,523
Yeah. But that's
another part of the story.
441
00:24:11,700 --> 00:24:13,395
Alex disappeared. And Kate...
442
00:24:13,568 --> 00:24:15,399
Well, things changed.
443
00:24:16,438 --> 00:24:17,735
You're taking a sick day?
444
00:24:17,906 --> 00:24:19,430
I'm not allowed to feel lousy?
445
00:24:19,608 --> 00:24:21,701
Every day with Adler counts.
446
00:24:21,877 --> 00:24:24,539
I've already got the siphon.
All we need is the password.
447
00:24:24,713 --> 00:24:25,941
I'll get the password.
448
00:24:26,114 --> 00:24:28,912
You know, I'm sensing your heart
isn't totally into this.
449
00:24:29,084 --> 00:24:30,642
My heart is fine.
450
00:24:30,819 --> 00:24:35,188
Ahh. This is about the girl.
I thought she left for Chicago.
451
00:24:35,357 --> 00:24:36,415
She left today.
452
00:24:36,591 --> 00:24:38,115
It's probably for the best.
453
00:24:38,293 --> 00:24:39,658
Now you can focus.
454
00:24:41,029 --> 00:24:42,894
I gotta go, okay?
455
00:24:50,005 --> 00:24:52,974
Kate. Aren't you supposed to be
in Chicago?
456
00:24:53,842 --> 00:24:55,275
It's a big step...
457
00:24:55,443 --> 00:24:57,968
in the wrong direction.
- Why?
458
00:24:59,881 --> 00:25:01,610
Because you're here.
459
00:25:13,728 --> 00:25:15,958
So you and Adler developed
a connection...
460
00:25:16,131 --> 00:25:18,793
and you and Kate were finally together.
You had it all.
461
00:25:18,967 --> 00:25:21,492
I was eating the best food,
wearing the best suits...
462
00:25:21,670 --> 00:25:24,002
drinking the best wine,
the kind that has corks.
463
00:25:24,673 --> 00:25:26,300
It was the perfect life.
464
00:25:26,474 --> 00:25:29,238
And it was also the perfect lie.
You and Mozzie...
465
00:25:29,411 --> 00:25:32,471
were still working the long con.
- Trying to make the lie real.
466
00:25:33,815 --> 00:25:36,306
But every con has an expiration date.
467
00:25:36,484 --> 00:25:38,509
Adler makes the transfer on Friday.
468
00:25:38,687 --> 00:25:40,712
And you still haven't gotten
the password.
469
00:25:40,889 --> 00:25:43,050
- I said I'll get it, I'll get it.
- Oh, good.
470
00:25:43,225 --> 00:25:46,285
I thought you were having second thoughts
about abandoning...
471
00:25:46,461 --> 00:25:48,622
your new town-and-country lifestyle.
472
00:25:48,797 --> 00:25:49,889
Don't kid yourself.
473
00:25:50,065 --> 00:25:52,795
Kate doesn't even know your real name.
None of them do.
474
00:25:52,968 --> 00:25:54,663
They care about me, okay?
475
00:25:54,836 --> 00:25:55,996
She cares about me.
476
00:25:56,871 --> 00:26:01,399
No. She cares about Nick Halden.
And he doesn't exist.
477
00:26:02,510 --> 00:26:04,944
I hear the suit's been asking around
about you.
478
00:26:05,113 --> 00:26:06,341
He has a sketch.
479
00:26:06,514 --> 00:26:07,879
Where did he get a sketch?
480
00:26:08,049 --> 00:26:11,746
Oh, they always have a sketch
or a print or something.
481
00:26:11,920 --> 00:26:16,050
Look, it's time to finish this job
and move on.
482
00:26:19,461 --> 00:26:20,894
Let's have a look at you.
483
00:26:22,464 --> 00:26:24,932
Never worn a custom suit before.
484
00:26:26,001 --> 00:26:28,663
The fit is perfect.
485
00:26:28,837 --> 00:26:32,204
Except the cuff. The break should be
an eighth of an inch above the shoe.
486
00:26:32,374 --> 00:26:34,433
- Nelson.
- Good eye, sir.
487
00:26:39,881 --> 00:26:42,042
I can't accept this. It's a $10,000 suit.
488
00:26:42,217 --> 00:26:46,381
You can and you will. Some people say
dress for the job you want.
489
00:26:46,554 --> 00:26:48,419
I say dress as the man you wanna be.
490
00:26:48,857 --> 00:26:51,121
Nick, men like you and I,
we have an obligation...
491
00:26:51,293 --> 00:26:53,761
to assault the commonplace
every chance we get.
492
00:26:53,928 --> 00:26:56,624
From the clothes we wear
to the art we collect...
493
00:26:56,798 --> 00:26:58,129
to the women in our lives.
494
00:27:01,436 --> 00:27:03,802
- You and Kate have gotten close.
- Yeah.
495
00:27:03,972 --> 00:27:05,098
You look good together.
496
00:27:06,508 --> 00:27:07,907
How does she feel about it?
497
00:27:08,076 --> 00:27:10,374
There are things about me
that I haven't told her.
498
00:27:11,646 --> 00:27:13,273
I wouldn't worry.
499
00:27:13,448 --> 00:27:17,145
Oftentimes, the things we try and hide
are the most obvious to people around us.
500
00:27:19,754 --> 00:27:21,585
Everything all right?
501
00:27:23,258 --> 00:27:25,419
Nelson, would you excuse us
for a moment? Ahem.
502
00:27:25,593 --> 00:27:27,493
- Of course.
Thanks.
503
00:27:32,801 --> 00:27:35,463
- There's something you should know.
- What's wrong?
504
00:27:40,141 --> 00:27:42,905
I flagged a small irregularity
in your account in the Caymans.
505
00:27:43,078 --> 00:27:45,410
Trace analysis reports were inconclusive.
506
00:27:45,580 --> 00:27:46,979
What kind of irregularity?
507
00:27:47,148 --> 00:27:50,083
- Blips from a random IP address.
- Hacker?
508
00:27:50,251 --> 00:27:52,481
It's probably someone
from the bank confirming.
509
00:27:53,221 --> 00:27:55,416
I'd have to look into the account
to be sure.
510
00:27:57,225 --> 00:27:58,419
You'd need the password.
511
00:28:04,366 --> 00:28:08,803
I'll arrange a time for us to go to the
bank so you can access it yourself.
512
00:28:08,970 --> 00:28:10,369
No, no.
513
00:28:13,174 --> 00:28:14,266
I trust you.
514
00:28:15,643 --> 00:28:18,840
Bank closes at 6.
Burn this when you're done.
515
00:28:21,783 --> 00:28:23,307
Don't sell yourself short.
516
00:28:24,018 --> 00:28:26,282
Kate will love you for who you really are.
517
00:28:26,454 --> 00:28:27,682
As will others.
518
00:28:41,536 --> 00:28:43,060
You like the hat?
519
00:28:43,238 --> 00:28:44,865
I could get used to it.
520
00:28:45,039 --> 00:28:47,405
Are you all dressed up
with somewhere else to go?
521
00:28:47,575 --> 00:28:51,739
No. I just have to be somewhere by 6.
It's a commitment I made a long time ago.
522
00:28:51,913 --> 00:28:54,905
I think that you should blow off
said commitment.
523
00:28:55,083 --> 00:28:56,243
- Yeah?
- Look.
524
00:28:56,418 --> 00:29:01,321
Our violinist agrees.
You are staying here with me.
525
00:29:01,489 --> 00:29:04,754
Look, I promised a friend.
I can't back out of it.
526
00:29:07,629 --> 00:29:09,358
Kate, I'm...
527
00:29:09,531 --> 00:29:11,192
What's wrong, Nick?
528
00:29:13,668 --> 00:29:17,229
I just feel like you and me and all this...
529
00:29:17,405 --> 00:29:18,565
I don't know.
530
00:29:19,941 --> 00:29:22,876
I feel like I could blink
and it'd all be gone.
531
00:29:33,721 --> 00:29:35,086
You just blinked.
532
00:29:36,858 --> 00:29:38,758
I'm still here.
533
00:29:40,128 --> 00:29:41,618
Then nothing else matters.
534
00:29:50,905 --> 00:29:54,068
- You didn't get the password?
- You said yourself this is a long con.
535
00:29:54,242 --> 00:29:56,870
You stepped on the brakes
when you should've leaned in.
536
00:29:57,812 --> 00:29:59,939
It's Kate, isn't it?
537
00:30:00,615 --> 00:30:01,707
I'm in love with her.
538
00:30:04,052 --> 00:30:09,080
- Every conman gets his heart broken once.
- She's not gonna break my heart.
539
00:30:10,992 --> 00:30:12,391
Well...
540
00:30:14,696 --> 00:30:16,687
we'll get him next time.
541
00:30:17,365 --> 00:30:19,265
Love is a temporary madness.
542
00:30:19,434 --> 00:30:23,928
It erupts like an earthquake
and then subsides.
543
00:30:24,105 --> 00:30:25,629
St. Augustine.
544
00:30:25,807 --> 00:30:28,833
- Good. You've been reading.
- A smart guy told me to.
545
00:30:35,316 --> 00:30:37,113
Oh, my God.
546
00:30:39,454 --> 00:30:41,945
- I want more.
- What?
547
00:30:42,724 --> 00:30:44,555
You're insatiable.
548
00:30:44,926 --> 00:30:47,019
- Pizza.
- What?
549
00:30:47,195 --> 00:30:50,790
We have half a Margherita left over
from last night.
550
00:30:50,965 --> 00:30:52,125
Aww.
551
00:30:53,301 --> 00:30:54,893
Wait. Who says you get the sheet?
552
00:30:55,069 --> 00:30:57,264
- No, no, no.
- Yes, I get it.
553
00:30:57,438 --> 00:30:58,530
Fine.
554
00:30:58,706 --> 00:31:00,640
- Mine.
- All right.
555
00:31:04,612 --> 00:31:06,011
- Nick.
- What?
556
00:31:06,180 --> 00:31:08,580
The neighbors could see you.
557
00:31:08,750 --> 00:31:11,184
Oh, hi, neighbors.
Should I give them a little show?
558
00:31:11,352 --> 00:31:12,478
No. Here.
559
00:31:12,654 --> 00:31:14,246
- Look. There.
- I got a hat too.
560
00:31:14,422 --> 00:31:16,754
Now you're presentable.
561
00:31:18,426 --> 00:31:19,450
You like that?
562
00:31:20,595 --> 00:31:23,029
- Put some pants on.
563
00:31:23,197 --> 00:31:25,597
You got the sheet,
don't get the last slice.
564
00:31:25,767 --> 00:31:28,827
- It's only fair.
- Vincent Adler has disappeared.
565
00:31:29,003 --> 00:31:32,336
And with him, hundreds of millions
of dollars of his clients' money.
566
00:31:32,507 --> 00:31:37,376
A preliminary investigation indicates
his investment firm may have been built...
567
00:31:37,545 --> 00:31:39,172
on a giant house of cards.
568
00:31:39,347 --> 00:31:41,110
Securities regulators now claim...
569
00:31:41,282 --> 00:31:44,274
Adler never traded any shares
for client accounts.
570
00:31:44,452 --> 00:31:48,252
If true, Adler's disappearance could prove
to be the brilliant exit strategy...
571
00:31:48,423 --> 00:31:50,983
for one of the greatest financial
frauds of our time.
572
00:31:51,159 --> 00:31:53,753
- Holy cow. You believe it?
- When we return, we'll...
573
00:31:53,928 --> 00:31:55,725
Who'd have figured?
574
00:31:55,897 --> 00:31:58,991
- Nobody smelled this coming?
- This guy took thousands of people...
575
00:31:59,167 --> 00:32:01,727
for their life savings,
including charities.
576
00:32:02,937 --> 00:32:04,370
Clinton Jones.
577
00:32:04,539 --> 00:32:07,906
Word around here is you're putting together
a special white collar task force.
578
00:32:08,076 --> 00:32:09,509
I am.
579
00:32:09,677 --> 00:32:11,201
I've only been here a few months.
580
00:32:12,413 --> 00:32:15,177
Wondering if there were spots open,
if I could get a shot.
581
00:32:16,250 --> 00:32:18,218
You put the Dutchman on our radar?
582
00:32:18,386 --> 00:32:21,753
Yes, sir.
I studied a profile like his at Quantico.
583
00:32:23,091 --> 00:32:26,618
Well, I can't promise anything.
It is a long list.
584
00:32:26,794 --> 00:32:30,423
Agents with more seniority,
you know how it is.
585
00:32:31,966 --> 00:32:35,834
That's not the same sucker you got
from James Bonds last year, is it?
586
00:32:36,304 --> 00:32:40,263
- People talk.
- Nobody gets why I'm holding on to this.
587
00:32:40,441 --> 00:32:41,465
Unfinished business.
588
00:32:43,611 --> 00:32:45,169
I get it.
589
00:32:47,415 --> 00:32:48,473
So Adler disappeared.
590
00:32:48,650 --> 00:32:51,710
- But what about his account?
- There was only a dollar left in it.
591
00:32:52,954 --> 00:32:54,546
The password was an anagram...
592
00:32:55,289 --> 00:32:57,223
for, "Nice try, Neal."
593
00:32:58,660 --> 00:33:00,560
Then what happened with Kate?
594
00:33:01,062 --> 00:33:06,193
- No money, no jobs. It's all gone.
- I know, I know. Hey, hey.
595
00:33:06,367 --> 00:33:07,493
We're gonna be okay.
596
00:33:07,669 --> 00:33:09,728
Just you and me now, right?
597
00:33:09,904 --> 00:33:11,496
That's all that matters.
598
00:33:11,673 --> 00:33:13,197
Come here.
599
00:33:14,342 --> 00:33:16,003
We're gonna get it all back, okay?
600
00:33:17,278 --> 00:33:18,506
Okay.
601
00:33:18,680 --> 00:33:20,170
How?
602
00:33:21,115 --> 00:33:24,573
Look, if we're gonna do this,
I need to tell you something about me.
603
00:33:25,086 --> 00:33:26,519
What?
604
00:33:27,822 --> 00:33:28,948
I'm not Nick Halden.
605
00:33:31,125 --> 00:33:33,650
My name's Neal Caffrey.
606
00:33:38,733 --> 00:33:40,860
You and Kate lost everything.
607
00:33:41,035 --> 00:33:43,765
Adler paid well.
We put it right back into the company.
608
00:33:43,938 --> 00:33:46,668
And why not?
Everything he touched turned to gold.
609
00:33:47,675 --> 00:33:50,405
- He conned us.
- He conned everybody...
610
00:33:50,578 --> 00:33:53,843
and then disappeared. What happened
after you told Kate the truth?
611
00:33:54,015 --> 00:33:56,313
I thought this was about Adler.
612
00:33:56,484 --> 00:33:59,976
Well, I just got a few beers left
and I'm curious.
613
00:34:00,154 --> 00:34:03,123
I taught her to survive.
614
00:34:03,291 --> 00:34:05,885
Stop! Someone stop that guy!
615
00:34:08,629 --> 00:34:10,460
Freeze! Put your hands up!
616
00:34:15,837 --> 00:34:17,031
Hey. Get up.
617
00:34:18,873 --> 00:34:21,467
Officer, this man stole my package.
618
00:34:21,642 --> 00:34:22,904
I did no such thing.
619
00:34:23,077 --> 00:34:26,137
Whoa, be careful. It's a Falcon manuscript
from the 16th century.
620
00:34:26,314 --> 00:34:28,248
Hey, I recognize this guy.
621
00:34:30,451 --> 00:34:32,715
Ohh. How you doing, Smedley?
622
00:34:32,887 --> 00:34:35,117
This guy has got warrants out
in three states.
623
00:34:35,289 --> 00:34:38,156
- Thanks, we can get him off the streets.
- Write him a receipt.
624
00:34:38,326 --> 00:34:41,386
- You can't take that. It's worth a fortune.
- We'll look after you.
625
00:34:41,562 --> 00:34:43,587
Bring this to the 23rd precinct.
626
00:34:43,765 --> 00:34:45,926
- Pick it up from evidence in a few days.
- Days?
627
00:34:46,100 --> 00:34:47,192
Twenty-third.
628
00:34:49,036 --> 00:34:52,096
I'm a little sick of being scalped
every time we pull one of these.
629
00:34:52,273 --> 00:34:55,765
You know, Mozz, you look better
without the hairpiece.
630
00:34:55,943 --> 00:34:57,069
Very handsome.
631
00:35:01,582 --> 00:35:05,143
Hale takes a cut.
We split the rest three ways.
632
00:35:05,319 --> 00:35:08,413
- I don't know, it's not bad.
- Thanks.
633
00:35:10,925 --> 00:35:14,156
- To all this.
- To the best of times.
634
00:35:17,098 --> 00:35:18,122
And...
635
00:35:18,299 --> 00:35:22,827
to our villa up on the C�te d'Azur.
636
00:35:23,070 --> 00:35:24,901
The sun setting over the Mediterranean.
637
00:35:25,072 --> 00:35:28,269
The olive trees whispering in the hills.
638
00:35:28,442 --> 00:35:30,171
Let's do it.
639
00:35:30,645 --> 00:35:32,237
Let's go.
640
00:35:32,413 --> 00:35:33,539
Now?
641
00:35:33,714 --> 00:35:35,614
- You wanna go to France now?
- Yeah.
642
00:35:37,051 --> 00:35:39,611
Look. That FBI agent, Burke...
643
00:35:39,787 --> 00:35:42,381
he's been asking around
about the British pounds.
644
00:35:43,191 --> 00:35:46,718
Maybe... I don't know,
maybe we should take some time away.
645
00:35:46,894 --> 00:35:50,921
Outside the FBI's range. We can start
in Cap d'Antibes while it's still warm.
646
00:35:51,098 --> 00:35:55,125
Work our way up to Paris,
over to Amsterdam, then Copenhagen.
647
00:36:05,112 --> 00:36:06,909
I'm not going to Copenhagen.
648
00:36:07,682 --> 00:36:09,343
Okay. I should've mentioned Alex.
649
00:36:09,517 --> 00:36:11,451
This isn't about Alex, Neal.
650
00:36:11,619 --> 00:36:13,780
You can't just say, "Hey, Kate...
651
00:36:13,955 --> 00:36:17,356
let's go to Copenhagen
for this opportunity Alex told me about."
652
00:36:17,859 --> 00:36:19,417
You just tried to con me.
653
00:36:21,062 --> 00:36:22,996
I made a mistake, okay?
654
00:36:28,102 --> 00:36:29,433
I'm doing this for us.
655
00:36:32,373 --> 00:36:36,104
That music box is worth a fortune.
It can give us the life we want.
656
00:36:39,280 --> 00:36:41,111
You went to Copenhagen without her.
657
00:36:41,282 --> 00:36:43,648
Yeah. The box was there.
658
00:36:44,518 --> 00:36:47,715
But it was a three-person job.
Without Kate, it fell apart.
659
00:36:47,889 --> 00:36:50,551
Alex ended up in a French hospital
and I barely escaped.
660
00:36:50,725 --> 00:36:53,250
But someone at the palace
pointed the finger at you.
661
00:36:53,427 --> 00:36:55,156
Everyone thought you had the box.
662
00:36:55,630 --> 00:36:56,858
I didn't correct them.
663
00:36:57,031 --> 00:36:59,465
Sure, it gave you great street cred.
664
00:36:59,634 --> 00:37:02,364
- I came back to New York.
- Kate was gone.
665
00:37:02,536 --> 00:37:04,436
She learned something from me.
666
00:37:04,605 --> 00:37:06,038
Because she disappeared.
667
00:37:06,207 --> 00:37:07,834
I started running big cons.
668
00:37:09,410 --> 00:37:12,004
I guess I was trying to get her attention.
669
00:37:12,179 --> 00:37:15,478
Well, you certainly got ours,
Steve Tabernacle.
670
00:37:15,650 --> 00:37:19,177
- You knew about Steve?
- We knew a lot of things.
671
00:37:19,353 --> 00:37:22,618
Before returning to New York,
Caffrey popped up in Denmark and France.
672
00:37:22,790 --> 00:37:25,850
- He's not afraid to cross borders.
- He does his homework.
673
00:37:26,027 --> 00:37:28,222
We flagged his aliases
at all points of entry.
674
00:37:28,396 --> 00:37:30,523
I mean, we get a hit,
we throw up roadblocks.
675
00:37:30,698 --> 00:37:34,964
No, he'll never use the same ID twice.
Tell me something I haven't heard.
676
00:37:35,336 --> 00:37:37,031
What about you? Agent?
677
00:37:37,538 --> 00:37:38,527
Berrigan.
678
00:37:38,706 --> 00:37:40,435
You're on the run. How do I catch you?
679
00:37:41,375 --> 00:37:42,865
Stake out my girlfriend?
680
00:37:44,412 --> 00:37:45,777
Caffrey has one, right?
681
00:37:45,947 --> 00:37:48,074
- We think they split up.
- We know where she is.
682
00:37:48,249 --> 00:37:50,012
Does she know we're on to her?
- No.
683
00:37:50,184 --> 00:37:54,450
- Never had enough on her to bring her in.
- And he hasn't gone anywhere near her.
684
00:37:55,723 --> 00:37:59,420
Hang on. It took us months to catch her
and she never stays in the same place...
685
00:37:59,593 --> 00:38:02,221
for more than a week.
She's hiding from him.
686
00:38:03,364 --> 00:38:04,763
He doesn't know where she is.
687
00:38:13,374 --> 00:38:16,366
Hey. Rubies in Burma.
I'm gonna need a bush plane to get...
688
00:38:17,411 --> 00:38:20,244
- Oh, no. Did your pigeon die?
- No. Estelle's fine.
689
00:38:20,414 --> 00:38:21,574
Best homer in the city.
690
00:38:21,749 --> 00:38:23,216
Then what?
691
00:38:23,784 --> 00:38:25,308
I received some news.
692
00:38:25,486 --> 00:38:29,252
Some information has surfaced
on the street.
693
00:38:29,423 --> 00:38:30,447
Kate?
694
00:38:30,624 --> 00:38:32,353
You have to understand.
695
00:38:32,526 --> 00:38:35,791
- It comes from a highly unreliable source.
- Where is she?
696
00:38:35,963 --> 00:38:38,397
- His name is Jimmy the Snitch.
- I need a location.
697
00:38:39,467 --> 00:38:43,460
- Neal, this smells like a trap.
- I don't care. I need to see her.
698
00:38:47,808 --> 00:38:51,107
It's a storage facility.
She'll be there this afternoon.
699
00:38:52,580 --> 00:38:54,309
All right, thanks.
700
00:38:56,050 --> 00:38:57,483
Neal.
701
00:38:58,586 --> 00:39:00,019
Be careful.
702
00:39:14,702 --> 00:39:16,670
Forging Raphael.
703
00:39:16,837 --> 00:39:18,566
You've gotten good.
704
00:39:19,006 --> 00:39:23,033
- I heard the real painting was stolen.
- I hoped it would get your attention.
705
00:39:23,644 --> 00:39:25,202
It did.
706
00:39:26,981 --> 00:39:28,539
I missed you.
707
00:39:28,716 --> 00:39:32,675
I lied to you about a lot of things, Kate,
but I never lied about loving you.
708
00:39:36,123 --> 00:39:37,317
I believe you.
709
00:39:41,595 --> 00:39:43,722
I love you too.
710
00:39:59,680 --> 00:40:00,908
How did you find me?
711
00:40:01,082 --> 00:40:04,051
Mozz heard you were fencing
Mauritian penny stamps.
712
00:40:05,319 --> 00:40:07,480
I quit dealing in stamps.
713
00:40:11,192 --> 00:40:12,489
It's okay.
714
00:40:14,929 --> 00:40:17,056
FBI! Hands on your head!
715
00:40:21,602 --> 00:40:24,264
- Agent Burke.
- Neal Caffrey.
716
00:40:24,438 --> 00:40:25,598
You're under arrest.
717
00:40:26,707 --> 00:40:28,231
I know.
718
00:40:31,712 --> 00:40:33,043
Thank you.
719
00:40:35,549 --> 00:40:37,779
I never would've found her without you.
720
00:40:39,420 --> 00:40:40,785
It's my pleasure.
721
00:40:43,090 --> 00:40:45,718
So you guys were all
in that municipal van out front.
722
00:40:45,893 --> 00:40:47,190
It's gotta be uncomfortable.
723
00:40:47,361 --> 00:40:49,386
It doesn't smell too good either.
724
00:41:08,916 --> 00:41:10,941
And you know the rest.
725
00:41:12,019 --> 00:41:14,317
- All right. What do we do next?
- We find Adler.
726
00:41:14,488 --> 00:41:15,921
He's the key to this thing.
727
00:41:16,090 --> 00:41:19,389
Well, I've looked. His trail didn't go cold.
Peter, there is no trail.
728
00:41:20,361 --> 00:41:22,989
I caught you when I found out
what you wanted most.
729
00:41:23,164 --> 00:41:24,893
We know what he wants most.
730
00:41:25,065 --> 00:41:27,397
- The fractal.
- Yeah.
731
00:41:28,035 --> 00:41:29,332
What is this?
732
00:41:29,503 --> 00:41:30,561
You have any ideas?
733
00:41:31,272 --> 00:41:35,174
Must mean something.
Must point somewhere.
734
00:41:36,443 --> 00:41:39,071
- Are you telling me the truth, Neal?
- Why do you ask?
735
00:41:41,849 --> 00:41:44,283
I only know one of your friends
who's into origami.
736
00:41:44,451 --> 00:41:46,646
Alex has been here.
737
00:41:46,820 --> 00:41:50,187
And this receipt is from today.
738
00:41:50,357 --> 00:41:52,655
What does she think it is?
739
00:41:53,894 --> 00:41:57,591
It's a fractal antenna. In everything now.
There's one in your cell phone.
740
00:41:57,765 --> 00:42:01,223
And this shape corresponds
to a specific frequency...
741
00:42:01,402 --> 00:42:03,563
for an emergency beacon.
742
00:42:03,938 --> 00:42:05,462
- An emergency beacon?
- Mm-hm.
743
00:42:05,639 --> 00:42:10,099
You're telling me that if we build a real
one of these and we hook that to a radio...
744
00:42:10,277 --> 00:42:14,008
Gonna lead us to a boat or a plane
or something that disappeared in the 1940s.
745
00:42:14,181 --> 00:42:16,979
Something worth killing two people?
Something worth all this?
746
00:42:17,151 --> 00:42:19,312
It's worth it to Adler.
747
00:42:20,020 --> 00:42:22,011
Then I guess we have to find it first.
57395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.